Kenwood DDX5015DAB, DDX5015BT, DDX5015BTR, DDX7015BT User Manual [it]

DDX7015BT
DDX5015BT
DDX5015DAB
MONITOR CON RICEVITORE DVD
ISTRUZIONI PER L’USO
DDX5015BTR
B5A-0377-04 (EN)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
INDICEINDICE
PRIMA DELL’USO .................................................... 2
Come inizializzare l’apparecchio ................................ 3
IMPOSTAZIONI INIZIALI ........................................ 4
FONDAMENTI ......................................................... 6
Nome delle parti e loro funzione ................................ 6
Operazioni comuni .......................................................... 7
Operazioni comuni dallo schermo ............................. 8
Selezione delle sorgenti di riproduzione ...............10
DISCHI ................................................................... 11
USB........................................................................ 16
iPod o iPhone ....................................................... 17
APPs ...................................................................... 21
AUPEO! ................................................................. 22
SINTONIZZATORE ................................................ 24
RADIO DIGITALE (DAB) (Solo nel modello
DDX5015DAB) ...................................................... 27
ALTRI COMPONENTI ESTERNI ............................. 31
Uso di lettori audio/video esterni—
Presa AV-IN ........................................................................31
Uso della telecamera di visione posteriore ...........31
Uso dello smartphone — HDMI/MHL .....................33
Visione della TV ............................................................... 33
Uso dell’unità di navigazione esterna (Solo nei modelli DDX7015BT,
DDX5015DAB e DDX5015BT) .....................................34
• Per le spiegazioni si fa prevalentemente uso delle illustrazioni del modello DDX7015BT. Le immagini e le visualizzazioni riportate in questo manuale sono solo esempi per rendere più comprensibili le spiegazioni. Esse potrebbero pertanto differire da quelle dell’apparecchio effettivamente acquistato.
• Questo manuale illustra prevalentemente l’uso dell’apparecchio attraverso i tasti del pannello del monitor e del pannello a sfioramento. Per istruzioni sull’uso del telecomando KNA-RCDV331 (da acquistare a parte) si prega di vedere pagina54.
< > indica le schermate, i menu, le operazioni e le impostazioni variabili che appaiono sul pannello a sfioramento.
[ ] indica i tasti del pannello a sfioramento.
Lingua delle indicazioni: A scopo illustrativo si fa uso di indicazioni in lingua inglese. È tuttavia possibile selezionare la lingua di visualizzazione desiderata dal menu <Setup>. (Pagina53)
• Informazioni più aggiornate (manuale d’uso, aggiornamenti di sistema, nuove funzioni ecc.) sono disponibili presso il sito <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
2
BLUETOOTH.......................................................... 35
IMPOSTAZIONI ..................................................... 43
Impostazioni per le applicazioni iPod,
iPhone o Android ...........................................................43
Regolazioni del suono ..................................................44
Regolazione della riproduzione video....................46
Cambio dell’aspetto del display ................................48
Personalizzazione della schermata
<TOP MENU> ..................................................................49
Personalizzazione delle impostazioni
di sistema ..........................................................................49
Elementi dei menu d’impostazione .........................51
TELECOMANDO .................................................... 54
COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE .................... 56
RIFERIMENTI......................................................... 62
Manutenzione .................................................................62
Ulteriori informazioni ....................................................62
Elenco dei messaggi d’errore .....................................66
Risoluzione dei problemi .............................................66
Specifiche ..........................................................................69
PRIMA DELL’USOPRIMA DELL’USO
IMPORTANTE
Per usare l’apparecchio correttamente si raccomanda di leggere a fondo il presente manuale. È particolarmente importante la lettura delle sezioni AVVERTENZE e ATTENZIONE. Si prega inoltre di conservare il manuale a portata di mano per ogni evenienza futura.
V AVVERTENZE: (Per prevenire danni e incidenti)
• NON installare alcuna unità e NON collegare alcun cavo in luoghi dove:
– Dove potrebbe ostacolare l’uso del volante e
della leva del cambio.
– Dove potrebbe ostacolare il funzionamento di
dispositivi di sicurezza, ad esempio gli airbag.
– Dove potrebbe compromettere la visibilità.
• Durante la guida non si deve intervenire sull’unità. Qualora fosse necessario usarla durante la guida si raccomanda innanzi tutto di prestare particolare attenzione alla strada.
• Il conducente non deve guardare il monitor mentre è alla guida.
Identificazione dei prodotti contenenti dispositivi laser
Questa etichetta, che è applicata sul contenitore, informa che il componente laser installato nell’apparecchio emette un fascio classificato di categoria 1. I dispositivi laser appartenenti a questa categoria sono di potenza inferiore. Essa identifica i prodotti al cui esterno non emettono radiazioni pericolose.
PRIMA DELL’USOPRIMA DELL’USO
Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)
I prodotti e le batterie che recano questo simbolo (bidone della spazzatura barrato con una croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. I prodotti elettrici ed elettronici nonché le batterie devono essere eliminati in appositi centri attrezzati anche per il maneggio dei prodotti da essi derivati. Per informazioni dettagliate sui centri di riciclaggio più vicini si suggerisce di chiedere al proprio rivenditore. Se eseguiti correttamente, l’eliminazione e il riciclaggio di questi prodotti aiutano a conservare le risorse e a prevenire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente. Attenzione: La sigla “Pb” che appare sotto il simbolo delle batterie indica che contengono piombo.
V Avvertenze relative al monitor:
• Il display dell’unità è stato realizzato con la massima precisione; ciò nonostante alcuni pixel potrebbero non essere attivi. Questo fenomeno, che è inevitabile, non è considerato un difetto.
• Il monitor non deve essere esposto alla luce solare diretta.
• Non usare il pannello tattile con la punta di una penna a sfera o di altro strumento appuntito. Toccare i tasti sul pannello direttamente con il dito (non utilizzare guanti).
• Quando la temperatura è molto bassa oppure molto alta...
– All’interno dell’apparecchio hanno luogo
trasformazioni a livello chimico che potrebbero causare malfunzionamenti.
– È possibile che le immagini non siano nitide o
che si muovano lentamente. In tali condizioni ambientali le immagini potrebbero non essere più sincronizzate con il suono e la loro qualità potrebbe quindi risultare notevolmente ridotta.
Per motivi di sicurezza...
• Evitare di alzare eccessivamente il volume, poiché in tal caso non si possono udire i rumori esterni rendendo così pericolosa la guida.
