LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
DP-K1000
MODE D’EMPLOI
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
© B60-5720-00/00 (EW) BT
Précautions de sécurité
Avant la mise sous tension
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes.
L‘Europe et le Royaume-Uni ............ |
AC 230 V uniquement |
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR. CONFIER TOUT
TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE L’UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L’INTERIEUR DU COFFRET, D’UNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D’UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, D’INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A L’ENTRETIEN.
Marque d’un produit Laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cette étiquette signale que l’appareil appartient à la Classe 1. Cela signifi e qu’il n’existe aucun risque de rayonnement dangereux à l’extérieur de l’appareil.
Emplacement : Panneau arrière
2DP-K1000
Précautions de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Lire toutes les instructions
– Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d’utiliser le produit.
Conserver ce mode d’emploi
– Conserver les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Tenir compte des avertissements
– Respecter tous les avertissements indiqués sur le produit et dans le mode d’emploi.
Suivre les instructions
– Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
1. Nettoyage
– Débrancher ce produit de la prise murale avant d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
2. Equipements auxiliaires
– Ne jamais employer des équipements auxiliaires autres que ceux que recommande le fabricant du produit car ils peuvent présenter un risque.
3. Eau et humidité
– Ce produit ne doit pas être exposé aux écoulements d’eau ni aux éclaboussures – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, ou d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase de fl eurs, sur l’appareil.
4. Accessoires
– Ne pas placer le produit sur un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table instable. En plus des dégradations qu’il subirait, sa chute pourrait provoquer de graves blessures aux enfants
ou adultes à proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table conforme aux recommandations du fabricant. Pour fi xer le produit, suivre les instructions du fabricant et utiliser des accessoires recommandés par le
fabricant.
Si le produit est placé sur un support mobile, le déplacer avec soin. Les
arrêts brusques, contraintes ou irrégularitésduplancherparexemple
pourraient provoquer une chute du produit.
5. Aération
– Le coffret comporte des ouïes et des ouvertures destinées à assurer une ventilation suffisante pour que l’appareil fonctionne bien sans échauffement. Ne jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer les orifi ces d’aération en utilisant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire. Le produit ne peut être installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation suffisante et sous réserve de respecter les instructions du fabricant.
6. Sources d’alimentation
– Ce produit ne doit être raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur le produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie d’électricité.
7. ATTENTION – Polarisation
– La fi che du cordon d’alimentation du produit peut être de type fi che d’alimentation en courant alternatif polarisé (fi che dont l’une des lames est plus large que l’autre). La fi che ne rentre dans la prise que dans un seul sens. Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire la fi che dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si la fi che ne rentre pas dans l’autre sens non plus, faites remplacer par un électricien qualifi é la prise murale par une prise du nouveau modèle. Ne supprimez pas la fi che de sécurité.
Suite sur la page suivante
Français 3
Précautions de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
8. Protection du cordon d’alimentation
– Les cordons d’alimentation doivent être placés de manière qu’ils ne soient pas piétinés ni écrasés ; faire attention en particulier aux cordons au niveau des fi ches ou des prises et au point où ils sortent du produit.
9. Foudre
– Pour assurer la protection de ce produit par temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance et ne prévoit pas de s’en servir avant longtemps, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation ainsi que la prise d’antenne ou de distribution câblée. On évitera ainsi le risque d’endommagement du produit par la foudre ou les surtensions.
10. Surcharge
– Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges ou prises de courant intégrées en surcharge car cela fait courir le risque d’incendie ou d’électrocution.
11. Pénétration d’objets et de liquides
– Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures du produit car ils risquent de toucher des points de tension dangereux ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le produit.
c)Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
d)Si le produit ne fonctionne pas normalement alors qu’il est utilisé conformément au mode d’emploi,
e)Si le produit est tombé ou qu’il a subi des dégâts,
f)Si les performances du produit se sont manifestement dégradées. – Cela signifi e que le produit a besoin d’être réparé.
g)Si une odeur anormale ou de la fumée se dégage.
14. Pièces de rechange
– Lorsqu’il faut changer une pièce, s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces de substitution non agréées par le fabricant font courir un risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques encore.
15. Contrôle de sécurité
– Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur ce produit, demander au dépanneur d’effectuer les vérifi cations de sécurité pour s’assurer qu’il est en bon état de marche.
