Kenwood DDX2071, DDX310BT, DDX3071BT, DDX371, DDX471HD User Manual [es]

...
DDX771
DDX310BT DDX491HD DDX471HD DDX371
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DDX3071BT
DDX271
This HD Radio receiver enables:
LVT2506-003A (KN/RN)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
CONTENIDO
ANTES DEL USO ............................................2
Cómo reposicionar su unidad...................................... 3
CONFIGURACIONES INICIALES ....................4
CONCEPTOS B ÁSICOS ................................... 6
Nombres y funciones de los componentes ............ 6
Operaciones comunes .................................................... 7
Operaciones comunes en la pantalla ........................ 8
Selección de la fuente de reproducción .................. 9
DISCOS .........................................................10
USB...............................................................14
iPod/iPhone.................................................15
Pandora®
DDX471HD/DDX371/DDX310BT/DDX271) .......19
SINTONIZADOR
DDX310BT/DDX3071BT/DDX271/DDX2071) ....21
(Sólo para DDX771/DDX491HD/
(Sólo para DDX771/DDX371/
Sintonizador HD Radio™
(Solo para DDX491HD/DDX471HD) .................23
SiriusXM® RADIO
(Sólo para DDX771/DDX491HD/DDX471HD/
DDX371/DDX310BT/DDX271) .........................26
Cómo leer este manual:
• Las ilustraciones de la unidad DDX771 se utilizan, principalmente, como explicaciones. Las visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer una explicación clara de las operaciones. Por este motivo, pueden ser diferentes de las visualizaciones o paneles reales.
• En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente los botones del panel del monitor y del panel táctil. Para las operaciones con el control remoto (RC-DV340: suministrado solo para DDX3071BT/DDX2071), consulte la página 49.
< > indica las diversas pantallas/menús/operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil.
[ ] indica los botones del panel táctil.
Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de indicación desde <Setup>. (Página48)
2
OTROS COMPONENTES EXTERNOS ...........31
Uso de reproductores de audio/
vídeo externos—AV-IN .................................................31
Uso de la cámara de retrovisión ................................31
BLUETOOTH
(Sólo para DDX771/DDX491HD/DDX471HD/ DDX371/DDX310BT/DDX3071BT)
...................32
AJUSTES ......................................................40
Ajustes del sonido ..........................................................40
Ajuste para reproducción de video .........................41
Cambiar el diseño de la pantalla ..............................43
Personalización de la pantalla <Top Menu> ........44
Personalización de los ajustes del sistema............44
Ajustar las opciones de menú ...................................46
CONTROL REMOTO .....................................49
CONEXIÓN/INSTALACIÓN ..........................53
REFERENCIAS ..............................................58
Mantenimiento ...............................................................58
Más información .............................................................58
Lista de mensajes de error ..........................................62
Localización y solución de problemas ....................63
Aviso/Precaución acerca del uso de Bluetooth ...65
Especificaciones ..............................................................65
ANTES DEL USO
V ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y accidentes)
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante de
dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja. Si es necesario operar la unidad mientras maneja, asegúrese de mirar atentamente en todas las direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
Para DDX3071BT/DDX2071: La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis/caja e indica que el componente funciona con rayos láser de Clase 1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
ANTES DEL USO
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
V Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una herramienta similar puntiaguda. Toque los botones del panel táctil directamente con su dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud. En tales entornos, puede suceder que las imágenes no estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad del sonido se deteriore.
Para fines de seguridad...
• No eleve demasiado el nivel de volumen, ya que bloqueará los sonidos exteriores dificultando la conducción pudiendo provocar también, pérdida de audición.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del
habitáculo.
❏ Cómo reposicionar su unidad
DDX771
DDX491HD/DDX471HD/DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicialización. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicialización (excepto los dispositivos Bluetooth registrados).
ESPAÑOL 3
CONFIGURACIONES INICIALES
Configuración inicial
La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la unidad por primera vez o al reinicializar la unidad.
• También puede cambiar los ajustes en la pantalla
<Setup>. (Página46)
1
DDX771
DDX491HD/DDX471HD/DDX371/ DDX310BT/DDX3071BT/DDX2071
DDX271
<Language>
(Página48)
<Angle>*
(Página7)
<AV Input>
(Página47)
<External BUS>*
(Página47)
<R-CAM Interrupt>
(Página47)
<Panel Color>
(Página43)
1
2
2 Finalice el procedimiento.
Selecciona el idioma utilizado para la información en pantalla.
• Defina <GUI Language>
para que se visualicen los botones de operación y las opciones de menú en el idioma seleccionado ([Local]: seleccionado inicialmente) o inglés ([English]).
Ajuste el ángulo del panel
Seleccione el componente externo conectado al terminal de entrada iPod/AV-IN2 que desee reproducir. Seleccione el componente conectado al terminal de entrada EXT I/F—[OEM] para el adaptador ADS o [SXi] para el sintonizador para vehículos SiriusXM Connect. Seleccione [On] al conectar la cámara de retrovisión.
Seleccione el color de los botones en el panel del monitor.
Activar la función de seguridad
Es posible activar la función de seguridad para proteger su sistema de receptor contra el robo.
