RADIO ................................................................... 27
DIGITALE RADIO (DAB) ........................................30
Meer over deze gebruiksaanwijzing:
• Voor de uitleg worden voornamelijk afbeeldingen van de DDX4017BT gebruikt. De schermen en
panelen in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts bedoeld als voorbeeld om de uitleg van de bediening te
verduidelijken. Deze kunnen daarom afwijken van de werkelijke schermen of panelen.
• Deze gebruiksaanwijzing beschrijf de bediening met gebruik van de toetsen op het monitorpaneel en
aanraakpaneel. Voor bediening met de afstandsbediening (KNA-RCDV331: los verkrijgbaar), zie bladzijde
59.
• < > toont de variabele schermen/menu's/bedieningen/instellingen die op het aanraakpaneel
verschijnen.
• [ ] toont de toetsen op het aanraakpaneel.
• Taal voor aanduidingen: De schermaanduidingen voor de uitleg worden in het Engels getoond. U kunt
de taal voor de aanduidingen kiezen met het <Setup> menu. (Bladzijde58)
• Bijgewerkte informatie (de laatste handleiding, systeem-updates, nieuwe functies etc.) is beschikbaar via
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze
handleiding door voor een juist gebruik. Het is
vooral belangrijk dat u de WAARSCHUWINGEN en
VOORZORGEN in deze handleiding goed doorleest
en opvolgt. Bewaar deze handleiding ter referentie
op een veilige en toegankelijke plaats.
V WAARSCHUWINGEN: (Voorkomen van
ongelukken en beschadiging)
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op
plaatsen waar;
– het kan de werking van het stuur en de
versnellingshendel hinderen.
– het kan de werking van
veiligheidsvoorzieningen, bijvoorbeeld airbags,
hinderen.
– dit het uitzicht belemmert.
• Bedien het toestel NIET tijdens het besturen van
de auto.
Kijk uitermate goed uit indien u het toestel tijdens
het rijden moet bedienen.
• De bestuurder dient tijdens het rijden niet naar de
monitor te kijken.
Markering op produkten die laserstralen
gebruiken
Het label is aan de behuizing/frame bevestigd en
meldt dat het component laserstralen van Klasse 1
gebruikt. Dit betekent dat het toestel laserstralen
van een lagere klasse gebruikt. Dit betekent dat er
geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Page 3
ALVORENS GEBRUIKALVORENS GEBRUIK
Informatie over het weggooien van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen (voor landen die gescheiden
vuilverwerkingssystemen gebruiken)
Producten en batterijen met dit symbool
(doorkruiste vuilnisbak) kunnen niet als gewoon
huisvuil worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen moeten worden gerecycled door een
hiervoor geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor
details aangaande een geschikte recycle-faciliteit in
uw buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt
bronnen te besparen en vermindert een schadelijke
invloed op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De “Pb”-markering onder het symbool
voor batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
V Voorzorgen voor de monitor:
• De in dit toestel ingebouwde monitor is met
hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar
kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten
hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een
defect.
• Stel de monitor niet aan het directe zonlicht
onderhevig.
• Raak het aanraakpaneel niet met een pen of ander
voorwerp met scherpe punt aan.
Raak de toetsen op het aanraakpaneel direct met
uw vingers aan (trek uw handschoenen uit indien
u deze aan heeft).
• Indien de temperatuur zeer laag of hoog is...
– Het toestel werkt mogelijk onjuist vanwege een
abnormale temperatuur.
– De beelden worden niet helder getoond of de
beweging van beelden is traag. Het beeld en
geluid is niet synchroon en de beeldkwaliteit
is onder dergelijk omstandigheden mogelijk
slechter.
Denk aan de veiligheid...
• Stel voor de veiligheid het volume niet te hoog
in daar u anders mogelijk geen geluiden van
buitenaf hoort en uw gehoor tevens mogelijk
wordt beschadigd.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
❏ Terugstellen van het toestel
Als het toestel niet naar behoren functioneert, drukt
u op de terugsteltoets.
NEDERLANDS3
Page 4
BASISINSTELLINGENBASISINSTELLINGEN
Basisinstellingen
Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u
het toestel voor het eerst inschakelt of na het
terugstellen van het toestel.
• U kunt deze instellingen tevens veranderen op het
<Setup> scherm. (Bladzijde55)
1 Maak de basisinstellingen.
<Rear Camera>
(Bladzijde34)
<User
Customize>
(Bladzijde51)
<Viewing Angle>
(Bladzijde57)
Maak de instellingen
voor het tonen van het
beeld van de aangesloten
achterzichtcamera.
Verander het displayontwerp.
Kies de kijkhoek in
overeenstemming met het
monitorpaneel zodat het
zicht beter is.
2 Voltooi de procedure.
2 Toon het <System>-instelscherm.
3 Toon het <Security Code Set> scherm.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [
[
].
]/
<Demonstration>
(Bladzijde57)
<Language>
(Bladzijde58)
4
Activeren of
uitschakelen van de
displaydemonstratie.
Kiesde taal voor de
tekstinformatie op het
scherm.
• Stel <GUI Language> in om de
bedieningstoetsen en
menu-onderdelen te
tonen in de gekozen taal
([Local]) of in het Engels
([English]).
Het startscherm verschijnt.
Instellen van de veiligheidsfunctie
❏ Registreren van een beveiligingscode
U kunt een veiligheidscode instellen ter
bescherming tegen diefstal.
1 Toon het startscherm.
Op het monitorpaneel:
4 Voer een vier-cijferig nummer in (1) en
bevestig dit nummer (2).
• Druk op [Clear] om de laatste invoer te wissen.
• Druk op [Cancel] om de instelling te annuleren.
• Druk op [ ] om naar het huidige
bronregelscherm terug te keren.
5 Herhaal stap 4 om de veiligheidscode te
bevestigen.
Uw veiligheidscode is nu geregistreerd.
Page 5
BASISINSTELLINGENBASISINSTELLINGEN
• Om de geregistreerde beveiligingscode te
verwijderen, voert u stappen 1 en 2.
Druk bij stap 3 op [CLR] om het <Security Code>
scherm te tonen. Voer vervolgens de huidige
veiligheidscode in om te wissen en druk op
[Enter].
• U moet de beveiligingscode invoeren nadat
het toestel is teruggesteld of van de accu werd
ontkoppeld. Voer de juiste veiligheidscode in en
druk vervolgens op [Enter].
❏ Activeren van de veiligheidsfunctie
U kunt de veiligheidsfunctie activeren om uw
receiver tegen diefstal te beschermen.
1 Toon het <System>-instelscherm.
Op het startscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
Annuleren van de veiligheidsfunctie: Kies [OFF]
voor <SI>.
Instellen van de klok
1 Toon het startscherm.
Op het monitorpaneel:
2 Toon het <Clock> scherm.
3 Stel de clock tijd in.
1
<NAV>*
<Radio Data
System>*
<DAB>*
<OFF>U moet de klok handmatig
Met <OFF> gekozen:
Stel het uur (1) en vervolgens de minuten (2) in.
• Druk op [Reset] om de minuten op “00” te
stellen.
De klok wordt gelijkgesteld
aan de verbonden navigatieeenheid.
De klok wordt gelijkgesteld op
2
basis van data van FM Radio
Data System.
3
De klok wordt gelijkgesteld aan
de tijd van de digitale radio (DAB).
instellen. (Zie hieronder.)
2
De beveiligingsfunctie wordt geactiveerd.
De veiligheidsindicator op het monitorpaneel
knippert wanneer het contact van de auto
wordt uitgeschakeld.
• U kunt het <Clock> instelscherm ook tonen
door het klokgedeelte op het startscherm aan
te raken.
4 Voltooi de procedure.
*1 Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT: Verschijnt uitsluitend
wanneer een navigatie-eenheid is verbonden.
2
*
Alleen voor de DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT.
3
*
Alleen voor de DDX4017DAB.
NEDERLANDS5
Page 6
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Namen en functies van onderdelen
V Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur produceren weinig ruis in
vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve
het volume alvorens de weergave van deze
digitale bronnen te starten zodat beschadiging
van de luidsprekers door een plotselinge sterke
volumeverhoging wordt voorkomen.
DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR
1 Terugsteltoets / Aan/Uit-indicator /
Veiligheidsindicator
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
• Licht op nadat het toestel wordt ingeschakeld.
• Knippert wanneer de beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd. (Bladzijde5)
2M (uitwerp) toets
Uitwerpen van de disc. (Bladzijde12)
3 Lade
4 BHOME toets
• Tonen van het startscherm. (Drukken)
(Bladzijde8)
• Inschakelen van de stroom. (Drukken)
(Bladzijde7)
• Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt)
(Bladzijde7)
5 AV/DISP OFF toets
• Tonen van het voorgaande bronscherm.
(Drukken)
– Voor DDX4017DAB/DDX4017BT: Indien de
navigatie-eenheid is verbonden, schakelt het
scherm afwisselend tussen de huidige bron
en het navigatiescherm. (Bladzijde37)
• Uitschakelen van het scherm. (Houd ingedrukt)
(Bladzijde8)
6 TEL/VOICE toets
• Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken)
(Bladzijde42)
• Activeren van bellen met stemherkenning.
(Houd ingedrukt) (Bladzijde43)
7 Volume/MENU/ATT regelaar
• Instellen van het volume. (Draaien)
(Bladzijde7)
• Toont het snelkoppelingsmenu. (Drukken)
(Bladzijde11)
• Voor het dempen van het geluid. (Houd
ingedrukt) (Bladzijde7)
8 Monitorpaneel*
9 Scherm (aanraakpaneel)
* U kunt de kleur van de toetsen op het monitorpaneel veranderen.
(Bladzijde51)
DDX317BT
1 Terugsteltoets / Aan/Uit-indicator /
Veiligheidsindicator
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
• Licht op nadat het toestel wordt ingeschakeld.
• Knippert wanneer de beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd. (Bladzijde5)
2M (uitwerp) toets
Uitwerpen van de disc. (Bladzijde12)
3 Lade
4 BHOME toets
• Tonen van het startscherm. (Drukken)
(Bladzijde8)
• Inschakelen van de stroom. (Drukken)
(Bladzijde7)
• Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt)
(Bladzijde7)
5 MENU/DISP OFF toets
• Toont het snelkoppelingsmenu. (Drukken)
(Bladzijde11)
• Uitschakelen van het scherm. (Houd ingedrukt)
(Bladzijde8)
6 TEL/VOICE toets
• Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken)
(Bladzijde42)
• Activeren van bellen met stemherkenning.
(Houd ingedrukt) (Bladzijde43)
7 Volume K/J toetsen
Instellen van het volume. (Bladzijde7)
8 Monitorpaneel
9 Scherm (aanraakpaneel)
6
Page 7
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Algemene bediening
❏ Inschakelen van de stroom
❏ Uitschakelen van de stroom
(Houd ingedrukt)
❏ Instellen van het volume
Voor het instellen van het volume (00 t/m 35)
DDX4017DAB/
DDX4017BT/
DDX4017BTR
Draai naar rechts om te verhogen en naar links om
te verlagen.
DDX317BT
Druk op J om te verhogen en op K om te verlagen.
• Houd J ingedrukt om het volume snel tot volume
15 te verhogen.
Voor het dempen van het geluid (alleen voor de
DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR)
(Houd ingedrukt)
De ATT indicator licht op.
Annuleren van de demping: Druk nogmaals op
dezelfde toets.
NEDERLANDS7
Page 8
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
❏ Standby schakelen van het toestel
1 Toon alle weergavebronnen en
onderdelen.
Op het startscherm:
2
❏ Uitschakelen van het scherm
Op het onderliggende snelkoppelingsmenu
(Bladzijde11):
Toon het onderliggende snelkoppelingsmenu door
een druk op MENU op het monitorpaneel en kies
vervolgens [Display OFF].
Op het monitorpaneel:
DDX4017DAB/
DDX4017BT/
DDX4017BTR
(Houd ingedrukt)
DDX317BT
(Houd ingedrukt)
Inschakelen van het scherm: Houd dezelfde toets
even ingedrukt of raak het display aan.
Algemene schermbediening
❏ Beschrijving van de algemene
schermbediening
U kunt wanneer u maar wilt andere schermen tonen
voor het veranderen van bron, tonen van informatie,
veranderen van instellingen, etc.
Bronregelscherm
Uitvoeren van bedieningen voor weergave van een
bron.
• De bedieningstoetsen en getoonde informatie
verschillen afhankelijk van de gekozen bron.
1
2
Algemene bedieningstoetsen:
1 Toont/verbergt de snelkoppeling
bronkeuzetoetsen. (Bladzijde11)
2 Toont het venster met overige
bedieningstoetsen.*
* Verschijnt niet wanneer er geen andere bedieningstoetsen zijn dan
de huidige toetsen die op het bronregelscherm worden getoond.
8
Page 9
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Startscherm
Tonen van het bronregelscherm en
instellingenscherm.
• Voor het tonen van hetstartscherm drukt u op
HOME op het monitorpaneel.
• U kunt de onderdelen bepalen die op het
startscherm worden getoond. (Bladzijde53)
123
<Setup> scherm
Veranderen van gedetailleerde instellingen.
(Bladzijde55)
1
❏ Gebruik aanraakscherm
1
3
2
2
4
5
4
Algemene bedieningstoetsen:
1 Tonen van alle weergavebronnen en onderdelen.
(Bladzijde10)
2 Toont de huidige weergavebron.
3 Tonen van het <Setup> scherm. (Zie de
rechterkolom.)
4 Veranderen van weergavebron. (Bladzijde10)
5 Tonen van het <Clock>-instelscherm.
(Bladzijde5)
3
4
Algemene bedieningstoetsen:
1 Kiezen van de menucategorie.
2 Veranderen van pagina.
3 Sluit het huidige instelscherm om terug te keren
naar het huidige bronregelscherm.
4 Terugkeren naar het voorgaande scherm.
1 Toont het videobedieningsmenu tijdens
weergave van een video.
2 Toont het bronregelscherm tijdens weergave van
een video.
• De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u
het scherm aanraakt of gedurende ongeveer
5seconden geen bediening uitvoert.
3 Terug naar het voorgaande hoofdstuk/fragment.*
4 Verder naar het volgende hoofdstuk/fragment.*
* Niet mogelijk voor video van een extern component.
NEDERLANDS9
Page 10
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Kiezen van de weergavebron
Op het startscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [
– De huidige pagina wordt aangegeven met
de pagina-indicator op de onderkant van het
scherm.
]/[ ].
[NAV]*1 Tonen van het navigatiescherm
wanneer een navigatie-eenheid is
aangesloten. (Bladzijde37)
[DISC] Afspelen van een disc.
(Bladzijde12)
[USB] Afspelen van bestanden op USB-
apparatuur. (Bladzijde17)
[BT Audio] Afspelen van een Bluetooth
[AV-IN]*
2
audiospeler. (Bladzijde44)
Schakelt naar het externe
component dat is verbonden met
de iPod/AV-IN ingangsaansluiting.
(Bladzijde36)
[STANDBY] Schakelt het toestel standby.
(Bladzijde8)
[APPs] Overschakelen naar het scherm
van een app van een aangesloten
iPod touch/iPhone/Android
apparaat. (Bladzijde24)
[Spotify]*
3
Schakelen naar de Spotify app.
(Bladzijde25)
[Android™] Weergave van een Android
apparaat. (Bladzijde19)
[iPod] Weergave van een iPod/iPhone.
(Bladzijde21)
[TEL] Tonen van het
telefoonregelscherm.
4
[DAB]*
Overschakelen naar een digitale
(Bladzijde42)
audio-uitzending (DAB).
(Bladzijde30)
[Radio] Overschakelen naar een radio-
uitzending. (Bladzijde27)
Terugkeren naar het startscherm
*1 Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT: Niet kiesbaar wanneer u
geen navigatiesysteem heeft aangesloten.
2
*
Alleen kiesbaar wanneer een andere verbindingsmethode
dan [USB + AV-IN] is gekozen voor <iPod Setup>.
(Bladzijde21)
3
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT.
4
*
Alleen voor de DDX4017DAB.
❏ Kiezen van de weergavebron op het
startscherm
• U kunt de onderdelen bepalen die op het
startscherm worden getoond. (Bladzijde53)
10
Page 11
BASISBEDIENINGBASISBEDIENING
Gebruik van
snelkoppelingstoetsen
❏ Gebruik van de snelkoppeling
bronkeuzetoetsen
Wanneer het bronregelscherm is getoond, kunt
u de snelkoppelingstoetsen gebruik om naar de
hieronder getoonde onderdelen op het startscherm
te gaan.
Tonen van de snelkoppeling bronkeuzetoetsen
Op het bronregelscherm:
Verbergen van de snelkoppelingstoetsen
❏ Gebruik van het onderliggende
snelkoppelingsmenu
Wanneer het bronregelscherm is getoond, kunt u via
het onderliggende snelkoppelingsmenu naar een
ander scherm verspringen.
1 Toon het onderliggende
snelkoppelingsmenu.
DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR
DDX317BT
2 Kies het onderdeel waarnaar u wilt
verspringen.
[TEL]Tonen van het
[Screen
Adjustment]
[Display OFF] Uitschakelen van het scherm.
[Camera]Tonen van het beeld van
[SETUP]Tonen van het <Setup>
[Current
Source]
telefoonregelscherm.
(Bladzijde42)
Tonen van het
beeldregelscherm.
(Bladzijde50)
(Bladzijde8)
de achterzichtcamera.
(Bladzijde34)
scherm. (Bladzijde55)
Tonen van het huidige
bronregelscherm.
Sluiten van het onderliggende menu: Raak het
scherm op een andere plaats dan het onderliggende
snelkoppelingsmenu aan.
NEDERLANDS11
Page 12
DISCS DISCS
Afspelen van een disc
• Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle
fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld
totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
• Zie bladzijde 69 voor afspeelbare soorten disc/
bestandstypes.
❏ Plaatsen van een disc
Plaats een disc met het label boven.
DDX4017DAB/
DDX4017BT/
DDX4017BTR
DDX317BT
De bron verandert naar “DISC” en de weergave
start.
