Использование камеры заднего вида ................26
Использование внешнего блока навигации ....27
Как пользоваться данным руководством:
• Для объяснения используются главным образом иллюстрации DDX4025BT. Иллюстрации
индикации и панелей, приведенные в настоящем руководстве, представляют собой примеры,
используемые для понятного объяснения операций. По этой причине они могут отличаться от
реального вида индикации или панелей.
• В данном руководстве главным образом объясняются операции, выполняемые с помощью
кнопок на панели монитора и сенсорной панели. Операции с помощью пульта дистанционного
управления (KNA-RCDV331: приобретается отдельно), см. на стр. 45.
• < > обозначает изменяемые экраны/меню/операции/настройки, которые появляются на сенсорной
панели.
• [ ]обозначаеткнопкинасенсорнойпанели.
• Язык отображения:Элементыиндикациинаанглийскомязыкеиспользуются в качестве примера
Технические характеристики .................................61
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение
несчастных случаев и повреждений)
• НЕ устанавливайте устройства и не
прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению и
переключению передач;
– оно может помешать функционированию
средств безопасности, например,
пневмоподушкам;
– можетухудшитьсяобзор.
• НЕуправляйтеустройствомвовремявождения
автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно
следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во
время вождения.
Маркировка изделий, в которых используется
лазер
К корпусу/оболочке прикреплена наклейка,
указывающая на то, что компонент использует
лазерные лучи, классифицируемые как Класс 1.
Это значит, что устройство использует лазерные
лучи, относящиеся к классу слабых лучей.
Снаружи устройства риск опасного излучения
отсутствует.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Дата изготовления (месяц/год)
находится на этикетке устройства.
которого он может представлять опасность
для жизни, здоровья потребителя, причинять
вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства.
Этот срок является временем, в течение
которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии
соблюдения инструкции по эксплуатации данного
товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/
или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение двух (2) лет со дня eгo
производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя,
в частности, гарантийного свидетельства
KENWOOD, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или
других законов, связанных с ним.
V Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен
с высокой точностью, однако он может иметь
нерабочие точки. Это неизбежно и не считается
дефектом.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные
предметы с острым наконечником для работы с
сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас
перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой
температуре может произойти следующее...
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может
нарушаться синхронность изображения и
звука или ухудшаться качество изображения.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно уровень
громкости, поскольку это заглушает внешние
звуки, делая опасным управление автомобилем,
а также может привести к потере слуха.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную
погоду, перед тем, как включать это устройство,
подождите до тех пор, пока температура в
автомобиле не придет в норму.
R Как перенастроить Ваше устройство
DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT/
DDX3025/DDX3055
DDX355
Если устройство не работает должным образом,
нажмите кнопку сброса. При нажатии кнопки
сброса устройство возвращается на заводские
настройки (за исключением зарегистрированных
устройств Bluetooth).
РУCCKИЙ3
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Начальная настройка
При первом включении питания устройства или
после сброса настроек устройства отображается
экран начальной настройки.
• Вы также можете изменить настройки на экране
<Setup>. (стр.42)
1
<Language>
(стр.44)
<AV Input>
(стр.43)
<R-CAM
Interrupt>
(стр.43)
<Panel
Color>
(стр.43)
Выбор языка текста,
используемого для
отображения информации на
экране.
• Установите <GUI Language>,
чтобы отображать кнопки
управления и элементы
меню на выбранном
языке ([Local]: выбрано
по умолчанию) или на
английском языке ([English]).
Выберите внешний компонент,
подключенный к входному
разъему iPod/AV-IN2, для
воспроизведения.
Выберите [On] при
подключении камеры заднего
вида.
Выберите цвет кнопок на
панели монитора.
2 Завершите процедуру.
Отображается экран <Top Menu>.
Настройка функции обеспечения
безопасности
Вы можете задать защитный код для защиты
системы от кражи.
R Регистрация защитного кода
1 Откройте экран <Top Menu>.
На экране управления источником:
2 Отобразитеэкраннастройки <System>.
3 Откройте экран <Security Code Set>.
• Чтобы очистить зарегистрированный
защитный код, выполните шаги 1 и 2
нажмите [CLR] в <Security Code>.
4 Введите четырехзначный номер (1),
затем подтвердите ввод (2).
• Нажмите [Clear], чтобы удалить последнюю
запись.
• Нажмите [Cancel], чтобы отменить
настройку.
5 Повторите шаг 3, чтобы подтвердить
защитный код.
