• Voor de uitleg worden voornamelijk afbeeldingen van de DDX7015BT gebruikt. De schermen en
panelen in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts bedoeld als voorbeeld om de uitleg van de bediening te
verduidelijken. Deze kunnen daarom afwijken van de werkelijke schermen of panelen.
• Deze gebruiksaanwijzing beschrijf de bediening met gebruik van de toetsen op het monitorpaneel en
aanraakpaneel. Voor bediening met de afstandsbediening (KNA-RCDV331: los verkrijgbaar), zie bladzijde
54.
• < > toont de variabele schermen/menu's/bedieningen/instellingen die op het aanraakpaneel
verschijnen.
• [ ] toont de toetsen op het aanraakpaneel.
• Taal voor aanduidingen: De schermaanduidingen voor de uitleg worden in het Engels getoond. U kunt
de taal voor de aanduidingen kiezen met het <Setup> menu. (Bladzijde53)
• Bijgewerkte informatie (de laatste handleiding, systeem-updates, nieuwe functies etc.) is beschikbaar via
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze
handleiding door voor een juist gebruik. Het is
vooral belangrijk dat u de WAARSCHUWINGEN en
VOORZORGEN in deze handleiding goed doorleest
en opvolgt. Bewaar deze handleiding ter referentie
op een veilige en toegankelijke plaats.
V WAARSCHUWINGEN: (Voorkomen van
ongelukken en beschadiging)
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op
plaatsen waar;
– het kan de werking van het stuur en de
versnellingshendel hinderen.
– het kan de werking van
veiligheidsvoorzieningen, bijvoorbeeld airbags,
hinderen.
– dit het uitzicht belemmert.
• Bedien het toestel NIET tijdens het besturen van
de auto.
Kijk uitermate goed uit indien u het toestel tijdens
het rijden moet bedienen.
• De bestuurder dient tijdens het rijden niet naar de
monitor te kijken.
Markering op produkten die laserstralen
gebruiken
Het label is aan de behuizing/frame bevestigd en
meldt dat het component laserstralen van Klasse 1
gebruikt. Dit betekent dat het toestel laserstralen
van een lagere klasse gebruikt. Dit betekent dat er
geen gevaar van straling buiten het toestel is.
2
Page 3
ALVORENS GEBRUIKALVORENS GEBRUIK
Informatie over het weggooien van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen (voor landen die gescheiden
vuilverwerkingssystemen gebruiken)
Producten en batterijen met dit symbool
(doorkruiste vuilnisbak) kunnen niet als gewoon
huisvuil worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen moeten worden gerecycled door een
hiervoor geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor
details aangaande een geschikte recycle-faciliteit in
uw buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt
bronnen te besparen en vermindert een schadelijke
invloed op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De "Pb"-markering onder het symbool
voor batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
V Voorzorgen voor de monitor:
• De in dit toestel ingebouwde monitor is met
hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar
kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten
hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een
defect.
• Stel de monitor niet aan het directe zonlicht
onderhevig.
• Raak het aanraakpaneel niet met een pen of ander
voorwerp met scherpe punt aan.
Raak de toetsen op het aanraakpaneel direct met
uw vingers aan (trek uw handschoenen uit indien
u deze aan heeft).
• Indien de temperatuur zeer laag of hoog is...
– Het toestel werkt mogelijk onjuist vanwege een
abnormale temperatuur.
– De beelden worden niet helder getoond of de
beweging van beelden is traag. Het beeld en
geluid is niet synchroon en de beeldkwaliteit
is onder dergelijk omstandigheden mogelijk
slechter.
Denk aan de veiligheid...
• Stel voor de veiligheid het volume niet te hoog
in daar u anders mogelijk geen geluiden van
buitenaf hoort en uw gehoor tevens mogelijk
wordt beschadigd.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
R Het apparaat terugstellen
Als het toestel niet naar behoren functioneert, drukt
u op de terugsteltoets.
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR
NEDERLANDS3
Page 4
BASISINSTELLINGENBASISINSTELLINGEN
B a s i s i n s t e l l i n g e n
Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u
het toestel voor het eerst inschakelt of na het
terugstellen van het toestel.
• U kunt deze instellingen tevens veranderen op het
<Setup> scherm. (Bladzijde51)
1
2 Voltooi de procedure.
Het <TOP MENU> scherm verschijnt.
* Alleen voor de DDX7015BT.
3 Toon het <Security Code Set> scherm.
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
*
<Demonstration>
(Bladzijde52)
<Language>
(Bladzijde53)
<Angle>*
(Bladzijde7)
<R-CAM
Interrupt>
(Bladzijde52)
<Panel Color>
(Bladzijde48)
4
Activeren of
uitschakelen van de
displaydemonstratie.
Kiesde taal voor de
tekstinformatie op het
scherm.
• Stel <GUI Language> in om de
bedieningstoetsen en
menu-onderdelen te
tonen in de gekozen taal
([Local]) of in het Engels
([English]).
Stel de hoek van het
paneel in.
Kies [ON] indien u een
achteruitkijkcamera heeft
aangesloten.
Kies de kleur van
de toetsen op het
monitorpaneel.
Instellen van de veiligheidsfunctie
R Registreren van de veiligheidscode
U kunt een veiligheidscode instellen ter
bescherming tegen diefstal.
1 Toon het <TOP MENU> scherm.
Op het bronregelscherm:
2 Toon het <System>-instelscherm.
• Om de geregistreerde beveiligingscode te
verwijderen, voert u stappen 1 en 2 uit en
drukt u op [CLR] in <Security Code>.
4 Voer een vier-cijferig nummer in (1) en
bevestig dit nummer (2).
• Druk op [Clear] om de laatste invoer te
wissen.
• Druk op [Cancel] om de instelling te
annuleren.
5 Herhaal stap 4 om de veiligheidscode te
bevestigen.
Uw veiligheidscode is nu geregistreerd.
• U moet de veiligheidscode invoeren nadat het
toestel werd teruggesteld of van de accu werd
ontkoppeld. Voer de juiste veiligheidscode in en
druk vervolgens op [Enter].
Page 5
BASISINSTELLINGENBASISINSTELLINGEN
R Activeren van de veiligheidsfunctie
U kunt de veiligheidsfunctie activeren om uw
receiver tegen diefstal te beschermen.
1 Toon het <System>-instelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
Instellen van de klok
1 Toon het <TOP MENU> scherm.
Op het bronregelscherm:
4 Stel de clock tijd in.
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
2
De veiligheidsindicator op het monitorpaneel
knippert wanneer het contact van de auto
wordt uitgeschakeld.
Annuleren van de veiligheidsfunctie: Kies [OFF]
voor <SI>.
2 Toon het <Setup> scherm.
3 Toon het <Clock> scherm.
1
<NAV>*
<Radio Data
System>*
<DAB>*
<OFF>U moet de klok handmatig
Met <OFF> gekozen:
Stel het uur (1) en vervolgens de minuten (2)
in.
• Druk op [Reset] om de minuten op "00" te
stellen.
De klok wordt gelijkgesteld
aan de verbonden navigatieeenheid.
De klok wordt gelijkgesteld op
2
basis van data van FM Radio
Data System.
3
De klok wordt gelijkgesteld aan
de tijd van de digitale radio (DAB).
instellen. (Zie hieronder.)
5 Voltooi de procedure.
*1 Verschijnt uitsluitend wanneer een navigatie-eenheid is verbonden.
*2 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015BTR.
*3 Alleen voor de DDX5015DAB.
NEDERLANDS5
Page 6
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Namen en functies van onderdelen
V Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur produceren weinig ruis in
vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve
het volume alvorens de weergave van deze
digitale bronnen te starten zodat beschadiging
van de luidsprekers door een plotselinge sterke
volumeverhoging wordt voorkomen.
• Knippert wanneer de beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd. (Bladzijde5)
4 Volume K/J toets
Instellen van het volume. (Bladzijde7)
5 AV/AV OUT toets
• Tonen van het voorgaande bronscherm. (Drukken)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt
afhankelijk van de <AV Key Long Press>
instelling. (Bladzijde53)
6 AUD/V.OFF toets
• Tonen van het <Equalizer> scherm. (Drukken)
(Bladzijde44)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt
afhankelijk van de <AUD Key Long Press>
instelling. (Bladzijde53)
7BMENU toets
• Tonen van het <TOP MENU> scherm.
(Drukken) (Bladzijde9)
• Inschakelen van de stroom. (Drukken)
(Bladzijde7)
• Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt)
(Bladzijde7)
8 TEL/VOICE toets
• Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken)
(Bladzijde39)
• Activeren van bellen met stemherkenning.
(Houd ingedrukt) (Bladzijde40)
9M (uitwerp) toets
• Uitwerpen van de disc. (Geheel kantelen van
het monitorpaneel.)
• Openen/sluiten van het monitorpaneel.
* U kunt de kleur van de toetsen op het monitorpaneel veranderen.
(Bladzijde48)
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR
1 Terugsteltoets/Aan/Uit-indicator/
Veiligheidsindicator
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
• Licht op nadat het toestel wordt ingeschakeld.
• Knippert wanneer de beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd. (Bladzijde5)
2M (uitwerp) toets
Uitwerpen van de disc.
3 Lade
4 BMENU toets
• Tonen van het <TOP MENU> scherm.
(Drukken) (Bladzijde9)
• Inschakelen van de stroom. (Drukken)
(Bladzijde7)
• Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt)
(Bladzijde7)
5 AV/AV OUT toets
• Tonen van het voorgaande bronscherm.
(Drukken)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt
afhankelijk van de <AV Key Long Press>
instelling. (Bladzijde53)
6 TEL/VOICE toets
• Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken)
(Bladzijde39)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt
afhankelijk van de <TEL Key Long Press>
instelling. (Bladzijde53)
7 Volume/ATT/AUDIO regelaar
• Voor het dempen van het geluid. (Drukken)
(Bladzijde7)
• Instellen van het volume. (Draaien)
(Bladzijde7)
• Tonen van het <Equalizer> scherm. (Drukken)
(Bladzijde44)
8 Monitorpaneel*
9 Scherm (aanraakpaneel)
* U kunt de kleur van de toetsen op het monitorpaneel veranderen.
(Bladzijde48)
6
Page 7
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Algemene bediening
R Inschakelen van de stroom
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
R Instellen van het volume
Voor het instellen van het volume (00 t/m 35)
DDX7015BT
Druk op J om te verhogen en op K om te verlagen.
• Houd de toets ingedrukt om het volume snel te
verhogen/verlagen.
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
R Instellen van de hoek van het paneel
(alleen voor de DDX7015BT)
1 Toon het <Angle Adjust> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Display> menuscherm te veranderen.
R Uitschakelen van de stroom
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
(Houd ingedrukt)
(Houd ingedrukt)
Draai naar rechts om te verhogen en naar links om
te verlagen.
Voor het dempen van het geluid (alleen voor de
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR)
De ATT indicator licht op.
Annuleren van de demping: Druk nogmaals op
dezelfde toets.
2 Kies een hoek (0 – 6).
• Kies [Memory] om de huidige positie als de
"uitgeschakeld" positie in te stellen.
NEDERLANDS7
Page 8
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
R Standby schakelen van het toestel
1 Toon alle <TOP MENU> onderdelen.
Met het <TOP MENU> scherm:
2
R Uitschakelen van het scherm
DDX7015BT*
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR*
Inschakelen van het scherm: Druk op AV/AVOUT
op het monitorpaneel of raak het display aan.
*1 Deze bediening werkt alleen wanneer <AUD Key Long
Press> op [V-OFF] is gesteld. (Bladzijde53)
2
Deze bediening werkt alleen wanneer <TEL Key Long
*
Press> op [V-OFF] is gesteld. (Bladzijde53)
1
(Houd ingedrukt)
2
(Houd ingedrukt)
Algemene schermbediening
R Beschrijving van de algemene
schermbediening
U kunt wanneer u maar wilt andere schermen tonen
voor het veranderen van bron, tonen van informatie,
veranderen van instellingen, etc.
Bronregelscherm
Uitvoeren van bedieningen voor weergave van een
bron.
• De bedieningstoetsen verschillen afhankelijk van
de gekozen bron.
1
2
43
Algemene bedieningstoetsen:
1 Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere toetsen
zijn.
2 Schakelen tussen het normale bronregelscherm
en scherm voor gemakkelijke bediening.
(Bladzijde9)
3 Tonen van het <TOP MENU> scherm.
(Bladzijde9)
• Door een druk op BMENU op het
monitorpaneel wordt tevens het <TOP MENU>
scherm getoond.
4 Tonen/verbergen van snelkoppelingstoetsen.
(Bladzijde10)
8
Page 9
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Scherm voor gemakkelijke bediening
Druk op [] om tussen het normale
bronregelscherm en scherm voor gemakkelijke
bediening te schakelen.
Met het scherm voor gemakkelijke bediening kunt
u de bron bedienen met gebruik van eenvoudige
toetsen.
• De getoonde toetsen verschillen afhankelijk van
de gekozen bron.
<Setup> scherm
Veranderen van gedetailleerde instellingen.
(Bladzijde51)
1
R Gebruik aanraakscherm
1
3
3
2
4
<TOP MENU> scherm
Tonen van het bronregelscherm en
instellingenscherm.
• U kunt de op het <TOP MENU> te tonen
onderdelen aanpassen. (Bladzijde49)
1
2
Algemene bedieningstoetsen:
1 Veranderen van weergavebron. (Bladzijde10)
2 Tonen van alle weergavebronnen en onderdelen.
(Bladzijde10)
3 Tonen van het <Setup> scherm. (Zie de
rechterkolom.)
3
2
Algemene bedieningstoetsen:
1 Kiezen van de menucategorie.
2 Tonen van het <TOP MENU> scherm.
3 Veranderen van pagina.
4 Terugkeren naar het voorgaande scherm.
4
1 Toont het videobedieningsmenu tijdens
weergave van een video.
2 Toont het bronregelscherm tijdens weergave van
een video.
• De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u
het scherm aanraakt of gedurende ongeveer
5 seconden geen bediening uitvoert.
3 Terug naar het voorgaande hoofdstuk/fragment.*
4 Verder naar het volgende hoofdstuk/fragment.*
* Niet mogelijk voor video van een extern component.
NEDERLANDS9
Page 10
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Kiezen van de weergavebron
Met het <TOP MENU> scherm:
[HDMI/MHL] Afspelen van een apparaat dat met
[AUPEO!] Schakelen naar de AUPEO! app.
[Bluetooth] Afspelen van een Bluetooth
[APPs] Overschakelen naar het scherm
[TEL] Tonen van het
[AV-IN1][AV-IN2]
Schakelen naar een extern
1
*
"No Navigation" verschijnt indien er geen navigatie-eenheid is
aangesloten.
*2 Alleen voor de DDX5015DAB.
de HDMI/MHL-ingangsaansluiting
is verbonden. (Bladzijde33)
(Bladzijde22)
audiospeler. (Bladzijde41)
van een app van een aangesloten
iPod touch/iPhone/Android
apparaat. (Bladzijde21)
telefoonregelscherm.
(Bladzijde39)
component dat met de AV-IN1 of
iPod/AV-IN2 ingangsaansluitingen
is verbonden. (Bladzijde31)
R Gebruik van snelkoppelingstoetsen
Wanneer het bronregelscherm of het <Setup>
scherm is getoond, kunt u de snelkoppelingstoetsen
gebruiken om naar de onderdelen op het hieronder
getoonde <TOP MENU> scherm te gaan.
Tonen van de snelkoppelingstoetsen
Op het bronregelscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
[NAV]*1 Tonen van het navigatiescherm
wanneer een navigatie-eenheid is
aangesloten. (Bladzijde34)
[DISC] Afspelen van een disc.
(Bladzijde11)
[TUNER] Overschakelen naar een radio-
uitzending. (Bladzijde24)
[DAB]*2 Overschakelen naar een digitale
audio-uitzending (DAB).
(Bladzijde27)
[iPod] Weergave van een iPod/iPhone.
(Bladzijde17)
[USB] Afspelen van bestanden op USB-
apparatuur. (Bladzijde16)
10
R Kiezen van de weergavebron op het
<TOP MENU> scherm
• U kunt de op het <TOP MENU> te tonen
onderdelen (uitgezonderd [SETUP]) aanpassen.
(Bladzijde49)
Met de <Setup>-scherme:
• Druk met het navigatiescherm getoond op
[ ] om het bronregelscherm te tonen.
Verbergen van de snelkoppelingstoetsen: Druk
op [ ].