• In caso di operazioni complesse si raccomanda di fermare la vettura.
Temperatura all’interno della vettura...
In caso di parcheggio prolungato della vettura in zone particolarmente calde o fredde, prima di accendere l’unità attendere che la temperatura all’interno dell’auto si stabilizzi.
R Come inizializzare l’apparecchio
Se l’apparecchio cessa di funzionare correttamente lo si può ripristinare premendone il pulsante di reset.
DDX7015BT
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
ITALIANO 3
IMPOSTAZIONI INIZIALIIMPOSTAZIONI INIZIALI
Impostazioni iniziali
Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, oppure quando lo si resetta, appare la schermata delle impostazioni iniziali.
• Le impostazioni sono in ogni caso modificabili
dalla schermata <Setup>. (Pagina51)
1
2 Terminare la procedura.
Appare così la schermata <TOP MENU>.
* Solo nel modello DDX7015BT.
3 Visualizzare la schermata <Security Code
Set>:
• Premere quante volte necessario [K] per cambiare pagina della schermata del menu <System>:
*
<Demonstration>
(Pagina52)
<Language>
(Pagina53)
<Angle>* (Pagina7)
<R-CAM Interrupt>
(Pagina52)
<Panel Color>
(Pagina48)
4
Attiva o disattiva la funzione dimostrativa.
Seleziona la lingua da usare per le visualizzazioni sullo schermo.
• Impostare la visualizzazione dei tasti e dei menu nella lingua selezionata da <GUI Language> ([Local]) o Inglese ([English]).
Regolare l’inclinazione del pannello.
Selezionare [ON] quando viene effettuato il collegamento della telecamera per la visione posteriore.
Seleziona il colore dei tasti del pannello del monitor.
Impostazione della funzione di sicurezza
R Registrazione del codice di sicurezza
L’impostazione del codice di sicurezza aiuta a proteggere l’apparecchio dai furti.
1 Visualizzare la schermata <TOP MENU>:
Sullo schermo di controllo della sorgente:
2 Visualizzare la schermata delle
impostazioni <System>.
• Per annullare il codice di sicurezza eseguire
i passi 1 e 2 e in <Security Code> premere
[CLR].
4 Inserire un numero da quattro cifre (1) e
confermare l’inserimento (2):
• Premere [Clear] per cancellare l’ultima cifra
inserita.
• Premere [Cancel] per annullare
l’impostazione.
5 Ripetere il passo 4 per confermare il codice
di sicurezza inserito.
Il codice è ora registrato.
• Quando si resetta l’apparecchio o lo si scollega dalla batteria è necessario reinserire il codice di sicurezza. Dopo averlo reinserito si deve premere [Enter].
IMPOSTAZIONI INIZIALIIMPOSTAZIONI INIZIALI
R Attivazione della funzione di sicurezza
Per proteggere l’apparecchio dai furti si può attivare la funzione di sicurezza.
1 Visualizzare la schermata delle
impostazioni <System>.
Dalla schermata <TOP MENU>:
Regolazione dell’orologio
1 Visualizzare la schermata <TOP MENU>:
Sullo schermo di controllo della sorgente:
4 Regolare l’ora.
• Premere quante volte necessario [K] per cambiare pagina della schermata del menu
<System>.
2
Non appena si spegne il motore l’indicatore di sicurezza del pannello del monitor inizia a lampeggiare.
Per disattivare la funzione di sicurezza: impostare <SI> su [OFF].
2 Visualizzare la schermata <Setup>:
3 Visualizzare la schermata <Clock>:
1
<NAV>*
<Radio Data System>*
<DAB>*
<OFF> Regola l’ora manualmente.
Se si seleziona <OFF>: Regolare le ore (1) e quindi i minuti (2).
• Premere [Reset] per impostare i minuti a “00”.
Sincronizza l’ora dell’orologio con quella dell’unità di navigazione collegata.
Sincronizza l’ora con quella del
2
Radio Data System FM.
3
Sincronizza l’ora dell’orologio con quella della radio digitale (DAB).
(Vedere sotto.)
5 Terminare la procedura.
*1 Appare soltanto quando è collegata l’unità di navigazione.
2
*
Solo nei modelli DDX7015BT, DDX5015BT e DDX5015BTR.
3
*
Solo nel modello DDX5015DAB.
ITALIANO 5
FONDAMENTIFONDAMENTI
Nome delle parti e loro funzione
V Avvertenza sulla regolazione del volume:
I dispositivi digitali emettono un rumore di fondo inferiore a quello di altre sorgenti. Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello di uscita, prima di riprodurre tali sorgenti digitali si raccomanda pertanto di ridurre il volume.
DDX7015BT
1 Pannello del monitor* 2 Schermo (pannello a sfioramento) 3 Tasto di reset, indicatore di accensione e
indicatore di sicurezza
• Resettare l’unità. (Pagina3)
• S’illumina all’accensione dell’apparecchio.
• Lampeggia quando si attiva la funzione di sicurezza. (Pagina5)
4 Tasti di regolazione del volume K/J Regola il volume. (Pagina7) 5 Tasto AV/AV OUT
• Visualizza la schermata della sorgente attualmente selezionata. (Premere)
• Il comportamento di questo tasto quando lo si preme a lungo dipende dall’impostazione <AV Key Long Press>. (Pagina53)
6
6 Tasto AUD/V.OFF
• Visualizza lo schermo <Equalizer>. (Premere)
(Pagina44)
• Il comportamento di questo tasto quando lo si preme a lungo dipende dall’impostazione <AUD Key Long Press>. (Pagina53)
7 Tasto BMENU
• Visualizza la schermata <TOP MENU>. (Premere) (Pagina9)
• Accendere l’unità. (Premere) (Pagina7)
• Spegne il sistema. (Tenere premuto) (Pagina7)
8 Tasto TEL/VOICE
• Visualizza lo schermo di controllo del telefono. (Premere) (Pagina39)
• Attiva la composizione vocale del numero. (Tenere premuto) (Pagina40)
9 Tasto M (espulsione)
• Espelle il disco. (Inclinando completamente il pannello del monitor.)
• Apre o chiude il pannello del monitor.
* Il colore dei tasti del pannello del monitor è selezionabile.
(Pagina48)
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
1 Tasto di reset, indicatore di accensione e
indicatore di sicurezza
• Resettare l’unità. (Pagina3)
• S’illumina all’accensione dell’apparecchio.
