Questo manuale contiene istruzioni per due modelli diversi, la cui disponibilità e le cui
funzioni dipendono a seconda dell'area e del paese di vendita.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ1 "CE" DI QUESTO
PRODOTTO
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
L'USO
E1 DEPOSITATA PRESSO:
AMSTERDAMSEWEG 37
1422ACU1THOORIM
THE NETHERLANDS
L'apparecchio Sinto/Preamplificatore audio/video per casa Kenwood, modello
e l'apparecchio Sinto/Preamplificatore audio/video per casa Kenwood, modello
rispondono alle prescrizioni deH'art.2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548
Amsterdamseweg 37 1422 AG Uithoorn The Netherlands
(E)
B60-4352-00
;YQ";
SE DICHIARA CHE:
C-V301
C-V351
Fatto ad Uithoorn, 14 aprile 1999
Kenwood Electronics Europe B.V.
9903
: unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
1
Gran Bretagna e' l'Europa solo e.a. a 230 V
•'£•;'
i/.;.: S'ì £>"&&?& J/.H &/3;a£;'ft;.5S;B
C-V351/C-V301 (I/E)
;
Precauzioni per la
sicurezza
AVVERTENZA: PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI FOLGORAZIONE NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA 0 ALL'UMIDITÀ.
^^Vli^H R1SKOF ELECTRIC SHOCK
A CAUTION
A
A
A
^VI^M
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER
AVVERTIRE
NO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER
LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO Di UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
L'UTENTE
ONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZI-
ATTENZIONE: PER RIDURRE 1 RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL
PANNELLO DI COPERTURA (0 LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI
SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.
L'UTENTE
DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTER-
Disimballagio
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori in modo che non vadano persi.
Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al
vostro rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito ditettamente, rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Soro il destinatario (la persona o
dittaricevente l'apparecchio) può reclamare per questo tipo di danni.
Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo l'apparecchio.
Accessorio
Antenna FM interna (1)
Antenna di anello (11Unità grafica di telecomando (11
(C-V351)
Telecomando (1)
(C-V301)
Base antenna (1)
Batteria (R6/AA) (4)
(C-V351)
(Opzionale nel caso del
C-V301)
Batteria (R6/AA) (2)
(C-V301)
Prima di attivare l'alimentazione
C-V351/C-V301
Attenzione
Prima ili attivare l'alimentazione 2
Indice 3
Caratteristiche speciali 4
Collegamento sistema 5
Comandi ed indicatori 9
Impostazione dell'unità grafica di telecomando
Telecomando di componenti dalla
Uso del telecomando "RC" (Per il
Convenienti funzioni 21
/h
Precauzioni per la sicurezza
Disimballagio 2
Caratteristiche speciali
Uso del manuale
Collegamento
Collegamento di componenti video (lettore
Collegamenti per il controllo del sistema 7
Collegamento
Collegamento dell'antenna
Controlli ed indicatori (opzionale nel caso
Impostazione della GHC a seconda del centro
Impostazione della GRC a seconda del modello dei componenti opzionali (SetUp)
Impostazione della GRC a seconda del modello degli
Registrazione dei codici
Registrazione dei codici
GRC
Controllo del centro controllo
Controllo
C-V301)
Nome e funzione
Convenienti funzioni e caratteristiche
di
componenti audio
di
(Per il
C-M351'}......
di
componenti attraverso cavi
20
4
4
connettori per cavo a nastro
(GRC)(Per
di
di
dei
vari
tasti 20
: Per ragioni di
tenzione
2
(lettore
CD,
registratore
LD,
videoregistratore, DVD) 6
8
il
C-V351)
telecomando
modello
di altri
16
AV 16
7
11
del
C-V30I)
per il
videoregistratore VCR 1
componenti
di
telecomando
di
facilitazione dell'uso
sicurezza,
le
pagine contrassegnate con
MD,
registratore a cassette,
77
di
controllo AVposseduto (Model Type Setup)
altri
componenti (Set Up)
15
77
leggete
con
particolare at-
il
amplificatore
13
15
15
21
•:!•(:.:
simbolo/ì-,.
di
potenza!
12
Riproduzione 22
Funzioni di regolazione del suono 23
Registrazione 25
Ricezione di
RDS
Effetti di ambiente 34
Regolazione dell'ora esatta 45
Uso del timer 46
Tabella dei codici di modello 50
In caso di difficoltà 54
A Dati tecnici 56
trasmissioni....
