Kenwood AX-7 User Manual [ru]

КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА КЛАССА Hi-Fi
AX-7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
CH01
B60-5613-10 02 MA (E, X) OC 0508
Перед включением
внимательно прочтите эту страницу.
Этот музыкальный центр может быть подключен к электрической сети со следующим напряжени­ем:
Австралия только АС 240 В Европа только АС 230 В
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПО­ЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Ï
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТ-
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ЗНАК, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ МОЛНИЮ В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ВАС О ПРИСУТ­СТВИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОПАСНОГО ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРИВЕС­ТИ К ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖ­НОЙ ИНФОРМАЦИИ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ.
РИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТ­РИ КОРПУСА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ РЕМОНТИРОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ КВАЛИФИЦИ­РОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Маркировка устройств, использующих лазер
CLASS 1
LASER PRODUCT
Этот музыкальный центр классифицируется по классу 1 (CLASS 1). Это означает, что нет опасно­сти утечки излучения за пределы корпуса устрой­ства.
Место нахождения бирки: Задняя панель системы
2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предостережение: В целях безопасности эксп-
луатации внимательно прочтите эту страницу.
Перед эксплуатацией данного устройства вниматель­но прочтите инструкции по безопасности. Соблюдай­те рекомендации, приведенные на устройстве и в данной инструкции.
1. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сете­вой шнур от электрической сети. Для чистки корпуса не используйте растворители, бензин и прочие хими­ческие вещества. Достаточно протереть корпус сухой мягкой тканью.
2. Принадлежности - Не используйте принадлежно­сти, нерекомендованные производителем устройства, т.к. это может привести к получению травм.
3. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах, вблизи раковин, бассейнов и т.д., а также в помещениях с повышенной влажностью.
4. Аксессуары - Не устанавливайте устройство на не­устойчивые подставки, стойки, тумбы, полки и т.д. Устройство может упасть и нанести серьезную трав­му ребенку или взрослому. Падение также может при­вести к серьезному повреждению устройства. Исполь­зуйте подставки, тумбы, стойки, рекомендованные фирмой KENWOOD. Крепление устройства должно выполняться в соответствии с указаниями фирмы­производителя. Аккуратно переносите устройство в отдельности или вместе со стойкой (тумбой и т.д.), на которой устройство установлено. Будьте вниматель­ны, не уроните устройство во время переноски.
5. Вентиляция - На корпусе устройства выполнены вентиляционные отверстия для того, чтобы обеспе­чить надежную работу прибора и предотвратить пе­регрев внутренних компонентов. Эти отверстия нельзя блокировать или перекрывать. Никогда не кладите на устройство ткань, пластинки и прочие предметы. Уст­ройство должен быть установлен на расстоянии не менее 10 см от стены. Не устанавливайте устройство на коврах, диванах, кроватях и т.д., т.е. в местах, где вентиляционные от­верстия могут быть заблокированы. Устройство мо­жет быть установлено на полке, на стеллажах, если обеспечивается достаточная вентиляция корпуса.
6. Источники питания - Это устройство может быть подключено только к источнику сетевого напряжения, указанного на идентификационной табличке центра. Если Вы не уверены в том, какое напряжение пита­ния используется в вашей квартире, обратитесь к ди­леру фирмы KENWOOD или электрику.
7. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда сетевой шнур устройства оборудуется полярной сетевой вилкой (у которой один штекер шире другого). Эта вилка мо­жет быть вставлена в сетевую розетку только опре­деленным образом. Если вилка не полностью встав­ляется в розетку, переверните вилку и попытайтесь вставить ее еще раз. Если и это невозможно, обрати­тесь к электрику, чтобы он заменил вам розетку. Не пренебрегайте целями безопасности полярной сете­вой вилки.
8. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть проложен так, чтобы он не представлял опасно­сти и не был поврежден посторонними предметами. Будьте особенно внимательны с сетевой вилкой и местом выхода сетевого шнура из корпуса устройства. Никогда не тяните за сетевой шнур.
9. Гроза - Для того, чтобы защитить устройство в гро­зу или когда устройство не используется в течение длительного времени, отключите сетевой шнур от электрической сети и отсоедините антенну. Это пре­дотвратит повреждение прибора из-за молнии или внезапного скачка напряжения питания.
10. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители и прочие переходники, т.к. это может при­вести к возникновению огня или получению удара электрическим током.
11. Попадание посторонних предметов и жидко­стей - Не допускайте попадания внутрь устройства
посторонних предметов, т.к. они могут соприкоснуть­ся с высоковольтными компонентами устройства и привести к возникновению короткого замыкания. Не допускайте попадания внутрь устройства жидкостей.
12. Обслуживание и ремонт - Владелец устройства не может проводить работы по ремонту самостоятель­но. Все дополнительные работы по обслуживанию и ремонту устройства может проводить только квали­фицированный специалист сервисного бюро фирмы KENWOOD.
13. Повреждения, требующие ремонта - В следую­щих случаях прибор должен ремонтироваться только квалифицированными специалистами.
a) Если поврежден сетевой шнур или сетевая вил­ка. b) Если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость.
ñ) Если устройство попал под дождь. d) Если даже при правильном выполнении указаний
по эксплуатации устройство работает неправильно. Пользуйтесь только органами управления, указан­ными в инструкции по эксплуатации. Использование других органов управления может привести к по­вреждению устройства. e) Если устройство падал или поврежден корпус ус­тройства. f) Если возникло существенное изменение мощнос­ти.
14. Запасные части - Если требуется использование запчастей, убеждайтесь в том, что техник использует запчасти, рекомендованные фирмой-производите­лем, или обладающие сходными характеристиками. Неправильный ремонт может привести к возникнове­нию огня, получению удара электрическим током и прочим неприятностям.
15. Проверка безопасности - После окончания ре­монта или обслуживания устройства попросите тех­ника выполнить проверку безопасности, чтобы убе­диться в том, что устройство находится в нормаль­ном рабочем режиме.
16. Крепление к стене или потолку - Это устройство может быть закреплено на стене или потолке только в соответствии с указаниями производителя.
17. Тепло - Не располагайте устройство вблизи ис­точников тепла, таких как тепловентиляторы, отопи­тельные батареи, печи и т.д.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя ан­тенна прибора не должна устанавливаться вблизи линий электропередачи. При установке внешней ан­тенны не прикасайтесь к силовым проводам линий электропередачи. Это может привести к фатальному исходу.
19. Заземление внешней антенны - Если к вашей системе подключена антенна или кабель системы ка­бельного телевидения, убедитесь в том, что антенна и система кабельного заземления надежно заземле­ны в соответствии с применяемыми требованиями.
Замечания:
1. Мера безопасности 7 не требует соблюдения, за исключением случаев использования заземленного или поляризованного оборудования.
2. Мера безопасности 19 соответствует требованиям UL в США.
3
Перед включением
Содержание
Предостережение: В целях безопасности эксплуатации внимательно прочтите страницы, отмечен­ные символом .