• Lampeggia quando si attiva la funzione di sicurezza. (Pagina5)
2 Tasto M (espulsione) Espelle il disco.
3 Vano di caricamento 4 Tasto BMENU
• Visualizza la schermata <TOP MENU>. (Premere) (Pagina9)
• Accendere l’unità. (Premere) (Pagina7)
• Spegne il sistema. (Tenere premuto) (Pagina7)
5 Tasto AV/AV OUT
• Visualizza la schermata della sorgente attualmente selezionata. (Premere)
• Il comportamento di questo tasto quando lo si preme a lungo dipende dall’impostazione <AV Key Long Press>. (Pagina53)
6 Tasto TEL/VOICE
• Visualizza lo schermo di controllo del telefono. (Premere) (Pagina39)
• Il comportamento di questo tasto quando lo si preme a lungo dipende dall’impostazione <TEL Key Long Press>. (Pagina53)
7 Manopola del volume/ATT/AUDIO
• Attenua il suono. (Premere) (Pagina7)
• Regola il volume. (Ruotare) (Pagina7)
• Visualizza lo schermo <Equalizer>. (Premere) (Pagina44)
8 Pannello del monitor* 9 Schermo (pannello a sfioramento)
* Il colore dei tasti del pannello del monitor è selezionabile.
(Pagina48)
FONDAMENTIFONDAMENTI
Operazioni comuni
R Accensione dell’unità
DDX7015BT
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
R Regolazione del volume
Per regolare il volume (00 a 35) DDX7015BT
Premere J per aumentarlo e K per ridurlo.
• Se lo si tiene premuto aumenta o riduce il volume in continuazione.
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
R Regolazione dell’inclinazione
del pannello (solo nel modello DDX7015BT)
1 Visualizzare la schermata <Angle Adjust>:
Dalla schermata <TOP MENU>:
• Premere quante volte necessario [K] per cambiare pagina della schermata del menu
<Display>:
R Spegnimento dell’unità
DDX7015BT
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
(Tenere premuto)
(Tenere premuto)
Ruotare a destra per aumentarlo e a sinistra per ridurlo.
Per attenuare il suono (solo nei modelli DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR)
Si accende la spia ATT.
Per annullare l’attenuazione: premere nuovamente lo stesso tasto.
2 Selezionare un angolo (0 – 6).
• Per impostare l’inclinazione attuale come posizione da assumere ad apparecchio spento selezionare [Memory].
ITALIANO 7
FONDAMENTIFONDAMENTI
R Messa in standby dell’apparecchio
1 Visualizzare tutti gli elementi di
<TOP MENU>:
Dalla schermata <TOP MENU>:
2
R Spegnimento dello schermo
DDX7015BT*
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR*
Per accendere lo schermo: premere il tasto AV/ AVOUT del pannello del monitor o toccare lo schermo.
1
*
Solo quando <AUD Key Long Press> è impostato su
[V-OFF]. (Pagina53)
2
*
Solo quando <TEL Key Long Press> è impostato su
[V-OFF]. (Pagina53)
1
(Tenere premuto)
2
(Tenere premuto)
Operazioni comuni dallo schermo
R Descrizione dell’uso dell’apparecchio
dallo schermo
In qualsiasi momento è possibile visualizzare la schermata di selezione delle sorgenti, delle informazioni, delle impostazioni e così via.
Schermo di controllo delle sorgenti
Permette di gestire la riproduzione della sorgente.
• I tasti effettivamente disponibili dipendono dalla sorgente attualmente selezionata:
1
2
43
Tasti d’uso più comune:
1 Visualizza i tasti d’uso.
• È disabilitato quando non vi sono altri tasti visualizzabili.
2 Passa tra la normale schermata di controllo
della sorgente e quella di controllo semplificata. (Pagina9)
3 Visualizza la schermata <TOP MENU>. (Pagina9)
• La schermata <TOP MENU> appare altresì quando si preme il tasto BMENU del pannello del monitor.
4 Visualizzare/nasconde i tasti di scelta rapida.
(Pagina10)
8
FONDAMENTIFONDAMENTI
Schermata di controllo semplificata
Quando si preme [ normale schermata di controllo della sorgente e quella di controllo semplificata. Da quest’ultima è possibile gestire la sorgente con meno tasti, perciò più facilmente.
• I tasti effettivamente visualizzati dipendono dalla sorgente attualmente selezionata:
] l’apparecchio passa tra la
Schermata <Setup>
Cambia le impostazioni avanzate. (Pagina51)
1
R Uso dello schermo tattile
1
3
3
2
4
Schermata <TOP MENU>
Visualizza la schermata di controllo della sorgente e la schermata delle impostazioni.
• Gli elementi visualizzabili nella schermata <TOP MENU> possono essere disposti a piacere. (Pagina49)
1
2
Tasti d’uso più comune:
1 Cambia la sorgente di riproduzione. (Pagina10) 2 Visualizza tutte le sorgenti e i comandi di
riproduzione. (Pagina10)
3 Visualizza la schermata <Setup>. (Vedere la
colonna destra).
3
2
Tasti d’uso più comune:
1 Seleziona il tipo di menu. 2 Visualizza la schermata <TOP MENU>. 3 Cambia pagina. 4 Ritorna alla schermata precedente.
4
1 Durante la riproduzione video ne visualizza il
menu di controllo.
2 Durante la riproduzione video visualizza la
schermata di controllo della sorgente.
• I tasti scompaiono toccando lo schermo o lasciando trascorrere circa 5 secondi senza eseguire alcuna operazione.
3 Salta al capitolo/traccia precedente.* 4 Salta al capitolo/traccia successiva.*
* Funzione non disponibile con le immagini video provenienti da un
componente esterno.
ITALIANO 9
FONDAMENTIFONDAMENTI
Selezione delle sorgenti di riproduzione
Dalla schermata <TOP MENU>:
• Con i tasti [J]/[K] si visualizzano altre pagine.
1
[NAV]*
Quando all’apparecchio è
[DISC] Riproduce un disco. (Pagina 11) [TUNER] Accende la radio. (Pagina24)
2
[DAB]*
Passa alla radio digitale (DAB).
[iPod] Riproduce i file contenuti nell’iPod
[USB] Riproduce i file contenuti nell’unità
collegata un’unità di navigazione ne visualizza la schermata. (Pagina34)
(Pagina27)
o nell’iPhone. (Pagina17)
USB. (Pagina16)
[HDMI/MHL] Riproduce la periferica collegata
[AUPEO!] Lancia l'applicazione AUPEO!.
