Ver TV ..................................................................................38
Como utilizar este manual:
• As explicações empregam principalmente as ilustrações do DDX9716BTS. As visualizações e painéis
mostrados neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações mais claras das
operações. Por esta razão, eles podem ser diferentes das visualizações e painéis reais.
• Este manual explica principalmente as operações utilizando os botões no painel do monitor e painel
táctil. Para as operações com o telecomando (KNA‑RCDV331: aquisição separada), consulte a página65.
• < > indica os ecrãs/menus/definições variáveis que aparecem no painel táctil.
• [ ] indica os botões/itens selecionáveis no painel táctil.
• Idioma das indicações: As indicações em inglês são utilizadas para o propósito de explicação. Pode
selecionar o idioma de indicação a partir do menu <SETUP>. (Página63)
• Pode encontrar informações atualizadas (o manual de instruções mais recente, atualizações do sistema,
novas funções, etc.) no website <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Para garantir a utilização correta, leia atentamente
este manual antes de utilizar o produto. É
especialmente importante que leia e observe os
AVISOS e PRECAUÇÕES neste manual. Guarde este
manual em um lugar seguro e acessível para futuras
consultas.
◊ AVISOS: (Para evitar acidentes e não provocar
avarias)
• NÃO instale nenhum aparelho nem ligue nenhum
cabo num local onde;
– possa obstruir movimentos com o volante e
com as mudanças.
– possa obstruir o funcionamento de dispositivos
de segurança, como por exemplo, “airbags”.
– possa obstruir o seu campo de visão.
• NÃO opere o aparelho, durante a condução.
Se necessitar de operar o aparelho durante a
condução, mantenha o olhar panorâmico e a
mesma atenção.
• O condutor não deve olhar para o mostrador,
quando está a conduzir.
ANTES DE UTILIZAR
Marcação de produtos que utilizam laser
O autocolante é fixado ao chassis/caixa e diz que
o componente emprega feixes laser que foram
classificados como Classe 1. Isso significa que o
aparelho utiliza feixes laser que são de uma classe
mais fraca. Não há perigo de radiação perigosa fora
no aparelho.
Informações sobre a eliminação de baterias ou
de equipamentos elétricos ou eletrónicos usados
(aplicável nos países que adotaram sistemas de
recolha separada de resíduos)
Produtos e baterias com o símbolo (contentor de lixo
com rodas barrado com uma cruz) não podem ser
eliminados como lixo doméstico.
As baterias e os equipamentos elétricos e eletrónicos
usados devem ser reciclados em uma instalação
capaz de manusear esses itens e seus subprodutos
residuais.
Contacte a autoridade local para os detalhes sobre
a localização da instalação de reciclagem mais
próxima.
A reciclagem e eliminação de lixo adequada ajudará
a preservar os recursos naturais, ao mesmo tempo
que prevenirá efeitos prejudiciais à nossa saúde e
meio ambiente.
Aviso: O sinal “Pb” abaixo do símbolo para baterias
indica que a bateria contém chumbo.
◊ Precauções com o monitor:
• O monitor incorporado neste receptor é de alta
precisão, mas pode ter alguns pontos defeituosos.
Isto é inevitável mas não é considerado um
defeito.
• Não exponha o monitor diretamente à luz solar.
• No painel táctil não deve utilizar pontas de
esferográficas nem outros objectos pontiagudos.
Toque nos botões do painel digital diretamente
com os dedos (se estiver a usar uma luva, tire‑a).
• Quando a temperatura é muito baixa ou
demasiado alta...
– Ocorrem, dentro da unidade, alterações
químicas que podem causar avarias.
– As imagens podem não aparecer menos nítidas
ou mover‑se devagar. As imagens podem não
aparecer sincronizadas com o som ou perder
qualidade, nesse tipo de condições climatéricas.
Para a sua segurança...
• Não eleve muito o nível do volume, pois isso
bloqueará os sons externos e tornará a condução
perigosa e, além de que, pode causar a perda da
audição.
• Pare o carro antes de efetuar qualquer operação
mais complexa.
A temperatura dentro do carro...
Se deixar o carro estacionado durante muito tempo,
com temperaturas bastante altas ou bastante baixas,
espere até que a temperatura dentro do carro volte
ao normal antes de operar o aparelho.
PORTUGUÊS3
DEFINIÇÕES INICIAIS
Configuração inicial
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, o ecrã inicial
de configuração aparecerá.
• Também pode alterar as definições no ecrã
<SETUP>. (Página62)
1 Realize as definições iniciais.
Toque no item desejado para configurar a
definição.
• Pode deslocar o ecrã tocando em [J]/[K]
para visualizar mais itens.
• Se um outro ecrã de definição for visualizado,
defina o item e, em seguida, toque em [
para retornar ao ecrã anterior.
]
[Language]Selecione o idioma de texto
utilizado para as informações no
ecrã. (Página63)
• Toque em [Language Select]
e, em seguida, selecione o
idioma pretendido.
[Clock]Ajuste o calendário/relógio.
(Página6)
[Colour]Selecione a cor dos botões no
painel do monitor. (Página59)
• Toque em [Panel Colour] e,
em seguida, selecione a cor
pretendida.
[Camera]Configure as definições para a
câmara ligada. (Página36)
[DEMO]Ative ([ON]) ou desative ([OFF]) a
demonstração. (Página64)
Definição da função de segurança
❏ Registo do código de segurança
Pode definir um código de segurança para proteger
o seu sistema contra roubos.
1 Visualize o ecrã de seleção de fonte/opção.
No ecrã inicial ou no ecrã de controlo de fonte:
2 Termine a operação.
O ecrã inicial aparece.
2 Visualize o ecrã <SETUP>.
4
DEFINIÇÕES INICIAIS
3 Visualize o ecrã <Security>.
4 Visualize o ecrã <Security Code Set>.
5 Introduza um número de quatro dígitos
(1) e, em seguida, confirme a entrada (2).
6 Repita o passo 5 para confirmar o seu
código de segurança.
Agora, o seu código de segurança está
registado.
• Para retornar ao ecrã inicial, prima HOME no painel
do monitor, ou toque em [
ecrã anterior.
• Se o aparelho for desligado da bateria, o código
de segurança será solicitado. Introduza o código
de segurança correto e, em seguida, confirme a
entrada.
Para alterar o código de segurança: Toque em
[Security Code Change] no ecrã <Security> e, em seguida, repita os passos 5 e 6.
