KENWOOD CHAMBORD User Manual

OV340
OV351
280
English 2 - 7
Nederlands 8 - 13
Français 14 - 19
Deutsch 20 - 25
Italiano 26 - 31
The dimensions of the oven allow you to cook pie dishes up to 30cm in diameter, rectangular dishes up to 40cm x 30cm and a 2Kg Chicken. An interior light lets you monitor the food during cooking.
safety
Read all instructions.
Do not touch the hot surfaces of the oven. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Always use the handle and knobs.
Do not immerse the oven, supply cord or plug in water or other liquids.
Do not use this appliance if there is any visible sign of damage to the oven or the supply cord. Get it checked or repaired: see ‘service’.
Do not let the cord hang over the edge of the table or work surface, or touch hot surfaces.
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Do not let children play with the appliance.
The mini oven should not be used near or below curtains and other combustible materials.
Do not block or cover the air vents at the rear of the oven. Always ensure that there is adequate ventilation around the oven during operation.
Do not use outdoors.
Do not leave the oven unattended when on.
Always switch off and unplug after use.
Take care when grilling and do not touch or allow trays/food to come in direct contact with the Quartz tubes during operation.
Do not use the appliance for other than its intended domestic use.
before plugging in
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. Note: This appliance complies with European Economic Community Radio Interference Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
1 Remove all labels and any packaging from the oven. 2 Wash the shelves, drip tray and roasting spit in warm
soapy water. Dry thoroughly.
3 As this oven operates slightly differently to a traditional
oven, some adjustments to the manufacturers cooking times and temperatures may be necessary to achieve the desired results.
4 Foil used to cover items during cooking should not be
allowed to come in direct contact with the bottom element or Quartz tubes.
5 Food items such as filled pies, pizza etc., that could
bubble over during cooking should be placed on a baking tray to prevent them splashing onto the bottom element.
know your Kenwood Turbo Quartz mini oven
door handledrip trayspit roastshelvesquartz tubes (top of oven cavity)control panelbottom elementsetting control indicator light temperature controlprogrammable timer (OV351 only)timer
2
oven shelf positions
The shelves supplied can be inverted to give 4 different shelf positions.
oven light
The oven light will automatically come on when the timer is rotated to select a cooking time.
control panel
setting control
Turn the control to select the required cooking mode.
setting 1 : convection
The heat is uniformly distributed around the oven by the rear heating element and fan.
The continuous hot air flow allows quick uniform cooking to take place at a lower temperature than in a conventional oven. The lower temperature maintains the flavour and appearance of the food without producing any smoke.
Several different dishes can be cooked simultaneously without the taste and smell being transferred from one to the other.
This setting can also be used for defrosting and as a keep warm function.
setting 2: ventilated pastry
The bottom heating element operates continuously on full power and the fan is on to distribute the heat evenly.
The Quartz element can be switched on by turning the temperature control to the required temperature (see cooking charts) during the last 10minutes of cooking to brown, crisp or grill the top of the food.
This setting is ideal for cooking savoury or sweet tarts and pies.
setting 3: turbo quartz
Both the bottom heating element and Quartz tubes are on and the fan distributes the heat evenly.
The Quartz technology enables the oven to reach a temperature of 250°C in less than 5 minutes. No preheating is required and the power consumption is greatly reduced.
The taste and nutritional qualities of the food is retained with this method of cooking.
setting 4: quartz grill/spit roast
Only the Quartz tubes operate on this setting.
When using the grill or spit roast function the door must be left half opened.
When grilling the food should be placed as near to the quartz tubes as possible without touching them.
The temperature control should be turned to setting
10.
indicator light
The light will come on when the oven is switched on and will go out when the temperature set is reached.
temperature control
The temperature control has 10 positions that can be selected.
WARNING: The temperatures for each position will differ depending on the method of cooking selected as follows:-
Position Turbo Quartz Convection
1 125°C 105°C 2 145°C 120°C 3 160°C 140°C 4 175°C 155°C 5 190°C 170°C 6 205°C 185°C 7 220°C 195°C 8 240°C 210°C 9 250°C 225°C
10 275°C 245°C
programmable timer (OV351 only)
The delayed start timer can be set up to a maximum of 12 hours.
timer
The cooking timer can be set up to a maximum of 120minutes.
The oven will not operate unless a cooking time has been selected.
3
using your Kenwood Turbo Quartz oven
selecting the cooking modes
The oven will not operate unless a cooking time has been selected.