Перед включением ......................................... 2
Меры безопасности .......................................... 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................. 3
Содержание ............................................................... 4
Принадлежности..................................................... 5
Особенности ............................................................ 6
Подготовка
Подключения системы..................................... 8
Подключение компонентов системы.............. 8
Подключение антенн ........................................... 10
Подключение к телевизору
с композитным входом или S-video ............... 11
Подключение дополнительных устройств 12
Органы управления и индикаторы ............ 13
Блок основного усилителя (M-AX7) ...............13
Дисплей (C-AX7) ..................................................... 13
Блок предварительного
усилителя (C-AX7) ................................................ 14
Пульт дистанционного управления .............. 16
Типы воспроизводимых дисков .................. 18
Диски, которые не могут
быть воспроизведены ........................................ 18
Коды зон (регионов)............................................. 19
Коды зон (регионов) в мире .............................. 19
Видеоформаты................................................. 20
Файлы, которые могут быть
воспроизведены................................................ 21
Основные функции
Установка часов............................................... 23
Основные процедуры управления.............. 24
Использование функции
Auto Room Equalizer.............................................. 26
Использование функции
цифрового эквалайзера звука .......................... 28
Объемное звучание ..............................................31
Воспроизведение DVD/СD-дисков ............... 33
Просмотр изображений формата JPEG....... 36
Изменение дисплея ...............................................38
Прием радиостанций ...................................... 39
Система радиоданных RDS .......................... 43
Поиск по нужному типу
программы (PTY search) .....................................44
Прослушивание внешних источников ......46
Регулировка уровня входного сигнала с внешнего источника (TAPE/VIDEO1,
VIDEO2, TV, AUX) ....................................................46
Прослушивание звука с цифрового проигры-
вателя Kenwood ............................................... 47
Запись на цифровой
аудиопроигрыватель ..................................... 49
Настройка параметров для записи на внеш-
нее устройство................................................ 51
Дополнительные функции
Дополнительные режимы
воспроизведения дисков................................ 52
Прослушивание в нужной последовательнос-
ти (воспроизведение по программе) ............. 52
Воспроизведение в случайном порядке ........ 54
Повторное воспроизведение ........................... 55
Повторное воспроизведение фрагмента
(повтор фрагмента А-В) ...................................56
Воспроизведение DVD-дисков по меню ......... 57
Управление с помощью
экранного дисплея ................................................ 58
Настройка качества изображения ................. 63
Иерархическая структура меню VCD
(функция Р.В.С.) .....................................................64
Использование таймера ................................ 65
Таймер отключения (SLEEP)............................. 65
Установка программы
таймера (PROG.TIMER) ....................................... 66
Включение/выключение
программы таймера ............................................ 69
Настройка функции диммера ......................70
Включение/выключение
шкалы уровня сигнала ................................... 71
Изменение настроек
проигрывателя дисков DVD/CD .................. 72
Основная процедура использования
ìåíþ SET UP MENU ...............................................73
Экран меню MAIN ................................................... 74
Экран меню SOUND ...............................................76
Экран меню VISUAL .............................................. 77
Список кодов языков меню DVD-диска .......... 78
Настройка акустических систем .............. 79
Дополнительная информация
Полезная информация .................................... 81
Дополнительная информация ......................... 81
Обслуживание ........................................................ 81
Возможные неисправности.......................... 83
Технические характеристики...................... 87
4
Перед включением
Принадлежности
Распаковка
Аккуратно распакуйте музыкальный центр и убедитесь в том, что в наличии все принадлежности.
Рамочная антенна
диапазона АМ (1 шт.)
Видеокабель (желтый) (1 шт.) Аудиокабели
Пульт дистанционного
управления (1 шт.)
Комнатная антенна
диапазона FM (1 шт.)
(белый, красный) (2 шт.)
Батареи питания (R03/AAA) (2 шт.)
Кабели подключения АС (4 шт.)
(Поставляются в комплекте с АС).
Для фронтальных АС
(c красной линией: 2 м) (2 шт.)
Для тыловых АС (с синей линией: 2 м) (2 шт.)
Кабель системного
управления (диаметр
штекера 3,5 мм) (1 шт.)
Микрофон для функции
Room Equalizer (1 øò.)
(длина кабеля 5 м)
Переходник на разъем
SCART (только для
Европы)
Если какая-либо принадлежность отсутствует, музыкальный центр поврежден или работает неправильно, не­медленно сообщите об этом дилеру KENWOOD. Если музыкальный центр доставлялся Вам непосредственно на дом, немедленно сообщите о повреждениях (или отсутствии принадлежностей) в фирму, осуществлявшую доставку. Корпорация KENWOOD рекомендует сохранять оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай транспортировки музыкального центра в будущем.
Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
5
Перед включением
Особенности
Компактная компонентная система класса Hi-Fi со встроенным DVD-проигрывателем
Встроенный проигрыватель, позволяющий воспроизводить диски DVD video, video CD и CD.
Функции воспроизведения файлов форматов MP3/WMA и изображений в формате JPEG
На проигрывателе этого музыкального центра могут быть воспроизведены музыкальные файлы, записанные в форматах MP3/WMA (сжатый звук). Также могут быть воспроизведены файлы изображений в формате JPEG. Во время воспроизведения музыкальных файлов MP3/WMA Вы можете отобразить на экране изображения в формате JPEG.
Встроенная функция управления цифровыми аудиопроигрывателями Kenwood (Digital Audio Link)
При помощи кнопок на основном блоке музыкального центра и на пульте дистанционного управления Вы можете управлять основными функциями аудиопроигрывателей Kenwood*. * Совместимые модели: HD20GA7 (только для Европы) (требуется подключение с помощью специального кабеля).
Функция Room Equalizer
Этот музыкальный центр оснащен функцией Room Equalizer (эквалайзер комнаты), который автоматически устанавливает наилучшие параметры звучания в соответствии с характеристиками комнаты прослушивания, расположением акустических систем и т.д. Кроме ознакомления с техническими особенностями, обычно, много времени и усилий тратится на поиск наилучшего места (позиции) прослушивания, изменяя положение мебе­ли или акустических систем во время прослушивания звука. Эта функция позволяет Вам в течение короткого времени без особых усилий создать комфортное звучание в выбранной позиции прослушивания.
Функция цифрового эквалайзера звука
Этот музыкальный центр оснащен цифровым звуковым эквалайзером, который выполняет цифровую обра­ботку звука, обеспечивая более детальную (подробную) настройку параметров звука.
V.F.S. III (система виртуального звучания через фронтальные АС) и функция CLEAR VOICE
Функция V.F.S. III создает реалистичный эффект объемного звучания не только во время воспроизведения DVD-дисков, но и при воспроизведении музыкальных компакт-дисков даже, если не установлены тыловые акустические системы. Функция CLEAR VOICE обеспечивает качественное воспроизведение голоса, вокаль­ных партий и т.д.
Удобные функции таймера
- Воспроизведение по таймеру:
Для воспроизведения по таймеру доступны две программы таймера (PROG 1, PROG 2). (При использовании воспроизведения по таймеру AI громкость воспроизводимого звука постепенно увеличивается после начала воспроизведения).
- Таймер отключения:
Этот таймер автоматически выключает музыкальный центр после истечения установленного времени отклю­чения. Это очень удобно, например, если перед сном Вы прослушивали музыку.