[Bluetooth] Riproduce i file contenuti
[APPs] Visualizza la schermata delle
[TEL] Visualizza la schermata di controllo
[AV-IN1][AV-IN2] Seleziona il componente esterno
1
*
Quando all’apparecchio non è collegata l’unità di navigazione
appare “No Navigation”.
2
*
Solo nel modello DDX5015DAB.
alla presa d’ingresso HDMI/MHL. (Pagina33)
(Pagina22)
nel lettore audio Bluetooth. (Pagina41)
applicazioni dell’iPod touch, dell’iPhone o del dispositivo Android collegato. (Pagina21)
del telefono. (Pagina39)
collegato alla presa d’ingresso AV-IN1 o iPod/AV-IN2. (Pagina31)
R Selezione della sorgente di
riproduzione dalla schermata <TOP MENU>
• È possibile selezionare a piacere gli elementi da visualizzare nella schermata <TOP MENU> (ad eccezione di [SETUP]). (Pagina49)
R Uso dei tasti di scelta rapida
Mentre è visualizzata la schermata di controllo della sorgente o la schermata <Setup>, con i tasti di scelta rapida è possibile saltare direttamente alla schermata <TOP MENU> qui oltre mostrata:
Per visualizzare i tasti di scelta rapida
Sullo schermo di controllo della sorgente:
Dallo schermo <Setup>:
• Quando appare la schermata di navigazione, premendo [ controllo della sorgente.
Per nascondere i tasti di scelta rapida: premere [
].
] si visualizza la schermata di
10
DISCHI DISCHI
Riprodurre un disco
• Se non viene visualizzato nessun menu per un disco, tutte le tracce del disco verranno riprodotte a ripetizione finché non si cambierà la sorgente o si espellerà il disco.
• Per informazioni sui tipi di file e dischi riproducibili si prega di vedere a pagina 63.
R Inserimento di un disco
Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto in alto.
DDX7015BT
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
La sorgente diviene “DISC” e se ne avvia la riproduzione.
• Mentre è inserito un disco appare l’indicatore IN.
• Se sullo schermo appare “ ” significa che l’unità non può accettare l’operazione eseguita.
– È possibile che un’operazione non sia
ammessa anche senza che l’icona “ visualizzata.
• Quando si riproducono dischi codificati a più canali i segnali vengono ricampionati a una frequenza inferiore.
” venga
R Espulsione del disco
DDX7015BT
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
• La rimozione del disco deve avvenire compiendo un movimento orizzontale.
• Mentre si sta ascoltando un’altra sorgente AV è possibile espellere il disco.
• Se non si rimuove il disco espulso entro 60 secondi l’unità lo reinserirà automaticamenteo in modo da proteggerlo dalla polvere.
Chiusura del pannello del monitor (solo nel modello DDX7015BT)
Dopo avere rimosso il disco premere il pulsante M del pannello del monitor. Il pannello del monitor si chiude.
Comandi di riproduzione
Quando sullo schermo non appaiono i tasti d’uso, per visualizzarli è sufficiente toccare l’area mostrata nella figura qui a fianco:
• Per informazioni sulle impostazioni della riproduzione video, vedere pagina 46.
R Indicazioni e tasti della schermata di
controllo della sorgente
Riproduzione video
1
54 6
Informazioni sulla riproduzione
• Le informazioni visualizzate sullo schermo variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
1 Tipo di supporto di memoria 2 Informazioni sull’elemento attualmente in
riproduzione (n. titolo, n. capitolo, n. cartella, n. file o n. traccia)
3 Durata di riproduzione 4 Modalità di riproduzione (Pagina14) 5 Tipo di file 6 Indicatore IN
32
ITALIANO 11
DISCHIDISCHI
Tasti d’uso
• I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti funzioni variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
[ ]
[O] [N]
[S] [T]
[IW] [o] [
]
[MODE] Permette di cambiare dalla
[
] [ ]
[Playlist] Visualizza la schermata Programma
[
] [ ]
[ ] [ ] [PBC] Attiva o disattiva la funzione VCD
[MENU] Visualizza la schermata
Visualizza la cartella/l’elenco tracce. (Pagina13)
Ricerca indietro/avanti durante la riproduzione.
• Seleziona un capitolo/traccia. (Premere)
• Ricerca indietro/avanti. (Tenere premuto)
Avvia/mette in pausa la riproduzione. Arresta la riproduzione. Visualizza gli altri tasti d’uso.
• È disabilitato quando non vi sono altri tasti visualizzabili.
schermata <DISC Mode> le impostazioni di riproduzione del disco. (Pagina15)
Seleziona la modalità di riproduzione. (Pagina14)
originale o Lista di riproduzione. Riproduce il file un fotogramma alla
volta. Seleziona la cartella.
PBC (controllo di riproduzione).
<TOP MENU>.
Riproduzione audio
12
3
54
876
Informazioni sulla riproduzione
• Le informazioni visualizzate sullo schermo variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
1 Tipo di supporto di memoria 2 Informazioni sulla traccia/file
• La pressione di [<] determina lo scorrimento
del testo qualora appaia solo parzialmente.
3 Informazioni sull’elemento attualmente in
riproduzione (n. cartella, n. file o n. traccia)
4 Stato della riproduzione 5 Durata di riproduzione 6 Modalità di riproduzione (Pagina14) 7 Tipo di file 8 Indicatore IN
Tasti d’uso
• I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti funzioni variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
[ ]
[
]
[S] [T] [O] [N] [IW]
Visualizza la schermata di controllo semplificata. (Pagina9)
Visualizza la cartella/l’elenco tracce. (Pagina13)
Seleziona una traccia. Ricerca indietro/avanti. Avvia/mette in pausa la
riproduzione.
[
]
Visualizza gli altri tasti d’uso.
• È disabilitato quando non vi sono altri tasti visualizzabili.
[MODE] Permette di cambiare dalla
schermata <DISC Mode> le impostazioni di riproduzione del disco. (Pagina15)
[ [
] [ ]
] [ ]
Seleziona la cartella. Seleziona la modalità di
riproduzione. (Pagina14)
[o]
Arresta la riproduzione.
[MENU] Visualizza la schermata
<TOP MENU>.
12
DISCHIDISCHI
R Selezione di una cartella o traccia
dall’elenco
1
2 Selezionare la cartella desiderata (1) e
quindi un elemento in essa contenuto (2).
• Ripetere la procedura per selezionare la traccia desiderata.
• Con i tasti [J]/[K] si visualizzano altre pagine.
• Premere [ la traccia attualmente selezionata.