Page 11
DISCS DISCS
Afspelen van een disc
• Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle
fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld
totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
• Zie bladzijde 63 voor afspeelbare soorten disc/
bestandstypes.
R Plaatsen van een disc
Plaats een disc met het label boven.
DDX7015BT
DDX5015DAB/
DDX5015BT/
DDX5015BTR
R Uitwerpen van een disc
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
• Verwijder een disc altijd in horizontale richting.
• U kunt een disc ook uitwerpen tijdens weergave
van een andere AV-bron.
• Indien de uitgeworpen disc niet binnen
60 seconden wordt verwijderd, wordt deze disc
automatisch ter bescherming weer in het toestel
getrokken.
Sluiten van het monitorpaneel (alleen voor de
DDX7015BT)
Druk na het verwijderen van de disc op M op het
monitorpaneel. Het monitorpaneel sluit.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding
getoonde gedeelte aan indien
de bedieningstoetsen niet op het
scherm worden getoond.
• Voor het veranderen
van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde 46.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
Voor videoweergave
1
32
De bron verandert naar "DISC" en de weergave start.
• De IN indicator licht op nadat een disc is geplaatst.
• Indien " " op het scherm verschijnt, kan het
toestel de door u gemaakte bediening niet
uitvoeren.
– In bepaalde gevallen zijn bedieningen
onmogelijk, ook wanneer " " niet verschijnt.
• Bij weergave van een multi-kanaal gecodeerde
disc, worden de multi-kanaalsignalen naar
stereo teruggemengd.
546
Weergave-informatie
• De op het scherm getoonde informatie is
verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand
dat wordt afgespeeld.
1 Soort media
2 Informatie over huidige weergave-onderdeel
• De beschikbare toetsen op het scherm en
bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het
soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
[ ]
]
[
[S] [T]
[O] [N]
[IW]
[
]
Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van map-/fragmentlijst.
(Bladzijde13)
Kiezen van een fragment.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Tonen van andere
bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen
andere toetsen zijn.
[MODE]Veranderen van de instellingen voor
discweergave op het <DISC Mode>
scherm. (Bladzijde15)
[
[
] [ ]
] [ ]
Kiezen van een map.
Kiezen van de weergavefunctie.
(Bladzijde14)
[o]
Stoppen van de weergave.
[MENU]Tonen van het <TOP MENU>
scherm.
12
Page 13
DISCSDISCS
R Kiezen van een map/fragment uit de
lijst
1
2 Kies de map (1) en vervolgens het
onderdeel in de gekozen map (2).
• Herhaal de procedure totdat het gewenste
fragment is gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
• Druk op [ ] om de map met het huidige
fragment te openen.
• Druk op [ ] om naar de basismap terug te
keren.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug
te keren.
R Videomenubediening
U kunt het videomenuscherm tijdens
videoweergave tonen.
• De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u het
scherm aanraakt of gedurende ongeveer
5 seconden geen bediening uitvoert.
Voor videoweergave, uitgezonderd VCD
• De beschikbare toetsen op het scherm en
bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het
soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
[ZOOM]Tonen van het keuzescherm voor
[Aspec t]Kiezen van de aspectratio.
[PictureAdjust] Tonen van het beeldregelscherm.
[Audio]Kiezen van het audiotype (of
[Subtitle]Kiezen van het soort ondertitels.
[Angle]Kiezen van de camerahoek.
[
MENU]
[T MENU]Tonen van het discmenu (DVD).
[Highlight]Schakelen naar de directe
[CUR]Tonen van het menu-/
het beeldformaat. (Bladzijde47)
(Bladzijde47)
(Bladzijde46)
kanaal voor DVD-VR).
Tonen van het discmenu.
discmenufunctie. Raak het te
kiezen, gewenste onderdeel aan.
• Druk op AV op het
monitorpaneel om het scherm
te herstellen.
scènekeuzescherm.
• [J] [K] [H] [I]: Kiezen van een
onderdeel.
• [Enter]: Bevestigen van de
keuze.
• [Return]: Terugkeren naar het
voorgaande scherm.
NEDERLANDS13
Page 14
DISCSDISCS
Voor VCD
[ZOOM]Tonen van het keuzescherm voor
het beeldformaat. (Bladzijde47)
[Aspec t]Kiezen van de aspectratio.
(Bladzijde47)
[PictureAdjust] Tonen van het beeldregelscherm.
(Bladzijde46)
[Audio]Kiezen van het audiokanaal
(ST:stereo, LL:links, RR:rechts).
[Return]Tonen van het voorgaande
scherm of het menu.
[Direct]Tonen/verbergen van de toetsen
voor het direct kiezen. (Zie de
rechterkolom.)
Direct kiezen van een fragment op een VCD
• Druk op [CLR] voor het wissen van het laatst
ingevoerde nummer indien u een fout heeft
gemaakt.
R Kiezen van de weergavefunctie
Kiezen van de herhaalde weergavefunctie.
[ ]
Kiezen van de willekeurige weergavefunctie.
[ ]
• De beschikbare weergavefuncties zijn verschillend
afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt
afgespeeld.
• De herhaalde weergavefunctie en willekeurige
weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden
gebruikt.
• Door iedere druk op de toets, verandert de
weergavefunctie. (De overeenkomende indicator
licht op.)
– De beschikbare onderdelen zijn verschillend
afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt
afgespeeld.
C-REPHerhalen van het huidige
T-REPHerhalen van de huidige titel/
REPHerhalen van het huidige
FO-REPHerhalen van alle fragmenten
FO-RDMWillekeurige weergave van
RDMWillekeurige weergave van
Annuleren van Herhaalde/Willekeurige
weergave: Druk herhaaldelijk op de toets totdat de
indicator dooft.
hoofdstuk.
programma.
fragment.
van de huidige map.
alle fragmenten in de huidige
map, en vervolgens de
fragmenten van de volgende
mappen.
alle fragmenten.
14
Page 15
DISCSDISCS
Instellingen voor discweergave
• De op het <DISC Mode>scherm beschikbare
onderdelen zijn verschillend afhankelijk van het
soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
R Instelbare onderdelen
<Menu
Language>*
<Subtitle
Language>*
<Audio
Language>*
<Dynamic
Range
Control>*
Kiezen van de basistaal voor het
discmenu. (Basisinstelling: English)
(Bladzijde65)
Kies de basistaal voor de ondertitels
of schakel de ondertitels uit
(Off). (Basisinstelling: English)
(Bladzijde65)
Kiezen van de basistaal voor het
geluid. (Basisinstelling: Original)
(Bladzijde65)
U kunt het dynamisch bereik
instellen tijdens weergave van Dolby
Digital software.
• Wide: Kies voor een krachtig geluid
bij een laag volumeniveau met het
gehele dynamisch bereik.
• Normal: Kies om het dynamisch
bereik iets te verkleinen.
• Dialog (Basisinstelling): Kies voor
een heldere weergave van de
dialoog van films.
<Angle
Mark>
<Screen
Ratio>*
<Parental
Level>*
<CD Read>Kies de bestanden voor weergave
* U kunt deze instellingen alleen veranderen terwijl de weergave is
gestopt.
Kies of de hoekmarkering wordt
getoond.
• ON (Basisinstelling): Kies om de
hoekmarkering te tonen.
• OFF: Kies om de hoekmarkering te
verbergen.
Kies het monitortype voor het
bekijken van breedbeelden op de
externe monitor.
16:9
(Basisinstelling)
Stel het niveau voor het kinderslot in.
(Zie de rechterkolom.)
van een disc met muziekbestanden.
U kunt de instelling niet veranderen
wanneer een disc is geplaatst.
• 1 (Basisinstelling): Automatisch
onderscheid tussen een disc met
audiobestanden en een muziekCD.
• 2: Forceert het afspelen als
een muziek-CD. U hoort geen
geluid wanneer een disc met
audiobestanden wordt afgespeeld.
4:3 LB 4:3 PS
Instellen van het kinderslot ("parental lock")
Het kinderslot kan niet tijdens DVD-weergave
worden ingesteld.
1 Toon het <Parental Pass> scherm.
Met het <DISC Mode> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <DISC Mode> scherm te veranderen.
2 Voer de 4-cijferige kinderslot-code in (1)
en druk op [Enter] (2).
• Druk op [Clear] voor het wissen van de
instelling.
• Druk op [Cancel] om het instellen van de code
te annuleren.
3 Stel het niveau voor het kinderslot in
(<OFF>, <Level 1> tot <Level 8>).
Annuleren van het kinderslot: Kies [OFF] voor
<Parental Level>.
NEDERLANDS15
Page 16
USB USB
Verbinden van een USB-apparaat
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USBgeheugen, een digitale audio-speler, etc. met dit
toestel verbinden.
• Zie bladzijde 59 voor details aangaande het
verbinden van USB-apparatuur.
• U kunt geen computer of draagbare harde schijf
met de USB ingangsaansluiting verbinden.
• Zie bladzijde 64 voor afspeelbare bestandstypes
en opmerkingen voor gebruik van USBapparatuur.
Wanneer een USB-apparaat is verbonden...
De bron verandert naar "USB" en de weergave start.
• Alle fragmenten van de USB-apparatuur worden
herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
Veilig ontkoppelen van een USB-apparaat:
Druk op [M] aan en ontkoppel vervolgens het USBapparaat nadat "No Device" verschijnt.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding
getoonde gedeelte aan indien
de bedieningstoetsen niet op het
scherm worden getoond.
• Voor het veranderen
van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde 46.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
12
765
Weergave-informatie
• De op het scherm getoonde informatie is
verschillend afhankelijk van het soort bestand dat
wordt afgespeeld.
1 Informatie van fragment/bestand
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen indien
deze nog niet in het geheel wordt getoond.
2 Informatie over huidige weergave-onderdeel
(mapnummer/bestandsnummer)
3 Weergavestatus
4 Weergavetijd
5 Hoes-afbeelding (wordt tijdens weergave
getoond indien het bestand tagdata voor de
hoes-afbeelding heeft)
6 Weergavefunctie (Zie de rechterkolom.)
7 Bestandstype
Bedieningstoetsen
• De beschikbare toetsen op het scherm en
bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het
soort bestand dat wordt afgespeeld.
[ ]
]
[
[S] [T]
Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van het lijstkeuzescherm.
(Bladzijde17)
Kiezen van een fragment.
4
3
[O] [N]
[IW]
[
]
[MODE]Veranderen van de instelling voor
[
] [ ]
[
[ ]Activeren van de willekeurige
[M]
[MENU]Tonen van het <TOP MENU> scherm.
1
Voor het annuleren van de willekeurige of herhaalde
*
weergavefunctie, drukt u herhaaldelijk op de toets totdat de
indicator dooft.
*2 De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie
kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere
toetsen zijn.
de beeldweergavetijd op het <USB Mode> scherm. (Bladzijde17)
Kiezen van een map.
Kiezen van de herhaalde
]
weergavefunctie.*
• REP: Herhalen van het huidige
fragment/bestand.
• FO-REP: Herhalen van alle
fragmenten/bestanden in de
huidige map of gespecificeerde
categorie.
weergavefunctie.*1 *
• RDM:
– Bij het kiezen van het fragment/
bestand van de map worden alle
fragmenten/bestanden van de
huidige map en vervolgens van
de volgende map in willekeurige
volgorde afgespeeld.
– Bij het kiezen van het fragment/
bestand van de categorie, worden
alle fragmenten/bestanden van
de gespecificeerde categorie in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Het USB-apparaat wordt veilig
ontkoppeld.
1 *2
2
16
Page 17
USBUSB
R <Picture Display Time>-instelling
Stel het interval tussen dia's voor een diashow van
de beeldbestanden in.
R Kiezen van een fragment in een lijst
1
2 Kies de lijst.
3 Kies het fragment.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Druk op [ ] om naar de basismap terug te
keren.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug
te keren.
• Druk op [ ] om de map met het huidige
fragment te openen.
• Indien u alle fragmenten in de map wilt
afspelen, drukt u op [I] rechts van de
gewenste map.
• Met <Category List>/<Folder List>: U kunt van
lijst voor bestandstypes veranderen: Druk op
[ ] voor een lijst met audiobestanden, [ ]
voor een lijst met videobestanden of [ ] voor
een lijst met beeldbestanden.
• Met <Category List>/<Link Search>: Druk
voor het tonen van onderdelen in een lijst
op alfabetische volgorde op [A-Z] en kies
vervolgens het eerste teken.
Van <Category List>:
Kies de categorie (1) en vervolgens het
onderdeel in de gekozen categorie (2).
Van <Link Search>:
Kies het tagtype (1) voor het tonen van de
lijst met inhoud die dezelfde tag heeft als het
fragment/bestand dat op dat moment wordt
afgespeeld en kies vervolgens het onderdeel (2).
Van <Folder List>:
Kies de map (1) en vervolgens het onderdeel in
de gekozen map (2).
iPod/iPhone i P o d / i P h o n e
Voorbereiding
R Verbinden van een iPod/iPhone
• Zie bladzijde 59 voor details aangaande het
verbinden van een iPod/iPhone.
• Zie bladzijde 65 voor de afspeelbare modellen
iPod/iPhone.
Verbind uw iPod/iPhone in overeenstemming met
het doel of type van de iPod/iPhone.
(5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5,
moet u een HDMI-kabel KCA-HD100 (los
verkrijgbaar) en KCA-iP103 (los verkrijgbaar) via
een Lightning-Digital AV-adapter (accessoire
van de iPod/iPhone) gebruiken
NEDERLANDS17
Page 18
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Bluetooth verbinding
Koppel de iPod/iPhone via Bluetooth. (Bladzijde35)
• Voor iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de
generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: Verbind
voor het bekijken van video uw iPod/iPhone met
de HDMI/MHL-ingangsaansluiting met gebruik
van de KCA-HD100 (los verkrijgbaar). (Bladzijde59)
• Voor iPod/iPhone uitgezonderd iPod nano (7de
generatie)/iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/
iPhone 5C/iPhone 5: U kunt geen video bekijken
met gebruik van een Bluetooth verbinding.
R Kiezen van de af te spelen iPod/iPhone
en verbindingsmethode
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.)
verschijnt wanneer u voor het eerst een iPod/
iPhone aansluit. Volg de procedure op het
instelscherm voor het maken van de instellingen.
1 Toon het <iPod Settings> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
3 Kies de verbindingsmethode (1) en druk
vervolgens op [Next] (2).
18
• Schakel het toestel standby indien [Enter]
voor <iPod Setup> niet kan worden gekozen.
(Bladzijde8)
2
• Druk op [OK] om het instelscherm te verlaten
wanneer u de instellingen niet hoeft te
veranderen.
<USB +
AV-IN>
<USB 1 Wire> Kies indien de iPod/iPhone
<HDMI +
Bluetooth>
<Bluetooth> Kies indien de iPod/iPhone
• Ga naar stap 5 indien u <USB + AV-IN> of
<USB 1 Wire> kiest.
Kies indien de iPod/iPhone
middels de KCA-iP202 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
middels de KCA-iP102 (los
verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
Kies wanneer de iPod/iPhone
is verbonden met gebruik van
een HDMI-kabel KCA-HD100
(los verkrijgbaar) en
KCA-iP103 (los verkrijgbaar)
via een Lightning-Digital
AV-adapter (accessoire van de
iPod/iPhone).
middels Bluetooth is
verbonden.
Page 19
iPod/iPhoneiPod/iPhone
4 Het keuzescherm voor het apparaat
verschijnt indien u <HDMI + Bluetooth>
of <Bluetooth> als de
verbindingsmethode heeft gekozen. Zoek
de beschikbare iPod/iPhone apparaten
(1), kies het gewenste apparaat uit de lijst
(2) en druk vervolgens op [Next].
R Selecteren van de voorkeurinstellingen
voor weergave van een iPod/iPhone
Met "iPod" als bron gekozen...
1
2
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding
getoonde gedeelte aan indien
de bedieningstoetsen niet op het
scherm worden getoond.
• Voor het veranderen
van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde 46.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
1243
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
• Sla stap 1 over indien het apparaat reeds in
de lijst is aangegeven.
• Druk op [Cancel] om het zoeken te stoppen.
5 Bevestig de instellingen.
<Audiobooks> Kies de snelheid voor
<Wide
Screen>*
* U kunt de instelling niet veranderen wanneer de iPod/iPhone is
aangesloten.
audioboeken.
• [ON]: Kies voor het tonen
van breedbeeld-video op
een breedbeeld-scherm.
• [OFF]: Kies voor het
uitschakelen.