6
Перед включением
Тюнер, поддерживающий систему радиоданных RDS
Этот музыкальный центр оснащен тюнером, поддерживающим систему радиоданных RDS и несколько удоб­ных функций настройки, обеспечиваемых системой RDS: функция RDS Auto Memory для автоматического сохранения в памяти до 40 станций системы RDS, транслирующих различные типы программ; функция ото­бражения названия станции для отображения названия транслируемой радиостанции и функция поиска по типу программы (PTY), позволяющая Вам настроиться на нужную радиостанцию по типу программы.
Поиск по типу программы (PTY)
Вы можете настраиваться на радиостанции, определив тип программы, которую Вы хотите прослушать.
Проигрыватель этого музыкального центра исполь­зует систему защиты от копирования, разработан­ную фирмой Macrovision Corporation. Использова­ние системы защиты от копирования должно быть санкционировано фирмой Macrovision Corporation.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby», символ «двойное D» и «PRO LOGIC» являются зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories.
«DTS» и «DTS Digital Surround» являются зарегистрированны­ми торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
7
Подключения системы
Подключение компонентов системы
На этой схеме приведены подключения между основным блоком музыкального центра и принадлежно­стями, поставляемыми в комплекте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте компоненты, как показано на рисунке. Подключайте сетевой шнур к сетевой розетке только после выполнения всех остальных подключений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Магнит внутри акустической системы может приводить к возникновению искажений цвета на экране телеви­зора или монитора. Располагайте акустические систе­мы вдали от телевизоров или мониторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие требования, предъявляемые к установке системы. В противном случае произойдет блокирование вентиляционных отверстий, что может привести к повреждению системы или возникновению огня.
- Располагайте блок C-AX7 на верху системы.
- Не кладите на музыкальный центр посторонние предме­ты, которые могут заблокировать вентиляционные отвер­стия.
- Оставляйте вокруг системы свободное пространство (от самого большого размера, включая выступающие части), равное или больше, чем: Сверху: 50 см; Сзади: 10 см
- Не ставьте музыкальный центр на кровать, диван, ковер или похожие предметы.
Как подключать кабели акустических систем
1 23
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пока сетевой шнур подключен к сетевой розетке, сис­тема подключена к сети даже, если выключен сетевой выключатель. Устанавливайте музыкальный центр так, чтобы сете­вая розетка была легко доступна и в случае опаснос­ти немедленно отключайте сетевой шнур от сетевой розетки.
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация системы невозможна или на дисплее появляется ошибочный индикатор, хотя все подключения выполнены правильно, выпол­ните сброс параметров микрокомпьютера, как описа­но в разделе «Возможные неисправности» - см. стр.83.
Правая акустическая система
−+−+−+−
+
−+−+−+−
+
Кабель подключения (с синей
линией) для тыловых АС
Кабель подключения АС (с красной линией)
Замечания:
- Никогда не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) провода кабелей акустических систем. В противном случае сработает цепь защиты и звук будет отключен.
- Если перепутана полярность подключения акустических систем, звучание будет неестественным и пространственное упорядо­чение музыкальных инструментов будет размыто. Поэтому всегда правильно выполняйте подключение.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно, звук может отсутствовать и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розетки. Если подключение/ отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сетевом кабеле, могут возникнуть неисправности или повреждения системы.
- Располагайте левую и правую акустические системы так, чтобы тыловые АС были направлены внутрь области прослушивания.
- Прежде, чем отключить сетевой шнур от сетевой розетки, выключите музыкальный центр.
8
Подключения системы
Микрофон для функции Room Equalizer (не для записи)
Подключайте этот микрофон только для автоматической настройки эква­лайзера комнаты. Во всех остальных случаях отключайте микрофон.
Сетевой шнур
К сетевой розетке
Сетевой шнур
К сетевой розетке
C-AX7
Кабель системного управления
M-AX7
Кабель подключения (с синей линией) для тыловых АС
Аудиокабель
Аудиокабель
Левая акустическая
система
<+<+<+<
+
LS-AXD7 L
<+<+<+<
+
Кабель подключения АС (с красной линией)
Как подключать кабели акустических систем
1 2 3 4
- Если гнезда выхода на сабвуфер, центральную и 2 тыловые акустические системы подключены к 3.1-канальной системе, воз­можно последующее расширение системы до 5.1-канальной конфигурации. Для получения более подробной информации обра­титесь к инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
9
Подключения системы
Подключение антенн
Радиостанции диапазонов АМ/FM не могут быть приняты, пока не будут правильно подключены антенны. В соответ­ствии с приведенными ниже инструкциями подключите антенны.
Внешняя антенна диапазона FM
Протяните в комнате 75-омный коаксиальный кабель, подсоединенный к внешней антенне ди­апазона FM, и подключите кабель к гнезду FM 75 Ом. Пожалуйста, после установки внешней антен­ны отключайте комнатную антенну.
Внешняя антенна диапазона FM
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте антенна предназ­начена исключительно для временного при-
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна предназначена для использования внутри помещения. Располагайте эту ан­тенну как можно дальше от основного блока системы, те­левизора, кабелей акустических систем и СЕТЕВОГО ка­беля и найдите положение антенны, обеспечивающее наи­лучшее качество приема.
Как подключить антенну
менения в комнате. Для стабильного приема мы рекомендуем использовать внешнюю ан­тенну. Если подключена внешняя антенна, от­ключайте комнатную антенну. (1) Подсоедините провод антенны к антенно­му гнезду. (2) Найдите положение антенны, обеспечива­ющее наилучшее качество приема. (3) Зафиксируйте антенну.
Комнатная антенна диапазона FM
Рамочная антенна
диапазона АМ
10
Соберите антенну
Антенный переходник
(приобретается дополнительно)
C-AX7
Подключения системы
Подключение к телевизору с композитным входом или S-video
Убеждайтесь в том, что DVD-проигрыватель подключен к телевизору напрямую, а не через видеомагнитофон. В противном случае изображение с DVD-диска может быть искажено. Это вызвано работой системы защиты от копирования.
C-AX7
Аудиокабель
Видеокабель
Кабель S Video
(приобретается дополнительно)
Для воспроизведения звука теле­визора через этот музыкальный центр соедините аудиовыход теле­визора с входными гнездами TV музыкального центра.
AUDIO OUT
VIDEO IN
S VIDEO IN
Подключение к телевизору с видеовходом
Используйте видеокабель, поставляемый в комплекте, для выполнения подключения к видеовыходу VIDEO в секции VIDEO OUT на задней панели музыкального центра.
- В соответствии с форматом подключенного телевизора (4:3 или 16:9) установите значение параметра «TV Aspect» в настройках DVD/CD (стр.72).
Подключение к телевизору с входом S Video
Для того, чтобы выполнить подключение к выходу S VIDEO в секции VIDEO OUT на задней панели музыкального центра, воспользуйтесь кабелем S Video, который Вы можете приобрести в магазине. Подключение через гнездо S Video позволяет добиться более высокого качества изображения по сравнению с обыч­ным видеоподключением.
- В соответствии с форматом подключенного телевизора (4:3 или 16:9) установите значение параметра «TV Aspect» в настройках DVD/CD (стр.72).
11
Подключения системы
Подключение дополнительных устройств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте только компоненты, указанные на иллю­страции. Сетевой шнур должен быть подключен только после того, как будут выполнены все остальные подключе­ния.