Para apagar o código de segurança: Toque em
[Security Code Cancellation] no ecrã <Security>.
] para retornar ao
❏ Ativação da função de segurança
Pode ativar a função de segurança para proteger o
seu sistema contra roubos.
1 Visualize o ecrã <Security>. (Página4)
2 Ative a função de segurança.
Cada vez que tocar em [SI], a função será
ativada ([ON]) ou desativada ([OFF]).
O indicador de segurança no painel do monitor
começa a piscar quando a ignição do veículo é
desligada.
• Para retornar ao ecrã inicial, prima HOME no painel
do monitor, ou toque em [
ecrã anterior.
Para desativar a função de segurança: Toque em
[SI] para selecionar [OFF].
] para retornar ao
• Toque em [ ] para apagar a última entrada.
PORTUGUÊS5
DEFINIÇÕES INICIAIS
Definições do calendário/relógio
1 Visualize o ecrã de seleção de fonte/opção.
No ecrã inicial ou no ecrã de controlo de fonte:
4 Selecione o método para definir o relógio.
• Desloque a página para visualizar o item.
Para ajustar o relógio manualmente (ao
selecionar [Manual] na janela <Clock>)
1 Visualize o ecrã <Clock Adjust>.
No ecrã <User Interface> (consulte a coluna da
extrema esquerda):
• Desloque a página para visualizar o item.
2 Visualize o ecrã <SETUP>.
3 Visualize o ecrã <User Interface>.
6
[GPS-SYNC] Sincroniza a hora do relógio com
[Manual]Define o relógio manualmente.
• Para fechar a janela, toque em [Close].
o GPS.
(Consulte a coluna direita.)
5 Selecione o fuso horário adequado para
[Time Zone].
• Para retornar ao ecrã inicial, prima HOME no painel
do monitor, ou toque em [
ecrã anterior.
] para retornar ao
2 Defina o calendário e a hora do relógio (1)
e, em seguida, confirme o ajuste (2).
FUNDAMENTOS
Nomes e funções dos componentes
◊ Aviso sobre o volume do som:
Os dispositivos digitais produzem um ruído muito
reduzido, comparado com outras fontes. Diminua
o volume antes de reproduzir com estas fontes
digitais, para evitar danificar os altifalantes com
um súbito aumento do nível de som de saída.
DDX9716BTS/DDX9716BTSR
1 Painel do monitor*
2 Ecrã (painel táctil)
3 Indicador de alimentação/Indicador de
segurança
• Acende‑se enquanto o aparelho está ligado.
• Pisca quando a função de segurança é ativada.
(Página5)
4 Botão VOLUME K/J
Ajusta o volume de áudio. (Página8)
5 Botão CAM
• Visualiza a imagem da câmara ligada. (Premir)
(Página37)
6 Botão MENU
Visualiza o menu de atalho pendente. (Premir)
(Página13)
7 Botão HOME/B
• Visualiza o ecrã inicial. (Premir) (Página9)
• Ligue a corrente. (Premir) (Página8)
• Desliga a corrente. (Manter premido)
(Página8)
8 Botão
• Visualiza o ecrã App (CarPlay/Android Auto).
• Ativa a função de controlo de voz. (Manter
9 M (ejetar)‑botão
• Visualiza o ecrã <Angle Adjust>. (Premir)
• Ejeta forçosamente o disco. (Manter premido)
* Pode alterar a cor dos botões no monitor. (Página59)
DDX8016DABS
/VOICE
(Premir) (Páginas24 e 26)
premido)
– Ao ligar um telemóvel Bluetooth: Ativa a
marcação por voz. (Página47)
– Ao ligar um dispositivo Android compatível
com Android Auto: Ativa o controlo de voz.
(Página24)
– Ao ligar um iPod/iPhone compatível com
Apple CarPlay: Ativa a Siri. (Página25)
(Página8)
1 Indicador de alimentação/Indicador de
segurança
• Acende‑se enquanto o aparelho está ligado.
• Pisca quando a função de segurança é ativada.
(Página5)
2M (ejetar)‑botão
• Ejeta o disco. (Premir) (Página14)
• Ejeta forçosamente o disco. (Manter premido)
3 Porta de carregamento
4 Botão HOME/B
• Visualiza o ecrã inicial. (Premir) (Página9)
• Ligue a corrente. (Premir) (Página8)
• Desliga a corrente. (Manter premido)
(Página8)
5 Botão CAM/DISP OFF
• Visualiza a imagem da câmara ligada. (Premir)
(Página37)
• Apaga o ecrã. (Manter premido) (Página8)
6 Botão
• Visualiza o ecrã App (CarPlay). (Premir)
• Ativa a função de controlo de voz. (Manter
7 Botão Volume/MENU/TEL
• Visualiza o menu de atalho pendente. (Premir)
• Visualiza o ecrã de controlo de telefone.
• Ajusta o volume de áudio. (Rodar)
8 Painel do monitor*
9 Ecrã (painel táctil)
* Pode alterar a cor dos botões no monitor. (Página59)
/VOICE
(Páginas24 e 26)
premido)
– Ao ligar um telemóvel Bluetooth: Ativa a
marcação por voz. (Página47)
– Ao ligar um iPod/iPhone compatível com
Apple CarPlay: Ativa a Siri. (Página25)
(Página13)
(Manter premido) (Página45)
(Página8)
PORTUGUÊS7
FUNDAMENTOS
Operações comuns
❏ Ligar a corrente
DDX9716BTS
DDX9716BTSR
DDX8016DABS
❏ Apagamento do ecrã
No painel táctil:
Selecione [Display OFF] no menu de atalho
pendente. (Página13)
❏ Operações do painel do monitor —
<Angle Adjust> (Somente para
DDX9716BTS/DDX9716BTSR)
1 Visualize o ecrã <Angle Adjust>.
❏ Desligar a corrente
DDX9716BTS
DDX9716BTSR
(Manter
premido)
DDX8016DABS
(Manter
premido)
❏ Ajuste do volume
Para ajustar o volume (0 a 35)
DDX9716BTS
DDX9716BTSR
Prima J para aumentar e K para diminuir.
• Manter J premido aumenta o volume
continuamente até ao nível 15.
DDX8016DABS
Rode para a direita para aumentar e para a esquerda
para diminuir.
8
No painel do monitor:
DDX8016DABS
(Manter
premido)
Para ativar o ecrã: Mantenha o mesmo botão
premido ou toque no ecrã.
