Kenwood DDX5015BT, DDX5015BTR, DDX5015DAB, DDX7015BT User Manual [de]

Page 1
DDX7015BT
DDX5015BT
DDX5015DAB
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
DDX5015BTR
B5A-0377-03 (EN)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Page 2
ALVORENS GEBRUIK ..............................................2
Het apparaat terugstellen ............................................. 3
BASISINSTELLINGEN ............................................. 4
BASISBEDIENING ................................................... 6
Namen en functies van onderdelen .......................... 6
Algemene bediening ...................................................... 7
Algemene schermbediening .......................................8
Kiezen van de weergavebron ....................................10
DISCS .................................................................... 11
USB........................................................................ 16
iPod/iPhone..........................................................17
APPs ...................................................................... 21
AUPEO! ................................................................. 22
TUNER ................................................................... 24
DIGITALE RADIO (DAB) (Alleen voor de
DDX5015DAB) ......................................................27
OVERIGE EXTERNE COMPONENTEN ...................31
Gebruik van externe audio-/videospelers—
AV-IN ...................................................................................31
Gebruik van een achteruitkijk-camera ...................31
Gebruik van een smartphone—HDMI/MHL ........33
Televisiekijken .................................................................33
Gebruik van een externe navigatie-eenheid (Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/
DDX5015BT) .....................................................................34
Meer over deze gebruiksaanwijzing:
• Voor de uitleg worden voornamelijk afbeeldingen van de DDX7015BT gebruikt. De schermen en panelen in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts bedoeld als voorbeeld om de uitleg van de bediening te verduidelijken. Deze kunnen daarom afwijken van de werkelijke schermen of panelen.
• Deze gebruiksaanwijzing beschrijf de bediening met gebruik van de toetsen op het monitorpaneel en aanraakpaneel. Voor bediening met de afstandsbediening (KNA-RCDV331: los verkrijgbaar), zie bladzijde
54.
< > toont de variabele schermen/menu's/bedieningen/instellingen die op het aanraakpaneel verschijnen.
[ ] toont de toetsen op het aanraakpaneel.
Taal voor aanduidingen: De schermaanduidingen voor de uitleg worden in het Engels getoond. U kunt de taal voor de aanduidingen kiezen met het <Setup> menu. (Bladzijde53)
• Bijgewerkte informatie (de laatste handleiding, systeem-updates, nieuwe functies etc.) is beschikbaar via <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
BLUETOOTH.......................................................... 35
INSTELLINGEN...................................................... 43
Instellingen voor gebruik van apps van een
iPod/iPhone/Android ....................................................43
Geluidsinstellingen ........................................................44
Instellingen voor videoweergave .............................46
Veranderen van het display-ontwerp ..................... 48
Aanpassen van het <TOP MENU> scherm ...........49
Aanpassen van de systeeminstellingen .................49
Instellen van menu-onderdelen ...............................51
AFSTANDSBEDIENUING ......................................54
VERBINDEN/INSTALLEREN .................................. 56
REFERENTIES ........................................................ 62
Onderhoud .......................................................................62
Meer informatie ..............................................................62
Lijst met foutmeldingen ..............................................66
Oplossen van problemen ............................................ 66
Technische gegevens....................................................69
ALVORENS GEBRUIKALVORENS GEBRUIK
BELANGRIJK
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de WAARSCHUWINGEN en VOORZORGEN in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
V WAARSCHUWINGEN: (Voorkomen van ongelukken en beschadiging)
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op plaatsen waar;
– het kan de werking van het stuur en de
versnellingshendel hinderen.
– het kan de werking van
veiligheidsvoorzieningen, bijvoorbeeld airbags, hinderen.
– dit het uitzicht belemmert.
• Bedien het toestel NIET tijdens het besturen van de auto. Kijk uitermate goed uit indien u het toestel tijdens het rijden moet bedienen.
• De bestuurder dient tijdens het rijden niet naar de monitor te kijken.
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Het label is aan de behuizing/frame bevestigd en meldt dat het component laserstralen van Klasse 1 gebruikt. Dit betekent dat het toestel laserstralen van een lagere klasse gebruikt. Dit betekent dat er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
2
Page 3
ALVORENS GEBRUIKALVORENS GEBRUIK
Informatie over het weggooien van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (voor landen die gescheiden vuilverwerkingssystemen gebruiken)
Producten en batterijen met dit symbool (doorkruiste vuilnisbak) kunnen niet als gewoon huisvuil worden weggegooid. Oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen moeten worden gerecycled door een hiervoor geschikte faciliteit. Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw buurt. Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen te besparen en vermindert een schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu. Opmerking: De "Pb"-markering onder het symbool voor batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
V Voorzorgen voor de monitor:
• De in dit toestel ingebouwde monitor is met hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een defect.
• Stel de monitor niet aan het directe zonlicht onderhevig.
• Raak het aanraakpaneel niet met een pen of ander voorwerp met scherpe punt aan. Raak de toetsen op het aanraakpaneel direct met uw vingers aan (trek uw handschoenen uit indien u deze aan heeft).
• Indien de temperatuur zeer laag of hoog is...
– Het toestel werkt mogelijk onjuist vanwege een
abnormale temperatuur.
– De beelden worden niet helder getoond of de
beweging van beelden is traag. Het beeld en geluid is niet synchroon en de beeldkwaliteit is onder dergelijk omstandigheden mogelijk slechter.
Denk aan de veiligheid...
• Stel voor de veiligheid het volume niet te hoog in daar u anders mogelijk geen geluiden van buitenaf hoort en uw gehoor tevens mogelijk wordt beschadigd.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
R Het apparaat terugstellen
Als het toestel niet naar behoren functioneert, drukt u op de terugsteltoets.
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR
NEDERLANDS 3
Page 4
BASISINSTELLINGENBASISINSTELLINGEN
B a s i s i n s t e l l i n g e n
Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt of na het terugstellen van het toestel.
• U kunt deze instellingen tevens veranderen op het
<Setup> scherm. (Bladzijde51)
1
2 Voltooi de procedure.
Het <TOP MENU> scherm verschijnt.
* Alleen voor de DDX7015BT.
3 Toon het <Security Code Set> scherm.
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
*
<Demonstration>
(Bladzijde52)
<Language>
(Bladzijde53)
<Angle>* (Bladzijde7)
<R-CAM Interrupt>
(Bladzijde52)
<Panel Color>
(Bladzijde48)
4
Activeren of uitschakelen van de displaydemonstratie.
Kiesde taal voor de tekstinformatie op het scherm.
• Stel <GUI Language> in om de bedieningstoetsen en menu-onderdelen te tonen in de gekozen taal ([Local]) of in het Engels ([English]).
Stel de hoek van het paneel in.
Kies [ON] indien u een achteruitkijkcamera heeft aangesloten.
Kies de kleur van de toetsen op het monitorpaneel.
Instellen van de veiligheidsfunctie
R Registreren van de veiligheidscode
U kunt een veiligheidscode instellen ter bescherming tegen diefstal.
1 Toon het <TOP MENU> scherm.
Op het bronregelscherm:
2 Toon het <System>-instelscherm.
• Om de geregistreerde beveiligingscode te
verwijderen, voert u stappen 1 en 2 uit en drukt u op [CLR] in <Security Code>.
4 Voer een vier-cijferig nummer in (1) en
bevestig dit nummer (2).
• Druk op [Clear] om de laatste invoer te
wissen.
• Druk op [Cancel] om de instelling te
annuleren.
5 Herhaal stap 4 om de veiligheidscode te
bevestigen.
Uw veiligheidscode is nu geregistreerd.
• U moet de veiligheidscode invoeren nadat het toestel werd teruggesteld of van de accu werd ontkoppeld. Voer de juiste veiligheidscode in en druk vervolgens op [Enter].
Page 5
BASISINSTELLINGENBASISINSTELLINGEN
R Activeren van de veiligheidsfunctie
U kunt de veiligheidsfunctie activeren om uw receiver tegen diefstal te beschermen.
1 Toon het <System>-instelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
Instellen van de klok
1 Toon het <TOP MENU> scherm.
Op het bronregelscherm:
4 Stel de clock tijd in.
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
2
De veiligheidsindicator op het monitorpaneel knippert wanneer het contact van de auto wordt uitgeschakeld.
Annuleren van de veiligheidsfunctie: Kies [OFF] voor <SI>.
2 Toon het <Setup> scherm.
3 Toon het <Clock> scherm.
1
<NAV>*
<Radio Data System>*
<DAB>*
<OFF> U moet de klok handmatig
Met <OFF> gekozen: Stel het uur (1) en vervolgens de minuten (2) in.
• Druk op [Reset] om de minuten op "00" te
stellen.
De klok wordt gelijkgesteld aan de verbonden navigatie­eenheid.
De klok wordt gelijkgesteld op
2
basis van data van FM Radio Data System.
3
De klok wordt gelijkgesteld aan de tijd van de digitale radio (DAB).
instellen. (Zie hieronder.)
5 Voltooi de procedure.
*1 Verschijnt uitsluitend wanneer een navigatie-eenheid is verbonden. *2 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015BTR. *3 Alleen voor de DDX5015DAB.
NEDERLANDS 5
Page 6
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Namen en functies van onderdelen
V Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur produceren weinig ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve het volume alvorens de weergave van deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge sterke volumeverhoging wordt voorkomen.
DDX7015BT
1 Monitorpaneel* 2 Scherm (aanraakpaneel) 3 Terugsteltoets/Aan/Uit-indicator/
Veil igheidsin dicato r
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
• Licht op nadat het toestel wordt ingeschakeld.
• Knippert wanneer de beveiligingsfunctie wordt geactiveerd. (Bladzijde5)
4 Volume K/J toets Instellen van het volume. (Bladzijde7) 5 AV/AV OUT toets
• Tonen van het voorgaande bronscherm. (Drukken)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt afhankelijk van de <AV Key Long Press> instelling. (Bladzijde53)
6 AUD/V.OFF toets
• Tonen van het <Equalizer> scherm. (Drukken)
(Bladzijde44)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt
afhankelijk van de <AUD Key Long Press> instelling. (Bladzijde53)
7 BMENU toets
• Tonen van het <TOP MENU> scherm.
(Drukken) (Bladzijde9)
• Inschakelen van de stroom. (Drukken) (Bladzijde7)
• Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt) (Bladzijde7)
8 TEL/VOICE toets
• Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken) (Bladzijde39)
• Activeren van bellen met stemherkenning. (Houd ingedrukt) (Bladzijde40)
9 M (uitwerp) toets
• Uitwerpen van de disc. (Geheel kantelen van het monitorpaneel.)
• Openen/sluiten van het monitorpaneel.
* U kunt de kleur van de toetsen op het monitorpaneel veranderen.
(Bladzijde48)
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR
1 Terugsteltoets/Aan/Uit-indicator/
Veiligheidsindicator
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
• Licht op nadat het toestel wordt ingeschakeld.
• Knippert wanneer de beveiligingsfunctie wordt geactiveerd. (Bladzijde5)
2 M (uitwerp) toets Uitwerpen van de disc.
3 Lade 4 BMENU toets
• Tonen van het <TOP MENU> scherm. (Drukken) (Bladzijde9)
• Inschakelen van de stroom. (Drukken) (Bladzijde7)
• Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt) (Bladzijde7)
5 AV/AV OUT toets
• Tonen van het voorgaande bronscherm. (Drukken)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt afhankelijk van de <AV Key Long Press> instelling. (Bladzijde53)
6 TEL/VOICE toets
• Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken) (Bladzijde39)
• De functie van de ingedrukte toets verschilt afhankelijk van de <TEL Key Long Press> instelling. (Bladzijde53)
7 Volume/ATT/AUDIO regelaar
• Voor het dempen van het geluid. (Drukken) (Bladzijde7)
• Instellen van het volume. (Draaien) (Bladzijde7)
• Tonen van het <Equalizer> scherm. (Drukken) (Bladzijde44)
8 Monitorpaneel* 9 Scherm (aanraakpaneel)
* U kunt de kleur van de toetsen op het monitorpaneel veranderen.
(Bladzijde48)
6
Page 7
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Algemene bediening
R Inschakelen van de stroom
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR
R Instellen van het volume
Voor het instellen van het volume (00 t/m 35) DDX7015BT
Druk op J om te verhogen en op K om te verlagen.
• Houd de toets ingedrukt om het volume snel te verhogen/verlagen.
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR
R Instellen van de hoek van het paneel
(alleen voor de DDX7015BT)
1 Toon het <Angle Adjust> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Display> menuscherm te veranderen.
R Uitschakelen van de stroom
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR
(Houd ingedrukt)
(Houd ingedrukt)
Draai naar rechts om te verhogen en naar links om te verlagen.
Voor het dempen van het geluid (alleen voor de DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR)
De ATT indicator licht op.
Annuleren van de demping: Druk nogmaals op dezelfde toets.
2 Kies een hoek (0 – 6).
• Kies [Memory] om de huidige positie als de
"uitgeschakeld" positie in te stellen.
NEDERLANDS 7
Page 8
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
R Standby schakelen van het toestel
1 Toon alle <TOP MENU> onderdelen.
Met het <TOP MENU> scherm:
2
R Uitschakelen van het scherm
DDX7015BT*
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR*
Inschakelen van het scherm: Druk op AV/AVOUT op het monitorpaneel of raak het display aan.
*1 Deze bediening werkt alleen wanneer <AUD Key Long
Press> op [V-OFF] is gesteld. (Bladzijde53)
2
Deze bediening werkt alleen wanneer <TEL Key Long
*
Press> op [V-OFF] is gesteld. (Bladzijde53)
1
(Houd ingedrukt)
2
(Houd ingedrukt)
Algemene schermbediening
R Beschrijving van de algemene
schermbediening
U kunt wanneer u maar wilt andere schermen tonen voor het veranderen van bron, tonen van informatie, veranderen van instellingen, etc.
Bronregelscherm
Uitvoeren van bedieningen voor weergave van een bron.
• De bedieningstoetsen verschillen afhankelijk van de gekozen bron.
1
2
43
Algemene bedieningstoetsen:
1 Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere toetsen zijn.
2 Schakelen tussen het normale bronregelscherm
en scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
3 Tonen van het <TOP MENU> scherm.
(Bladzijde9)
• Door een druk op BMENU op het monitorpaneel wordt tevens het <TOP MENU> scherm getoond.
4 Tonen/verbergen van snelkoppelingstoetsen.
(Bladzijde10)
8
Page 9
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Scherm voor gemakkelijke bediening
Druk op [ ] om tussen het normale bronregelscherm en scherm voor gemakkelijke bediening te schakelen. Met het scherm voor gemakkelijke bediening kunt u de bron bedienen met gebruik van eenvoudige toetsen.
• De getoonde toetsen verschillen afhankelijk van de gekozen bron.
<Setup> scherm
Veranderen van gedetailleerde instellingen. (Bladzijde51)
1
R Gebruik aanraakscherm
1
3
3
2
4
<TOP MENU> scherm
Tonen van het bronregelscherm en instellingenscherm.
• U kunt de op het <TOP MENU> te tonen onderdelen aanpassen. (Bladzijde49)
1
2
Algemene bedieningstoetsen:
1 Veranderen van weergavebron. (Bladzijde10) 2 Tonen van alle weergavebronnen en onderdelen.
(Bladzijde10)
3 Tonen van het <Setup> scherm. (Zie de
rechterkolom.)
3
2
Algemene bedieningstoetsen:
1 Kiezen van de menucategorie. 2 Tonen van het <TOP MENU> scherm. 3 Veranderen van pagina. 4 Terugkeren naar het voorgaande scherm.
4
1 Toont het videobedieningsmenu tijdens
weergave van een video.
2 Toont het bronregelscherm tijdens weergave van
een video.
• De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u het scherm aanraakt of gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
3 Terug naar het voorgaande hoofdstuk/fragment.* 4 Verder naar het volgende hoofdstuk/fragment.*
* Niet mogelijk voor video van een extern component.
NEDERLANDS 9
Page 10
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Kiezen van de weergavebron
Met het <TOP MENU> scherm:
[HDMI/MHL] Afspelen van een apparaat dat met
[AUPEO!] Schakelen naar de AUPEO! app.
[Bluetooth] Afspelen van een Bluetooth
[APPs] Overschakelen naar het scherm
[TEL] Tonen van het
[AV-IN1][AV-IN2] Schakelen naar een extern
1
*
"No Navigation" verschijnt indien er geen navigatie-eenheid is
aangesloten.
*2 Alleen voor de DDX5015DAB.
de HDMI/MHL-ingangsaansluiting is verbonden. (Bladzijde33)
(Bladzijde22)
audiospeler. (Bladzijde41)
van een app van een aangesloten iPod touch/iPhone/Android apparaat. (Bladzijde21)
telefoonregelscherm. (Bladzijde39)
component dat met de AV-IN1 of iPod/AV-IN2 ingangsaansluitingen is verbonden. (Bladzijde31)
R Gebruik van snelkoppelingstoetsen
Wanneer het bronregelscherm of het <Setup> scherm is getoond, kunt u de snelkoppelingstoetsen gebruiken om naar de onderdelen op het hieronder getoonde <TOP MENU> scherm te gaan.
Tonen van de snelkoppelingstoetsen
Op het bronregelscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
[NAV]*1 Tonen van het navigatiescherm
wanneer een navigatie-eenheid is aangesloten. (Bladzijde34)
[DISC] Afspelen van een disc.
(Bladzijde11)
[TUNER] Overschakelen naar een radio-
uitzending. (Bladzijde24)
[DAB]*2 Overschakelen naar een digitale
audio-uitzending (DAB). (Bladzijde27)
[iPod] Weergave van een iPod/iPhone.
(Bladzijde17)
[USB] Afspelen van bestanden op USB-
apparatuur. (Bladzijde16)
10
R Kiezen van de weergavebron op het
<TOP MENU> scherm
• U kunt de op het <TOP MENU> te tonen onderdelen (uitgezonderd [SETUP]) aanpassen. (Bladzijde49)
Met de <Setup>-scherme:
• Druk met het navigatiescherm getoond op [ ] om het bronregelscherm te tonen.
Verbergen van de snelkoppelingstoetsen: Druk op [ ].
Page 11
DISCS DISCS
Afspelen van een disc
• Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
• Zie bladzijde 63 voor afspeelbare soorten disc/ bestandstypes.
R Plaatsen van een disc
Plaats een disc met het label boven.
DDX7015BT
DDX5015DAB/ DDX5015BT/ DDX5015BTR
R Uitwerpen van een disc
DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR
• Verwijder een disc altijd in horizontale richting.
• U kunt een disc ook uitwerpen tijdens weergave van een andere AV-bron.
• Indien de uitgeworpen disc niet binnen 60 seconden wordt verwijderd, wordt deze disc automatisch ter bescherming weer in het toestel getrokken.
Sluiten van het monitorpaneel (alleen voor de DDX7015BT)
Druk na het verwijderen van de disc op M op het monitorpaneel. Het monitorpaneel sluit.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, zie bladzijde 46.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
Voor videoweergave
1
32
De bron verandert naar "DISC" en de weergave start.
• De IN indicator licht op nadat een disc is geplaatst.
• Indien " " op het scherm verschijnt, kan het toestel de door u gemaakte bediening niet uitvoeren.