• Premere [ principale.
• Premere [
] per aprire la cartella contenente
] per ritornare alla cartella
] per ritornare al livello superiore.
R Uso del menu video
Durante la riproduzione video è possibile visualizzare la schermata del menu video.
• I tasti scompaiono toccando lo schermo o lasciando trascorrere circa 5 secondi senza eseguire alcuna operazione.
Caso di riproduzione video ad eccezione dei dischi VCD
• I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti funzioni variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
[ZOOM] Visualizza la schermata di
[Aspec t] Seleziona il rapporto d’aspetto.
[PictureAdjust] Visualizza lo schermo di
[Audio] Seleziona il tipo di audio (o il
[Subtitle] Seleziona il tipo di sottotitoli. [Angle] Seleziona l’angolo di visione. [
MENU] [T MENU] Visualizza il menu disco (DVD). [Highlight] Attiva il modo diretto di
[CUR] Visualizza la schermata del menu
selezione delle dimensioni dell’immagine. (Pagina47)
(Pagina47)
regolazione dell’immagine. (Pagina46)
canale in caso di DVD-VR).
Visualizza il menu disco.
selezione del menu del disco. Per selezionare un elemento è sufficiente toccarlo.
• Per ripristinare la schermata premere il tasto AV del pannello del monitor.
o della scena.
• [J] [K] [H] [I]: per selezionare l’elemento desiderato.
[Enter]: conferma la selezione.
[Return]: ritorna allo schermo precedente.
ITALIANO 13
DISCHIDISCHI
Per VCD
[ZOOM] Visualizza la schermata di
selezione delle dimensioni dell’immagine. (Pagina47)
[Aspec t] Seleziona il rapporto d’aspetto.
(Pagina47)
[PictureAdjust] Visualizza lo schermo di
regolazione dell’immagine. (Pagina46)
[Audio] Seleziona i canali audio (ST: stereo,
LL: sinistra, RR: destra).
[Return] Visualizza la schermata o il menu
precedente.
[Direct] Visualizza o nasconde i tasti di
selezione diretta. (Vedere la colonna destra.)
Per selezionare direttamente una traccia di un disco VCD
• In caso d’inserimento erroneo di un numero si può premere [CLR] per cancellarlo.
R Selezione del modo di riproduzione
Seleziona la modalità di riproduzione
[ ]
ripetuta. Seleziona la modalità di riproduzione in
]
[
ordine casuale.
• Le modalità di riproduzione disponibili variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
• Non è possibile attivare contemporaneamente la modalità di ripetizione e quella di riproduzione in ordine casuale.
• Ogni volta che si preme questo tasto si seleziona ciclicamente il modo di riproduzione. (Si accende l'indicatore corrispondente.)
– Gli elementi effettivamente disponibili variano
secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
C-REP Ripetere il capitolo corrente.
T-REP Ripete il titolo o il programma
REP Ripete il brano attualmente
FO-REP Ripete tutti i brani della
FO-RDM Riprodurre tutte le tracce
RDM Riproduce tutte le tracce
Per annullare la riproduzione ripetuta o in ordine casuale: premere ripetutamente il tasto sino a
quando l’indicatore scompare.
attualmente selezionato.
selezionato.
cartella attualmente selezionata.
della cartella corrente a caso, quindi quelle delle cartelle successive.
casualmente.
14
DISCHIDISCHI
Impostazione di riproduzione dei dischi
• Gli elementi visualizzati nella schermata <DISC Mode> variano secondo il tipo di disco o file in riproduzione.
R Voci d'impostazione
<Menu Language>*
<Subtitle Language>*
<Audio Language>*
<Dynamic Range Control>*
Consente di selezionare la lingua iniziale del menu del disco. (Impostazione iniziale: English) (Pagina65)
Consente di selezionare la lingua iniziale dei sottotitoli oppure di nasconderli (Off). (Impostazione iniziale: English) (Pagina65)
Consente di selezionare la lingua iniziale dell’audio. (Impostazione iniziale: Original) (Pagina65)
Durante la riproduzione con il software Dolby Digital è possibile selezionare la gamma dinamica.
Wide: offre un suono potente anche a basso volume con la riproduzione completa della gamma dinamica.
Normal: limita lievemente la gamma dinamica.
Dialog (Impostazione iniziale): riproduce più chiaramente i dialoghi dei film.
<Angle Mark>
<Screen Ratio>*
<Parental Level>*
<CD Read> Permette di selezionare i file da
* Queste impostazioni possono essere cambiate soltanto a
riproduzione ferma.
Permette di stabilire se visualizzare il segno dell’angolazione.
ON (Impostazione iniziale): da selezionare per visualizzare il segno dell’angolazione.
OFF: da selezionare per nascondere il segno dell’angolazione.
Consente di selezionare il tipo di schermo per visualizzare immagini wide screen sul monitor esterno.
16:9 (Impostazione iniziale)
Permette d’imposta re il filtro famiglia. (Vedere la colonna destra.)
riprodurre da un disco di file musicali. Una volta inserito il disco l’impostazione non è più modificabile.
1 (Impostazione iniziale): distingue automaticamente tra dischi contenenti file audio e CD musicali.
2: forza la riproduzione come CD musicale. In tal caso se si riproduce un disco contenente file audio non si sente alcun suono.
4:3 LB 4:3 PS
Impostazione del blocco genitori
Il blocco genitori non può essere impostato durante la riproduzione del DVD.
1 Visualizzare la schermata <Parental Pass>.
Dalla schermata <DISC Mode>:
• Premere quante volte necessario [K] per cambiare pagina della schermata del menu
<DISC Mode>:
2 Inserire il codice di autorizzazione da
quattro cifre (1) e premere [Enter] (2):
• Per annullare l’inserimento fatto premere [Clear].
• Per annullare l’operazione d’impostazione del codice premere [Cancel].
3 Regolare il filtro famiglia (<OFF> oppure
da <Level 1> a <Level 8>):
Per disattivare il blocco genitori: impostare <Parental Level> su [OFF].
ITALIANO 15
USB USB
Collegamento di un’unità USB
È possibile collegare un’unità di archiviazione di massa USB, come una memoria USB, un riproduttore audio digitale , ecc. all’unità.
• Per istruzioni dettagliate sulla connessione di periferiche USB si prega di vedere a pagina 59.
• Non è possibile collegare un computer o un disco fisso portatile al terminale d’ingresso USB.
• Per informazioni sui tipi di file riproducibili e sulle note relative all’uso delle unità USB si prega di vedere a pagina 64.