16. Montage au mur ou au plafond
12. Entretien
– Ne pas tenter de réparer le produit soi-même car l’ouverture ou le retrait d’un couvercle risque d’exposer l’utilisateur à des dangers, par exemple une tension dangereuse. Toute réparation doit être confi ée à un personnel d’entretien qualifi é.
13. Endommagement demandant réparation
– Débrancher le produit de la prise secteur et le faire réparer par un technicien qualifi é dans les cas suivants :
a)Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa fi che sont endommagés,
b)Lorsqu’un liquide a été renversé, ou que des objets sont tombés, dans le produit,
– En cas de montage du produit au mur ou au plafond, suivre les recommandations du fabricant.
17. Chaleur
– Ce produit doit être tenu à l’écart de sources de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur, les poêles et autres produits. Ne placer aucun objet en combustion, telle qu’une bougie ou une lanterne, sur le produit ou dans son voisinage immédiat.
4DP-K1000
Précautions de sécurité
18. Lignes électriques
– Une antenne extérieure ne doit jamais s’installer à proximité de lignes électriques aériennes ou des fi ls d’un circuit électrique force ou lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une antenne extérieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir un danger de mort.
Remarque :
L’article 7 n’est pas requis sauf pour un équipement mis à la terre ou polarisé.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le
pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures
ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver de leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Français 5
Ce dont est capable le DP-K1000
Grande variété de formats d’enregistrement
Lecture de disques
Outre les CD de musique, le DP-K1000 peut aussi lire les disques qui contiennent des fichiers audio enregistrés (MP3/WMA/AAC).
Pratique et convivial
Connexion Contrôle de système
L’utilisation d’une connexion contrôle de système entre le DP-K1000 et l’amplificateur et syntoniseur (R-K1000 - vendu séparément) vous permet d’effectuer ce qui suit :
zBascule automatique de l’entrée R-K1000 sur CD lors de la lecture d’un CD sur le DP-K1000.
zContrôle de la lecture de CD, de la lecture programmée, de la lecture aléatoire et de la lecture répétée avec la télécommande fournie avec le R-K1000.
zLe fonctionnement est lié, donc la mise sous et hors tension du R-K1000 met également cet appareil sous et hors tension.
zLorsque la fonction DIMMER, l’économiseur d’écran et l’économiseur d’énergie sont définis sur le R-K1000, ils fonctionnent également sur le DP-K1000.
6DP-K1000
|
Table des matières |
Introduction |
|
les articles comportant ce symbole. |
|
|
|
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement |
|
|
|
Précautions de sécurité …………………………………………………………………… 2
Avant la mise sous tension ……………………………………………………………… 2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ……………………………………………… 3
Ce dont est capable le DP-K1000……………………………………………………………… 6
Accessoires……………………………………………………………………………………… 8
Informations importantes …………………………………………………………………… 9
Connexions de la chaîne …………………………………………………………………… 12
Noms des composants et fonctions ……………………………………………………… 14
Ecoute d’un CD ……………………………………………………………………………… 18
Lecture d’un CD …………………………………………………………………… 18
Sélection d’un mode de lecture de dossier………………………………………… 23
Lecture programmée ……………………………………………………………………… 24
Lecture aléatoire …………………………………………………………………………… 27
Lecture répétée ……………………………………………………………………………… 28
Réglages de l’affichage……………………………………………………………………… 29
Réglage de la luminosité de l’affichage (DIMMER) ………………………………… 29
Messages …………………………………………………………………………………… 30
Résolution des problèmes ………………………………………………………………… 31
Glossaire……………………………………………………………………………………… 33
Soin et rangement…………………………………………………………………………… 34
Caractéristiques techniques………………………………………………………………… 35
Français 7
Accessoires
Câble de contrôle de système |
Câble coaxial |
Câble audio |
(1) |
(1) |
(1) |
Télécommande |
Piles pour la télécommande |
(RC-P0800 : 1) |
(R03 : 2) |
A propos de ce mode d’emploi
Certaines fonctions du DP-K1000 peuvent être contrôlées depuis l’appareil principal, mais les explications de ce mode d’emploi décrivent surtout les opérations à l’aide de la télécommande.