5
6
Weergave-informatie
1 Informatie over liedje/video
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
2 Fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
3 Weergavestatus
4 Weergavetijd
5 Artwork (wordt getoond indien het nummer
artwork bevat)
6 Weergavefunctie (Bladzijde20)
NEDERLANDS19
Page 20
iPod/iPhoneiPod/iPhone
B e d i e n i n g s t o e t s e n
[ ]
]
[
[S] [T]
[O] [N]
[IW]
[
]
[MODE]Veranderen van de instellingen voor
[ ]
[ ]Kiezen van de willekeurige
[MENU]Tonen van het <TOP MENU> scherm.
* Druk voor het annuleren van de willekeurige weergave herhaaldelijk
op de toets totdat de indicator dooft.
Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van de audio-/
videobestandslijst. (Zie de
rechterkolom.)
Kiezen van een audio-/videobestand.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Tonen van andere
bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen
andere toetsen zijn.
iPod/iPhone-weergave op het <iPod Mode> scherm. (Bladzijde19)
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie.
1: Functioneert hetzelfde
•
als "Een nummer herhalen".
• All: Functioneert hetzelfde
als "Alles herhalen".
• : Annuleert de herhaalfunctie.
weergavefunctie.*
• : Functioneert hetzelfde
als "Nummers in willekeurige
volgorde".
• Album: Functioneert
hetzelfde als "Albums in
willekeurige volgorde".
R Kiezen van een audio-/videobestand
van het menu
1
2 Kies het menu ( : audio of : video)
(1), een categorie (2) en vervolgens een
gewenst onderdeel (3).
• Kies een onderdeel in iedere laag totdat u het
gewenste bestand heeft bereikt en gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
• Druk op [All E] om alle liedjes/video's af te
spelen.
• Druk op [A-Z] om de lijst op alfabetische
volgorde te ordenen.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag
terug te keren.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug
te keren.
Audio menu:
Video menu:
• De beschikbare categorieën zijn verschillend
afhankelijk van uw iPod/iPhone.
20
Page 21
APPs APPs
U kunt een app van de aangesloten iPod touch/
iPhone/Android op dit toestel gebruiken.
• Ga naar <http://www.kenwood.com/cs/ce> voor
informatie over apps die u met dit toestel kunt
gebruiken.
Voorbereiding
1 Verbind de iPod touch/iPhone/Android.
• Zie voor een bedrade verbinding bladzijde59
voor iPod touch/iPhone of bladzijde60 voor
Android.
– Verbind voor het bekijken van video het
apparaat met gebruik van de KCA-iP202 of
KCA-HD100 (los verkrijgbaar).
• Zie bladzijde 37 voor een Bluetooth
verbinding.
2 Kies de te gebruiken iPod touch/iPhone/
Android en verbindingsmethode op het
<APP Settings> scherm. (Bladzijde43)
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.)
verschijnt wanneer u het apparaat voor het eerst
aansluit. Volg de procedure op het instelscherm
voor het maken van de instellingen.
Gebruik van een App
Raak het scherm aan indien de bedieningstoetsen
niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde 46.
R Bediening voor weergave
1 Start de app van uw iPod touch/iPhone/
Android.
2 Kies "APPs" als bron. (Bladzijde10)
R Bedieningstoetsen op het
bronregelscherm
[I]
[W]
[S] [T]
[O] [N]
[IW]
[MENU]Tonen van het <TOP MENU> scherm.
Starten van weergave.
Pauzeren van de weergave.
Kiezen van een audio-/videobestand.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
• Bepaalde functies van een app kunnen op het
aanraakpaneel worden bediend.
• Voor sommige apps, bijvoorbeeld navigatie-apps,
worden de bedieningstoetsen en informatie
niet getoond. U kunt bedieningen, bijvoorbeeld
voor het rollen van de kaart, uitvoeren met het
aanraakpaneel.
– Indien "
toestel de door u aangeraakte bediening niet
uitvoeren.
• U kunt tevens audio/video afspelen met gebruik
van de iPod/iPhone/Android i.p.v. het toestel.
" op het scherm verschijnt, kan het
R Naar het App scherm schakelen tijdens
het luisteren naar een andere bron
DDX7015BT
(Houd ingedrukt)
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX5015BTR
(Houd ingedrukt)
• Deze bediening werkt uitsluitend wanneer
<AV Key Long Press> op [APPs] is gesteld.
(Bladzijde53)
Terugkeren naar het bronregelscherm: Druk
nogmaals op dezelfde toets.
NEDERLANDS21
Page 22
AUPEO! AUPEO!
AUPEO! privé-radio voor het afspelen van gratis
muziek die je echt leuk vindt. Je kunt naar keus je
eigen internetradio samenstellen door tracks te
waarderen of over te slaan.
Je kunt AUPEO! streamen via een aangesloten iPod
touch/iPhone of Android-apparaat.
• Installeer de laatste versie van de AUPEO! app
op je iPod touch/iPhone/Android en maak een
account.
Voorbereiding
Verbind het apparaat en start daarna de AUPEO! app.
1 Verbind het apparaat.
• Voor Android: Koppel het Android-apparaat
via Bluetooth. (Bladzijde35)
• Voor iPod touch/iPhone: Verbindt de iPod
touch/iPhone. (Bladzijde17)
2 Kies het te gebruiken apparaat en de
verbindingsmethode op het <APP
Settings> scherm. (Bladzijde43)
3 Kies "AUPEO!" als bron.
Met het <TOP MENU> scherm:
Bediening voor weergave
Je kunt AUPEO! met gebruik van de
afstandsbediening bedienen. Uitsluitend afspelen,
pauzeren en overslaan kunnen worden gebruikt.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
213
Weergave-informatie
1 Beelddata
2 Informatie van track
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
3 Weergavestatus
Bedieningstoetsen
[ ]
]
[
[
]
[IW]
[T]
[
]
[MENU]Tonen van het <TOP MENU> scherm.
Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van het <Station Search>
scherm. (Bladzijde23)
Het huidige track "Leuk vinden" en
als een favoriet registreren.
Starten/pauzeren van de weergave.
Overslaan van het huidige track.
Het huidige track "Verbieden" en
naar het volgende track verspringen.
De AUPEO! app wordt gestart.
22
Page 23
AUPEO! AUPEO!
R Kiezen van een zender
1 Toon het <Station Search> scherm.
2 Kies de categorie en vervolgens de zender.
• Druk op [ ] om naar de vorige laag terug te
keren.
Vereisten voor AUPEO!
iPhone of iPod touch
• Installeer de laatste versie van de AUPEO! app op
je iPhone of iPod touch. (Zoek "AUPEO!" op in de
Apple iTunes App Store om de laatste versie te
vinden en te installeren.)
• Verbind de iPod touch/iPhone via een kabel of via
Bluetooth met dit apparaat.
– Voor het verbinden met een kabel: Gebruik
de KCA-iP202, KCA-HD100, KCA-iP102 (los
verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los verkrijgbaar).
– Voor het verbinden via Bluetooth moeten de
volgende profielen worden ondersteund.
– SPP (Serial Port Profile)
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Android™
• Ga naar Google play en zoek "AUPEO!" op om te
installeren.
• Bluetooth moet zijn ingebouwd en de volgende
profielen moeten worden ondersteund.
– SPP (Serial Port Profile)
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
OPMERKING
• Controleer of je bent aangemeld in je
smartphone-app. Als je nog geen AUPEO! account
hebt, kan je deze gratis met je smartphone of bij
www.aupeo.com maken.
• AUPEO! is een service van derden en de
specificaties zijn derhalve zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar. Het is tevens mogelijk
dat de compatibiliteit niet optimaal is of sommige
of alle services niet bruikbaar zijn.
• Bepaalde functies van AUPEO! kunnen niet vanaf
dit toestel worden bediend.
• Raadpleeg AUPEO! op www.aupeo.com voor
problemen met gebruik van de app.
• Maak een internetverbinding met gebruik van LTE,
3G, EDGE of WiFi.
NEDERLANDS23
Page 24
TUNER TUNER
Luisteren naar de radio
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
123
p
q
465789
Tun ero ntv ang st inf orm ati e
1 Golfband
2 Voorkeurnummer
3 Frequentie van zender waarop is afgestemd
4 ST/MONO indicator
• De ST indicator icht op wanneer een stereo
FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de
signalen sterk genoeg zijn.
5 AF indicator
6 Zoekfunctie
7 LO.S indicator (Zie de uiterste rechterkolom.)
8 RBS indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender wordt ontvangen.
9 EON indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender EON-signalen uitstuurt.
p Tekstinformatie
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
• Druk op [Radio Text] om afwisselend Radio
Text, Radio Text Plus en de PTY-code te tonen.
q Standby-ontvangstindicators
Bedieningstoetsen
[P1] – [P6]• Kiezen van een opgeslagen zender.
[MODE]
[TI]*Activeren/uitschakelen van de
]
[AME
[MONO]*
[ ]Veranderen van de display-
[
]
[PTY]*Invoeren van de PTY-zoekfunctie.
[AM]Kiezen van de AM-golfband.
[FM]Kiezen van de FM-golfband.
[SEEK]Veranderen van de zoekfunctie.
[S] [T]
[MENU]
* Verschijnt uitsluitend indien FM als bron is gekozen.
(Drukken)
• Opslaan van de huidige zender.
(Houd ingedrukt)
Veranderen van de instellingen voor
tunerontvangst op het <Tuner Mode>
scherm. (Bladzijden24 en 26)
TI-standbyontvangstfunctie.
(Bladzijde25)
Automatisch vastleggen van zenders.
(Houd ingedrukt) (Bladzijde25)
Activeren/annuleren van de monofunctie
voor een betere FM-ontvangst. (Het
stereo-effect gaat tevens verloren.)
• De MONO indicator licht op wanneer
de monofunctie is geactiveerd.
informatie. (Zie de rechterkolom.)
Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
(Bladzijde25)
• AUTO1: Auto Zoeken
• AUTO2:
• MANU: Handmatig zoeken
Opzoeken van een zender.
• De zoekmethode verschilt
Tonen van het <TOP MENU> scherm.
Stemt af op opeenvolgende
zenders in het geheugen.
afhankelijk van de gekozen
zoekfunctie. (Zie hierboven.)
R Veranderen van display-informatie
De voorkeurlijst en zendernaam voor FM Radio Data
System (wanneer het PS-signaal wordt ontvangen)
worden getoond.
• Druk nogmaals op [ ] om de tekstinformatie
te tonen van de zender die op dat moment wordt
ontvangen.
R Afstemmen op FM-zenders met
uitsluitend sterke signalen—Local Seek
1
2
[ON] Kies voor het afstemmen op uitsluitend
zenders met voldoende signaalsterkte.
De LO.S indicator licht op.
[OFF] Schakel de functie uit.
24
Page 25
TUNERTUNER
Vastleggen van zenders
R Vastleggen van zenders in het
geheugen
U kunt 6 zenders voor iedere golfband vastleggen.
Automatisch vastleggen—AME(Auto Memory)
(Houd ingedrukt)
De lokale zenders met de sterkste signalen worden
opgezocht en automatisch vastgelegd.
Handmatig vastleggen
1 Stem op een vast te leggen zender af.
(Bladzijde24)
2 Kies een voorkeurnummer.
(Houd ingedrukt)
De in stap 1 gekozen zender wordt vastgelegd.
R Kiezen van een voorkeurzender
Kenmerken van FM Radio Data
Systeem
R Opzoeken van Radio Data Systeem FM-
programma's—PTY zoeken
U kunt een favoriet programma dat wordt
uitgezonden opzoeken door de PTY-code te kiezen.
1
2 Kies een PTY-code.
(Houd ingedrukt)
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
Het PTY-zoeken start.
Indien er een zender is die een programma van
dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze
zender afgestemd.
• U kunt hier alleen kiezen uit Engels/Spaans/
Frans/Duits/Nederlands/Portuguees voor
uw schermtaal. Als een andere taal in
<Language> (Bladzijde53) is geselecteerd,
wordt de schermtaal automatisch op Engels
ingesteld.
R Activeren/annuleren van TI/nieuws-
standbyontvangst
TI-standbyontvangst
Het toestel staat gereed om wanneer beschikbaar
naar verkeersinformatie (TI) over te schakelen. (De TI
indicator licht wit op.)
• Stem op een andere zender die Radio Data System
signalen uitzendt af indien de TI indicator oranje
oplicht.
Annuleren van TI-standbyontvangst: Druk op [TI].
(De TI indicator dooft.)
• De volume-instelling voor verkeersinformatie
wordt automatisch opgeslagen. De volgende keer
dat u naar verkeersinformatie luistert, wordt het
volume op het voorgaande niveau ingesteld.
• Voor de DDX5015DAB: TI-standbyontvangst kan
ook worden geactiveerd en uitgeschakeld met het
"DAB" bronregelscherm. (Bladzijde29)
NEDERLANDS25
Page 26
TUNERTUNER
Nieuws-standbyontvangst
1
2
R Volgen van hetzelfde programma—
Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet
sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch
over naar een andere Radio Data Systeem FM-zender
van hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde
programma als het oorspronkelijke programma
maar met sterkere signalen uitzendt.
• Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten
van de fabriek geactiveerd.
Veranderen van de instelling voor ontvangst van
netwerk-volgen
1
2
R Automatisch TI-zender zoeken—Auto
TP Seek
Wanneer de ontvangst tijdens het luisteren naar
een verkeersinformatiezender niet goed is, wordt
automatisch gezocht naar een andere zender die
beter ontvangen kan worden.
Activeren van automatisch verkeersinformatie
zoeken
1
2
[00min] [90min]
[OFF]Schakel de functie uit.
• De volume-instelling bij ontvangst van nieuws
wordt automatisch vastgelegd. Wanneer de
volgende keer weer nieuws wordt ontvangen,
wordt dit vastgelegde volumeniveau ingesteld.
Activeer de nieuws-standbyontvanst
(de NEWS indicator licht op).
Kies de tijdsperiode voor het
uitschakelen van de onderbreking.
26
[AF]Schakel naar een andere zender
over. Het programma verschilt
mogelijk van het huidige ontvangen
programma (de AF indicator licht
op).
[AF Reg] Schakel naar een andere zender die
hetzelfde programma uitzendt (de
AF indicator licht op) over.
[OFF]Schakel de functie uit.
• De RDS indicator licht op wanneer netwerkvolgenontvangst is geactiveerd en een FM
Radio Data System zender is gevonden.
Annuleren van automatisch verkeersinformatie
zoeken: Druk op [OFF].
Page 27
DIGITALE RADIO (DAB) DIGITALE RADIO (DAB) (Alleen voor de DDX5015DAB)(Alleen voor de DDX5015DAB)
Meer over DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Wat is het DAB-systeem?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is een van de
huidige beschikbare digitale radio-uitzendsystemen.
DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder
interferentie en signaalvervorming. Daarbij kunnen
tevens tekst, beelden en data worden verstuurd.
In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarbij
ieder programma op een eigen frequentie wordt
uitgezonden, combineert DAB diverse programma's
("services" genaamd) om een "ensemble" te vormen.
Het "primary component" (hoofdradiozender) wordt
soms vergezeld door een "secondary component"
dat extra programma's en andere informatie kan
bevatten.
• De DAB indicator licht op bij ontvangst van een
DAB-uitzending.
• De MC indicator licht op bij ontvangst van een
DAB-multicomponent.
7 RDS indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender wordt ontvangen.
8 Tekstinformatie
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
• Druk op [Now Playing] om de informatie te
veranderen. Door iedere druk op de toets
verandert de informatie en de toetsfunctie
afwisselend van [Audio Quality], [PTY],
[Artists], [Title], [Now Playing] en [Next
Program].
Bedieningstoetsen
[P>]To ne n v an a nd er e v oo rk eu rn um me rs .
[P1] – [P15]• Kiezen van een opgeslagen
3
[MODE]Veranderen van de instellingen voor
[TI]Activeren/uitschakelen van de
[PTY]Invoeren van de PTY-zoekfunctie.
84
[SEEK]Veranderen van de zoekfunctie.
]
[
[
]
]
[
[S] [T]
[DLS]Tonen van het Dynamic
[REPLAY]Tonen van het <Replay> scherm.
[MENU]Tonen van het <TOP MENU>
service. (Drukken)
• Opslaan van de huidige service.
(Houd ingedrukt)
DAB-ontvangst op het <DAB Mode>
scherm. (Bladzijde30)
TI-standbyontvangstfunctie.