Кассетная дека
Audio IN
Ресивер
Digital IN
(оптический)
C-AX7
Сетевой шнур
К сетевой розетке
* На гнездо «DIGITAL OUT PCM/BIT STREAM» поступает только цифровой звук с проигрывателя DVD/CD.
*
Audio OUT
DVD-проигрыватель
Audio OUT
Audio OUT
Игровая
приставка
Замечания:
- При подключении дополнительных компонентов системы также прочтите инструкцию по эксплуатации подключаемого компо­нента.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно, звук может отсутствовать и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розетки. Если подключение/ отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сетевом кабеле, могут возникнуть неисправности или повреждения системы.
- Контакт заземления используется для подавления помех для электропроигрывателя. Это не защитное заземление.
12
Органы управления и индикаторы
Блок основного усилителя (M-AX7)
13254
(1) Индикатор дежурного режима STANDBY (2) Кнопка дежурного режима
Используется для включения музыкального центра или пере­ключения его в дежурный режим.
(3) Основной сетевой выключатель POWER ON/OFF
(4) Кнопка выбора каналов CHANNEL SELECTOR
Используется для переключения между 4-канальным (25 Вт х
4) и 2-канальным (50 Вт х 2) режимами работы усилителя.
(5) Дисплеи
Дисплей (C-AX7)
Дисплеи, приведенные в этой инструкции, показаны приблизительно. Они могут отличаться от реальных дисплеев.
1
REPEAT
A.P.S.
FMONE AM
DigitalEQ
REC
$
#
(1) Дисплей символьной информации (2) Индикаторы повторного воспроизведения файла, пап-
ки и фрагмента А-В (3) Индикатор отключения звука MUTE/индикатор P.B.C. (4) Индикатор V.F.S. (5) Индикаторы номеров предустановленных режимов
звучания (6) Индикаторы, связанные с режимом прослушивания (7) Индикатор RoomEQ (8) Индикатор D-Bass
1RDM
PGM 2
@
TUNED ST. AUTO RDS PTY
3
26
P.B.C. MUTE
TTL kHz
MHz
!
(9) Шкалы уровня уровня сигнала (10) Индикатор системы радиоданных RDS/индикатор PTY (11) Индикаторы управления тюнером
Дисплей времени воспроизведения компакт-диска Дисплей часов Дисплей частоты настройки
(12) Индикаторы таймера (11) Индикатор записи DigitalEQ REC (12) Индикаторы управления проигрывателем компакт-
дисков/DVD-дисков
0
4
V.F.S.
Dolby Digital DTS
PL
A B
L
30 10 5 3 1 0
R
9
5
123
RoomEQ
D-Bass
7
(-dB)
8
13
Органы управления и индикаторы
Блок предварительного усилителя (C-AX7)
&
1
(1) Индикатор дежурного режима/таймера STANDBY/TIMER
Светится, когда музыкальный центр находится в дежурном режиме.
Красным цветом: Обычный дежурный режим. Зеленым цветом: Дежурный режим таймера.
Не светится: Музыкальный центр включен. Если этот индикатор мигает, обратитесь к разделу «Возмож­ные неисправности» на странице 83.
(2) Кнопка дежурного режима
Нажимайте эту кнопку, чтобы включить систему или переклю­чить ее в дежурный режим.
(3) Гнездо PHONES/D.AUDIO OUT
Подключайте к этому гнезду наушники со стереофоническим миништекером (приобретаются дополнительно). На этот выход также поступает сигнал для внешнего цифро­вого аудиооборудования. В этом случае переключите пара­метр D.AUDIO OUT в положение REC OUT ON.
(4) Гнездо D.AUDIO IN
Используется для подачи звука с внешнего цифрового аудио­оборудования.
(5) Фотоприемник сигналов с пульта дистанционного уп­равления REMOTE
Этот фотоприемник принимает сигналы с пульта дистанцион­ного управления.
(6) Дисковод
(7) Кнопка открывания/закрывания дисковода проигрыва­теля дисков
Используется для открывания/закрывания дисковода проигры­вателя компакт-дисков.
3456 89 0 !2
@#$%^
7
(8) Кнопка >/II (воспроизведение/пауза)/Band (выбор час­тотного диапазона) DVD/CD:
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника звучания проигрыватель дисков и начать воспроизведение. Нажатие на эту кнопку во время воспроизведения диска при­водит к включению паузы воспроизведения.
TUNER:
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника звучания тюнер (TUNER). Эта кнопка также используется для выбора частотного ди­апазона.
(9) Кнопка остановки (Stop)/Tuning Mode DVD/CD:
Используется для переключения проигрывателя дисков в режим остановки.
TUNER:
Нажимайте эту кнопку, чтобы переключаться между режи­мом AUTO (автоматическая настройка, стереофонический прием) и MONO (ручная настройка, монофонический при­ем).
Дежурный режим:
Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить на дисплее часы.
(10) Кнопки I<</<</>>/>>I
Используются:
- для пропуска трэков на компакт-дисках или разделов на DVD­дисках
- для выбора станций фиксированной настройки
- для ускоренного прослушивания трэков или разделов на DVD/ CD вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку в нажа­том состоянии.
(11) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
14
Органы управления и индикаторы
(12) Ручка регулировки громкости VOLUME
Поворотом этой ручки Вы можете отрегулировать громкость звучания.
(13) Ручка INPUT SEL//MULTI CONTROL
В обычном режиме эта ручка используется для выбора источ­ника звучания. В режиме меню функций (это меню выбирается нажатием на кнопку MODE) поворотом этой ручки Вы можете выбрать нуж­ный параметр меню. Для установки или ввода значения выб­ранного параметра меню функций нажимайте кнопку SET.
Параметры меню функций: SOUND PRESET (предустановленные режимы звучания) Режим записи D.EQ REC LEVEL (уровень записи) D.AUDIO OUT (цифровой аудиовыход) INPUT LEVEL (уровень входного сигнала) AUTO MEMORY (автоматическое сохранение в памяти) DIMMER SET (настройка диммера) LEVEL METER (шкала отображения уровня сигнала) A.P.S. SET (настройка системы APS) TIME ADJUST (установка времени) TIMER SET (настройка параметров таймера) AUTO ROOM EQ (эквалайзер)
- В зависимости от выбранного источника сигнала некоторые из параметров могут не отображаться в меню.
Эта ручка используется для выбора нужного параметра после нажатия на кнопку SOUND SELECTOR для переключения ре­жима звучания. Для подтверждения используйте кнопку SET.
Параметры меню функций:
SURROUND (объемное звучание)
D-BASS (система усиления звучания низких частот)
TONE (регулировка тембров)
(14) Кнопка SOUND SELECTOR
Используется для выбора функции, выполняемой ручкой INPUT SEL./MULTI CONTROL при настройке качества звуча­ния
Кнопка MODE
Используется для выбора функции, выполняемой ручкой INPUT SEL./MULTI CONTROL при выборе меню
Кнопка SET
В режиме выбора меню MODE: используется для подтверж­дения выбора.
В режиме настройки качества звучания SOUND: Используется для подтверждения выбора.
Используется для подтверждения номера шага программы во время воспроизведения диска DVD/CD.