Non appena si collega l’unità USB...
La sorgente cambia in “USB” e verrà avviata la riproduzione.
• Tutte le tracce presenti nel dispositivo USB verranno riprodotte continuamente finché non si cambia la sorgente.
Per scollegare l’unità USB in sicurezza:
Premere [M] e scollegare l’unità solo quando appare “No Device”.
Comandi di riproduzione
Quando sullo schermo non appaiono i tasti d’uso, per visualizzarli è sufficiente toccare l’area mostrata nella figura qui a fianco:
• Per informazioni sulle impostazioni della riproduzione video, vedere pagina 46.
R Indicazioni e tasti della schermata di
controllo della sorgente
12
765
Informazioni sulla riproduzione
• Le informazioni visualizzate sullo schermo variano secondo il tipo di file in riproduzione.
1 Informazioni sulla traccia/file
• La pressione di [<] determina lo scorrimento
del testo qualora appaia solo parzialmente.
2 Informazioni sull’elemento attualmente in
riproduzione (n. cartella o n. file)
3 Stato della riproduzione 4 Durata di riproduzione 5 Immagine di attesa, o Jacket picture, che appare
durante la riproduzione (qualora il file sia provvisto del relativo tag)
6 Modalità di riproduzione (Vedere la colonna
destra.)
7 Tipo di file
Tasti d’uso
• I tasti visualizzati sullo schermo e le corrispondenti funzioni variano secondo il tipo di file in riproduzione.
[ ]
[
]
[S] [T]
Visualizza la schermata di controllo semplificata. (Pagina9)
Visualizza la schermata di selezione delle liste di riproduzione. (Pagina17)
Seleziona una traccia.
3
4
[O] [N] [IW] [
]
Ricerca indietro/avanti. Avvia/mette in pausa la riproduzione. Visualizza gli altri tasti d’uso.
• È disabilitato quando non vi sono altri tasti visualizzabili.
[MODE] Permette di cambiare l’impostazione
di visualizzazione temporale delle immagini nella schermata
<USB Mode>. (Pagina17)
[
] [ ]
[
Seleziona la cartella. Seleziona la modalità di riproduzione
]
ripetuta.*
1 *2
REP: ripete la traccia o il file attualmente selezionato.
FO-REP: ripete tutti i brani o le tracce della cartella attualmente selezionata o appartenenti alla categoria selezionata.
[
] Attiva il modo di riproduzione in
ordine casuale.*
1 *2
RDM:
– Dopo avere selezionato un brano
o una traccia di una cartella, riproduce in ordine casuale tutti i file o le tracce in essa contenuti, passando quindi a quelli della cartella successiva.
– Dopo avere selezionato un brano
o una traccia appartenenti a una data categoria, riproduce in ordine casuale tutti i file o le tracce in essa contenuti.
[M]
Disconnette l’unità USB in sicurezza.
[MENU] Visualizza la schermata <TOP MENU>.
1
*
Per annullare la modalità di riproduzione ripetuta o in ordine casuale
premere più volte il tasto sino a quando l’indicatore scompare.
2
*
Non è possibile attivare contemporaneamente la modalità di
ripetizione e quella di riproduzione in ordine casuale.
16
USBUSB
R Impostazione <Picture Display Time>
Impostare l’intervallo di tempo tra le immagini durante la loro visione in sequenza:
R Selezione di una traccia dall’elenco
1
2 Selezionare l’elenco:
3 Per selezionare la traccia.
• Con i tasti [J]/[K] si visualizzano altre pagine.
• Premere [ principale.
• Premere [
• Premere [ la traccia attualmente selezionata.
• Per riprodurre tutte le tracce contenute nella cartella selezionata premere il tasto [I] alla sua destra.
] per ritornare alla cartella
] per ritornare al livello superiore.
] per aprire la cartella contenente
• Da <Category List>/<Folder List>: è possibile selezionare il tipo di file da elencare: Premere [ per i file video o [
• Da <Category List>/<Link Search>: per elencare i file in ordine alfabetico premere
[A-Z] e selezionare il primo carattere.
Da <Category List>:
Selezionare la categoria (1) e quindi l’elemento d’interesse nella categoria selezionata (2):
Da <Link Search>:
Selezionare il tipo di tag (1) secondo cui visualizzare l’elenco dei file che contengono lo stesso tag del brano o delle traccia attualmente in riproduzione, quindi l’elemento d’interesse (2):
Da <Folder List>:
Selezionare la cartella desiderata (1) e quindi un elemento in essa contenuto (2):
] per elencare i file audio, [ ]
] per le immagini fisse.
iPod o iPhone iPod o iPhone
Preparazione
R Collegamento dell’iPod o dell’iPhone
• Per istruzioni dettagliate sulla connessione dell’iPod o dell’iPhone si prega di vedere a pagina 59.
• Per informazioni sui tipi di iPod e iPhone compatibili si prega di vedere a pagina 65.
Collegare l’iPod o l’Phone in base al tipo di apparecchio e d’uso.
Connessione via cavo
Per ascoltare la musica: cavo USB Audio per iPod o iPhone
– Con l’iPod o l’iPhone, ad eccezione dell’iPod
nano (settima generazione), dell’iPod touch (quinta generazione), dell’iPhone 5S, dell’iPhone 5C e dell’iPhone 5: KCA-iP102 (da acquistare a parte)
– Con l’iPod nano (settima generazione), l’iPod
touch (quinta generazione), l’iPhone 5S, l’iPhone 5C e l’iPhone 5: KCA-iP103 (da acquistare a parte)
Per vedere file video e ascoltare musica: cavo audio-video USB modello per iPod o iPhone
– Con l’iPod o l’iPhone, ad eccezione dell’iPod
nano (settima generazione), dell’iPod touch (quinta generazione), dell’iPhone 5S, dell’iPhone 5C e dell’iPhone 5: KCA-iP202 (da acquistare a parte)
– Con l’iPod nano (settima generazione), l’iPod
touch (quinta generazione), l’iPhone 5S, l’iPhone 5C e l’iPhone 5 usare il cavo HDMI modello KCA-HD100 (da acquistare a parte) e il KCA-iP103 (da acquistare a parte) collegandoli attraverso l’adattatore AV Lightning-Digital (accessorio in dotazione all’iPod o all’iPhone)
ITALIANO 17
iPod o iPhoneiPod o iPhone
Connessione Bluetooth
Accoppiare l’iPod o l’iPhone attraverso la connessione Bluetooth. (Pagina35)
• Con l’iPod nano (settima generazione), l’iPod touch (quinta generazione), l’iPhone 5S, l’iPhone 5C e l’iPhone 5: Per vedere i file video occorre collegarlo alla presa d’ingresso HDMI/MHL dell’apparecchio attraverso il cavo KCA-HD100 (da acquistare a parte). (Pagina59)
• Con l’iPod o l’iPhone, ad eccezione dell’iPod nano (settima generazione), dell’iPod touch (quinta generazione), dell’iPhone 5S, dell’iPhone 5C e dell’iPhone 5: non è possibile vedere i file video attraverso una connessione Bluetooth.