(Bladzijde29)
(Bladzijde29)
• AUTO1: Auto Zoeken
• AUTO2: Achtereenvolgend
afstemmen op services in het
geheugen.
• MANU: Handmatig zoeken
Veranderen van de displayinformatie. (Bladzijde28)
Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van het <List Type Select>
scherm. (Bladzijde28)
Opzoeken van een ensemble, service
en component.
• De zoekmethode verschilt
afhankelijk van de gekozen
zoekfunctie. (Zie hierboven.)
Label Segment scherm (voor
tekstboodschappen die de zender
uitstuurt).
(Bladzijde29)
scherm.
NEDERLANDS27
Page 28
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Veranderen van display-informatie
De voorkeurlijst met servicelabels wordt getoond.
• Druk nogmaals op [] om de tekstinformatie
te tonen van een service of component die op dat
moment wordt ontvangen.
R Kiezen van een service uit de lijst
1 Toon het <List Type Select> scherm.
2 Kies het soort lijst.
<Preset List>Kiezen uit de voorkeurlijst.
• Zie de meest rechtse kolom
voor het vastleggen van
services.
<Service List> Kiezen uit de servicenamen
(servicelijst).
3 Kies een service uit de lijst.
Met <Preset List>
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
Met <Service List>
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
• Druk op [A–Z] voor het zoeken met de eerste
letter. Door een druk op [A–Z] verschijnt het
<A–Z Search> scherm. Kies de eerste letter
voor het starten van het zoeken.
– Druk op [#] voor het zoeken met andere
tekens dan letters van het alfabet.
• Houd [ ] even ingedrukt voor het bijwerken
van <Service List>.
Vastleggen van services
R Opslaan van services in het geheugen
U kunt 15 services vastleggen.
1 Kies de service die u wilt vastleggen.
(Bladzijde27)
2 Kies een voorkeurnummer.
• Voor het kiezen van een voorkeurnummer
tussen P6 – P15 drukt u op [P>] om die
nummers te tonen.
(Houd ingedrukt)
De in stap 1 gekozen service wordt vastgelegd.
28
Page 29
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Kenmerken van Radio Data System
R Opzoeken van Radio Data System
programma's—PTY zoeken
U kunt een favoriet programma dat wordt
uitgezonden opzoeken door de PTY-code te kiezen.
1
2 Kies een PTY-code.
(Houd ingedrukt)
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
Het PTY-zoeken start.
Indien er een service is die een programma
van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze
service afgestemd.
• U kunt hier alleen kiezen uit Engels/Spaans/
Frans/Duits/Nederlands/Portuguees voor
uw schermtaal. Als een andere taal in
<Language> (Bladzijde53) is geselecteerd,
wordt de schermtaal automatisch op Engels
ingesteld.
R Activeren/annuleren van TI-
standbyontvangst
Het toestel staat gereed om wanneer beschikbaar
naar verkeersinformatie (TI) over te schakelen. (De TI
indicator licht wit op.)
• Stem op een andere zender die Radio Data System
signalen uitzendt af indien de TI indicator oranje
oplicht.
Annuleren van TI-standbyontvangst: Druk op [TI].
(De TI indicator dooft.)
• De volume-instelling voor verkeersinformatie
wordt automatisch opgeslagen. De volgende keer
dat u naar verkeersinformatie luistert, wordt het
volume op het voorgaande niveau ingesteld.
• TI-standbyontvangst kan ook worden
geactiveerd en uitgeschakeld met het "TUNER"
bronregelscherm. (Bladzijde25)
Gebruik van de replay-functie
U kunt de uitzending vanaf de huidige tijd tijdelijk
opnemen en de opgenomen data opnieuw afspelen.
• U kunt de replay-functie niet gebruiken (de
[REPLAY] toets werkt niet) in de volgende
gevallen:
– Wanneer er geen data zijn opgenomen.
– Bij ontvangst van een service van het
programmatype dat voor <PTY Watch> is
gekozen. (Bladzijde30)
• Wanneer er geen capaciteit voor opnamedata
resteert, worden de oudste opgenomen data
gewist en de opname voortgezet.
• Wanneer u tijdens weergave naar een ander
kanaal overschakelt, gaat de opgenomen inhoud
verloren.
R Activeren van de replay-functie
123
1 Vooruitgangsbalk
Toont de resterende capaciteit (grijs) en de
hoeveelheid opgenomen data (blauw). De
gehele balk is blauw indien de volledige
capaciteit voor opname is gebruikt.
• De data worden iedere seconde bijgewerkt.
2 Tijdcode
Toont het punt waar u met de replay-functie naar
luistert.
• Voorbeeld: –5:00
– U luistert naar data die 5 minuten na de
huidige uitzending liggen.
• De data worden iedere seconde bijgewerkt.
3 Weergavestatus (I: weergave / W: pauze /
O: terugwaarts / N: snel voorwaarts)
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS29
Page 30
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
B e d i e n i n g s t o e t s e n
[S][T]
[O] [N]
[IW]
Verlaten van de replay-functie (terugkeren naar
het kanaalontvangstscherm)
• Ongeveer 15 seconden terug of
verder verspringen. (Drukken)
• Verspringen naar het eind of het
begin van de opgenomen data.
(Houd ingedrukt)
Terugwaarts/snel voorwaarts
Starten/pauzeren van de weergave.
Instellingen voor Digital Audio
Radio
U kunt de onderdelen voor Digital Radio instellen.
R Instelbare onderdelen
<Priority>• ON (Basisinstelling): Indien
dezelfde service door Digital
Radio tijdens Radio Data
System ontvangst wordt
geleverd, schakelt het toestel
automatisch over naar
Digital Radio. Indien dezelfde
service door Radio Data
System wordt geleverd en
de ontvangst van de huidige
service van Digital Radio
verslechtert, schakelt het
toestel automatisch over naar
Radio Data System.
• OFF: Geannuleerd.
< P T Y Wa t c h >Wanneer de service van het
<Announcement
Select>
ingestelde programmatype
start met het ensemble dat
wordt ontvangen, schakelt
het toestel van iedere bron
over naar Digital Radio voor
ontvangst van de service.
Kies het programmatype met
[H] en [I].
Wanneer de service van het
ingestelde programmatype
start met het ensemble dat
wordt ontvangen, schakelt
het toestel van iedere bron
over naar Digital Radio voor
ontvangst van de service.*
Kies [ON] voor de gewenste
mededelingenonderdelen.
• News flash/Transport
flash/Warning/Service/
Area weather flash/
Event announcement/
Special event/Programme
information/Sport report/
Financial report
– Kies [All OFF] om
alle mededelingen te
annuleren.
– U kunt hier alleen Engels/
Spaans/Frans/Duits/
Nederlands/Portuguees/
Italiaans/Turks voor
de schermtaal kiezen.
Als een andere taal in
<Language> (Bladzijde53)
is geselecteerd, wordt de
schermtaal automatisch op
Engels ingesteld.
<Seamless
Blend>
<Antenna
Power>
<Related
Service>
1
<L-Band
Tuning>*
*
*2 Wanneer de instelling wordt veranderd, worden de reeds ingestelde
2
1
De volume-instelling bij ontvangst van mededelingen wordt
automatisch vastgelegd. De volgende keer dat het toestel naar
mededelingen overschakelt, wordt het volume op het voorgaande
niveau ingesteld.
services naar de basisinsteling teruggesteld.
• ON (Basisinstelling):
Voorkomen dat het geluid
wegvalt wanneer van Digital
Radio naar Analog Radio
wordt overgeschakeld.
• OFF: Geannuleerd.
• ON (Basisinstelling): Toevoer
van stroom naar de DABantenne.
• OFF: Geannuleerd.
• ON: Wanneer het huidige
gekozen DAB-servicenetwerk
niet beschikbaar is en de
gerelateerde service wordt
gevonden, kan het toestel
naar de gerelateerde service
overschakelen.
• OFF (Basisinstelling):
Geannuleerd.
• ON: Ontvangst van de
L-bandbreedte tijdens
ontvangst van Digital Audio.
HDMI is de afkorting van "High Definition Multimedia Interface". Via een HDMI-verbinding kan een
digitaal videosignaal (bijvoorbeeld van een DVDspeler) zonder analoge conversie worden verstuurd.
Een nieuwe functie, MHL oftewel "Mobile Highdefinition Link", is daarbij toegevoegd aan HDMI
waarmee de mogelijkheden nog meer worden
uitgebreid.
Met beide interfaces kunt u uw smartphone met
het toestel verbinden. U kunt het scherm van de
smartphone op de monitor bekijken nadat u de
verbinding heeft gemaakt.
Meer over Miracast Dongles
Dit apparaat is geschikt voor Miracast Dongles. Door
een Miracast Dongle (KCA-WL100: los verkrijgbaar)
te verbinden met de HDMI/MHL ingangsaansluiting
(Bladzijde60) kunt u met een draadloze verbinding
muziek beluisteren, video's bekijken of beelden
tonen.
• Zie de bij Miracast Dongle geleverde handleiding
voor details aangaande het maken van
instellingen voor Miracast Dongle, etc.
R Tonen van het scherm van de
smartphone
U kunt het scherm tonen van uw smartphone die via
de HDMI/MHL-ingangsaansluiting is verbonden.
1 Verbind uw smartphone met de HDMI/
MHL-ingangsaansluiting. (Bladzijde60)
• Gebruik een HDMI-kabel KCA-HD100 (los
verkrijgbaar) of MHL-kabel KCA-MH100 (los
verkrijgbaar).
2 Kies "HDMI/MHL" als bron.
Met het <TOP MENU> scherm:
3 Start een app of de weergave op uw
smartphone.
Televisiekijken
Voorbereiding
• Verbind de TV-tuner met de AV-IN1ingangsaansluiting en
afstandsbedieningsuitgangsaansluiting voor de
TV-tuner. (Bladzijde60)
• Kies [ON] voor <TV Tuner Control>. (Bladzijde52)
R Tonen van het TV-scherm
1 Kies "AV-IN1" als bron. (Bladzijde10)
2 Schakel de TV in.
U kunt een navigatietoestel (KNA-G620T: los
verkrijgbaar) met de navigatie-ingangsaansluiting
verbinden zodat u het navigatiescherm kunt
bekijken. (Bladzijde60)
• De navigatiebegeleiding wordt ook tijdens
het beluisteren van een audiobron via de
voorluidsprekers weergegeven.
R Tonen van het navigatiescherm
Met het <TOP MENU> scherm:
• Met het navigatiescherm getoond, werkt het
aanraakpaneel alleen voor de navigatiefunctie.
• De aspectratio van het navigatiescherm is
vastgesteld op <Full> en de instelling bij
<Aspect> heeft geen effect hierop (Bladzijde47).
(Alleen voor de DDX7015BT/
Annuleren van het navigatiescherm
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT
R Instellingen voor navigatie-eenheid
1 Toon het <Input>-instelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
2 Toon het <Navigation> scherm.
3
<Guidance>*Kies de voorluidsprekers die
voor de navigatiebegeleiding
worden gebruikt.
<Volume>*Stel het volume van de
navigatiebegeleiding in.
(0 t/m 35)
<NAV Mute>* Kies [ON] om het geluid van
andere luidsprekers dan de
voorluidsprekers te dempen
tijdens navigatiebegeleiding.
• Kies [OFF] om de
geluidsdemping te
annuleren.
<NAV Setup> Druk op [Enter] om het
instelscherm voor de
navigatie-eenheid te tonen.
Zie de bij de navigatieeenheid geleverde
gebruiksaanwijzing.
* U kunt de instelling niet veranderen indien het onderdeel grijs
gekleurd is. Kies voor het veranderen van instellingen [Unlock]
op het <SETUP Memory> scherm. (Bladzijde50)
34
Page 35
BLUETOOTHBLUETOOTH
Informatie voor gebruik van
Bluetooth® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze
communicatietechnologie voor mobiele apparatuur,
bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC's en
andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur
kan zonder gebruik van kabels worden verbonden
en onderling met elkaar communiceren.
Opmerkingen
• Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld
het bellen van nummers, gebruik van het
telefoonboek. Parkeer de auto op een veilige plaats
alvorens dergelijke bedieningen uit te voeren.
• Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de
Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet
met dit toestel worden verbonden.
• Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
• De verbindingsconditie varieert mogelijk vanwege
de omgevingsomstandigheden.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het
apparaat ontkoppeld wanneer u dit toestel
uitschakelt.
Compatibiliteit van mobiele telefoons met
"Phone book Access Profile (PBAP)"
Indien uw mobiele telefoon voor PBAP geschikt
is, kunt u het telefoonboek tonen en lijsten op
het aanraakpaneelscherm oproepen wanneer de
mobiele telefoon is verbonden.
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op
dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat
aan dit toestel koppelen. Door te koppelen, kan
Bluetooth apparatuur met elkaar communiceren.
• De koppelingsmethode is verschillend afhankelijk
van de Bluetooth versie van het apparaat.
– Voor een apparaat met Bluetooth 2.1: U kunt het
apparaat en het toestel koppelen met gebruik
van SSP (Secure Simple Pairing) waarbij u
uitsluitend hoeft te bevestigen.
– Voor een apparaat met Bluetooth 2.0: U moet
voor het koppelen een PIN-code invoeren in
zowel het apparaat als het toestel.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft
deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u
het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal
5 apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kunnen er slechts twee apparaten
voor "Bluetooth Phone" en één apparaat voor
"Bluetooth Audio" worden verbonden.
• Voor het gebruik van de Bluetooth functie, moet u
de Bluetooth functie van het apparaat activeren.
• Voor gebruik van het geregistreerde apparaat
moet u het apparaat met het toestel verbinden.
(Bladzijde37)
Automatisch koppelen
Indien <Auto Pairing> op [ON] is gesteld,
worden iOS-apparaten (bijvoorbeeld een iPhone)
automatisch gekoppeld wanneer een USBverbinding is gemaakt. (Bladzijde42)
Koppelen van een Bluetooth apparaat met SSP
(voor Bluetooth 2.1)
Indien het Bluetooth apparaat compatibel is met
Bluetooth 2.1, wordt een verzoek voor het koppelen
van een beschikbaar apparaat verstuurd.
1 Zoek het toestel ("DDX****") met uw
Bluetooth apparaat.
2 Bevestig het verzoek zowel met het
apparaat als het toestel.
256950
OK
• Druk op [Cancel] om het verzoek te annuleren.
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS35
Page 36
BLUETOOTHBLUETOOTH
Koppelen van een Bluetooth apparaat vanaf het
gewenste apparaat met gebruik van een PINcode (voor Bluetooth 2.0)
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm
ook tonen door een druk op [ ] op het
telefoonregelscherm. (Bladzijde39)
2 Verander de PIN-code.
• Ga naar stap 3 indien u de PIN-code niet wilt
veranderen.
• De PIN-code is standaard op "0000" gesteld.
• Er kunnen maximaal 15 cijfers voor een PINcode worden gebruikt.
• Druk op [Clear] om de laatste invoer te
wissen.
3 Zoek het toestel ("DDX****") met uw
Bluetooth apparaat.
4 Kies het toestel ("DDX****") met uw
Bluetooth apparaat.
• Voer "0000" (Basisinstelling) in indien een PINcode wordt gevraagd.
Nadat het koppelen is voltooid, verschijnt het
apparaat op <Paired Device List>.
• Voor gebruik van het gekoppelde apparaat,
verbindt u het met <Paired Device List>.
(Bladzijde37)
36
Page 37
BLUETOOTHBLUETOOTH
Koppelen van een Bluetooth apparaat vanaf
dit toestel met gebruik van een PIN-code (voor
Bluetooth 2.0)
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde36)
2
3 Kies het te verbinden apparaat (1) en druk
vervolgens op [Connection] (2).
R Wissen van een geregistreerd
Bluetooth apparatuur
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde36)
2
3 Zoek de beschikbare apparaten.
• Druk op [Cancel] om het zoeken van
apparaten te stoppen.
4 Kies het gewenste, te koppelen apparaat.
• Voer "0000" (Basisinstelling) in indien een PINcode wordt gevraagd.
R Verbinden/ontkoppelen van een
geregistreerd Bluetooth apparatuur
Er kunnen tegelijkertijd twee apparaten worden verbonden.
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde36)
2
4 Kies [ON] of [OFF] voor het gewenste
apparaat.
Mobiele telefoon
:
Audio-apparaat
:
• De status wordt als volgt getoond:
– "Connected": Er is een verbinding gemaakt.– "Connect Ready": Er kan een verbinding
worden gemaakt.