2
[ ]
[0] – [6]Seleciona um ângulo do
[M DISC EJECT]
<Off Position>Define o ângulo do monitor
Para fechar o painel do monitor: Prima M no painel
do monitor.
Sai do ecrã <Angle Adjust>.
monitor.
Ejeta o disco.
quando a alimentação for
desligada.
• Selecione o ângulo do
monitor e, em seguida,
toque em [Memory].
FUNDAMENTOS
❏ Colocação do aparelho em espera
1 Visualize o ecrã de seleção de fonte/opção.
No ecrã inicial ou no ecrã de controlo de fonte:
2 Toque em [STANDBY] no ecrã de seleção
de fonte/opção.
• Toque em [ ] para mudar a página.
Operações nos ecrãs comuns
❏ Operação no ecrã táctil
Para realizar as operações no ecrã, precisa de tocar,
tocar e segurar, arrastar ou deslizar para selecionar
um item, visualizar um ecrã de menu de definição,
mudar a página, etc.
Tocar
Toque gentilmente no ecrã para
selecionar um item no ecrã.
Tocar e segurar
Toque no ecrã e mantenha o
dedo em posição até que a
visualização mude ou até que
apareça uma mensagem.
Deslizar rapidamente
Deslize rapidamente o dedo
para a esquerda ou direita no
ecrã para mudar a página.
Deslizar
Deslize o dedo para cima
ou para baixo no ecrã para
deslocar o ecrã.
❏ Descrições do ecrã inicial
Pode selecionar as fontes de reprodução, visualizar
os ecrãs de definição ou visualizar informações no
ecrã inicial.
• Para restaurar o ecrã inicial, prima HOME no painel
do monitor.
321
4
5
67
Botões e indicações de operações comuns:
1 Visualiza o ecrã de controlo da fonte atual.
2 Widget
• Tocar no widget visualiza o ecrã de
informações/definições detalhadas.
• Pode alterar o widget tocando em [
ou deslizando o dedo rapidamente para a
esquerda ou direita na área do widget.
3 Indicação de página para widgets
4 Informações da fonte atual
5 Visualiza o ecrã de seleção de fonte/opção.
(Página10)
6 Ícones de atalho de fonte de reprodução
(Página13)
7 Visualiza o ecrã de controlo de telefone.
(Página45)
Ao ligar como Apple CarPlay ou Android Auto,
funciona como um telefone fornecido em Apple
CarPlay ou Android Auto.
]/[ ]
PORTUGUÊS9
FUNDAMENTOS
❏ Descrições do ecrã de seleção de fonte/
opção
Pode visualizar todas as fontes de reprodução e
opções no ecrã de seleção de fonte/opção.
• Pode personalizar o ecrã de seleção de fonte/
opção. (Página13)
12
❏ Descrições do ecrã de controlo de fonte
Pode realizar as operações de reprodução de fonte
no ecrã de controlo de fonte.
• Os botões de operação e a informação
apresentada variam dependendo da fonte
selecionada.
2 31
6 Botões de atalho de seleção de fonte/indicadores
para a fonte atual
• Cada vez que toar em [
mostrados nesta área mudam.
– Indicadores para a fonte atual
– Botões de atalho de seleção de fonte
(Página13)
] ou [ ], os itens
453
Botões e indicações de operações comuns:
1 Muda a fonte de reprodução ou visualiza um ecrã
de definição/informações.
• Para as fontes de reprodução e ecrãs de
definição, consulte a página12.
2 Muda a página. (Toque em [
• Pode também mudar a página deslizando o
dedo rapidamente para a esquerda ou direita
no ecrã.
3 Visualiza o ecrã inicial. (Página9)
4 Indicação da página
5 Visualiza o ecrã <SETUP>. (Página11)
] ou [ ].)
10
4
675
Botões e indicações de operações comuns:
1 Fonte ou multimédia atual
2 Informações do dispositivo Bluetooth ligado
(Página40)
3 Indicação da carga da bateria: Acende‑se durante
o carregamento rápido da bateria do iPod/
iPhone/Smartphone ligado.
4 Visualiza a janela de outros botões de operação.*
5 Visualiza o ecrã de seleção de fonte/opção.
(Consulte a coluna esquerda.)
• Tocar em um dos botões visualiza a fonte
7 Visualiza o ecrã de controlo de telefone.
Ao ligar como Apple CarPlay ou Android Auto,
* Não aparece se não houver outros botões de operação além dos
selecionada.
(Página45)
funciona como um telefone fornecido em Apple
CarPlay ou Android Auto.
mostrados atualmente no ecrã de controlo de fonte
.
FUNDAMENTOS
❏ Descrições do ecrã <SETUP>
Pode alterar as definições detalhadas. (Página62)
12
2
3
Botões e indicações de operações comuns:
1 Seleciona a categoria de menu.
2 Volta ao ecrã anterior.
3 Muda a página.
[J]/[K]: Desloca a página.
• Pode também deslocar a página deslizando o
dedo no painel táctil.
[
]/[ ]: Visualiza a página superior ou inferior.
❏ Descrições do ecrã de lista
Durante a reprodução de uma fonte de áudio/vídeo,
pode selecionar o item pretendido facilmente de
uma lista.
231
654
Botões e indicações de operações comuns:
• Os botões disponíveis no ecrã e as operações
diferem dependendo do tipo de ficheiro/
multimédia que estiver a ser reproduzido.
1 Visualiza a janela de seleção do tipo de lista.
2 Seleciona o tipo de ficheiro ([
[
]: vídeo).
3 Volta ao ecrã anterior.
4 Desloca o texto, se houver texto oculto.
5 Busca uma pasta/faixa.
[I Play]: Reproduz todas as faixas na pasta que
contém a faixa atual.
[
A–Z]: Entra no modo de busca por inicial.
[ Top ]: Retorna ao nível inicial.
[ Up]: Retorna ao nível superior.
6 Muda a página.
[J]/[K]: Desloca a página.
• Pode também deslocar a página deslizando o
dedo no painel táctil.
[
]/[ ]: Visualiza a página superior ou inferior.
]: áudio/
❏ Operações de reprodução durante a
reprodução de vídeo
13
1 Seleciona um capítulo/faixa/item anterior.
2 Visualiza o ecrã de controlo de fonte durante a
reprodução de vídeo.
• Os botões de operação desaparecem ao
tocar em [Hide] ou se nenhuma operação
for realizada dentro de aproximadamente 5
segundos.