• De IN indicator licht op nadat een disc is geplaatst.
• Indien “ ” op het scherm verschijnt, kan het
toestel de door u gemaakte bediening niet
uitvoeren.
– In bepaalde gevallen zijn bedieningen
onmogelijk, ook wanneer “
• Bij weergave van een multi-kanaal gecodeerde
disc, worden de multi-kanaalsignalen naar
stereo teruggemengd.
” niet verschijnt.
❏ Uitwerpen van een disc
Verwijder een disc altijd in horizontale richting.
• U kunt een disc ook uitwerpen tijdens weergave
van een andere AV-bron.
• Indien de uitgeworpen disc niet binnen
15seconden wordt verwijderd, wordt deze disc
automatisch ter bescherming weer in het toestel
getrokken.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding
getoonde gedeelte aan indien
de bedieningstoetsen niet op het
scherm worden getoond.
• Voor het veranderen
van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde50.
❏ Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
Voor videoweergave
312
567
Weergave-informatie
De op het scherm getoonde informatie is
•
verschillend afhankelijk van het soort disc/bestand
dat wordt afgespeeld.
1 Soort media
2 Weergavestatus
3 Informatie over huidige weergave-onderdeel
Starten/pauzeren van de weergave.
Stoppen van de weergave.
Kiezen van de willekeurige
]
weergavefunctie. (Bladzijde15)
Kiezen van een map.
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie. (Bladzijde15)
discweergave op het <DISC Mode>
scherm. (Bladzijde16)
] om het venster te
NEDERLANDS13
Page 14
DISCSDISCS
❏ Kiezen van een map/fragment uit de
lijst
1
2 Kies de map (1) en vervolgens het
onderdeel in de gekozen map (2).
• Herhaal de procedure totdat het gewenste
fragment is gekozen.
❏ Videomenubediening
U kunt het videoregelmenu tijdens videoweergave
tonen.
• De bedieningstoetsen verdwijnen wanneer u
het scherm aanraakt of gedurende ongeveer
5seconden geen bediening uitvoert.
Voor videoweergave, uitgezonderd VCD
[ MENU]
[T MENU]Tonen van het discmenu (DVD).
[Highlight]Schakelen naar de directe
[CUR]Tonen van het menu-/
[ZOOM]Tonen van het keuzescherm voor
[Aspect]Kiezen van de aspectratio.
[PictureAdjust]Tonen van het
[Audio]Kiezen van het audiotype.
[Subtitle]Kiezen van het soort ondertitels.
[Angle]Kiezen van de camerahoek.
Tonen van het discmenu (DVD).
discmenufunctie. Raak het te
kiezen, gewenste onderdeel aan.
• Druk op [
weer op te roepen.
scènekeuzescherm.
• [J] [K] [H] [I]: Kiezen van een
onderdeel.
• [Enter]: Bevestigen van de
keuze.
• [Return]: Terugkeren naar het
voorgaande scherm.
het beeldformaat. (Bladzijde51)
(Bladzijde50)
beeldregelscherm. (Bladzijde50)
] om het scherm
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [
[
].
• Druk op [
keren.
• Druk op [
te keren.
] om naar de basismap terug te
] om naar de bovenste laag terug
14
• De beschikbare toetsen op het scherm en
]/
bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het
soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
Page 15
DISCSDISCS
Voor VCD
[ MENU]
[Audio]Kiezen van het audiokanaal
[Direct]Tonen/verbergen van de toetsen
[Return]Tonen van het voorgaande
[ZOOM]Tonen van het keuzescherm voor
[Aspect]Kiezen van de aspectratio.
[PictureAdjust]Tonen van het
Tonen van het discmenu.
(ST:stereo, L:links, R:rechts).
voor het direct kiezen. (Zie de
rechterkolom.)
scherm of het menu.
het beeldformaat. (Bladzijde51)
(Bladzijde50)
beeldregelscherm. (Bladzijde50)
Direct kiezen van een fragment op een VCD
• Tijdens weergave van een VCD met PBC
geactiveerd, moet u de weergave stoppen om
de PBC-functie uit te schakelen en vervolgens de
directe keuzetoetsen gebruiken voor het kiezen
van een fragmentnummer.
• Druk op [DIR/CLR] voor het wissen van het laatst
ingevoerde nummer indien u een fout heeft
gemaakt.
❏ Kiezen van de weergavefunctie
Kiezen van de herhaalde weergavefunctie
Kiezen van de willekeurige weergavefunctie
• De plaats van de toetsen is verschillend afhankelijk
van het soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
– Wanneer [
het venster met de overige bedieningstoetsen
tonen door een druk op [
• De beschikbare weergavefuncties zijn verschillend
afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt
afgespeeld.
• De herhaalde weergavefunctie en willekeurige
weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden
gebruikt.
• Door iedere druk op de toets, verandert de
weergavefunctie. (De overeenkomende indicator
licht op.)
– De beschikbare onderdelen zijn verschillend
afhankelijk van het soort disc/bestand dat wordt
afgespeeld.
C-REPHerhalen van het huidige
T-REPHerhalen van de huidige titel/
REPHerhalen van het huidige
FO-REPHerhalen van alle fragmenten van
FO-RDMWillekeurige weergave van alle
RDMWillekeurige weergave van alle
Annuleren van Herhaalde/Willekeurige
weergave: Druk herhaaldelijk op de toets totdat de
indicator dooft.
] niet wordt getoond, kunt u
].
hoofdstuk.
programma.
fragment.
de huidige map.
fragmenten in de huidige map, en
vervolgens de fragmenten van de
volgende mappen.
fragmenten.
NEDERLANDS15
Page 16
DISCSDISCS
Instellingen voor discweergave—
<DISC Mode>
1
2
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [
[
].
• De op het <DISC Mode>scherm beschikbare
onderdelen zijn verschillend afhankelijk van het
soort disc/bestand dat wordt afgespeeld.
❏ Instelbare onderdelen
<Menu
Language>
<Subtitle
Language>
<Audio
Language>
<Dynamic
Range
Control>
]/
Kiezen van de basistaal voor het
discmenu. (Basisinstelling: English)
(Bladzijde71)
Kies de basistaal voor de ondertitels
of schakel de ondertitels uit
(Off). (Basisinstelling: English)
(Bladzijde71)
Kiezen van de basistaal voor het
geluid. (Basisinstelling: English)
(Bladzijde71)
U kunt het dynamisch bereik
instellen tijdens weergave van Dolby
Digital software.
• Wide: Kies voor een krachtig geluid
bij een laag volumeniveau met het
gehele dynamisch bereik.
• Normal: Kies om het dynamisch
bereik iets te verkleinen.
• Dialog (Basisinstelling): Kies voor
een heldere weergave van de
dialoog van films.
<Down Mix> Tijdens weergave van een multi-
<Screen
Ratio>
<File Type>* Kiezen van het af te spelen
* Voor afspeelbare bestandstypes, zie bladzijde 69.
Als de disc geen bestanden van het geselecteerde type bevat,
worden de bestaande bestanden in deze prioriteit afgespeeld:
audio, video en vervolgens foto's. U kunt deze instellingen alleen
veranderen terwijl de weergave is gestopt.
kanaal disc, heeft deze instelling
effect op de signalen die via de
voor- en achterluidsprekers worden
gereproduceerd.
• Dolby Surround: Kies voor
multikanaal surroundgeluid indien
een voor Dolby Surround geschikte
versterker is aangesloten.
• Stereo (Basisinstelling): Kies
normaliter deze stand.
Kies het monitortype voor het
bekijken van breedbeelden op de
externe monitor.
16:9
(Basisinstelling)
bestandstype indien er meerdere
soorten bestanden op een disc zijn
opgenomen.
• Audio: Afspelen van
audiobestanden.
• Still Image: Afspelen van
beeldbestanden.
• Video: Afspelen van
videobestanden.
• Audio&Video (Basisinstelling):
Afspelen van audiobestanden en
videobestanden.
4:3 LB 4:3 PS
16
Page 17
USB USB
Verbinden van een USB-apparaat
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USBgeheugen, een digitale audio-speler, etc. met dit
toestel verbinden.
• Zie bladzijde 65 voor details aangaande het
verbinden van USB-apparatuur.
• U kunt geen computer of draagbare harde schijf
met de USB ingangsaansluiting verbinden.
• U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub
verbinden.
• Zie bladzijde 70 voor afspeelbare bestandstypes
en opmerkingen voor gebruik van USBapparatuur.
Wanneer een USB-apparaat is verbonden...
De bron verandert naar “USB” en de weergave start.
• Alle fragmenten van de USB-apparatuur worden
herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding
getoonde gedeelte aan indien
de bedieningstoetsen niet op het
scherm worden getoond.
• Voor het veranderen
van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde50.
❏ Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
21
45637
Weergave-informatie
•
De op het scherm getoonde informatie is
verschillend afhankelijk van het soort bestand dat
wordt afgespeeld.
1 Hoes-afbeelding (wordt tijdens weergave
getoond indien het bestand tagdata voor de
hoes-afbeelding heeft)
2 Informatie van fragment/bestand
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
3 Weergavetijd
4 Weergavestatus
5 Weergavefunctie (Zie de rechterkolom.)
6 Bestandstype
7 Informatie over huidige weergave-onderdeel
(mapnummer/bestandsnummer)
Bedieningstoetsen
• De beschikbare toetsen op het scherm en
bedieningen zijn verschillend afhankelijk van het
soort bestand dat wordt afgespeeld.
Starten/pauzeren van de weergave.
Kiezen van de willekeurige
]
weergavefunctie.*
2 *3
• FO-RDM: Alle fragmenten/bestanden
in de map worden in willekeurige
volgorde afgespeeld.
• RDM: Alle fragmenten/bestanden
worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
[
] [ ]
[
Kiezen van een map.
Kiezen van de herhaalde
]
weergavefunctie.*
2 *3
• REP: Herhalen van het huidige
fragment/bestand.
• FO-REP: Alle fragmenten/bestanden
in de huidige map worden herhaald.
[MODE]Verandert de instellingen voor USB-
weergave op het <USB Mode> scherm.
(Bladzijde18)
1
*
Voor afspeelbare bestandstypes, zie bladzijde 70.
Als de USB geen bestanden van het geselecteerde type bevat,
worden de bestaande bestanden in deze prioriteit afgespeeld:
audio, video en vervolgens foto's. U kunt deze instellingen alleen
veranderen terwijl de weergave is gestopt.
2
*
Voor het annuleren van de willekeurige of herhaalde
weergavefunctie, drukt u herhaaldelijk op de toets totdat de
indicator dooft.
3
*
De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie
kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
NEDERLANDS17
Page 18
USBUSB
❏ Instellingen voor USB-weergave—
<USB Mode>
1
<Screen
Ratio>
Kies het monitortype voor het
bekijken van breedbeelden op de
externe monitor.
16:9
(Basisinstelling)
4:3 LB 4:3 PS
❏ Kiezen van een map/fragment uit de
lijst
1 Toon de van map-/fragmentlijst tijdens
weergave.
2
18
<Drive
Select>
Schakelt tussen de interne en externe
geheugenbron van het aangesloten
apparaat (bijvoorbeeld een mobiele
telefoon). Druk op [Next].
2 Kies de map (1) en vervolgens het
onderdeel in de gekozen map (2).
• Herhaal de procedure totdat het gewenste
fragment is gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
• Druk op [
keren.
• Druk op [
te keren.
] om naar de basismap terug te
] om naar de bovenste laag terug
Page 19
Android Android
Voorbereiding
❏ Installeren van KENWOOD Music Play
Installeer de Android™ app KENWOOD Music Play
van te voren op uw Android apparaat.
• Indien een compatibel Android apparaat is
verbonden, verschijnt “Press [VIEW] to install
KENWOOD MUSIC PLAY APP” op het Android
apparaat. Volg de aanwijzingen voor het
installeren van de app. U kunt tevens de laatste
versie van de app KENWOOD Music Play op
uw Android apparaat installeren alvorens de
verbinding te maken.
Meer over KENWOOD Music Play
• Dit toestel ondersteunt de Android™ app
KENWOOD Music Play.
• Met KENWOOD Music Play kunt u audiobestanden
opzoeken aan de hand van een genre, artiest,
album, afspeellijst en lied.
• KENWOOD Music Play kunt u downloaden van de
volgende website: <www.kenwood.com/cs/ce/>
❏ Verbinden van een Android apparaat
Verbind een Android apparaat met een kabel.
• Zie bladzijde 65 voor details aangaande het
verbinden van Android-apparatuur.
Compatibele Android-apparaten
• Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
• Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en
hoger) ondersteunen Android Open Accessory
(AOA) 2.0 mogelijk niet volledig.
• Indien het Android apparaat zowel massaopslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt,
geeft dit toestel altijd voorrang aan weergave via
AOA 2.0.
• Ga voor meer informatie en de laatste
compatibiliteitslijst naar:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
Starten/pauzeren van de weergave.
Kiezen van de willekeurige
]
weergavefunctie.*
•
fragmenten.
•
het huidige album worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie.
•
fragment.
•
herhaald.
•
Android op het <Android Mode>
scherm. (Zie de uiterste rechterkolom.)
] om het venster te
: Willekeurige weergave van alle
Album: Alle fragmenten in
1: Herhalen van het huidige
All: Alle fragmenten worden
: Annuleert de herhaalfunctie.
❏ Kiezen van een fragment van het menu
1
2 Kies een categorie (1) en vervolgens het
gewenste onderdeel (2).
• Druk voor het tonen van onderdelen in een
lijst op alfabetische volgorde op [
en kies vervolgens het eerste teken met het
toetsenbord.
– Alfabetisch zoeken is niet mogelijk wanneer
de weergavelijst is gekozen.
• Kies een onderdeel in iedere laag totdat u het
gewenste bestand heeft bereikt en gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
• Druk op [
te keren.
• Druk op [
te keren.
] om naar de hoogste laag terug
] om naar de bovenste laag terug
A-Z]
❏ Instellingen voor weergave op het
Android apparaat—<Android Mode>
1
2
<Artwork>Toont/verbergt artwork van het
<Android
Setup>
Android apparaat.
• BROWSE MODE: Bediening met
het toestel (met gebruik van de
app KENWOOD Music Play).
• HAND MODE: Bediening met
andere mediaspelerapps van het
Android apparaat (zonder gebruik
van de app KENWOOD Music Play).
– U kunt bestanden afspelen/
pauzeren en verspringen met
het toestel.
20
Page 21
iPod/iPhone iPod/iPhone
Voorbereiding
❏ Verbinden van een iPod/iPhone
• Zie bladzijde 65 voor details aangaande het
verbinden van een iPod/iPhone.
• Zie bladzijde 70 voor de afspeelbare modellen
iPod/iPhone.
Verbind uw iPod/iPhone in overeenstemming met
het doel of type van de iPod/iPhone.
Bedrade verbinding
• Luisteren naar muziek: Gebruik een USB-
audiokabel voor een iPod/iPhone.
– Voor modellen met Lightning-aansluiting:
KCA-iP103 (los verkrijgbaar)
– Voor modellen met 30-penaansluiting:
KCA-iP102 (los verkrijgbaar)
• Bekijken van video en luisteren naar muziek (alleen voor modellen met 30-penaansluiting):
Gebruik een USB-audio/videokabel voor een iPod/
iPhone—KCA-iP202 (los verkrijgbaar).
– Voor modellen met Lightning-aansluiting: U
kunt geen video bekijken met de KCA-iP202.
Bluetooth verbinding
Koppel de iPod/iPhone via Bluetooth. (Bladzijde38)
• U kunt geen video bekijken met gebruik van een
Bluetooth verbinding.
❏ Kiezen van de af te spelen iPod/iPhone
en verbindingsmethode
1 Toon het <System>-instelscherm.
Op het startscherm:
2
3 Kies de verbindingsmethode (1) en
bevestig vervolgens de keuze ([OK] of
[Next]) (2).
[USB 1 Wire] Kies indien de iPod/iPhone
middels de KCA-iP102 of
KCA-iP103 (los verkrijgbaar) is
verbonden.
[USB + AV-IN] Kies indien de iPod/iPhone
middels de KCA-iP202 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
[Bluetooth]Kies indien de iPod/iPhone
middels Bluetooth is
verbonden. (Ga naar stap 4.)
4 Met [Bluetooth] als verbindingsmethode
gekozen: Kies het apparaat (1) en druk
vervolgens op [OK] om te verbinden (2).
• Sla stap 1 over indien het apparaat reeds is
aangesloten.
NEDERLANDS21
Page 22
iPod/iPhoneiPod/iPhone
❏ Tonen/verbergen van artwork van
iPod/iPhone
1
2
[ON]Toont artwork van iPod/iPhone.
[OFF]Verbergt artwork van iPod/iPhone.
Bediening voor weergave
Raak het in de afbeelding
getoonde gedeelte aan indien
de bedieningstoetsen niet op het
scherm worden getoond.
• Voor het veranderen
van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde50.
❏ Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
21
47563
Weergave-informatie
1 Artwork (wordt getoond indien het nummer
artwork bevat)
2 Informatie over liedje/video
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
3 Weergavetijd
4 Weergavestatus
5 Weergavefunctie (Zie de rechterkolom.)
6 Bestandstype
7 Fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
Bedieningstoetsen
[ ]
[
[
]
[S] [T]
[IW]
[
[
]
[MODE]Veranderen van de instellingen voor
[
* Druk voor het annuleren van de willekeurige weergave herhaaldelijk
Starten/pauzeren van de weergave.
Kiezen van de willekeurige
]
weergavefunctie.*
•
“Nummers in willekeurige volgorde”.
•
als “Albums in willekeurige
volgorde”.
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie.
•
“Een nummer herhalen”.
•
“Alles herhalen”.
•
iPod/iPhone-weergave op het <iPod Mode> scherm. (Zie de uiterste
linkerkolom.)
Veranderen van apparaat op het <iPod
]
Setup> scherm. (Bladzijde21)
] om het venster te
: Functioneert hetzelfde als
Album: Functioneert hetzelfde
1: Functioneert hetzelfde als
All: Functioneert hetzelfde als
: Annuleert de herhaalfunctie.