– "Disconnected": Er is geen verbinding
gemaakt.
• Druk op [Change] voor <APP Setup> om het
<APP Settings> scherm te tonen voor het
configureren van instellingen voor apps van
een iPod/iPhone/Android. (Bladzijde43)
• Wanneer een Bluetooth mobiele telefoon is
verbonden, worden de signaalsterkte en het
batterijvermogen getoond indien de informatie
van het apparaat wordt ontvangen.
3 Kies het te wissen apparaat (1) en druk
vervolgens op [Remove] (2).
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [Yes].
NEDERLANDS37
Page 38
BLUETOOTHBLUETOOTH
p
g
p
Gebruik van een Bluetooth mobiele
telefoon
R Ontvangst van een telefoontje
Indien een gesprek binnekomt...
R Instellen van het volume voor
telefoongesprekken/oortelefoon/
microfoon
Tijdens gesprek...
R Instellen van het echo-
annuleringsniveau/reduceren van ruis
Tijdens gesprek...
• Gespreksinformatie wordt indien ontvangen,
getoond.
• Telefoonbediening is onmogelijk terwijl het beeld van
de achterzichtcamera wordt getoond. (Bladzijde31)
Negeren van een telefoongesprek
Met <Auto Response> op [ON] gesteld (Bladzijde42)
Het toestel beantwoordt binnenkomende
gesprekken automatisch.
R Beëindigen van een gesprek
Tijdens gesprek...
38
• U kunt het volume instellen vanaf 0 tot 15
(Basisinstelling: 3).
• Gebruik het monitorpaneel om het volume van
een gesprek/oortelefoon in te stellen. (Bladzijde7)
R Kiezen van handsfree-functie of
telefoonfunctie
Tijdens gesprek...
Door iedere druk op de toets verandert de
gespreksfunctie (
: telefoonfunctie).
: handsfree-functie /
• U kunt het volume instellen (vanaf –1 tot +1, standaard: 0): Stel <EC LEVEL> in.
• Instellen van het echovolume (vanaf 0 tot –20, standaard: –10) : Stel <NR LEVEL> in.
Page 39
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Tekst tijdens een gesprek versturen
U kunt tijdens een gesprek tekst versturen met
gebruik van de DTMF (Dual Tone Multi Frequency)
functie.
Tijdens gesprek...
R Schakelen tussen twee verbonden
apparaten
Wanneer twee apparaten zijn verbonden, kunt u
kiezen welk apparaat u wilt gebruiken.
Met het telefoonregelscherm:
• De naam van het actieve apparaat verschijnt.
Door iedere druk op de toets wordt van apparaat
veranderd.
R O p b e l l e n
1 Toon het telefoonregelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• U kunt het telefoonregelscherm ook
tonen door een druk op TEL op het
telefoonregelscherm.
2 Kies een methode voor het bellen.
1
23
4
• U kunt meerdere onderdelen tonen door een
druk op [J]/[K].
Uit het telefoonboek*/de gesprekkenlijsten
1
Direct nummer invoeren
2
Uit de voorkeurlijst
3
• Zie bladzijde41 voor het vastleggen.
Stemcommando voor bellen
4
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm tonen
door een druk op [
* Wanneer de mobiele telefoon niet compatibel is met Phone Book
Access Profile (PBAP), wordt het telefoonboek niet getoond.
Uit de voorkeurlijst/het telefoonboek/de
gesprekkenlijsten
] .
1
[ ]
[
[
[
[
Uit de voorkeurlijst
Uit het telefoonboek
]
Van lijst met gemiste gesprekken
]
Van lijst met ontvangen nummers
]
Van lijst met gebelde nummers
]
2 Kies het gewenste apparaat (1) en bel
vervolgens (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS39
Page 40
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Zoeken met A t/m Z in het telefoonboek:
U kunt aan de hand van initialen zoeken wanneer
het telefoonboek wordt getoond.
1
• Tonen van andere telefoonnummers:
Wanneer de telefoonboeklijst wordt getoond,
kunt u van telefoonnummer veranderen indien
er meerdere nummers voor dezelfde persoon zijn
geregistreerd.
1 Verander van telefoonnummer.
Stemcommando voor bellen
• Alleen mogelijk indien de verbonden mobiele
telefoon het stemherkenningssysteem heeft.
1 Activeer stemcommando voor bellen.
Met het telefoonregelscherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het telefoonregelscherm te veranderen.
2 Kies het eerste teken.
• Indien het eerste teken een cijfer is, drukt u op
[1,2,3...] en kiest u vervolgens het cijfer.
3 Kies een telefoonnummer uit de lijst.
40
• Het telefoonnummer verandert door iedere
druk op [>].
2 Kiezen van het te bellen telefoonnummer.
Direct nummer invoeren
U kunt maximaal 31 nummers invoeren.
• Druk op [ ] om de laatste invoer te wissen.
• Houd [0/+] ingedrukt om "+" aan het
telefoonnummer toe te voegen.
• U kunt het stemcommando voor bellen ook
activere door TEL op het monitorpaneel even
ingedrukt te houden.*
2 Zeg de naam van de persoon die u wilt
opbellen.
• Het volgende scherm verschijnt indien het
toestel de gewenste persoon niet kan vinden.
Druk op [Start] en zeg de naam nogmaals.
Annuleren van stemcommando voor bellen: Druk
op [Cancel].
* Voor de DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR: Deze bediening
werkt uitsluitend wanneer <TEL Key Long Press> op
[Voice] is gesteld. (Bladzijde53)
Page 41
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Vastleggen van telefoonnummers
U kunt maximaal 5 telefoonnummers vastleggen.
1 Toon het telefoonregelscherm.
(Bladzijde39)
2 Voer de nummers op het directe
cijferinvoerscherm in en toon vervolgens
de voorkeurlijst.
3 Kies een voorkeurnummer voor het
vastleggen.
(Houd ingedrukt)
• Druk voor het tonen van de voorkeurlijst op [ ]
op het telefoonregelscherm.
Gebruik van de Bluetooth
audiospeler
• Registreren van een nieuw apparaat, zie
bladzijde35.
• Voor het verbinden/ontkoppelen van een
apparaat, zie bladzijde37.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
1 23
4
• De bedieningstoetsen, indicators en informatie
op het scherm zijn verschillend afhankelijk van de
verbonden apparatuur.
U kunt diverse instellingen voor Bluetooth
apparaten veranderen op het <Bluetooth Setup>
scherm.
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm
ook tonen door een druk op [ ] op het
telefoonregelscherm. (Bladzijde39)
2 Maak de Bluetooth instellingen.
R Instelbare onderdelen
<Paired Device
List>
<PIN Code>Veranderen van de PIN-code van
<Device
Name>
<Device
Address>
<Auto
Connect>
<Bluetooth HF/
Audio>
< Au t o
Response>
Druk op [Enter] om de lijst
met geregistreerde apparaten
te tonen. U kunt een apparaat
verbinden of geregistreerde
apparaten wissen. (Bladzijde37)
het toestel. (Bladzijde36)
Toont de naam van het toestel
die op de Bluetooth apparatuur
verschijnt — DDX****.
Toont het apparaat-adres van
toestel.
• ON (Basisinstelling): Er wordt
automatisch een verbinding met
het laatst verbonden Bluetooth
apparaat gemaakt wanneer u
het toestel inschakelt.
• OFF: Geannuleerd.
Kies de luidsprekers voor
Bluetooth (voor zowel telefoon als
audiospeler).
• Front Only: Alleen de
voorluidsprekers.
• All (Basisinstelling): Alle
luidsprekers.
• ON: Het toestel beantwoordt
de binnenkomende gesprekken
automatisch na 5 seconden.
• OFF (Basisinstelling): Het
toestel beantwoordt het
binnenkomende gesprek niet
automatisch. Beantwoordt
het binnenkomend gesprek
handmatig.
<Auto Pairing> • ON (Basisinstelling): Het
<Ring Mode>• System (Basisinstelling): De op
<Ring Tone
Change>
<Initialize>Houd [Enter] ingedrukt om alle
koppelen wordt automatisch
uitgevoerd met het verbonden
iOS-apparaat (bijvoorbeeld
een iPhone), zelfs wanneer
de Bluetooth functie op het
apparaat is uitgeschakeld. (Het
automatisch koppelen werkt
mogelijk niet met bepaalde
apparaten, afhankelijk van de
iOS-versie.)
• OFF: Geannuleerd.
het toestel ingestelde beltoon
wordt gebruikt.
• Phone: De op de mobiele
telefoon ingestelde beltoon
wordt gebruikt. (Deze functie
werkt mogelijk niet afhankelijk
van uw mobiele telefoon.)
Met <Ring Mode> op <System>
gesteld, kunt u de beltoon voor
binnenkomende gesprekken
en SMS kiezen uit [Tone1]
(Basisinstelling), [Tone2] en
[Tone3].
voor Bluetooth mobiele telefoons
en Bluetooth audiospelers
gemaakte instellingen terug te
stellen.
42
Page 43
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellingen voor gebruik van apps
van een iPod/iPhone/Android
Voor gebruik van apps van de iPod/iPhone/Android,
bijvoorbeeld AUPEO!, moet u het te gebruiken
apparaat en de verbindingsmethode kiezen.
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.)
verschijnt wanneer u het apparaat voor het eerst
aansluit. Volg de procedure op het instelscherm
voor het maken van de instellingen.
1 Koppel het iPod/iPhone/Android apparaat
via Bluetooth. (Bladzijde35)
2 Toon het <APP Setup> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
4
• Druk op [OK] om het instelscherm te verlaten
wanneer u de instellingen niet hoeft te
veranderen.
5 Kies het type van het apparaat (1) en druk
vervolgens op [Next] (2).
6 Kies de verbindingsmethode (1) en druk
vervolgens op [Next] (2).
<USB 1 Wire> Kies indien de iPod/iPhone
<HDMI +
Bluetooth>
<Bluetooth>
• Ga naar stap 8 indien u <USB + AV-IN> of
<USB 1 Wire> kiest.
7
Het keuzescherm voor het apparaat
middels de KCA-iP102 (los
verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
Kies wanneer de iPod/iPhone is
verbonden met gebruik van een
HDMI-kabel KCA-HD100 (los
verkrijgbaar) en KCA-iP103 (los
verkrijgbaar) via een LightningDigital AV-adapter (accessoire
van de iPod/iPhone).
Kies indien de iPod/iPhone
middels Bluetooth is verbonden.
verschijnt indien u <HDMI + Bluetooth> of
<Bluetooth> als de verbindingsmethode
heeft gekozen. Zoek de beschikbare iPod/
iPhone/Android apparaten (1), kies het
gewenste apparaat uit de lijst (2) en druk
vervolgens op [Next].
• Schakel het toestel standby indien [Enter]
voor <APP Setup> niet kan worden gekozen.
(Bladzijde8)
3 Toon het <APP Settings> scherm.
Voor Android:
<HDMI/MHL
+ Bluetooth>
<Bluetooth>
Voor iPod/iPhone:
<USB +
AV-IN>
Kies indien de Android met
zowel de kabel met de HDMI/
MHL-ingangsaansluiting en via
Bluetooth is verbonden.
Kies indien het apparaat middels
Bluetooth is verbonden.
Kies indien de iPod/iPhone
middels de KCA-iP202 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Sla stap 1 over indien het apparaat reeds in
de lijst is aangegeven.
• Druk op [Cancel] om het zoeken te stoppen.
8 Bevestig de instellingen.
NEDERLANDS43
Page 44
INSTELLINGENINSTELLINGEN
G e l u i d s i n s t e l l i n g e n
R Gebruik van de geluidsegalisatie
• De instelling blijft voor iedere bron vastgelegd
totdat u het geluid weer opnieuw instelt. Voor
discs wordt de instelling voor ieder van de
volgende items opgeslagen.
– DVD/DVD-VR/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC
• U kunt het geluid niet veranderen als het toestel in
standby staat.
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
1 Toon het <Equalizer> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
2 Kies een geluidsfunctie.
• U kunt ook het <Equalizer> scherm tonen door
een druk op AUD (voor DDX7015BT) of door de
Volume/ATT/AUDIO knop (voor DDX5015DAB/
DDX5015BT/DDX5015BTR) op het monitorpaneel
even ingedrukt te houden.
Vastleggen van uw eigen instellingen—
Nauwkeurig instellen van het geluid
1 Kies een geluidsfunctie. (Zie de
linkerkolom.)
2 Kies een band en stel het niveau van de
gekozen band in.
• Het aantal banden verschilt per model.
• U kunt het niveau instellen door de schuiver
te verslepen of met gebruik van [J]/[K].
• Herhaal deze stap voor het instellen van het
niveau van de andere banden.
De instellingen worden vastgelegd en <User>
wordt geactiveerd.
3 Activeer ([ON]) of annuleer ([OFF]) de lage
tonen (<Bass EXT>) (1) en stel vervolgens
het subwooferniveau in (2).
R Instellen van het autotype en de
luidsprekers
1 Toon het <Car Setting> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Audio> menuscherm te veranderen.
2 Kies het autotype (1) en kies vervolgens
de plaats van de luidsprekers (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
44
Page 45
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R Instellen van de luidsprekers—
luidsprekerformaat en
drempelfrequentie
1 Toon het <Speaker Select> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Audio> menuscherm te veranderen.
4 Stel de drempelfrequentie van de gekozen
luidspreker in.
R Instellen van de luisterpositie
U kunt de geluidseffecten in overeenstemming met
de luisterpositie instellen.
1 Toon het <Position> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Audio> menuscherm te veranderen.
2 Kies het type luidspreker (voorluidsprekers,
achterluidsprekers of subwoofer).
3 Kies het formaat van de gekozen
luidspreker.
<Gain>Instellen van het
<HPF FREQ> Instellen van de
<LPF FREQ> Instellen van de
<Slope>Instellen van de drempelhelling.
<Phase>Kiezen van de fase voor de
*1 Verschijnt alleen wanneer de voor- of achterluidsprekers zijn
gekozen.
*2 Verschijnt alleen wanneer de subwoofer is gekozen.
uitgangsvolume van de gekozen
luidspreker.
drempelfrequentie voor de
voor- of achterluidsprekers
(hoogdoorlaatfilter).*
drempelfrequentie voor de
subwoofer (laag-doorlaatfilter).*
subwoofer.*
2
1
2 Kies de luisterpositie ([All], [FrontL],
[Front R] of [Front All]).
2
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS45
Page 46
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellen van Digital Time Alignment (DTA)
Stel de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang
nauwkeurig en passend voor de omgeving van uw
auto in.
1 Toon het <Position> scherm.
(Bladzijde45)
2 Toon het <Position DTA> scherm.
3 Kies de in te stellen luidspreker (1) en stel
vervolgens ieder onderdeel in (2).
<Distance> Instellen van de waarde voor
Digital Time Alignment (DTA).
<Gain>Instellen van het
uitgangsvolume van de gekozen
luidspreker.
• Zie de rechterkolom voor het bepalen van de
instelwaarde.
• Druk op [Initialize] om de waarde naar de
basisinstelling terug te stellen.
Bepalen van de waarde voor het instellen van
<Position DTA>
Indien u de afstand van het midden van de huidige
ingestelde luisterpositie tot iedere luidspreker
specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch
berekend en ingesteld.
1 Bepaal het midden van de huidige ingestelde
luisterpositie als referentiepunt.
2 Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot
de luidsprekers.
3 Bereken de verschillen tussen de afstand tot de
verste luidspreker en de andere luidsprekers.
4 Stel de DTA-waarde die in stap 3 is berekend
voor iedere luidspreker in.
5 Stel de versterking voor de iedere luidspreker
in.
Voor beeld: Wann eer [Front All] als luisterpositie
is gekozen
+90 cm
60 cm
80 cm
150 cm
+0 cm
+70 cm
Instellingen voor videoweergave
R Instellen van het beeld
U kunt de beeldkwaliteit instellen.
1 Toon het instelmenu.
2 Kies [DIM ON] (dimmer aan) of [DIM OFF]
(dimmer uit).
46
Page 47
INSTELLINGENINSTELLINGEN
3 Stel het beeld in.
2 Kiezen van de aspectratio.
R Zoomen van beeld
U kunt in het beeld inzoomen. Zoomen is alleen
mogelijk tijdens weergave van discs.