3 Seleciona um capítulo/faixa/item seguinte.
2
PORTUGUÊS11
FUNDAMENTOS
Seleção de uma fonte de
reprodução/opção
1 Visualize o ecrã de seleção de fonte/opção.
No ecrã inicial ou no ecrã de controlo de fonte:
2 Selecione uma fonte/opção.
[Android Auto]/[Apple CarPlay]*
1 *2
Muda para o ecrã do Android
Auto/Apple CarPlay/App do iPod
touch/iPhone/dispositivo Android
2
ligado*
. (Páginas24 – 26)
[Radio] Muda para a transmissão de rádio.
(Página27)
[Bluetooth] Efetua a reprodução de um leitor
de áudio Bluetooth. (Página49)
[DISC] Efetua a reprodução dum disco.
(Página 14)
[iPod] Efetua a reprodução dum
iPod/iPhone. (Página21)
[USB] Efetua a reprodução de ficheiros
3
[DAB]*
Muda para a transmissão de áudio
[AV-IN1]*
num dispositivo USB. (Página18)
digital (DAB). (Página31)
3
Muda para um componente
externo ligado ao terminal de
[AV-IN]*
4
entrada AV‑IN1. (Página37)
ou [AV-IN2]*
3
Muda para um componente
externo ligado ao terminal de
entrada AV‑IN*
AV‑IN2*
4
ou
3
. (Página37)
[Audio] Visualiza o ecrã de ajuste do som.
(Página53)
[STANDBY] Coloca o aparelho no modo de
espera. (Página9)
[
] Visualiza o ecrã de menu
<SETUP>. (Página62)
1
*
Ao ligar um iPhone compatível com CarPlay e definir <CarPlay
Connection> para [ON] (Página 25), [Apple CarPlay]
é visualizado. Ao ligar um dispositivo Android compatível com
Android Auto [Android Auto].
2
*
Android Auto está disponível apenas para DDX9716BTS/
DDX9716BTSR.
3
*
Somente para DDX8016DABS.
4
*
Somente para DDX9716BTS/DDX9716BTSR.
• Para visualizar mais itens, toque em [ ]/[ ] ou
deslize o dedo rapidamente para mudar a página.
12
FUNDAMENTOS
Seleção da fonte de reprodução no ecrã inicial
• Os 3 itens visualizados no ecrã de seleção
de fonte/opção como os ícones grandes são
visualizados no ecrã inicial.
• Pode alterar os itens visualizados nesta área
personalizando o ecrã de seleção de fonte/opção.
(Consulte a coluna direita.)
Seleção da fonte de reprodução no ecrã de
controlo de fonte
Visualize os botões de seleção de fonte tocando em
[
]/[ ] no ecrã de controlo de fonte (Página 10) e,
em seguida, selecione uma fonte de reprodução.
• Os 3 itens visualizados no ecrã de seleção
de fonte/opção como os ícones grandes são
visualizados como os botões de atalho de seleção
de fonte.
• Pode alterar os itens visualizados como os botões
de atalho de seleção de fonte personalizando o
ecrã de seleção de fonte/opção. (Consulte a coluna
direita.)
❏ Personalização do ecrã de seleção de
fonte/opção
Pode arranjar os itens para visualização no ecrã de
seleção de fonte/opção.
Toque e segure o item que pretende mover até que
apareçam caixas ao redor dos ícones e, em seguida,
arraste‑o para a posição que pretende movê‑lo.
(Manter premido)
Utilização do menu de atalho
pendente
Durante a visualização do ecrã de controlo de fonte,
pode saltar para outro ecrã a partir do menu de
atalho pendente.
1 Visualize o menu de atalho pendente.
DDX9716BTS
DDX9716BTSR
DDX8016DABS
2 Selecione o item para o qual pretende
saltar.
[Screen
Adjustment]
[Display OFF] Apaga o ecrã. (Página8)
[Camera]Visualiza a imagem da câmara
[SETUP]Visualiza o ecrã <SETUP>.
[Audio]Visualiza o ecrã de ajuste do
[USB]Visualiza o ecrã de controlo da
Para fechar o menu pendente: Toque em qualquer
lugar no ecrã que não seja o menu de atalho
pendente, ou prima MENU no painel do monitor.
Visualiza o ecrã de ajuste da
imagem. (Página58)
ligada. (Página37)
(Página62)
som. (Página53)
fonte atual. A função do ícone
difere dependendo da fonte.
PORTUGUÊS13
DISCOS
Reprodução dum disco
• Se um disco não tiver nenhum menu, todas as
faixas serão reproduzidas repetidamente, até que
seja alterada a fonte do som ou ejetado o disco.
• Para os tipos de discos/ficheiros que podem ser
reproduzidos, consulte a página 76.
❏ Inserir um disco
Coloque um disco com o lado da etiqueta virado
para cima.
• Para DDX9716BTS/DDX9716BTSR: Para abrir o
painel do monitor, consulte a página8.
DDX9716BTS
DDX9716BTSR
DDX8016DABS
A fonte muda para “DISC” e a reprodução começa.
• O indicador IN fica aceso enquanto há um disco
colocado.
• Se aparecer “ ” no ecrã, o aparelho não poderá
aceitar a operação que tentar executar.
– Em alguns casos, mesmo quando não aparece
“
” as operações não são aceites.
• Se reproduzir um disco multicanal codificado,
os sinais multicanal serão misturados para
estéreo.
❏ Ejeção de um disco
DDX9716BTS/DDX9716BTSR
Prima M no painel do monitor e, em seguida,
selecione [M DISC EJECT] no ecrã <Angle Adjust>.
DDX8016DABS
Quando retirar um disco, puxe‑o horizontalmente.
• Pode ejetar um disco durante a reprodução de
outra fonte de AV.
• Se o disco ejetado não for removido num espaço
de 15 segundos, é automaticamente inserido no
aparelho, para ser protegido de poeiras.
Para ejetar um disco forçosamente
Mantenha M premido no painel do monitor. Aparece
uma mensagem de confirmação. Toque em [Yes].
Para fechar o painel do monitor (Somente para
DDX9716BTS/DDX9716BTSR)
Após retirar o disco, prima M no painel do monitor.
O painel do monitor fecha‑se.
Operações de reprodução
Quando os botões de operação
não estiverem visualizados no
ecrã, toque na área mostrada na
ilustração.
• Para alterar as definições para
reprodução de vídeo, consulte a
página58.