– In bepaalde gevallen zijn bedieningen
onmogelijk, ook wanneer " " niet verschijnt.
• Bij weergave van een multi-kanaal gecodeerde disc, worden de multi-kanaalsignalen naar stereo teruggemengd.
54 6
Weergave-informatie
• De op het scherm getoonde informatie is verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
1 Soort media 2 Informatie over huidige weergave-onderdeel
(titelnummer/hoofdstuknummer/mapnummer/ bestandsnummer/fragmentnummer)
3 Weergavetijd 4 Weergavefunctie (Bladzijde14) 5 Bestandstype 6 IN indicator
NEDERLANDS 11
Page 12
DISCSDISCS
Bedieningstoetsen
• De beschikbare toetsen op het scherm en bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
[ ]
[O] [N]
[S] [T]
[IW] [o] [
]
[MODE] Veranderen van de instellingen voor
[ ] [ ]
[Playlist] Tonen van originele programma/
[
] [ ]
[
] [ ]
[PBC] Activeren of annuleren van de VCD
[MENU] Tonen van het <TOP MENU>
Tonen van map-/fragmentlijst. (Bladzijde13)
Achterwaarts/voorwaarts zoeken tijdens weergave.
• Kiezen van hoofdstuk/fragment. (Drukken)
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken. (Houd ingedrukt)
Starten/pauzeren van de weergave.
Stoppen van de weergave.
Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere toetsen zijn.
discweergave op het <DISC Mode> scherm. (Bladzijde15)
Kiezen van de weergavefunctie. (Bladzijde14)
weergavelijstscherm. Beeld-voor-beeld afspelen.
Kiezen van een map.
PBC-functie (Playback Control).
scherm.
Voor audioweergave
12
3
54
876
Weergave-informatie
• De op het scherm getoonde informatie is verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
1 Soort media 2 Informatie van fragment/bestand
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt getoond.
3 Informatie over huidige weergave-
onderdeel (mapnummer/bestandsnummer/ fragmentnummer)
4 Weergavestatus 5 Weergavetijd 6 Weergavefunctie (Bladzijde14) 7 Bestandstype 8 IN indicator
Bedieningstoetsen
• De beschikbare toetsen op het scherm en bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
[ ]
]
[
[S] [T] [O] [N] [IW] [
]
Tonen van het scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van map-/fragmentlijst. (Bladzijde13)
Kiezen van een fragment.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere toetsen zijn.
[MODE] Veranderen van de instellingen voor
discweergave op het <DISC Mode> scherm. (Bladzijde15)
[ [
] [ ]
] [ ]
Kiezen van een map. Kiezen van de weergavefunctie.
(Bladzijde14)
[o]
Stoppen van de weergave.
[MENU] Tonen van het <TOP MENU>
scherm.
12
Page 13
DISCSDISCS
R Kiezen van een map/fragment uit de
lijst
1
2 Kies de map (1) en vervolgens het
onderdeel in de gekozen map (2).
• Herhaal de procedure totdat het gewenste fragment is gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Druk op [ ] om de map met het huidige fragment te openen.
• Druk op [ ] om naar de basismap terug te keren.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug te keren.
R Videomenubediening
U kunt het videomenuscherm tijdens videoweergave tonen.
• De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u het scherm aanraakt of gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
Voor videoweergave, uitgezonderd VCD
• De beschikbare toetsen op het scherm en bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
[ZOOM] Tonen van het keuzescherm voor
[Aspec t] Kiezen van de aspectratio.
[PictureAdjust] Tonen van het beeldregelscherm.
[Audio] Kiezen van het audiotype (of
[Subtitle] Kiezen van het soort ondertitels. [Angle] Kiezen van de camerahoek. [
MENU] [T MENU] Tonen van het discmenu (DVD). [Highlight] Schakelen naar de directe
[CUR] Tonen van het menu-/
het beeldformaat. (Bladzijde47)
(Bladzijde47)
(Bladzijde46)
kanaal voor DVD-VR).
Tonen van het discmenu.
discmenufunctie. Raak het te kiezen, gewenste onderdeel aan.
• Druk op AV op het monitorpaneel om het scherm te herstellen.
scènekeuzescherm.
• [J] [K] [H] [I]: Kiezen van een onderdeel.
[Enter]: Bevestigen van de keuze.
[Return]: Terugkeren naar het voorgaande scherm.
NEDERLANDS 13
Page 14
DISCSDISCS
Voor VCD
[ZOOM] Tonen van het keuzescherm voor
het beeldformaat. (Bladzijde47)
[Aspec t] Kiezen van de aspectratio.
(Bladzijde47)
[PictureAdjust] Tonen van het beeldregelscherm.
(Bladzijde46)
[Audio] Kiezen van het audiokanaal
(ST:stereo, LL:links, RR:rechts).
[Return] Tonen van het voorgaande
scherm of het menu.
[Direct] Tonen/verbergen van de toetsen
voor het direct kiezen. (Zie de rechterkolom.)
Direct kiezen van een fragment op een VCD
• Druk op [CLR] voor het wissen van het laatst
ingevoerde nummer indien u een fout heeft gemaakt.
R Kiezen van de weergavefunctie
Kiezen van de herhaalde weergavefunctie.
[ ]
Kiezen van de willekeurige weergavefunctie.
[ ]
• De beschikbare weergavefuncties zijn verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
• De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
• Door iedere druk op de toets, verandert de weergavefunctie. (De overeenkomende indicator licht op.)
– De beschikbare onderdelen zijn verschillend
afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
C-REP Herhalen van het huidige
T-REP Herhalen van de huidige titel/
REP Herhalen van het huidige
FO-REP Herhalen van alle fragmenten
FO-RDM Willekeurige weergave van
RDM Willekeurige weergave van
Annuleren van Herhaalde/Willekeurige weergave: Druk herhaaldelijk op de toets totdat de
indicator dooft.
hoofdstuk.
programma.
fragment.
van de huidige map.
alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de volgende mappen.
alle fragmenten.
14
Page 15
DISCSDISCS
Instellingen voor discweergave
• De op het <DISC Mode>scherm beschikbare
onderdelen zijn verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
R Instelbare onderdelen
<Menu Language>*
<Subtitle Language>*
<Audio Language>*
<Dynamic Range Control>*
Kiezen van de basistaal voor het discmenu. (Basisinstelling: English) (Bladzijde65)
Kies de basistaal voor de ondertitels of schakel de ondertitels uit (Off). (Basisinstelling: English) (Bladzijde65)
Kiezen van de basistaal voor het geluid. (Basisinstelling: Original) (Bladzijde65)
U kunt het dynamisch bereik instellen tijdens weergave van Dolby Digital software.
Wide: Kies voor een krachtig geluid
bij een laag volumeniveau met het gehele dynamisch bereik.
Normal: Kies om het dynamisch
bereik iets te verkleinen.
Dialog (Basisinstelling): Kies voor
een heldere weergave van de dialoog van films.
<Angle Mark>
<Screen Ratio>*
<Parental Level>*
<CD Read> Kies de bestanden voor weergave
* U kunt deze instellingen alleen veranderen terwijl de weergave is
gestopt.
Kies of de hoekmarkering wordt getoond.
ON (Basisinstelling): Kies om de
hoekmarkering te tonen.
OFF: Kies om de hoekmarkering te
verbergen.
Kies het monitortype voor het bekijken van breedbeelden op de externe monitor.
16:9 (Basisinstelling)
Stel het niveau voor het kinderslot in. (Zie de rechterkolom.)
van een disc met muziekbestanden. U kunt de instelling niet veranderen wanneer een disc is geplaatst.
1 (Basisinstelling): Automatisch
onderscheid tussen een disc met audiobestanden en een muziek­CD.
2: Forceert het afspelen als
een muziek-CD. U hoort geen geluid wanneer een disc met audiobestanden wordt afgespeeld.
4:3 LB 4:3 PS
Instellen van het kinderslot ("parental lock")
Het kinderslot kan niet tijdens DVD-weergave worden ingesteld.
1 Toon het <Parental Pass> scherm.
Met het <DISC Mode> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <DISC Mode> scherm te veranderen.
2 Voer de 4-cijferige kinderslot-code in (1)
en druk op [Enter] (2).
• Druk op [Clear] voor het wissen van de
instelling.
• Druk op [Cancel] om het instellen van de code
te annuleren.
3 Stel het niveau voor het kinderslot in
(<OFF>, <Level 1> tot <Level 8>).
Annuleren van het kinderslot: Kies [OFF] voor <Parental Level>.
NEDERLANDS 15
Page 16
USB USB
Verbinden van een USB-apparaat
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB­geheugen, een digitale audio-speler, etc. met dit toestel verbinden.
• Zie bladzijde 59 voor details aangaande het verbinden van USB-apparatuur.
• U kunt geen computer of draagbare harde schijf met de USB ingangsaansluiting verbinden.
• Zie bladzijde 64 voor afspeelbare bestandstypes en opmerkingen voor gebruik van USB­apparatuur.
Wanneer een USB-apparaat is verbonden...
De bron verandert naar "USB" en de weergave start.
• Alle fragmenten van de USB-apparatuur worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
Veilig ontkoppelen van een USB-apparaat:
Druk op [M] aan en ontkoppel vervolgens het USB­apparaat nadat "No Device" verschijnt.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, zie bladzijde 46.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
12
765
Weergave-informatie
• De op het scherm getoonde informatie is verschillend afhankelijk van het soort bestand dat wordt afgespeeld.
1 Informatie van fragment/bestand
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen indien
deze nog niet in het geheel wordt getoond.
2 Informatie over huidige weergave-onderdeel
(mapnummer/bestandsnummer)
3 Weergavestatus 4 Weergavetijd 5 Hoes-afbeelding (wordt tijdens weergave
getoond indien het bestand tagdata voor de hoes-afbeelding heeft)
6 Weergavefunctie (Zie de rechterkolom.) 7 Bestandstype
Bedieningstoetsen
• De beschikbare toetsen op het scherm en bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het soort bestand dat wordt afgespeeld.
[ ]
]
[
[S] [T]
Tonen van het scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van het lijstkeuzescherm. (Bladzijde17)
Kiezen van een fragment.
4
3
[O] [N] [IW] [
]
[MODE] Veranderen van de instelling voor
[
] [ ]
[
[ ] Activeren van de willekeurige
[M]
[MENU] Tonen van het <TOP MENU> scherm.
1
Voor het annuleren van de willekeurige of herhaalde
*
weergavefunctie, drukt u herhaaldelijk op de toets totdat de indicator dooft.
*2 De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie
kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere toetsen zijn.
de beeldweergavetijd op het <USB Mode> scherm. (Bladzijde17)
Kiezen van een map. Kiezen van de herhaalde
]
weergavefunctie.*
REP: Herhalen van het huidige fragment/bestand.
FO-REP: Herhalen van alle fragmenten/bestanden in de huidige map of gespecificeerde categorie.
weergavefunctie.*1 *
RDM:
– Bij het kiezen van het fragment/
bestand van de map worden alle fragmenten/bestanden van de huidige map en vervolgens van de volgende map in willekeurige volgorde afgespeeld.
– Bij het kiezen van het fragment/
bestand van de categorie, worden alle fragmenten/bestanden van de gespecificeerde categorie in willekeurige volgorde afgespeeld.
Het USB-apparaat wordt veilig ontkoppeld.
1 *2
2
16
Page 17
USBUSB
R <Picture Display Time>-instelling
Stel het interval tussen dia's voor een diashow van de beeldbestanden in.
R Kiezen van een fragment in een lijst
1
2 Kies de lijst.
3 Kies het fragment.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Druk op [ ] om naar de basismap terug te keren.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug te keren.
• Druk op [ ] om de map met het huidige fragment te openen.
• Indien u alle fragmenten in de map wilt afspelen, drukt u op [I] rechts van de gewenste map.
• Met <Category List>/<Folder List>: U kunt van
lijst voor bestandstypes veranderen: Druk op [ ] voor een lijst met audiobestanden, [ ] voor een lijst met videobestanden of [ ] voor een lijst met beeldbestanden.
• Met <Category List>/<Link Search>: Druk
voor het tonen van onderdelen in een lijst op alfabetische volgorde op [A-Z] en kies vervolgens het eerste teken.
Van <Category List>:
Kies de categorie (1) en vervolgens het onderdeel in de gekozen categorie (2).
Van <Link Search>:
Kies het tagtype (1) voor het tonen van de lijst met inhoud die dezelfde tag heeft als het fragment/bestand dat op dat moment wordt afgespeeld en kies vervolgens het onderdeel (2).
Van <Folder List>:
Kies de map (1) en vervolgens het onderdeel in de gekozen map (2).
iPod/iPhone i P o d / i P h o n e
Voorbereiding
R Verbinden van een iPod/iPhone
• Zie bladzijde 59 voor details aangaande het verbinden van een iPod/iPhone.
• Zie bladzijde 65 voor de afspeelbare modellen iPod/iPhone.
Verbind uw iPod/iPhone in overeenstemming met het doel of type van de iPod/iPhone.
Bedrade verbinding
Luisteren naar muziek: USB-audiokabel voor
iPod/iPhone
– Voor iPod/iPhone uitgezonderd iPod nano
(7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/ iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KCA-iP102 (los verkrijgbaar)
– Voor iPod nano (7de generatie)/iPod touch
(5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KCA-iP103 (los verkrijgbaar)
Bekijken van video en luisteren naar muziek:
USB-audio/videokabel voor iPod/iPhone
– Voor iPod/iPhone uitgezonderd iPod nano
(7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/ iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KCA-iP202 (los verkrijgbaar)
– Voor iPod nano (7de generatie)/iPod touch
(5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5, moet u een HDMI-kabel KCA-HD100 (los verkrijgbaar) en KCA-iP103 (los verkrijgbaar) via een Lightning-Digital AV-adapter (accessoire van de iPod/iPhone) gebruiken
NEDERLANDS 17
Page 18
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Bluetooth verbinding
Koppel de iPod/iPhone via Bluetooth. (Bladzijde35)
• Voor iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: Verbind voor het bekijken van video uw iPod/iPhone met de HDMI/MHL-ingangsaansluiting met gebruik van de KCA-HD100 (los verkrijgbaar). (Bladzijde59)
• Voor iPod/iPhone uitgezonderd iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/ iPhone 5C/iPhone 5: U kunt geen video bekijken met gebruik van een Bluetooth verbinding.
R Kiezen van de af te spelen iPod/iPhone
en verbindingsmethode
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.) verschijnt wanneer u voor het eerst een iPod/ iPhone aansluit. Volg de procedure op het instelscherm voor het maken van de instellingen.
1 Toon het <iPod Settings> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
3 Kies de verbindingsmethode (1) en druk
vervolgens op [Next] (2).
18
• Schakel het toestel standby indien [Enter] voor <iPod Setup> niet kan worden gekozen. (Bladzijde8)
2
• Druk op [OK] om het instelscherm te verlaten wanneer u de instellingen niet hoeft te veranderen.
<USB + AV-IN>
<USB 1 Wire> Kies indien de iPod/iPhone
<HDMI + Bluetooth>
<Bluetooth> Kies indien de iPod/iPhone
• Ga naar stap 5 indien u <USB + AV-IN> of <USB 1 Wire> kiest.
Kies indien de iPod/iPhone middels de KCA-iP202 (los verkrijgbaar) is verbonden.
middels de KCA-iP102 (los verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los verkrijgbaar) is verbonden.
Kies wanneer de iPod/iPhone is verbonden met gebruik van een HDMI-kabel KCA-HD100 (los verkrijgbaar) en KCA-iP103 (los verkrijgbaar) via een Lightning-Digital AV-adapter (accessoire van de iPod/iPhone).
middels Bluetooth is verbonden.
Page 19
iPod/iPhoneiPod/iPhone
4 Het keuzescherm voor het apparaat
verschijnt indien u <HDMI + Bluetooth> of <Bluetooth> als de verbindingsmethode heeft gekozen. Zoek de beschikbare iPod/iPhone apparaten (1), kies het gewenste apparaat uit de lijst (2) en druk vervolgens op [Next].
R Selecteren van de voorkeurinstellingen
voor weergave van een iPod/iPhone
Met "iPod" als bron gekozen...
1
2
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, zie bladzijde 46.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
12 43
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Sla stap 1 over indien het apparaat reeds in de lijst is aangegeven.
• Druk op [Cancel] om het zoeken te stoppen.
5 Bevestig de instellingen.
<Audiobooks> Kies de snelheid voor
<Wide Screen>*
* U kunt de instelling niet veranderen wanneer de iPod/iPhone is
aangesloten.
audioboeken.
[ON]: Kies voor het tonen
van breedbeeld-video op een breedbeeld-scherm.
[OFF]: Kies voor het
uitschakelen.
5
6
Weergave-informatie
1 Informatie over liedje/video
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt getoond.
2 Fragmentnummer/totaal aantal fragmenten 3 Weergavestatus 4 Weergavetijd 5 Artwork (wordt getoond indien het nummer
artwork bevat)
6 Weergavefunctie (Bladzijde20)
NEDERLANDS 19
Page 20
iPod/iPhoneiPod/iPhone
B e d i e n i n g s t o e t s e n [ ]
]
[
[S] [T] [O] [N] [IW] [
]
[MODE] Veranderen van de instellingen voor
[ ]
[ ] Kiezen van de willekeurige
[MENU] Tonen van het <TOP MENU> scherm.
* Druk voor het annuleren van de willekeurige weergave herhaaldelijk
op de toets totdat de indicator dooft.
Tonen van het scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van de audio-/ videobestandslijst. (Zie de rechterkolom.)
Kiezen van een audio-/videobestand.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Tonen van andere bedieningstoetsen.
• Uitgeschakeld indien er geen andere toetsen zijn.
iPod/iPhone-weergave op het <iPod Mode> scherm. (Bladzijde19)
Kiezen van de herhaalde weergavefunctie.
1: Functioneert hetzelfde
• als "Een nummer herhalen".
All: Functioneert hetzelfde als "Alles herhalen".
: Annuleert de herhaalfunctie.
weergavefunctie.*
: Functioneert hetzelfde als "Nummers in willekeurige volgorde".
Album: Functioneert hetzelfde als "Albums in willekeurige volgorde".
R Kiezen van een audio-/videobestand
van het menu
1
2 Kies het menu ( : audio of : video)
(1), een categorie (2) en vervolgens een gewenst onderdeel (3).
• Kies een onderdeel in iedere laag totdat u het gewenste bestand heeft bereikt en gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Druk op [All E] om alle liedjes/video's af te spelen.
• Druk op [A-Z] om de lijst op alfabetische volgorde te ordenen.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug te keren.
• Druk op [ ] om naar de bovenste laag terug te keren.
Audio menu:
Video menu:
• De beschikbare categorieën zijn verschillend afhankelijk van uw iPod/iPhone.
20
Page 21
APPs APPs
U kunt een app van de aangesloten iPod touch/ iPhone/Android op dit toestel gebruiken.
• Ga naar <http://www.kenwood.com/cs/ce> voor informatie over apps die u met dit toestel kunt gebruiken.
Voorbereiding
1 Verbind de iPod touch/iPhone/Android.
• Zie voor een bedrade verbinding bladzijde59 voor iPod touch/iPhone of bladzijde60 voor Android.