22
Page 23
iPod/iPhoneiPod/iPhone
❏ Kiezen van een audio-/videobestand
van het menu
1
2 Kies het menu ( : audio of : video)
(1), een categorie (2) en vervolgens een
gewenst onderdeel (3).
• Druk voor het tonen van onderdelen in een
lijst op alfabetische volgorde op [
en kies vervolgens het eerste teken met het
toetsenbord.
– Alfabetisch zoeken is niet mogelijk wanneer
de weergavelijst is gekozen.
• Kies een onderdeel in iedere laag totdat u het
gewenste bestand heeft bereikt en gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
• Druk op [
te keren.
• Druk op [
te keren.
] om naar de hoogste laag terug
] om naar de bovenste laag terug
A-Z]
Audio menu:
Video menu:
• De beschikbare categorieën zijn verschillend
afhankelijk van uw iPod/iPhone.
NEDERLANDS23
Page 24
APPs APPs
U kunt een app van de aangesloten iPod touch/
iPhone/Android op dit toestel gebruiken.
• Ga naar <http://www.kenwood.com/cs/ce> voor
informatie over apps die u met dit toestel kunt
gebruiken.
Voorbereiding
1 Verbind de iPod touch/iPhone/Android.
• Voor Android: Verbind het Android apparaat
via Bluetooth. (Bladzijde38)
• Voor iPod touch/iPhone: Verbind de iPod
touch/iPhone met een kabel. (Bladzijde65)
– Kies beslist de juiste aansluitmethode voor
de iPod touch/iPhone met <APP Setup>.
(Bladzijde46)
– U kunt geen video bekijken wanneer
een model met Lightning-aansluiting is
verbonden.
2 Kies de te gebruiken iPod touch/iPhone/
Android op het <APP Setup> scherm.
(Bladzijde46)
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.)
verschijnt wanneer u het apparaat voor het eerst
aansluit. Volg de procedure op het instelscherm
voor het maken van de instellingen.
Gebruik van een App
Raak het scherm aan indien de bedieningstoetsen
niet op het scherm worden getoond.
• Voor het veranderen van instellingen voor
videoweergave, zie bladzijde50.
❏ Bediening voor weergave
1 Start de app van uw iPod touch/iPhone/
Android.
2 Kies “APPs” als bron. (Bladzijde10)
❏ Bedieningstoetsen op het
bronregelscherm
[ ]
[
]
[S] [T]*
[O] [N]*
[IW]*
[I]*
[W]*
[
• Bepaalde functies van een app kunnen op het
aanraakpaneel worden bediend.
• U kunt de weergave van de volgende apparaten
regelen:
– Audioweergave via iPod touch/iPhone/Android
apparaten
– Videoweergave via iPod touch/iPhone
* Alleen van toepassing op iPod touch/iPhone.
Toont het venster met overige
bedieningstoetsen.
• Druk op [
verbergen.
Tonen van het <Equalizer> scherm.
(Bladzijde47)
Kiezen van een audio-/videobestand.
Achterwaarts/voorwaarts zoeken.
Starten/pauzeren van de weergave.
Starten van weergave.
Pauzeren van de weergave.
Veranderen van apparaat op het
]
<APP Setup> scherm. (Bladzijde46)
] om het venster te
24
Page 25
Spotify Spotify (Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT) (Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT)
Met Spotify heb je overal je muziek. Met sporten,
feesten of ontspannen heb je altijd de passende
muziek bij de hand. Spotify heeft miljoenen
liedjes - van gouwe-ouwe tot de nieuwste hits. Kies
eenvoudigweg de muziek die je leuk vindt of laat je
door Spotify verrassen.
Je kunt Spotify streamen via een aangesloten iPod
touch/iPhone of Android-apparaat.
• Installeer de laatste versie van de Spotify app
op je iPod touch/iPhone/Android en maak een
account.
Voorbereiding
1 Verbind het apparaat.
• Voor Android: Verbind het Android apparaat
via Bluetooth. (Bladzijde38)
• Voor iPod touch/iPhone: Verbind de iPod
touch/iPhone met een kabel (bladzijde65) of
via Bluetooth (bladzijde38).
– Kies beslist de juiste aansluitmethode voor
de iPod touch/iPhone met <iPod Setup>.
(Bladzijde21)
2 Kies het te gebruiken apparaat op het
<APP Setup> scherm. (Bladzijde46)
3 Kies “Spotify” als bron. (Bladzijde10)
De Spotify app wordt gestart.
• Kies het te gebruiken apparaat indien het
apparaatkeuzescherm wordt getoond.
(Bladzijde46)
Bediening voor weergave
Je kunt Spotify met gebruik van de
afstandsbediening bedienen*
pauzeren en overslaan kunnen worden gebruikt.
Door iedere druk op deze toets
verandert de getoonde informatie
]
(
: artiest/ : album).
Toont het venster met overige
]
bedieningstoetsen.
• Druk op [
verbergen.
1
. Uitsluitend afspelen,
21
] om het venster te
[ ]
[
Tonen van het <Equalizer> scherm.
(Bladzijde47)
Toont het Spotify menuscherm.
]
(Bladzijde26)
[
[
[
[
[
[
[
Kiezen van een fragment.
] [ ]
2
Starten van weergave.
]*
2
Pauzeren van de weergave.
]*
Opslaan van het huidige track/de artiest
]
in <Your Music>.
3
Omlaag naar het huidige fragment en
]*
verspringen naar het volgende track.
3
Registreren van het huidige track als een
]*
favoriet.
Activeren/annuleren van de willekeurige
]
weergavefunctie.
[ ]
[
[
Herhaalt alle fragmenten/annuleert de
herhaalde weergave.
4
Herhaalt het huidige fragment/annuleert
]*
de herhaalde weergave.
Maken van een nieuwe zender.
]
(Bladzijde26)
[
1
*
Koop de los verkrijgbare KNA-RCDV331.
2
*
Tijdens weergave wordt [ ] getoond en [ ] verschijnt
wanneer de weergave wordt gepauzeerd.
3
*
Niet mogelijk met fragmenten in een weergavelijst.
4
*
Verschijnt alleen voor premium account gebruikers.
Veranderen van apparaat op het <APP
]
Setup> scherm. (Bladzijde46)
NEDERLANDS25
Page 26
SpotifySpotify
❏ Je eigen zender maken (Radio starten)
1
2 Voer een track/artiest/afspeellijst in het
zoekvakje in en selecteer vervolgens het
gewenste track.
De weergave van je station start met het
geselecteerde track.
• Je kunt je zender persoonlijk afstellen met duim
omhoog ([
– U kunt niet omhoog of omlaag verplaatsen
tijdens weergave van fragmenten in een
weergavelijst.
]) of duim omlaag ([ ] ).
❏ Kiezen van een track
1 Toon het Spotify menuscherm.
2 Selecteer het lijsttype (<Your
Music>/<Browse>/<Radio>/<Play
Queue>) en kies vervolgens het gewenste
onderdeel.
• De getoonde lijsttypes verschillen afhankelijk
van de informatie van Spotify.
• Druk op [ ] om naar de hoogste laag terug
te keren.
• Druk op [
te keren.
] om naar de bovenste laag terug
Vereisten voor Spotify
iPhone of iPod touch
• Installeer de laatste versie van de Spotify app op
je iPhone of iPod touch. (Zoek “Spotify” op in de
Apple iTunes App Store om de laatste versie te
vinden en te installeren.)
• Verbind een iPod touch/iPhone met dit toestelmet
gebruik van de KCA-iP202, KCA-iP102 of KCA-iP103
(los verkrijgbaar).
• Bluetooth moet zijn ingebouwd en de volgende
profielen moeten worden ondersteund.
– SPP (Serial Port Profile)
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Android™
• Ga naar Google Play™ en zoek “Spotify” op om te
installeren.
• Bluetooth moet zijn ingebouwd en de volgende
profielen moeten worden ondersteund.
– SPP (Serial Port Profile)
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
OPMERKINGEN
• Controleer of je bent aangemeld in je
smartphone-app. Als je nog geen Spotify account
hebt, kan je deze gratis met je smartphone of bij
www.spotify.com maken.
• Spotify is een service van derden en de
specificaties zijn derhalve zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar. Het is tevens mogelijk
dat de compatibiliteit niet optimaal is of sommige
of alle services niet bruikbaar zijn.
• Bepaalde functies van Spotify kunnen niet vanaf
dit toestel worden bediend.
• Raadpleeg Spotify op www.spotify.com voor
problemen met gebruik van de app.
• Maak een internetverbinding met gebruik van LTE,
3G, EDGE of WiFi.
26
Page 27
RADIO RADIO
Luisteren naar de radio
❏ Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
2
1
43
Informatie over radio-ontvangst
1 Tekstinformatie
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
• Druk op [Radio Text] om afwisselend Radio
Text, Radio Text Plus en de PTY-code te tonen.
2 Frequentie van zender waarop is afgestemd
3 Standby-ontvangstindicators (NEWS/TI)
4 AF indicator
5 ST/MONO indicator
• De ST indicator icht op wanneer een stereo
FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de
signalen sterk genoeg zijn.
6 Zoekfunctie-indicator
7 LO.S indicator (Zie de uiterste rechterkolom.)
8 RDS indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender wordt ontvangen.
9 EON indicator: Licht op wanneer een Radio Data
System zender EON-signalen uitstuurt.
56789
Bedieningstoetsen
[ ]
[AM]Kiezen van de AM-golfband.
[FM]Kiezen van de FM-golfband.
[ ]
[P1] – [P5] • Kiezen van een opgeslagen zender.
[
[PTY]*Invoeren van de PTY-zoekfunctie.
[SEEK]Veranderen van de zoekfunctie.
[S] [T]
[AME
[MONO]*
[TI]*
Toont het venster met overige
bedieningstoetsen.
• Druk op [
verbergen.
Toont het voorkeurzendervenster.
(Bladzijde28)
• Druk op [
verbergen.
(Drukken)
• Opslaan van de huidige zender.
(Houd ingedrukt)
Tonen van het <Equalizer> scherm.
]
(Bladzijde47)
(Bladzijde28)
• AUTO1 : Auto Zoeken
• AUTO 2: Achtereenvolgend afstemmen
op zenders in het geheugen.
• MANU: Handmatig zoeken
Opzoeken van een zender.
• De zoekmethode verschilt afhankelijk
van de gekozen zoekfunctie. (Zie
hierboven.)
Automatisch vastleggen van zenders.
]*
(Houd ingedrukt) (Bladzijde28)
Activeren/annuleren van de monofunctie
voor een betere FM-ontvangst. (Het
stereo-effect gaat tevens verloren.)
• De MONO indicator licht op wanneer
de monofunctie is geactiveerd.
Activeren/uitschakelen van de TIstandbyontvangstfunctie. (Bladzijde29)
] om het venster te
] om het venster te
[MODE]*
* Verschijnt uitsluitend indien FM als bron is gekozen.
Verandert de instellingen voor radioontvangst op het <Radio Mode>
scherm. (Zie hieronder en bladzijde 29)
❏ Afstemmen op FM-zenders met
uitsluitend sterke signalen—Local Seek
1 Toon het <Radio Mode>-scherm.
2
Het toestel stemt uitsluitend op zenders met
sterke signalen af. De LO.S indicator licht op.
Uitschakelen van Local Seek: Druk op [OFF].
NEDERLANDS27
Page 28
RADIORADIO
Vastleggen van zenders
❏ Vastleggen van zenders in het
geheugen
U kunt 5 zenders voor iedere golfband vastleggen.
Automatisch vastleggen—AME(Auto Memory)
(alleen voor FM)
❏ Kiezen van een voorkeurzender
1 Kies de band (1) en toon vervolgens het
voorkeurzendervenster (2).
Kenmerken van FM Radio Data
System
❏ Opzoeken van FM Radio Data System
programma's—PTY zoeken
U kunt een favoriet programma dat wordt
uitgezonden opzoeken door de PTY-code te kiezen.
1
(Houd ingedrukt)
De lokale zenders met de sterkste signalen worden
opgezocht en automatisch vastgelegd.
Handmatig vastleggen
1 Stem op een vast te leggen zender af.
(Bladzijde27)
2 Kies een voorkeurnummer.
(Houd ingedrukt)
De in stap 1 gekozen zender wordt vastgelegd.
28
• U kunt een voorkeurzenders ook kiezen door
een druk op [P1] – [P5].
2 Kies de voorkeurzender.
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
• Druk op [
] om het venster verbergen.
2 Kies een PTY-code.
(Houd ingedrukt)
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [
[
].
Het PTY-zoeken start.
Indien er een zender is die een programma van
dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze
zender afgestemd.
• U kunt hier alleen kiezen uit Engels/Spaans/
Frans/Duits/Nederlands/Portuguees voor
uw schermtaal. Als een andere taal in
<Language> (Bladzijde58) is geselecteerd,
wordt de schermtaal automatisch op Engels
ingesteld.
]/
Page 29
RADIORADIO
❏ Activeren/annuleren van TI/nieuws-
standbyontvangst
TI-standbyontvangst
Het toestel staat gereed om wanneer beschikbaar
naar verkeersinformatie (TI) over te schakelen. (De TI
indicator licht wit op.)
• Stem op een andere zender die Radio Data System
signalen uitzendt af indien de TI indicator oranje
oplicht.
Annuleren van TI-standbyontvangst: Druk op [TI].
(De TI indicator dooft.)
• De volume-instelling voor verkeersinformatie
wordt automatisch opgeslagen. De volgende keer
dat u naar verkeersinformatie luistert, wordt het
volume op het voorgaande niveau ingesteld.
• Voor DDX4017DAB: TI-standbyontvangst kan ook
worden geactiveerd en uitgeschakeld met het
“DAB” bronregelscherm. (Bladzijde32)
Nieuws-standbyontvangst
1 Toon het <Radio Mode>-scherm.
(Bladzijde27)
2
<00min> –
<90min>
<OFF>Schakel de functie uit.
• De volume-instelling bij ontvangst van nieuws
wordt automatisch vastgelegd. Wanneer de
volgende keer weer nieuws wordt ontvangen,
wordt dit vastgelegde volumeniveau ingesteld.
Activeer de nieuwsstandbyontvanst (de NEWS
indicator licht op).
Kies de tijdsperiode voor het
uitschakelen van de onderbreking.
❏ Volgen van hetzelfde programma—
Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet
sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch
over naar een andere FM Radio Data System zender
van hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde
programma als het oorspronkelijke programma
maar met sterkere signalen uitzendt.
• Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten
van de fabriek geactiveerd.
Veranderen van de instelling voor ontvangst van
netwerk-volgen
1 Toon het <Radio Mode>-scherm.
(Bladzijde27)
2
[AF]Schakel naar een andere zender
over. Het programma verschilt
mogelijk van het huidige ontvangen
programma (de AF indicator licht op).
[AF Reg] Schakelt naar een andere zender die
hetzelfde programma uitzendt (de AF
indicator licht op).
[OFF]Schakel de functie uit.
• De RDS indicator licht op wanneer netwerkvolgenontvangst is geactiveerd en een FM
Radio Data System zender is gevonden.
❏ Automatisch TI-zender zoeken—Auto
TP Seek
Wanneer de ontvangst tijdens het luisteren naar
een verkeersinformatiezender niet goed is, wordt
automatisch gezocht naar een andere zender die
beter ontvangen kan worden.
Activeren van automatisch verkeersinformatie
zoeken
1 Toon het <Radio Mode>-scherm.
(Bladzijde27)
2
Annuleren van automatisch verkeersinformatie
zoeken: Druk op [OFF].
NEDERLANDS29
Page 30
DIGITALE RADIO (DAB) DIGITALE RADIO (DAB) (Alleen voor de DDX4017DAB)(Alleen voor de DDX4017DAB)
Meer over DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Wat is het DAB-systeem?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is een van de
huidige beschikbare digitale radio-uitzendsystemen.
DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder
interferentie en signaalvervorming. Daarbij kunnen
tevens tekst, beelden en data worden verstuurd.
In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarbij
ieder programma op een eigen frequentie wordt
uitgezonden, combineert DAB diverse programma's
(“services” genaamd) om een “ensemble” te vormen.
Het “primary component” (hoofdradiozender) wordt
soms vergezeld door een “secondary component”
dat extra programma's en andere informatie kan
bevatten.
Luisteren naar digitale radio
❏ Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
23
1
4567
Tunerontvangstinformatie
1 Tekstinformatie
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
• Druk op [Now Playing] om de informatie te
veranderen. Door iedere druk op de toets
verandert de informatie en de toetsfunctie
afwisselend van [Next Program], [Title], [Artists], [PTY], en [Audio Quality].
• De DAB indicator licht op bij ontvangst van een
DAB-uitzending.
• De MC indicator licht op bij ontvangst van een
DAB-multicomponent.
7 RDS indicator: Licht op bij ontvangst van een
Radio Data System service.
Bedieningstoetsen
[ ]
[
]
[P1] – [P5]• Kiezen van een opgeslagen service.
[
]
[
]
[S] [T]
[DLS]Toont het Dynamic Label Segment
[PTY]Invoeren van de PTY-zoekfunctie.
[SEEK]Veranderen van de zoekfunctie.
[TI]Activeren/uitschakelen van de
[MODE]Veranderen van de instellingen voor
Toont het venster met overige
bedieningstoetsen.
• Druk op [
verbergen.
Toont het voorkeurservicevenster.
(Bladzijde31)
• Druk op [
verbergen.
(Drukken)
• Opslaan van de huidige service.
(Houd ingedrukt)
Tonen van het <Equalizer> scherm.
(Bladzijde47)
Tonen van het <Service List> scherm.
(Bladzijde31)
Zoekt een service op.
• De zoekmethode verschilt
afhankelijk van de gekozen
zoekfunctie. (Zie hieronder.)
scherm (door de service uitgezonden
tekst)
(Bladzijde32)
• AUTO1 : Auto Zoeken
• AUTO2 : Achtereenvolgend
afstemmen op services in het
geheugen.