❏ Indicações e botões no ecrã de controlo
de fonte
Para reprodução de vídeo
321
4
Reproduzir informação
• As informações visualizadas no ecrã diferem
dependendo do tipo de disco/ficheiro que estiver
a ser reproduzido.
1 Tipo de meio
2 Modo de reprodução (Página17)
3 Informação do item de reprodução atual (Título
Nº/Capítulo Nº/Pasta Nº/Ficheiro Nº/Faixa Nº)
4 Indicador IN : Há um disco inserido.
14
DISCOS
Botões de operação
• Os botões disponíveis no ecrã e as operações
diferem dependendo do tipo de disco/ficheiro que
estiver a ser reproduzido.
[Hide]Oculta os indicadores e botões.
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[S] [T]
[IW]
[
] [ ]
[ ] [ ]
[o]
[SETUP]Altera as definições para reprodução
[MENU
CTRL]
[
] [ ]
[PBC]Ativa ou desativa a função VCD
[Audio]Altere o canal de saída de áudio.
• Para visualizar todos os botões de operação
disponíveis, toque em [
de outros botões de operação.
Visualiza a janela de outros botões de
operação.
• Para ocultar a janela, toque em [
Seleciona o modo de reprodução
repetida. (Página17)
Seleciona o modo de reprodução
aleatória. (Página17)
Visualiza o ecrã <Graphic Equalizer>.
(Página54)
Visualiza listas de pastas/faixas.
(Página16)
• Seleciona o capítulo/faixa. (Tocar)
• Procurar para trás/para a frente.
(Manter premido)
Inicia/pausa a reprodução.
Procurar para trás/para a frente
durante a reprodução.
Reproduz em câmara lenta.
Interrompe a reprodução.
de disco no ecrã <DVD SETUP>.
(Página18)
Visualiza o ecrã de menu de vídeo.
(Página17)
Seleciona uma pasta.
PBC (Controlo de reprodução).
(Página16)
(apenas VCD)
] para visualizar a janela
Para reprodução de áudio
3
21
].
546
Reproduzir informação
• As informações visualizadas no ecrã diferem
dependendo do tipo de disco/ficheiro que estiver
a ser reproduzido.
1 Tipo de meio
2 Modo de reprodução (Página17)
3 Informações sobre a faixa/ficheiro
• Tocar em [<] desloca o texto, se houver texto
oculto.
4 Imagem de capa (Mostrada durante a
reprodução se o ficheiro tiver dados de etiqueta
que incluam imagem de capa)
5 Tipo de ficheiro
6 Indicador IN : Há um disco inserido.
Botões de operação
• Os botões disponíveis no ecrã e as operações
diferem dependendo do tipo de disco/ficheiro que
estiver a ser reproduzido.
[
]
Visualiza a janela de outros botões de
operação.
• Para ocultar a janela, toque em [
]
[
Visualiza a lista de faixas da pasta que
contém a faixa atual. (Página16)
• Para ocultar a lista, toque em [
[
]
[
]
Seleciona o modo de reprodução
repetida. (Página17)
Seleciona o modo de reprodução
aleatória. (Página17)
[
]
[
]
Visualiza o ecrã <Graphic Equalizer>.
(Página54)
Visualiza listas de pastas/faixas.
(Página16)
[S] [T]
[IW]
] [ ]
[
Seleciona uma faixa.
Inicia/pausa a reprodução.
Seleciona uma pasta.
• Para visualizar todos os botões de operação
disponíveis, toque em [
] para visualizar a janela
de outros botões de operação.
PORTUGUÊS15
].
].
DISCOS
❏ Seleção de uma pasta/faixa da lista
Para buscar todas as pastas/faixas em um disco
1 Visualize a lista de pastas/faixas.
2 Selecione um item.
• Continue até selecionar a faixa desejada.
• Para mais detalhes sobre a operação numa
lista, consulte a página11.
Para buscar na pasta que contém a faixa atual
• Desloque a página para visualizar mais itens.
• Para ocultar a lista, toque em [
].
❏ Ativação da função PBC (Controlo de
Reprodução) (apenas para VCD)
Durante a reprodução de um VCD com a função PBC...
• O indicador PBC acende‑se.
• Para selecionar uma faixa diretamente enquanto
a função PBC estiver ativada, opere a partir do
telecomando.* (Página65)
Para desativar a função PBC: Toque em [PBC].
(O indicador PBC apaga‑se.)
* Compre o KNA-RCDV331 separadamente.
16
DISCOS
❏ Operações no menu de vídeo (exceto
para VCD)
Pode visualizar o ecrã do menu de vídeo durante a
reprodução de vídeo.
• Os botões de operação desaparecem ao tocar
em [Hide] ou se nenhuma operação for realizada
dentro de aproximadamente 5 segundos.
1 Visualize o ecrã de menu de vídeo.
2
• Os botões disponíveis no ecrã e as operações
diferem dependendo do tipo de disco/ficheiro
que estiver a ser reproduzido.
[TOP]Visualiza o menu inicial.
[MENU]Abre o menu do disco.
[Return]Visualiza o ecrã anterior.
[Enter]Confirma a seleção.
[Highlight]Muda para o modo do menu
[
]
[Angle]Selecione o ângulo de visão.
[Subtitle]Seleciona o tipo de legenda.
[Audio]Seleciona o tipo de áudio.
[J] [K] [H] [I]
de disco direto. Toque no item
de destino para selecionar.
• O ecrã de menu desaparece
se nenhuma operação for
realizada dentro de
5 segundos.
Retorna ao ecrã de reprodução.
Seleciona um item.
❏ Seleção do modo de reprodução
[ ]
[ ]
• Os modos de reprodução disponíveis diferem
• Cada vez que tocar no botão, o modo de
• Para cancelar o modo de reprodução aleatória,
Seleciona o modo de reprodução repetida.
Seleciona o modo de reprodução aleatória.
dependendo do tipo de disco/ficheiro que estiver
a ser reproduzido.
reprodução muda. (O modo de reprodução atual é
visualizado como um botão.)
– Os itens disponíveis diferem dependendo
do tipo de disco/ficheiro que estiver a ser
reproduzido.
Repete o capítulo atual.
CAP
Repete o título atual.
TIT
Repete a faixa atual.
Repete todas as faixas na pasta atual.
Repete todas as faixas no disco.
ALL
Reproduzir aleatoriamente todas as
faixas na pasta atual e, em seguida,
as faixas das pastas seguintes.