– Verbind voor het bekijken van video het
apparaat met gebruik van de KCA-iP202 of KCA-HD100 (los verkrijgbaar).
• Zie bladzijde 37 voor een Bluetooth verbinding.
2 Kies de te gebruiken iPod touch/iPhone/
Android en verbindingsmethode op het <APP Settings> scherm. (Bladzijde43)
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.) verschijnt wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit. Volg de procedure op het instelscherm voor het maken van de instellingen.
Gebruik van een App
Raak het scherm aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, zie bladzijde 46.
R Bediening voor weergave
1 Start de app van uw iPod touch/iPhone/
Android.
2 Kies "APPs" als bron. (Bladzijde10)
R Bedieningstoetsen op het
bronregelscherm
[I] [W] [S] [T] [O] [N] [IW] [MENU] Tonen van het <TOP MENU> scherm.
Starten van weergave.
Pauzeren van de weergave.
Kiezen van een audio-/videobestand.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
• Bepaalde functies van een app kunnen op het aanraakpaneel worden bediend.
• Voor sommige apps, bijvoorbeeld navigatie-apps, worden de bedieningstoetsen en informatie niet getoond. U kunt bedieningen, bijvoorbeeld voor het rollen van de kaart, uitvoeren met het aanraakpaneel.
– Indien "
toestel de door u aangeraakte bediening niet uitvoeren.
• U kunt tevens audio/video afspelen met gebruik van de iPod/iPhone/Android i.p.v. het toestel.
" op het scherm verschijnt, kan het
R Naar het App scherm schakelen tijdens
het luisteren naar een andere bron
DDX7015BT
(Houd ingedrukt)
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR
(Houd ingedrukt)
• Deze bediening werkt uitsluitend wanneer <AV Key Long Press> op [APPs] is gesteld. (Bladzijde53)
Terugkeren naar het bronregelscherm: Druk nogmaals op dezelfde toets.
NEDERLANDS 21
Page 22
AUPEO! AUPEO!
AUPEO! privé-radio voor het afspelen van gratis muziek die je echt leuk vindt. Je kunt naar keus je eigen internetradio samenstellen door tracks te waarderen of over te slaan.
Je kunt AUPEO! streamen via een aangesloten iPod touch/iPhone of Android-apparaat.
• Installeer de laatste versie van de AUPEO! app op je iPod touch/iPhone/Android en maak een account.
Voorbereiding
Verbind het apparaat en start daarna de AUPEO! app.
1 Verbind het apparaat.
Voor Android: Koppel het Android-apparaat
via Bluetooth. (Bladzijde35)
Voor iPod touch/iPhone: Verbindt de iPod
touch/iPhone. (Bladzijde17)
2 Kies het te gebruiken apparaat en de
verbindingsmethode op het <APP Settings> scherm. (Bladzijde43)
3 Kies "AUPEO!" als bron.
Met het <TOP MENU> scherm:
Bediening voor weergave
Je kunt AUPEO! met gebruik van de afstandsbediening bedienen. Uitsluitend afspelen, pauzeren en overslaan kunnen worden gebruikt.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
21 3
Weergave-informatie
1 Beelddata 2 Informatie van track
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt getoond.
3 Weergavestatus
Bedieningstoetsen [ ]
]
[
[
]
[IW] [T] [
]
[MENU] Tonen van het <TOP MENU> scherm.
Tonen van het scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van het <Station Search> scherm. (Bladzijde23)
Het huidige track "Leuk vinden" en als een favoriet registreren.
Starten/pauzeren van de weergave. Overslaan van het huidige track. Het huidige track "Verbieden" en
naar het volgende track verspringen.
De AUPEO! app wordt gestart.
22
Page 23
AUPEO! AUPEO!
R Kiezen van een zender
1 Toon het <Station Search> scherm.
2 Kies de categorie en vervolgens de zender.
• Druk op [ ] om naar de vorige laag terug te keren.
Vereisten voor AUPEO!
iPhone of iPod touch
• Installeer de laatste versie van de AUPEO! app op je iPhone of iPod touch. (Zoek "AUPEO!" op in de Apple iTunes App Store om de laatste versie te vinden en te installeren.)
• Verbind de iPod touch/iPhone via een kabel of via Bluetooth met dit apparaat.
– Voor het verbinden met een kabel: Gebruik
de KCA-iP202, KCA-HD100, KCA-iP102 (los verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los verkrijgbaar).
– Voor het verbinden via Bluetooth moeten de
volgende profielen worden ondersteund.
– SPP (Serial Port Profile) – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Android™
• Ga naar Google play en zoek "AUPEO!" op om te installeren.
• Bluetooth moet zijn ingebouwd en de volgende profielen moeten worden ondersteund.
– SPP (Serial Port Profile) – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
OPMERKING
• Controleer of je bent aangemeld in je smartphone-app. Als je nog geen AUPEO! account hebt, kan je deze gratis met je smartphone of bij www.aupeo.com maken.
• AUPEO! is een service van derden en de specificaties zijn derhalve zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Het is tevens mogelijk dat de compatibiliteit niet optimaal is of sommige of alle services niet bruikbaar zijn.
• Bepaalde functies van AUPEO! kunnen niet vanaf dit toestel worden bediend.
• Raadpleeg AUPEO! op www.aupeo.com voor problemen met gebruik van de app.
• Maak een internetverbinding met gebruik van LTE, 3G, EDGE of WiFi.
NEDERLANDS 23
Page 24
TUNER TUNER
Luisteren naar de radio
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
12 3
p
q
465789
Tun ero ntv ang st inf orm ati e
1 Golfband 2 Voorkeurnummer 3 Frequentie van zender waarop is afgestemd 4 ST/MONO indicator
• De ST indicator icht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de signalen sterk genoeg zijn.
5 AF indicator 6 Zoekfunctie 7 LO.S indicator (Zie de uiterste rechterkolom.) 8 RBS indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender wordt ontvangen.
9 EON indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender EON-signalen uitstuurt.
p Tekstinformatie
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen indien deze nog niet in het geheel wordt getoond.
• Druk op [Radio Text] om afwisselend Radio Text, Radio Text Plus en de PTY-code te tonen.
q Standby-ontvangstindicators
Bedieningstoetsen [P1] – [P6] • Kiezen van een opgeslagen zender.
[MODE]
[TI]* Activeren/uitschakelen van de
]
[AME
[MONO]*
[ ] Veranderen van de display-
[
]
[PTY]* Invoeren van de PTY-zoekfunctie.
[AM] Kiezen van de AM-golfband. [FM] Kiezen van de FM-golfband.
[SEEK] Veranderen van de zoekfunctie.
[S] [T]
[MENU]
* Verschijnt uitsluitend indien FM als bron is gekozen.
(Drukken)
• Opslaan van de huidige zender. (Houd ingedrukt)
Veranderen van de instellingen voor tunerontvangst op het <Tuner Mode> scherm. (Bladzijden24 en 26)
TI-standbyontvangstfunctie. (Bladzijde25)
Automatisch vastleggen van zenders. (Houd ingedrukt) (Bladzijde25)
Activeren/annuleren van de monofunctie voor een betere FM-ontvangst. (Het stereo-effect gaat tevens verloren.)
• De MONO indicator licht op wanneer de monofunctie is geactiveerd.
informatie. (Zie de rechterkolom.) Tonen van het scherm voor
gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
(Bladzijde25)
AUTO1: Auto Zoeken
AUTO2:
MANU: Handmatig zoeken
Opzoeken van een zender.
• De zoekmethode verschilt
Tonen van het <TOP MENU> scherm.
Stemt af op opeenvolgende
zenders in het geheugen.
afhankelijk van de gekozen zoekfunctie. (Zie hierboven.)
R Veranderen van display-informatie
De voorkeurlijst en zendernaam voor FM Radio Data System (wanneer het PS-signaal wordt ontvangen) worden getoond.
• Druk nogmaals op [ ] om de tekstinformatie te tonen van de zender die op dat moment wordt ontvangen.
R Afstemmen op FM-zenders met
uitsluitend sterke signalen—Local Seek
1
2
[ON] Kies voor het afstemmen op uitsluitend
zenders met voldoende signaalsterkte. De LO.S indicator licht op.
[OFF] Schakel de functie uit.
24
Page 25
TUNERTUNER
Vastleggen van zenders
R Vastleggen van zenders in het
geheugen
U kunt 6 zenders voor iedere golfband vastleggen.
Automatisch vastleggen—AME(Auto Memory)
(Houd ingedrukt)
De lokale zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch vastgelegd.
Handmatig vastleggen
1 Stem op een vast te leggen zender af.
(Bladzijde24)
2 Kies een voorkeurnummer.
(Houd ingedrukt)
De in stap 1 gekozen zender wordt vastgelegd.
R Kiezen van een voorkeurzender
Kenmerken van FM Radio Data Systeem
R Opzoeken van Radio Data Systeem FM-
programma's—PTY zoeken
U kunt een favoriet programma dat wordt uitgezonden opzoeken door de PTY-code te kiezen.
1
2 Kies een PTY-code.
(Houd ingedrukt)
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
Het PTY-zoeken start. Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
• U kunt hier alleen kiezen uit Engels/Spaans/ Frans/Duits/Nederlands/Portuguees voor uw schermtaal. Als een andere taal in <Language> (Bladzijde53) is geselecteerd, wordt de schermtaal automatisch op Engels ingesteld.
R Activeren/annuleren van TI/nieuws-
standbyontvangst
TI-standbyontvangst
Het toestel staat gereed om wanneer beschikbaar naar verkeersinformatie (TI) over te schakelen. (De TI indicator licht wit op.)
• Stem op een andere zender die Radio Data System signalen uitzendt af indien de TI indicator oranje oplicht.
Annuleren van TI-standbyontvangst: Druk op [TI]. (De TI indicator dooft.)
• De volume-instelling voor verkeersinformatie wordt automatisch opgeslagen. De volgende keer dat u naar verkeersinformatie luistert, wordt het volume op het voorgaande niveau ingesteld.
• Voor de DDX5015DAB: TI-standbyontvangst kan ook worden geactiveerd en uitgeschakeld met het "DAB" bronregelscherm. (Bladzijde29)
NEDERLANDS 25
Page 26
TUNERTUNER
Nieuws-standbyontvangst
1
2
R Volgen van hetzelfde programma—
Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch over naar een andere Radio Data Systeem FM-zender van hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde programma als het oorspronkelijke programma maar met sterkere signalen uitzendt.
• Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
Veranderen van de instelling voor ontvangst van netwerk-volgen
1
2
R Automatisch TI-zender zoeken—Auto
TP Seek
Wanneer de ontvangst tijdens het luisteren naar een verkeersinformatiezender niet goed is, wordt automatisch gezocht naar een andere zender die beter ontvangen kan worden.
Activeren van automatisch verkeersinformatie zoeken
1
2
[00min] ­[90min]
[OFF] Schakel de functie uit.
• De volume-instelling bij ontvangst van nieuws wordt automatisch vastgelegd. Wanneer de volgende keer weer nieuws wordt ontvangen, wordt dit vastgelegde volumeniveau ingesteld.
Activeer de nieuws-standbyontvanst (de NEWS indicator licht op). Kies de tijdsperiode voor het uitschakelen van de onderbreking.
26
[AF] Schakel naar een andere zender
over. Het programma verschilt mogelijk van het huidige ontvangen programma (de AF indicator licht op).
[AF Reg] Schakel naar een andere zender die
hetzelfde programma uitzendt (de AF indicator licht op) over.
[OFF] Schakel de functie uit.
• De RDS indicator licht op wanneer netwerk­volgenontvangst is geactiveerd en een FM Radio Data System zender is gevonden.
Annuleren van automatisch verkeersinformatie zoeken: Druk op [OFF].
Page 27
DIGITALE RADIO (DAB) DIGITALE RADIO (DAB) (Alleen voor de DDX5015DAB)(Alleen voor de DDX5015DAB)
Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)
Wat is het DAB-systeem?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is een van de huidige beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. Daarbij kunnen tevens tekst, beelden en data worden verstuurd. In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarbij ieder programma op een eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma's ("services" genaamd) om een "ensemble" te vormen. Het "primary component" (hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een "secondary component" dat extra programma's en andere informatie kan bevatten.
Luisteren naar digitale radio
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
12
56
7
Tun ero ntv ang st inf orm ati e
1 Voorkeurnummer 2 Kanaalnummer 3 Signaalsterkte 4 TI indicator 5 Zoekfunctie 6 DAB-ontvangstindicators
• De DAB indicator licht op bij ontvangst van een DAB-uitzending.
• De MC indicator licht op bij ontvangst van een DAB-multicomponent.
7 RDS indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender wordt ontvangen.
8 Tekstinformatie
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen indien deze nog niet in het geheel wordt getoond.
• Druk op [Now Playing] om de informatie te veranderen. Door iedere druk op de toets verandert de informatie en de toetsfunctie afwisselend van [Audio Quality], [PTY],
[Artists], [Title], [Now Playing] en [Next Program].
Bedieningstoetsen [P>] To ne n v an a nd er e v oo rk eu rn um me rs . [P1] – [P15] • Kiezen van een opgeslagen
3
[MODE] Veranderen van de instellingen voor
[TI] Activeren/uitschakelen van de
[PTY] Invoeren van de PTY-zoekfunctie.
84
[SEEK] Veranderen van de zoekfunctie.
]
[
[
]
]
[
[S] [T]
[DLS] Tonen van het Dynamic
[REPLAY] Tonen van het <Replay> scherm.
[MENU] Tonen van het <TOP MENU>
service. (Drukken)
• Opslaan van de huidige service. (Houd ingedrukt)
DAB-ontvangst op het <DAB Mode> scherm. (Bladzijde30)
TI-standbyontvangstfunctie. (Bladzijde29)
(Bladzijde29)
AUTO1: Auto Zoeken
AUTO2: Achtereenvolgend afstemmen op services in het geheugen.
MANU: Handmatig zoeken
Veranderen van de display­informatie. (Bladzijde28)
Tonen van het scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
Tonen van het <List Type Select> scherm. (Bladzijde28)
Opzoeken van een ensemble, service en component.
• De zoekmethode verschilt afhankelijk van de gekozen zoekfunctie. (Zie hierboven.)
Label Segment scherm (voor tekstboodschappen die de zender uitstuurt).
(Bladzijde29)
scherm.
NEDERLANDS 27
Page 28
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
R Veranderen van display-informatie
De voorkeurlijst met servicelabels wordt getoond.
• Druk nogmaals op [ ] om de tekstinformatie
te tonen van een service of component die op dat moment wordt ontvangen.
R Kiezen van een service uit de lijst
1 Toon het <List Type Select> scherm.
2 Kies het soort lijst.
<Preset List> Kiezen uit de voorkeurlijst.
• Zie de meest rechtse kolom voor het vastleggen van services.
<Service List> Kiezen uit de servicenamen
(servicelijst).
3 Kies een service uit de lijst.
Met <Preset List>
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
Met <Service List>
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Druk op [A–Z] voor het zoeken met de eerste letter. Door een druk op [A–Z] verschijnt het <A–Z Search> scherm. Kies de eerste letter voor het starten van het zoeken.
– Druk op [#] voor het zoeken met andere
tekens dan letters van het alfabet.
• Houd [ ] even ingedrukt voor het bijwerken van <Service List>.
Vastleggen van services
R Opslaan van services in het geheugen
U kunt 15 services vastleggen.
1 Kies de service die u wilt vastleggen.
(Bladzijde27)
2 Kies een voorkeurnummer.
• Voor het kiezen van een voorkeurnummer
tussen P6 – P15 drukt u op [P>] om die nummers te tonen.
(Houd ingedrukt)
De in stap 1 gekozen service wordt vastgelegd.
28
Page 29
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
Kenmerken van Radio Data System
R Opzoeken van Radio Data System
programma's—PTY zoeken
U kunt een favoriet programma dat wordt uitgezonden opzoeken door de PTY-code te kiezen.
1
2 Kies een PTY-code.
(Houd ingedrukt)
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
Het PTY-zoeken start. Indien er een service is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze service afgestemd.
• U kunt hier alleen kiezen uit Engels/Spaans/ Frans/Duits/Nederlands/Portuguees voor uw schermtaal. Als een andere taal in <Language> (Bladzijde53) is geselecteerd, wordt de schermtaal automatisch op Engels ingesteld.
R Activeren/annuleren van TI-
standbyontvangst
Het toestel staat gereed om wanneer beschikbaar naar verkeersinformatie (TI) over te schakelen. (De TI indicator licht wit op.)
• Stem op een andere zender die Radio Data System signalen uitzendt af indien de TI indicator oranje oplicht.
Annuleren van TI-standbyontvangst: Druk op [TI]. (De TI indicator dooft.)
• De volume-instelling voor verkeersinformatie wordt automatisch opgeslagen. De volgende keer dat u naar verkeersinformatie luistert, wordt het volume op het voorgaande niveau ingesteld.
• TI-standbyontvangst kan ook worden geactiveerd en uitgeschakeld met het "TUNER" bronregelscherm. (Bladzijde25)
Gebruik van de replay-functie
U kunt de uitzending vanaf de huidige tijd tijdelijk opnemen en de opgenomen data opnieuw afspelen.
• U kunt de replay-functie niet gebruiken (de [REPLAY] toets werkt niet) in de volgende gevallen:
– Wanneer er geen data zijn opgenomen. – Bij ontvangst van een service van het
programmatype dat voor <PTY Watch> is gekozen. (Bladzijde30)
• Wanneer er geen capaciteit voor opnamedata resteert, worden de oudste opgenomen data gewist en de opname voortgezet.
• Wanneer u tijdens weergave naar een ander kanaal overschakelt, gaat de opgenomen inhoud verloren.
R Activeren van de replay-functie
123
1 Vooruitgangsbalk
Toont de resterende capaciteit (grijs) en de
hoeveelheid opgenomen data (blauw). De gehele balk is blauw indien de volledige capaciteit voor opname is gebruikt.
• De data worden iedere seconde bijgewerkt.
2 Tijdcode Toont het punt waar u met de replay-functie naar
luistert.
• Voorbeeld: –5:00 – U luistert naar data die 5 minuten na de
huidige uitzending liggen.
• De data worden iedere seconde bijgewerkt.
3 Weergavestatus (I: weergave / W: pauze /
O: terugwaarts / N: snel voorwaarts)
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS 29
Page 30
DIGITAL RADIO (DAB) DIGITAL RADIO (DAB)
B e d i e n i n g s t o e t s e n [S][T]
[O] [N] [IW]
Verlaten van de replay-functie (terugkeren naar het kanaalontvangstscherm)
• Ongeveer 15 seconden terug of verder verspringen. (Drukken)
• Verspringen naar het eind of het begin van de opgenomen data. (Houd ingedrukt)
Terugwaarts/snel voorwaarts Starten/pauzeren van de weergave.
Instellingen voor Digital Audio Radio
U kunt de onderdelen voor Digital Radio instellen.
R Instelbare onderdelen
<Priority> • ON (Basisinstelling): Indien
dezelfde service door Digital Radio tijdens Radio Data System ontvangst wordt geleverd, schakelt het toestel automatisch over naar Digital Radio. Indien dezelfde service door Radio Data System wordt geleverd en de ontvangst van de huidige service van Digital Radio verslechtert, schakelt het toestel automatisch over naar Radio Data System.