1 Toon het instelmenu.
<Bright>
<Contrast>
<Black>
<Color>
<Tint>
<Sharpness>
Instellen van de helderheid. (–15
t/m +15)
Instellen van het contrast. (–10
t/m +10)
Instellen van zwart. (–10 t/m +10)
Instellen van de kleur. (–10 t/m
+10)
Instellen van de tint. (–10 t/m +10)
Instellen van de scherpte. (–2
t/m +2)
R Veranderen van de aspectratio
U kunt de aspectratio voor videoweergave
veranderen.
1 Toon het instelmenu.
<Full>*Voor oorspronkelijk 16:9
<Normal>*Voor oorspronkelijk 4:3 beelden
<Just>Voor het normaal bekijken van
<Zoom1> –
<Zoom3>
* Bij weergave van DivX met <Screen Ratio> op [16:9]
gesteld (bladzijde 15), kan de aspectratio mogelijk niet juist worden
ingesteld.
beelden
4:3 signaal16:9 signaal
4:3 signaal16:9 signaal
4:3 beelden op het breedbeeld
4:3 signaal16:9 signaal
Veranderen van de vergroting.
• De aspectratio wordt
automatisch in
overeenstemming met de
videobron gekozen.
2 Verander de vergroting (1) en verplaats
vervolgens het zoomframe (2).
• De zoomfunctie kan voor bepaalde videobronnen
niet worden gebruikt.
*1 Sla uw eigen scène van te voren op. (Zie de rechterkolom.)
*2 Sla uw eigen kleurinstelling van te voren op. (Zie hieronder.)
R Zelf samenstellen van een kleur
1 Kies [Panel Color] op het <User
Customize> scherm. (Zie de linkerkolom.)
2
3 Kies de dimmerinstelling voor de kleur (1)
en stel vervolgens de kleur in (2).
R Opslaan van uw favoriete beeld als
achtergrondbeeld
U kunt een favoriet beeld dat op het aangesloten
USB-apparaat is opgeslagen instellen.
• Gebruik een JPEG/PNG/BMP-bestand met een
resolutie van 800 x 480 pixels.
• De kleur van het vastgelegde beeld kan anders
zijn dan de werkelijke kleur.
1 Verbind het USB-apparaat waarop het
beeld is opgeslagen. (Bladzijde59)
2 Toon het <User Customize> scherm. (Zie
de uiterste linkerkolom.)
3 Toon het bestandskeuzescherm.
4 Kies de map (1) en vervolgens het
bestand voor het achtergrondbeeld in de
gekozen map (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[J]/[K].
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [OK] om het nieuwe beeld op te slaan. (Het
bestaande beeld wordt door het nieuwe beeld
vervangen.)
48
Page 49
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Aanpassen van het <TOP MENU>
scherm
U kunt de op het <TOP MENU> te tonen onderdelen
aanpassen.
1 Toon het <Menu Customize> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Display> menuscherm te veranderen.
Aanpassen van de
systeeminstellingen
R Vastleggen/oproepen van instellingen
• U kunt de in het <Setup> menu veranderde
instellingen vastleggen en deze vastgelegde
instellingen oproepen.
• De geheugeninstellingen worden bewaard, zelfs
als het toestel met de terugsteltoets opnieuw
wordt ingesteld.
1 Toon het <SETUP Memory> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
2
• Druk op [No] om te annuleren.
3 Kies een bediening.
2 Kies de positie voor het pictogram (1) en
kies vervolgens het onderdeel dat u op de
gekozen positie (2) wilt plaatsen.
Herhaal deze stap om pictogrammen voor
andere onderdelen te plaatsen.
[Recall]Tonen van de vastgelegde
instellingen.
[Memory] Vastleggen van de huidige
instellingen.
[Clear]Wissen van de vastgelegde
instellingen.
• Druk op [Cancel] om te annuleren.
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [Yes].
NEDERLANDS49
Page 50
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R Vergrendelen van de instellingen
U kunt de instellingen vergrendelen zodat ze niet
per ongeluk kunnen worden veranderd.
• is zichtbaar naast de instellingen die
vergrendeld kunnen worden.
1 Toon het <SETUP Memory> scherm.
(Bladzijde49)
2
R Instellen van de aanraakpositie
U kunt de aanraakpositie op het aanraakpaneel
instellen indien de aangeraakte positie niet
overeenkomt met de uitgevoerde bediening.
1 Toon het <Touch Panel Adjust> scherm.
3
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
Ontgrendelen van de instelling: Druk op [Unlock].
R Update van het systeem
U kunt het systeem updaten door een USB-apparaat
met een updatebestand te verbinden.
• Ga voor een update van het systeem naar
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
1 Maak een updatebestand, kopieer het naar
een USB-apparaat en verbind dat apparaat
met dit toestel.
• Verbinden van USB-apparatuur, zie
bladzijde59.
2 Toon het <System Information> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
50
<Application
Version>
<System Version> Updaten van het systeem.
<Bluetooth
Version>
<DAB module
Version>*
<Vehicle
Information>*
Het updaten duurt even.
"Update Completed" verschijnt wanneer de update
geslaagd is uitgevoerd. Terugstellen van het toestel.
• Ontkoppel het USB-apparaat niet tijdens het
updaten.
• Indien de update is mislukt, moet u de stroom
even uit en weer inschakelen en nogmaals de
update proberen uit te voeren.
• Indien u de stroom tijdens de update heeft
uitgeschakeld, kunt u de update hervatten na het
weer inschakelen van de stroom. De update wordt
vanaf het begin uitgevoerd.
*1 Alleen voor de DDX5015DAB.
*2 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
1
Update van het
systeemprogramma.
Updaten van het Bluetooth
programma.
Updaten van de Digital Radio
(DAB) module toepassing.
Updaten van het systeem
2
van de apparatuur die met
de externe I/F-aansluiting
is verbonden (Bladzijde60).
2 Raak het midden van de markeringen
linksonder en rechtsboven als aangegeven
aan.
• Druk op [Reset] om de aanraakpositie terug
te stellen.
• Druk op [Cancel] om de huidige bediening te
annuleren.
Page 51
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellen van menu-onderdelen
R Toon het <Setup> menuscherm
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• U kunt het <Audio> instellingenscherm niet
veranderen wanneer [STANDBY] op <TOP
MENU> is gekozen. (Bladzijde8)
R <Audio>-instelscherm
<Fader/Balance>
Fader: Instellen van het balans tussen de voor- en
achterluidsprekers.
• F6 t/m R6 (Basisinstelling: 0)
– Stel fader in het midden (0) indien u slechts
twee luidsprekers heeft.
Balance: Instellen van het balans tussen de linkeren rechterluidsprekers.
• L6 t/m R6 (Basisinstelling: 0)
Druk op [J]/[K]/[H]/[I] of versleep [ ] om in te
stellen.
– Druk op [Center ] voor het wissen van de
instelling.
<Equalizer>
Verander de geluidsfunctie of maak instellingen
voor egalisatie voor iedere bron en leg deze vast.
(Bladzijde44)
U kunt de toonversterkingsfunctie activeren of
uitschakelen.
• ON (Basisinstelling): Versterkt de lage en hoge
frequenties voor een goed-gebalanceerd geluid
bij een laag volumeniveau.
• OFF: Geannuleerd.
<Volume Offset>
Stel het automatische volumeniveau voor iedere
bron in en leg vast. (Voor discs wordt de instelling
voor ieder van de volgende items opgeslagen:
DVD/DVD-VR/VCD, CD, en DivX/MPEG1/MPEG2/
WMV/MP3/WMA/AAC.) Het volumeniveau wordt
automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van
bron verandert.
• –15 t/m +6 (Basisinstelling: 0)
<SW Level>
Instellen van het subwooferniveau.
• –50 t/m +10 (Basisinstelling: 0)
<Bass Boost>
Kies het gewenste versterkingsniveau voor de lage
tonen.
• OFF (Basisinstelling)/Level 1/Level 2/Level 3
<Car Setting>*
2
Kiezen van het autotype en de plaats van
luidsprekers. (Bladzijde44)
• Autotype: Off (Basisinstelling)/Compact/Full Size
Car/Wagon/Minivan/SUV/Passenger Van
• Speaker Location: Kiezen van de plaats van de
luidsprekers in uw auto.
– Front: Door (Basisinstelling)/On Dash/Under
Dash
– Rear*3: Door/ Rear Deck/2nd Row/3rd Row
<Speaker Select>*
2
Kiezen van het luidsprekerformaat en instellen van
de drempelfrequentie. (Bladzijde45)
<Position>
Instellen van de geluidseffecten in
overeenstemming met de luisterpositie.
(Bladzijde45)
<DSP Select>
Kiezen of het Digital Signal Processor (DSP)-systeem
wel of niet wordt gebruikt.
• Bypass: Alle instellingen voor de DSP zijn niet van
kracht.
• Through (Basisinstelling): Gebruik van de DSP.
<Drive Equalizer>
U kunt de ruis van het rijden verminderen door de
bandbreedte te verhogen.
• ON (Basisinstelling): Activeren van de Drive
Equalizer.
• OFF: Geannuleerd.
1
Verschijnt uitsluitend indien iPod als bron is gekozen.
*
*2 U kunt de instelling niet veranderen indien het onderdeel grijs
gekleurd is. Kies [Unlock] op het <SETUP Memory>
scherm om de instelling te veranderen. (Bladzijde50)
*3 De basisinstellingen verschillen afhankelijk van de instelling van het
autotype.
NEDERLANDS51
Page 52
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R <Display>-instelscherm
<Dimmer>
• Auto (Basisinstelling): Het scherm en de
verlichting van de toetsen worden gedimd
wanneer u de koplampen aanzet.
– Het ILLUMI-draad moet worden verbonden.
(Bladzijde58)
• ON: Activeert de dimmer.
• OFF: Geannuleerd.
• NAV: De dimmer wordt in overeenstemming met
de instelling voor het display 's nachts/overdag
van de aangesloten navigatie-eenheid geactiveerd
of geannuleerd.
<User Customize>
U kunt het displayontwerp (achtergrond en
paneelkleur) veranderen. (Bladzijde48)
<OSD Clock>
• ON: De klok wordt getoond tijdens weergave van
een videobron.
• OFF (Basisinstelling): Geannuleerd.
<Demonstration>
• ON (Basisinstelling): Activeren van de
demonstratie op het scherm.
• OFF: Geannuleerd.
<Scroll>
• ON (Basisinstelling): De informatie wordt herhaald
rollend getoond.
• Once: De informatie wordt eenmaal rollend
getoond.
• OFF: Geannuleerd.
De tekst wordt ongeacht deze instelling rollend
getoond wanneer u op [<] drukt.
<Menu Customize>
Verander de onderdelen die u op het <TOP MENU>
scherm wilt tonen. (Bladzijde49)
<Screen Adjust>
Stel de helderheid en zwartheid van het scherm in.
Druk op [Enter] om het instelscherm te tonen, kies
[DIM ON] (dimmer aan)/[DIM OFF] (dimmer uit) en
verander vervolgens de volgende instellingen:
• Bright: Instellen van de helderheid.
– –15 t/m +15 (Basisinstelling: 0 voor dimmer
aan/+15 voor dimmer uit)
• Black: Instellen van zwart.
– –10 t/m +10 (Basisinstelling: 0)
<Angle>*
Stel de hoek van het paneel in. (Bladzijde7)
<Parking Guidelines>
• ON (Basisinstelling): Tonen van de richtlijnen voor
het parkeren. (Bladzijde32)
• OFF: Geannuleerd.
<Guidelines Setup>
Instellen van de richtlijnen voor het parkeren.
(Bladzijde32)
* Alleen voor de DDX7015BT.
R <Input>-instelscherm
<R-CAM Interrupt>
• ON: Het beeld van de achterzichtcamera wordt
getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit
(R) wordt geschakeld.
• OFF (Basisinstelling): Kies wanneer u geen camera
heeft aangesloten.
<TV Tuner Control>
• ON: Voor bediening van de TV met "AV-IN 1".
• OFF (Basisinstelling): Kies voor het gebruik van
"AV-IN 1" met een ander apparaat dan de TV.
<Navigation>*
Veranderen van navigatie-instellingen. (Bladzijde34)
<Vehicle Information>*
• ON (Basisinstelling): Activeren van de auto-
informatiedisplayfunctie.
• OFF: Geannuleerd.
<Beep for parking distance control>*
• ON: Activeert een waarschuwingstoon wanneer
de omgevingssensor van de auto tijdens het
parkeren een persoon of voorwerp opmerkt in het
pad van de auto.
• OFF (Basisinstelling): Geannuleerd.
1
Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
*
*2 De instelling kan worden gebruikt wanneer de los verkrijgbare
adapter met de externe I/F-aansluiting is verbonden (Bladzijde60).
Raadpleeg uw Kenwood handelaar voor details.
1
1 *2
1 *2
52
Page 53
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R <System>-instelscherm
< L a n g u a g e >
Kiesde taal voor de tekstinformatie op het scherm.
• English (Fabrieksinstelling voor DDX7015BT/
DDX5015DAB/DDX5015BT)/Español/Français/
Deutsch/Italiano/Nederlands/Ελληνικά/
Português/Türkçe/Čeština/Polski/Magyar/Руccĸий(Fabrieksinstelling voor DDX5015BTR)/
//////
Bahasa Indonesia/
• GUI Language: Kies de taal voor de
bedieningstoetsen en menu-onderdelen.
– English (Basisinstelling)/Local (de hiervoor
gekozen taal)
<Clock>
Stel de tijd voor de klok in. (Bladzijde5)
<iPod Setup>
Maak de instellingen voor de iPod. (Bladzijde18)
<APP Setup>
• APP Connection Setup: Instellingen voor de app
maken. (Bladzijde43)
• APP Interrupt Volume: Stel het volume van de
app in.
– 0 t/m 35 (Basisinstelling: 17)
<Bluetooth Setup>
Configureer de instellingen voor gebruik van een
Bluetooth apparaat, bijvoorbeeld voor de verbinding
en andere algemene bedieningen. (Bladzijde42)
<Beep>
• ON (Basisinstelling): Activeren van de pieptoon bij
een toetsdruk.
• OFF: Geannuleerd.
<SETUP Memory>
U kunt de door u gemaakte instellingen vastleggen
of wissen. (Bladzijde49)
< D i v X ( R ) V O D >
Dit toestel heeft zijn eigen registratiecode. Na
weergave van een bestand met een registratiecode,
wordt de registratiecode van dit toestel ter
auteursrechtbescherming overschreven.
• Druk op [Enter] om de informatie te tonen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande scherm,
drukt u op [OK].
<TEL Key Long Press>*
1
Bepaalt de functie van de TEL toets wanneer
ingedrukt.
• R-CAM: Tonen van het beeld van de
achterzichtcamera. (Bladzijde32)
• V-OFF: Uitschakelen van het scherm. (Bladzijde8)
• Voice (Basisinstelling): Activeren van bellen met
stemherkenning. (Bladzijde40)
<AV-OUT>
U kunt het gebruik van het externe component dat
met de AV-OUT aansluiting is verbonden bepalen.
• OFF (Basisinstelling)/AV-IN1/AV-IN2/DVD<AV Key Long Press>
Bepaalt de functie van de AV toets wanneer
ingedrukt.
• AV-OUT (Basisinstelling): Kiezen van de AV-bron
voor extra monitors of versterkers.
• APPs: Tonen van het apps-scherm. (Bladzijde21)
<AUD Key Long Press>*
2
Bepaalt de functie van de AUD toets wanneer
ingedrukt.
• V-OFF (Basisinstelling): Uitschakelen van het
scherm. (Bladzijde8)
• R-CAM : Tonen van het beeld van de
achterzichtcamera. (Bladzijde32)
<Security Code>
Registreer de veiligheidscode voor het toestel.
(Bladzijde4)
<SI>
Activeer of annuleer de veiligheidsfunctie.
(Bladzijde5)
<Serial Number>
Tonen van het serienummer.
<Touch Panel Adjust>
Kies de positie voor het aanraken van toetsen op het
scherm. (Bladzijde50)
<Steering Remote Controller>*
3
Toewijzen van functies aan toetsen op de stuurafstandsbediening. (Raadpleeg uw Kenwood
handelaar voor details.)
<System Information>
Toont de versie-informatie van de software. U kunt
de software updaten. (Bladzijde50)
1
Alleen voor de DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR.
*
2
Alleen voor de DDX7015BT.
*
*3 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
NEDERLANDS53
Page 54
AFSTANDSBEDIENUING AFSTANDSBEDIENUING
DVD
t
TV
t
AUD
t
Overzicht
De los verkrijgbare afstandsbediening KNA-RCDV331
is voor bediening van dit toestel ontworpen.
Zie de bij de afstandsbediening geleverde
gebruiksaanwijzing.