1 Visualice la pantalla <Top Menu>.
En la pantalla de control de fuente:
2 Visualice la pantalla de ajuste <System>.
Se visualiza la pantalla <Top Menu>.
1
*
Sólo para DDX771.
2
*
Sólo para DDX271.
4
CONFIGURACIONES INICIALES
3
Ajustes del reloj
1 Visualice la pantalla <Top Menu>.
En la pantalla de control de fuente:
4 Ponga el reloj en hora.
El indicador de seguridad destella en el panel del monitor cuando se desconecta el encendido del vehículo.
Para desactivar la función de seguridad: Seleccione [OFF] para <SI>.
2 Visualice la pantalla <Setup>.
3 Visualice la pantalla <Clock>.
<Radio Data System> <OFF> El reloj se ajusta manualmente.
Cuando se selecciona <OFF>: Ajuste la hora (1) y después los minutos (2).
• Pulse [Reset] para ajustar los minutos a “00”.
Sincroniza la hora del reloj con FM RBDS.
(Véase abajo.)
5 Finalice el procedimiento.
ESPAÑOL 5
CONCEPTOS BÁSICOS
Nombres y funciones de los componentes
DDX771
1 Panel del monitor* 2 Pantalla (panel táctil) 3 Botón de reinicialización/indicador de potencia/
indicador de seguridad
• Reinicializa la unidad. (Página3)
• Se enciende mientras la unidad está encendida.
• Destella cuando se activa la función de seguridad. (Página4)
4 Botón Volume K/J Ajusta el volumen de audio. (Página7) 5 Botón AV/AV OUT
• Visualiza la pantalla de la fuente actual. (Pulsar)
• Selecciona la fuente AV para el monitor o el amplificador externo. (Sostener)
6 Botón AUD/R-CAM
• Visualiza la pantalla <Tone>. (Pulsar) (Página40)
• Las funciones que se pueden realizar con el botón pulsado varían según el ajuste de <AUD Key Long Press>. (Página48)
7 Botón
8 Botón TEL/VOICE
6
MENU
• Visualiza la pantalla <Top Menu>. (Pulsar) (Página8)
• Desconecta la alimentación. (Sostener) (Página7)
• Encienda la unidad. (Pulsar) (Página7)
• Visualiza la pantalla <Handsfree>. (Pulsar) (Página35)
• Activa la marcación por voz. (Sostener) (Página37)
9 Botón M (expulsión)
• Se expulsa el disco (el panel del monitor se inclina completamente).
• Abre/cierra el panel del monitor.
p Sensor remoto
DDX491HD/DDX471HD/DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
DDX491HD/DDX471HD/ DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT
DDX271/DDX2071
1 Sensor remoto 2 Botón de reinicialización/indicador de potencia/
indicador de seguridad
• Reinicializa la unidad. (Página3)
• Se enciende mientras la unidad está encendida.
• Destella cuando se activa la función de seguridad. (Página4)
3 Botón M (expulsión) Expulsa el disco.
4 Ranura de carga 5 Botón
• Visualiza la pantalla <Top Menu>. (Pulsar)
• Desconecta la alimentación. (Sostener)
• Encienda la unidad. (Pulsar) (Página7)
6 Botón AV/AV OUT
• Visualiza la pantalla de la fuente actual. (Pulsar)
• Selecciona la fuente AV para el monitor o el
MENU
(Página8)
(Página7)
amplificador externo. (Sostener)
7 Para DDX491HD/DDX471HD/DDX371/
DDX310BT/DDX3071BT: Perilla Volume/AT T/
AUD
• Atenúa el sonido. (Pulsar) (Página7)
• Ajusta el volumen de audio. (Girar) (Página7)
• Visualiza la pantalla <Tone>. (Sostener) (Página40)
Para DDX271/DDX2071 Perilla Volume/ATT.
• Atenúa el sonido. (Pulsar) (Página7)
• Ajusta el volumen de audio. (Girar) (Página7)
8 Para DDX491HD/DDX471HD/DDX371/
DDX310BT/DDX3071BT: Botón TEL/VOICE
• Visualiza la pantalla <Handsfree>. (Pulsar) (Página35)
• Las funciones que se pueden realizar con el botón pulsado varían según el ajuste de <TEL Key Long Press>. (Página48)
Para DDX271/DDX2071: Botón AUD/V.OFF
• Visualiza la pantalla <Tone>. (Pulsar) (Página40)
• Las funciones que se pueden realizar con el botón pulsado varían según el ajuste de <AUD Key Long Press>. (Página48)
9 Panel del monitor* p Pantalla (panel táctil)
* Puede cambiar el color de los botones en el panel del monitor.
(Página43)
V Precaución sobre el ajuste de volumen:
Los dispositivos digitales producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Baje el volumen antes de reproducir estas fuentes digitales para evitar daños en los altavoces resultantes de un repentino aumento del nivel de salida.
CONCEPTOS BÁSICOS
Operaciones comunes
❏ Conexión de la alimentación
DDX771
DDX491HD/DDX471HD/ DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
Para atenuar el sonido (sólo para DDX491HD/ DDX471HD/DDX371/DDX310BT/DDX3071BT/ DDX271/DDX2071)
2 Seleccione un ángulo (0 – 6).
❏ Apagado de la unidad
DDX771
DDX491HD/DDX471HD/ DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
(Sostener)
(Sostener)
❏ Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen (00 a 35) DDX771
Pulse J para aumentar, y pulse K para disminuir.