OFF: Geannuleerd.
< P T Y Wa t c h > Wanneer de service van het
<Announcement Select>
ingestelde programmatype start met het ensemble dat wordt ontvangen, schakelt het toestel van iedere bron over naar Digital Radio voor ontvangst van de service. Kies het programmatype met [H] en [I].
Wanneer de service van het ingestelde programmatype start met het ensemble dat wordt ontvangen, schakelt het toestel van iedere bron over naar Digital Radio voor ontvangst van de service.*
Kies [ON] voor de gewenste mededelingenonderdelen.
News flash/Transport
flash/Warning/Service/ Area weather flash/ Event announcement/ Special event/Programme information/Sport report/ Financial report
– Kies [All OFF] om
alle mededelingen te annuleren.
– U kunt hier alleen Engels/
Spaans/Frans/Duits/ Nederlands/Portuguees/ Italiaans/Turks voor de schermtaal kiezen. Als een andere taal in <Language> (Bladzijde53) is geselecteerd, wordt de schermtaal automatisch op Engels ingesteld.
<Seamless Blend>
<Antenna Power>
<Related Service>
1
<L-Band Tuning>*
*
*2 Wanneer de instelling wordt veranderd, worden de reeds ingestelde
2
1
De volume-instelling bij ontvangst van mededelingen wordt
automatisch vastgelegd. De volgende keer dat het toestel naar mededelingen overschakelt, wordt het volume op het voorgaande niveau ingesteld.
services naar de basisinsteling teruggesteld.
ON (Basisinstelling):
Voorkomen dat het geluid wegvalt wanneer van Digital Radio naar Analog Radio wordt overgeschakeld.
OFF: Geannuleerd.
ON (Basisinstelling): Toevoer
van stroom naar de DAB­antenne.
OFF: Geannuleerd.
ON: Wanneer het huidige
gekozen DAB-servicenetwerk niet beschikbaar is en de gerelateerde service wordt gevonden, kan het toestel naar de gerelateerde service overschakelen.
OFF (Basisinstelling):
Geannuleerd.
ON: Ontvangst van de
L-bandbreedte tijdens ontvangst van Digital Audio.
OFF (Basisinstelling):
Geannuleerd.
30
Page 31
OVERIGE EXTERNE COMPONENTENOVERIGE EXTERNE COMPONENTEN
Gebruik van externe audio-/ videospelers—AV-IN
Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, zie bladzijde 46.
U kunt een extern component met de AV-IN1 en iPod/AV-IN2 ingangsaansluitingen verbinden. (Bladzijde60)
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
AV-IN naam
Bedieningstoetsen [MODE] Veranderen van AV-IN naam.
• Druk op [H] of [I] om een AV-IN
naam te kiezen.
• Deze instelling heeft geen invloed op
de bronnaam "AV-IN 1"/ "AV-IN 2" in het <TOP MENU>.
[MENU] Tonen van het <TOP MENU> scherm.
R Starten van de weergave
1 Verbind een extern component met de
AV-IN1 of iPod/AV-IN2 ingangsaansluiting. (Bladzijde60)
2 Kies "AV-IN1" of "AV-IN2" als bron.
• Druk op [K] om van pagina op het <TOP
MENU> scherm te veranderen.
3 Schakel het aangesloten component in en
start de weergave van de bron.
Gebruik van een achteruitkijk­camera
• Voor het verbinden van een achterzichtcamera, zie bladzijde60.
• Voor gebruik van een achteruitkijk-camera moet het REVERSE-draad worden verbonden. (Bladzijde58)
R Activeren van de achteruitkijk-camera
1 Toon het <Input>-instelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
2
Uitschakelen: Kies [OFF] voor <R-CAM Interrupt>.
NEDERLANDS 31
Page 32
OVERIGE EXTERNE COMPONENTENOVERIGE EXTERNE COMPONENTEN
R Tonen van het beeld van de
achterzichtcamera
Het achterzicht wordt getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit (R) wordt geschakeld.
• Voor het wissen van de waarschuwing, raakt u het scherm weer even aan.
Handmatig tonen van het beeld van de achterzichtcamera DDX7015BT*
DDX5015DAB/DDX5015BT/ DDX5015BTR*
• U kunt het beeld met [Aspec t]/[PictureAdjust] veranderen wanneer u het beeld van de achterzichtcamera handmatig toont. (Bladzijde46)
Verlaten van het achterzichtscherm: Houd dezelfde toets weer even ingedrukt.
1
(Houd ingedrukt)
2
(Houd ingedrukt)
1
*
Deze bediening werkt alleen wanneer <AUD Key Long
Press> op [R-CAM] is gesteld. (Bladzijde53)
*2 Deze bediening werkt alleen wanneer <TEL Key Long
Press> op [R-CAM] is gesteld. (Bladzijde53)
R Gebruik van de richtlijnen voor het
parkeren
U kunt voor het gemakkelijker parkeren de richtlijnen voor het parkeren tonen wanneer u de versnelling in de achteruit-stand (R) drukt.
Tonen van de richtlijnen voor het parkeren
1 Toon het <Display>-instelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Display> menuscherm te veranderen.
2
Instellen van de richtlijnen voor het parkeren
Stel de richtlijnen voor het parkeren in overeenstemming met het formaat van de auto, de ruimte voor het parkeren, etc. in.
• Plaats een achterzichtcamera op de juiste plaats in overeenstemming met de handleiding die bij de camera is geleverd.
• Trek de handrem beslist aan zodat de auto niet kan verplaatsen tijdens het instellen van de richtlijnen voor het parkeren.
1 Toon het <Display>-instelscherm. (Zie de
linkerkolom).
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Display> menuscherm te veranderen.
2
3 Stel de richtlijnen voor het parkeren in
door de vervolgens de positie van de gekozen markering (2) in.
markering (1) te kiezen en stel
32
Uitschakelen: Kies [OFF] voor <Parking Guidelines>.
Controleer of A en B horizontaal parallel zijn en of C en D dezelfde lengte hebben.
• Houd [Initialize
markeringen naar de basispositie terug
alle te stellen.
] 2 seconden ingedrukt om
Page 33
OVERIGE EXTERNE COMPONENTENOVERIGE EXTERNE COMPONENTEN
Gebruik van een smartphone— HDMI/MHL
R Wat is HDMI/MHL?
HDMI is de afkorting van "High Definition Multi­media Interface". Via een HDMI-verbinding kan een digitaal videosignaal (bijvoorbeeld van een DVD­speler) zonder analoge conversie worden verstuurd. Een nieuwe functie, MHL oftewel "Mobile High­definition Link", is daarbij toegevoegd aan HDMI waarmee de mogelijkheden nog meer worden uitgebreid. Met beide interfaces kunt u uw smartphone met het toestel verbinden. U kunt het scherm van de smartphone op de monitor bekijken nadat u de verbinding heeft gemaakt.
Meer over Miracast Dongles
Dit apparaat is geschikt voor Miracast Dongles. Door een Miracast Dongle (KCA-WL100: los verkrijgbaar) te verbinden met de HDMI/MHL ingangsaansluiting (Bladzijde60) kunt u met een draadloze verbinding muziek beluisteren, video's bekijken of beelden tonen.
• Zie de bij Miracast Dongle geleverde handleiding voor details aangaande het maken van instellingen voor Miracast Dongle, etc.
R Tonen van het scherm van de
smartphone
U kunt het scherm tonen van uw smartphone die via de HDMI/MHL-ingangsaansluiting is verbonden.
1 Verbind uw smartphone met de HDMI/
MHL-ingangsaansluiting. (Bladzijde60)
• Gebruik een HDMI-kabel KCA-HD100 (los verkrijgbaar) of MHL-kabel KCA-MH100 (los verkrijgbaar).
2 Kies "HDMI/MHL" als bron.
Met het <TOP MENU> scherm:
3 Start een app of de weergave op uw
smartphone.
Televisiekijken
Voorbereiding
• Verbind de TV-tuner met de AV-IN1­ingangsaansluiting en afstandsbedieningsuitgangsaansluiting voor de TV-tuner. (Bladzijde60)
• Kies [ON] voor <TV Tuner Control>. (Bladzijde52)
R Tonen van het TV-scherm
1 Kies "AV-IN1" als bron. (Bladzijde10) 2 Schakel de TV in.
R Bedieningstoetsen op het
bronregelscherm
[TV Ctrl] Tonen van het TV-regelscherm.
• [J]/[K]: Tonen van het TV-lijstscherm.
• [H]/[I]: Tonen van het radiolijstscherm.
[Menu/OK]: Tonen van het menu of
bevestigen van de keuze.
[Back]: Herstellen van het TV-scherm.
[MENU] Tonen van het <TOP MENU> scherm.
NEDERLANDS 33
Page 34
OVERIGE EXTERNE COMPONENTENOVERIGE EXTERNE COMPONENTEN
Gebruik van een externe navigatie­eenheid
DDX5015DAB/DDX5015BT)
U kunt een navigatietoestel (KNA-G620T: los verkrijgbaar) met de navigatie-ingangsaansluiting verbinden zodat u het navigatiescherm kunt bekijken. (Bladzijde60)
• De navigatiebegeleiding wordt ook tijdens het beluisteren van een audiobron via de voorluidsprekers weergegeven.
R Tonen van het navigatiescherm
Met het <TOP MENU> scherm:
• Met het navigatiescherm getoond, werkt het aanraakpaneel alleen voor de navigatiefunctie.
• De aspectratio van het navigatiescherm is vastgesteld op <Full> en de instelling bij
<Aspect> heeft geen effect hierop (Bladzijde47).
(Alleen voor de DDX7015BT/
Annuleren van het navigatiescherm DDX7015BT
DDX5015DAB/DDX5015BT
R Instellingen voor navigatie-eenheid
1 Toon het <Input>-instelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
2 Toon het <Navigation> scherm.
3
<Guidance>* Kies de voorluidsprekers die
voor de navigatiebegeleiding worden gebruikt.
<Volume>* Stel het volume van de
navigatiebegeleiding in. (0 t/m 35)
<NAV Mute>* Kies [ON] om het geluid van
andere luidsprekers dan de voorluidsprekers te dempen tijdens navigatiebegeleiding.
• Kies [OFF] om de
geluidsdemping te annuleren.
<NAV Setup> Druk op [Enter] om het
instelscherm voor de navigatie-eenheid te tonen. Zie de bij de navigatie­eenheid geleverde gebruiksaanwijzing.
* U kunt de instelling niet veranderen indien het onderdeel grijs
gekleurd is. Kies voor het veranderen van instellingen [Unlock] op het <SETUP Memory> scherm. (Bladzijde50)
34
Page 35
BLUETOOTHBLUETOOTH
Informatie voor gebruik van Bluetooth® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC's en andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en onderling met elkaar communiceren.
Opmerkingen
• Voer tijdens het besturen van de auto geen ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld het bellen van nummers, gebruik van het telefoonboek. Parkeer de auto op een veilige plaats alvorens dergelijke bedieningen uit te voeren.
• Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet met dit toestel worden verbonden.
• Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde Bluetooth apparatuur.
• De verbindingsconditie varieert mogelijk vanwege de omgevingsomstandigheden.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het apparaat ontkoppeld wanneer u dit toestel uitschakelt.
Compatibiliteit van mobiele telefoons met "Phone book Access Profile (PBAP)"
Indien uw mobiele telefoon voor PBAP geschikt is, kunt u het telefoonboek tonen en lijsten op het aanraakpaneelscherm oproepen wanneer de mobiele telefoon is verbonden.
• Telefoonboek: maximaal 600 gegevens
• Gebelde nummers, ontvangen gesprekken en gemiste gesprekken: ieder maximaal 10
Verbinden van Bluetooth apparatuur
R Registreren van een nieuw Bluetooth
apparaat
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan dit toestel koppelen. Door te koppelen, kan Bluetooth apparatuur met elkaar communiceren.
• De koppelingsmethode is verschillend afhankelijk van de Bluetooth versie van het apparaat.
– Voor een apparaat met Bluetooth 2.1: U kunt het
apparaat en het toestel koppelen met gebruik van SSP (Secure Simple Pairing) waarbij u uitsluitend hoeft te bevestigen.
– Voor een apparaat met Bluetooth 2.0: U moet
voor het koppelen een PIN-code invoeren in zowel het apparaat als het toestel.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal 5 apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kunnen er slechts twee apparaten voor "Bluetooth Phone" en één apparaat voor "Bluetooth Audio" worden verbonden.
• Voor het gebruik van de Bluetooth functie, moet u de Bluetooth functie van het apparaat activeren.
• Voor gebruik van het geregistreerde apparaat moet u het apparaat met het toestel verbinden. (Bladzijde37)
Automatisch koppelen
Indien <Auto Pairing> op [ON] is gesteld, worden iOS-apparaten (bijvoorbeeld een iPhone) automatisch gekoppeld wanneer een USB­verbinding is gemaakt. (Bladzijde42)
Koppelen van een Bluetooth apparaat met SSP (voor Bluetooth 2.1)
Indien het Bluetooth apparaat compatibel is met Bluetooth 2.1, wordt een verzoek voor het koppelen van een beschikbaar apparaat verstuurd.
1 Zoek het toestel ("DDX****") met uw
Bluetooth apparaat.
2 Bevestig het verzoek zowel met het
apparaat als het toestel.
256950
OK
• Druk op [Cancel] om het verzoek te annuleren.
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS 35
Page 36
BLUETOOTHBLUETOOTH
Koppelen van een Bluetooth apparaat vanaf het gewenste apparaat met gebruik van een PIN­code (voor Bluetooth 2.0)
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm
ook tonen door een druk op [ ] op het telefoonregelscherm. (Bladzijde39)
2 Verander de PIN-code.
• Ga naar stap 3 indien u de PIN-code niet wilt
veranderen.
• De PIN-code is standaard op "0000" gesteld.
• Er kunnen maximaal 15 cijfers voor een PIN­code worden gebruikt.
• Druk op [Clear] om de laatste invoer te wissen.
3 Zoek het toestel ("DDX****") met uw
Bluetooth apparaat.
4 Kies het toestel ("DDX****") met uw
Bluetooth apparaat.
• Voer "0000" (Basisinstelling) in indien een PIN­code wordt gevraagd.
Nadat het koppelen is voltooid, verschijnt het apparaat op <Paired Device List>.
• Voor gebruik van het gekoppelde apparaat, verbindt u het met <Paired Device List>. (Bladzijde37)
36
Page 37
BLUETOOTHBLUETOOTH
Koppelen van een Bluetooth apparaat vanaf dit toestel met gebruik van een PIN-code (voor Bluetooth 2.0)
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde36)
2
3 Kies het te verbinden apparaat (1) en druk
vervolgens op [Connection] (2).
R Wissen van een geregistreerd
Bluetooth apparatuur
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde36)
2
3 Zoek de beschikbare apparaten.
• Druk op [Cancel] om het zoeken van
apparaten te stoppen.
4 Kies het gewenste, te koppelen apparaat.
• Voer "0000" (Basisinstelling) in indien een PIN­code wordt gevraagd.
R Verbinden/ontkoppelen van een
geregistreerd Bluetooth apparatuur
Er kunnen tegelijkertijd twee apparaten worden verbonden.
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde36)
2
4 Kies [ON] of [OFF] voor het gewenste
apparaat.
Mobiele telefoon
:
Audio-apparaat
:
• De status wordt als volgt getoond:
– "Connected": Er is een verbinding gemaakt. – "Connect Ready": Er kan een verbinding
worden gemaakt.
– "Disconnected": Er is geen verbinding
gemaakt.
• Druk op [Change] voor <APP Setup> om het <APP Settings> scherm te tonen voor het configureren van instellingen voor apps van een iPod/iPhone/Android. (Bladzijde43)
• Wanneer een Bluetooth mobiele telefoon is verbonden, worden de signaalsterkte en het batterijvermogen getoond indien de informatie van het apparaat wordt ontvangen.
3 Kies het te wissen apparaat (1) en druk
vervolgens op [Remove] (2).
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk op [Yes].
NEDERLANDS 37
Page 38
BLUETOOTHBLUETOOTH
p
g
p
Gebruik van een Bluetooth mobiele telefoon
R Ontvangst van een telefoontje
Indien een gesprek binnekomt...
R Instellen van het volume voor
telefoongesprekken/oortelefoon/ microfoon
Tijdens gesprek...
R Instellen van het echo-
annuleringsniveau/reduceren van ruis
Tijdens gesprek...
• Gespreksinformatie wordt indien ontvangen, getoond.
• Telefoonbediening is onmogelijk terwijl het beeld van de achterzichtcamera wordt getoond. (Bladzijde31)
Negeren van een telefoongesprek
Met <Auto Response> op [ON] gesteld (Bladzijde42)
Het toestel beantwoordt binnenkomende gesprekken automatisch.
R Beëindigen van een gesprek
Tijdens gesprek...
38
• U kunt het volume instellen vanaf 0 tot 15 (Basisinstelling: 3).
• Gebruik het monitorpaneel om het volume van een gesprek/oortelefoon in te stellen. (Bladzijde7)
R Kiezen van handsfree-functie of
telefoonfunctie
Tijdens gesprek...
Door iedere druk op de toets verandert de gespreksfunctie (
: telefoonfunctie).
: handsfree-functie /
U kunt het volume instellen (vanaf –1 tot +1, standaard: 0): Stel <EC LEVEL> in.
Instellen van het echovolume (vanaf 0 tot –20, standaard: –10) : Stel <NR LEVEL> in.
Page 39
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Tekst tijdens een gesprek versturen
U kunt tijdens een gesprek tekst versturen met gebruik van de DTMF (Dual Tone Multi Frequency) functie.
Tijdens gesprek...
R Schakelen tussen twee verbonden
apparaten
Wanneer twee apparaten zijn verbonden, kunt u kiezen welk apparaat u wilt gebruiken. Met het telefoonregelscherm:
• De naam van het actieve apparaat verschijnt. Door iedere druk op de toets wordt van apparaat veranderd.
R O p b e l l e n
1 Toon het telefoonregelscherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• U kunt het telefoonregelscherm ook tonen door een druk op TEL op het telefoonregelscherm.
2 Kies een methode voor het bellen.
1
23
4
• U kunt meerdere onderdelen tonen door een druk op [J]/[K].
Uit het telefoonboek*/de gesprekkenlijsten
1
Direct nummer invoeren
2
Uit de voorkeurlijst
3
• Zie bladzijde41 voor het vastleggen. Stemcommando voor bellen
4
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm tonen
door een druk op [
* Wanneer de mobiele telefoon niet compatibel is met Phone Book
Access Profile (PBAP), wordt het telefoonboek niet getoond.
Uit de voorkeurlijst/het telefoonboek/de gesprekkenlijsten
] .
1
[ ] [
[
[
[
Uit de voorkeurlijst
Uit het telefoonboek
]
Van lijst met gemiste gesprekken
]
Van lijst met ontvangen nummers
]
Van lijst met gebelde nummers
]
2 Kies het gewenste apparaat (1) en bel
vervolgens (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS 39
Page 40
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Zoeken met A t/m Z in het telefoonboek: U kunt aan de hand van initialen zoeken wanneer het telefoonboek wordt getoond.