• MANU: Handmatig zoeken
TI-standbyontvangstfunctie.
(Bladzijde32)
DAB-ontvangst op het <DAB Mode>
scherm. (Bladzijde33)
] om het venster te
] om het venster te
30
Page 31
DIGITALE RADIO (DAB) DIGITALE RADIO (DAB)
❏ Kiezen van een service uit de lijst
1 Toon het <Service List>-scherm.
2 Kies een service uit de lijst.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
• Druk op [A–Z] voor het zoeken met de eerste
letter. Door een druk op [A–Z] verschijnt het <A –Z Search> scherm. Kies de eerste letter
voor het starten van het zoeken.
– Druk op [#] voor het zoeken met andere
tekens dan letters van het alfabet.
• Houd [
bijwerken van <Service List>.
] even ingedrukt voor het
Vastleggen van services
❏ Opslaan van services in het geheugen
U kunt voor iedere band 5 services vastleggen.
1 Kies de service die u wilt vastleggen.
(Bladzijde30)
2 Kies een voorkeurnummer.
De in stap 1 gekozen service wordt vastgelegd.
(Houd ingedrukt)
❏ Kiezen van een voorkeurservice
1 Toon het voorkeurservicevenster.
• U kunt een voorkeurservice ook kiezen door
een druk op [P1] – [P5].
2 Kies de voorkeurservice.
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
• Druk op [
] om het venster te verbergen.
NEDERLANDS31
Page 32
DIGITALE RADIO (DAB) DIGITALE RADIO (DAB)
Kenmerken van Radio Data System
❏ Opzoeken van Radio Data System
programma's—PTY zoeken
U kunt een favoriet programma dat wordt
uitgezonden opzoeken door de PTY-code te kiezen.
1
2 Kies een PTY-code.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
Het PTY-zoeken start.
Indien er een service is die een programma
van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze
service afgestemd.
• U kunt hier alleen kiezen uit Engels/Spaans/
Frans/Duits/Nederlands/Portuguees voor
uw schermtaal. Als een andere taal in
<Language> (Bladzijde58) is geselecteerd,
wordt de schermtaal automatisch op Engels
ingesteld.
❏ Activeren/annuleren van TI-
standbyontvangst
(Houd ingedrukt)
Het toestel staat gereed om wanneer beschikbaar
naar verkeersinformatie (TI) over te schakelen. (De TI
indicator licht wit op.)
• Stem op een andere service met Radio Data
System signalen af indien de TI indicator oranje
oplicht.
Annuleren van TI-standbyontvangst: Druk op [TI].
(De TI indicator dooft.)
• De volume-instelling voor verkeersinformatie
wordt automatisch opgeslagen. De volgende keer
dat u naar verkeersinformatie luistert, wordt het
volume op het voorgaande niveau ingesteld.
• TI-standbyontvangst kan ook worden
geactiveerd en uitgeschakeld met het “Radio”
bronregelscherm. (Bladzijde29)
32
Page 33
DIGITALE RADIO (DAB) DIGITALE RADIO (DAB)
Instellingen voor Digital Audio
Radio
U kunt de onderdelen voor Digital Radio instellen.
❏ Instelbare onderdelen
<Priority>• ON (Basisinstelling): Indien
dezelfde service door Digital
Radio tijdens Radio Data
System ontvangst wordt
geleverd, schakelt het toestel
automatisch over naar Digital
Radio. Indien dezelfde service
door Radio Data System wordt
geleverd en de ontvangst van
de huidige service van Digital
Radio verslechtert, schakelt het
toestel automatisch over naar
Radio Data System.
• OFF: Geannuleerd.
<PTY Watch>Wanneer de service van het
ingestelde programmatype start
met het ensemble dat wordt
ontvangen, schakelt het toestel
van iedere bron over naar Digital
Radio voor ontvangst van de
service.
Kies het programmatype met [H]
en [I].
<Announcement
Select>
Wanneer de service van het
mededelingenonderdeel dat
u geactiveerd start met het
ensemble dat wordt ontvangen,
schakelt het toestel van iedere
bron over naar de ontvangen
mededeling.*
1
Kies [ON] voor de gewenste
mededelingenonderdelen.
• News flash/Transport
flash/Warning/Service/
Area weather flash/Event
announcement/Special event/
Programme information/
Sport report/Financial report
– Kies [All OFF] om alle
mededelingen te annuleren.
– U kunt hier alleen Engels/
Spaans/Frans/Duits/
Nederlands/Portuguees/
Italiaans/Turks voor de
schermtaal kiezen. Als een
andere taal in <Language>
(Bladzijde58) is geselecteerd,
wordt de schermtaal
automatisch op Engels
ingesteld.
<Seamless
Blend>
• ON (Basisinstelling): Voorkomen
dat het geluid wegvalt wanneer
van Digital Radio naar Analog
Radio wordt overgeschakeld.
• OFF: Geannuleerd.
<Antenna
Power>
• ON (Basisinstelling): Toevoer
van stroom naar de DABantenne.
• OFF: Geannuleerd
<L-Band
Tuning>*
Activeer ontvangst op de L-Band
2
indien de ontvangst van de
service slecht is.
• ON: Ontvangst van de
L-bandbreedte tijdens
ontvangst van Digital Audio.
• OFF (Basisinstelling):
Geannuleerd
<Related
Service>
• ON: Wanneer het huidige
gekozen DAB-servicenetwerk
niet beschikbaar is en de
gerelateerde service wordt
gevonden, kan het toestel
naar de gerelateerde service
overschakelen.
• OFF (Basisinstelling):
Geannuleerd.
1
*
De volume-instelling bij ontvangst van mededelingen wordt
automatisch vastgelegd. De volgende keer dat het toestel naar
mededelingen overschakelt, wordt het volume op het voorgaande
niveau ingesteld.
2
*
Wanneer de instelling wordt veranderd, worden de reeds ingestelde
• Voor het verbinden van een achterzichtcamera, zie
bladzijde66.
• Voor gebruik van een achteruitkijk-camera
moet het REVERSE-draad worden verbonden.
(Bladzijde64)
❏ Instellingen voor de achterzichtcamera
1 Toon het <Input> instelscherm.
Op het startscherm:
2 Toon het <Rear Camera> scherm.
3
[ON]Het beeld van de achterzichtcamera
wordt getoond wanneer de versnelling
in zijn achteruit (R) wordt geschakeld.
[OFF] Kies wanneer u geen camera heeft
aangesloten.
❏ Tonen van het scherm van de
achterzichtcamera
Tonen van het beeld van de achterzichtcamera
Het achterzicht wordt getoond wanneer de
versnelling in zijn achteruit (R) wordt geschakeld.
• Voor het wissen van de waarschuwing, raakt u het
scherm weer even aan.
Handmatig tonen van het beeld van de
achterzichtcamera
Op het onderliggende snelkoppelingsmenu
(Bladzijde11):
Toon het onderliggende snelkoppelingsmenu door
een druk op MENU op het monitorpaneel en kies
vervolgens [Camera].
Met het camerascherm:
Raak het hieronder getoonde gedeelte aan.
Instellen van het beeld
Terwijl het camerascherm wordt getoond...
• Het videoregelmenu wordt getoond. (Bladzijde50)
Raak hetzelfde gedeelte weer aan om het
beeldinstelmenu te sluiten.
❏ Gebruik van de parkeeraanwijzingen
op het achterzichtscherm
U kunt voor het gemakkelijker parkeren de
richtlijnen voor het parkeren tonen wanneer u de
versnelling in de achteruit-stand (R) drukt.
Tonen van de richtlijnen voor het parkeren
1 Toon het <Input> instelscherm.
Op het startscherm:
2 Toon het <Rear Camera> scherm.
3
Uitschakelen: Kies [OFF] voor <Parking
Guidelines>.
• U kunt de parkeeraanwijzingen ook tonen
door het hieronder getoonde gedeelte aan te
raken. Raak hetzelfde gedeelte weer aan om de
parkeeraanwijzingen te sluiten.
U kunt een navigatietoestel (KNA-610 of KNA-G620T:
los verkrijgbaar) met de NAV-ingangsaansluiting
verbinden zodat u het navigatiescherm kunt
bekijken. (Bladzijde66)
• De navigatiebegeleiding wordt via de
voorluidsprekers weergegeven, ook wanneer u
naar een audiobron luistert.
❏ Tonen van het navigatiescherm
Op het startscherm:
(Alleen voor de DDX4017DAB/
Bij ontvangst van een gesprek tijdens
navigatiebegeleiding
Er wordt automatisch van scherm veranderd. Druk
op [
] om naar het navigatiescherm terug te keren.
Annuleren van het navigatiescherm
Op het onderliggende snelkoppelingsmenu
(Bladzijde11):
Toon het onderliggende snelkoppelingsmenu door
een druk op MENU op het monitorpaneel en kies
vervolgens [Current Source].
2 Toon het <Navigation> scherm.
3
• U kunt het navigatiescherm ook tonen door
een druk op AV/DISP OFF op het monitorpaneel
tijdens het beluisteren van een andere bron.
• Met het navigatiescherm getoond, werkt het
aanraakpaneel alleen voor de navigatiefunctie.
• De aspectratio van het navigatiescherm is
vastgesteld op <FULL> en de instelling bij <Aspect> heeft geen effect hierop (Bladzijde50).
Op het monitorpaneel:
Houd AV/DISP OFF op het monitorpaneel even
ingedrukt.
❏ Instellingen voor navigatie-eenheid
1 Toon het <Input>-instelscherm.
Op het startscherm:
<Guidance>Kies de voorluidsprekers die
voor de navigatiebegeleiding
worden gebruikt.
<Volume>Stel het volume van de
navigatiebegeleiding in.
(0 t/m 35)
<NAV Mute>Kies [ON] om het geluid van
andere luidsprekers dan de
voorluidsprekers te dempen
tijdens navigatiebegeleiding.
• Kies [OFF] om de
geluidsdemping te
annuleren.
<NAV Setup> Druk op [Enter] om het
instelscherm voor de
navigatie-eenheid te tonen.
Zie de bij de navigatieeenheid geleverde
gebruiksaanwijzing.
NEDERLANDS37
Page 38
BLUETOOTH BLUETOOTH
Informatie voor gebruik van
Bluetooth® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze
communicatietechnologie voor mobiele apparatuur,
bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC's en
andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur
kan zonder gebruik van kabels worden verbonden
en onderling met elkaar communiceren.
Opmerkingen
• Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld
het bellen van nummers, gebruik van het
telefoonboek, etc. Parkeer de auto op een veilige
plaats alvorens dergelijke bedieningen uit te
voeren.
• Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de
Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet
met dit toestel worden verbonden.
• Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
• De verbindingsconditie varieert mogelijk vanwege
de omgevingsomstandigheden.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het
apparaat ontkoppeld wanneer u dit toestel
uitschakelt.
Compatibiliteit van mobiele telefoons met
“Phone Book Access Profile (PBAP)”
Indien uw mobiele telefoon PBAP ondersteunt,
kunt u de volgende onderdelen op het
aanraakpaneelscherm tonen wanneer de mobiele
telefoon is aangesloten.
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op
dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat
aan dit toestel koppelen. Door te koppelen, kan
Bluetooth apparatuur met elkaar communiceren.
• De koppelingsmethode is verschillend afhankelijk
van de Bluetooth versie van het apparaat.
– Voor een apparaat met Bluetooth 2.1: U kunt het
apparaat en het toestel koppelen met gebruik
van SSP (Secure Simple Pairing) waarbij u
uitsluitend hoeft te bevestigen.
– Voor een apparaat met Bluetooth 2.0: U moet
voor het koppelen een PIN-code invoeren in
zowel het apparaat als het toestel.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft
deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u
het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal
5apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kunnen er slechts twee apparaten
voor “Bluetooth Phone” en één apparaat voor
“Bluetooth Audio” worden verbonden.
Tijdens de “BT Audio” bron, kunt u echter vijf
Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen
deze vijf apparaten schakelen.
• Voor het gebruik van de Bluetooth functie, moet u
de Bluetooth functie van het apparaat activeren.
• Voor gebruik van het geregistreerde apparaat
moet u het apparaat met het toestel verbinden.
(Bladzijde40)
Automatisch koppelen
Indien <Auto Pairing> op [ON] is gesteld,
worden iOS-apparaten (bijvoorbeeld een iPhone)
automatisch gekoppeld wanneer een USBverbinding is gemaakt. (Bladzijde45)
Koppelen van een Bluetooth apparaat met SSP
(voor Bluetooth 2.1)
Indien het Bluetooth apparaat compatibel is met
Bluetooth 2.1, wordt een verzoek voor het koppelen
van een beschikbaar apparaat verstuurd.
1 Zoek het toestel (“DDX****”) met uw
Bluetooth apparaat.
2 Bevestig het verzoek zowel met het
apparaat als het toestel.
256950
OK
• Druk op [Cancel] om het verzoek te annuleren.
38
Page 39
BLUETOOTHBLUETOOTH
Koppelen van een Bluetooth apparaat met
gebruik van een PIN-code (voor Bluetooth 2.0)
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
Op het startscherm:
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm
ook tonen door een druk op [
telefoonregelscherm. (Bladzijde42)
] op het
2 Verander de PIN-code.
• Ga naar stap 3 indien u de PIN-code niet wilt
veranderen.
• De PIN-code is standaard op “0000” gesteld.
• Er kunnen maximaal 15 cijfers voor een PINcode worden gebruikt.
• Druk op [Clear] om de laatste invoer te
wissen.
• Houd [Clear] even ingedrukt om de PIN-code
te wissen.
3 Zoek het toestel (“DDX****”) met uw
Bluetooth apparaat.
4 Kies het toestel (“DDX****”) met uw
Bluetooth apparaat.
• Voer “0000” (Basisinstelling) in indien een PINcode wordt gevraagd.
Nadat het koppelen is voltooid, verschijnt het
apparaat op <Paired Device List>.
• Voor gebruik van het gekoppelde apparaat,
verbindt u het met <Paired Device List>.
(Bladzijde40)
NEDERLANDS39
Page 40
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Verbinden/ontkoppelen van een
geregistreerd Bluetooth apparatuur
Er kunnen tegelijkertijd twee apparaten worden
verbonden.
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde39)
2
3 Kies het te verbinden apparaat (1) en druk
vervolgens op [Connection] (2).
4 Kies [ON] (voor het verbinden) of [OFF]
(voor het verbreken) van het gewenste
nummer (1) en toon vervolgens het
<Paired Device List> scherm (2).
Mobiele telefoon
:
Audio-apparaat
:
• De status wordt als volgt getoond:
– “Connecting”: Verbinding wordt gemaakt.
– “Connected”: Er is een verbinding gemaakt.
– “Connect Ready”: Er kan een verbinding
worden gemaakt.
– “Disconnecting”: Verbinding wordt
verbroken.
– “Disconnected”: Er is geen verbinding
gemaakt.
5 Verbind het gekozen apparaat.
• Wanneer een Bluetooth mobiele telefoon is
verbonden, worden de signaalsterkte en het
batterijvermogen getoond indien de informatie
van het apparaat wordt ontvangen.
❏ Wissen van een geregistreerd
Bluetooth apparatuur
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
(Bladzijde39)
2
3 Kies het te wissen apparaat (1) en druk
vervolgens op [Remove] (2).
40
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [Yes].
Page 41
BLUETOOTHBLUETOOTH
Gebruik van een Bluetooth mobiele
telefoon
❏ Ontvangst van een telefoontje
Indien een gesprek binnekomt...
• Gespreksinformatie wordt indien ontvangen,
getoond.
• Telefoonbediening is onmogelijk terwijl het
beeld van de achterzichtcamera wordt getoond.
(Bladzijde34)
Negeren van een telefoongesprek
Met <Auto Response> op [ON] gesteld
(Bladzijde45)
Het toestel beantwoordt binnenkomende
gesprekken automatisch.
Bij ontvangst van een gesprek tijdens
navigatiebegeleiding (alleen voor de
DDX4017DAB/DDX4017BT)
Er wordt automatisch van scherm veranderd. Druk
op [
] om naar het navigatiescherm terug te keren.
❏ Beëindigen van een gesprek
Tijdens gesprek...
❏ Instellen van het volume voor
telefoongesprekken/oortelefoon/
microfoon
Tijdens gesprek...
• U kunt het volume instellen vanaf –10 tot 10
(Basisinstelling: –4).
• Gebruik het monitorpaneel om het volume van
een gesprek/oortelefoon in te stellen. (Bladzijde7)
❏ Kiezen van handsfree-functie of
telefoonfunctie
Tijdens gesprek...
Door iedere druk op de toets verandert de
gespreksfunctie (
telefoonfunctie).
: handsfree-functie / :
❏ Instellen van het niveau voor
ruisreductie/echo-annulering
Tijdens gesprek...
• Instellen van het ruisreductievolume (vanaf –5 tot 5, basisinstelling: 0) : Stel <NR LEVEL> in.
• Instellen van het echovolume (vanaf –5 tot 5, basisinstelling: 0): Stel <EC LEVEL> in.
NEDERLANDS41
Page 42
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Tekst tijdens een gesprek versturen
U kunt tijdens een gesprek tekst versturen met
gebruik van de DTMF (Dual Tone Multi Frequency)
functie.
Tijdens gesprek...
❏ Schakelen tussen twee verbonden
apparaten
U kunt van apparaat veranderen voor gebruik in de
volgende situaties:
• Indien 2 apparaten zijn verbonden
• Tonen van het telefoonregelscherm.
• Het geactiveerde apparaat licht op.
❏ Opbellen
1 Toon het telefoonregelscherm.
Op het startscherm:
• Druk op [
• U kunt het telefoonregelscherm ook als volgt
tonen:
– Druk op TEL/VOICE op het monitorpaneel
– Druk op [TEL] op het onderliggende
] om van pagina te veranderen.
snelkoppelingsmenu (Bladzijde11)
2 Kies een methode voor het bellen.
1
2
3
4
5
Uit de gesprekkenlijst*
1
Uit het telefoonboek*
2
Uit de voorkeurlijst
3
• Zie bladzijde44 voor het vastleggen.