• Mantenga pulsado el botón para aumentar/ disminuir continuamente el volumen.
DDX491HD/DDX471HD/ DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
Gire hacia la derecha para aumentar, y hacia la izquierda para disminuir.
El indicador ATT se enciende.
Para cancelar la atenuación: Pulse nuevamente el mismo botón.
❏ Ajuste del ángulo del panel (sólo para
DDX771)
1 Visualice la pantalla <Angle Adjust>.
En la pantalla <Top Menu>:
• Para definir la posición actual como la
posición de apagado, seleccione [Memory].
❏ Poner la unidad en espera
1 Visualice todas las opciones de
<Top Menu>.
En la pantalla <Top Menu>:
2
ESPAÑOL 7
CONCEPTOS BÁSICOS
❏ Apagado de la pantalla
DDX771*
DDX491HD/DDX471HD/ DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT*
DDX271/DDX2071*
1
2
1
(Sostener)
(Sostener)
Pantalla de control de fuente
Realiza las operaciones de reproducción de la fuente.
• Los botones de funcionamiento varían según la fuente seleccionada.
Botones de operación comunes:
1 Cambia la fuente de reproducción. (Página9)
• Pulse [ALL SRC] para visualizar todas las opciones de <Top Menu>. (Página9)
• Puede personalizar las opciones a visualizar en la pantalla <Top Menu> (Página44)
2 Visualiza la pantalla <Handsfree>. (Página35) 3 Visualiza la pantalla <Setup>. (Véase abajo.)
Pantalla <Setup>
Cambia los ajustes detallados. (Página46)
(Sostener)
Para activar la pantalla: Pulse MENU en el panel del monitor, o toque la pantalla.
1
*
Esta operación funciona solo cuando <AUD Key Long
Press> está ajustado a [V-OFF]. (Página48)
2
*
Esta operación funciona solo cuando <TEL Key Long Press>
está ajustado a [V-OFF]. (Página48)
Operaciones comunes en la pantalla
❏ Descripciones comunes de la pantalla
Puede visualizar otras pantallas en cualquier momento, para cambiar la fuente, mostrar la información, modificar los ajustes, etc.
8
Botones de operación comunes: [MENU]: Visualiza la pantalla <Top Menu>. (Véase
abajo.)
<Top Menu> también se visualiza pulsando
MENU en el panel del monitor.
Pantalla <Top Menu>
Visualiza la pantalla de control de fuente y la pantalla de ajustes.
2
1
3
1
2
Botones de operación comunes:
1 Selecciona la categoría de menú. 2 Visualiza la pantalla <Top Menu>. 3 Cambia la página. 4 Vuelve a la pantalla anterior.
3
4
CONCEPTOS BÁSICOS
❏ Operaciones de la pantalla táctil
1
3
2
1 Visualiza el menú de control de video mientras se
reproduce un video.
2 Visualiza la pantalla de control de fuente
mientras se reproduce un video.
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos.
3 Vuelve al capítulo/pista anterior.* 4 Vuelve al capítulo/pista siguiente.*
* No disponible para video desde un componente externo.
4
Selección de la fuente de reproducción
• Puede cambiar las opciones (excepto [SETUP]) a visualizar en la pantalla <Top Menu>. (Página44)
[DISC] Se reproduce un disco. (Página10) [HD Radio]*
[TUNER]*
[iPod] Se reproduce un iPod/iPhone.
[USB] Se reproducen los archivos de un
[PANDORA]*
[SiriusXM]*
[TEL]*
[Bluetooth]*
[AV-IN1][AV-IN2]* Cambia a un componente externo
[OEM Features]*6 Cambia a las fuentes a través
1
Cambia a la transmisión de HD
Radio. (Página23)
2
Cambia a la transmisión de radio
convencional. (Página21)
(Página15)
dispositivo USB. (Página14)
3
Cambia a la emisión de Pandora.
(Página19)
3
Cambia a la emisión de radio
4
Visualiza la pantalla <Handsfree>.
SiriusXM®. (Página26)
(Página35)
4
Se reproduce un reproductor de
audio Bluetooth. (Página39)
5
conectado a los terminales de entrada AV-IN1 y iPod/AV-IN2. (Página31)
del adaptador ADS conectado. (Página56)
1
*
Sólo para DDX491HD/DDX471HD.
2
*
Sólo para DDX771/DDX371/DDX310BT/DDX3071BT/DDX271/
DDX2071BT.
3
*
Sólo para DDX771/DDX491HD/DDX471HD/DDX371/DDX310BT/
DDX271.
4
*
Sólo para DDX771/DDX491HD/DDX471HD/DDX371/DDX310BT/
DDX3071BT.
5
*
Seleccione un ajuste de entrada apropiado en <AV Input>.
(Página47)
6
*
Sólo para DDX271: seleccione un ajuste de entrada apropiado en
<External BUS>. (Página47)
❏ Para visualizar todas las fuentes y
opciones en la pantalla <Top Menu>
ESPAÑOL 9
DISCOS
Reproducción de un disco
• Si el disco no dispone de un menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
• Para obtener información sobre los tipos de discos/tipos de archivos reproducibles, consulte la página 59.