1
• Tonen van andere telefoonnummers: Wanneer de telefoonboeklijst wordt getoond, kunt u van telefoonnummer veranderen indien er meerdere nummers voor dezelfde persoon zijn geregistreerd.
1 Verander van telefoonnummer.
Stemcommando voor bellen
• Alleen mogelijk indien de verbonden mobiele telefoon het stemherkenningssysteem heeft.
1 Activeer stemcommando voor bellen.
Met het telefoonregelscherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het telefoonregelscherm te veranderen.
2 Kies het eerste teken.
• Indien het eerste teken een cijfer is, drukt u op
[1,2,3...] en kiest u vervolgens het cijfer.
3 Kies een telefoonnummer uit de lijst.
40
• Het telefoonnummer verandert door iedere
druk op [>].
2 Kiezen van het te bellen telefoonnummer.
Direct nummer invoeren
U kunt maximaal 31 nummers invoeren.
• Druk op [ ] om de laatste invoer te wissen.
• Houd [0/+] ingedrukt om "+" aan het
telefoonnummer toe te voegen.
• U kunt het stemcommando voor bellen ook activere door TEL op het monitorpaneel even ingedrukt te houden.*
2 Zeg de naam van de persoon die u wilt
opbellen.
• Het volgende scherm verschijnt indien het toestel de gewenste persoon niet kan vinden. Druk op [Start] en zeg de naam nogmaals.
Annuleren van stemcommando voor bellen: Druk op [Cancel].
* Voor de DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR: Deze bediening
werkt uitsluitend wanneer <TEL Key Long Press> op [Voice] is gesteld. (Bladzijde53)
Page 41
BLUETOOTHBLUETOOTH
R Vastleggen van telefoonnummers
U kunt maximaal 5 telefoonnummers vastleggen.
1 Toon het telefoonregelscherm.
(Bladzijde39)
2 Voer de nummers op het directe
cijferinvoerscherm in en toon vervolgens de voorkeurlijst.
3 Kies een voorkeurnummer voor het
vastleggen.
(Houd ingedrukt)
• Druk voor het tonen van de voorkeurlijst op [ ] op het telefoonregelscherm.
Gebruik van de Bluetooth audiospeler
• Registreren van een nieuw apparaat, zie bladzijde35.
• Voor het verbinden/ontkoppelen van een apparaat, zie bladzijde37.
R Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
1 23
4
• De bedieningstoetsen, indicators en informatie op het scherm zijn verschillend afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Weergave-informatie
1 Weergavestatus* 2 Weergavetijd* 3 Tag-data (huidige fragmenttitel/artiestnaam/
albumtitel)*
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt getoond.
4 De signaalsterkte/het batterijvermogen (alleen
wanneer de informatie van het apparaat wordt ontvangen)
Bedieningstoetsen [ ]
[S] [T]
[I] [W] [MENU] Tonen van het <TOP MENU>
* Alleen mogelijk met apparaten die met AVRCP 1.3 compatibel zijn.
Tonen van het scherm voor gemakkelijke bediening. (Bladzijde9)
• Kiezen van een fragment. (Drukken)
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken.* (Houd ingedrukt)
Starten van weergave.
Pauzeren van de weergave.
scherm.
NEDERLANDS 41
Page 42
BLUETOOTHBLUETOOTH
Instellingen voor Bluetooth apparaten
U kunt diverse instellingen voor Bluetooth apparaten veranderen op het <Bluetooth Setup> scherm.
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm
ook tonen door een druk op [ ] op het telefoonregelscherm. (Bladzijde39)
2 Maak de Bluetooth instellingen.
R Instelbare onderdelen
<Paired Device List>
<PIN Code> Veranderen van de PIN-code van
<Device Name>
<Device Address>
<Auto Connect>
<Bluetooth HF/ Audio>
< Au t o Response>
Druk op [Enter] om de lijst met geregistreerde apparaten te tonen. U kunt een apparaat verbinden of geregistreerde apparaten wissen. (Bladzijde37)
het toestel. (Bladzijde36)
Toont de naam van het toestel die op de Bluetooth apparatuur verschijnt — DDX****.
Toont het apparaat-adres van toestel.
ON (Basisinstelling): Er wordt
automatisch een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth apparaat gemaakt wanneer u het toestel inschakelt.
OFF: Geannuleerd.
Kies de luidsprekers voor Bluetooth (voor zowel telefoon als audiospeler).
Front Only: Alleen de
voorluidsprekers.
All (Basisinstelling): Alle
luidsprekers.
ON: Het toestel beantwoordt
de binnenkomende gesprekken automatisch na 5 seconden.
OFF (Basisinstelling): Het
toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek niet automatisch. Beantwoordt het binnenkomend gesprek handmatig.
<Auto Pairing> ON (Basisinstelling): Het
<Ring Mode> System (Basisinstelling): De op
<Ring Tone Change>
<Initialize> Houd [Enter] ingedrukt om alle
koppelen wordt automatisch uitgevoerd met het verbonden iOS-apparaat (bijvoorbeeld een iPhone), zelfs wanneer de Bluetooth functie op het apparaat is uitgeschakeld. (Het automatisch koppelen werkt mogelijk niet met bepaalde apparaten, afhankelijk van de iOS-versie.)
OFF: Geannuleerd.
het toestel ingestelde beltoon wordt gebruikt.
Phone: De op de mobiele
telefoon ingestelde beltoon wordt gebruikt. (Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van uw mobiele telefoon.)
Met <Ring Mode> op <System> gesteld, kunt u de beltoon voor binnenkomende gesprekken en SMS kiezen uit [Tone1] (Basisinstelling), [Tone2] en [Tone3].
voor Bluetooth mobiele telefoons en Bluetooth audiospelers gemaakte instellingen terug te stellen.
42
Page 43
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellingen voor gebruik van apps van een iPod/iPhone/Android
Voor gebruik van apps van de iPod/iPhone/Android, bijvoorbeeld AUPEO!, moet u het te gebruiken apparaat en de verbindingsmethode kiezen.
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.) verschijnt wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit. Volg de procedure op het instelscherm voor het maken van de instellingen.
1 Koppel het iPod/iPhone/Android apparaat
via Bluetooth. (Bladzijde35)
2 Toon het <APP Setup> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
4
• Druk op [OK] om het instelscherm te verlaten
wanneer u de instellingen niet hoeft te veranderen.
5 Kies het type van het apparaat (1) en druk
vervolgens op [Next] (2).
6 Kies de verbindingsmethode (1) en druk
vervolgens op [Next] (2).
<USB 1 Wire> Kies indien de iPod/iPhone
<HDMI + Bluetooth>
<Bluetooth>
• Ga naar stap 8 indien u <USB + AV-IN> of <USB 1 Wire> kiest.
7
Het keuzescherm voor het apparaat
middels de KCA-iP102 (los verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los verkrijgbaar) is verbonden.
Kies wanneer de iPod/iPhone is verbonden met gebruik van een HDMI-kabel KCA-HD100 (los verkrijgbaar) en KCA-iP103 (los verkrijgbaar) via een Lightning­Digital AV-adapter (accessoire van de iPod/iPhone).
Kies indien de iPod/iPhone middels Bluetooth is verbonden.
verschijnt indien u <HDMI + Bluetooth> of <Bluetooth> als de verbindingsmethode heeft gekozen. Zoek de beschikbare iPod/ iPhone/Android apparaten (1), kies het gewenste apparaat uit de lijst (2) en druk vervolgens op [Next].
• Schakel het toestel standby indien [Enter] voor <APP Setup> niet kan worden gekozen. (Bladzijde8)
3 Toon het <APP Settings> scherm.
Voor Android: <HDMI/MHL
+ Bluetooth>
<Bluetooth>
Voor iPod/iPhone: <USB +
AV-IN>
Kies indien de Android met zowel de kabel met de HDMI/ MHL-ingangsaansluiting en via Bluetooth is verbonden.
Kies indien het apparaat middels Bluetooth is verbonden.
Kies indien de iPod/iPhone middels de KCA-iP202 (los verkrijgbaar) is verbonden.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• Sla stap 1 over indien het apparaat reeds in
de lijst is aangegeven.
• Druk op [Cancel] om het zoeken te stoppen.
8 Bevestig de instellingen.
NEDERLANDS 43
Page 44
INSTELLINGENINSTELLINGEN
G e l u i d s i n s t e l l i n g e n
R Gebruik van de geluidsegalisatie
• De instelling blijft voor iedere bron vastgelegd totdat u het geluid weer opnieuw instelt. Voor discs wordt de instelling voor ieder van de volgende items opgeslagen.
– DVD/DVD-VR/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC
• U kunt het geluid niet veranderen als het toestel in standby staat.
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
1 Toon het <Equalizer> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
2 Kies een geluidsfunctie.
• U kunt ook het <Equalizer> scherm tonen door
een druk op AUD (voor DDX7015BT) of door de Volume/ATT/AUDIO knop (voor DDX5015DAB/ DDX5015BT/DDX5015BTR) op het monitorpaneel even ingedrukt te houden.
Vastleggen van uw eigen instellingen— Nauwkeurig instellen van het geluid
1 Kies een geluidsfunctie. (Zie de
linkerkolom.)
2 Kies een band en stel het niveau van de
gekozen band in.
• Het aantal banden verschilt per model.
• U kunt het niveau instellen door de schuiver
te verslepen of met gebruik van [J]/[K].
• Herhaal deze stap voor het instellen van het niveau van de andere banden.
De instellingen worden vastgelegd en <User> wordt geactiveerd.
3 Activeer ([ON]) of annuleer ([OFF]) de lage
tonen (<Bass EXT>) (1) en stel vervolgens het subwooferniveau in (2).
R Instellen van het autotype en de
luidsprekers
1 Toon het <Car Setting> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Audio> menuscherm te veranderen.
2 Kies het autotype (1) en kies vervolgens
de plaats van de luidsprekers (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
44
Page 45
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R Instellen van de luidsprekers—
luidsprekerformaat en drempelfrequentie
1 Toon het <Speaker Select> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op het <Audio> menuscherm te veranderen.
4 Stel de drempelfrequentie van de gekozen
luidspreker in.
R Instellen van de luisterpositie
U kunt de geluidseffecten in overeenstemming met de luisterpositie instellen.
1 Toon het <Position> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Audio> menuscherm te veranderen.
2 Kies het type luidspreker (voorluidsprekers,
achterluidsprekers of subwoofer).
3 Kies het formaat van de gekozen
luidspreker.
<Gain> Instellen van het
<HPF FREQ> Instellen van de
<LPF FREQ> Instellen van de
<Slope> Instellen van de drempelhelling. <Phase> Kiezen van de fase voor de
*1 Verschijnt alleen wanneer de voor- of achterluidsprekers zijn
gekozen.
*2 Verschijnt alleen wanneer de subwoofer is gekozen.
uitgangsvolume van de gekozen luidspreker.
drempelfrequentie voor de voor- of achterluidsprekers (hoogdoorlaatfilter).*
drempelfrequentie voor de subwoofer (laag-doorlaatfilter).*
subwoofer.*
2
1
2 Kies de luisterpositie ([All], [FrontL],
[Front R] of [Front All]).
2
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS 45
Page 46
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellen van Digital Time Alignment (DTA)
Stel de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig en passend voor de omgeving van uw auto in.
1 Toon het <Position> scherm.
(Bladzijde45)
2 Toon het <Position DTA> scherm.
3 Kies de in te stellen luidspreker (1) en stel
vervolgens ieder onderdeel in (2).
<Distance> Instellen van de waarde voor
Digital Time Alignment (DTA).
<Gain> Instellen van het
uitgangsvolume van de gekozen luidspreker.
• Zie de rechterkolom voor het bepalen van de instelwaarde.
• Druk op [Initialize] om de waarde naar de basisinstelling terug te stellen.
Bepalen van de waarde voor het instellen van <Position DTA>
Indien u de afstand van het midden van de huidige ingestelde luisterpositie tot iedere luidspreker specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch berekend en ingesteld. 1 Bepaal het midden van de huidige ingestelde
luisterpositie als referentiepunt.
2 Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot
de luidsprekers.
3 Bereken de verschillen tussen de afstand tot de
verste luidspreker en de andere luidsprekers.
4 Stel de DTA-waarde die in stap 3 is berekend
voor iedere luidspreker in.
5 Stel de versterking voor de iedere luidspreker
in.
Voor beeld: Wann eer [Front All] als luisterpositie is gekozen
+90 cm
60 cm
80 cm
150 cm
+0 cm
+70 cm
Instellingen voor videoweergave
R Instellen van het beeld
U kunt de beeldkwaliteit instellen.
1 Toon het instelmenu.
2 Kies [DIM ON] (dimmer aan) of [DIM OFF]
(dimmer uit).
46
Page 47
INSTELLINGENINSTELLINGEN
3 Stel het beeld in.
2 Kiezen van de aspectratio.
R Zoomen van beeld
U kunt in het beeld inzoomen. Zoomen is alleen mogelijk tijdens weergave van discs.
1 Toon het instelmenu.
<Bright>
<Contrast>
<Black> <Color>
<Tint> <Sharpness>
Instellen van de helderheid. (–15 t/m +15)
Instellen van het contrast. (–10 t/m +10)
Instellen van zwart. (–10 t/m +10) Instellen van de kleur. (–10 t/m
+10) Instellen van de tint. (–10 t/m +10) Instellen van de scherpte. (–2
t/m +2)
R Veranderen van de aspectratio
U kunt de aspectratio voor videoweergave veranderen.
1 Toon het instelmenu.
<Full>* Voor oorspronkelijk 16:9
<Normal>* Voor oorspronkelijk 4:3 beelden
<Just> Voor het normaal bekijken van
<Zoom1> – <Zoom3>
* Bij weergave van DivX met <Screen Ratio> op [16:9]
gesteld (bladzijde 15), kan de aspectratio mogelijk niet juist worden ingesteld.
beelden
4:3 signaal 16:9 signaal
4:3 signaal 16:9 signaal
4:3 beelden op het breedbeeld
4:3 signaal 16:9 signaal
Veranderen van de vergroting.
• De aspectratio wordt automatisch in overeenstemming met de videobron gekozen.
2 Verander de vergroting (1) en verplaats
vervolgens het zoomframe (2).
• De zoomfunctie kan voor bepaalde videobronnen niet worden gebruikt.
NEDERLANDS 47
Page 48
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Veranderen van het display­ontwerp
U kunt de achtergrond en paneelkleur veranderen.
1 Toon het <User Customize> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
2 Kiest het te veranderen onderdeel
(achtergrondbeeld: [Background]/ paneelkleur: [Panel Color]).
3 Kies een kleur voor de achtergrond/het
paneel.
Kiezen van een achtergrond
1
*
Kiezen van een paneelkleur
2
*
• Door [Scan] te kiezen, verandert de kleur voor
de verlichting geleidelijk.
*1 Sla uw eigen scène van te voren op. (Zie de rechterkolom.) *2 Sla uw eigen kleurinstelling van te voren op. (Zie hieronder.)
R Zelf samenstellen van een kleur
1 Kies [Panel Color] op het <User
Customize> scherm. (Zie de linkerkolom.)
2
3 Kies de dimmerinstelling voor de kleur (1)
en stel vervolgens de kleur in (2).
R Opslaan van uw favoriete beeld als
achtergrondbeeld
U kunt een favoriet beeld dat op het aangesloten USB-apparaat is opgeslagen instellen.
• Gebruik een JPEG/PNG/BMP-bestand met een resolutie van 800 x 480 pixels.
• De kleur van het vastgelegde beeld kan anders zijn dan de werkelijke kleur.
1 Verbind het USB-apparaat waarop het
beeld is opgeslagen. (Bladzijde59)
2 Toon het <User Customize> scherm. (Zie
de uiterste linkerkolom.)
3 Toon het bestandskeuzescherm.
4 Kies de map (1) en vervolgens het
bestand voor het achtergrondbeeld in de gekozen map (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk op [OK] om het nieuwe beeld op te slaan. (Het bestaande beeld wordt door het nieuwe beeld vervangen.)
48
Page 49
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Aanpassen van het <TOP MENU> scherm
U kunt de op het <TOP MENU> te tonen onderdelen aanpassen.
1 Toon het <Menu Customize> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <Display> menuscherm te veranderen.
Aanpassen van de systeeminstellingen
R Vastleggen/oproepen van instellingen
• U kunt de in het <Setup> menu veranderde
instellingen vastleggen en deze vastgelegde instellingen oproepen.
• De geheugeninstellingen worden bewaard, zelfs als het toestel met de terugsteltoets opnieuw wordt ingesteld.
1 Toon het <SETUP Memory> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
2
• Druk op [No] om te annuleren.
3 Kies een bediening.
2 Kies de positie voor het pictogram (1) en
kies vervolgens het onderdeel dat u op de gekozen positie (2) wilt plaatsen.
Herhaal deze stap om pictogrammen voor andere onderdelen te plaatsen.
[Recall] Tonen van de vastgelegde
instellingen.
[Memory] Vastleggen van de huidige
instellingen.
[Clear] Wissen van de vastgelegde
instellingen.
• Druk op [Cancel] om te annuleren.
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk op [Yes].
NEDERLANDS 49
Page 50
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R Vergrendelen van de instellingen
U kunt de instellingen vergrendelen zodat ze niet per ongeluk kunnen worden veranderd.
is zichtbaar naast de instellingen die vergrendeld kunnen worden.
1 Toon het <SETUP Memory> scherm.
(Bladzijde49)
2
R Instellen van de aanraakpositie
U kunt de aanraakpositie op het aanraakpaneel instellen indien de aangeraakte positie niet overeenkomt met de uitgevoerde bediening.
1 Toon het <Touch Panel Adjust> scherm.
3
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op
het <System> menuscherm te veranderen.
Ontgrendelen van de instelling: Druk op [Unlock].
R Update van het systeem
U kunt het systeem updaten door een USB-apparaat met een updatebestand te verbinden.
• Ga voor een update van het systeem naar <http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
1 Maak een updatebestand, kopieer het naar
een USB-apparaat en verbind dat apparaat met dit toestel.
• Verbinden van USB-apparatuur, zie bladzijde59.
2 Toon het <System Information> scherm.
Met het <TOP MENU> scherm:
• Druk herhaaldelijk op [K] om van pagina op het <System> menuscherm te veranderen.
50
<Application Version>
<System Version> Updaten van het systeem. <Bluetooth
Version> <DAB module
Version>* <Vehicle
Information>*
Het updaten duurt even. "Update Completed" verschijnt wanneer de update geslaagd is uitgevoerd. Terugstellen van het toestel.
• Ontkoppel het USB-apparaat niet tijdens het updaten.
• Indien de update is mislukt, moet u de stroom even uit en weer inschakelen en nogmaals de update proberen uit te voeren.
• Indien u de stroom tijdens de update heeft uitgeschakeld, kunt u de update hervatten na het weer inschakelen van de stroom. De update wordt vanaf het begin uitgevoerd.
*1 Alleen voor de DDX5015DAB. *2 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
1
Update van het systeemprogramma.
Updaten van het Bluetooth programma.
Updaten van de Digital Radio (DAB) module toepassing.