(15) Индикатор функции CLEAR VOICE Индикатор регулировки тембров Индикатор A.R. EQ (функции Auto Room EQ) Индикатор Rec. Out
(16) Индикаторы объемного звучания SURROUND L: Индикатор сигнала левого канала C: Индикатор сигнала центрального канала R: Индикатор сигнала правого канала LFE: Индикатор сигнала канала низкочастотных эффек-
тов (LFE) SL/SR/S: Индикатор сигнала объемного звучания Светятся индикаторы, соответствующие количеству кана-
лов звучания выбранного источника.
(17) Дисплей
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, система потребляет небольшое количество электроэнергии (для хра­нения параметров в памяти). Это состояние музыкального центра называется дежурным режимом. Из дежурного режима система может быть включена с пульта дистанционного управления.
15
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
Кнопки на пульте дистанционного управления с маркировкой, аналогичной маркировке кнопок на основном блоке, вы­полняют функции, аналогичные функциям этих кнопок.
Кнопка A>B REPEAT
Используется для повторного воспроизведения выбранного
1
8
2
3
9
4
5
0
6
7
! @ # $
Если действие может быть выполнено при помощи кнопок на лицевой панели музыкального центра и на пульте дистанционного управления, маркировка кно­пок на пульте дистанционного управления приводит­ся в квадратных скобках []. Например: ручка INPUT SEL./MULTI CONTROL [кнопки MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз]
(1) Кнопка P.MODE
Используется для переключения в режим воспроизведения трэка или воспроизведения по программе.
Кнопка SLEEP
Используется для установки таймера отключения.
Кнопка DIMMER
Используется для переключения режима работы диммера.
(2) Кнопка RANDOM
Используется для включения режима воспроизведения трэков в случайном порядке.
Кнопка REPEAT
Используется для включения режима повторного воспроизве­дения.
16
фрагмента.
Кнопка TIME DISP.
Используется для изменения дисплея времени.
(3) Цифровые кнопки
Нажатием на эти кнопки выберите номер трэка (на диске DVD/ CD) или номер станции фиксированной настройки.
(4) Кнопка V.F.S.
Нажимайте эту кнопку, чтобы создать эффект объемного зву­чания, когда подключены только фронтальные акустические системы.
Кнопка CLEAR VOICE
Используется для переключения режима работы функции CLEAR VOICE.
Кнопка LISTEN MODE
Предназначена для выбора режима прослушивания.
Кнопка MODE
Используется для выбора режима функций.
(5) Кнопки MULTI CONTROL со стрелками
Используются для выбора частотного диапазона эквалайзера и настройки различных режимов (параметров).
Кнопка SET
Во время настройки режима (параметра): Используется для подтверждения выбора. Во время приема радиостанции: Используется для подтверж­дения сохранения радиостанции в памяти станций фиксиро­ванной настройки.
Кнопка TOP MENU/JPEG LIST
Используется для отображения главного меню DVD-диска, а также для отображения списков файлов JPEG, MP3 и WMA на дисках DVD/CD и т.д.
Кнопка MENU/P.B.C./FOLDER/FILE SEARCH
Используется для отображения меню DVD-диска, включения/ выключения функции P.B.C., отображения структуры папок и файлов и т.д.
Кнопка SET
Используется для подтверждения выбора.
Кнопка RETURN
Используется для управления DVD-проигрывателем.
(6) Кнопки основных функций Кнопка TUNER/BAND Кнопка DVD/CD >/II Кнопка D.AUDIO >/II Кнопка AUTO/MONO/(STOP)
(7) Кнопки P.CALL (I<</>>I) DVD/CD:
Используются для пропуска трэков на компакт-диске или разделов на DVD-диске.
TUNER:
Используются для выбора станций фиксированной настрой­ки.
Кнопки TUNING (<</>>) DVD/CD:
Используются для ускоренного прослушивания музыки впе­ред или назад.
TUNER:
Используются для настройки на радиостанции.
Органы управления и индикаторы
(8) Кнопка (POWER)
Используется для включения музыкального центра или пере­ключения в дежурный режим.
(9) Кнопка DISPLAY
Используется для изменения дисплея CD-TEXT. Используется для отображения дня недели и времени.
Кнопка TIMER
Используется для включения или выключения функции тай­мера.
Кнопка PTY
Используется для переключения в режим PTY или поиска по типу программы.
Кнопка CLEAR
Используется для стирания запрограммированных трэков.
(10) Кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз
Используются для регулировки громкости звучания.
(11) Кнопка INPUT SELECTOR
Предназначена для выбора источника сигнала.
Кнопка SP SETUP
Используется для настройки акустических систем.
Кнопка DVD SETUP
Используется для настройки параметров DVD, установленных по умолчанию.
Кнопка D.AUDIO REC
На этой модели музыкального центра эта кнопка не функцио­нирует.
Установка батарей питания
(1) Откройте крышку батарей­ного отсека.
(2) Установите батареи питания. (3) Закройте крышку батарейно-
(12) Кнопки настройки звучания
Для настройки звучания нажимайте следующие кнопки:
Кнопка FLAT Кнопка D-BASS Кнопка TONE TURN OVER Кнопка MANUAL EQ
Кнопка SOUND PRESET (13) Кнопка AUTO ROOM EQ
Кнопка ROOM EQ MODE
Используются для выбора одного из 3 режимов работы эква­лайзера.
Кнопка CHANNEL SEL.
Используется для переключения между 4-канальным (25 Вт х
4) и 2-канальным (50 Вт х 2) режимами работы усилителя.
(14) Кнопка ON SCREEN
Используется для включения/выключения информационного дисплея, отображаемого на экране.
Кнопка AUDIO
Используется для выбора звука во время воспроизведения DVD-диска.
Кнопка SUBTITLE
Предназначена для выбора субтитров во время воспроизве­дения DVD-диска.
Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
го отсека.
- Установите две батареи питания R03 (размера АAА), соблюдая полярность установки.
Эксплуатация пульта ДУ
Когда основной сетевой выключатель POWER на блоке M-AX7 установлен в положение ON (ВКЛ.) и индикатор дежурного ре­жима светится красным цветом, нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить сис­тему. Когда система будет включена, нажмите кнопку, соот­ветствующую нужной вам операции.
- Если Вы будете последовательно нажимать кнопки на пульте дистанционного управления, между нажатиями соблюдайте интер­вал не менее 1 секунды.
Замечания:
- Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности пульта ДУ. Срок работы этих батарей питания может быть очень коротким.
- Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания на новые.
- Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управле­ния может работать неправильно. В этом случае измените положение музыкального центра, чтобы обеспечить нормальную ра­ботоспособность пульта.
(POWER)
Прибл.расстояние действия пульта
Фотоприемник
6 ì
standby / timer
D.AUDIOPHONES D.AUDIO
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
SURROUND
Clear voice
MODE
LC
Tone
A.R. EQ
LFE
SET Room EQ Mode
SW
SLRSR
0
MUTE
Tuning Mode
17
Типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель, используемый в этой системе, не только позволяет воспроизводить музыку с компакт-дисков, но и может использоваться для воспроизведения дисков, описанных ниже. Эти диски дают Вам возможность насладиться высоким качеством видеофильмов и «живых» концертов.
Воспроизво-
димый диск
Логотип
на диске
Размер диска
Воспроизводимые
стороны
Видео + Звук
Содержимое
Çâóê
Информация о форматах файлов с дисков (CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW), которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе, приведена на странице 21.