8DP-K1000
Informations importantes
Formats de disque pris en charge
Disque |
|
Explication |
|
|
|
CD audio disponibles dans le commerce
CD-R/CD-RW enregistrés au format CD-DA
Fichiers MP3/WMA/AAC enregistrés sur des CD-ROM/CD-R/CD-RW
zIl est possible que vous ne puissiez pas lire les disques qui ne sont pas conformes à la norme CD, tels que les CD à contrôle de transfert.
zLes disques doivent être finalisés au cours de l’écriture.
zLes disques doivent être finalisés au cours de l’écriture.
zDansleprésentmanuel,lesfichiersMP3,WMAetAACsontcollectivement appelés des “fichiers audio”.
zEn fonction de l’équipement ou du mode d’enregistrement utilisé pour enregistrer sur un CD-ROM, un CD-R ou un CD-RW, et du type de CD-ROM, CD-R ou CD-RW utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas lire le disque sur cette chaîne.
Précautions à prendre lors de l’écriture de données sur les disques
zLes disques enregistrés en mode écriture par paquets ou au format UDF (Universal Disc Format) ne peuvent pas être lus.
zLors de l’écriture de données sur un disque, fermez toujours la session ou finalisez le disque. Les disques qui n’ont pas été finalisés ou dont les sessions n’ont pas été fermées risquent de ne pas être lus correctement.
zSelon les spécifications du logiciel d’écriture utilisé, les noms de dossiers et noms de fichiers enregistrés risquent de ne pas s’afficher correctement.
zLa lecture de disques multi-session ou de disques qui contiennent un grand nombre de dossiers peut mettre plus de temps à se lancer que celle d’un disque normal.
zSi vous écrivez des fichiers audio et des plages de CD musicaux (format CD-DA) sur le même disque, le disque risque de ne pas être lu correctement.
zAvant d’écrire des fichiers audio sur un disque, vérifiez que les fichiers seront correctement lus sur le PC utilisé pour écrire les fichiers.
Une fois l’écriture terminée, vérifiez que les fichiers écrits sont correctement lus.
zUtilisez les extensions de fichier (mp3, wma, m4a) correctes dans les noms des fichiers audio. Les fichiers sans extensions de fichier ne seront pas lus. De plus, n’utilisez pas d’extensions de fichier audio (mp3, wma, m4a) pour les fichiers qui n’en sont pas.
Pour obtenir davantage d’informations sur les extensions de fichiers, voir “Fichiers audio pris en charge” à la page suivante.
Français 9
Informations importantes
Fichiers audio pris en charge
Sur cette chaîne, vous pouvez lire les CD-ROM, CD-R et CD-RW contenant les types de fichiers audio énumérés ci-dessous (MP3, WMA et AAC).
Fichiers MP3
Formats de fichier : MPEG 1 Audio Layer 3/ MPEG 2 Audio Layer 3/ MPEG 2 Audio Layer 3, taux d’échantillonnage inférieur (MPEG 2.5)
Extension : .mp3
Fréquence d’échantillonnage :
MPEG 1 Audio Layer 3 : 32 kHz/ 44,1 kHz/ 48 kHz MPEG 2 Audio Layer 3 : 16 kHz/ 22,05 kHz/ 24 kHz MPEG 2.5 : 8 kHz/ 11,025 kHz/ 12 kHz
Débit binaire :
MPEG 1 Audio Layer 3 : 32 kbit/s – 320 kbit/s MPEG 2 Audio Layer 3 : 8 kbit/s – 160 kbit/s MPEG 2.5 : 8 kbit/s – 160 kbit/s
Fichiers WMA
Format de fichier : Compatible Windows Media™ Audio
Extension : .wma
Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz/ 44,1 kHz/ 48 kHz
Débit binaire : 48 kbit/s –192 kbit/s
z Les fichiers créés à l’aide des fonctions du Windows Media™ Player 9 ou supérieur ne peuvent pas être lus.
-WMA Professional
-WMA Lossless
-WMA Voice
Fichiers AAC
Format de fichier : MPEG-4 AAC (créé sous iTunes™ 4.1 à 7.3)
Extension : .m4a
Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz/ 22,05 kHz/ 24 kHz/ 32 kHz/ 44,1 kHz/ 48 kHz
Débit binaire : 32 kbit/s – 320 kbit/s
zLes fichiers codés à l’aide d’un codeur sans perte Apple ne peuvent pas être lus.