Direct nummer invoeren
4
Stemcommando voor bellen
5
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm tonen
door een druk op [
* Indien de mobiele telefoon niet compatibel is met Phone Book
Access Profile (PBAP), verschijnt de gesprekkenlijst en het
telefoonboek niet.
Uit de gesprekkenlijst/telefoonboek/
voorkeurlijst
].
1
[ ]
[
[
Uit de gesprekkenlijst (gemiste
gesprekken/ontvangen gesprekken/
gebelde nummers)
Uit het telefoonboek
]
Uit de voorkeurlijst
]
2 Kies het gewenste apparaat (1) en bel
vervolgens (2).
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
42
Page 43
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Zoeken met A t/m Z in het telefoonboek:
1
2 Kies het eerste teken.
• Indien het eerste teken een cijfer is, drukt u op
[1,2,3...] en kiest u vervolgens het cijfer.
• Tonen van andere telefoonnummers:
Wanneer de telefoonboeklijst wordt getoond,
kunt u van telefoonnummer veranderen indien er
meerdere nummers voor dezelfde contactpersoon
zijn geregistreerd (maximaal 10 telefoonnummers
per contactpersoon).
1 Verander van telefoonnummer.
Stemcommando voor bellen
• Alleen mogelijk indien de verbonden mobiele
telefoon het stemherkenningssysteem heeft.
1 Activeer stemcommando voor bellen.
Met het telefoonregelscherm:
3 Kies een telefoonnummer uit de lijst.
• Het telefoonnummer verandert door iedere
druk op [>].
2 Kiezen van het te bellen telefoonnummer.
Direct nummer invoeren
U kunt maximaal 31 nummers invoeren.
• Druk op [ ] om de laatste invoer te wissen.
• Houd [0/+] ingedrukt om “+” aan het
telefoonnummer toe te voegen.
• U kunt het stemcommando voor bellen
ook activere door TEL/VOICE op het
monitorpaneel even ingedrukt te houden.
2 Zeg de naam van de persoon die u wilt
opbellen.
• Het volgende scherm verschijnt indien het
toestel de gewenste persoon niet kan vinden.
Druk op [Start] en zeg de naam nogmaals.
Annuleren van stemcommando voor bellen: Druk
op [Cancel].
NEDERLANDS43
Page 44
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Vastleggen van telefoonnummers
U kunt maximaal 5 telefoonnummers vastleggen.
1 Toon het telefoonregelscherm.
(Bladzijde42)
2 Kies het telefoonboek of de gesprekkenlijst.
3 Kies het vast te leggen telefoonnummer.
De voorkeurlijst verschijnt.
4 Kies een voorkeurnummer voor het
vastleggen.
(Houd ingedrukt)
• Druk voor het tonen van de voorkeurlijst op [
op het telefoonregelscherm. (Bladzijde42)
• Druk voor het wissen van het vastgelegde
telefoonnummer op [
] naast he
telefoonnummer op de voorkeurlijst.
44
]
Gebruik van de Bluetooth
audiospeler
• Registreren van een nieuw apparaat, zie
bladzijde38.
• Voor het verbinden/ontkoppelen van een
apparaat, zie bladzijde40.
• Tijdens de “BT Audio” bron, kunt u vijf
Bluetooth audioapparaten verbinden en tussen
deze vijf apparaten schakelen.
❏ Aanduidingen en toetsen op het
bronregelscherm
12
435
• De bedieningstoetsen, indicators en informatie
op het scherm zijn verschillend afhankelijk van de
verbonden apparatuur.
Weergave-informatie
1 Tag-data (huidige fragmenttitel/artiestnaam/
albumtitel)*
• Door op [<] te drukken, gaat de tekst rollen
indien deze nog niet in het geheel wordt
getoond.
2 Signaalsterkte en batterijniveau (Verschijnen
alleen wanneer de betreffende informatie van
het apparaat wordt ontvangen.)
3 Weergavetijd*
1
1
4 Weergavestatus*
1
5 Naam van aangesloten apparaat
• Door een druk op de toets wordt naar een
ander aangesloten Bluetooh audio-apparaat
geschakeld.
Starten van weergave.
Pauzeren van de weergave.
Kiezen van de willekeurige
]
weergavefunctie.*
Kiezen van de herhaalde
weergavefunctie.*
Tonen van het <Bluetooth Setup>
2
2
scherm. (Bladzijde45)
1
*
Alleen mogelijk met apparaten die met AVRCP 1.3 compatibel zijn.
2
*
De willekeurige weergave en herhaalfuncties verschillen afhankelijk
van het Bluetooth audio-apparaat.
1
Page 45
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Kiezen van een audiobestand van het
menu
1
2 Kies een categorie (1) en vervolgens het
gewenste onderdeel (2).
• Kies een onderdeel in iedere laag totdat u het
gewenste bestand heeft bereikt en gekozen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
• Druk op [
te keren.
] om naar de bovenste laag terug
Instellingen voor Bluetooth apparaten
U kunt diverse instellingen voor Bluetooth
apparaten veranderen op het <Bluetooth Setup>
scherm.
1 Toon het <Bluetooth Setup> scherm.
Op het startscherm:
• U kunt het <Bluetooth Setup> scherm
ook tonen door een druk op [
telefoonregelscherm (Bladzijde42) of op
[
] op het “BT Audio” bronregelscherm
(Bladzijde44).
] op het
2 Maak de Bluetooth instellingen.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
❏ Instelbare onderdelen
<Paired
Device List>
<PIN Code> Veranderen van de PIN-code van het
<Device
Name>
Druk op [Enter] om de lijst met
geregistreerde apparaten te tonen.
U kunt een apparaat verbinden of
geregistreerde apparaten wissen.
(Bladzijde40)
toestel. (Bladzijde39)
Toont de naam van het toestel die op
de Bluetooth apparatuur verschijnt
— DDX****.
<Device
Address>
<Auto
Connect>
<Bluetooth
HF/Audio>
<Auto
Response>
<Auto
Pairing>
<Initialize>Houd [Enter] ingedrukt om alle voor
Toont het apparaat-adres van toestel.
• ON (Basisinstelling): Er wordt
automatisch een verbinding met
het laatst verbonden Bluetooth
apparaat gemaakt wanneer u het
toestel inschakelt.
• OFF: Geannuleerd.
Kies de luidsprekers voor Bluetooth
(voor zowel telefoon als audiospeler).
• Front Only: Alleen de
voorluidsprekers.
• All (Basisinstelling): Alle
luidsprekers.
• ON: Het toestel beantwoordt
de binnenkomende gesprekken
automatisch na 5 seconden.
• OFF (Basisinstelling): Het toestel
beantwoordt het binnenkomende
gesprek niet automatisch.
Beantwoordt het binnenkomend
gesprek handmatig.
• ON (Basisinstelling): Het koppelen
wordt automatisch uitgevoerd
met het verbonden iOS-apparaat
(bijvoorbeeld een iPhone), zelfs
wanneer de Bluetooth functie
op het apparaat is uitgeschakeld.
(Het automatisch koppelen werkt
mogelijk niet met bepaalde
apparaten, afhankelijk van de iOSversie.)
• OFF: Geannuleerd.
Bluetooth mobiele telefoons en
Bluetooth audiospelers gemaakte
instellingen terug te stellen.
NEDERLANDS45
Page 46
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellingen voor gebruik van apps
van een iPod touch/iPhone/Android
Kies het te gebruiken apparaat alvorens apps van
iPod touch/iPhone/Android te gebruiken.
Het instelscherm (voor het verbinden, etc.)
verschijnt wanneer u het apparaat voor het eerst
aansluit. Volg de procedure op het instelscherm
voor het maken van de instellingen.
Voorbereiding:
• Voor Android: Verbind het Android apparaat via
Bluetooth. (Bladzijde38)
• Voor iPod touch/iPhone:
– Verbind de iPod touch/iPhone met een kabel
(bladzijde65) of via Bluetooth (bladzijde38).
– Kies beslist de aansluitmethode voor de
iPod touch/iPhone met <iPod Setup>.
(Bladzijde21)
1 Toon het <APP Setup> scherm.
Op het startscherm:
2 Kies het type van het apparaat (1) en druk
vervolgens op [Change] (2).
3 Kies de verbindingsmethode (1) en
bevestig vervolgens de keuze ([OK] of
[Next]) (2).
Voor Android:
[Bluetooth] Kies indien het apparaat
middels Bluetooth is
verbonden. (Ga naar stap 4.)
Voor iPod/iPhone:
[USB 1
Wire]
[USB +
AV-IN]
[Bluetooth] Kies indien de iPod/iPhone
Kies indien de iPod/iPhone
middels de KCA-iP102 (los
verkrijgbaar) of KCA-iP103 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
Kies indien de iPod/iPhone
middels de KCA-iP202 (los
verkrijgbaar) is verbonden.
middels Bluetooth is verbonden.
(Ga naar stap 4.)
4 De lijst met gekoppelde toestellen
verschijnt indien u [Bluetooth] als
verbindingsmethode heeft gekozen. Kies
het apparaat (1) en druk vervolgens op [OK] om te verbinden (2).
• Sla stap 1 over indien het apparaat reeds is
aangesloten.
• Schakel het toestel standby indien [Enter]
voor <APP Setup> niet kan worden gekozen.
(Bladzijde8)
46
Page 47
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Geluidsinstellingen
❏ Gebruik van de geluidsegalisatie
• De instellingen blijven voor iedere bron
vastgelegd totdat u het geluid weer zelf
verandert. Indien disc als bron is gekozen, worden
de instellingen voor ieder van de volgende
categoriën vastgelegd.
– DVD/VCD
–CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC/
FLAC
• U kunt het geluid niet veranderen als het toestel in
standby staat.
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
1 Toon het <Equalizer> scherm.
Op het startscherm:
2 Kies een geluidsfunctie.
• U kunt het <Equalizer> scherm ook tonen door
op [
] op het bronregelscherm te drukken.
Opslaan van uw eigen instellingen—Het geluid
nauwkeurig regelen
1 Kies een geluidsfunctie. (Zie de
linkerkolom.)
2 Kies een band en stel het niveau van de
gekozen band in.
• U kunt het niveau instellen door de schuiver
te verslepen of met gebruik van [J]/[K].
• Herhaal deze stap voor het instellen van het
niveau van de andere banden.
De instellingen worden vastgelegd en <User>
wordt geactiveerd.
3 Stel het geluid in.
• Om de ingestelde equalizer voor alle
weergavebronnen te gebruiken, drukt u
op [ALL SRC] en vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
• Druk op [EQ INIT] voor het wissen van de
instelling.
* Niet instelbaar wanneer <None> is gekozen voor subwoofer op
het <Speaker Select> scherm. (Bladzijde48)
❏ Instellen van de crossover-netwerkfunctie
Kies de juiste crossover-netwerkfunctie in
overeenstemming met het luidsprekersysteem
(2-weg of 3-weg luidsprekersysteem).
1 Schakel het toestel standby.
Op het startscherm:
2 Druk tegelijkertijd op M en MENU op het
monitorpaneel om het <X’over Network>
scherm te tonen.
3 Kies de crossover-netwerkfunctie.
<Q factor>Stelt de frequentiebreedte in.
<Bass EXT>Activeert ([ON])/annuleert
([OFF]) de lage tonen.
<SW LEVEL> Instellen van het
subwooferuitgangsniveau.*
[2way]
Kies indien een 2-weg luidsprekersysteem
is verbonden (voor/achter).
[3way] Kies indien een 3-weg
luidsprekersysteem is verbonden
(tweeter/middenbereik/woofer).
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [Yes].
NEDERLANDS47
Page 48
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ Instellen van de luidsprekers—
autotype, luidsprekerformaat en
drempelfrequentie
Voorbereiding:
Kies van te voren de juiste crossovernetwerkfunctie. (Bladzijde47)
1 Toon het <Car Setting> scherm.
Op het startscherm:
2 Kies het autotype (1), de plaats van de
luidsprekers (2)*
<Speaker Select> scherm (3).
1
en toon vervolgens het
3 Kies het luidsprekertype (1), het formaat
van de gekozen luidspreker (2) en toon
vervolgens het <X’over> scherm (3).
• Kies <None> indien er geen luidspreker is
verbonden.
• Kies bij het instellen van de voorluidsprekers
tevens het luidsprekerformaat voor
<Tweeter>.
4 Stel de drempelfrequentie van de gekozen
luidspreker in.
<TW Gain (L)>/
<TW Gain (R)>
<TW FREQ>Stelt de drempelfrequentie
Stel het uitgangsvolume van
de tweeter in (links/rechts).*
voor de tweeter in.*
2*3
<Gain>Instellen van het
uitgangsvolume van de
gekozen luidspreker.
<HPF FREQ>Instellen van de
drempelfrequentie voor de
voor- of achterluidsprekers
(hoogdoorlaatfilter).*
4
<LPF FREQ>Instellen van de
drempelfrequentie
voor de subwoofer
(laagdoorlaatfilter).*
<Slope>Instellen van de
drempelhelling.*
<Phase>Kiezen van de fase voor de
subwoofer.*
5
6
5
*1 De luidsprekerplaats kan alleen worden gekozen wanneer
<X’over Network> op [2 way] is gesteld. (Bladzijde47)
2
*
Verschijnt alleen wanneer de voorluidsprekers zijn gekozen.
3
*
Kan alleen worden ingesteld wanneer <Tweeter> op
<Small>, <Middle> of <Large> is gesteld op het
<Speaker Select> scherm.
4
*
Verschijnt alleen wanneer de voor/tweeter of achter/middenbereik
luidsprekers zijn gekozen.
5
*
Wanneer <X’over Network> op [2 way] is gesteld
(Bladzijde47): Verschijnt alleen wanneer de subwoofer is
gekozen.
6
*
Kan niet worden ingesteld wanneer <HPF FREQ> of
<LPF FREQ> op <Through> is gesteld.
2*3
48
Page 49
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ Instellen van Digital Time Alignment
(DTA)
Stel de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang
nauwkeurig en passend voor de omgeving van uw
auto in.
1 Toon het <Time Alignment> scherm.
Op het startscherm:
3 Kies het onderdeel dat u wilt instellen.
[Distance]Instellen van de waarde voor
Digital Time Alignment (DTA).
[Gain]Instellen van het
uitgangsvolume van de gekozen
luidspreker.
4 Maak iedere luidsprekerinstelling.
Bepalen van de waarde voor het instellen van
<Position DTA>
Indien u de afstand van het midden van de huidige
ingestelde luisterpositie tot iedere luidspreker
specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch
berekend en ingesteld.
1 Bepaal het midden van de huidige ingestelde
luisterpositie als referentiepunt.
2 Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot
de luidsprekers.
3 Bereken de verschillen tussen de afstand tot de
verste luidspreker en de andere luidsprekers.
4 Stel de DTA-waarde die in stap 3 is berekend
voor iedere luidspreker in.
5 Stel de versterking voor de iedere luidspreker
in.
Voorbeeld: Wanneer <Front All> als luisterpositie
is gekozen
+90 cm
2 Kies de luisterpositie (<All>, <FrontL>,
<Front R> of <Front All>*).
• Zie de rechterkolom voor het bepalen van de
instelwaarde.
• Druk op [Initialize] om de waarde naar de
basisinstelling terug te stellen.
* <Front All> kan alleen worden gekozen wanneer <X’over
Network> op [2way] is gesteld. (Bladzijde47)
60 cm
80 cm
150 cm
+0 cm
NEDERLANDS49
+70 cm
Page 50
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Instellingen voor videoweergave
❏ Instellen van het beeld
U kunt de beeldkwaliteit instellen.
1 Toon het beeldinstelscherm.
Op het bronregelscherm:
2 Kies [DIM ON] (dimmer aan) of [DIM OFF]
(dimmer uit) (1) en stel vervolgens het
beeld in (2).
<Bright>Instellen van de helderheid.
(–15 tot +15)
<Contrast>Instellen van het contrast.
(–10 tot +10)
<Black>Instellen van zwart. (–10 tot +10)
<Color>Instellen van de kleur. (–10 tot
+10)
<Tint>Instellen van de tint. (–10 tot
+10)
<Sharpness> Instellen van de scherpte.
(–2 tot +2)
• U kunt het beeldinstelscherm ook tonen door
[Screen Adjustment] op het onderliggende
snelkoppelingsmenu te kiezen (Bladzijde11).
❏ Veranderen van de aspectratio
U kunt de aspectratio voor videoweergave
veranderen.
1 Toon het keuzescherm voor de aspectratio.
Op het bronregelscherm:
2 Kiezen van de aspectratio.
<FULL>*Voor oorspronkelijk 16:9
beelden
4:3 signaal16:9 signaal
<JUST>Voor het normaal bekijken van
4:3 beelden op het breedbeeld
4:3 signaal16:9 signaal
<Normal>*Voor oorspronkelijk 4:3 beelden
4:3 signaal16:9 signaal
50
<Auto>Alleen voor “DISC”/“USB”: De
aspectratio wordt automatisch
in overeenstemming met de
binnenkomende signalen
ingesteld.
* Bij weergav van DivX met <Screen Ratio> op [16:9] gesteld
(Bladzijde 16 voor discs/Bladzijde 18 voor USB), kan de aspectratio
mogelijk niet juist worden ingesteld.
Page 51
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ Zoomen van beeld
U kunt op het beeld inzoomen (<FULL>, <Zoom1>
t/m <Zoom3>).
• Als <Aspect> is ingesteld op <JUST> of <Auto>
(Bladzijde50), wordt de foto vergroot of
verkleind volgens de aspectratio van de instelling
<FULL>.
1 Toon het keuzescherm voor de vergroting.
Op het bronregelscherm:
Veranderen van het displayontwerp
U kunt de achtergrond en paneelkleur veranderen.
1 Toon het <User Customize> scherm.
Op het startscherm:
3 Kies een kleur voor de achtergrond/het
paneel.
Kiezen van een achtergrond
2
*
2 Verander de vergroting (1) en verplaats
vervolgens het zoomframe (2).
• De zoomfunctie kan voor bepaalde videobronnen
niet worden gebruikt.