- Совместимость с двойным диском *
- Двойной диск (Dual Disc) представляет собой двусторонний диск, содержащий одну сторону в формате DVD и сторону с музыкой. Может быть воспроизведен видеоматериал, записанный на стороне DVD. Т.к. музыкальная сторона несовме­стима со стандартом компакт-диска (CD), Вы не можете воспроизводить эту сторону на данном проигрывателе.
- Этот проигрыватель позволяет воспроизводить диски DVD-R, DVD-RW, записанные в формате DVD-VIDEO, а также диски DVD+R и DVD+RW, но в зависимости от записывающего устройства, производителя и прочих причин иногда вос­произведение может быть невозможным.
- Этот проигрыватель также может быть несовместим с некоторыми дисками CD-R/RW в зависимости от их характерис­тик, условий записи и т.д.
- Этот проигрыватель не позволяет воспроизводить диски, поддерживающие систему CPRM. CPRM - это система защи­ты записанного содержимого диска и технология защиты авторского права владельцев записей.
DVD VIDEO
(DVD-R/RW, DVD+R/RW)
8 ñì 12 ñì 8 ñì 12 ñì 8 ñì 12 ñì
Îäíà èëè îáå
Около 41 минуты
(1 сторона, 1 слой)
Около 75 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 82 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 150 минут
(2 стороны, 2 слоя)
Îäíà èëè îáå
Около 133 минут
(1 сторона, 1 слой)
Около 242 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 266 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 484 минут
(2 стороны, 2 слоя)
CD (CD-R, CD-RW)
Только одна
сторона
Максимум 20
минут, цифровой
Только одна
сторона
Максимум 80
минут, цифровой
Только одна
сторона
Максимум
20 минут
VCD
Только одна
сторона
Максимум 74 минуты
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Этот проигрыватель не позволяет воспроизводить ни один из дисков, описанных далее.
Диски DVD AUDIO Диски DVD-RAM Диски SACD Диски VSD Диски SVCD
- Диски DVD VIDEO с кодом зоны (региона), который не соответствует коду проигрывателя, или без кода зоны. Подробности в разделе «Коды регионов (зон)» на странице 19.
- Если видеоформат диска отличается от видеоформата используемого телевизора, диск не может быть воспроизведен пра­вильно. Подробности в разделе «Видеоформаты» на странице 20.
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые DVD-диски и диски VCD могут быть воспроизведены только в определенных режи­мах воспроизведения, определенных фирмой-производителем диска. Т.к. проигрыватель вос­производит диски в соответствии с их содержимым, некоторые функции проигрывателя могут быть недоступны. Пожалуйста, прочтите инструкции, поставляемые в комплекте с диском. Если на экране телевизора, к которому подключен проигрыватель, появится символ запрета, это означает, что функции воспроизводимого диска ограничены.
18
Диски CDV (Может быть воспроизведена только аудио­часть). Диски CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (Может быть воспроизведе­на только аудиочасть). Диски Photo CD (Никогда не пытайтесь воспроизводить эти диски).
Символ запрета
Коды зон (регионов)
Каждый проигрыватель данной модели имеет определенный код региона (зоны), присвоенный на основании страны, в которой проигрыватель будет использоваться. Если проигрыватель используется для воспроизведения DVD-дисков, он позволяет воспроизводить только DVD-диски, коды регионов которых соответствуют коду региона проигрывателя. Код зоны (региона) этого проигрывателя указан на задней панели проигрывателя.
Коды зон (регионов) в мире
Коды зон (регионов) присваиваются DVD-проигрывателям в соответствии со страной или регионом продажи, как пока­зано на следующей карте.
Диски для профессио-
нального использования
(услуга Air Line cabin)
Коды зон (регионов) дисков DVD VIDEO, которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе
Этот проигрыватель может воспроизводить диски DVD VIDEO с кодом зоны, соответствующим коду зоны проигрывателя, указан­ным в таблице выше, или содержащий маркировку ALL. Даже, если на диске DVD VIDEO нет никаких индикаторов кода зоны, из­за различных ограничений иногда такие диски не могут быть воспроизведены в этом проигрывателе.
Символы на DVD-дисках
Символ Описание
Показывает код региона (зоны), в котором может быть воспроизведен диск.
Количество языков, на которых записана звуковая дорожка. Цифра на символе показывает количество доступ­ных языков звуковой дорожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на символе показывает количество доступных языков отображения субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
Количество углов просмотра (съемки), под которыми вы можете просматривать изображение. Цифра в символе показывает количество доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «4:3 LetterBox» соответствует формату Letter Box, «4:3 Panscan» - формату Pan/Scan - стр.16. В примере, приведенном слева, изображение формата 16:9 может быть преобразовано в изображение формата Letter Box.
19
Видеоформаты
Изображение, отображаемое на экране телевизора, и системы кодирования цвета изображения на дисках можно грубо поделить на 2 телевизионных формата (NTSC и PAL). Доступность изображений различного формата варьируется в зависит от страны. Этот музыкальный центр обладает функцией воспроизведения дисков системы NTSC после преобразования изображе­ния в формат PAL. Подробная информация о преобразовании приведена в разделе на странице 78.
Телевизионные форматы в большинстве стран
ТВ-формат Страны и регионы NTSC Япония, Тайвань, Корея, США, Канада, Мексика, Филиппины, Чили и т.д. PAL Китай, Великобритания, Германия, Австралия, Новая Зеландия, Кувейт, Сингапур и т.д.
Проверка видеоформата (системы кодирования цвета)
Выполнив следующую процедуру, проверьте видеоформат (систему кодирования цвета) дисков DVD и VCD, которые будут воспроизводиться на проигрывателе.
(1) Проверьте видеоформаты Вашего телевизора и ис­пользуемого диска на совместимость друг с другом.
- Подробная информация приведена в инструкциях, постав­ляемых в комплекте с телевизором и диском.
(2) Если телевизор позволяет переключаться между си­стемами NTSC и PAL, установите на телевизоре видео­формат, соответствующий формату диска.
ТВ-формат Формат воспроизводимого диска Только NTSC NTSC Только PAL PAL Переключаемый NTSC/PAL NTSC/PAL
- Если видеоформаты (системы кодирования цвета) телеви­зора и диска не соответствуют друг другу, изображение не может быть правильно воспроизведено.
Если видеоформаты отличаются друг от друга:
Попробуйте воспроизвести диск. Если видеоформаты дис­ка и телевизора не соответствуют друг другу, воспроизво­димое изображение будет черно-белым или будет выгля­деть, как описано ниже.
Верхняя и нижняя части изображения не отображаются.
Верхняя и нижняя части изображения темные.
«Бегающие» кадры из-за несоответствия частоты синхронизации.
20
Файлы, которые могут быть воспроизведены
Диски с файлами MP3/WMA или JPEG, которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе
На проигрывателе этого музыкального центра могут быть воспроизведены файлы с компрессией звука/изображения в форматах MP3, WMA и JPEG. В зависимости от характеристик диска, состояния воспроизведения и т.д. воспроизведение некоторых дисков может быть невозможно.