The oven will automatically switch off when the timer reaches “0”.
convection setting
Select setting 1 on the setting control.
Turn the temperature control to select the temperature required.
For defrosting and keeping food warm turn the temperature control to position 1.
Set the cooking time using the timer.
Refer to the cooking tables for the times and temperatures to use for individual recipes.
ventilated pastry setting
Select setting 2 on the setting control. Only the bottom element will operate continuously on full power.
The temperature control should be set to “0” unless the top Quartz tubes are required as well to brown, grill or crisp the top of the food.
Refer to the cooking tables for the approx. times and temperatures to use for individual recipes.
Set the cooking time required using the timer. Note: the indicator light will not come on unless a temperature has been selected for the quartz tubes.
turbo quartz setting
Select setting 3 on the setting control.
Turn the temperature control to select the temperature required.
Refer to the cooking tables for the approx. times and temperatures to use for individual recipes.
Set the cooking time required using the timer.
quartz grill
Select setting 4 on the setting control.
Turn the temperature control to maximum/position 10.
Place the food as near to the quartz tubes as possible without touching them. When using the grill the
door must be left half opened.
Place the drip tray under the grill shelf to catch the cooking juices and fat.
Set the cooking time required using the timer.
Refer to the cooking tables for the approx. times to use for individual recipes.
spit roast
Select setting 4 on the setting control.
Turn the temperature control to maximum/position 10.
Fit the spit . When using the spit roast function the door must be left half opened.
Set the cooking time required using the timer.
Refer to the cooking tables for the approx. times to use.
programmable timer (OV351 only)
Do not use the programmable timer with the grill or spit roast functions.
Do not use this for perishable food such as meat, poultry, fish or seafood.
To use the programmable timer first set the required cooking mode, temperature and cooking time as explained in the previous section.
Then turn the timer to the required delayed time. For Example: if you wish to set the oven up at 11am to cook a dish that takes 1 hour to be ready at 2pm. The timer then needs to be set to position 2 (2 hours), this is the difference between the time when you set the timer and the time that you need the oven to come on (1pm) for the dish to be ready at 2pm.
4
cooking tables
convection/ventilated pastry oven cooking
Dish/Recipe Setting Temperature Position Cooking time
Meringues 1 2 - 3 25mins Tarts or Pies 2 then 1 0 then 8 25mins*
Upside down apple tart Clafouti custard pie (2 - 3 mins preheat)
Cakes 2 then 1 8 - 9 30mins* Biscuits or cookies 2 then 1 7 - 8 30mins* Fruit Soufflé 2 then 1 8 - 9 12mins*
(2 - 3 mins preheat) Apple custard tart 2 then 1 8 - 9 25mins* Yeasted fruit cake 2 then 1 7 35mins Ham & Cheese 2 8 10mins
melted Sandwich Puff pastries 2 10 , then 8 20mins
Open savoury pastry tart
* Last 10 minutes of cooking increase temperature and select setting 1.
turbo quartz cooking
Dish/Recipe Setting Temperature Position Cooking time
Bread 500g (5min preheat) 3 10 then 8 - 9 45mins Soufflé (3min preheat) 3 6 then 8 25mins Pizza 3 8 25mins Quiche Lorraine 3 8 20mins Fish - Cod, Bream, 3 8 - 9 10 - 15mins
Salmon etc
Meat
Beef 3 7 - 8 20mins Leg of lamb 3 7 - 8 20mins Pork 3 7 - 8 25mins Veal 3 7 - 8 20mins Duck 3 7 - 8 60 - 90mins Rabbit 3 7 - 8 40 - 45mins Chicken 3 7 - 8 60 - 90mins
5
6
quartz grill or spit roast
Dish/Recipe Setting Temperature Position Cooking time
Grill or spit roast
Beef or mutton 4 10 35mins Pork 4 10 45mins Veal 4 10 45mins Poultry ie Chicken, Turkey, Duck 4 10 60 - 110mins
Grill
Toast 4 8 - 10 10mins Gratins 1 then 4 4 then 10 Setting 1 - 10mins
Setting 4 - 10mins Beef steaks 4 10 10mins Lamb or veal chops 4 10 10mins Sausages 4 10 10mins Fish steaks 4 10 10mins
care and cleaning
Switch off, unplug and allow the oven to cool completely before cleaning.
oven exterior
Wipe with a damp cloth or non abrasive cleaner and dry thoroughly.
oven interior
Clean the door with warm water and a non-abrasive cleaner.