Formats de disque
ISO 9660 Niveau 1
ISO 9660 Niveau 2
Joliet
Romeo
Limitations du nombre de fichiers sur les disques
Nombre de fichiers/dossiers maxi. : 512 au total Nombre de dossiers maxi. : 255
Fichiers par dossier : 255
Nombre maximal de caractères affichables
Noms de fichier : 64 (y compris l’extension de fichier)
Noms de dossier : 64
Affichage de l’étiquette (Titre/Album/Artiste)
ID3 v1.0/ 1.1: 30
ID3 v2.2/ 2.3/ 2.4: 128
z Cette chaîne peut afficher des caractères alphanumériques. D’autres types de caractères sont affichés sous forme d’astérisques (*).
Autres remarques
zIl convient de noter que, même lorsque les fichiers audio sont conformes aux normes ci-dessus, la lecture peut échouer enraisondefacteurs tels quelescaractéristiques du disque ou les conditions d’enregistrement.
zLa lecture peut également échouer en fonction des spécifications du logiciel de codage ou des réglages utilisés pour le codage.
zLes fichiers DRM (Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus.
zLes fichiers audio codés à l’aide de VBR (Taux d’échantillonnage variable) peuvent utiliser des débits binaires qui tombent en dehors de la plage prise en charge. Les fichiers audio avec des débits binaires en dehors de la plage prise en charge ne peuvent pas être lus.
zApple et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
zWindows Media est une marque commerciale de Microsoft Corporation enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
10 DP-K1000
Informations importantes
Gestion des disques
Précautions de manipulation
Tenez les CD en faisant attention à ne pas toucher la surface de lecture. (La surface de lecture est la face sans étiquette imprimée.)
Disques pouvant être lus sur la chaîne
Cette chaîne peut lire un CD (12 cm, 8 cm), CD-ROM, CD-R, CD-RW ou la partie audio d’un disque CD-EXTRA.
Remarques sur les CD-ROM/CD-R/CD-RW
Si le CD-ROM, CD-R ou CD-RW utilisé comporte une surface sur laquelle peut être imprimée une étiquette, il est possible que le disque ne puisse être sorti de la chaîne en raison de la surface collante de l’étiquette. Pour éviter un dysfonctionnement de la chaîne, n’utilisez pas un disque de ce type.
Précautions liées aux disques CD
Utilisez toujours des disques où figure l’indication.
Un disque dépourvu de cette indication risque de ne pas pouvoir être lu correctement.
Le disque tourne à une vitesse élevée pendant la lecture. N’utilisez jamais un disque craquelé, rayé ou très déformé. Le lecteur risque d’être endommagé ou de fonctionner incorrectement.
Vous ne devez également jamais utiliser un disque n’ayant pas une forme circulaire, car il risque de provoquer un dysfonctionnement.
Remarques sur l’installation de la chaîne
zInstallez toujours la chaîne sur une surface stable et plane. A l’installation de la chaîne sur un support quelconque, veillez à vérifier la résistance de ce dernier.
PRECAUTION
Observez les précautions suivantes lorsque vous installez la chaîne. Une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe interne et de causer un dysfonctionnement ou un risque d’incendie.
zLaissez les espaces indiqués ci-dessous autour du boîtier de l’unité principale. Panneau arrière : au moins 10 cm
Installez la chaîne de manière à ce que la prise électrique soit aisément accessible, et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise en cas de problème. Veuillez remarquer que l’alimentation électrique n’est pas complètement coupée lorsque vous éteignez le commutateur d’alimentation.
Pour couper complètement l’alimentation électrique, il est nécessaire de débrancher le cordon d’alimentation.
Remarques sur le transport ou le déplacement de la chaîne
Avant de transporter ou de déplacer cette chaîne, effectuez ce qui suit :
1Retirez le CD que contient l’appareil.
2Appuyez sur la touche [E] et vérifiez que le message “NO DISC” est affiché.
3Attendez quelques secondes, puis mettez la chaîne hors tension.
4Si d’autres composants sont connectés à la chaîne, vérifiez qu’ils sont tous hors tension avant de débrancher les câbles.
Français 11