Reproduzir aleatoriamente todas as
ALL
faixas.
toque no botão repetidamente até que apareça a
cinzento.
PORTUGUÊS17
DISCOS
Definições para reprodução de DVD
1
2
• Desloque a página para visualizar mais itens.
• Os itens disponíveis mostrados no ecrã
<DVD SETUP> diferem dependendo do tipo de
disco/ficheiro que estiver a ser reproduzido.
❏ Itens de definição
[Menu
Language]
[Subtitle
Language]
[Audio
Language]
[Dynamic
Range
Control]
[Screen
Ratio]
Selecionar o idioma inicial para o
menu do disco. (Inicial: English)
(Página78)
Selecione o idioma inicial para as
legendas ou apague as legendas
(Off). (Inicial: English) (Página78)
Selecionar o idioma inicial para o
áudio. (Inicial: Original) (Página78)
Pode alterar o intervalo dinâmico
durante a reprodução utilizando
software Dolby Digital.
• Wide: Selecione isto para desfrutar
de um som potente a um nível de
volume baixo com o seu intervalo
dinâmico completo.
• Normal: Selecione isto para
reduzir um pouco o intervalo
dinâmico.
• Dialog (Inicial): Selecione isto para
reproduzir o diálogo de um filme
com mais clareza.
Selecione o tipo de monitor, para ver
imagens em ecrã inteiro no monitor
externo.
16:9 (Inicial)
USB
Ligar um dispositivo USB
Ao aparelho, pode ligar um dispositivo de
armazenamento de dados USB, Digital Audio Player ,
etc.
• Para mais detalhes sobre como ligar dispositivos
USB, consulte a página 71.
• Não pode ligar um computador ou um HDD
portátil ao terminal de entrada USB.
• Para os tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos e as notas sobre a utilização de
dispositivos USB, consulte a página 77.
1 Ligue o dispositivo USB à unidade com um
cabo USB.
2 Selecione “USB” como a fonte. (Página 12)
❏ Para desligar o dispositivo USB
1 Selecione uma fonte que não seja “USB”.
(Página 12)
2 Retire o dispositivo USB.
4:3 LB 4:3 PS
18
USB
Operações de reprodução
Quando os botões de operação
não estiverem visualizados no
ecrã, toque na área mostrada na
ilustração.
• Para alterar as definições para
reprodução de vídeo, consulte a
página58.
❏ Indicações e botões no ecrã de controlo
de fonte
Para reprodução de áudio
2
1
34
Para reprodução de vídeo
2
1
4
Reproduzir informação
• As informações visualizadas no ecrã diferem
dependendo do tipo de ficheiro que estiver a ser
reproduzido.
1 Modo de reprodução (Ver em baixo.)
2 Informações sobre a faixa/ficheiro
• Tocar em [<] desloca o texto, se houver texto
oculto.
3 Imagem de capa (Mostrada durante a
reprodução se o ficheiro tiver dados de etiqueta
que incluam imagem de capa)
4 Tipo de ficheiro
Botões de operação
• Os botões disponíveis no ecrã e as operações
diferem dependendo do tipo de ficheiro que
estiver a ser reproduzido.
[Hide]Oculta os indicadores e botões.
[
]
]
[
[
]
[
]
[
]
[ ]
[S] [T]
Visualiza a janela de outros botões de
operação.
• Para ocultar a janela, toque em [
Visualiza a lista de faixas da pasta que
contém a faixa atual.
• Para ocultar a lista, toque em [
Seleciona o modo de reprodução
repetida.
•
: Repete a faixa/ficheiro atual.
•
: Repete todas as faixas/
ficheiros na pasta atual ou na
categoria especificada.
•
ALL: Repete todas as faixas/
ficheiros no dispositivo USB.
Reproduz aleatoriamente todas as
faixas na pasta atual.* (O indicador
acende‑se.)
Visualiza o ecrã <Graphic Equalizer>.
(Página54)
Visualiza a lista. (Página20)
• Seleciona uma faixa. (Tocar)
• Procurar para trás/para a frente.
(Manter premido)
[IW]
] [ ]
[
• Para visualizar todos os botões de operação
disponíveis, toque em [
de outros botões de operação.
* Para cancelar o modo de reprodução aleatória, toque no botão
repetidamente até que apareça a cinzento.
].
].
Inicia/pausa a reprodução.
Seleciona uma pasta.
] para visualizar a janela
PORTUGUÊS19
USB
❏ Seleção de uma faixa de uma lista
Para buscar todas as pastas/faixas num
dispositivo USB
1 Visualize a lista.
2 Selecionar o tipo de lista.
3 Selecione a faixa pretendida.
• Continue até selecionar a faixa desejada.
• Para mais detalhes sobre a operação numa
lista, consulte a página11.
Da <Category List>:
1 Selecione o tipo de ficheiro.
2 Selecione uma categoria e, em seguida, o
item na categoria selecionada.
Da <Link Search>:
1 Selecione o tipo de ficheiro.
2 Selecione o tipo de etiqueta para visualizar
uma lista de conteúdos que contém a
mesma etiqueta que a faixa/ficheiro a ser
reproduzido atualmente e, em seguida,
selecione o item pretendido.
Da <Folder List>:
Selecione a pasta e, em seguida, o item na pasta
selecionada.
Para buscar na pasta que contém a faixa atual
• Desloque a página para visualizar mais itens.
• Para ocultar a lista, toque em [
].
20
iPod/iPhone
Preparação
❏ Ligação dum iPod/iPhone
• Para mais detalhes sobre como ligar um iPod/
iPhone, consulte a página 71.
• Para os tipos de iPod/iPhone que podem ser
reproduzidos, consulte a página 77.
Ligue o seu iPod/iPhone de acordo com a sua
finalidade ou o tipo do iPod/iPhone.
Conexão com fios
• Para ouvir música:
– Para modelos com conector Lightning: Utilize
um cabo de áudio USB para iPod/iPhone—
KCA‑iP103 (acessório opcional).
– Para modelos com conector de 30 pinos: Utilize
um cabo de áudio USB para iPod/iPhone—
KCA‑iP102 (acessório opcional).
• Para ver vídeo e ouvir música:
– Para modelos com conector Lightning: Não é
possível ver o vídeo.
Conexão Bluetooth
Emparelhe o iPod/iPhone através de Bluetooth.
(Página40)
• Não é possível ver vídeo com uma conexão
Bluetooth.