The bottom heating element can be lifted up slightly to clean the bottom of the oven. To avoid damage
take care when lifting the element.
Grease particles on the quartz tubes will normally evaporate during operation of the oven. Do not attempt to clean the actual quartz tubes as damage may occur.
The oven has self-cleaning panels which are covered with porous enamel that will absorb grease. Do not scrape the surface with sharp utensils or scourers and do not clean using detergent based products. To clean and extend the life of the self cleaning surface :­a) After cooking greasy foods - heat the oven when
empty for 15minutes with the door open on setting 2(ventilated pastry) and the temperature set to maximum.
b) Large splashes of grease should be wiped off with a
damp sponge once the oven is cold.
oven shelves, tray & spit
Wash immediately after use in hot soapy water.
Alternatively they can be washed in the dishwasher.
service
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer.
For any repairs in or out of guarantee, servicing or selected spare parts contact the dealer from whom you purchased your appliance.
troubleshooting guide
The oven does not work? Check that it is plugged in
Is the timer on? Is the programmable timer set instead of the cooking timer? Is the temperature control set to 0? Is the setting control set to 0? If none of the above check the fuse/circuit breaker for your
installation
The oven gives off too much smoke? Cooking temperature set too high
Oven door closed when using the Quartz grill or spit roast setting. If smoking during grilling try adding a small amount of water to the
drip tray.
The Oven gets dirty too quickly? Cooking temperature too high.
After cooking greasy/fatty foods - clean the oven by setting it to maximum temperature for 15minutes on setting 2 (Ventilated pastry) with the door open.
specification
Exterior dimensions 550mm (w) X 465mm (D) X 335mm (H) Internal dimensions 410mm (W) X 300mm (D) X 280mm (H) Weight 15.5kg Capacity 34litres Convection power 1500W Quartz tube power 1500W Bottom heating element power 700W
Power Consumption Quartz setting - build up to 200°C 0.25 kw/h
Holding for 1 hour at 200°C 0.74 kw/h
Convection setting - build up to 200°C 0.37 kw/h
Holding for 1 hour at 200°C 0.96 kw/h
7
Uw Kenwood Turbo Quartz minioven met kwartsbuistechnologie en convectiefunctie maakt geurloze, rookvrije bereiding mogelijk van allerlei voedingsmiddelen zoals vis, vlees, gevogelte en gebak. Met de oven kunt u ontdooien, roosteren, grillen, bakken, braden en roosteren aan het spit.
De afmetingen van de oven stellen u in staat taarten met een maximumdoorsnede van 30 cm, rechthoekige schotels van maximaal 40 x 30 cm en een kip van 2 kg te bereiden. Door een inwendig lampje kunt u het voedsel tijdens de bereiding in de gaten houden.
veiligheid
Lees alle aanwijzingen.
Raak de hete oppervlakken van de oven niet aan. De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan tijdens bedrijf van het apparaat hoog zijn. Gebruik altijd de handgreep en knoppen.
De oven, het netsnoer en de stekker niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
Dit apparaat niet gebruiken in het geval van zichtbare tekenen van schade aan de oven of het netsnoer. Laat mankementen nakijken of repareren: zie paragraaf ‘klantenservice’.
Zorg dat het snoer niet over de rand van de tafel of het werkoppervlak hangt of tegen een heet oppervlak komt.
Jonge kinderen of zieke personen mogen dit apparaat niet zonder toezicht gebruiken. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
De minioven mag niet worden gebruikt nabij of onder gordijnen of andere brandbare materialen.
De luchtopeningen aan de achterkant van de oven niet blokkeren of afdekken. Zorg altijd voor voldoende ventilatie rond de oven terwijl deze in bedrijf is.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Laat de oven nooit onbeheerd achter terwijl hij aanstaat.
Na gebruik altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken.
Wees voorzichtig tijdens grillen; tijdens bedrijf van de oven de kwartsbuizen niet aanraken en voorkomen dat bakplaten of voedsel direct daarmee in contact komen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het beoogde huishoudelijke doel.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt
Controleer, voordat u het apparaat aanzet, of de voltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met de op het typeplaatje aangegeven voltage. Opmerking: Dit apparaat voldoet aan EG-richtlijn inzake radiostoring nr. 89/336/EEG.
vóór het eerste gebruik
1 Verwijder alle etiketten en eventuele verpakking uit de
oven.