Updaten van het systeem
2
van de apparatuur die met de externe I/F-aansluiting is verbonden (Bladzijde60).
2 Raak het midden van de markeringen
linksonder en rechtsboven als aangegeven aan.
• Druk op [Reset] om de aanraakpositie terug
te stellen.
• Druk op [Cancel] om de huidige bediening te
annuleren.
Page 51
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellen van menu-onderdelen
R Toon het <Setup> menuscherm
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [J]/[K].
• U kunt het <Audio> instellingenscherm niet veranderen wanneer [STANDBY] op <TOP
MENU> is gekozen. (Bladzijde8)
R <Audio>-instelscherm
<Fader/Balance>
Fader: Instellen van het balans tussen de voor- en
achterluidsprekers.
F6 t/m R6 (Basisinstelling: 0)
– Stel fader in het midden (0) indien u slechts
twee luidsprekers heeft.
Balance: Instellen van het balans tussen de linker­en rechterluidsprekers.
L6 t/m R6 (Basisinstelling: 0)
Druk op [J]/[K]/[H]/[I] of versleep [ ] om in te stellen.
– Druk op [Center ] voor het wissen van de
instelling.
<Equalizer>
Verander de geluidsfunctie of maak instellingen voor egalisatie voor iedere bron en leg deze vast. (Bladzijde44)
Natural (Basisinstelling)/Rock/Pops/Easy/Top40/ Jazz/Powerful/iPod*
1
/User
<Loudness>
U kunt de toonversterkingsfunctie activeren of uitschakelen.
ON (Basisinstelling): Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
OFF: Geannuleerd.
<Volume Offset>
Stel het automatische volumeniveau voor iedere bron in en leg vast. (Voor discs wordt de instelling voor ieder van de volgende items opgeslagen: DVD/DVD-VR/VCD, CD, en DivX/MPEG1/MPEG2/ WMV/MP3/WMA/AAC.) Het volumeniveau wordt automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert.
–15 t/m +6 (Basisinstelling: 0)
<SW Level>
Instellen van het subwooferniveau.
–50 t/m +10 (Basisinstelling: 0)
<Bass Boost>
Kies het gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen.
OFF (Basisinstelling)/Level 1/Level 2/Level 3
<Car Setting>*
2
Kiezen van het autotype en de plaats van luidsprekers. (Bladzijde44)
• Autotype: Off (Basisinstelling)/Compact/Full Size
Car/Wagon/Minivan/SUV/Passenger Van
Speaker Location: Kiezen van de plaats van de
luidsprekers in uw auto.
Front: Door (Basisinstelling)/On Dash/Under
Dash
– Rear*3: Door/ Rear Deck/2nd Row/3rd Row
<Speaker Select>*
2
Kiezen van het luidsprekerformaat en instellen van de drempelfrequentie. (Bladzijde45)
<Position>
Instellen van de geluidseffecten in overeenstemming met de luisterpositie. (Bladzijde45)
<DSP Select>
Kiezen of het Digital Signal Processor (DSP)-systeem wel of niet wordt gebruikt.
Bypass: Alle instellingen voor de DSP zijn niet van
kracht.
Through (Basisinstelling): Gebruik van de DSP.
<Drive Equalizer>
U kunt de ruis van het rijden verminderen door de bandbreedte te verhogen.
ON (Basisinstelling): Activeren van de Drive
Equalizer.
OFF: Geannuleerd.
1
Verschijnt uitsluitend indien iPod als bron is gekozen.
* *2 U kunt de instelling niet veranderen indien het onderdeel grijs
gekleurd is. Kies [Unlock] op het <SETUP Memory> scherm om de instelling te veranderen. (Bladzijde50)
*3 De basisinstellingen verschillen afhankelijk van de instelling van het
autotype.
NEDERLANDS 51
Page 52
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R <Display>-instelscherm
<Dimmer>
Auto (Basisinstelling): Het scherm en de
verlichting van de toetsen worden gedimd wanneer u de koplampen aanzet.
– Het ILLUMI-draad moet worden verbonden.
(Bladzijde58)
ON: Activeert de dimmer.
OFF: Geannuleerd.
NAV: De dimmer wordt in overeenstemming met
de instelling voor het display 's nachts/overdag van de aangesloten navigatie-eenheid geactiveerd of geannuleerd.
<User Customize>
U kunt het displayontwerp (achtergrond en paneelkleur) veranderen. (Bladzijde48)
<OSD Clock>
ON: De klok wordt getoond tijdens weergave van
een videobron.
OFF (Basisinstelling): Geannuleerd.
<Demonstration>
ON (Basisinstelling): Activeren van de
demonstratie op het scherm.
OFF: Geannuleerd.
<Scroll>
ON (Basisinstelling): De informatie wordt herhaald
rollend getoond.
Once: De informatie wordt eenmaal rollend
getoond.
OFF: Geannuleerd. De tekst wordt ongeacht deze instelling rollend getoond wanneer u op [<] drukt.
<Menu Customize>
Verander de onderdelen die u op het <TOP MENU> scherm wilt tonen. (Bladzijde49)
<Screen Adjust>
Stel de helderheid en zwartheid van het scherm in. Druk op [Enter] om het instelscherm te tonen, kies [DIM ON] (dimmer aan)/[DIM OFF] (dimmer uit) en verander vervolgens de volgende instellingen:
Bright: Instellen van de helderheid.
–15 t/m +15 (Basisinstelling: 0 voor dimmer
aan/+15 voor dimmer uit)
Black: Instellen van zwart.
–10 t/m +10 (Basisinstelling: 0)
<Angle>* Stel de hoek van het paneel in. (Bladzijde7)
<Parking Guidelines>
ON (Basisinstelling): Tonen van de richtlijnen voor het parkeren. (Bladzijde32)
OFF: Geannuleerd.
<Guidelines Setup>
Instellen van de richtlijnen voor het parkeren. (Bladzijde32)
* Alleen voor de DDX7015BT.
R <Input>-instelscherm
<R-CAM Interrupt>
ON: Het beeld van de achterzichtcamera wordt
getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit (R) wordt geschakeld.
OFF (Basisinstelling): Kies wanneer u geen camera
heeft aangesloten.
<TV Tuner Control>
ON: Voor bediening van de TV met "AV-IN 1".
OFF (Basisinstelling): Kies voor het gebruik van
"AV-IN 1" met een ander apparaat dan de TV.
<Navigation>*
Veranderen van navigatie-instellingen. (Bladzijde34) <Vehicle Information>*
ON (Basisinstelling): Activeren van de auto-
informatiedisplayfunctie.
OFF: Geannuleerd. <Beep for parking distance control>*
ON: Activeert een waarschuwingstoon wanneer
de omgevingssensor van de auto tijdens het parkeren een persoon of voorwerp opmerkt in het pad van de auto.
OFF (Basisinstelling): Geannuleerd.
1
Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
* *2 De instelling kan worden gebruikt wanneer de los verkrijgbare
adapter met de externe I/F-aansluiting is verbonden (Bladzijde60). Raadpleeg uw Kenwood handelaar voor details.
1
1 *2
1 *2
52
Page 53
INSTELLINGENINSTELLINGEN
R <System>-instelscherm
< L a n g u a g e >
Kiesde taal voor de tekstinformatie op het scherm.
English (Fabrieksinstelling voor DDX7015BT/ DDX5015DAB/DDX5015BT)/Español/Français/
Deutsch/Italiano/Nederlands/Ελληνικά/ Português/Türkçe/Čeština/Polski/Magyar/ Руccĸий (Fabrieksinstelling voor DDX5015BTR)/
/ / / / / /
Bahasa Indonesia/
GUI Language: Kies de taal voor de bedieningstoetsen en menu-onderdelen.
English (Basisinstelling)/Local (de hiervoor
gekozen taal)
<Clock>
Stel de tijd voor de klok in. (Bladzijde5)
<iPod Setup>
Maak de instellingen voor de iPod. (Bladzijde18)
<APP Setup>
APP Connection Setup: Instellingen voor de app maken. (Bladzijde43)
APP Interrupt Volume: Stel het volume van de app in.
0 t/m 35 (Basisinstelling: 17)
<Bluetooth Setup>
Configureer de instellingen voor gebruik van een Bluetooth apparaat, bijvoorbeeld voor de verbinding en andere algemene bedieningen. (Bladzijde42)
<Beep>
ON (Basisinstelling): Activeren van de pieptoon bij
een toetsdruk.
OFF: Geannuleerd.
<SETUP Memory>
U kunt de door u gemaakte instellingen vastleggen of wissen. (Bladzijde49)
< D i v X ( R ) V O D >
Dit toestel heeft zijn eigen registratiecode. Na weergave van een bestand met een registratiecode, wordt de registratiecode van dit toestel ter auteursrechtbescherming overschreven.
• Druk op [Enter] om de informatie te tonen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande scherm,
drukt u op [OK].
<TEL Key Long Press>*
1
Bepaalt de functie van de TEL toets wanneer ingedrukt.
R-CAM: Tonen van het beeld van de
achterzichtcamera. (Bladzijde32)
V-OFF: Uitschakelen van het scherm. (Bladzijde8)
Voice (Basisinstelling): Activeren van bellen met
stemherkenning. (Bladzijde40)
<AV-OUT>
U kunt het gebruik van het externe component dat met de AV-OUT aansluiting is verbonden bepalen.
OFF (Basisinstelling)/AV-IN1/AV-IN2/DVD <AV Key Long Press>
Bepaalt de functie van de AV toets wanneer ingedrukt.
AV-OUT (Basisinstelling): Kiezen van de AV-bron
voor extra monitors of versterkers.
APPs: Tonen van het apps-scherm. (Bladzijde21)
<AUD Key Long Press>*
2
Bepaalt de functie van de AUD toets wanneer ingedrukt.
V-OFF (Basisinstelling): Uitschakelen van het
scherm. (Bladzijde8)
R-CAM : Tonen van het beeld van de
achterzichtcamera. (Bladzijde32)
<Security Code>
Registreer de veiligheidscode voor het toestel. (Bladzijde4)
<SI>
Activeer of annuleer de veiligheidsfunctie. (Bladzijde5)
<Serial Number>
Tonen van het serienummer.
<Touch Panel Adjust>
Kies de positie voor het aanraken van toetsen op het scherm. (Bladzijde50)
<Steering Remote Controller>*
3
Toewijzen van functies aan toetsen op de stuur­afstandsbediening. (Raadpleeg uw Kenwood handelaar voor details.)
<System Information>
Toont de versie-informatie van de software. U kunt de software updaten. (Bladzijde50)
1
Alleen voor de DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR.
*
2
Alleen voor de DDX7015BT.
* *3 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
NEDERLANDS 53
Page 54
AFSTANDSBEDIENUING AFSTANDSBEDIENUING
DVD
t
TV
t
AUD
t
Overzicht
De los verkrijgbare afstandsbediening KNA-RCDV331 is voor bediening van dit toestel ontworpen. Zie de bij de afstandsbediening geleverde gebruiksaanwijzing.
V Voorzichtig:
• Leg de afstandsbediening niet op een plaats waar deze kan verschuiven bij afremmen of andere handelingen. Het is uitermate gevaarlijk wanneer de afstandsbediening tijdens het rijden valt en bijvoorbeeld onder een pedaal schuift.
• Houd de batterij uit de buurt van vuur en het directe zonlicht. De batterij kan anders ontploffen of hitte opwekken met brand als gevolg.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur. Er kan anders batterijvloeistof gaan lekken. Indien gemorste vloeistof in uw ogen of op uw huid en kleding is gekomen, moet u het direct met water wegspoelen en een arts raadplegen.
• Houd de batterij buiten het bereik van kleine kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien een kind de batterij heeft ingeslikt.
54
R Plaatsen van de batterijen
Gebruik twee "AAA"/"R03"-formaat batterijen. Plaats de batterijen met de + en – polen in de juiste richting, als aangegeven in het batterijvak.
• De batterijen zijn waarschijnlijk uitgeput wanneer het bereik van de afstandsbediening korter wordt of de afstandsbediening helemaal niet meer werkt. Vervang in dat geval beide batterijen door nieuwe.
R Afstandsbediening-functieschakelaar
De functies die met de afstandsbediening kunnen worden bestuurd, zijn verschillend afhankelijk van de functieschakelaar.
AUD functie: Schakel naar deze functie voor bediening van een gekozen bron, tuner, etc. DVD functie: Schakel naar deze functie voor weergave van een DVD of CD met de in dit toestel ingebouwde speler. TV functie: Niet in gebruik.
• De stand van de afstandsbediening­functieschakelaar wordt met de functietitel aangegeven, bijvoorbeeld "AUD functie".
• Kies de "AUD" functie voor het bedienen van een speler die niet in dit toestel is ingebouwd.
Bediening met de afstandsbediening
R Alg mene bediening (AUD functie)
SRC
J/K VOL
ATT Dempen/herstellen van het geluid.
DISP/V.SEL
ENTER Voert opties in.
FNC/PBC/ MENU
MODE/ TOP MENU
OPEN
1
*
Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
*2 Alleen voor de DDX7015BT.
• Kiezen van de bron.
• Ophangen van een binnenkomend/ huidig gesprek.
Instellen van het volume.
Veranderen naar het navigatiescherm.*
1
Beantwoorden van binnenkomende gesprekken.
Veranderen van het regelscherm.
Veranderen van de aspectratio.
• De aspectratio verandert door iedere druk op deze toets.
Stelt de hoek van het paneel in.*
• Door iedere druk op deze toets verandert de paneelhoek.
2
Page 55
AFSTANDSBEDIENUINGAFSTANDSBEDIENUING
R DVD/VCD (DVD functie)
J/K/H/I
S/T I/W
o
0 – 9
MODE/ TOP MENU
FNC/PBC/ MENU
SUBTITLE Veranderen van ondertiteltaal.
ZOOM
ANGLE
AUDIO
DIRECT
CLEAR
Verplaatst de cursor wanneer een menu wordt getoond.
Kiezen van een fragment. Starten/pauzeren van de weergave. Stopt en legt het stoppunt van de disc
in het geheugen vast.
• Specificeren van het op te zoeken nummer voor het direct zoeken.
: Snel voorwaarts/
• achterwaarts.
– Door iedere druk op deze toets
verandert de snelheid voor snel voorwaarts/achterwaarts.
: Vertraagd voorwaarts/ achterwaarts tijdens pauze.
Tonen van het bovenste discmenu.
Toont het discmenu.
Veranderen van de zoomratio.
• De zoomratio verandert door iedere druk op deze toets.
Veranderen van de beeldhoek.
• Door iedere druk op deze toets verandert de beeldhoek.
Veranderen van de taal van de stem.
• Door iedere druk op deze toets verandert de taal van de stem.
Invoeren van de directe zoekfunctie. (Zie de uiterste rechterkolom.)
Wissen van een teken tijdens de directe zoekfunctie.
R Muziekdisc/Audiobestand/
Videobestand/Beeldbestand (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van een map.
S/T I/W
0 – 9
DIRECT
Kiezen van een fragment/bestand.
Starten/pauzeren van de weergave.
Specificeren van het op te zoeken nummer voor het direct zoeken.
Invoeren van de directe zoekfunctie. (Zie de rechterkolom.)
R Radio (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van de golfband.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
Opzoeken van zenders.
Veranderen van de zoekfunctie (AUTO1, AUTO2, MANU).
• Specificeren van het voorkeuzenummer. (
• Specificeren van de frequentie van de gewenste zender voor het direct zoeken.
Invoeren van de directe zoekfunctie. (Zie de rechterkolom.)
)
R Digital Radio (DAB) (AUD functie)*
S/T
I/W
1 – 9
* Alleen voor de DDX5015DAB.
Opzoeken van services.
Veranderen van de zoekfunctie (AUTO1, AUTO2, MANU).
Specificeren van het voorkeuzenummer.
R iPod (AUD functie)
S/T I/W
Kiezen van muziek/video's.
Starten/pauzeren van de weergave.
R USB (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van een map.
S/T I/W
Direct kiezen van een onderdeel (hoofdstuk/ titel/map/bestand/fragment)
1 Druk op DIRECT om de zoekfunctie te kiezen. Door iedere druk op DIRECT, verandert het te
zoeken onderdeel.
2 Druk op een cijfertoets om het gewenste
onderdeel te kiezen.
3 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Direct kiezen van de tunerfrequentie
1 Druk op DIRECT om de zoekfunctie te kiezen. 2 Druk op een cijfertoets om een frequentie in te
voeren.
3 Druk op S/T om de invoer te bevestigen.
Kiezen van een bestand.
Starten/pauzeren van de weergave.
NEDERLANDS 55
Page 56
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
Alvorens het toestel te installeren
V WAARSCHUWING
• Het verbinden van het ontstekingsdraad (rood) en het accudraad (geel) met het autochassis (aarding), kan kortsluiting en brand veroorzaken. Verbind deze draden met de stroombron via het zekeringenkastje.
• Verwijder de zekering van het ontstekingsdraad (rood) en accudraad (geel) niet. De stroomtoevoer moet via de zekering met de draden worden verbonden.
V Voorzorgen voor het installeren en verbinden
• De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat voor de veiligheid het bevestigen en bedraden door een professionele installateur uitvoeren.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. Vermijd ook plaatsen waar het zeer stoffig is of waar waterspatten voorkomen.
• Gebruik geen los verkrijgbare schroeven. Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven.
• Wanneer de stroom niet wordt ingeschakeld ("Miswiring DC Offset Error", "Warning DC Offset Error" verschijnt), kan er kortsluiting zijn in een van de luidsprekerdraden of maakt een draad contact met het chassis van de auto, waardoor de beschermingsfunctie wordt geactiveerd. Controleer de verbinding van de luidsprekerdraden.
56
• Indien het contactslot van uw auto geen ACC stand heeft, moet u de ontstekingsdraden verbinden met een stroombron die met de contactsleutel kan worden in- en uitgeschakeld. Indien u het ontstekingsdraad verbindt met een stroombron waar constant spanning op staat, bijvoorbeeld accudraden, zal de accu worden uitgeput.
• Alleen voor de DDX7015BT: Als de console een deksel heeft, moet u er bij de installatie van het toestel op letten dat het monitorpaneel bij het openen en sluiten het deksel niet raakt.
• Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels elkaar niet raken en kortsluiting veroorzaken en vervangt u vervolgens de oude zekering door een nieuwe met eenzelfde waarde.
• Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting en verwijder derhalve niet de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten draden of aansluitingen.
• Verbind de luidsprekerdraden juist met de overeenkomende aansluitingen. Het toestel kan beschadigd worden of niet functioneren als u de
· draden deelt of ze verbindt met een metalen onderdeel van de auto.
• Indien u slechts twee luidsprekers met het systeem verbindt, moet u de stekkers met ofwel beide voor-uitgangsaansluitingen of beide achter­uitgangsaansluitingen verbinden (gebruik dus niet zowel voor als achter). Indien u bijvoorbeeld
de ª stekker van de linkerluidspreker met een voor-uitgangsaansluiting verbindt, mag u niet de
· stekker met een achter-uitgangsaansluiting verbinden.
• Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.
• Installeer het toestel met hooguit een hoek van 30˚.