❏ Inserción del disco
Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
DDX771
DDX491HD/DDX471HD/DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
La fuente cambia a “DISC” y se inicia la reproducción.
• Cuando hay un disco insertado, se enciende el indicador IN.
• Si aparece “ ” en la pantalla, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.
– En algunos casos, puede suceder que no se
acepte la operación aunque no se visualice “
• Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, las señales multicanal se convierten en estéreo.
10
”.
❏ Expulsión del disco
DDX771 DDX491HD/DDX471HD/
DDX371/DDX310BT/ DDX3071BT/DDX271/DDX2071
• Al extraer un disco, hágalo horizontalmente.
• Puede expulsar un disco cuando reproduce otra fuente AV.
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo.
Cierre del panel del monitor (sólo para DDX771)
Después de sacar el disco, pulse M en el panel del monitor. El panel del monitor se cierra.
Operaciones de reproducción
• Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla.
– Para cambiar los ajustes
de reproducción de video, consulte la página 41.
❏ Indicaciones y botones en la pantalla
de control de fuente
Para DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
1
54 6
Información sobre reproducción
1 Tipo de medios 2 Información acerca de la opción de reproducción
actual
• DVD Vídeo: Nº de título/Nº de capítulo
• DivX/MPEG1/MPEG2: Nº de carpeta/Nº de pista
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de archivo
• VCD: N° de pista
3 Tiempo de reproducción 4 Modo de reproducción (Página13) 5 Tipo de archivo (para DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG) 6 Indicador IN
32
DISCOS
Botones de operación [O] [N]
2
[o]*
3
]*
[
[
]
4
[
]*
[IW] [S] [T]
] [ ]*
[ [MODE]*
[MENU] Visualiza la pantalla <Top Menu>.
1
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
2
*
Aparece sólo para DVD/VCD.
3
*
No aparece para DVD/VCD.
4
*
No aparece para DVD/JPEG.
5
*
No aparece para VCD.
• Búsqueda hacia atrás/adelante durante la reproducción*
• Reproduce en cámara lenta durante la pausa.
– Para DVD-VR/VCD: No es
posible la reproducción en cámara lenta hacia atrás.
Pare la reproducción. Visualiza la lista de carpetas/pistas.
(Véase la columna de la derecha.) Selecciona el modo de reproducción. (Página13) Inicia/pausa la reproducción.
• Selecciona el capítulo/pista. (Pulsar)
• Búsqueda hacia atrás/
3
5
adelante.*
Selecciona una carpeta. Cambia los ajustes de
1
(Sostener)
reproducción del disco en la pantalla <DISC Mode>. (Página13)
1
Para CD/MP3/WMA/WAV/AAC
12
3
54
876 9
Información sobre reproducción
1 Tipo de medios 2 Información de la pista/archivo
• Si no se muestra todo el texto por completo,
pulse [<] para desplazar el texto.
3 Información acerca de la opción de reproducción
actual
• MP3/WMA/WAV/AAC: Nº de carpeta/Nº de pista
• CD: N° de pista
4 Estado de reproducción (I: reproducción/
W: pausa)
5 Tiempo de reproducción 6 Jacket picture (se muestra durante la
reproducción, si el archivo cuenta con datos de etiqueta que incluyan una imagen de la funda (Jacket picture))
7 Modo de reproducción (Página13) 8 Tipo de archivo 9 Indicador IN
[IW] [S] [T] [ ] [ ]* [MODE]*
Inicia/pausa la reproducción. Selecciona una pista.
2
Selecciona una carpeta.
2
Cambia los ajustes de reproducción del disco en la pantalla <DISC Mode>. (Página13)
[MENU] Visualiza la pantalla <Top Menu>.
1
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
2
*
No aparece para CD.
❏ Selección de un carpeta/pista de la lista
1
2 Seleccione la carpeta (1) y, a continuación,
el elemento en la carpeta seleccionada (2).
• Repita el procedimiento hasta seleccionar la pista deseada.
• Si desea reproducir todas las pistas de la carpeta, pulse [I] a la derecha de la carpeta deseada.
Botones de operación [O] [N]
2
[ ]*
[
] [ ]
Búsqueda hacia atrás/adelante.* Visualiza la lista de carpetas/pistas.
(Véase la columna derecha.) Selecciona el modo de
reproducción. (Página13)
1
• Puede cambiar la página para visualizar más elementos, pulsando [
• Pulse [
• Pulse [
] para volver a la carpeta raíz. ] para volver a la capa superior.
]/[ ].
ESPAÑOL 11
DISCOS
❏ Operaciones del menú de video
La pantalla de menú de vídeo se puede visualizar durante la reproducción de vídeo.
• Las opciones disponibles mostradas en la pantalla difieren según los tipos de disco cargado y de archivos de reproducción.
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos.
*
*
[ZOOM] Visualiza la pantalla de selección del
[Aspect] Selecciona la relación de aspecto.
[Picture Adjust] [Audio]* Selecciona el tipo de audio. [Subtitle]* Selecciona el tipo de subtítulo. [Angle]* Seleccionar el ángulo de visión. [MENU]* Visualiza el menú de disco (DVD).