2 Reinig de roosters, de druipbak en het braadspit met
warm zeepwater. Grondig drogen.
3 Omdat deze oven iets anders werkt dan een
traditionele oven, kan het nodig zijn de door producenten opgegeven bereidingstijden en temperaturen aan te passen om de gewenste resultaten te bereiken.
4 Folie dat wordt gebruikt voor afdekking van artikelen
tijdens de bereiding, mag niet direct in contact komen met het verwarmingselement onderin of de kwartsbuizen.
5 Voedingsmiddelen zoals gevulde pasteien, pizza’s, enz.
die tijdens de bereiding kunnen overlopen, moeten op een bakplaat worden gezet om te voorkomen dat ze op het verwarmingselement onderin spatten.
ken uw Kenwood Turbo Quartz minioven
handgreep aan deurdruipbakbraadspitroosterskwartsbuizen (boven in de oven)regelpaneelverwarmingselement onderinregelknopcontrolelampjetemperatuurregelaarprogrammeerbare timer (alleen bij de OV351)timer
NL
8
standen van roosters in de oven
De geleverde roosters kunnen worden omgedraaid, zodat er vier verschillende standen mogelijk zijn.
ovenlampje
Het ovenlampje gaat automatisch aan, als de timer wordt gedraaid om een bereidingstijd te selecteren.
regelpaneel
regelknop
Draai de regelknop om de vereiste bereidingsmethode te selecteren.
stand 1: convectie
De warmte wordt uniform over de oven verdeeld door het verwarmingselement achterin en de ventilator.
De continue stroming van warme lucht maakt snelle, uniforme bereiding mogelijk bij een lagere temperatuur dan in een conventionele oven. Door de lagere temperatuur blijven de smaak en het voorkomen van het voedsel behouden en ontstaat geen rook.
Verscheidene schotels van verschillende aard kunnen gelijktijdig worden bereid zonder dat onderlinge overdracht van de smaak of geur van schotels plaatsvindt.
Deze stand kan ook worden gebruikt voor ontdooien en opwarmen.
stand 2: geventileerd gebak
Het verwarmingselement onderin werkt continu op vol vermogen en de ventilator staat aan om de warmte gelijkmatig te verdelen.
Tijdens de laatste 10 minuten van de bereiding kunnen de kwartsbuizen worden ingeschakeld door de temperatuurregelaar op de vereiste temperatuur (zie de bereidingstabellen) te zetten om het voedsel aan de bovenkant te bruineren, knapperig te maken of te grillen.
Deze stand is ideaal voor het maken van hartige of zoete taarten en pasteien.
stand 3: gebruik van kwartsbuizen met
luchtcirculatie
Zowel het verwarmingselement onderin als de kwartsbuizen staan aan en de ventilator verdeelt de warmte gelijkmatig.
Dankzij de kwartstechnologie kan de oven in minder dan 5 minuten een temperatuur van 250°C bereiken. Voorverwarmen is onnodig, zodat het stroomverbruik veel lager is.
Bij deze bereidingsmethode blijven de smaak en voedingswaarden van het voedsel behouden.
stand 4: grillen of roosteren aan het spit met kwartsbuizen
In deze stand werken alleen de kwartsbuizen.
Tijdens grillen of roosteren aan het spit moet de deur half open blijven staan.
Tijdens het grillen moet het voedsel zo dicht mogelijk bij de kwartsbuizen worden geplaatst zonder dat het ermee in contact komt.
De temperatuurregelaar moet op 10 worden gezet.
controlelampje
Het lampje gaat aan als de oven wordt aangezet, en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur is bereikt.
temperatuurregelaar
De temperatuurregelaar kan in 10 standen worden gezet.
WAARSCHUWING: De temperaturen voor elke stand verschillen als volgt afhankelijk van de gekozen bereidingsmethode:
Stand Kwartsbuizen met Convectie
luchtcirculatie
1 125°C 105°C 2 145°C 120°C 3 160°C 140°C 4 175°C 155°C 5 190°C 170°C 6 205°C 185°C 7 220°C 195°C 8 240°C 210°C 9 250°C 225°C
10 275°C 245°C
programmeerbare timer (alleen bij de OV351)
De timer met vertraagde werking kan worden ingesteld op maximaal 12 uur.
timer
De kooktimer kan worden ingesteld op maximaal 120 minuten.
De oven werkt alleen als een bereidingstijd is geselecteerd.
9
Loading...
+ 23 hidden pages