V Voorzichtig:
• Leg de afstandsbediening niet op een plaats waar
deze kan verschuiven bij afremmen of andere
handelingen. Het is uitermate gevaarlijk wanneer
de afstandsbediening tijdens het rijden valt en
bijvoorbeeld onder een pedaal schuift.
• Houd de batterij uit de buurt van vuur en het
directe zonlicht. De batterij kan anders ontploffen
of hitte opwekken met brand als gevolg.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en
verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
Er kan anders batterijvloeistof gaan lekken. Indien
gemorste vloeistof in uw ogen of op uw huid en
kleding is gekomen, moet u het direct met water
wegspoelen en een arts raadplegen.
• Houd de batterij buiten het bereik van kleine
kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien
een kind de batterij heeft ingeslikt.
54
R Plaatsen van de batterijen
Gebruik twee "AAA"/"R03"-formaat batterijen.
Plaats de batterijen met de + en – polen in de juiste
richting, als aangegeven in het batterijvak.
• De batterijen zijn waarschijnlijk uitgeput wanneer
het bereik van de afstandsbediening korter wordt
of de afstandsbediening helemaal niet meer
werkt. Vervang in dat geval beide batterijen door
nieuwe.
R Afstandsbediening-functieschakelaar
De functies die met de afstandsbediening kunnen
worden bestuurd, zijn verschillend afhankelijk van
de functieschakelaar.
AUD functie: Schakel naar deze functie voor
bediening van een gekozen bron, tuner, etc.
DVD functie: Schakel naar deze functie voor
weergave van een DVD of CD met de in dit toestel
ingebouwde speler.
TV functie: Niet in gebruik.
• De stand van de afstandsbedieningfunctieschakelaar wordt met de functietitel
aangegeven, bijvoorbeeld "AUD functie".
• Kies de "AUD" functie voor het bedienen van een
speler die niet in dit toestel is ingebouwd.
Bediening met de
afstandsbediening
R Alg mene bediening (AUD functie)
SRC
J/K VOL
ATTDempen/herstellen van het geluid.
DISP/V.SEL
ENTERVoert opties in.
FNC/PBC/
MENU
MODE/
TOP MENU
OPEN
1
*
Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
*2 Alleen voor de DDX7015BT.
• Kiezen van de bron.
• Ophangen van een binnenkomend/
huidig gesprek.
Instellen van het volume.
Veranderen naar het
navigatiescherm.*
1
Beantwoorden van binnenkomende
gesprekken.
Veranderen van het regelscherm.
Veranderen van de aspectratio.
• De aspectratio verandert door
iedere druk op deze toets.
Stelt de hoek van het paneel in.*
• Door iedere druk op deze toets
verandert de paneelhoek.
2
Page 55
AFSTANDSBEDIENUINGAFSTANDSBEDIENUING
R DVD/VCD (DVD functie)
J/K/H/I
S/T
I/W
o
0 – 9
MODE/
TOP MENU
FNC/PBC/
MENU
SUBTITLEVeranderen van ondertiteltaal.
ZOOM
ANGLE
AUDIO
DIRECT
CLEAR
Verplaatst de cursor wanneer een
menu wordt getoond.
Kiezen van een fragment.
Starten/pauzeren van de weergave.
Stopt en legt het stoppunt van de disc
in het geheugen vast.
• Specificeren van het op te zoeken
nummer voor het direct zoeken.
: Snel voorwaarts/
•
achterwaarts.
– Door iedere druk op deze toets
verandert de snelheid voor snel
voorwaarts/achterwaarts.
• : Vertraagd voorwaarts/
achterwaarts tijdens pauze.
Tonen van het bovenste discmenu.
Toont het discmenu.
Veranderen van de zoomratio.
• De zoomratio verandert door iedere
druk op deze toets.
Veranderen van de beeldhoek.
• Door iedere druk op deze toets
verandert de beeldhoek.
Veranderen van de taal van de stem.
• Door iedere druk op deze toets
verandert de taal van de stem.
Invoeren van de directe zoekfunctie.
(Zie de uiterste rechterkolom.)
Wissen van een teken tijdens de
directe zoekfunctie.
R Muziekdisc/Audiobestand/
Videobestand/Beeldbestand (AUD
functie)
AM –/FM + Kiezen van een map.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
Kiezen van een fragment/bestand.
Starten/pauzeren van de weergave.
Specificeren van het op te zoeken
nummer voor het direct zoeken.
Invoeren van de directe zoekfunctie.
(Zie de rechterkolom.)
R Radio (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van de golfband.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
Opzoeken van zenders.
Veranderen van de zoekfunctie
(AUTO1, AUTO2, MANU).
• Specificeren van het
voorkeuzenummer. (
• Specificeren van de frequentie van
de gewenste zender voor het direct
zoeken.
Invoeren van de directe zoekfunctie.
(Zie de rechterkolom.)
– )
R Digital Radio (DAB) (AUD functie)*
S/T
I/W
1 – 9
* Alleen voor de DDX5015DAB.
Opzoeken van services.
Veranderen van de zoekfunctie
(AUTO1, AUTO2, MANU).
Specificeren van het
voorkeuzenummer.
R iPod (AUD functie)
S/T
I/W
Kiezen van muziek/video's.
Starten/pauzeren van de weergave.
R USB (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van een map.
S/T
I/W
Direct kiezen van een onderdeel (hoofdstuk/
titel/map/bestand/fragment)
1 Druk op DIRECT om de zoekfunctie te kiezen.
Door iedere druk op DIRECT, verandert het te
zoeken onderdeel.
2 Druk op een cijfertoets om het gewenste
onderdeel te kiezen.
3 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Direct kiezen van de tunerfrequentie
1 Druk op DIRECT om de zoekfunctie te kiezen.
2 Druk op een cijfertoets om een frequentie in te
voeren.
3 Druk op S/T om de invoer te bevestigen.
Kiezen van een bestand.
Starten/pauzeren van de weergave.
NEDERLANDS55
Page 56
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
Alvorens het toestel te installeren
V WAARSCHUWING
• Het verbinden van het ontstekingsdraad (rood)
en het accudraad (geel) met het autochassis
(aarding), kan kortsluiting en brand veroorzaken.
Verbind deze draden met de stroombron via het
zekeringenkastje.
• Verwijder de zekering van het ontstekingsdraad
(rood) en accudraad (geel) niet. De stroomtoevoer
moet via de zekering met de draden worden
verbonden.
V Voorzorgen voor het installeren en verbinden
• De bevestiging en bedrading van dit product
vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat voor de
veiligheid het bevestigen en bedraden door een
professionele installateur uitvoeren.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan
direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid
blootstaan. Vermijd ook plaatsen waar het zeer
stoffig is of waar waterspatten voorkomen.
• Gebruik geen los verkrijgbare schroeven. Gebruik
uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven.
Het toestel wordt mogelijk beschadigd door
gebruik van andere schroeven.
• Wanneer de stroom niet wordt ingeschakeld
("Miswiring DC Offset Error", "Warning DC
Offset Error" verschijnt), kan er kortsluiting
zijn in een van de luidsprekerdraden of maakt
een draad contact met het chassis van de
auto, waardoor de beschermingsfunctie wordt
geactiveerd. Controleer de verbinding van de
luidsprekerdraden.
56
• Indien het contactslot van uw auto geen ACC stand
heeft, moet u de ontstekingsdraden verbinden
met een stroombron die met de contactsleutel
kan worden in- en uitgeschakeld. Indien u het
ontstekingsdraad verbindt met een stroombron
waar constant spanning op staat, bijvoorbeeld
accudraden, zal de accu worden uitgeput.
• Alleen voor de DDX7015BT:
Als de console een deksel heeft, moet u er bij
de installatie van het toestel op letten dat het
monitorpaneel bij het openen en sluiten het
deksel niet raakt.
• Als de zekering is doorgebrand, controleert u
eerst of de kabels elkaar niet raken en kortsluiting
veroorzaken en vervangt u vervolgens de oude
zekering door een nieuwe met eenzelfde waarde.
• Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband of
ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting en
verwijder derhalve niet de kapjes op het uiteinde
van de niet-aangesloten draden of aansluitingen.
• Verbind de luidsprekerdraden juist met de
overeenkomende aansluitingen. Het toestel kan
beschadigd worden of niet functioneren als u de
· draden deelt of ze verbindt met een metalen
onderdeel van de auto.
• Indien u slechts twee luidsprekers met het
systeem verbindt, moet u de stekkers met ofwel
beide voor-uitgangsaansluitingen of beide achteruitgangsaansluitingen verbinden (gebruik dus
niet zowel voor als achter). Indien u bijvoorbeeld
de ª stekker van de linkerluidspreker met een
voor-uitgangsaansluiting verbindt, mag u niet de
· stekker met een achter-uitgangsaansluiting
verbinden.
• Controleer na het installeren van het toestel of de
remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz.
van de auto juist functioneren.
• Installeer het toestel met hooguit een hoek van 30˚.
• Druk niet hard op het paneeloppervlak bij het
installeren van het toestel in de auto. Het paneel
zal anders mogelijk worden beschadigd of niet
functioneren.
• Dit toestel heeft een ventilator voor het verlagen
van de interne temperatuur. Installeer het
toestel niet op een plaats waar de werking van
de ventilator wordt gehinderd. Indien deze
openingen zijn geblokkeerd kan het toestel niet
goed worden geventileerd met een onjuiste
werking als gevolg.
Ventilator
V VOORZICHTIG
Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet
aan tijdens en kort na gebruik van het toestel.
Metalen onderdelen als bijvoorbeeld de hittebak
en behuizing worden namelijk heet.
Page 57
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
R Bijgeleverde accessoires voor het
installeren
1 Bedradingsbundel x 1
2 Sierplaat x 1
3 Verlengdraad (2 m) x 1
4 Verwijdersleutels x 2
5 Microfoon (3 m) x 1
6 Bevestiging voor HDMI/MHL aansluiting x 1
7 Schroeven voor bevestiging (M2.6 x 6 mm) x 1
R Installatieprocedure
1 Voorkom kortsluiting en haal derhalve de
sleutel uit het contact en ontkoppel de
pool van de accu.
·
2 Verbind de draden van ieder toestel met
de juiste in- en uitgangsaansluitingen.
3 Verbind de luidsprekerdraden van de
bedradingsbundel.
4 Neem aansluiting B van de
bedradingsbundel en verbind deze met de
luidsprekeraansluiting in de auto.
5 Neem aansluiting A van de
bedradingsbundel en verbind deze met de
externe spanningsaansluiting van de auto.
6 Verbind de stekker van de
bedradingsbundel met het toestel.
7 Installeer het toestel in de auto.
• Controleer dat het toestel goed op zijn plaats
is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist
functioneren indien het niet goed is geplaatst
(het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).
8 Sluit de · pool van de accu weer aan.
9 Druk op de terugsteltoets.
10 Configureer <Initial Setup>. (Bladzijde4)
Installeren van het toestel
R Installeren van het toestel
• Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een
schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op
zijn plaats.
R Installeren van de sierplaat
Bevestig de sierplaat (2).
2
NEDERLANDS57
Page 58
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
Verbinden
R Verbinden van draden met aansluitingen
Bladzijden59–60
USB-aansluiting (0,8 m):
Bladzijden59–60
Verbind de antenne met
de antenne-aansluiting.
1
Verbind een los verkrijgbare adapter. Zie bladzijde60.*
Blauw met witte streep (draad voor stroomregeling/antenneregeling)
Bruin (draad voor dempingsfunctie)
Lichtblauw met gele streep (stuurafstandsbediening uitgangsdraad)
Oranje met witte streep (dimmerregelingsdraad)
Geel (accudraad)
Rood (ontstekingsdraad)
Rood (A7)
Geel (A4)
Aansluiting A
Aansluiting B
Bladzijde61
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde
VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto's
U moet de bedrading van de bijgeleverde
draadbundel mogelijk als afgebeeld veranderen.
Bladzijden59–60
Rood
(Ontst ekingsd raad)
Toestel
Geel
(Accudraad)
1
Fabrieksbedrading
REVERSE
PRK SW
Paars met witte strepen
(Achteruitsensor-draad)
Lichtgroen
(Handremsensor-draad)
Verbind met de achterlichtbundel van de auto indien
u een los verkrijgbare achterzichtcamera gebruikt.
3
10 A zekering
1
Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015DAB.
*
*2 Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u
geen verbindingen heeft gemaakt.
2
Naar de stroomaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker
*
gebruikt, of naar de antenne-aansluiting van de auto.
Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een
telefoongesprek. (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood
navigatiesysteem wilt aansluiten.)
Als u de functie voor stuur-afstandsbediening wilt gebruiken, moet u een
exclusieve externe adapter (niet bijgeleverd) voor uw auto hebben.
w Audio-uitgang (ø3,5 mini-aansluiting)
Stereo-ministekker zonder weerstand
e Directe ingang voor stuurafstandsbediening
(ø3,5 mini-aansluiting)*
2
r Externel I/F voor het verbinden van een los
verkrijgbare adapter (12 V gelijkstroom
500 mA max)*
2
*1 Gebruik voor het verbinden van het weergavecomponent met
"AV-IN1" of "AV-IN2" de CA-C3AV audio- en videokabel (los
verkrijg baar).
*2 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015DAB.
*3 Alleen voor de DDX5015DAB. Verbind de CX-DAB1 (los verkrijgbaar)
voor het gebruik van de digitale radio.
*4 Bij het verbinden van een externe versterker, moet u het aardedraad
met het chassis van de auto verbinden; indien dit niet wordt
uitgevoerd, wordt het toestel mogelijk beschadigd.
* Gebruik indien nodig een conversie-adapter voor het verbinden van
smartphones.
60
Page 61
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
R Verbinden van een microfoon voor
Bluetooth
Verbind een microfoon (5) met de MIC aansluiting.
• Verwijder de bescherming van de plakstrook en
druk de microfoon op de plaats waar u hem wilt
installeren. Richt de microfoon vervolgens naar
het gezicht van de bestuurder. Bevestig na het
installeren de microfoonkabel met klemmen (los
verkrijgbaar) aan de auto.
Verwijderen van het toestel
R Verwijderen van de sierplaat
1 Haak de aanslagpennen op de
verwijdersleutel (4) en ontgrendel de
twee vergrendelingen op het onderste
gedeelte. Druk het frame omlaag en trek
naar u toe.
R Verwijderen van het toestel
1 Verwijder de sierplaat. (Zie de linkerkolom.)
2 Steek de twee verwijdersleutels (4) in en
trek ze vervolgens als afgebeeld naar u toe
zodat het toestel kan worden verwijderd.
4
4
2 Verwijder de bovenste twee delen.
5
• Het frame kan op dezelfde wijze van de bovenkant
worden verwijderd.
• Wees voorzichtig en voorkom letsel door de
aanslagpennen op de sleutel voor het verwijderen.
NEDERLANDS61
Page 62
REFERENTIESREFERENTIES
Onderhoud
R Voorzorgen voor het schoonmaken van
het toestel
Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en
benzine), reinigingsmiddelen en insectensprays. Dit
soort middelen beschadigen namelijk de monitor of
het toestel.
Aanbevolen manier voor het reinigen:
Veeg het paneel voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
R Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel
gevormd onder de volgende omstandigheden:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp
dan de disc uit en laat het toestel een paar uur
ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.
R Behandeling van discs
• Voor het verwijderen van een disc uit doosje, drukt
u op de middenspil van de houder en haalt u de
disc, terwijl u deze aan de randen vasthoudt, uit
het doosje.
– Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het
opname-oppervlak niet aan.
• Voor het weer terugplaatsen van een disc in het
doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
– Bewaar discs na gebruik beslist in de
bijbehorende doosjes.
R Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een
rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe,
schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoobeeld
normale platenreinigers, spray, thinner, benzine)
voor het reinigen van discs.
R Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben mogelijk ruwe plekjes aan de
binnenste en buitenste rand. Een dergelijke disc
wordt mogelijk niet door het toestel herkend.
• Verwijder deze bramen door een potlood of pen
langs de randen te halen.
Meer informatie
R Weergave van bestand
Weergave van DivX-bestanden (alleen van discs)
• Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>,
<.div> of <.avi> extensie (ongeacht hoofdletters
en kleine letters) afspelen.
• Audio stream moet aan MP3 of Dolby Digital
voldoen.
• Een bestand dat met de ineengestrengelde
aftastfunctie is gecodeerd, wordt mogelijk niet
juist afgespeeld.