R Selezione dell’iPod o dell’iPhone e del
metodo di connessione
La prima volta che si collega l’iPod o l’iPhone appare la schermata d’impostazione per eseguirne la connessione e altre operazioni ancora. Seguire perciò la procedura ivi visualizzata per dare corso alle necessarie impostazioni.
1 Visualizzare la schermata <iPod Settings>.
Dalla schermata <TOP MENU>:
• Se nella schermata <iPod Setup> non è possibile selezionare [Enter] porre l'apparecchio in standby. (Pagina8)
2
• Se non è necessario modificare le impostazioni attualmente in corso premere [OK] per uscire dalla schermata d’impostazione.
3 Selezionare il metodo di connessione (1) e
premere [Next] (2):
<USB + AV-IN>
<USB 1 Wire> Da selezionare quando l’iPod
<HDMI + Bluetooth>
<Bluetooth> Da selezionare quando l’iPod
• Per selezionare <USB + AV-IN> o <USB 1 Wire> saltare al passo 5.
Da selezionare quando l’iPod o l’iPhone è collegato con il cavo KCA-iP202 (da acquistare a parte).
o l’iPhone è collegato con il cavo KCA-iP102 (da acquistare a parte) o KCA-iP103 (da acquistare a parte).
Da selezionare quando l’iPod o l’iPhone è connesso attraverso il cavo HDMI modello KCA-HD100 (da acquistare a parte) e il cavo KCA-iP103 (da acquistare a parte) attraverso l’adattatore AV Lightning-Digital (in dotazione all’iPod o all’iPhone stesso).
o l’iPhone è connesso via Bluetooth.
18
iPod o iPhoneiPod o iPhone
4 Quando quale metodo di connessione
si seleziona <HDMI + Bluetooth> o <Bluetooth> appare la schermata di
selezione della periferica. Effettuare la ricerca degli iPod o iPhone disponibili (1), selezionare dall’elenco (2) quello d’interesse e premere [Next].
R Impostazione delle preferenze per la
riproduzione con l’iPod o l’iPhone
Quando la sorgente è “iPod”...
1
2
Comandi di riproduzione
Quando sullo schermo non appaiono i tasti d’uso, per visualizzarli è sufficiente toccare l’area mostrata nella figura qui a fianco:
• Per informazioni sulle impostazioni della riproduzione video, vedere pagina 46.
R Indicazioni e tasti della schermata di
controllo della sorgente
12 43
• Con i tasti [J]/[K] si visualizzano altre pagine.
• Se è già incluso nell’elenco saltare al passo 1.
• Per arrestare la ricerca premere [Cancel].
5 Controllare le impostazioni:
<Audiobooks> Selezionare la velocità dei libri
<Wide Screen>*
* Questa impostazione non è modificabile quando l'iPod o iPhone è
connesso.
audio.
[ON]: da selezionare per
visualizzare i file video compatibili con il formato di visualizzazione a schermo largo (alta risoluzione).
[OFF]: da selezionare per
disattivare la selezione.
5
6
Informazioni sulla riproduzione
1 Informazioni sul brano o video
• La pressione di [<] determina lo scorrimento
del testo qualora appaia solo parzialmente.
2 Numero della traccia/numero totale di tracce 3 Stato della riproduzione 4 Durata di riproduzione 5 Copertina (appare solo quando il brano la
contiene)
6 Modalità di riproduzione (Pagina20)
ITALIANO 19
iPod o iPhoneiPod o iPhone
T a s t i d ’ u s o [ ]
[
]
[S] [T]
[O] [N]
[IW]
[
]
[MODE] Permette di cambiare dalla
[
]
] Seleziona la modalità di riproduzione
[
[MENU] Visualizza la schermata
* Per annullare la modalità di riproduzione in ordine casuale premere
più volte il tasto sino a quando l’indicatore scompare.
Visualizza la schermata di controllo semplificata. (Pagina9)
Visualizza l’elenco dei file audio o video. (Vedere la colonna destra.)
Seleziona un file audio o video. Ricerca indietro/avanti. Avvia/mette in pausa la riproduzione. Visualizza gli altri tasti d’uso.
• È disabilitato quando non vi sono altri tasti visualizzabili.
schermata <iPod Mode> le impostazioni di riproduzione dell’iPod o dell’iPhone. (Pagina19)
Seleziona la modalità di riproduzione ripetuta.
1: opera allo stesso modo della funzione di ripetizione di un solo brano.
All: opera allo stesso modo della funzione di ripetizione di tutti i brani.
: annulla il modo di ripetizione.
in ordine casuale.*
: opera allo stesso modo della funzione di riproduzione brani in ordine casuale.
Album: opera allo stesso modo della funzione di riproduzione album in ordine casuale.
<TOP MENU>.
R Selezione di un file audio o video dal
menu
1
2 Selezionare il menu : audio o : video
(1), una categoria (2) e quindi il file desiderato (3).
• Selezionare un elemento in ciascun livello sino a raggiungere il file desiderato per selezionarlo.
• Con i tasti [J]/[K] si visualizzano altre pagine.
• Premere [All E] per riprodurre tutti i brani o file video.
• Premere [A-Z] per visualizzare l'elenco in ordine alfabetico.
• Premere [ principale.
• Premere [
Menu Audio:
] per ritornare al livello
] per ritornare al livello superiore.
Menu Video:
• Le categorie disponibili variano a seconda del tipo di iPod o di iPhone collegato.
20
APPs APPs
Con questo apparecchio è possibile usare le applicazioni dell’iPod touch o dello smartphone iPhone o Android connesso.
• Per informazioni sulle applicazioni utilizzabili con questo apparecchio si prega di visitare il sito <http://www.kenwood.com/cs/ce>.
Preparazione
1 Collegare l’iPod touch, l’iPhone o l’Android.
• Per istruzioni sulla connessione cablata dell’iPod touch o dell’iPhone si prega di vedere a pagina 59, oppure a pagina 60 per l’Android.