12
tamaño de imagen. (Página42)
(Página42) Visualiza la pantalla de ajuste de imagen. (Página41)
[T MENU]* Visualiza el menú de disco (DVD). [CUR]* Visualiza la pantalla de selección de
menú/escena.
• [J] [K] [H] [I]: Selecciona una opción.
– Para DivX: [H] [I] salta
aproximadamente 5 minutos hacia atrás o adelante.
[Enter]: Confirma la selección.
[Return]: Vuelve a la pantalla anterior.
[Highlight]* Cambia al modo de menú de disco
directo. Toque el elemento objetivo que desea seleccionar.
• Para restaurar la pantalla, pulse AV en el panel del monitor.
* No aparece para MPEG1/MPEG2.
Para VCD
1
2
[ZOOM] Visualiza la pantalla de selección del
tamaño de imagen. (Página42)
[Aspect] Selecciona la relación de aspecto.
(Página42)
[Picture Adjust] [Audio] Selecciona el canal de audio
[Return] Visualiza la pantalla anterior o el
[MENU] Visualiza el menú de disco. [Direct] Muestra/oculta los botones de
• Para seleccionar una pista directamente, pulse
[Direct] para visualizar los botones de selección directa y, a continuación...
– Si introduce un número incorrecto, pulse
[Direct/CLR] para borrar la última entrada.
• Para desactivar la función PBC, detenga la reproducción y, a continuación, utilice los botones de selección directa para seleccionar un número de pista.
Visualiza la pantalla de ajuste de imagen. (Página41)
(ST: estéreo, L: izquierda, R: derecha).
menú.
selección directa. (Véase abajo.)
DISCOS
❏ Selección del modo de reproducción
Selecciona el modo repetición de
[ ]
reproducción. Selecciona el modo aleatorio de
[
]
reproducción.
• Para DVD: Puede utilizar la reproducción repetida. Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV/AAC: Puede utilizar la reproducción repetida y aleatoria.
– No puede activar el modo de repetición y el
modo aleatorio al mismo tiempo.
• Cada vez que pulsa el botón, el modo de reproducción cambia. (El indicador correspondiente se enciende.)
– Las opciones disponibles difieren según
los tipos de disco cargado y de archivo de reproducción.
C-REP Repite el capítulo actual. T-REP Repite el título/programa
REP Repite la pista actual. FO-REP Repite todas las pistas de la
FO-RDM Reproduce aleatoriamente
RDM Reproduce aleatoriamente
Para cancelar la reproducción repetida/aleatoria:
Pulse repetidamente el botón hasta que desaparezca el indicador.
actual.
carpeta actual.
todas las pistas de la carpeta actual y luego las pistas de las siguientes carpetas.
todas las pistas.
Ajustes de la reproducción de discos
• Las opciones mostradas en la pantalla <DISC Mode> difieren según los discos/archivos
reproducidos.
❏ Opciones de ajuste
<Menu Language>
<Audio Language>
<Subtitle Language>
<Down Mix> Cuando se reproduce un disco
Selecciona el idioma inicial del menú de disco. (Inicial: English) (Página61)
Selecciona el idioma de audio inicial. (Inicial: English) (Página61)
Selecciona el idioma inicial de subtítulos o desactiva los subtítulos (Off). (Página61)
• Ajuste inicial para DDX771/ DDX491HD/DDX471HD/DDX371/ DDX310BT/DDX271: Off, para DDX3071BT/DDX2071: English
multicanal, este ajuste afecta a las señales reproducidas a través de los altavoces delanteros y/o traseros.
Dolby Surround: Selecciónelo para disfrutar del sonido envolvente multicanal conectando un amplificador compatible con Dolby Surround.
Stereo (inicial): Normalmente seleccione este ajuste.
<Dynamic Range Control>
<Screen Ratio>
<File Type>* Seleccione el tipo de archivo
* Para los tipos de archivos reproducibles, consulte la página 59. Si el disco no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los
archivos existentes se reproducen en el orden siguiente: audio, video, luego imagen fija.
Es posible cambiar el rango dinámico mientras se reproduce un software Dolby Digital.
Wide: Selecciónelo para disfrutar
de un sonido potente a bajos niveles de volumen con su rango dinámico total.
Normal: Selecciónelo para reducir
ligeramente el rango dinámico.
Dialog (Inicial): Selecciónelo
para reproducir los diálogos de la película con mayor claridad.
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el monitor externo.
16:9 (Inicial)
reproducido cuando el disco contenga diferentes tipos de archivos.
Audio: Reproduce archivos de
audio.
Still Image: Reproduce archivos
JPEG.
Video: Reproduce archivos DivX/
MPEG1/MPEG2.
Audio&Video (inicial): Reproduce
archivos de audio y archivos DivX/ MPEG1/MPEG2.
4:3 LB 4:3 PS
ESPAÑOL 13
USB
Conexión de un dispositivo USB
Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
• Para obtener más información acerca de la conexión de los dispositivos USB, consulte la página 56.
• No es posible conectar un computador o un HDD (disco duro) portátil al terminal de entrada USB.
• Para la información sobre los tipos de archivos reproducibles y las notas sobre el uso de los dispositivos USB, consulte la página 60.
Cuando se conecta un dispositivo USB...
La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción.
• Todas las pistas del dispositivo USB se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente.