(sistema dati radio} 27
26
Ricezione
Funzioni RDS
Tasto display (DISPLAY)
Preselezione automatica
Ricezione
Memorizzazione
Ricezione
Ricezione
Ricerca
Prenotazione della ricerca
Modi
Impostazione della riproduzione con circondamento
Riproduzione con circondamento
Impostazione della riproduzione con circondamento (durante
Impostazione dei parametri dell'effetto
Visualizzazione
Impostazione
Attivazione
Timer
Codici
Codici
Codici
Codici
Codici
Codici dì sintonizzatori via cavo
di
stazioni
26
27
di
una stazione RDS preselezionata
di
di
una stazione preselezionata
di tutte le
del tip
di programma desiderato (Ricerca PTY)
sonori
34
dei
del timer 46
del
timer
di
spegnimento
di
videoregistratori
di
televisori
di
televisori
di lettori
LD
di
sintonizzatori via
27
di
stazioni RDS (AUTO MEMORY)
stazioni preselezione stazioni
stazioni preselezionate
di
un certo tipo di programma (prenotazione EON)
38
tempi
45
48
49
50
51
52
52
satellite 53
53
28
29
29
in
sequenza
di
circondamento (DSP)
28
(P.
CALL)
30
36
29
32
l'ascolto
di
musica)
43
39
5
i.'f0
E3
PfS
Oo%
Pro
lt>g/c & 00% 3 Sfereo
Questo sistema produce un effetto di circondamento simile al suono prodotto in un teatro con software video recante il contrassegno
Ori I
DOLBY
Il mode DOLBY PRO LOGIC utilizza il circuito incorporato "aduptive matrix" per controllare i segnali audio dei canali sinistro, centrale,
SUHROUWDI
destro e di circondamento. Il mode DOLBY 3 STEREO dirige il segnale di circondamento verso i diffusori destro e sinistro anteriori.
.
C-V351 C-V301 [I-Fi
Nuovi modi di circondamento
II sistema DSP (processore digitale di segnale) usato da questo centro di controllo AV include una grande varietà di campi sonori dì alta
qualità regolabili a piacere, ad esempio quello "ARENA", quello "JAZZ CLUB"e quello "STADIUM" (stadio). E' inoltre compatibile con
quasi qualsiasi sorgente di segnale.
Unità grafica di telecomando
L'unità
GRC incorpora un grande display a cristalli liquidi che visualizza icone e parametri. Esso da inoltre informazioni sulle condizioni
operative dell'unità principale.
Per facilitare
stesso schermo.
L'unità
Il modello C-V301 è predisposto per l'utilizzo con
Sintonizzatore
Questo centro di controllo AV possiede un sintonizzatore RDS che è in grado di fornire varie comode funzioni di sintonizzazione:
memorizzazione automatica RDS, per preseìezionare automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi diversi;
visualizzazione del nome della stazione, per indicare il nome della stazione corrente; ricerca PTY per permettere la sintonizzazione delle
stazioni a seconda del tipo di programma.
l'uso
dell'unità, le icone di più frequente uso si trovano più in alto nel display, mentre quelle associate fra loro si trovano sullo
GRC è un telecomando multifunzione programmabile per controllare componenti AV non di marca KENWOOD.
EDS
(Radio Data System)
ACCENSIONE AD UN
Semplicemente premodo il tasto di reproduzione del lettore CD o del registratore di cassette si accende
fa iniziare la riproduzione.
DSP
"GEC"(Op2Ìonale
SOLO TASTO
nel caso dei
l'unità
grafica di telecomando GRC (GRC-151/Opzionale).
C-V301)
l'unità
corrispondente e se ne
Usodelmanm
In questo manuale, le procedure di uso sono descritte nella metà sinistra della pagina, mentre in quella destra si trovano
le istruzioni supplementari, le informazioni sul display e le altre note per ciascuna fase.
Eseguite i collegamenti nel modo mostrato nel diagramma qui seguito. Quand collegate
nenti,
consultate i manuali anche di tali componenti.
l'unità
ad altri compo-
Mon collegate la spina di alimentazione del sistema se
non a collegamenti completati.
Piatto portadisco
(con amplificatore ed
equalizzatore incorporati)
PLAY
OUT
Funzionamento anormale del
microprocessore
Per
reinizializzare
siano distorte o
sono corretti, consultare la sezione "In caso di difficoltà".—fi '
2
Equalizzatore grafico o
registratore a cassette 2
il
microprocessore
l'unità
non funzioni neppure se i collegamenti
nel
caso
in cui
r Ad una presa a
)) muro di e.a.
ie indicazioni
REC
IN
Cavo
controllo
LINE
OUT PUT
CÌVO
Cavo di
collegarrcr
*1 Per il
collegamento
controllo
s ;r.e ra
e le
procedure
dell'amplificatore di potenza o dei
sori,
consultare il manuale di istruzioni
dell'amplificatore di potenza (M-A300 o
M-A100).