– Per vedere i file video la periferica deve
essere collegata con il cavo KCA-iP202 o KCA-HD100 (da acquistare a parte).
• Per informazioni sulla connessione Bluetooth si prega di vedere a pagina 37.
2 Dalla schermata <APP Settings>
selezionare l’iPod touch, l’iPhone o l’Android da usare, quindi il metodo di connessione. (Pagina43)
La prima volta che si collega la periferica appare la schermata d’impostazione per eseguirne la connessione e altre operazioni ancora. Seguire perciò la procedura ivi visualizzata per dare corso alle necessarie impostazioni.
Uso delle applicazioni
Quando sullo schermo non appaiono i tasti d’uso, per visualizzarli è sufficiente toccarlo.
• Per informazioni sulle impostazioni della riproduzione video, vedere pagina 46.
R Comandi di riproduzione
1 Avviare un’applicazione dall’iPod touch,
dall’iPhone o dall’Android.
2 Selezionare “APPs” come sorgente.
(Pagina10)
R Tasti d’uso sulla schermata di controllo
della sorgente
[I]
[W]
[S] [T]
[O] [N]
[IW] [MENU] Visualizza la schermata
Avvia la riproduzione. Mette in pausa la riproduzione. Seleziona un file audio o video. Ricerca indietro/avanti. Avvia/mette in pausa la riproduzione.
<TOP MENU>.
• Alcune funzioni sono utilizzabili dal pannello tattile.
• Con alcune applicazioni, ad esempio quella di navigazione, non appaiono i tasti d’uso né le informazioni. È tuttavia possibile eseguire le necessarie operazioni, tra queste lo scorrimento della mappa, toccando il pannello tattile.
– Se sullo schermo appare “
non può accettare l’operazione eseguita.
• I file audio e video sono altresì riproducibili usando l’iPod, l’iPhone o l’Android stesso anziché questo apparecchio.
” significa che l’unità
R Passaggio alla schermata delle
applicazioni durante l’ascolto di un’altra sorgente
DDX7015BT
(Tenere
DDX5015DAB, DDX5015BT e DDX5015BTR
• Questa operazione opera soltanto quando <AV Key Long Press> è impostato su [APPs]. (Pagina53)
Per ritornare alla schermata di controllo della sorgente: premere nuovamente lo stesso tasto.
premuto)
(Tenere premuto)
ITALIANO 21
AUPEO! AUPEO!
AUPEO! Personal Radio riproduce gratuitamente la musica preferita. Votando o saltando i brani si costruisce la propria radio Internet personalizzata.
La radio AUPEO! può essere ascoltata in streaming da un iPod touch, un iPhone o un dispositivo Android connesso.
• Per iniziare è innanzi tutto necessario installare nell’iPod touch, nell’iPhone o nel dispositivo Android la versione più recente dell’applicazione AUPEO! e creare un account.
Preparazione
Connettere il dispositivo e avviare AUPEO!.
1 Connettere il dispositivo.
Android: accoppiare l’Android attraverso la connessione Bluetooth. (Pagina35)
iPod touch o iPhone: connettere l’iPod touch o l’iPhone. (Pagina17)
2 Dalla schermata <APP Settings>
selezionare il dispositivo da usare e il metodo di connessione. (Pagina43)
3 Selezionare “AUPEO!” come sorgente.
Dalla schermata <TOP MENU>:
Comandi di riproduzione
AUPEO! può essere gestito anche con il telecomando. Le uniche funzioni disponibili sono tuttavia riproduzione, pausa e salto brani.
R Indicazioni e tasti della schermata di
controllo della sorgente
21 3
Informazioni sulla riproduzione
1 Immagine 2 Informazioni sul brano
• La pressione di [<] determina lo scorrimento del testo qualora appaia solo parzialmente.
3 Stato della riproduzione
Tasti d’uso [ ]
[
]
[
]
[IW] [T]
[
]
[MENU] Visualizza la schermata
Visualizza la schermata di controllo semplificata. (Pagina9)
Visualizza la schermata <Station Search>. (Pagina23)
Assegna un “Mi piace” e registra il brano attuale tra quelli preferiti.
Avvia/mette in pausa la riproduzione. Salta il brano attualmente in
riproduzione. “Rifiuta” il brano attualmente in
riproduzione e salta al prossimo.
<TOP MENU>.
L’applicazione AUPEO! si avvia.
22
AUPEO! AUPEO!
R Selezione delle stazioni
1 Visualizzare la schermata <Station
Search>.
2 Selezionare una categoria e quindi la
stazione:
• Per ritornare al livello precedente premere [ ].
Requisiti di AUPEO!
iPhone o iPod touch
• È innanzi tutto necessario installare nell’iPod touch o nell’iPhone la versione più recente dell’applicazione AUPEO!. (La si può trovare in Apple iTunes App Store cercando “AUPEO!”.)
• Con un cavo o a mezzo della connessione Bluetooth connettere l’iPod touch o l’iPhone all’apparecchio.
– In caso di collegamento a mezzo cavo: usare
il cavo KCA-iP202, KCA-HD100, KCA-iP102 (da acquistare a parte) o KCA-iP103 (da acquistare a parte).
– In caso di connessione Bluetooth è necessaria la
compatibilità con i seguenti profili:
– SPP (Serial Port Profile, profilo porta seriale) – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
profilo distribuzione audio avanzata)
Android™
• In Google cercare e installare “AUPEO!”.
• La funzione Bluetooth deve già far parte del dispositivo e deve essere inoltre compatibile con i seguenti profili:
– SPP (Serial Port Profile, profilo porta seriale) – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
profilo distribuzione audio avanzata)
NOTE
• Accertarsi che l’applicazione installata nello smartphone sia effettivamente connessa al server AUPEO!. Se non si dispone ancora di un account lo si può creare gratuitamente dallo smartphone stesso o dal sito www.aupeo.com.
• Poiché AUPEO! è un servizio indipendente, le sue funzioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Di conseguenza la compatibilità potrebbe ridursi o alcuni o tutti i servizi cessare di essere disponibili.
• Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni AUPEO!.
• Per qualsiasi problema con l’uso dell’applicazione s’invita a rivolgersi direttamente ad AUPEO! visitandone il sito www.aupeo.com.
• Stabilire la connessione Internet (tipo LTE, 3G, EDGE, o WiFi).
ITALIANO 23
Loading...
+ 53 hidden pages