Para desconectar un dispositivo USB con seguridad:
Pulse [M] y, a continuación, desconecte el dispositivo USB después de que aparezca “No Device”.
Operaciones de reproducción
• Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla.
– Para cambiar los ajustes
de reproducción de video, consulte la página 41.
❏ Indicaciones y botones en la pantalla
de control de fuente
12
765
Información sobre reproducción
1 Información de pista/archivo (para MP3/WMA/
WAV/AAC)
• Si no se muestra todo el texto por completo,
pulse [<] para desplazar el texto.
2 Información acerca de la opción de reproducción
actual
• DivX*/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: Nº de carpeta/Nº de pista
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de archivo
3 Estado de reproducción (I: reproducción/
W: pausa)
4 Tiempo de reproducción 5 Jacket picture (se muestra durante la
reproducción, si el archivo cuenta con datos de etiqueta que incluyan una imagen de la funda (Jacket picture))
6 Modo de reproducción (Véase la columna
derecha)
7 Tipo de archivo
3
4
Botones de operación [O] [N]
[ ]
[
]
Búsqueda hacia atrás/adelante.* Visualiza la lista de carpetas/pistas.
(Página15) Selecciona el modo repetición de reproducción.*
2 *3
REP: Repite la pista actual.
FO-REP: Se repiten todas las pistas
de la carpeta actual.
[
]
Selecciona el modo aleatorio de reproducción.*
2 *3
FO-RDM: Reproduce
aleatoriamente todas las pistas de la carpeta.
RDM: Reproduce aleatoriamente
todas las pistas.
[M]
Desconecta el dispositivo USB con seguridad.
[IW] [S] [T]
Inicia/pausa la reproducción. Selecciona una pista.
[ ] [ ] Selecciona una carpeta. [MODE] Cambia los ajustes en la pantalla
<USB Mode>. (Página15)
[MENU] Visualiza la pantalla <Top Menu>.
1
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de archivo.
*
2
*
Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse,
repetidamente, el botón hasta que desaparezca el indicador.
3
*
No puede activar el modo de repetición y el modo aleatorio al
mismo tiempo.
1
14
* Sólo para DDX3071BT/DDX2071.
USB
❏ Ajustes <USB Mode>
Ajuste < File Type> [Audio] Reproduce archivos de audio. [Still Image] Reproduce archivos JPEG. [Video] Reproduce archivos DivX*/
[Audio&Video]
(Inicial)
• Para los tipos de archivos reproducibles, consulte la página 60. Si el dispositivo USB no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los archivos existentes se reproducen en el orden siguiente: audio, video, luego imagen fija.
Ajuste <Screen Ratio>
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el monitor externo.
[16:9] (Inicial) [4:3 LB] [4:3 PS]
Ajuste <Drive Select>
Pulse [Next]. Cambia entre las fuentes de memoria interna y externa del dispositivo conectado (como un teléfono móvil).
* Sólo para DDX3071BT/DDX2071.
MPEG1/MPEG2. Reproduce archivos de audio y archivos DivX*/MPEG1/MPEG2.
❏ Selección de un carpeta/pista de la lista
1
2 Seleccione la carpeta (1) y, a continuación,
el elemento en la carpeta seleccionada (2).
• Repita el procedimiento hasta seleccionar la pista deseada.
• Si desea reproducir todas las pistas de la carpeta, pulse [I] a la derecha de la carpeta deseada.
• Puede cambiar la página para visualizar más elementos, pulsando [
• Pulse [
• Pulse [
] para volver a la carpeta raíz. ] para volver a la capa superior.
]/[ ].
iPod/iPhone
Preparativos
❏ Conexión del iPod/iPhone
• Para obtener más información acerca de la conexión del iPod/iPhone, consulte la página 56.
• Para obtener información acerca de los tipos de iPod/iPhone reproducibles, consulte la página
60.
Conecte su iPod/iPhone con el cable apropiado para su propósito.
Para escuchar música: Cable USB Audio para
iPod/iPhone—KCA-iP102 (accesorio opcional) o cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
Para ver vídeo y escuchar la música: Cable
USB audio y video para iPod/iPhone—KCA-iP202 (accesorio opcional)
– No es posible conectar iPod nano
(7ª generación)/iPod touch (5ª generación)/ iPhone 5 con KCA-iP202.
❏ Selección de los ajustes de preferencias
para reproducción del iPod/iPhone
Cuando la fuente es “iPod”...
1
2
<Audiobooks> Seleccione la velocidad de los
<Artwork> Muestra/oculta la ilustración
audio libros.
del iPod.
ESPAÑOL 15
iPod/iPhone
❏ Configuración de <AV Input> para la
reproducción de iPod/iPhone
Seleccione el ajuste de entrada adecuado para <AV Input> de acuerdo con el método de conexión del
iPod/iPhone.
• El ajuste puede cambiarse solamente cuando se
ha seleccionado [STANDBY] en <Top Menu>. (Página7)
1 Visualice la pantalla de ajuste <Input>.
En la pantalla <Top Menu>:
2
[AV-IN2] Selecciónelo cuando el iPod/iPhone
está conectado mediante KCA-iP102 (accesorio opcional) o un cable USB
2.0 (accesorio del iPod/iPhone).