❏ Seleção do método de ligação
1 Visualize o ecrã de seleção de fonte/opção.
No ecrã inicial ou no ecrã de controlo de fonte:
2 Visualize o ecrã <SETUP>.
3 Visualize o ecrã <AV>.
4 Defina [Automotive Mirroring] para
[OFF].
6 Selecione o método de ligação de
iPod/iPhone em <APP Connection
select>.
[iPhone
USB]
[iPhone
Bluetooth]
Selecione isto quando ligar
o iPod/iPhone utilizando o
KCA‑iP102 (acessório opcional) ou
KCA‑iP103 (acessório opcional).
Selecione isto ao ligar um
iPod/iPhone através de Bluetooth.
7 Termine a operação.
5 Visualize o ecrã <APP/iPod SETUP>.
PORTUGUÊS21
iPod/iPhone
Operações de reprodução
Quando os botões de operação
não estiverem visualizados no
ecrã, toque na área mostrada na
ilustração.
• Para alterar as definições para
reprodução de vídeo, consulte a
página58.
❏ Indicações e botões no ecrã de controlo
de fonte
2
1
34
Reproduzir informação
1 Modo de reprodução (Consulte a coluna direita.)
2 Informação de canção
• Tocar em [<] desloca o texto, se houver texto
oculto.
3 Grafismo (Mostrado se a faixa contém grafismo)
4 Tipo de ficheiro
Botões de operação
• Os botões disponíveis no ecrã e as operações
diferem dependendo do tipo de ficheiro que
estiver a ser reproduzido.
[
]
[
]
[
[
]
[
]
[S] [T]
[IW]
* Para cancelar o modo de reprodução aleatória, toque no botão
repetidamente até que apareça a cinzento.
Visualiza a lista de faixas da categoria
que contém a faixa atual.
• Para ocultar a lista, toque em [
Seleciona o modo de reprodução
repetida.
•
: Funciona da mesma forma que
Repetir Um.
•
ALL: Funciona da mesma forma
que Repetir Tudo.
Seleciona o modo de reprodução
]
aleatória.*
•
: Funciona da mesma forma
que Embaralhar Canções.
•
: Funciona da mesma forma
que Embaralhar Álbuns.
Visualiza o ecrã <Graphic Equalizer>.
(Página54)
Visualiza a lista. (Página23)
• Seleciona uma faixa. (Tocar)
• Procurar para trás/para a frente.
(Manter premido)
Inicia/pausa a reprodução.
].
22
iPod/iPhone
❏ Seleção de uma faixa de áudio da lista
Para buscar todas as baixas num iPod/iPhone
1 Visualize a lista.
2 Selecionar o tipo de lista.
3 Selecione a faixa pretendida.
• Continue até selecionar a faixa desejada.
• Para mais detalhes sobre a operação numa
lista, consulte a página11.
Da <Category List>:
Selecione uma categoria e, em seguida, o item
na categoria selecionada.
• As categorias disponíveis diferem
dependendo do tipo do seu iPod/iPhone.
Da <Link Search>:
Selecione o tipo de etiqueta para visualizar
uma lista de conteúdos que contém a mesma
etiqueta que a faixa/ficheiro a ser reproduzido
atualmente e, em seguida, selecione o item
pretendido.
Para buscar na pasta que contém a faixa atual
• Desloque a página para visualizar mais itens.
• Para ocultar a lista, toque em [
].
PORTUGUÊS23
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
Este aparelho lhe permite utilizar a aplicação de um
iPod touch/iPhone/Android ligado.
• Pode utilizar uma aplicação nas seguintes fontes:
– Somente para DDX9716BTS/DDX9716BTSR: Ao
ligar um dispositivo Android compatível com
Android Auto: “Android Auto” (Veja abaixo)
– Ao ligar um iPhone compatível com CarPlay:
“Apple CarPlay” (Página25)
Utilização das aplicações de um
dispositivo Android—
Android Auto™ (Somente para
DDX9716BTS/DDX9716BTSR)
❏ Sobre o Android Auto
O Android Auto permite‑lhe utilizar funções de
seu dispositivo Android de maneira conveniente
para sua condução. Pode aceder facilmente ao guia
de rota, fazer chamadas, ouvir música, e aceder
a funções convenientes no dispositivo Android
enquanto conduz o veículo.
• Para os detalhes sobre o Android Auto, visite
<https://www.android.com/auto/> e
<https://support.google.com/androidauto>.
Dispositivos Android compatíveis
Pode utilizar o Android Auto com dispositivos
Android da versão 5.0 (Lollipop) ou posterior.
O Android Auto pode não estar disponível em
todos os dispositivos e não está disponível em
todos os países ou regiões.
❏ Preparação
Para utilizar a função de navegação de Google
Maps™, ligue uma antena GPS. (Página73)
1 Defina [Automotive Mirroring] para [ON].
(Página 25)
2 Ligue um dispositivo Android utilizando
um cabo Micro USB para USB (disponível
comercialmente). (Página72)
• Para utilizar a função de mãos livres, ligue o
dispositivo Android via Bluetooth. (Página40)
– Ao ligar um dispositivo Android compatível
com Android Auto ao terminal de entrada
USB, o dispositivo é automaticamente
ligado via Bluetooth e o telemóvel
Bluetooth atualmente ligado é desligado.
• Desbloqueie o seu dispositivo Android.
3 Selecione “Android Auto” como a fonte.
(Página12)
• [Android Auto] só é visualizado se for ligado
um dispositivo Android compatível.
❏ Botões de operação e aplicações
disponíveis no ecrã do Android Auto
Pode realizar as operações das aplicações do
dispositivo Android ligado.
• Os itens visualizados no ecrã diferem dependendo
do dispositivo Android ligado.
1
1 Botões das aplicações/informações
Inicia a aplicação ou visualiza informações.
Para sair do ecrã do Android Auto: Prima HOME no
painel do monitor.
❏ Utilização do controlo de voz
(Manter premido)
• Para cancelar o controlo de voz, mantenha
premido o mesmo botão novamente.
❏ Mudança do ecrã do Android Auto
durante a escuta de outra fonte
Para retornar ao ecrã de controlo de fonte: Prima
o mesmo botão de novo.