• Druk niet hard op het paneeloppervlak bij het installeren van het toestel in de auto. Het paneel zal anders mogelijk worden beschadigd of niet functioneren.
• Dit toestel heeft een ventilator voor het verlagen van de interne temperatuur. Installeer het toestel niet op een plaats waar de werking van de ventilator wordt gehinderd. Indien deze openingen zijn geblokkeerd kan het toestel niet goed worden geventileerd met een onjuiste werking als gevolg.
Ventilator
V VOORZICHTIG
Installeer dit toestel in de console van uw auto. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en kort na gebruik van het toestel. Metalen onderdelen als bijvoorbeeld de hittebak en behuizing worden namelijk heet.
Page 57
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
R Bijgeleverde accessoires voor het
installeren
1 Bedradingsbundel x 1 2 Sierplaat x 1 3 Verlengdraad (2 m) x 1 4 Verwijdersleutels x 2 5 Microfoon (3 m) x 1
6 Bevestiging voor HDMI/MHL aansluiting x 1 7 Schroeven voor bevestiging (M2.6 x 6 mm) x 1
R Installatieprocedure
1 Voorkom kortsluiting en haal derhalve de
sleutel uit het contact en ontkoppel de pool van de accu.
·
2 Verbind de draden van ieder toestel met
de juiste in- en uitgangsaansluitingen.
3 Verbind de luidsprekerdraden van de
bedradingsbundel.
4 Neem aansluiting B van de
bedradingsbundel en verbind deze met de luidsprekeraansluiting in de auto.
5 Neem aansluiting A van de
bedradingsbundel en verbind deze met de externe spanningsaansluiting van de auto.
6 Verbind de stekker van de
bedradingsbundel met het toestel.
7 Installeer het toestel in de auto.
• Controleer dat het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).
8 Sluit de · pool van de accu weer aan. 9 Druk op de terugsteltoets. 10 Configureer <Initial Setup>. (Bladzijde4)
Installeren van het toestel
R Installeren van het toestel
• Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats.
R Installeren van de sierplaat
Bevestig de sierplaat (2).
2
NEDERLANDS 57
Page 58
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
Verbinden
R Verbinden van draden met aansluitingen
Bladzijden59–60
USB-aansluiting (0,8 m):
Bladzijden59–60
Verbind de antenne met de antenne-aansluiting.
1
Verbind een los verkrijgbare adapter. Zie bladzijde60.*
Blauw met witte streep (draad voor stroomregeling/antenneregeling)
Bruin (draad voor dempingsfunctie)
Lichtblauw met gele streep (stuurafstandsbediening uitgangsdraad)
Oranje met witte streep (dimmerregelingsdraad)
Geel (accudraad)
Rood (ontstekingsdraad)
Rood (A7)
Geel (A4)
Aansluiting A
Aansluiting B
Bladzijde61
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto's
U moet de bedrading van de bijgeleverde draadbundel mogelijk als afgebeeld veranderen.
Bladzijden59–60
Rood (Ontst ekingsd raad)
Toestel
Geel (Accudraad)
1
Fabrieksbedrading
REVERSE
PRK SW
Paars met witte strepen (Achteruitsensor-draad)
Lichtgroen (Handremsensor-draad)
Verbind met de achterlichtbundel van de auto indien u een los verkrijgbare achterzichtcamera gebruikt.
3
10 A zekering
1
Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015DAB.
* *2 Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u
geen verbindingen heeft gemaakt.
2
Naar de stroomaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker
*
gebruikt, of naar de antenne-aansluiting van de auto.
Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek. (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten.)
Als u de functie voor stuur-afstandsbediening wilt gebruiken, moet u een exclusieve externe adapter (niet bijgeleverd) voor uw auto hebben.
Naar een lichtenschakelaar van de auto
Pen Kleur en functies van aansluiting A en B
A4 Geel Accu A5 Blauw/Wit Stroomregeling A6 Oranje/Wit Dimmer A7 Rood Contact (ACC)
Rood (A7)
Voertuig
Geel (A4)
A8 Zwart Aardeverbinding B1/B2
Paars ª / Paars/zwart ·
B3/B4
Grijs ª / Grijs/zwart ·
B5/B6
Wit ª / Wit/zwart ·
B7/B8
Groen ª / Groen/zwart ·
Verbind met de handremdetectiebundel van de auto.
• Voor de veiligheid moet u de handremsensor verbinden.
Rechterluidspreker (achter) Rechterluidspreker (voor) Linkerluidspreker (voor) Linkerluidspreker (achter)
58
Page 59
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
R Verbinden van een USB-apparaat
R Verbinden van een iPod/iPhone
USB-apparaat*
(los verkrijgbaar)
0,8 m
* Gebruik de CA-U1EX indien de kabel moet worden verlengd. (Max.
500 mA, 5V)
iPod/iPhone uitgezonderd iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/ iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5
(los verkrijgbaar)
KCA-iP102
(los verkrijgbaar)
KCA-iP202 (los verkrijgbaar)
0,8 m
0,8 m
1,8 m
iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5
(los verkrijgbaar)
Lightning-Digital AV-adapter
KCA-iP103
(los verkrijgbaar)
0,8 m
1,8 m
0,8 m
Indien u de HDMI/MHL-aansluiting verbindt, moet u de HDMI/MHL-kabel vastzetten met de bevestiging (6) en schroef (7).
6 7
(accessoire van de iPod/iPhone)
KCA-iP103 (los verkrijgbaar)
0,8 m
KCA-HD100 (los verkrijgbaar)
HDMI/MHL-kabel
NEDERLANDS 59
Page 60
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
R Verbinden van een smartphone
Android, etc.
(met HDMI)
(los verkrijgbaar)
Micro-USB Micro-HDMI (type D)
Micro-USB
naar USB-kabel
(los
verkrijg baar)
Micro-HDMI naar HDMI-adapter (los verkrijgbaar)
0,8 m
KCA-HD100
(los verkrijgbaar)
Indien u de HDMI/MHL-aansluiting verbindt, moet u de HDMI/MHL-kabel vastzetten met de bevestiging (6) en schroef (7).
6 7
HDMI/MHL-kabel
KCA-MH100
(los verkrijgbaar)*
1,8 m
Android, etc.
(met MHL)
(los verkrijgbaar)
1,8 m
R Verbind van de Miracast Dongle voor
gebruik van een smartphone/iPod/ iPhone met een draadloze verbinding
Miracast Dongle: KCA-WL100 (los verkrijgbaar)
R Verbinden van externe componenten
1 AV-OUT/Video-uitgang (geel) 2 Ingang achterzichtcamera (geel) 3 Audio-/videoingang (AV-IN1)* 4 iPod/audio- en videoingang (iPod/AV-IN2)* 5 NAVI I/F-ingang*
2
1
1
6 Afstandsbedieningsuitgang TV-tuner 7 HDMI/MHL-ingang 8 DAB-antenne-ingang* 9 Subwoofer-vooruitgang (mono-uitgang)*
3
4
• Subwoofer linkeruitgang (wit)
• Subwoofer rechteruitgang (rood)
p Achter-vooruitgang*
4
• Audio linkeruitgang (wit)
• Audio rechteruitgang (rood)
q Voor-vooruitgang*
4
• Audio linkeruitgang (wit)
• Audio rechteruitgang (rood)
w Audio-uitgang (ø3,5 mini-aansluiting) Stereo-ministekker zonder weerstand e Directe ingang voor stuurafstandsbediening
(ø3,5 mini-aansluiting)*
2
r Externel I/F voor het verbinden van een los
verkrijgbare adapter (12 V gelijkstroom 500 mA max)*
2
*1 Gebruik voor het verbinden van het weergavecomponent met
"AV-IN1" of "AV-IN2" de CA-C3AV audio- en videokabel (los verkrijg baar).
*2 Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015BT/DDX5015DAB. *3 Alleen voor de DDX5015DAB. Verbind de CX-DAB1 (los verkrijgbaar)
voor het gebruik van de digitale radio.
*4 Bij het verbinden van een externe versterker, moet u het aardedraad
met het chassis van de auto verbinden; indien dit niet wordt uitgevoerd, wordt het toestel mogelijk beschadigd.
* Gebruik indien nodig een conversie-adapter voor het verbinden van
smartphones.
60
Page 61
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
R Verbinden van een microfoon voor
Bluetooth
Verbind een microfoon (5) met de MIC aansluiting.
• Verwijder de bescherming van de plakstrook en druk de microfoon op de plaats waar u hem wilt installeren. Richt de microfoon vervolgens naar het gezicht van de bestuurder. Bevestig na het installeren de microfoonkabel met klemmen (los verkrijgbaar) aan de auto.
Verwijderen van het toestel
R Verwijderen van de sierplaat
1 Haak de aanslagpennen op de
verwijdersleutel (4) en ontgrendel de twee vergrendelingen op het onderste gedeelte. Druk het frame omlaag en trek naar u toe.
R Verwijderen van het toestel
1 Verwijder de sierplaat. (Zie de linkerkolom.) 2 Steek de twee verwijdersleutels (4) in en
trek ze vervolgens als afgebeeld naar u toe zodat het toestel kan worden verwijderd.
4
4
2 Verwijder de bovenste twee delen.
5
• Het frame kan op dezelfde wijze van de bovenkant worden verwijderd.
• Wees voorzichtig en voorkom letsel door de aanslagpennen op de sleutel voor het verwijderen.
NEDERLANDS 61
Page 62
REFERENTIESREFERENTIES
Onderhoud
R Voorzorgen voor het schoonmaken van
het toestel
Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benzine), reinigingsmiddelen en insectensprays. Dit soort middelen beschadigen namelijk de monitor of het toestel.
Aanbevolen manier voor het reinigen:
Veeg het paneel voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
R Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel gevormd onder de volgende omstandigheden:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is. Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp dan de disc uit en laat het toestel een paar uur ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.
R Behandeling van discs
• Voor het verwijderen van een disc uit doosje, drukt u op de middenspil van de houder en haalt u de disc, terwijl u deze aan de randen vasthoudt, uit het doosje.
– Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het
opname-oppervlak niet aan.
• Voor het weer terugplaatsen van een disc in het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de middenspil (met de bedrukte kant boven).
– Bewaar discs na gebruik beslist in de
bijbehorende doosjes.
R Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe, schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoobeeld normale platenreinigers, spray, thinner, benzine) voor het reinigen van discs.
R Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben mogelijk ruwe plekjes aan de binnenste en buitenste rand. Een dergelijke disc wordt mogelijk niet door het toestel herkend.
• Verwijder deze bramen door een potlood of pen langs de randen te halen.
Meer informatie
R Weergave van bestand
Weergave van DivX-bestanden (alleen van discs)
• Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>, <.div> of <.avi> extensie (ongeacht hoofdletters en kleine letters) afspelen.
• Audio stream moet aan MP3 of Dolby Digital voldoen.
• Een bestand dat met de ineengestrengelde aftastfunctie is gecodeerd, wordt mogelijk niet juist afgespeeld.
• De maximale bitwaarde voor videosignalen (gemiddelde) is 8Mbps.
Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden
• Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/ MPEG2-bestanden met de <.mpg> of <.mpeg> extensiecode.
• Het stream-formaat moet aan MPEG system/ program stream voldoen. Het bestandsformaat moet MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level) zijn.
• De audiostream moet aan MPEG1 Audio Layer-2 of Dolby Digital voldoen.
Weergave van JPEG/BMP/PNG-bestanden (alleen voor USB)
• Dit toestel is geschikt voor weergave van beeldbestanden met de <.jpg>, <.jpeg>, <.bmp> of <.png> extensiecode.
• Dit toestel kan bestanden met een resolutie van 32 x 32 t/m 8 192 x 7 680 tonen. Afhankelijk van de resolutie van het bestand duurt het even eer het verschijnt.
• Dit toestel kan baseline JPEG-bestanden tonen. Progressive JPEG-bestanden en lossless JPEG­bestanden kunnen niet worden weergegeven.
62
Page 63
REFERENTIESREFERENTIES
Weergave van audiobestanden (voor discs: MP3/ WMA/AAC, voor USB: MP3/WMA/WAV/AAC/FLAC)
• Dit toestel kan de bestanden afspelen die de volgende extensiecodes hebben <.mp3>, <.wma>, <.wav>, <.m4a> of <.flac> (ongeacht hoofdletters en kleine letters).
• Dit toestel is geschikt voor weergave van bestanden die aan de volgende voorwaarden voldoen:
–Bitwaarde:
MP3: 8 kbps – 320 kbps WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: Voor discs: 16 kbps – 320 kbps Voor USB: 32 kbps – 320 kbps
– Bemonsteringsfrequentie:
MP3: 8 kHz – 48 kHz WMA: Voor discs: 32 kHz – 48 kHz Voor USB: 8 kHz – 48 kHz WAV: 44,1 kHz AAC: 16 kHz – 48 kHz FLAC : 8 kHz – 48 kHz
• Dit toestel kan ID3 Tag Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (voor MP3) tonen.
• Het toestel kan tevens WMA/AAC/FLAC Tag tonen.
• Dit toestel kan bestanden afspelen die met VBR (variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
• Er is een verschil in de aanduiding van de verstreken tijd wanneer de bestanden met VBR zijn opgenomen.
• Dit toestel is niet geschikt voor de volgende bestanden:
– MP3-bestanden die met de MP3i en MP3 PRO
formaten zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die met lossless, professional
en stem-formaten zijn gecodeerd.
– WMA-bestanden die niet op Windows Media®
Audio zijn gebaseerd.
– WMA/AAC-bestanden die met DRM tegen
kopiëren zijn beschermd.
– AAC bestanden die met andere programma's
dan iTunes zijn opgeslagen.
– AAC-bestanden die met FairPlay tegen kopiëren
zijn beschermd (uitgezonderd wanneer deze zijn opgeslagen op een iPod).
– Bestanden met data als AIFF, ATRAC3, enz.
• Dit toestel is geschikt voor het tonen van covers die aan de volgende voorwaarden voldoen:
– Beeldformaat: 32 x 32 t/m 1 232 x 672 (PNG:
800 x 480) resolutie – Dataformaat: minder dan 650 KB. – Bestandstype: JPEG/PNG/BMP
Weergave van H.264/WMV-bestanden (alleen voor USB)
• Dit toestel is geschikt voor weergave van bestanden met de <.mp4>, <.wmv>, <.avi> of <.mkv> extensiecode.
• Dit toestel kan uitsluitend bestanden die kleiner dan 2 GB zijn afspelen.
• Het stream-formaat moet aan MPEG system/ program stream voldoen.
R Discweergave
Afspeelbare disctypes
Disctype Opnameformaat,
DVD
• DTS geluid kan niet via dit toestel worden gereproduceerd.
Opneembare/herschrijfbare DVD (DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/AAC: ISO 9660 level1, level2, Romeo, Joliet
Dual-disc DVD-kant CD/VCD • VCD (Video-CD)
Opneembare/herschrijfbare CD (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level1, level2, Romeo, Joliet
1
DVD-regiocode:
*
Voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT: 2 Voor de DDX5015BTR: 5 Indien u een DVD-Video met een verkeerde regiocode heeft
geplaatst, verschijnt "Region Code Error" op het scherm.
*2 Een DVD-R opgenomen met het "multi-border" formaat kan tevens
worden afgespeeld (uitgezonderd dubbelzijdige discs). DVD-RW dual-discs zijn niet afspeelbaar.
*3 U kunt afgeronde +R/+RW (alleen videoformaat) discs afspelen.
"DVD" is als disctype gekozen wanneer een +R/+RW-disc is geplaatst. +RW dual-discs zijn niet afspeelbaar.
*4 Dit toestel is niet geschikt voor weergave van materiaal dat met
CPRM is beschermd.
bestandstype, etc.
DVD Video*
• DVD-Video
• DVD-VR*
1
4
• DivX/MPEG1/ MPEG2
• MP3/WMA/AAC
• Audio-CD/ CDTekst (CD-DA)
• VCD (Video-CD)
• CD-DA
• MPEG1/MPEG2
• MP3/WMA/AAC
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS 63
Page 64
REFERENTIESREFERENTIES
Niet afspeelbare discs
• De volgende discs en formaten kunnen niet worden afgespeeld:
–DVD-Audio/DVD-ROM – MPEG4/JPEG/FLAC/MKV/DVD+VR/DVD-RAM
opgenomen op DVD-R/RW of +R/+RW
– SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I (CD-I
Ready), DTS-CD
– MPEG4/JPEG/FLAC/MKV opgenomen op CD-R/
RW
• Discs die niet rond zijn.
• Discs met gekleurd opname-oppervlak of vuile discs.
• Opneembare/Herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.
• 8 cm discs. Het plaatsen met gebruik van een adapter kan een onjuiste werking veroorzaken.
DualDisc weergave
De niet-DVD kant van een "DualDisc" voldoet niet aan de "Compact Disc Digital Audio" standaard. Het gebruik van de niet-dvd kant van een "DualDisc" met dit toestel wordt afgeraden.
Afspelen van opneembare/herschrijfbare discs
• Dit toestel kan maximaal 64 770 bestanden en 254 mappen herkennen (met maximaal 255 bestanden per map).
• Gebruik uitsluitend "finalized" discs.
• Dit toestel kan multi-sessie discs afspelen; de niet­gesloten sessies worden echter tijdens weergave overgeslagen.
• Bepaalde discs of bestanden kunnen mogelijk vanwege de karakteristieken of opname­omstandigheden niet worden afgespeeld.
R Meer over op een verbonden USB-
apparaat/iPod/iPhone opgeslagen data
• Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van data van een iPod/iPhone en USB­massaopslagapparatuur door of tijdens het gebruik van dit toestel.
R Weergave van USB
Afspeelbare bestanden op USB-apparatuur
• Dit toestel kan de volgende soorten bestanden afspelen die op een USB-massaopslagapparaat zijn opgeslagen.
– JPEG/BMP/PNG/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV/AAC/FLAC/H.264/WMV (VC-1)
• Dit toestel kan maximaal 5 000 bestanden en 250 mappen herkennen (met maximaal 999 bestanden per map).
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
Opmerkingen aangaande het gebruik van USB­apparatuur:
• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen bestanden mogelijk niet afspelen indien de apparatuur via een USB-verlengsnoer is verbonden.
• USB-apparatuur met speciale functies, bijvoorbeeld databeveiligingsfuncties, kan niet met dit toestel worden gebruikt.
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere partities.
• Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen goede verbinding worden gemaakt.
• Dit toestel herkent mogelijk geen geheugenkaart die in een USB-kaartlezer is geplaatst.
• Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel voor het verbinden.
• Maximale aantal tekens (indien de tekens 1 byte zijn):
– Mapnamen: 128 tekens – Bestandsnamen: 128 tekens
• Gebruik de USB-apparatuur niet als het uw rijveiligheid mogelijk beïnvloedt.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk terwijl "Reading" op het scherm wordt getoond.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door elektrostatische schokken bij het verbinden van USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de USB­apparatuur even, stel dit toestel terug en sluit de USB-apparatuur weer aan.
• Met bepaald USB-apparatuur is de bediening en stroomtoevoer mogelijk anders.
• Voorkom vervorming en beschadiging en laat USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter en stel niet aan het directe zonlicht en hoge temperaturen bloot.