• De maximale bitwaarde voor videosignalen
(gemiddelde) is 8Mbps.
Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden
• Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/
MPEG2-bestanden met de <.mpg> of <.mpeg>
extensiecode.
• Het stream-formaat moet aan MPEG system/
program stream voldoen.
Het bestandsformaat moet MP@ML (Main Profile
at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main
Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level) zijn.
• De audiostream moet aan MPEG1 Audio Layer-2 of
Dolby Digital voldoen.
Weergave van JPEG/BMP/PNG-bestanden (alleen
voor USB)
• Dit toestel is geschikt voor weergave van
beeldbestanden met de <.jpg>, <.jpeg>, <.bmp>
of <.png> extensiecode.
• Dit toestel kan bestanden met een resolutie van
32 x 32 t/m 8 192 x 7 680 tonen.
Afhankelijk van de resolutie van het bestand duurt
het even eer het verschijnt.
• Dit toestel kan baseline JPEG-bestanden tonen.
Progressive JPEG-bestanden en lossless JPEGbestanden kunnen niet worden weergegeven.
62
Page 63
REFERENTIESREFERENTIES
Weergave van audiobestanden (voor discs: MP3/
WMA/AAC, voor USB: MP3/WMA/WAV/AAC/FLAC)
• Dit toestel kan de bestanden afspelen die de
volgende extensiecodes hebben <.mp3>,
<.wma>, <.wav>, <.m4a> of <.flac> (ongeacht
hoofdletters en kleine letters).
• Dit toestel is geschikt voor weergave van
bestanden die aan de volgende voorwaarden
voldoen:
• Discs met gekleurd opname-oppervlak of vuile
discs.
• Opneembare/Herschrijfbare discs die niet zijn
afgerond.
• 8 cm discs. Het plaatsen met gebruik van een
adapter kan een onjuiste werking veroorzaken.
DualDisc weergave
De niet-DVD kant van een "DualDisc" voldoet niet
aan de "Compact Disc Digital Audio" standaard. Het
gebruik van de niet-dvd kant van een "DualDisc" met
dit toestel wordt afgeraden.
Afspelen van opneembare/herschrijfbare discs
• Dit toestel kan maximaal 64 770 bestanden en 254
mappen herkennen (met maximaal 255 bestanden
per map).
• Gebruik uitsluitend "finalized" discs.
• Dit toestel kan multi-sessie discs afspelen; de nietgesloten sessies worden echter tijdens weergave
overgeslagen.
• Bepaalde discs of bestanden kunnen mogelijk
vanwege de karakteristieken of opnameomstandigheden niet worden afgespeeld.
R Meer over op een verbonden USB-
apparaat/iPod/iPhone opgeslagen data
• Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies
van data van een iPod/iPhone en USBmassaopslagapparatuur door of tijdens het
gebruik van dit toestel.
R Weergave van USB
Afspeelbare bestanden op USB-apparatuur
• Dit toestel kan de volgende soorten bestanden
afspelen die op een USB-massaopslagapparaat
zijn opgeslagen.
– JPEG/BMP/PNG/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV/AAC/FLAC/H.264/WMV (VC-1)
• Dit toestel kan maximaal 5 000 bestanden en 250
mappen herkennen (met maximaal 999 bestanden
per map).
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak
derhalve een back-up van belangrijke data.
Opmerkingen aangaande het gebruik van USBapparatuur:
• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen
bestanden mogelijk niet afspelen indien
de apparatuur via een USB-verlengsnoer is
verbonden.
• USB-apparatuur met speciale functies,
bijvoorbeeld databeveiligingsfuncties, kan niet
met dit toestel worden gebruikt.
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere
partities.
• Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur
en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur
mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen
goede verbinding worden gemaakt.
• Dit toestel herkent mogelijk geen geheugenkaart
die in een USB-kaartlezer is geplaatst.
• Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel
voor het verbinden.
• Maximale aantal tekens (indien de tekens 1 byte
zijn):
• Gebruik de USB-apparatuur niet als het uw
rijveiligheid mogelijk beïnvloedt.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet
herhaaldelijk terwijl "Reading" op het scherm
wordt getoond.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door
elektrostatische schokken bij het verbinden van
USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de USBapparatuur even, stel dit toestel terug en sluit de
USB-apparatuur weer aan.
• Met bepaald USB-apparatuur is de bediening en
stroomtoevoer mogelijk anders.
• Voorkom vervorming en beschadiging en laat
USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter
en stel niet aan het directe zonlicht en hoge
temperaturen bloot.
64
Page 65
REFERENTIESREFERENTIES
R Opmerkingen aangaande weergave
van een iPod/iPhone
• iPod/iPhone die kan worden aangesloten op dit
toestel:
Made for
• Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist
of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/
iPhone. Ga in dat geval naar de volgende
KENWOOD website:
<www.kenwood.com/cs/ce/ipod>
• Met bepaalde iPod/iPhone modellen is de werking
mogelijk abnormaal of instabiel. Ontkoppel in dat
geval de iPod/iPhone en controleer de conditie.
Stel de iPod/iPhone even terug indien de werking
niet beter werd of nog steeds traag is.
• De iPod/iPhone wordt via dit toestel opgeladen
indien dit toestel is ingeschakeld.
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist
getoond.
Er verschijnt een melding indien er een fout bij
gebruik van het toestel is. Zie de volgende lijst met
meldingen/oplossingen/oorzaken en neem de
vereiste maatregelen.
"No Signal"/"No Video Signal":
• Start de weergave op het externe component dat
met de AV-IN1 of iPod/AV-IN2 ingangsaansluiting
is verbonden.
• Start de weergave op de smartphone die met de
HDMI/MHL-ingangsaansluiting is verbonden.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
• Het ontvangen signaal is te zwak.
"Miswiring DC Offset Error"/"Warning DC Offset
Error":
• Een luidsprekersnoer maakt kortsluiting of raakt
het auto-chassis. Sluit het luidsprekersnoer juist
aan of isoleer en stel het toestel vervolgens terug.
(Bladzijden3 en58)
"Parking off":
• U kunt geen beelden bekijken wanneer de
handrem niet is aangetrokken.
"Authorization Error":
• Controleer of de aangesloten iPod/iPhone met dit
toestel kan worden gebruikt. (Bladzijde65)
"USB Device Error":
• Het USB-voltage is afwijkend.
• Schakel het toestel vervolgens even uit en dan
weer in.
• Sluit andere USB-apparatuur aan.
"Panel Mecha Error":
• Het paneel reageert niet juist. Terugstellen van het
toestel.
"No Navigation":
• Geen navigatie-eenheid verbonden.
"Connection Error":
• Apparaat is geregistreerd maar verbinding
wordt niet gemaakt. Verbind het geregistreerde
apparaat. (Bladzijde37)
"Please Wait...":
• Het toestel maakt voorbereiding voor gebruik van
de Bluetooth functie. Indien de mededeling niet
verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en weer
in en verbind de apparatuur opnieuw (of stel het
toestel terug).
"No Voice Device":
• De verbonden mobiele telefoon heeft geen
stemherkenningssysteem.
"No Data":
• De verbonden Bluetooth-telefoon bevat geen
telefoonboekgegevens.
"Initialize Error":
• Het toestel heeft de Bluetooth module niet
geïnitialiseerd. Voer de procedure nogmaals uit.
"Dial Error":
• Bellen niet uitgevoerd. Voer de procedure
nogmaals uit.
"Hung Up Error":
• Gesprek is nog niet beëindigd. Parkeer de auto en
gebruik de verbonden mobiele telefoon om het
gesprek te beëindigen.
"Pick Up Error":
• Toestel heeft oproep niet ontvangen.
"Antenna Error":
• De antenne maakte kortsluiting en het
beschermcircuit werd geactiveerd.
• Controleer de digitale radio-antenne. Stel de
stroom van de antenne op "OFF" wanneer een
passieve antenne zonder booster wordt gebruikt.
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard.
Controleer de volgende punten alvorens een
onderhoudscentrum te raadplegen.
• Zie tevens de bij de voor de verbindingen
gebruikte adapters geleverde handleidingen en
de handleidingen van de externe componenten
voor detials aangaande de bediening van externe
apparatuur.
R Algemeen
Geen geluid via de luidsprekers.
• Stel het volume op het optimale niveau in.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
Geen beeld op het scherm.
• Schakel het scherm in. (Bladzijde8)
Receiver werkt helemaal niet.
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
Afstandsbediening* werkt niet.
• Vervang de batterij.
* Koop de los verkrijgbare KNA-RCDV331.
66
Page 67
REFERENTIESREFERENTIES
R Discs
Opneembare/herschrijfbare disc kan niet worden
afgespeeld.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de
opname heeft gebruikt.
Verspringen van fragmenten op een
opneembare/herschrijfbare disc is onmogelijk.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de
opname heeft gebruikt.
Weergave start niet.
• Het formaat van de bestanden is niet geschikt
voor dit toestel.
Geen beeld op de externe monitor.
• Sluit het videosnoer juist aan.
• Kies de juiste ingang met de externe monitor.
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC-discs
kunnen niet worden afgespeeld.
• Neem de fragmenten met een compatibel
programma op een geschikte disc op.
(Bladzijde63)
• Voeg de juiste extensiecode toe aan de
bestandsnamen.
Fragmenten op opneembare/herschrijfbare discs
worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld.
• De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij
gebruik van andere spelers.
R USB
"Reading" verdwijnt niet van het scherm.
• Schakel de stroom even uit en dan weer in.
Geluid wordt soms onderbroken tijdens
weergave van een fragment.
• De fragmenten zijn niet goed naar de USBapparatuur gekopieerd. Kopieer de fragmenten
opnieuw en probeer nogmaals.
Fragmenten worden niet in de gewenste
volgorde afgespeeld.
• De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij
gebruik van andere spelers.
R iPod/iPhone
Geen geluid via de luidsprekers.
• Ontkoppel de iPod/iPhone even en verbind weer.
• Kies een andere bron en kies vervolgens opnieuw
"iPod".
De iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld of
werkt niet.
• Controleer de aansluitkabel en de verbinding.
• Update de firmware-versie.
• Laad de batterij op.
• Stel de iPod/iPhone terug.
Geluid is vervormd.
• Schakel de equalizer van dit toestel of van de iPod/
iPhone uit.
Veel ruis.
• Annuleer (verwijder het vinkje) de "VoiceOver"
functie van de iPod/iPhone. Bezoek
<http://www.apple.com> voor details.
U kunt geen bediening uitvoeren tijdens
weergave van een fragment dat artwork
(illustratie) heeft.
• Bedien het toestel nadat artwork (illustratie) is
geladen.
Video's kunnen niet worden afgespeeld.
• Verbind met een USB-audio-en videokabel
KCA-iP202 voor iPod/iPhone uitgezonderd voor
iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de
generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 of
KCA-HD100 en KCA-iP103 via Lightning-Digital
AV-adapter voor iPod nano (7de generatie)/
iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5. U kunt geen andere kabel gebruiken.
Geen geluid van video.
• Verbind met een USB-audio-en videokabel
KCA-iP202 voor iPod/iPhone uitgezonderd voor
iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de
generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 of
KCA-HD100 en KCA-iP103 via Lightning-Digital
AV-adapter voor iPod nano (7de generatie)/
iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5. U kunt geen andere kabel gebruiken.
R Tuner
AME automatisch vastleggen werkt niet.
• Leg de zenders handmatig vast. (Bladzijde25)
Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio.
• Sluit de antenne goed aan.
NEDERLANDS67
Page 68
REFERENTIESREFERENTIES
R Digitale Radio (DAB) (alleen voor de
DDX5015DAB)
Geen ontvangst van ensemble.
• Er zijn geen ensembles in uw gebied beschikbaar.
De DAB-antenne is niet goed uitgetrokken of
verkeerd gericht.
• Stel de antenne in en probeer opnieuw ensembles
te zoeken.
• Verbind een actieve antenne (niet bijgeleverd).
R AV-IN1/AV-IN2
Geen beeld op het scherm.
• Schakel het videocomponent in indien het nog
niet is ingeschakeld.
• Sluit het videocomponent juist aan.
R AUPEO!
De app werkt niet.
• De app op uw iPod touch/iPhone/Android is niet
de laatste versie. Update de app.
R Bluetooth
Kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.
• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de
Bluetooth mobiele telefoon korter is.
• Rijd de auto naar een plaats waar de
signaalontvangst beter is.
Geluid wordt onderbroken tijdens weergave van
een Bluetooth audiospeler.
• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de
Bluetooth audiospeler korter is.
• Ontkoppel de voor "Bluetooth phone" verbonden
apparatuur.
• Schakel het toestel vervolgens even uit en dan
weer in.
(Indien het geluid nog niet wordt hersteld,)
verbind de speler opnieuw.
Verbonden audiospeler kan niet worden
bediend.
• Controleer of de verbonden audiospeler geschikt
is voor AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile).
Bluetooth apparaat herkent het toestel niet.
• Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.
Toestel kan niet aan de Bluetooth apparatuur
worden gekoppeld.
• Voor apparaten die met Bluetooth 2.1 compatibel
zijn: Registreer het apparaat met gebruik van een
PIN-code. (Bladzijde36)
• Voor apparaten die met Bluetooth 2.0 compatibel
zijn: Voer dezelfde PIN-code in voor het toestel
en het gewenste apparaat. Indien de handleiding
geen PIN-code voor het apparaat geeft, probeer
dan "0000" of "1234".
• Schakel het Bluetooth apparaat vervolgens even
uit en dan weer in.
Echo of ruis.
• Verander de positie van de microfoon.
• Stel het echovolume of ruisreductievolume in.
(Bladzijde38)
Het toestel reageert niet wanneer u probeert het
telefoon naar het toestel te kopiëren.
• U probeert mogelijk dezelfde invoer (als
opgeslagen) naar het toestel te kopiëren.
68
Page 69
REFERENTIESREFERENTIES
Technische gegevens
R Monitor gedeelte
Beeldformaat (B x H)
DDX7015BT: 6,95 inches (diagonaal) breed
156,6 mm x 81,6 mm
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR:
6,2 inches (diagonaal) breed
137,5 mm x 77,2 mm
DDX7015BT: 182 mm × 112 mm × 162 mm
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR:
182 mm × 112 mm × 157 mm
Bedrijfstemperatuur
–10°C t/m +60°C
Gewicht
DDX7015BT: 2,5 kg
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR:
2,0 kg
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
R Handelsmerken en licenties
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS71
Page 72
REFERENTIESREFERENTIES
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or
registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo Ltd.
DIVX
• Dit DivX Certified® apparaat heeft diverse zware
testen ondergaan ter verificatie voor geschiktheid
voor weergave van DivX® video.
Voor weergave van DivX films, moet u uw
apparaat eerst registreren bij vod.divx.com. Zoek
uw registratiecode in het DivX VOD gedeelte in het
installatiemenu van uw apparaat. (Bladzijde53)
• DivX Certified® voor weergave van DivX® video,
inclusief bonusdata.
• DivX®, DivX Certified® en daarmee
samenhangende logo's zijn handelsmerken van
DivX, LLC en worden onder licentie gebruikt.
72
Page 73
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn van de Europese Unie (1999/5/EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS-richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)
Fabr ikan t:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 1999/5/EC qui lui sont
applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/
des Gerätes
DDX5015BTR”
und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EC. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “DDX7015BT/
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC.
mit den grundlegenden Anforderungen
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
EC.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/EC.
Português
JVC KENWOOD declara que este
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/EC.
Polsk a
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia
dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
se základními požadavky a dalšími príslušnými
ustanoveními smernice 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott
alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
“DDX7015BT/
está conforme
“DDX7015BT/
spełnia
“DDX7015BT/
je ve shode
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EC.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
laite on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi
Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,
at følgende udstyr
DDX5015BT/DDX5015BTR”
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EC.
“DDX7015BT/DDX5015DAB/
“DDX7015BT/
“DDX7015BT/
overholder de væsentlige
“DDX7015BT/
stär l
tyyppinen
v skladu z
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
Direktīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citiem
tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
pagrindinius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas
svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, щоцейвиріб
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
відповідає ключовим вимогам та іншим
пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD,
DDX5015BT/DDX5015BTR”
EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili
hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Hrvatski
Ovime JVC KENWOOD izjavljuje da je ova jedinica
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
“DDX7015BT/
“DDX7015BT/DDX5015DAB/
ünitesinin, 1999/5/
“DDX7015BT/
vastab
atbilst
“DDX7015BT/
atitinka
Page 74
Page 75
Page 76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.