- На этом проигрывателе могут быть воспроизведены файлы следующих типов: MP3: Битрэйт от 32 до 320 kbps Частота дискретизации: 32/44,1/48 кГц (рекомендуется 128 kbps/44,1 кГц) WMA: Битрэйт от 48 до 192 kbps Частота дискретизации: 32/44,1/48 кГц (рекомендуется 64 kbps/44,1 кГц) JPEG: Файлы JPEG baseline, соответствующие формату Exif Ver.2.1 Разрешение изображения: в пределах 7680 х 7680 (компрессия: 4:2:2, 4:2:0) * Проигрыватель несовместим с файлами JPEG и JPEG2000 с прогрессивной разверткой.
- Этот проигрыватель совместим с дисками, записанными в формате ISO9660, level 1 или level 2 (кроме расширенных форматов). (Несовместим с дисками, записанными в режиме пакетной записи).
- Проигрыватель дисков совместим с мультисессионными дисками, у которых эти сессии закрыты.
- Максимальное количество папок, которые могут быть воспроизведены, составляет 255, а максимальное количество файлов ограничивается 1743.
- Имена файлов должны иметь расширения «.MP3» (файлы MP3), «.WMA» (файлы WMA) или «.JPG» (файлы JPEG).
- В зависимости от характеристик файлов JPEG и условий записи изображение может отображаться неправильно.
- Никогда не присваивайте неправильное расширение файлов, т.к. проигрыватель воспримет такие файлы неправильно и в аку­стических системах будут прослушиваться шумы, которые могут стать причиной повреждения акустических систем.
Проверка диска и файлов
Перед записью файлов на диск убеждайтесь в том, что файлы формата МР3/WMA могут правильно воспроизводиться на персо­нальном компьютере. Убеждайтесь в том, что сохраненные файлы воспроизводятся правильно.
Во время сохранения файлов на диск
Убеждайтесь в том, что во время записи информации на диск была закрыта сессия или диск был финализирован. Существуют ситуации, когда диск, который не был финализирован или на котором не была закрыта сессия, не будут правильно воспроизво­диться на этом оборудовании.
- В зависимости от программного обеспечения, использовавшегося для сохранения файлов, могут возникать ситуации непра­вильного отображения названий папок и файлов.
- Не храните на диске, который будет воспроизводиться на этом проигрывателе, файлы или папки форматов, отличных от форма­та МР3, WMA или JPEG.
- Во время записи файлов формата МР3/WMA/JPEG на диск рекомендуется сохранять не более 10 сессий.
- При использовании мультисессионного диска для начала воспроизведения может потребоваться некоторое время.
- Если на один носитель (диск) сохранены файлы форматов МР3/WMA/JPEG (CD-ROM) и информация музыкального компакт­диска (CD-DA), могут возникать ситуации, в которых воспроизведение невозможно.
Порядок воспроизведения аудиофайлов форматов MP3/WMA и изображений формата JPEG
Диск, на который записаны файлы MP3/WMA и JPEG, будут воспроизводиться по порядку: (1) - (2) - (3) - (4) - (5) - (6) - (7).
Уровень 1
Уровень 2
Папка 1
1
2
Папка 4
Уровень 3
Уровень 4
Папка 2
Папка 3
Папка 5
Уровень 5
3
6
7
Звуковые файлы форматов MP3/WMA
Изображения JPEG
- <Советы по созданию дисков> Вы можете установить порядок, в котором будут воспроизводиться файлы, записав их на носитель (например, CD-R) так, чтобы названия файлов начи­нались с номера в последовательности воспроизведения (от 01 до 99).
- Т.к. папка 3 включена в папку 2, файл (4) обладает большим приоритетом по отношению к файлу (6).
- При переходе от воспроизведения изображений формата JPEG к воспро­изведению файлов формата MP3/WMA (например, от файла (4 к файлу (5)) звук будет воспроизводиться одновременно с отображением изображения формата JPEG.
- При переходе от файлов формата MP3/WMA к изображениям формата JPEG
4
5
(например, от файла (3) к файлу (4)) воспроизведение прекратится и будет отображено изображение.
- Если структура диска содержит более 8 уровней вложений, папки на 8 уров­не будут отображаться вместе с содержимым последней папки по порядку.
21
Файлы, которые могут быть воспроизведены
Структура диска
Структура дисков DVD Video
Äèñê DVD Video
Композиция 1
Раздел 1 Раздел 2 3,4,5... Раздел 1 Раздел 2 3,4,5...
Композиция представляет собой самую большую единицу информации (изображений или трэ­ков) на диске. Композиция состоит из нескольких разделов.
Композиция 2
Структура дисков CD и Video CD
CD, Video CD
Òðýê 1 Òðýê 2 Òðýê 3 4,5,6...
Компакт-диски и диски Video CD делятся на части, называемые трэками (обычно соответствующими песням).
Структура дисков, на которых записаны файлы форматов MP3/WMA, JPEG
MP3, WMA
Папка 1 Папка 2
Ôàéë 1 Ôàéë 2 3,4,5... Ôàéë 1 Ôàéë 2 3,4,5...
22
Папка является самой большой единицей информации, записываемой на диск. Папка может содержать один или несколько файлов, но файлы также могут быть записаны непосредственно на диск вне пределов папки. Существуют также диски с иерархической структурой, в которой папки вложены в папки.
Установка часов
1
3
Так как часы используются не только для отображения текущего времени дня, но и для работы таймера, предваритель­но всегда необходимо установить текущее время дня.
Включите музыкальный центр - стр.24.
Выберите функцию «TIME ADJUST»
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «TIME ADJUST», а за­тем нажмите кнопку SET.
12345
Выберите день недели.
2
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL вы­берите день недели.
(2) Нажмите кнопку SET.
Уменьшение
Увеличение
Установите цифру часов текущего времени.
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL уста­новите цифру часов.
(2) Нажмите кнопку SET.
Установите цифру минут текущего времени дня.
4
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL уста­новите цифру минут.
(2) Нажмите кнопку SET.
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Начнет мигать позиция ввода времени.
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- После выбора даты начнет мигать позиция ввода часов.
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
- После ввода цифры часов начнет мигать позиция ввода ми­нут.
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
- Если Вы допустили ошибку, возобновите выполнение проце­дуры с начала.
- Когда текущее время дня будет установлено и подтвержде­но нажатием на кнопку SET, на дисплее появится сообщение «COMPLETE» (УСТАНОВКА ЧАСОВ ЗАКОНЧЕНА).
- Если произойдет сбой напряжения питания или будет отклю­чен сетевой шнур, установленное время будет стерто. В этом случае после включения музыкального центра Вы должны установить время заново.
- Если Вы нажмете кнопку остановки, когда система находит­ся в дежурном режиме, текущее время дня будет отображать­ся в течение 5 секунд.
30 10 5 3 1 0
(-dB)
23
Основные процедуры управления
Подготовка: Установите сетевой выключатель POWER на блоке M-AX7 в положение ON (ВКЛ.).
Включение музыкального центра или переключение его в дежурный режим
Регулировка громкости
Включение
воспроизведения
Выбор источника
сигнала
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
Временное отключение звука
1.
Прослушивание в наушниках
1. Включение/выключение музыкального центра.
Нажатие на кнопку (POWER), когда музыкальный центр включен, приво­дит к выключению питания музыкального центра (дежурный режим).
- Нажатие на кнопку DVD/CD >/II, D.AUDIO >/II или TUNER/BAND на пульте дистан­ционного управления также приводит к включению системы, выбору соответствую­щего источника звучания и включению воспроизведения (или приема радиостан­ций) выбранного источника.