64
Page 65
REFERENTIESREFERENTIES
R Opmerkingen aangaande weergave
van een iPod/iPhone
• iPod/iPhone die kan worden aangesloten op dit toestel: Made for
– iPod with video – iPod classic – iPod nano (7th Generation) – iPod nano (6th Generation) – iPod nano (5th Generation) – iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation) – iPod touch (5th Generation) – iPod touch (4th Generation) – iPod touch (3rd Generation) – iPod touch (2nd Generation) – iPod touch (1st Generation) – iPhone 5S – iPhone 5C – iPhone 5 – iPhone 4S – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone
• Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/ iPhone. Ga in dat geval naar de volgende KENWOOD website: <www.kenwood.com/cs/ce/ipod>
• Met bepaalde iPod/iPhone modellen is de werking mogelijk abnormaal of instabiel. Ontkoppel in dat geval de iPod/iPhone en controleer de conditie. Stel de iPod/iPhone even terug indien de werking niet beter werd of nog steeds traag is.
• De iPod/iPhone wordt via dit toestel opgeladen indien dit toestel is ingeschakeld.
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist getoond.
R Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DVD-VR)
AA Atar GL Gallicaans MI Maori SO Somalisch AB Afkhaziaans GN Guarani MK Macedonisch SQ Albanees AF Afrikaans GU Gujarati ML Maleis SR Servisch AM Amharic HA Hausa MN Mongools SS Siswat AR Arabisch HI Hindoestani MO Moldavisch ST Sesotho AS Assamitisch HR Croatiaans MR Mahrattisch SU Soedanees AY Aymara HU Hongaars MS Maleis SW Swahilisch AZ Azerbeidzjaans HY Armenisch MT Maltees TA Tamil BA Bashkir IA Interlingua MY Birmees TE Telugu BE Wit-Russisch IE Interlingue NA Nauruaans TG Tajik BG Bulgaars IK Inupiak NE Nepalees TH Thais BH Bihari IN Indonesian NO Noors TI Tigrinya BI Bislama IS Ijslands OC Occitan TK Turkmen BN Bengaals:Bangla IW Hebreeuws OM (Afan) Oromo TL Tagalog BO Tibetaans JA Japans OR Oriya TN Setswana BR Bretons JI Joods PA Panjabi TO Tonga CA Catalaans JW Javaans PL Pools TR Turks CO Corsicaans KA Georgiaans PS Pashto; Pushto TS Tsonga CS Tsjechisch KK Kazaks QU Quechua TT Tatar CY Wales KL Groenlands RM Rhaeto-Romance TW Twi DZ Bhutaans KM Cambodiaans RN Kirundi UK Oekraïens EL Grieks KN Kannadees RO Roemeens UR Urdu EO Esperanto KO Koreaans RW Kinyarwanda UZ Oezbeeks ET Estisch KS Kashmiri SA Sanskrit VI Vietnamees EU Baskisch KU Koerdisch SD Sindhi VO Volapük FA Perzisch KY Kirghiz SG Sangho WO Wolof FI Fins LA Latijns SH Servisch-Kroatisch XH Xosa FJ Fiji LN Lingala SI Singhalees YO Yoruba FO Faeroese LO Laothiaans SK Slowaaks ZU Zoeloes FY Fries LT Litouws SL Sloveens GA Iers LV Letlands; Lets SM Samoaans GD Schots Gaelisch MG Malagasi SN Shona
NEDERLANDS 65
Page 66
REFERENTIESREFERENTIES
Lijst met foutmeldingen
Er verschijnt een melding indien er een fout bij gebruik van het toestel is. Zie de volgende lijst met meldingen/oplossingen/oorzaken en neem de vereiste maatregelen.
"No Signal"/"No Video Signal":
• Start de weergave op het externe component dat met de AV-IN1 of iPod/AV-IN2 ingangsaansluiting is verbonden.
• Start de weergave op de smartphone die met de HDMI/MHL-ingangsaansluiting is verbonden.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
• Het ontvangen signaal is te zwak.
"Miswiring DC Offset Error"/"Warning DC Offset Error":
• Een luidsprekersnoer maakt kortsluiting of raakt het auto-chassis. Sluit het luidsprekersnoer juist aan of isoleer en stel het toestel vervolgens terug. (Bladzijden3 en58)
"Parking off":
• U kunt geen beelden bekijken wanneer de handrem niet is aangetrokken.
"Authorization Error":
• Controleer of de aangesloten iPod/iPhone met dit toestel kan worden gebruikt. (Bladzijde65)
"USB Device Error":
• Het USB-voltage is afwijkend.
• Schakel het toestel vervolgens even uit en dan weer in.
• Sluit andere USB-apparatuur aan.
"Panel Mecha Error":
• Het paneel reageert niet juist. Terugstellen van het toestel.
"No Navigation":
• Geen navigatie-eenheid verbonden.
"Connection Error":
• Apparaat is geregistreerd maar verbinding wordt niet gemaakt. Verbind het geregistreerde apparaat. (Bladzijde37)
"Please Wait...":
• Het toestel maakt voorbereiding voor gebruik van de Bluetooth functie. Indien de mededeling niet verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en weer in en verbind de apparatuur opnieuw (of stel het toestel terug).
"No Voice Device":
• De verbonden mobiele telefoon heeft geen stemherkenningssysteem.
"No Data":
• De verbonden Bluetooth-telefoon bevat geen telefoonboekgegevens.
"Initialize Error":
• Het toestel heeft de Bluetooth module niet geïnitialiseerd. Voer de procedure nogmaals uit.
"Dial Error":
• Bellen niet uitgevoerd. Voer de procedure nogmaals uit.
"Hung Up Error":
• Gesprek is nog niet beëindigd. Parkeer de auto en gebruik de verbonden mobiele telefoon om het gesprek te beëindigen.
"Pick Up Error":
• Toestel heeft oproep niet ontvangen.
"Antenna Error":
• De antenne maakte kortsluiting en het beschermcircuit werd geactiveerd.
• Controleer de digitale radio-antenne. Stel de stroom van de antenne op "OFF" wanneer een passieve antenne zonder booster wordt gebruikt.
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen.
• Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor detials aangaande de bediening van externe apparatuur.
R Algemeen
Geen geluid via de luidsprekers.
• Stel het volume op het optimale niveau in.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
Geen beeld op het scherm.
• Schakel het scherm in. (Bladzijde8)
Receiver werkt helemaal niet.
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
Afstandsbediening* werkt niet.
• Vervang de batterij.
* Koop de los verkrijgbare KNA-RCDV331.
66
Page 67
REFERENTIESREFERENTIES
R Discs
Opneembare/herschrijfbare disc kan niet worden afgespeeld.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de opname heeft gebruikt.
Verspringen van fragmenten op een opneembare/herschrijfbare disc is onmogelijk.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de opname heeft gebruikt.
Weergave start niet.
• Het formaat van de bestanden is niet geschikt voor dit toestel.
Geen beeld op de externe monitor.
• Sluit het videosnoer juist aan.
• Kies de juiste ingang met de externe monitor.
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC-discs kunnen niet worden afgespeeld.
• Neem de fragmenten met een compatibel programma op een geschikte disc op. (Bladzijde63)
• Voeg de juiste extensiecode toe aan de bestandsnamen.
Fragmenten op opneembare/herschrijfbare discs worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld.
• De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij gebruik van andere spelers.
R USB
"Reading" verdwijnt niet van het scherm.
• Schakel de stroom even uit en dan weer in.
Geluid wordt soms onderbroken tijdens weergave van een fragment.
• De fragmenten zijn niet goed naar de USB­apparatuur gekopieerd. Kopieer de fragmenten opnieuw en probeer nogmaals.
Fragmenten worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld.
• De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij gebruik van andere spelers.
R iPod/iPhone
Geen geluid via de luidsprekers.
• Ontkoppel de iPod/iPhone even en verbind weer.
• Kies een andere bron en kies vervolgens opnieuw
"iPod".
De iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld of werkt niet.
• Controleer de aansluitkabel en de verbinding.
• Update de firmware-versie.
• Laad de batterij op.
• Stel de iPod/iPhone terug.
Geluid is vervormd.
• Schakel de equalizer van dit toestel of van de iPod/ iPhone uit.
Veel ruis.
• Annuleer (verwijder het vinkje) de "VoiceOver" functie van de iPod/iPhone. Bezoek <http://www.apple.com> voor details.
U kunt geen bediening uitvoeren tijdens weergave van een fragment dat artwork (illustratie) heeft.
• Bedien het toestel nadat artwork (illustratie) is geladen.
Video's kunnen niet worden afgespeeld.
• Verbind met een USB-audio-en videokabel KCA-iP202 voor iPod/iPhone uitgezonderd voor iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 of KCA-HD100 en KCA-iP103 via Lightning-Digital AV-adapter voor iPod nano (7de generatie)/ iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/ iPhone 5. U kunt geen andere kabel gebruiken.
Geen geluid van video.
• Verbind met een USB-audio-en videokabel KCA-iP202 voor iPod/iPhone uitgezonderd voor iPod nano (7de generatie)/iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 of KCA-HD100 en KCA-iP103 via Lightning-Digital AV-adapter voor iPod nano (7de generatie)/ iPod touch (5de generatie)/iPhone 5S/iPhone 5C/ iPhone 5. U kunt geen andere kabel gebruiken.
R Tuner
AME automatisch vastleggen werkt niet.
• Leg de zenders handmatig vast. (Bladzijde25)
Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio.
• Sluit de antenne goed aan.
NEDERLANDS 67
Page 68
REFERENTIESREFERENTIES
R Digitale Radio (DAB) (alleen voor de
DDX5015DAB)
Geen ontvangst van ensemble.
• Er zijn geen ensembles in uw gebied beschikbaar.
De DAB-antenne is niet goed uitgetrokken of verkeerd gericht.
• Stel de antenne in en probeer opnieuw ensembles te zoeken.
• Verbind een actieve antenne (niet bijgeleverd).
R AV-IN1/AV-IN2
Geen beeld op het scherm.
• Schakel het videocomponent in indien het nog niet is ingeschakeld.
• Sluit het videocomponent juist aan.
R AUPEO!
De app werkt niet.
• De app op uw iPod touch/iPhone/Android is niet de laatste versie. Update de app.
R Bluetooth
Kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.
• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth mobiele telefoon korter is.
• Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.
Geluid wordt onderbroken tijdens weergave van een Bluetooth audiospeler.
• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler korter is.
• Ontkoppel de voor "Bluetooth phone" verbonden apparatuur.
• Schakel het toestel vervolgens even uit en dan weer in. (Indien het geluid nog niet wordt hersteld,) verbind de speler opnieuw.
Verbonden audiospeler kan niet worden bediend.
• Controleer of de verbonden audiospeler geschikt is voor AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Bluetooth apparaat herkent het toestel niet.
• Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.
Toestel kan niet aan de Bluetooth apparatuur worden gekoppeld.
• Voor apparaten die met Bluetooth 2.1 compatibel zijn: Registreer het apparaat met gebruik van een PIN-code. (Bladzijde36)
• Voor apparaten die met Bluetooth 2.0 compatibel zijn: Voer dezelfde PIN-code in voor het toestel en het gewenste apparaat. Indien de handleiding geen PIN-code voor het apparaat geeft, probeer dan "0000" of "1234".
• Schakel het Bluetooth apparaat vervolgens even uit en dan weer in.
Echo of ruis.
• Verander de positie van de microfoon.
• Stel het echovolume of ruisreductievolume in. (Bladzijde38)
Het toestel reageert niet wanneer u probeert het telefoon naar het toestel te kopiëren.
• U probeert mogelijk dezelfde invoer (als opgeslagen) naar het toestel te kopiëren.
68
Page 69
REFERENTIESREFERENTIES
Technische gegevens
R Monitor gedeelte
Beeldformaat (B x H)
DDX7015BT: 6,95 inches (diagonaal) breed 156,6 mm x 81,6 mm DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR: 6,2 inches (diagonaal) breed 137,5 mm x 77,2 mm
Displaysysteem Transparent TN LCD-paneel Aandrijfsysteem TFT actief matrixsysteem Aantal pixels 1 152 000 (800H × 480V × RGB) Effectieve pixels 99,99% Pixelopstelling RGB gestreepte opstelling Achterverlichting LED
R DVD/CD-speler gedeelte
D/A-converter 24 bit Audiodecoder Linear PCM/Dolby Digital/MP3/
Videodecoder MPEG1/MPEG2/DivX Wow en Flutter Onder meetbare limiet Frequentie respons
96 kHz bemonstering: 20 Hz t/m 20000 Hz 48 kHz bemonstering: 20 Hz t/m 20000 Hz 44,1 kHz bemonstering: 20 Hz t/m 20000 Hz
Totale harmonische vervorming
0,010% (1 kHz)
Signaal-tot-ruis ratio
94 dB (DVD-Video 96 kHz)
Dynamisch bereik 91 dB (DVD-Video 96 kHz) Discformaat DVD-Video/DVD-VR/VIDEO-CD/
Bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz/48 kHz/96 kHz
Quantiteit bitnummer
16/20/24 bit
WMA/AAC
CD-DA
R USB-interfacegedeelte
USB standaard USB 2.0 High Speed Bestandssysteem FAT 16/32 Maximale toevoerstroom
5 V gelijkstroom
D/A-converter 24 bit Audiodecoder MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC Videodecoder MPEG1/MPEG2/H.264/WMV/
JPEG/BMP/PNG
1 A
R HDMI-interfacegedeelte
Type aansluiting TYPE-A
R MHL-interfacegedeelte
Ondersteunde versie MHL 2
Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom
900 mA
R Bluetooth gedeelte
Technologie Bluetooth 3.0 + EDR Frequentie 2,402 GHz t/m 2,480 GHz Uitgangsvermogen
Maximaal communicatiebereik
Ongeveer 10 meter zichtveld
Audio Codec SBC/AAC/MP3 Profiel HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio
AVRCP (Audio/Video Remote
GAP (Generic Access Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SDP (Service Discovery Profile) SPP (Serial Port Profile)
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), Vermogenklasse 2
Distribution Profile)
Control Profile)
NEDERLANDS 69
Page 70
REFERENTIESREFERENTIES
R DSP-gedeelte
Grafische equalizer
BAND 7 band Frequentie (Hz) (BAND1-7)
62,5/160/400/1k/2,5k/6,3k/16k Gain –9/–8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/ –1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB
2 Way X'Over
HIGH PASS FILTER frequentie Through/50/60/80/100/120/150/
180/220 SLOPE –6/–12/–18/–24 dB/Oct. LOW PASS FILTER frequentie 50/60/80/100/120/Through SLOPE –6/–12/–18/–24 dB/Oct.
Positie
Vertraging voor/achter/subwoofer 0 cm tot 610 cm (stappen van
2,0 cm) Gain 8 dB tot 0 dB
Subwooferniveau –50 dB tot +10 dB
R FM tuner gedeelte
Frequentiebereik (50 kHz)
87,5 MHz t/m 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid (S/N: 26 dB)
6,2 dBf (0,56 μV/75 Ω)
Quieting gevoeligheid (S/N: 46 dB)
15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω)
Frequentierespons (±3,0 dB)
30 Hz t/m 15 kHz
Signaal-tot-ruis ratio
68 dB (MONO)
Selectiviteit (±400 kHz)
80 dB
Stereoscheiding 40 dB (1 kHz)
R LW -tu ne rg ed ee lt e
Frequentiebereik (9 kHz)
153 kHz t/m 279 kHz
Bruikbare gevoeligheid
45 μV
R MW-tunergedeelte
Frequentiebereik (9 kHz)
531 kHz t/m 1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid
28,5 μV
R Digital tuner (DAB) (DDX5015DAB)
Frequentie bereik
L-BAND: 1 452,960 MHz t/m
1 490,624 MHz
BAND III: 174,928 MHz t/m 239,200 MHz
Gevoeligheid 100 dBm Signaal-tot-ruis ratio
90 dB
DAB-antenneaansluiting
Aansluitingstype:
SMB
Uitgangsvoltage:
14,4 V (11 V t/m 16 V toelaatbaar)
Max. stroomverbruik:
< 100 mA
70
Page 71
REFERENTIESREFERENTIES
R Video gedeelte
Kleursysteem van externe video-ingang
NTSC/PAL
Extern video-uitgangsniveau (mini-aansluiting)
1 Vp-p/75 Ω
Extern maximaal audio-ingangsniveau (mini-aansluiting)
2 V/25 kΩ
Video-uitgangsniveau (RCA-aansluitingen)
1 Vp-p/75 Ω
Audio-uitgangsniveau (mini-aansluiting)
1,2 V/10 kΩ
Analoog RGB-ingang
0,7 Vp-p/75 Ω*
* Alleen voor de DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT.
R Audio gedeelte
Maximaal vermogen (Voor & Achter)
50 W × 4
Standaard uitgangsvermogen
Volledig bandbreedte-vermogen
(met minder dan 1% THV) 22 W × 4
Preout-niveau 4 V/10 kΩ Preout-impedantie
600 Ω
Luidsprekerimpedantie
4 Ω t/m 8 Ω
R Algemeen
Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V t/m 16 V
toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik
10 A
Afmetingen voor installeren (B × H × D)
DDX7015BT: 182 mm × 112 mm × 162 mm DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR: 182 mm × 112 mm × 157 mm
Bedrijfstemperatuur
–10°C t/m +60°C
Gewicht
DDX7015BT: 2,5 kg DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR: 2,0 kg
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
R Handelsmerken en licenties
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS 71
Page 72
REFERENTIESREFERENTIES
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG­4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo Ltd.
DIVX
• Dit DivX Certified® apparaat heeft diverse zware testen ondergaan ter verificatie voor geschiktheid voor weergave van DivX® video. Voor weergave van DivX films, moet u uw apparaat eerst registreren bij vod.divx.com. Zoek uw registratiecode in het DivX VOD gedeelte in het installatiemenu van uw apparaat. (Bladzijde53)
• DivX Certified® voor weergave van DivX® video, inclusief bonusdata.
• DivX®, DivX Certified® en daarmee samenhangende logo's zijn handelsmerken van DivX, LLC en worden onder licentie gebruikt.
72
Page 73
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn van de Europese Unie (1999/5/EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS-richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Fabr ikan t:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung
“DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/
des Gerätes DDX5015BTR” und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EC. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze “DDX7015BT/ DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
mit den grundlegenden Anforderungen
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ EC.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
Português
JVC KENWOOD declara que este DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC.
Polsk a
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
“DDX7015BT/
está conforme
“DDX7015BT/ spełnia
“DDX7015BT/
je ve shode
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” laite on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr DDX5015BT/DDX5015BTR” krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EC.
“DDX7015BT/DDX5015DAB/
“DDX7015BT/
“DDX7015BT/
overholder de væsentlige
“DDX7015BT/
stär l
tyyppinen
v skladu z
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” Direktīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” pagrindinius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR”
відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, DDX5015BT/DDX5015BTR” EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Hrvatski
Ovime JVC KENWOOD izjavljuje da je ova jedinica “DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX5015BTR” je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
“DDX7015BT/
“DDX7015BT/DDX5015DAB/
ünitesinin, 1999/5/
“DDX7015BT/
vastab
atbilst
“DDX7015BT/
atitinka
Page 74
Page 75
Page 76
Loading...