De paneelkleur kan alleen met de DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR worden gekozen.
2
*
Sla uw eigen scène van te voren op. (Bladzijde52)
3
*
Sla uw eigen kleurinstelling van te voren op. (Bladzijde52)
1
NEDERLANDS51
3
*
Page 52
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ Zelf samenstellen van een kleur (Alleen
voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR)
1 Kies [Panel Color] op het <User
Customize> scherm. (Bladzijde51)
2
3 Kies de dimmerinstelling voor de kleur (1)
en stel vervolgens de kleur in (2).
❏ Opslaan van uw eigen scène voor het
achtergrondbeeld
Tijdens weergave van een video of beeld, kunt u
een beeld vastleggen en dit vastgelegde beeld als
achtergrond gebruiken.
• U kunt geen auteursrecht-beschermde data en
beelden van een iPod/iPhone vastleggen.
• Indien u een JPEG-bestand als achtergrond wilt
gebruiken, moet de resolutie 800 x 480 pixels zijn.
• De kleur van het vastgelegde beeld kan anders
zijn dan de werkelijke kleur.
1 Toon een video of beeld.
2 Toon het <User Customize> scherm.
(Bladzijde51)
3 Toon het beeldinstelscherm.
4 Stel het beeld in.
[J][K][H][I]
[
]
[IW]*
[
]*
• Druk op [Cancel] om het vastgelegde beeld te
annuleren.
Verplaatsen van het
zoomgedeelte.
Vergroten van het beeld.
(<OFF>, <Zoom1> – <Zoom3>)
Starten/pauzeren van de
weergave.
Beeld-voor-beeld weergave.
5 Leg het op het scherm getoonde beeld
vast.
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [Yes] om het nieuwe vastgelegde beeld op
te slaan. (Het bestaande beeld wordt door het
nieuwe beeld vervangen.)
• Druk op [No] om naar het voorgaande scherm
terug te keren.
* Verschijnt niet tijdens weergave van een extern component dat met
de iPod/AV-IN ingangsaansluiting is verbonden.
52
Page 53
INSTELLINGENINSTELLINGEN
Aanpassen van het startscherm
U kunt de onderdelen bepalen die op het
startscherm worden getoond.
1 Toon het <Home Customize> scherm.
Op het startscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
Aanpassen van de
systeeminstellingen
❏ Vastleggen/oproepen van instellingen
• U kunt de in het <Setup> menu veranderde
instellingen vastleggen en deze vastgelegde
instellingen oproepen.
• De geheugeninstellingen worden bewaard, zelfs
als het toestel met de terugsteltoets opnieuw
wordt ingesteld.
1 Toon het <SETUP Memory> scherm.
Op het startscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
2
• Druk op [No] om te annuleren.
3 Kies een bediening.
2 Kies de positie voor het pictogram (1) en
kies vervolgens het onderdeel dat u op de
gekozen positie (2) wilt plaatsen.
Herhaal deze stap om pictogrammen voor
andere onderdelen te plaatsen.
[Recall]Tonen van de vastgelegde
instellingen.
[Memory] Vastleggen van de huidige
instellingen.
[Clear]Wissen van de vastgelegde
instellingen.
• Druk op [Cancel] om te annuleren.
Een bevestigingsmededeling verschijnt. Druk
op [Yes].
NEDERLANDS53
Page 54
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ Vergrendelen van de instellingen
U kunt de instellingen vergrendelen zodat ze niet
per ongeluk kunnen worden veranderd.
•
is zichtbaar naast de instellingen die
vergrendeld kunnen worden.
1 Toon het <SETUP Memory> scherm.
(Bladzijde53)
2
Ontgrendelen van de instelling: Druk op [Unlock].
❏ Update van het systeem
U kunt het systeem updaten door een USB-apparaat
met een updatebestand te verbinden.
• Ga voor een update van het systeem naar
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
1 Maak een updatebestand en kopieer het
naar een USB-apparaat.
2 Toon het <System Information> scherm.
Op het startscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
3
<Application
Version>
<System Version> Updaten van het systeem.
<DVD Version>Update van het DVD-
<DAB module
Version>*
Update van het
systeemprogramma.
systeemprogramma.
Updaten van de Digital
Radio (DAB) module
toepassing.
4 Verbind het USB-apparaat met het update-
bestand.
• Verbinden van USB-apparatuur, zie
bladzijde65.
De systeemupdate start. Het updaten duurt even.
“Update Completed” verschijnt wanneer de
update geslaagd is uitgevoerd. Terugstellen van
het toestel.
• Ontkoppel het USB-apparaat niet tijdens het
updaten.
• Indien de update is mislukt, moet u de stroom
even uit en weer inschakelen en nogmaals de
update proberen uit te voeren.
• Indien u de stroom tijdens de update heeft
uitgeschakeld, kunt u de update hervatten na het
weer inschakelen van de stroom. De update wordt
vanaf het begin uitgevoerd.
* Alleen voor de DDX4017DAB.
54
Page 55
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ Instellen van de aanraakpositie
U kunt de aanraakpositie op het aanraakpaneel
instellen indien de aangeraakte positie niet
overeenkomt met de uitgevoerde bediening.
1 Toon het <Touch Panel Adjust> scherm.
Op het startscherm:
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
2 Raak het midden van de markeringen
linksboven (1), middenonder (2)
en vervolgens rechtsboven (3) als
aangegeven aan.
• Druk op [Reset] om de aanraakpositie terug
te stellen.
• Druk op [Cancel] om de huidige bediening te
annuleren.
Instellen van menu-onderdelen
❏ Toon het <Setup> menuscherm
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op [
[
].
• U kunt het <Setup> scherm ook tonen
door [SETUP] op het onderliggende
snelkoppelingsmenu te kiezen (Bladzijde11).
• U kunt het <Audio> instelscherm niet veranderen
in de volgende situaties:
– Wanneer het toestel standby is geschakeld
(Bladzijde18)
– Wanneer de Bluetooth telefoon wordt gebruikt
(bellen, ontvangen van een gesprek, tijdens een
gesprek of bij bellen op stemcommando)
– Tijdens navigatiebegeleiding*
* Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT.
]/
NEDERLANDS55
Page 56
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ <Audio>-instelscherm
<Equalizer>
Verander de geluidsfunctie of maak instellingen
voor egalisatie voor iedere bron en leg deze vast.
(Bladzijde47)
• Equalizer: Kiest de vastgelegde geluidsfunctie.
– Natural (Basisinstelling)/Rock/Pops/Easy/
Top40/Jazz/Powerful/User
• Q factor: Stelt de frequentiebreedte in.
– 1.35/1.5 (Basisinstelling)/2.0
• Bass EXT: Activeren/annuleren van lage tonen.
– ON/OFF (Basisinstelling)
• SW LEVEL: Instellen van het
subwooferuitgangsniveau.
– –50 t/m +10 (Basisinstelling: 0)
<Sound Effect>
Stel het geluideffect in.
• Loudness: Stelt de hoge tonen in.
– OFF (Basisinstelling)/Low/High
• Bass Boost: Kiest het versterkingsniveau voor de
lage tonen.
– OFF (Basisinstelling)/Level 1/Level 2/Level 3/
Level 4/Level 5
• Drive Equalizer: U kunt de ruis van het rijden
verminderen door de bandbreedte te verhogen.
– OFF (Basisinstelling)/ON
• Space Enhancer*
virtueel met gebruik van het Digital
Signal Processor (DSP) systeem. Kies het
versterkingsniveau.
– OFF (Basisinstelling)/Small/Medium/Large
1
: Versterkt de geluidsruimte
• Supreme*2: Herstelt het geluidsverlies van
audiocompressie voor een realistisch geluid.
– OFF/ON (Basisinstelling)
• Realizer: Maakt het geluid virtueel realistischer
met gebruik van he Digital Signal Processor (DSP)
systeem. Kies het geluidsniveau.
– OFF (Basisinstelling)/Level 1/Level 2/Level 3
• Stage EQ: U kunt het midden van het geluid
naar een lager of hoger punt verplaatsen. Kies de
hoogte.
– OFF (Basisinstelling)/Low/Middle/High
<Fader/Balance>
Fader: Stelt de weergavebalans tussen de voor- en
achterluidspreker in.
• F15 t/m R15 (Basisinstelling: 0)
– Stel fader in het midden (0) indien u slechts
twee luidsprekers heeft.
Balance: Stelt de weergavebalans tussen de linkeren rechterluidspreker in.
• L15 t/m R15 (Basisinstelling: 0)
Druk op [J]/[K]/[H]/[I] of versleep [
] om in te
stellen.
• Druk op [Center] voor het wissen van de instelling.
<Speaker/X’over>
Kies het autotype/luidsprekerformaat en stel de
drempelfrequentie in. (Bladzijde48)
<Time Alignment>
Kies de luisterpositie en stel vervolgens de
vertragingstijd van de luidsprekeruitgang passend
voor de omgeving van uw auto in. (Bladzijde49)
<Volume Offset>
Stel het automatische volumeniveau voor iedere
bron in en leg vast. (Voor discs wordt de instelling
voor ieder van de volgende items opgeslagen: DVD/
VCD, CD, en DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/
AAC/FLAC.) Het volumeniveau wordt automatisch
verhoogd of verlaagd wanneer u van bron
verandert.
• –15 t/m +6 (Basisinstelling: 00)
1
*
U kunt de instelling niet veranderen wanneer “Radio” of
“DAB” (alleen voor de DDX4017DAB) als bron is gekozen.
2
*
Deze functie werkt alleen wanneer “DISC”/“USB”/“iPod”/
“Android™” als bron is gekozen.
56
Page 57
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ <Display>-instelscherm
<Dimmer>
• Auto (Basisinstelling): Het scherm en de
verlichting van de toetsen worden gedimd
wanneer u de koplampen aanzet.
• ON: Activeert de dimmer.
• OFF: Geannuleerd.
1
• NAV*
: De dimmer wordt in overeenstemming
met de instelling voor het display 's nachts/
overdag van de aangesloten navigatie-eenheid
geactiveerd of geannuleerd.
<User Customize>
Verander het display-ontwerp. (Bladzijde51)
<OSD Clock>
• ON: De klok wordt getoond tijdens weergave van
een videobron.
• OFF (Basisinstelling): Geannuleerd.
<Demonstration>
• ON (Basisinstelling): Activeren van de
demonstratie op het scherm.
• OFF: Geannuleerd.
<Scroll>
• ON (Basisinstelling): De informatie wordt herhaald
rollend getoond.
• Once: De informatie wordt eenmaal rollend
getoond.
• OFF: Geannuleerd.
De tekst wordt ongeacht deze instelling rollend
getoond wanneer u op [<] drukt.
<Home Customize>
U kunt de onderdelen veranderen die op het
startscherm worden getoond. (Bladzijde53)
<Screen Adjustment>
Stel de helderheid en zwartheid van het scherm in.
Druk op [Enter] om het instelscherm te tonen, kies
[DIM ON] (dimmer aan)/[DIM OFF] (dimmer uit) en
verander vervolgens de volgende instellingen:
• Bright: Instellen van de helderheid.
– –15 t/m +15 (Basisinstelling: 0 voor dimmer
Kies de kijkhoek in overeenstemming met het
monitorpaneel zodat het zicht beter is.
• Under 0° (Basisinstelling)/5°/10°/15°/20°
1
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT.
2
*
“Please Power Off” verschijnt wanneer de instelling is veranderd.
Schakel de stroom uit en vervolgens weer in zodat de verandering
effectief wordt.
❏ <Input>-instelscherm
<Rear Camera>
Maak de instellingen voor de achterzichtcamera.
• Rear Camera Interruption (Bladzijde34):
– ON: Het beeld van de achterzichtcamera wordt
getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit
(R) wordt geschakeld.
– OFF (Basisinstelling): Kies wanneer u geen
camera heeft aangesloten.
• Parking Guidelines: Toont (ON: Basisinstelling)
of verbergt (OFF) de parkeeraanwijzingen.
(Bladzijde35)
• Guidelines Setup: Instellen van de richtlijnen voor
het parkeren. (Bladzijde35)
<Navigation>*
Veranderen van navigatie-instellingen. (Bladzijde37)
* Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT.
NEDERLANDS57
Page 58
INSTELLINGENINSTELLINGEN
❏ <System>-instelscherm
<Language>*
Kiesde taal voor de tekstinformatie op het scherm.
• English (Basisinstelling voor DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX317BT)/Español/Français/
Deutsch/Italiano/Nederlands/Ελληνικά/
Português/Türkçe/Čeština/Polski/Magyar/
Руccĸий (Basisinstelling voor DDX4017BTR)/
//////Bahasa
Indonesia/
– Voor externe monitors alleen Engels/Spaans/
Frans/Duits/Italiaans/Nederlands/Russisch/
Portugees. Indien een andere taal is gekozen,
wordt Engels als taal voor de externe monitor
gebruikt.
• GUI Language: Kiest de taal voor de
bedieningstoetsen en menu-onderdelen.
– Local (de hiervoor gekozen taal)/English
(Basisinstelling)
<Clock>
Stel de tijd voor de klok in. (Bladzijde5)
<iPod Setup>
Specificeer de aansluitmethode van de iPod/iPhone.
(Bladzijde21)
<APP Setup>
Maak de instellingen voor App setup.
(Bladzijde46)
1
<Bluetooth Setup>
Configureer de instellingen voor gebruik van een
Bluetooth apparaat, bijvoorbeeld voor de verbinding
en andere algemene bedieningen. (Bladzijde45)
<Beep>
• ON (Basisinstelling): Activeren van de pieptoon bij
een toetsdruk.
• OFF: Geannuleerd.
<SETUP Memory>
U kunt de door u gemaakte instellingen vastleggen
of wissen. (Bladzijde53)
<DivX(R) VOD>
Dit toestel heeft zijn eigen registratiecode. Na
weergave van een bestand met een registratiecode,
wordt de registratiecode van dit toestel ter
auteursrechtbescherming overschreven.
• Druk op [Enter] om de informatie te tonen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande scherm,
drukt u op [OK].
<Security Code>
Registreer de veiligheidscode voor het toestel.
(Bladzijde4)
<SI>
Activeer of annuleer de veiligheidsfunctie.
(Bladzijde5)
<Serial Number>*
2
Tonen van het serienummer.
<Touch Panel Adjust>
Stel de aanraakposities van de toetsen op het
scherm in. (Bladzijde55)
<Steering Remote Controller>*
3
Toewijzen van functies aan toetsen op de stuurafstandsbediening. (Bladzijde61)
<System Information>
Toont de versie-informatie van de software. U kunt
de software updaten. (Bladzijde54)
<Open Source Licenses>
Toont de Open Source Licenties.
1
*
“Please Power Off” verschijnt wanneer de instelling is veranderd.
Schakel de stroom uit en vervolgens weer in zodat de verandering
effectief wordt.
2
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT.
3
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR.
58
Page 59
AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING
DVD
t
TV
t
AUD
t
Overzicht
De los verkrijgbare afstandsbediening KNA-RCDV331
is voor bediening van dit toestel ontworpen.
Zie de bij de afstandsbediening geleverde
gebruiksaanwijzing.
V Voorzichtig:
• Leg de afstandsbediening niet op een plaats waar
deze kan verschuiven bij afremmen of andere
handelingen. Het is uitermate gevaarlijk wanneer
de afstandsbediening tijdens het rijden valt en
bijvoorbeeld onder een pedaal schuift.
• Houd de batterij uit de buurt van vuur en het
directe zonlicht. De batterij kan anders ontploffen
of hitte opwekken met brand als gevolg.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en
verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
Er kan anders batterijvloeistof gaan lekken. Indien
gemorste vloeistof in uw ogen of op uw huid en
kleding is gekomen, moet u het direct met water
wegspoelen en een arts raadplegen.
• Houd de batterij buiten het bereik van kleine
kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien
een kind de batterij heeft ingeslikt.
U kunt dit toestel ook met uw Smartphone
bedienen met gebruik van KENWOOD Remote
APP. Bezoek <http://www.kenwood.com/cs/ce/>
voor details.
❏ Plaatsen van de batterijen
Gebruik twee “AAA”/“R03”-formaat batterijen.
Plaats de batterijen met de + en – polen in de juiste
richting, als aangegeven in het batterijvak.
• Voorkom dat de spiralen verbuigen en plaats de
batterijen derhalve vanaf de – polen.
• De batterijen zijn waarschijnlijk uitgeput wanneer
het bereik van de afstandsbediening korter wordt
of de afstandsbediening helemaal niet meer
werkt. Vervang in dat geval beide batterijen door
nieuwe.
❏ Afstandsbediening-functieschakelaar
De functies die met de afstandsbediening kunnen
worden bestuurd, zijn verschillend afhankelijk van
de functieschakelaar.
AUD functie: Schakel naar deze functie voor
bediening van een gekozen bron, tuner, etc.
DVD functie: Schakel naar deze functie voor
weergave van een DVD of CD met de in dit toestel
ingebouwde speler.
TV functie: Niet in gebruik.
• De stand van de afstandsbedieningfunctieschakelaar wordt met de functietitel
aangegeven, bijvoorbeeld “AUD functie”.
• Kies de “AUD” functie voor het bedienen van een
speler die niet in dit toestel is ingebouwd.
Bediening met de afstandsbediening
❏ Alg mene bediening (AUD functie)
SRC
J/K VOL
ATTDempen/herstellen van het geluid.
DISP/V.SEL
ENTERVoert opties in.
FNC/PBC/
MENU
MODE/
TOP MENU
OPENFunctioneert niet voor dit toestel.
• Kiezen van de bron.
• Ophangen van een binnenkomend/
huidig gesprek.
Instellen van het volume.
Voor DDX4017DAB/DDX4017BT:
Schakelen tussen het
bronregelscherm en navigatiescherm.
Voor DDX4017BTR/DDX317BT:
Overschakelen naar het huidige
bronregelscherm.
Beantwoorden van binnenkomende
gesprekken.
Veranderen van het regelscherm.
Veranderen van de aspectratio.
• De aspectratio verandert door
iedere druk op deze toets.