- Если предварительно в дисковод был установлен диск DVD или CD, после выбо­ра в качестве источника звучания проигрывателя дисков (DVD/СD) автоматически начнется воспроизведение установленного диска.
2. Выберите нужный источник звучания.
Выберите источник звучания, который Вы хотите использовать.
TUNER (прослушивание радиостанций) - стр. 39 DVD/CD (проигрыватель дисков) - стр. 33 TAPE/VIDEO1 (внешние источники) - стр. 46 VIDEO2 (внешние источники) - ñòð. 46 TV - стр. 46 AUX (внешние источники) - ñòð. 46 D.AUDIO - ñòð. 47
Регулировка уровня входного сигнала может быть выполнена для входов TAPE/ VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX и D.AUDIO.
- Нажатие на кнопку DVD/CD >/II, D.AUDIO >/II или TUNER/BAND на пульте дистан­ционного управления приводит к выбору соответствующего источника звучания.
2.
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
standby / timer
D.AUDIOPHONES D.AUDIO
OUT IN
Включение воспроизведения Временное
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
MODE
SET
0
отключение звука
3.
Переключите проигрыватель
в режим воспроизведения.
24
Когда выбран проигрыватель компакт-дисков
L
R
Продолжение на следующей странице
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Основные процедуры управления
ОСНОВНОЙ БЛОК
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
3. Отрегулируйте громкость звучания
ПУЛЬТ ДУ
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
- На дисплее будет отображен индикатор уровня громкости.
Прослушивание в наушниках
Подключите штекер наушников к гнезду PHONES.
OUT
- К музыкальному центру могут быть подключены на­ушники со стереофоническим миништекером.
- После подключения наушников акустические систе­мы отключ аются.
Замечание: Если параметр D.AUDIO OUT установлен в положение REC OUT ON, звук будет воспроизводиться через акустические системы и громкость наушников будет постоянной независимо от положения ручки VOLUME. На время прослушивания в наушниках устанавливай­те параметр D.AUDOI OUT в положение HEADPHONE. (По умолчанию установлен режим HEADPHONE).
Уровень громкости
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Временное отключение звука (MUTE)
Нажмите кнопку MUTE.
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
- Чтобы возобновить звучание на предыдущем уровне гром­кости, нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Нормальная громкость звучания также восстанавливается после регулировки громкости.
Предупреждение по выполнению записи
Если во время записи Вы измените режим объемного звучания или нажмете кнопку CHANNEL SEL., звук может пре­рваться.
25
Основные процедуры управления
Использование функции Auto Room Equalizer
Во время измерения звучит очень громкий тестовый сигнал. Пожалуйста, помните об этом, чтобы не помешать своим родствен­никам, особенно, если Вы выполняете на­стройку в ночное время.
Функция Auto Room Equalizer при помощи поставляемого в комплекте микрофона автоматически выполняет на­стройки следующих параметров, измеряя характеристи­ки звука для достижения наилучшего качества звучания в соответствии с характеристиками комнаты и располо­жением акустических систем.
1. Задержка звучания в каждой акустической системе
2. Разница в уровнях звучания правой и левой акусти­ческой системы
3. Частотные характеристики акустических систем и зву­ковые характеристики комнаты прослушивания
Измерение звуковых характеристик комнаты прослушивания (Auto Room EQ)
(1) Подключите микрофон к гнезду ROOM EQ MIC IN на задней панели музыкального центра.
(2) Поместите микрофон в позицию прослушивания (на уровне слуха).
(3) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите в меню строку «ROOM EQ» и нажмите кнопку SET. (Или нажмите кнопку AUTO ROOM EQ на пульте дистанционного управления).
- При выполнении измерения в первый раз может быть выбран только режим «R.EQ START».
- Процесс измерения занимает около 1 минуты.
- Если не подключен микрофон или подключены наушни­ки, измерение невозможно. (В этом случае на дисплее ото­бражается сообщение «CAN’T SETUP»).
- Когда измерения будут закончены, дисплей вернется в исходный режим.
- После окончания измерения Auto Room EQ убедитесь в том, что микрофон отключен от основного блока.
- В зависимости от характеристик комнаты прослушива­ния эффективные результаты не могут быть достигнуты.
- Индикаторы во время и после измерения Во время измерения мигает индикатор A.R. EQ. (Светится светодиод A.R. EQ).
- Способ измерения Поместите микрофон на уровне головы. Во время измерения между микрофоном и акустическими системами не должно быть никаких преград.
èëè
(4) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL вы­берите «R.EQ START» и нажмите кнопку SET.
Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к выбору функций в следующем порядке:
«R.EQ START»: Включение измерения. «R.EQ OFF»: Временная отмена характеристик. «R.EQ CALL»: Вызов (включение) настроенных харак-
теристик.
26
- Эффект влияния функции Room Equalizer
- Если на дисплее появится сообщение об ошибке, обра­титесь к странице 86 за расшифровкой сообщений об ошибке.
- В зависимости от среды использования правильное из­мерение характеристик может быть невозможно. Обычно не бывает проблем с измерением в автоматическом ре­жиме, однако, для более точного измерения должна быть выполнена ручная настройка. Т.к. для сабвуфера автоматическая настройка недоступ­на, должна быть выполнена ручная настройка (см.раздел «Настройка акустических систем» íà ñòð.79).
Основные процедуры управления
Отмена результатов измерения
Поверните ручку VOLUME на основном блоке или на­жимайте кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз на пульте дистанционного управления.
èëè
- Если после выполнения шагов (3) и (4), приведенных на странице 26, и после появления сообщения «R.EQ CANCEL?», Вы нажмете кнопку SET, измерение будет от­менено и музыкальный центр вернется в состояние, пред­шествовавшее включению измерения.
Сохранение результатов измерения
Параметры, настроенные с помощью функции Auto Room EQ, могут быть сохранены в памяти. Настроенные пара­метры рекомендуется сохранять при помощи процедуры, описанной на странице 30.
Изменение характеристик Room Equalizer по ситуации (ROOM EQ MODE)
(1) Нажмите кнопку ROOM EQ MODE на пульте дистан­ционного управления.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL или нажатием на кнопки SOUND CONTROL </> выберите нужный режим.
Могут быть выбраны следующие режимы: «NORMAL»: Этот режим воспроизводит звук, оптимизиро-
ванный на основе измерений, выполненных функцией ROOM EQ. Обычно используется этот режим. «WIDE»: Режим, в котором Вы можете наслаждаться про­слушиванием музыки в относительно широкой области вокруг измеренной позиции прослушивания. Этот режим очень удобен, например, если Вы хотите прослушивать музыку во время домашней вечеринки. «NIGHT»: Режим, который очень удобно использовать во время прослушивания музыки на пониженной громкости в полночь. Этот режим настраивается на основе мелодич­ных звуков (таких, как вокал) и создает относительно ка­чественное звучание на пониженной громкости.
- Чтобы закончить изменение параметров, нажмите кноп­ку ENTER на пульте дистанционного управления.
Замечание: Режим ROOM EQ MODE не может быть выбран, если не были выполнены измерения Auto Room Equalizer.
27
Loading...
+ 61 hidden pages