24
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
Utilização das aplicações de um
iPhone—Apple CarPlay
❏ Sobre o CarPlay
O CarPlay é uma maneira segura e inteligente
de utilizar o seu iPhone no veículo. O CarPlay se
encarrega das coisas que pretende fazer com o
iPhone enquanto conduz o veículo e as visualiza
no ecrã do aparelho. Pode obter direções, fazer
chamadas, enviar e receber mensagens, e ouvir
música do iPhone enquanto conduz o veículo. Pode
também utilizar o controlo de voz Siri para facilitar a
operação do iPhone.
• Para os detalhes sobre o CarPlay, visite
<https://ssl.apple.com/ios/carplay/>.
Dispositivos iPhone compatíveis
Pode utilizar o CarPlay com os seguintes modelos de
iPhone.
• iPhone 5
• iPhone 5c
• iPhone 5s
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
Embora a área de serviço esteja a expandir‑se, o
serviço CarPlay NÃO está disponíveis em alguns
mercados. Verifique as últimas informações sobre a
disponibilidade em sua região no website abaixo.
http://www.apple.com/ios/featureavailability/
#applecarplay‑applecarplay
❏ Preparação
Para utilizar a função de navegação de maps App,
ligue uma antena GPS. (Página73)
1 Configure as definições para utilizar o
Apple CarPlay no ecrã <AV>.
No ecrã inicial ou no ecrã de controlo de fonte:
[Automotive
Mirroring]
[CarPlay Sidebar] Selecione a posição
Selecione [ON] para utilizar
o Apple CarPlay.
da barra de controlo
(esquerda ou direita)
mostrada no painel táctil.
2 Ligue o iPhone utilizando o KCA‑iP103
(acessório opcional). (Página71)
• Ao ligar um iPhone compatível com CarPlay
ao terminal de entrada USB, o telemóvel
Bluetooth atualmente ligado é desligado.
• Desbloqueie o seu iPhone.
3 Selecione “Apple CarPlay” como a fonte.
(Página12)
• [Apple CarPlay] é visualizado no ecrã inicial
ou no ecrã de seleção de fonte/opção apenas
se for ligado um iPhone compatível.
❏ Utilização da Siri
Pode ativar a Siri enquanto o ecrã do CarPlay estiver
visualizado.
No ecrã inicial do CarPlay:
1 Toque e segure [ ] para ativar a Siri.
(Manter premido)
2 Fale com a Siri.
• Pode também ativar a Siri mantendo premido
/VOICE no painel do monitor.
– Para desativar, prima
monitor.
/VOICE no painel do
PORTUGUÊS25
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
❏ Botões de operação e aplicações
disponíveis no ecrã inicial do CarPlay
Pode utilizar as aplicações do iPhone ligado.
• Os itens visualizados e o idioma utilizado no ecrã
diferem dependendo do dispositivo ligado.
1
3
2
1 Botões das aplicações
Inicia a aplicação.
2 Botão [
• No ecrã das aplicações: Visualiza o ecrã inicial
• No ecrã inicial do CarPlay: Ativa a Siri. (Manter
3 Botão [HOME]
Sai do ecrã do CarPlay e visualiza o ecrã inicial.
Para sair do ecrã do CarPlay: Prima HOME no
painel do monitor.
❏ Mudança para o ecrã do Apple CarPlay
durante a escuta de outra fonte
DDX9716BTS
DDX9716BTSR
]
do CarPlay. (Tocar)
premido) (Página25)
DDX8016DABS
Para retornar ao ecrã de controlo de fonte: Prima
o mesmo botão de novo.
26
Rádio
Escuta de rádio
❏ Indicações e botões no ecrã de controlo
de fonte
21
68 9 p
57
Informação de receção de rádio
1 Nº Predef.
2 Modo de procura (Consulte a coluna direita.)
3 Informação de texto
• Tocar em [<] desloca o texto, se houver texto
oculto.
• Tocar em [
segue:
– Frequência/nome PS/Radio Text/título e
artista
– Frequência/género PTY/Radio Text plus
4 Lista de predefinições (Página28)
5 Indicadores de pronto para receção (Página29)
6 Indicador AF (Página30)
7 Indicador LO.S (Consulte a coluna da extrema
direita.)
8 Indicador ST/MONO: Acende‑se quando
recebe uma estação FM estéreo com um sinal
suficientemente forte.
9 Indicador RDS: Acende‑se ao receber uma
estação Radio Data System.
p Indicador EON: Acende‑se quando a estação
Radio Data System está a enviar sinais EON.
] muda as informações como
43
Botões de operação
[AUTO1]/
[AUTO2]/
[MANUAL]
[
]
]
[
[AM]Seleciona a banda de AM.
[FM]Seleciona a banda de FM.
[
]
[S] [T]
[TI]*Ativa/desativa o modo receção de TI
[SETUP]Muda as definições para receção
[AME]Predefine as estações
[PTY]*Seleciona o modo de procura PTY.
[MONO]Ativa ou desativa o modo monofónico
[LO.S]*Ativa/desativa o modo de procura
Altera o modo de procura. Cada
vez que tocar no botão, o modo de
procura muda como segue:
• AUTO1: Procura automática
• AUTO2: Sintoniza as estações na
memória uma após a outra.
• MANUAL: Procura manual
Visualiza a janela de outros botões de
operação.
• Para ocultar a janela, toque em [
Visualiza a lista de predefinições.
• Para ocultar a lista, toque em [
Visualiza o ecrã <Graphic Equalizer>.
(Página54)
Procura uma estação.
• O método de procura difere de
acordo com o modo de procura
selecionado. (Veja acima.)
em espera. (Página29)
de rádio no ecrã <Radio SETUP>.
(Páginas29 – 30)
automaticamente. (Página28)
(Página28)
para uma receção FM melhor. (O
efeito estéreo poderá perder‑se.)
• O indicador MONO acende‑se
quando o modo monofónico é
ativado.
local (Consulte a coluna direita.)
].
].
• Para visualizar todos os botões de operação
disponíveis, toque em [
de outros botões de operação.
* Aparece somente quando FM está selecionado como a banda.
] para visualizar a janela
❏ Sintonização somente de estações FM
com sinais fortes —Procura local
1 Visualize o ecrã <Radio SETUP>.
2
O aparelho sintoniza apenas as estações com sinais
suficientemente fortes. O indicador LO.S acende‑se.
• Pode também ativar/desativar a procura local
tocando em [LO.S] na janela de outros botões de
operação.
Para desativar a função Local: Toque em [LO.S]
para selecionar [OFF]. O indicador LO.S apaga‑se.
PORTUGUÊS27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.