NEDERLANDS59
Page 60
AFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENING
❏ DVD/VCD (DVD functie)
J/K/H/I
S/T
I/W
o
0 – 9
MODE/
TOP MENU
FNC/PBC/
MENU
SUBTITLEVeranderen van ondertiteltaal.
ZOOM
ANGLE
AUDIO
DIRECT
CLEAR
Verplaatst de cursor wanneer een
menu wordt getoond.
Kiezen van een fragment.
Starten/pauzeren van de weergave.
Stopt en legt het stoppunt van de disc
in het geheugen vast.
• Specificeren van het op te zoeken
nummer voor het direct zoeken.
•
: Snel voorwaarts/
achterwaarts.
– Door iedere druk op deze toets
verandert de snelheid voor snel
voorwaarts/achterwaarts.
•
: Vertraagd voorwaarts/
achterwaarts tijdens pauze.
Tonen van het bovenste discmenu.
Toont het discmenu.
Veranderen van de zoomratio.
• De zoomratio verandert door iedere
druk op deze toets.
Veranderen van de beeldhoek.
• Door iedere druk op deze toets
verandert de beeldhoek.
Veranderen van de taal van de stem.
• Door iedere druk op deze toets
verandert de taal van de stem.
Invoeren van de directe zoekfunctie.
(Zie de uiterste rechterkolom.)
Wissen van een teken tijdens de
directe zoekfunctie.
❏ Muziekdisc/Audiobestand/
Videobestand/Beeldbestand (AUD
functie)
AM –/FM + Kiezen van een map.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
Kiezen van een fragment/bestand.
Starten/pauzeren van de weergave.
Specificeren van het op te zoeken
nummer voor het direct zoeken.
Invoeren van de directe zoekfunctie.
(Zie de rechterkolom.)
❏ Radio (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van de golfband.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
* De zoekmethode verschilt afhankelijk van de gekozen zoekfunc tie.
Opzoeken van zenders.*
Veranderen van de zoekfunctie
(AUTO1, AUTO2, MANU).
• Specificeren van het
voorkeuzenummer. (
• Specificeren van de frequentie van
de gewenste zender voor het direct
zoeken.
Invoeren van de directe zoekfunctie.
(Zie de rechterkolom.)
– )
❏ Digitale Radio (DAB) (AUD functie)*
S/T
I/W
1 – 5
* Alleen voor de DDX4017DAB.
Opzoeken van services.
Veranderen van de zoekfunctie
(AUTO1, AUTO2, MANU).
Specificeren van het
voorkeuzenummer.
❏ iPod/Android (AUD functie)
S/T
I/W
Kiezen van muziek/video's.
Starten/pauzeren van de weergave.
❏ USB (AUD functie)
AM –/FM + Kiezen van een map.
S/T
I/W
Direct kiezen van een onderdeel (hoofdstuk/
titel/map/bestand/fragment)
1 Druk op DIRECT om de zoekfunctie te kiezen.
Door iedere druk op DIRECT, verandert het te
zoeken onderdeel.
2 Druk op een cijfertoets om het gewenste
onderdeel te kiezen.
3 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Direct kiezen van de tunerfrequentie
1 Druk op DIRECT om de zoekfunctie te kiezen.
2 Druk op een cijfertoets om een frequentie in te
voeren.
3 Druk op S/T om de invoer te bevestigen.
Kiezen van een bestand.
Starten/pauzeren van de weergave.
60
Page 61
AFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENING
Gebruik van de stuurafstandsbediening
DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR)
U kunt functies aan toetsen op de stuurafstandsbediening toewijzen.
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de
auto een elektrische stuur-afstandsbediening
heeft.
• U kunt functies uitsluitend registreren/veranderen
wanneer de auto is geparkeerd.
• Indien uw stuur-afstandsbediening niet
compatibel is, wordt het leren mogelijk niet
voltooid en verschijnt een foutmelding.
❏ Registreren/veranderen van functies
(Alleen voor de
1 Toon het <System>-instelscherm.
Op het startscherm:
2 Toon het <Steering Remote Control
Setting> scherm.
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
3 Houd de te registreren/veranderen toets
van de stuur-afstandsbediening even
ingedrukt.
4 Kies de te registreren functie.
• Het toestel kan alle toetsfuncties tegelijkertijd
registreren/veranderen. Druk hiervoor
achterelkaar op iedere toets en druk nadat u op
alle toetsen heeft gedrukt vervolgens op [Done]
op het <Steering Remote Control Setting>
scherm. Na deze handeling kunnen echter geen
nieuwe functies worden geleerd.
• Voor het veranderen van reeds geleerde functies,
moet u op de te veranderen toets in stap 3
drukken en vervolgens de nieuwe, gewenste
functie op de functielijst aanraken.
• Bevestig de inhoud van de instelbare functies
op de functielijst. U kunt de functielijst niet
veranderen.
❏ Terugstellen van de instellingen
1 Toon het <System>-instelscherm. (Zie de
uiterste linkerkolom.)
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
2
• U kunt van pagina veranderen om meer
onderdelen te tonen door een druk op
[
]/[ ].
5 Herhaal stappen 3 en 4 als nodig.
6 Voltooi de procedure.
3
• Druk op [No] om het terugstellen te
annuleren.
NEDERLANDS61
Page 62
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
Alvorens het toestel te installeren
V WAARSCHUWING
• Het verbinden van het ontstekingsdraad (rood)
en het accudraad (geel) met het autochassis
(aarding), kan kortsluiting en brand veroorzaken.
Verbind deze draden met de stroombron via het
zekeringenkastje.
• Verwijder de zekering van het ontstekingsdraad
(rood) en accudraad (geel) niet. De stroomtoevoer
moet via de zekering met de draden worden
verbonden.
V Voorzorgen voor het installeren en verbinden
• De bevestiging en bedrading van dit product
vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat voor de
veiligheid het bevestigen en bedraden door een
professionele installateur uitvoeren.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan
direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid
blootstaan. Vermijd ook plaatsen waar het zeer
stoffig is of waar waterspatten voorkomen.
• Gebruik geen los verkrijgbare schroeven. Gebruik
uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven.
Het toestel wordt mogelijk beschadigd door
gebruik van andere schroeven.
• Wanneer de stroom niet wordt ingeschakeld
(“Miswiring DC Offset Error”, “Warning DC
Offset Error” verschijnt), kan er kortsluiting
zijn in een van de luidsprekerdraden of maakt
een draad contact met het chassis van de
auto, waardoor de beschermingsfunctie wordt
geactiveerd. Controleer de verbinding van de
luidsprekerdraden.
• Houd alle kabels en draden uit de buurt van
metalen onderdelen die warmte afgeven.
• Indien het contactslot van uw auto geen ACC
stand heeft, moet u de ontstekingsdraden
verbinden met een stroombron die met de
contactsleutel kan worden in- en uitgeschakeld.
Indien u het ontstekingsdraad verbindt met een
stroombron waar constant spanning op staat,
bijvoorbeeld accudraden, zal de accu worden
uitgeput.
• Als de zekering is doorgebrand, controleert u
eerst of de kabels elkaar niet raken en kortsluiting
veroorzaken en vervangt u vervolgens de oude
zekering door een nieuwe met eenzelfde waarde.
• Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband
of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting
en verwijder derhalve niet de kapjes op het
uiteinde van de niet-aangesloten draden of
aansluitingen.
• Verbind de luidsprekerdraden juist met de
overeenkomende aansluitingen. Het toestel kan
beschadigd worden of niet functioneren als u de
· draden deelt of ze verbindt met een metalen
onderdeel van de auto.
• Indien u slechts twee luidsprekers met het
systeem verbindt, moet u de stekkers met ofwel
beide voor-uitgangsaansluitingen of beide achteruitgangsaansluitingen verbinden (gebruik dus
niet zowel voor als achter). Indien u bijvoorbeeld
de ª stekker van de linkerluidspreker met een
voor-uitgangsaansluiting verbindt, mag u niet de
· stekker met een achter-uitgangsaansluiting
verbinden.
• Controleer na het installeren van het toestel of de
remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz.
van de auto juist functioneren.
• Installeer het toestel met hooguit een hoek van
30˚.
• Druk niet hard op het paneeloppervlak bij het
installeren van het toestel in de auto. Het paneel
zal anders mogelijk worden beschadigd of niet
functioneren.
V VOORZICHTIG
• Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak de metalen onderdelen van dit toestel
niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen
onderdelen als bijvoorbeeld de hittebak en
behuizing worden namelijk heet.
• Schakel het toestel uit om de antenne in te
trekken wanneer u onder een laag plafond of
dak parkeert.
Het toestel is met de automatische functie voor
de antenne in de auto geplaatst en de radioantenne wordt dus automatisch uitgetrokken
bij het inschakelen van het toestel indien het
antenneregeldraad (ANT CONT) verbonden.
(Bladzijde64)
❏ Bijgeleverde accessoires voor het
installeren
1 Bedradingsbundel x 1
2 Sierplaat x 1
3 Verlengdraad (2 m) x 1
4 Verwijdersleutels x 2
5 Microfoon (3 m) x 1
62
Page 63
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
❏ Installatieprocedure
1 Voorkom kortsluiting en haal derhalve de
sleutel uit het contact en ontkoppel de
pool van de accu.
2 Verbind de draden van ieder toestel met
de juiste in- en uitgangsaansluitingen.
3 Verbind de luidsprekerdraden van de
bedradingsbundel.
4 Neem aansluiting B van de
bedradingsbundel en verbind deze met de
luidsprekeraansluiting in de auto.
5 Neem aansluiting A van de
bedradingsbundel en verbind deze met de
externe spanningsaansluiting van de auto.
6 Verbind de stekker van de
bedradingsbundel met het toestel.
7 Installeer het toestel in de auto.
• Controleer dat het toestel goed op zijn plaats
is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist
functioneren indien het niet goed is geplaatst
(het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).
8 Sluit de · pool van de accu weer aan.
9 Druk op de terugsteltoets. (Bladzijde3)
10 Configureer <Initial Setup>. (Bladzijde4)
·
Installeren van het toestel
❏ Installeren van het toestel
• Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een
schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op
zijn plaats.
❏ Installeren van de sierplaat
Bevestig de sierplaat (2).
2
NEDERLANDS63
Page 64
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
Verbinden
❏ Verbinden van draden met aansluitingen
Zie bladzijde67.
10 A zekering
Zie bladzijde66.*
Zie bladzijde66.*
1
Lichtblauw met gele streep (Stuurafstandsbediening uitgangsdraad)
Blauw met witte streep (Draad voor stroomregeling/antenneregeling)
1
2
USB-aansluiting (1,0 m):
Zie bladzijde65.
Zie bladzijde66.
3
*
4
*
Paars met witte strepen
(Achteruitsensor-draad)
Verbind met de achterlichtbundel van
de auto indien u een los verkrijgbare
achterzichtcamera gebruikt.
Lichtgroen (Handremsensor-draad)
5
*
Naar de afstandsbedieningsadapter (niet bijgeleverd) die met uw auto compatibel is.
Naar de stroomaansluiting bij gebruik van de los verkrijgbare eindversterker.
(Of )
Naar de antenne-aansluiting in de auto.
1
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT.
2
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR.
3
*
Voor DDX4017DAB: DAB-antenne-ingang
Voor DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT: Antenne-aansluiting Sluit het
antennesnoer goed aan.
4
*
Alleen voor de DDX4017DAB.
5
*
Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt.
6
*
Zie voor het verbinden van een 3-weg luidsprekersysteem tevens bladzijde66.
Verbind de antenne met de
antenne-aansluiting.
Verbind met de
handremdetectiebundel van
de auto.
3
• Voor de veiligheid moet u de
handremsensor verbinden.
Bruin (Draad voor dempingsfunctie)
Geel (Accudraad)
Rood (Ontstekingsdraad)
Rood (A7)
Geel (A4)
Aansluiting A
Aansluiting B
64
Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een
telefoongesprek. (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood
navigatiesysteem wilt aansluiten.)*
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde
VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto's
U moet de bedrading van de bijgeleverde
draadbundel mogelijk als afgebeeld veranderen.
Rood
(Ontstekingsdraad)
Toestel
Geel
(Accudraad)
Rood (A7)
Voertuig
Geel (A4)
Fabrieksbedrading
1
PenKleur en functies van aansluiting A en B
A4GeelAccu
A5Blauw/WitStroomregeling
A6Oranje/WitDimmer
A7RoodContact (ACC)
A8ZwartAardeverbinding
* Gebruik de CA-U1EX indien de kabel moet worden verlengd.
(Max. 500 mA, 5V)
2.0 USB-kabel
(los verkrijgbaar)
1,0 m
KCA-iP103 (los verkrijgbaar)
0,8 m
(los verkrijgbaar)
1,0 m
KCA-iP102
0,8 m
KCA-iP202 (los verkrijgbaar)
1,8 m
NEDERLANDS65
Page 66
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
❏ Verbinden van externe componenten
1 NAVI I/F-ingang*
2 Ingang voor stuur-afstandsbediening*
• Verbind met de stuurafstandsbedieningsbundel van de auto.
Raadpleeg uw Kenwood handelaar voor
details.
3 iPod/audio- en videoingang (iPod/AV-IN)*
4 Video-uitgang (geel)
5 Achter-vooruitgang*
• Audio linkeruitgang (Wit)
• Audio rechteruitgang (Rood)
1
2
4
6 DAB-antenne-ingang*
7 Voor-vooruitgang*
• Audio linkeruitgang (Wit)
• Audio rechteruitgang (Rood)
8 Subwoofer-vooruitgang*
• Subwoofer linkeruitgang (Wit)
• Subwoofer rechteruitgang (Rood)
9 Ingang achterzichtcamera (Geel)
1
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT.
2
*
Alleen voor de DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR.
3
*
Wanneer u een component verbindt voor weergave met
“AV-IN”, moet u de CA-C3AV audio- en videokabel (los
verkrijgbaar) gebruiken.
4
*
Bij het verbinden van een externe versterker, moet u het aardedraad
met het chassis van de auto verbinden; indien dit niet wordt
uitgevoerd, wordt het toestel mogelijk beschadigd.
5
*
Voor DDX4017DAB. Verbind de CX-DAB1 (los verkrijgbaar) voor het
gebruik van de digitale radio.
6
*
Voor DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT: Sluit het antennesnoer
3
goed aan.
5
/ Antenne-aansluiting*
4
4
6
Verbinden van externe versterkers voor een
3-weg luidsprekersysteem
Tweeter vooruitgang
Middenbereik vooruitgang
Woofer vooruitgang
Luidspreker
*
RCA-kabel (niet bijgeleverd)
* Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad
verbinden met het chassis van de auto.
66
Page 67
VERBINDEN/INSTALLERENVERBINDEN/INSTALLEREN
❏ Verbinden van een microfoon voor
Bluetooth
Verbind een microfoon (5) met de MIC aansluiting.
• Verwijder de bescherming van de plakstrook en
druk de microfoon op de plaats waar u hem wilt
installeren. Richt de microfoon vervolgens naar
het gezicht van de bestuurder. Bevestig na het
installeren de microfoonkabel met klemmen (los
verkrijgbaar) aan de auto.
Verwijderen van het toestel
❏ Verwijderen van de sierplaat
1 Haak de aanslagpennen op de
verwijdersleutel (4) en ontgrendel de
twee vergrendelingen op het onderste
gedeelte. Druk het frame omlaag en trek
naar u toe.
❏ Verwijderen van het toestel
1 Verwijder de sierplaat. (Zie de linkerkolom.)
2 Steek de twee verwijdersleutels (4) in en
trek ze vervolgens als afgebeeld naar u toe
zodat het toestel kan worden verwijderd.
4
4
2 Verwijder de bovenste twee haken.
5
• Het frame kan op dezelfde wijze van de bovenkant
worden verwijderd.
• Wees voorzichtig en voorkom letsel door de
aanslagpennen op de sleutel voor het verwijderen.
NEDERLANDS67
Page 68
REFERENTIESREFERENTIES
Onderhoud
❏ Voorzorgen voor het schoonmaken van
het toestel
Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en
benzine), reinigingsmiddelen en insectensprays. Dit
soort middelen beschadigen namelijk de monitor of
het toestel.
Aanbevolen manier voor het reinigen:
Veeg het paneel voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
❏ Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel
gevormd onder de volgende omstandigheden:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp
dan de disc uit en laat het toestel een paar uur
ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.
❏ Behandeling van discs
• Voor het verwijderen van een disc uit doosje, drukt
u op de middenspil van de houder en haalt u de
disc, terwijl u deze aan de randen vasthoudt, uit
het doosje.
– Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het
opname-oppervlak niet aan.
• Voor het weer terugplaatsen van een disc in het
doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
– Bewaar discs na gebruik beslist in de
bijbehorende doosjes.
❏ Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een
rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe,
schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoobeeld
normale platenreinigers, spray, thinner, benzine)
voor het reinigen van discs.
❏ Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben mogelijk ruwe plekjes aan de
binnenste en buitenste rand. Een dergelijke disc
wordt mogelijk niet door het toestel herkend.
• Verwijder deze bramen door een potlood of pen
langs de randen te halen.
Meer informatie
❏ Weergave van bestand
Afspelen van DivX-bestanden
• Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>,
<.div> of <.avi> extensie (ongeacht hoofdletters
en kleine letters) afspelen.
• Audio stream moet aan MP3 of Dolby Digital
voldoen.
• Een bestand dat met de ineengestrengelde
aftastfunctie is gecodeerd, wordt mogelijk niet
juist afgespeeld.
• De maximale bitwaarde voor videosignalen
(gemiddelde) is 8Mbps.
Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden
• Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/
MPEG2-bestanden met de <.mpg> of <.mpeg>
extensiecode.
• Het stream-formaat moet aan MPEG system/
program stream voldoen.
Het bestandsformaat moet MP@ML (Main Profile
at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main
Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level) zijn.
• De audiostream moet aan MPEG1 Audio Layer-2 of
Dolby Digital voldoen.
Afspelen van JPEG-bestanden
• Dit toestel is geschikt voor weergave van
beeldbestanden met de <.jpg> of <.jpeg>
extensiecode.