REC IN
PLAY
OUT
sistema
Lettore CD
*1 Amplificatore di
potenza
di
uso
diffu-
Registratore MD o
registratore a cassette 1
I componenti qui illustrati sono solo esempi, dato che i modelli
effettivamente disponibili dipendono dal modello usato.
Se si
possiedono componenti audio
"SERIES
*2 Non
21",
collegare il cavo di controllo di sistema
tore a cassette collegato alle
AVVERTENZA
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per
garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
® Installare lo
s Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
® Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o
maggiore a quello indicato di seguito
sioni esterne massime, comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm
Pannello laterale: 10 cm
Pannello posteriore: 10 cm
KENWOOD
della serie
collegare anche i vari cavi di telecomando.
al
registra-
prese TAPE 2 (MONITOR).
R-SE7
in cima al sistema.
(a
partire dalle dimen-
C-V351/C-V301
(I/E)
Monitor
TV
di
(lettore
Ut,
videoregistratore,
DVD}
Videoregistratore
/(•
Ad
una
presa
muro
Audio FRONTOUT
DVD
I componenti qui iliustrati sono solo esempi, dato che i modelli effetti-
vamente disponibili dipendono dal modello usato.
a
di e.a.
Collegamento
G-V351'C-V301 il-Ej
sistema
Se si possiedono componenti audio KENWOOD della serie "SERIES
Esempio di collegamenti
Centro de
control AV
Amplificatore
di potenza
Cavo controllo
sistema
Equalizzatore
grafico
Registratore
cassette
a
Cavo controllo
sistema
Cavo controllo
sistema
21",
collegare anche i vari cavi di telecomando.
I componenti SERIES
di telecomando a quest'unità includono ur
lettore LD, un registratore MD, ed un lettore DVD.
EH
1.
Non collegare componenti SERIES 21 ao
altri componenti usando i cavi di controllo
sistema.
2.
Non collegare cavi per il controllo del siste-
ma ad apparecchi diversi da quelli specificati da KENWOOD. Ciò può causare di
sfunzioni e danni agli apparecchi.
3. Accertarsi che gli spinotti dei cavi di contrailo del sistema siano completamente inseriti
nei terminali.
21
collegabili con cav'
Lettore CD
Operazioni per il
(Operazioni disponibili se i componenti SERIES 21 sono collegati fra loro con cavi di telecomando)
Comando a distanza
Permette di utilizzare componenti esterni per mezzo dell'unità di telecomando fornita in dotazione a quest'unità
Funzionamento automatico
Quando si inizia la riproduzione su un componente fonte, il selettore di ingresso di questa unità viene automaticamente commutato su
tale componente. (TAPE 2 escluso)
controllo
del
sistema
lifi.
Registrazione sincronizzata
Permette di sincronizzare la registrazione con
Collegamento
di connettori per
Inserimento del connettore
Spingere il
connettore diritto
verso il basso sino a
che non scatta in
posizione nella presa.
1.
Collegate bene tutti i
2.
Prima di togliere o rimettere uno spinotto in un terminale, non mancate di interrompere l'alimentazione del sistema. Scollegando e
collegando spinotti senza prima interrompere l'alimentazione potreste causare guasti all'unità.
3. Non collegate un componente di consumo superiore a quello indicato nella presa sul retro dell'unità.
4.
Se i cavi di collegamento del sistema o i cavi audio non sono ben collegati, il telecomando o il funzionamento automatico potrebbero non
funzionare in modo appropriato.
cavi.
Se i collegamenti non fossero perfetti, la riproduzione potrebbe non avvenire o essere disturbata.
l'inizio
della riproduzione durante la registrazione con lettori CD o LD.
cawo a nastro
Rimozione del connettore
Premere sul connettore e tenerne le
due estremità, tirandolo verso
l'esterno.
ad anello in dotazione è per
lontano possibile da! sistema, dal televisore, dai cavi dei diffusori, e dal
cavo di alimentazione e orientarla nella direzione che fornisce la migliore
ricezione.
Collegamento dell'antenna
L'antenna
come dispositivo temporaneo. Per una ricezione più stabile, raccomandiamo
scollegare quella interna.
fornita come accessorio va usata solo all'interno di casa e
l'uso
di un'antenna esterna. Se si collega un'antenna esterna,
AMI
l'uso
anello
all'interno. Posizionarla i! più
FM
interna
Collegsamento di un'antenna
Collegare il cavo coassiale da 75
FM 75 fi di quest'unità.