Теперь защитный код зарегистрирован.
• При выполнении сброса или отсоединении от
аккумуляторной батареи потребуется ввести
защитный код. Введите правильный защитный
код, затем нажмите [Enter].
4
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
R Включение функции обеспечения
безопасности
Вы можете включить функцию обеспечения
безопасности для защиты системы от кражи.
1 Отобразите экран настройки <System>.
На экране <Top Menu>:
Настройки часов
1 Откройте экран <Top Menu>.
На экране управления источником:
4 Установитевремяначасах.
2
Индикатор безопасности на панели
монитора мигает при выключении зажигания
автомобиля.
Отключение функции обеспечения
безопасности: Выберите [OFF] для <SI>.
2 Откройте экран <Setup>.
3 Откройте экран <Clock>.
1
<NAV>*
<Radio Data
System>
<DAB>*
<OFF>Ручная настройка часов.
Выбрано <OFF>:
Отрегулируйте часы (1), затем минуты (2).
• Нажмите [Reset], чтобы установить минуты
на “00”.
Синхронизация времени часов
с подсоединенным блоком
навигации.
Синхронизация времени часов
с системой FM Radio Data
System.
2
Синхронизация времени часов
с цифровым радио (DAB).
положении изменяется в зависимости от
настройки <TEL Key Long Press>. (стр.44)
Для DDX3025/DDX3055/DDX355:Кнопка
AUD/V.OFF
• Отображениеэкрана<Tone>. (Нажмите)
(стр.36)
• Функциякнопкиприудержаниивнажатом
положении изменяется в зависимости от
настройки <AUD Key Long Press>. (стр.44)
9 Панель монитора*
p Экран (сенсорнаяпанель)
q Только для DDX355
Вход USB
wТолько для DDX355Вход iPod/AV-IN2
* Можно изменить цвет кнопок на панели монитора. (стр.39)
V Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства
создают незначительный шум. Уменьшите
громкость перед воспроизведением, чтобы
предотвратить повреждение динамиков изза внезапного повышения уровня громкости
на выходе.
6
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Стандартныеоперации
R Включение питания
DDX4025DAB/
DDX4025BT/DDX4055BT/
DDX3025/DDX3055
R Выключение питания
DDX4025DAB/
DDX4025BT/DDX4055BT/
DDX3025/DDX3055
(Удерживать)
DDX355
DDX355
(Удерживать)
R Настройка громкости
Настройка уровня громкости (от 00 до 35)
DDX4025DAB/DDX4025BT/
DDX4055BT/DDX3025/
DDX3055
Поворачивайте вправо, чтобы повысить, и
поворачивайте влево, чтобы понизить.
DDX355
Нажмите J, чтобы повысить; нажмите K, чтобы
понизить.
• Удержание кнопки непрерывно повышает/
понижает уровень громкости.
Ослабление звука (только для DDX4025DAB/
DDX4025BT/DDX4055BT/DDX3025/DDX3055)
Загорается индикатор ATT.
Чтобыотменитьприглушениезвука: Нажмите
ту же кнопку еще раз.
R Переключение устройства в режим
ожидания
1 Отобразитевсеэлементына
<Top Menu>.
На экране <Top Menu>:
2
РУCCKИЙ7
ОСНОВНАЯИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
R Выключение экрана
DDX4025DAB/DDX4025BT/
DDX4055BT*
DDX3025/DDX3055*
DDX355*
Включение экрана: Нажмите MENU напанели
монитораилиприкоснитеськдисплею.
1
*
Даннаяоперацияработает, толькокогда для настройки
<TEL Key Long Press> установленозначение [V-OFF].
(стр.44)
2
*
Даннаяоперацияработает, толькокогда для настройки
<AUD Key Long Press> установленозначение
[V-OFF]. (стр.44)
1
(Удерживать)
2
(Удерживать)
2
(Удерживать)
Стандартныеоперациинаэкране
R Стандартные описания экрана
Вы можете переключать на дисплей на
отображение других экранов в любое время
для переключения источника, просмотра
информации или изменения настроек и т.д.
Экран управления источником
Выполнение операций воспроизведения
источника.
• Кнопки управления отличаются в зависимости
от выбранного источника.
12
Общие кнопки управления:
1 Отображениеэкрана<Top Menu>. (См. ниже.)
• Нажатие
MENU напанелимониторатакже
отображаетэкран<Top Menu>.