[iPod] Selecciónelo cuando el iPod/iPhone
está conectado mediante KCA-iP202 (accesorio opcional).
Operaciones de reproducción
• Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla.
– Para cambiar los ajustes
de reproducción de video, consulte la página 41.
❏ Indicaciones y botones en la pantalla
de control de fuente
12
65
Información sobre reproducción
1 Información sobre la canción/video
• Si no se muestra todo el texto por completo,
pulse [<] para desplazar el texto.
2 Nº de pista/Número total de pistas 3 Estado de reproducción (I: reproducción/
W: pausa)
4 Tiempo de reproducción 5 Artwork (se muestra si el archivo contiene
Artwork)
• Para cambiar la pantalla de Artwork, consulte la página 15.
6 Modo de reproducción (Página17)
3
4
16
iPod/iPhone
Botones de operación [O] [N] [APP] Selecciónelo para controlar la
[ ]
[
]
[
]
[IW] [S] [T]
[MODE] Cambia los ajustes de reproducción
[MENU] Visualiza la pantalla <Top Menu>.
1
*
Cuando se utiliza iPod con vídeo, la reproducción solo se puede
controlar desde la unidad.
2
*
Para cancelar el modo aleatorio, pulse repetidas veces el botón hasta
que desaparezca el indicador.
3
*
La reanudación de la reproducción no está disponible para los
archivos de vídeo.
Búsqueda hacia atrás/adelante.
reproducción desde el iPod/iPhone.* Visualiza la lista de archivos de audio/ vídeo. (Véase la columna derecha.) Selecciona el modo repetición de reproducción.
REP: Funciona igual que “Repeat
One”.
ALL: Funciona de la misma forma
que “Repeat All ”. Selecciona el modo aleatorio de reproducción.*
2
RDM: Funciona igual que “Shuffle
Songs”.
A-RDM: Funciona de la misma
forma que “Shuffle Albums”. Inicia/pausa la reproducción.
Selecciona un archivo de audio/
3
vídeo.*
del iPod/iPhone en la pantalla
<iPod Mode>. (Página15)
❏ Selección de un archivo de audio/vídeo
en el menú
1
1
2 Seleccione el menú ( : audio o : vídeo)
(1), una categoría (2) y, a continuación, la opción que desee (3).
• Seleccione la opción en la capa seleccionada hasta que comience la reproducción del archivo deseado.
• Si desea reproducir todos los elementos de la capa, pulse [I] a la derecha del elemento deseado.
Menú Audio:
Menú Video:
• Puede cambiar la página para visualizar más elementos, pulsando [
• Pulse [
• Pulse [
] para regresar a la capa superior. ] para volver a la capa superior.
]/[ ].
• Las categorías disponibles difieren según el tipo de iPod/iPhone.
ESPAÑOL 17
iPod/iPhone
Control de la reproducción desde el iPod/iPhone
Puede reproducir los archivos de audio/vídeo o utilizar la aplicación con el propio iPod/iPhone en lugar de hacerlo con la unidad.
• Cuando esté utilizando la aplicación Garmin StreetPilot® Onboard, aparecerá su correspondiente pantalla. Para los detalles sobre Garmin StreetPilot® Onboard for iPhone, visite el sitio web de Garmin: www.garmin.com
Garmin App:
• Aparece la posición actual de su vehículo en el mapa. El mapa se va desplazando a medida que avanza el vehículo.
• Las pantallas del iPhone y de la unidad no son iguales.
• Para volver al modo normal, pulse [APP].
18
Pandora® (Sólo para DDX771/DDX491HD/DDX471HD/DDX371/DDX310BT/DDX271)
Es posible el flujo de Pandora desde el iPod touch/ iPhone a través de una conexión alámbrica o desde dispositivos Android o BlackBerry a través de Bluetooth.
• Instale la última versión de la aplicación Pandora en su iPod touch/iPhone/Android/BlackBerry.
• Los dispositivos Android/BlackBerry se pueden usar solamente con DDX771/DDX491HD/ DDX471HD/DDX371/DDX310BT.
Preparativos
Conecte el dispositivo e inicie la aplicación de Pandora.
Para Android/BlackBerry
1 Empareje el dispositivo Android/BlackBerry
a través de Bluetooth. (Página32)
2 Seleccione “Pandora” como fuente.
(Página9)
3 Conecte el dispositivo Android/BlackBerry
para usar Pandora en la pantalla <Bluetooth Setup>. (Página33)
Una vez establecida la conexión, la aplicación de Pandora se inicia y se visualiza la pantalla de control de fuente “Pandora”.
Para iPod touch/iPhone
1 Conecte el iPod touch/iPhone al terminal
USB con el cable KCA-iP202, KCA-iP102 (accesorio opcional) o el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone). (Página 56)
2 Inicie la aplicación de Pandora en el iPod
touch/iPhone conectado.
Se visualiza la pantalla de control de fuente “Pandora”.
• La pantalla de control de fuente “Pandora”
también se puede visualizar conectando el iPod touch/iPhone con el cable KCA-iP202, una vez que se inicie la aplicación de Pandora.
Operaciones de reproducción
Para controlar Pandora lo puede hacer mediante el control remoto. Sólo es posible la reproducción, pausa y salto.