£2
dall'antenna FM esterna al terminale
FM
esterna
Usare un adattatore
antenna reperibile in
commercio.
Indicatori RDS
(RDS,
TP, TA, EON, PTY, NEWS, INFO.)
Indicatore
di
memoria
Display della frequenza,
selettore
di
canale preselezionato,
modo
ingresso,
di
circondamento
del
del
del
Indicatore
dei
decibel
Indicatore
tempo
di
del
ritardo
Indicatore
PRO LOGIC
Indicatore
TAPE
2
C-V351/C-V301
Modo
di
sintonizzazione
AUTO/
Indicatore
ricezione stereo AUTO
Indicatore STEREO
di
i\.F.ì
[RDS INFO.j MEMO
•zON \~WS"i
Indicatori
TIMER
„".'!
rV l\\
Indicatori
ricevuta
di
banda
I tasti che hanno lo stesso nome sul telecomando e sull'unità hanno
anche
Per il telecomando dei componenti del sistema, è necessario cambiare l'indicazione del display a seconda dei componenti effettivamente posseduti.
Consultare la sezione del manuale sui collegamenti dei cavi di tele-
comando ~"CQ
AUTO)
Cambio del
Per cambiare il modo del display, usare il metodo che segue.
Premere il tasto DISPLAY (solo telecomando e GRC).
Se si utilizza
"Display" nel menu principale "Mairi Menu 2".
sorgente di segnale in ingres- Quest'icona permette di controllaso o raggiungere in menu princi- re un sintonizzatore per televisione
pale Main Menu 2. via cavo,
.e icone visualizzate variano in base ali'impostazione di "Model
Type Setup", per adattare le caratteristiche tecniche
controllo AV che utilizza
adattare le caratteristiche tecniche al componente di sorgente
collegato.
Premerlo per far passare il centra
di controllo AV ed i componenti
ad esso collegati attraverso cavi
di telecomando dal modo ON a
quello STANDBY e viceversa.
aumentare
al
il
il
lettori
centro di
scel-
volume.
volume.
Gamma appro&simatiwa
del
telecomando •<—,=
Sensore di
telecomando
infrarossi GRC o
RC
|fl_ l||;e
Telecomando a raggi infrarossi
1.
Le batterie in dotazione servono solo per controllare che il
telecomando e
Potrebbero quindi durare meno del normale.
2.
Se la gamma di azione del telecomando si accorcia, sostituire
tutte equattro le batterie con altre nuove.
3. Se il sensore viene colpito da luce solare diretta o dalla luce di
una lampada a fluorescenza,
normalmente. In tal caso, cambiare la posizione di installazione del sistema così che funzioni normalmente.
4.
Il display
do
l'unità
l'unità
funzionino normalmente.
l'unità
potrebbe non funzionare
GRC
potrebbe mostrare informazioni scorrette quan-
GRC viene usata al di fuori del suo campo di azione.
Le procedure seguenti preparano
componenti collegati
di telecomando. Controllare che i terminali di telecomando
delle varie unità siano collegati fra loro da cavi di controllo
sistema.
• Se si procede con le operazioni di impostazione "Setup" subito dopo ie fasi da Ha Odi "Procedura
-QQ
Model Type Setup (impostazione della GRC)" a pag. —Q2, iniziare l'operazione con
Scegliere
® Per l'utilizzo del registratore MD, leggere il manuale per le istruzioni del
registratore MD.
I
>
È possibile scegliere quaisiasi tasto di azionamento del lettore DVD.
i Per l'utilizzo del lettore DVD, leggere
lettore DVD.
il
manuale per le istruzioni del
C-V351/C-V301
(I/E)
me e
H
telecomando "RC" in dotazione al centro di controllo AV può controllare anche registratori a cassette, lettori
funzione
dei
warì tasti
CD e
lettori LD
KENWOOD collegati al centro di controllo AV da cavi di telecomando. Per maggiori dettagli sulle funzioni controllabili,
consultate i manuali dei rispettivi componenti.
Premerlo per fare passare da! modo di accensione (ON) a quello di attesa (STANDBY) il
centro di controllo AV ed i componenti
collegati attraverso cavi di telecomando.
Alcuni dei tasti de! telecomando possiedono
due funzioni. La funzione indicata fra paren-
tesi è disponibile quando questo comando
vien portato sulla posizione B.
Esso si trova normalmente sulla posizione A. In questo manuale, la descrizione di
una funzione che richiede che questo
tasto si trovi suJ3 è accompagnata dall'illustrazione
Usare questi tasti come tasti numerici del
componente al momento scelto.