2 Отображение экрана подключенного блока
навигации.* (стр.27)
Экран <Top Menu>
Отображение экрана управления источником и
экрана настроек.
2
1
3
Общие кнопки управления:
1 Переключениеисточникавоспроизведения.
(стр.9)
• Нажмите[ALL SRC], чтобыотобразить все элементыв<Top Menu>. (стр.9)
• Вы можете изменить элементы (кроме [SETUP])
для отображения на экране <Top Menu>.
(стр.40)
1
[NAV]*
Отображение экрана навигации,
[DISC] Воспроизведение диска. (стр.10)
[TUNER] Переключение на прием передач
2
[DAB]*
Переключение на прием передач
[iPod] Воспроизведение iPod/iPhone.
[USB] Воспроизведение файлов на
3
[TEL]*
Отображение экрана
[Bluetooth]*
[AV-IN1][AV-IN2]*
Переключение на внешнее
когда подсоединен блок
навигации. (стр.27)
обычного радиовещания. (стр.19)
цифрового радиовещания (DAB).
(стр.22)
(стр.15)
устройстве USB. (стр.14)
<Handsfree>. (стр.31)
3
Воспроизведение
аудиопроигрывателя Bluetooth.
(стр.35)
4
устройство, подключенное к
входному разъему AV-IN1 и iPod/
AV-IN2. (стр.26)
1
*
Еслиблокнавигациинеподсоединен, отображается “No
Navigation”.
2
*
Толькодля DDX4025DAB.
3
*
Толькодля DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT.
4
*
Выберитесоответствующуюнастройкувходав<AV Input>.
(стр.43)
R Отображение всех источников и
элементов на экране <Top Menu>
РУCCKИЙ9
ДИСКИ ДИСКИ
Воспроизведение диска
• Если на диске нет дискового меню, все дорожки
будут воспроизводиться последовательно до
тех пор, пока не вы не переключите источник
или не извлечете диск.
• За информацией о воспроизводимых типах
дисков/типах файлов обращайтесь на стр. 55.
стр. 56. Если устройство USB не содержит
файлов выбранного типа, имеющиеся файлы
воспроизводятся со следующим приоритетом:
аудиофайлы, видеофайлы, затем файлы
неподвижных изображений.
Нас тройка <Screen Ratio>
Выбор типа монитора для просмотра
широкоэкранного изображения на внешнем
мониторе.
[16:9] (По
умолчанию)
Настройка <Drive Select>
Нажмите [Next]. Переключение между
внутренним и внешним источником с памятью
подсоединенного устройства (например,
мобильного телефона).
аудиофайлов.
MPEG1 или MPEG2.
Воспроизведение аудиофайлов
и файлов DivX/MPEG1/MPEG2.
Автоматически выполняется поиск и сохранение
местных станций с наиболее сильными
сигналами.
Программирование вручную
1 Настройтеприемникнасигналстанции,
которую хотите внести в память. (стр.19)
2 Выберите запрограммированный номер.
(Удерживать)
Сохраняетсястанция, выбраннаявдействии1.
20
R Выбор запрограммированной
радиостанции
Функции FM Radio Data System
R Поиск программы FM Radio Data
System—поиск PTY
Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых
программ, которые передаются в настоящее
время, выбирая код PTY.
1
2 Выберитекод PTY.
(Удерживать)
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[
]/[ ].
Начинается поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу с тем же кодом PTY, что был вами
выбран, то осуществляется настройка на эту
радиостанцию.
• Для языка текста здесь доступны только
следующие языки: английский/испанский/
французский/немецкий/голландский/
португальский. Если в <Language> (стр.44)
выбирается другой язык, язык текста
устанавливается на английский.
R Включение/отключение функции
резервного приема TI/новостей
Резервный прием TI
Устройство переходит в режим ожидания для
переключения в режим приема сообщения
дорожной информации (TI), когда они доступны.
(Индикатор TI загорается белым цветом.)
• Еслииндикатор TI гориторанжевымцветом,
выполните настройку на другую радиостанцию,
передающую сигналы Radio Data System.
Отключение функции резервного приема TI:
Нажмите[TI]. (Индикатор TI гаснет.)
• Настройкауровнягромкостидл ясообщений
дорожной информации автоматически
запоминается. В следующий раз, когда устройство
переключается в режим приема сообщений
дорожной информации, уровень громкости
настраивается на предыдущий уровень громкости.
• Для DDX4025DAB: Функцию резервного приема TI
можно также включать или отключать на экране
управления источником “DAB”. (стр.24)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.