❏ Indicaciones y botones en la pantalla
de control de fuente
21 43
1 Datos de imagen (Se visualiza si está disponible
para el contenido actual y cuando el iPod touch/ iPhone se conecta a través de USB)
2 Información de la pista
• Si no se muestra todo el texto por completo,
pulse [<] para desplazar el texto.
3 Estado de reproducción (I: reproducción/
W: pausa)
4 Tiempo de reproducción
Botones de operación [ ]
[
]
[IW] [T]
[
]
[
]
[
]
[
]
]
[ [MENU] Visualiza la pantalla <Top Menu>.
Muestra la pantalla de selección de lista. (Página20) Desaprueba (pulgar hacia abajo) la pista actual y salta a la pista siguiente. Inicia/pausa la reproducción.
Salta la pista actual.
• No disponible cuando se llega al límite de saltos impuesto por Pandora.
Pone la pista actual en el registro de favoritos. Añade el artista actual a Station List.
Añade la pista actual a Station List. Marca el artista. Marca la pista actual.
Aparece “Connected”. Pulse [OK] para confirmar la operación.
Información sobre reproducción
ESPAÑOL 19
Pandora®
❏ Selección de una emisora de la lista
1 Visualice la pantalla de lista de selección.
2 Seleccione el tipo de lista.
En la lista de géneros
Seleccione un género (1) y, a continuación, seleccione una emisora (2).
• Puede cambiar la página para visualizar más elementos, pulsando [
]/[ ].
<Station List> Selecciona a partir de los
nombres de las emisoras (Lista de emisoras).
<Genre List> Selecciona a partir de los
nombres de género (lista de géneros).
3 Seleccione una emisora de la lista.
En la lista de emisoras
[Shuffle] Reproduce todas las canciones de
las emisoras registradas de forma aleatoria.
[By Date] Clasifica la lista en orden
cronológico inverso.
[By Name] Clasifica la lista en orden alfabético.
20
Requisitos para Pandora®
iPhone o iPod touch
• Instale la última versión de la aplicación Pandora en su iPhone o iPod touch. (Busque “Pandora” en Apple iTunes App Store para buscar e instalar en su dispositivo, la versión más reciente.)
• Conecte el iPod touch/iPhone a esta unidad con el cable KCAiP202, KCA-iP102 (accesorio opcional) o el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone).
Android™
• Visite Google play y busque Pandora para llevar a cabo la instalación.
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse los siguientes perfiles.
– SPP (Perfil de puerto serie) – A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
BlackBerry®
• Visite www.pandora.com con el navegador integrado para descargar la aplicación de Pandora.
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse los siguientes perfiles.
– SPP (Perfil de puerto serie) – A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
SINTONIZADOR (Sólo para DDX771/DDX371/DDX310BT/DDX3071BT/DDX271/DDX2071)
Para escuchar la radio
❏ Indicaciones y botones en la pantalla
de control de fuente
12 3
45 6
Información de recepción del sintonizador
1 Banda 2 N° de preajuste 3 La frecuencia de emisora actualmente
sintonizada
4 Indicador ST/MONO
• El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente potente.
5 Modo de búsqueda 6 Indicador TI 7 Información de texto
• Si no se muestra todo el texto por completo, pulse [<] para desplazar el texto.
• Pulse [Radio Text] para cambiar la información entre Radio Text, Radio Text Plus y código PTY.
7
Botones de operación [P1] – [P6] • Selecciona una emisora
[MODE] Guarda automáticamente las
[TI] Activa/desactiva el modo de
[MONO]* Activa/desactiva el modo monoaural
[TEXT] Cambia la información en pantalla.
[PTY]* Ingresa al modo de búsqueda PTY.
[AM] Selecciona la banda AM. [FM] Selecciona la banda FM.
[SEEK] Cambia el modo de exploración.
[S] [T]
[MENU] Visualiza la pantalla <Top Menu>.
* Aparece sólo cuando se ha seleccionado FM como fuente.
memorizada. (Pulsar)
• Memoriza la emisora actual. (Sostener)
emisoras con las señales más fuertes en la pantalla <TUNER Mode>. (Véase la columna derecha.)
recepción de espera de TI. (Página22)
para mejorar la recepción de FM. (Se perderá el efecto estéreo).
• El indicador MONO se enciende mientras está activado el modo monoaural.
(Véase la columna derecha.)
(Página22)
AUTO1: Búsqueda automática
AUTO2: Sintoniza las emisoras memorizadas una después de la otra.
MANU: Búsqueda Manual
Busca una emisora.
• El método de búsqueda difiere según el modo de exploración seleccionado. (Véase más arriba)
Se visualiza la lista de preajustes conteniendo los nombres de emisoras para FM RBDS (cuando ingresa una señal PS).
• Pulse de nuevo [TEXT] para que se visualice la
Preajuste de emisoras
Se pueden preajustar 6 emisoras para cada banda.
Preajuste a utomático — AME (Memoriaautomática)
1
2
Las emisoras locales con las señales más fuertes serán exploradas y almacenadas automáticamente.
❏ Cambio de la información en pantalla
información de texto para la emisora que se está recibiendo.
❏ Cómo almacenar emisoras en la
memoria
(Sostener)
ESPAÑOL 21
Loading...
+ 47 hidden pages