• Dit toestel kan bestanden met een resolutie van
32 x 32 t/m 8 192 x 7 680 tonen.
Afhankelijk van de resolutie van het bestand duurt
het even eer het verschijnt.
• Dit toestel kan baseline JPEG-bestanden tonen.
Progressive JPEG-bestanden en lossless JPEGbestanden kunnen niet worden weergegeven.
68
Page 69
REFERENTIESREFERENTIES
Weergave van audiobestanden (MP3/WMA/WAV/
AAC/FLAC)
• Dit toestel kan de bestanden afspelen die de
volgende extensiecodes hebben:
– Voor disc: <.mp3>, <.wma>, <.wav>, <.m4a>
– Voor USB-massaopslagklasse-apparaat: <.mp3>,
<.wma>, <.wav>, <.aac>, <.m4a>, <.flac>
• Dit toestel is geschikt voor weergave van bestanden
die aan de volgende voorwaarden voldoen:
De niet-DVD kant van een “DualDisc” voldoet niet
aan de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-dvd kant van een “DualDisc” met
dit toestel wordt afgeraden.
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS69
Page 70
REFERENTIESREFERENTIES
Afspelen van opneembare/herschrijfbare discs
• Dit toestel kan maximaal 5 000 bestanden en 250
mappen herkennen (met maximaal 999 bestanden
per map).
• Gebruik uitsluitend “finalized” discs.
• Dit toestel kan multi-sessie discs afspelen; de nietgesloten sessies worden echter tijdens weergave
overgeslagen.
• Bepaalde discs of bestanden kunnen mogelijk
vanwege de karakteristieken of opnameomstandigheden niet worden afgespeeld.
❏ Meer over op een verbonden USB-
apparaat/iPod/iPhone/Android
opgeslagen data
• Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van
data van een iPod/iPhone, Android en USBmassaopslagapparatuur door of tijdens het
gebruik van dit toestel.
❏ Weergave van USB
Afspeelbare bestanden op USB-apparatuur
• Dit toestel kan de volgende soorten bestanden
afspelen die op een USB-massaopslagapparaat
zijn opgeslagen.
– JPEG/Divx/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
(.aac/.m4a)/FLAC
• Dit toestel herkent:
– In totaal 5 000 bestanden
– 250 mappen voor videobestanden en maximaal
999 bestanden per map
– 250 mappen voor fotobestanden en maximaal
999 bestanden per map
– 999 mappen voor audiobestanden en maximaal
999 bestanden per map
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak
derhalve een back-up van belangrijke data.
Opmerkingen aangaande het gebruik van USBapparatuur:
• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen
bestanden mogelijk niet afspelen indien
de apparatuur via een USB-verlengsnoer is
verbonden.
• USB-apparatuur met speciale functies,
bijvoorbeeld databeveiligingsfuncties, kan niet
met dit toestel worden gebruikt.
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere
partities.
• Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur
en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur
mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen
goede verbinding worden gemaakt.
• Dit toestel herkent mogelijk niet een
geheugenkaart die in een USB-kaartlezer is
gestoken.
• Gebruik een 2.0 USB-kabel voor het verbinden
middels een USB-kabel.
• Maximale aantal tekens (indien de tekens 1 byte
zijn):
– Mapnamen: 50 tekens
– Bestandsnamen: 50 tekens
• Gebruik de USB-apparatuur niet als het uw
rijveiligheid mogelijk beïnvloedt.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet
herhaaldelijk terwijl “Reading” op het scherm
wordt getoond.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door
elektrostatische schokken bij het verbinden van
USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de USBapparatuur even, stel dit toestel terug en sluit de
USB-apparatuur weer aan.
• Met bepaald USB-apparatuur is de bediening en
stroomtoevoer mogelijk anders.
• Voorkom vervorming en beschadiging en laat
USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter
en stel niet aan het directe zonlicht en hoge
temperaturen bloot.
❏ Opmerkingen aangaande weergave
van een iPod/iPhone
• iPod/iPhone die kan worden aangesloten op dit
toestel:
Via de USB-aansluiting:
Made for
U kunt geen video bekijken wanneer een model met Lightning-
aansluiting is verbonden.
2
*
U kunt geen video bekijken met een verbinding via Bluetooth.
1
1
1
70
Page 71
REFERENTIESREFERENTIES
• Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist
of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/
iPhone. Ga in dat geval naar de volgende
KENWOOD website:
<www.kenwood.com/cs/ce/ipod>
• Met bepaalde iPod/iPhone modellen is de werking
mogelijk abnormaal of instabiel. Ontkoppel in dat
geval de iPod/iPhone en controleer de conditie.
Stel de iPod/iPhone even terug indien de werking
niet beter werd of nog steeds traag is.
• De iPod/iPhone wordt via dit toestel opgeladen
indien dit toestel is ingeschakeld.
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist
getoond.
Er verschijnt een melding indien er een fout bij
gebruik van het toestel is. Zie de volgende lijst met
meldingen/oplossingen/oorzaken en neem de
vereiste maatregelen.
“No Signal”/“No Video Signal”:
• Start de weergave van het externe component
dat is verbonden met de iPod/AV-IN
ingangsaansluiting.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
• Het ontvangen signaal is te zwak.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset
Error”:
• Een luidsprekersnoer maakt kortsluiting of raakt
het auto-chassis. Sluit het luidsprekersnoer juist
aan of isoleer en stel het toestel vervolgens terug.
(Bladzijden3 en64)
“Parking off”:
• U kunt geen beelden bekijken wanneer de
handrem niet is aangetrokken.
“Authorization Error”:
• Controleer of de aangesloten iPod/iPhone met dit
toestel kan worden gebruikt. (Bladzijde70)
“USB Device Error”:
• Het USB-voltage is afwijkend.
• Schakel het toestel vervolgens even uit en dan
weer in.
• Sluit andere USB-apparatuur aan.
“Connection Error”:
• Apparaat is geregistreerd maar verbinding
wordt niet gemaakt. Verbind het geregistreerde
apparaat. (Bladzijde40)
“Please Wait...”:
• Het toestel maakt voorbereiding voor gebruik van
de Bluetooth functie. Indien de mededeling niet
verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en weer
in en verbind de apparatuur opnieuw (of stel het
toestel terug).
“No Voice Device”:
• De verbonden mobiele telefoon heeft geen
stemherkenningssysteem.
“No Data”:
• De verbonden Bluetooth-telefoon bevat geen
telefoonboekgegevens.
“Initialize Error”:
• Het toestel heeft de Bluetooth module niet
geïnitialiseerd. Voer de procedure nogmaals uit.
“Dial Error”:
• Bellen niet uitgevoerd. Voer de procedure
nogmaals uit.
“Hung Up Error”:
• Gesprek is nog niet beëindigd. Parkeer de auto en
gebruik de verbonden mobiele telefoon om het
gesprek te beëindigen.
“Pick Up Error":
• Toestel heeft oproep niet ontvangen.
“Antenna Error”:
• De antenne maakte kortsluiting en het
beschermcircuit werd geactiveerd.
• Controleer de digitale radio-antenne. Stel de
stroom van de antenne op “OFF” wanneer een
passieve antenne zonder booster wordt gebruikt.
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard.
Controleer de volgende punten alvorens een
onderhoudscentrum te raadplegen.
• Zie tevens de bij de voor de verbindingen
gebruikte adapters geleverde handleidingen en
de handleidingen van de externe componenten
voor detials aangaande de bediening van externe
apparatuur.
❏ Algemeen
Geen geluid via de luidsprekers.
• Stel het volume op het optimale niveau in.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
Geen beeld op het scherm.
• Schakel het scherm in. (Bladzijde8)
Receiver werkt helemaal niet.
• Terugstellen van het toestel. (Bladzijde3)
Afstandsbediening* werkt niet.
• Vervang de batterij.
* Koop de los verkrijgbare KNA-RCDV331.
72
Page 73
REFERENTIESREFERENTIES
❏ Discs
Opneembare/herschrijfbare disc kan niet worden
afgespeeld.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de
opname heeft gebruikt.
Verspringen van fragmenten op een
opneembare/herschrijfbare disc is onmogelijk.
• Plaats een afgeronde disc.
• Rond de discs af met het component dat u voor de
opname heeft gebruikt.
Weergave start niet.
• Het formaat van de bestanden is niet geschikt
voor dit toestel.
Geen beeld op de externe monitor.
• Sluit het videosnoer juist aan.
• Kies de juiste ingang met de externe monitor.
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC-discs
kunnen niet worden afgespeeld.
• Neem de fragmenten met een compatibel
programma op een geschikte disc op.
(Bladzijde69)
• Voeg de juiste extensiecode toe aan de
bestandsnamen.
Fragmenten op opneembare/herschrijfbare discs
worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld.
• De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij
gebruik van andere spelers.
❏ USB
“Reading” verdwijnt niet van het scherm.
• Schakel de stroom even uit en dan weer in.
Geluid wordt soms onderbroken tijdens
weergave van een fragment.
• De fragmenten zijn niet goed naar de USBapparatuur gekopieerd. Kopieer de fragmenten
opnieuw en probeer nogmaals.
Fragmenten worden niet in de gewenste
volgorde afgespeeld.
• De weergavevolgorde is mogelijk anders dan bij
gebruik van andere spelers.
❏ Android
Geen geluid tijdens weergave.
• Verbind het Android apparaat opnieuw.
• Wanneer <Android Setup> op [HAND MODE]
is gesteld, start u een mediaplayerapp op het
Android apparaat en start u vervolgens de
weergave.
Geluid wordt alleen via Android apparaat
uitgestuurd.
• Wanneer <Android Setup> op [HAND MODE]
is gesteld, start u de huidige mediaplayerapp
opnieuw of gebruikt u een andere
mediaplayerapp.
• Start het Android apparaat opnieuw op.
• Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het
Android apparaat het audiosignaal niet naar het
toestel leiden.
Geen weergave wanneer <Android Setup> op
[BROWSE MODE] is gesteld.
• Controleer of de app KENWOOD Music Play op het
Android apparaat is geïnstalleerd.
• Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de
juiste bedieningsfunctie.
• Indien het probleem nog niet is opgelost,
ondersteunt het aangesloten Android apparaat
Browse Mode niet.
“NO DEVICE” of “READING” blijft knipperen.
• Schakel de opties van de fabrikant op het Android
apparaat uit.
• Verbind het Android apparaat opnieuw.
• Indien het probleem nog niet is opgelost,
ondersteunt het aangesloten Android apparaat
Browse Mode niet.
❏ iPod/iPhone
Geen geluid via de luidsprekers.
• Ontkoppel de iPod/iPhone even en verbind weer.
• Kies een andere bron en kies vervolgens opnieuw
“iPod”.
De iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld of
werkt niet.
• Controleer de aansluitkabel en de verbinding.
• Update de firmware-versie.
• Laad de batterij op.
• Stel de iPod/iPhone terug.
Geluid is vervormd.
• Schakel de equalizer van dit toestel of van de
iPod/iPhone uit.
Veel ruis.
• Annuleer (verwijder het vinkje) de “VoiceOver”
functie van de iPod/iPhone. Bezoek
<http://www.apple.com> voor details.
U kunt geen bediening uitvoeren tijdens
weergave van een fragment dat artwork
(illustratie) heeft.
• Bedien het toestel nadat artwork (illustratie) is
geladen.
Video's kunnen niet worden afgespeeld.
• Verbind middels een USB audio- en videokabel
KCA-iP202 (los verkrijgbaar) met een iPod/iPhone
met 30-penaansluiting. U kunt geen andere kabel
gebruiken.
• Kies [USB + AV-IN] voor <iPod Setup>.
(Bladzijde21)
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS73
Page 74
REFERENTIESREFERENTIES
Geen geluid van video.
• Verbind middels een USB audio- en videokabel
KCA-iP202 (los verkrijgbaar) met een iPod/iPhone
met 30-penaansluiting. U kunt geen andere kabel
gebruiken.
• Kies [USB+AV-IN] voor <iPod Setup>.
(Bladzijde21)
❏ Radio
AME automatisch vastleggen werkt niet.
• Leg de zenders handmatig vast. (Bladzijde28)
Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio.
• Sluit de antenne goed aan.
❏ Digitale Radio (DAB) (alleen voor de
DDX4017DAB)
Geen ontvangst van ensemble.
• Er zijn geen ensembles in uw gebied beschikbaar.
De DAB-antenne is niet goed uitgetrokken of
verkeerd gericht.
• Stel de antenne in en probeer opnieuw ensembles
te zoeken.
• Verbind een actieve antenne (niet bijgeleverd).
❏ AV-IN
“AV-IN” kan niet worden gekozen op het
startscherm.
• Kies een andere verbindingsmethode dan
[USB + AV-IN] voor <iPod Setup>. (Bladzijde21)
Geen beeld op het scherm.
• Schakel het videocomponent in indien het nog
niet is ingeschakeld.
❏ Spotify
De app werkt niet.
• Het aangesloten apparaat is niet compatibel met
de Spotify bron.
• De app op uw iPod touch/iPhone/Android is niet
de laatste versie. Update de app.
❏ Bluetooth
Kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.
• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de
Bluetooth mobiele telefoon korter is.
• Rijd de auto naar een plaats waar de
signaalontvangst beter is.
Geluid wordt onderbroken tijdens weergave van
een Bluetooth audiospeler.
• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de
Bluetooth audiospeler korter is.
• Ontkoppel de voor “Bluetooth phone” verbonden
apparatuur.
• Schakel het toestel vervolgens even uit en dan
weer in.
(Indien het geluid nog niet wordt hersteld,)
verbind de speler opnieuw.
Verbonden audiospeler kan niet worden
bediend.
• Controleer of de verbonden audiospeler geschikt
is voor AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
Bluetooth apparaat herkent het toestel niet.
• Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.
Toestel kan niet aan de Bluetooth apparatuur
worden gekoppeld.
• Voor apparaten die met Bluetooth 2.1 compatibel
zijn: Registreer het apparaat met gebruik van een
PIN-code. (Bladzijde39)
• Voor apparaten die met Bluetooth 2.0 compatibel
zijn: Voer dezelfde PIN-code in voor het toestel
en het gewenste apparaat. Indien de handleiding
geen PIN-code voor het apparaat geeft, probeer
dan “0000” of “1234”.
• Schakel het Bluetooth apparaat vervolgens even
uit en dan weer in.
Echo of ruis.
• Verander de positie van de microfoon.
• Stel het echovolume of ruisreductievolume in.
(Bladzijde41)
Het toestel reageert niet wanneer u probeert het
telefoon naar het toestel te kopiëren.
• U probeert mogelijk dezelfde invoer (als
opgeslagen) naar het toestel te kopiëren.
Voor DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR:
4 V/10 kΩ
Voor DDX317BT: 2,5 V/10 kΩ
Preout-impedantie
≤ 600 Ω
Luidsprekerimpedantie
4 Ω t/m 8 Ω
❏ Algemeen
Bedrijfsvoltage 14,4 V
(10,5 V t/m 16 V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik
10 A
Afmetingen voor installeren (B x H x D)
182 mm × 111 mm × 162 mm
Bedrijfstemperatuur
–10°C t/m +60°C
Gewicht 2,0 kg (Inclusief sierplaat en huls.)
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
❏ Handelsmerken en licenties
• Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
Vervolg op de volgende bladzijde...
NEDERLANDS77
Page 78
REFERENTIESREFERENTIES
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
• SPOTIFY and the Spotify logo are among the
registered trademarks of Spotify AB.
• libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
DIVX
• Dit DivX Certified® apparaat heeft diverse zware
testen ondergaan ter verificatie voor geschiktheid
voor weergave van DivX® video.
Voor weergave van DivX films, moet u uw
apparaat eerst registreren bij vod.divx.com. Zoek
uw registratiecode in het DivX VOD gedeelte in het
installatiemenu van uw apparaat. (Bladzijde58)
• DivX Certified® voor weergave van DivX® video,
inclusief bonusdata.
• DivX®, DivX Certified® en daarmee
samenhangende logo’s zijn handelsmerken van
DivX, LLC en worden onder licentie gebruikt.
78
Page 79
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that
the radio equipment “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare
que l’équipement radio « DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT » est
conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité
UE est disponible à l’adresse Internet
suivante :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das
Funkgerät “DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT” der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung
steht unter der folgenden Internetadresse
zur Verfügung:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat
de radioapparatuur “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” in
overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring
van overeenstemming is te vinden op het
volgende internetadres:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara
che l΄apparecchio radio “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara
que el equipo de radio “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT”
cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de
conformidad con la UE está disponible en la
siguiente dirección de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que
o equipamento de rádio “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” está
em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że
sprzęt radiowy “DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT” jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest
dostępny pod adresem:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje,
že rádiové zařízení “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT”
splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný
na následující internetové adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a
„DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/
DDX317BT“ rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes
szövege az alábbi weboldalon érhető el:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” är i
enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/
DDX317BT” on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatim
us löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta
internet-osoitteesta:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska
oprema »DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT« v skladu z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti
je dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje,
že rádiové zariadenie „DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT“
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD,
at radioudstyret “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” er i
overensstemmelse med Direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens
fulde ordlyd er tilgængelig på følgende
internetadresse:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός «DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην
ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
NEDERLANDS |
79
Page 80
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/
DDX317BT“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio
aparatūra „DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams šādā tīmekļa adresē:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo
įranga „DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT“ atitinka
2014/53/EB direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos
tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT” huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità
huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio
oprema “DDX4017DAB/DDX4017BT/
DDX4017BTR/DDX317BT” u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije
o usklađenosti dostupan je na sljedećoj
internet adresi:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară
că echipamentul radio “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” este
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate
UE este disponibil la urmatoarea adresă de
internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира,
че радиооборудването на “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния
интернет адрес:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT”
radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine
uygun olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «DDX4017DAB/
DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD
заявляє, що радіообладнання
«DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/
DDX317BT» відповідає Директиві
2014/53/EU.
Повний текст декларації про
відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті
за такою адресою:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.