Предостережение: В целях безопасности эксплуатации
внимательно прочтите эту страницу.
Этот музыкальный центр может быть подключен
к электрической сети со следующим напряжением:
Австралиятолько АС 240 В
Европа только АС 230 В
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ МУЗЫКАЛЬНЫЙ
ЦЕНТР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Ï
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТ-
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ЗНАК, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ МОЛНИЮ В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ВАС О ПРИСУТСТВИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОПАСНОГО ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ.
РИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КОРПУСА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ РЕМОНТИРОВАТЬ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Маркировка устройств, использующих лазер
CLASS 1
LASER PRODUCT
Этот музыкальный центр классифицируется по
классу 1 (CLASS 1). Это означает, что нет опасности утечки излучения за пределы корпуса устройства.
Место нахождения бирки: Задняя панель системы
2
Page 3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предостережение: В целях безопасности эксп-
луатации внимательно прочтите эту страницу.
Перед эксплуатацией данного устройства внимательно прочтите инструкции по безопасности. Соблюдайте рекомендации, приведенные на устройстве и в
данной инструкции.
1. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сетевой шнур от электрической сети. Для чистки корпуса
не используйте растворители, бензин и прочие химические вещества. Достаточно протереть корпус сухой
мягкой тканью.
2. Принадлежности - Не используйте принадлежности, нерекомендованные производителем устройства,
т.к. это может привести к получению травм.
3. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь устройством
в ванных комнатах, вблизи раковин, бассейнов и т.д.,
а также в помещениях с повышенной влажностью.
4. Аксессуары - Не устанавливайте устройство на неустойчивые подставки, стойки, тумбы, полки и т.д.
Устройство может упасть и нанести серьезную травму ребенку или взрослому. Падение также может привести к серьезному повреждению устройства. Используйте подставки, тумбы, стойки, рекомендованные
фирмой KENWOOD. Крепление устройства должно
выполняться в соответствии с указаниями фирмыпроизводителя. Аккуратно переносите устройство в
отдельности или вместе со стойкой (тумбой и т.д.), на
которой устройство установлено. Будьте внимательны, не уроните устройство во время переноски.
5. Вентиляция - На корпусе устройства выполнены
вентиляционные отверстия для того, чтобы обеспечить надежную работу прибора и предотвратить перегрев внутренних компонентов. Эти отверстия нельзя
блокировать или перекрывать. Никогда не кладите на
устройство ткань, пластинки и прочие предметы. Устройство должен быть установлен на расстоянии не
менее 10 см от стены.
Не устанавливайте устройство на коврах, диванах,
кроватях и т.д., т.е. в местах, где вентиляционные отверстия могут быть заблокированы. Устройство может быть установлено на полке, на стеллажах, если
обеспечивается достаточная вентиляция корпуса.
6. Источники питания - Это устройство может быть
подключено только к источнику сетевого напряжения,
указанного на идентификационной табличке центра.
Если Вы не уверены в том, какое напряжение питания используется в вашей квартире, обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD или электрику.
7. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда сетевой шнур
устройства оборудуется полярной сетевой вилкой (у
которой один штекер шире другого). Эта вилка может быть вставлена в сетевую розетку только определенным образом. Если вилка не полностью вставляется в розетку, переверните вилку и попытайтесь
вставить ее еще раз. Если и это невозможно, обратитесь к электрику, чтобы он заменил вам розетку. Не
пренебрегайте целями безопасности полярной сетевой вилки.
8. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен
быть проложен так, чтобы он не представлял опасности и не был поврежден посторонними предметами.
Будьте особенно внимательны с сетевой вилкой и
местом выхода сетевого шнура из корпуса устройства.
Никогда не тяните за сетевой шнур.
9. Гроза - Для того, чтобы защитить устройство в грозу или когда устройство не используется в течение
длительного времени, отключите сетевой шнур от
электрической сети и отсоедините антенну. Это предотвратит повреждение прибора из-за молнии или
внезапного скачка напряжения питания.
10. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки,
удлинители и прочие переходники, т.к. это может привести к возникновению огня или получению удара
электрическим током.
11. Попадание посторонних предметов и жидкостей - Не допускайте попадания внутрь устройства
посторонних предметов, т.к. они могут соприкоснуться с высоковольтными компонентами устройства и
привести к возникновению короткого замыкания. Не
допускайте попадания внутрь устройства жидкостей.
12. Обслуживание и ремонт - Владелец устройства
не может проводить работы по ремонту самостоятельно. Все дополнительные работы по обслуживанию и
ремонту устройства может проводить только квалифицированный специалист сервисного бюро фирмы
KENWOOD.
13. Повреждения, требующие ремонта - В следующих случаях прибор должен ремонтироваться только
квалифицированными специалистами.
a) Если поврежден сетевой шнур или сетевая вилка.
b) Если внутрь устройства попали посторонние
предметы или жидкость.
ñ) Если устройство попал под дождь.
d) Если даже при правильном выполнении указаний
по эксплуатации устройство работает неправильно.
Пользуйтесь только органами управления, указанными в инструкции по эксплуатации. Использование
других органов управления может привести к повреждению устройства.
e) Если устройство падал или поврежден корпус устройства.
f) Если возникло существенное изменение мощности.
14. Запасные части - Если требуется использование
запчастей, убеждайтесь в том, что техник использует
запчасти, рекомендованные фирмой-производителем, или обладающие сходными характеристиками.
Неправильный ремонт может привести к возникновению огня, получению удара электрическим током и
прочим неприятностям.
15. Проверка безопасности - После окончания ремонта или обслуживания устройства попросите техника выполнить проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что устройство находится в нормальном рабочем режиме.
16. Крепление к стене или потолку - Это устройство
может быть закреплено на стене или потолке только
в соответствии с указаниями производителя.
17. Тепло - Не располагайте устройство вблизи источников тепла, таких как тепловентиляторы, отопительные батареи, печи и т.д.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя антенна прибора не должна устанавливаться вблизи
линий электропередачи. При установке внешней антенны не прикасайтесь к силовым проводам линий
электропередачи. Это может привести к фатальному
исходу.
19. Заземление внешней антенны - Если к вашей
системе подключена антенна или кабель системы кабельного телевидения, убедитесь в том, что антенна
и система кабельного заземления надежно заземлены в соответствии с применяемыми требованиями.
Замечания:
1. Мера безопасности 7 не требует соблюдения, за
исключением случаев использования заземленного
или поляризованного оборудования.
2. Мера безопасности 19 соответствует требованиям
UL в США.
3
Page 4
Перед включением
Содержание
Предостережение: В целях безопасности эксплуатации внимательно прочтите страницы, отмеченные символом .
Перед включением ......................................... 2
Меры безопасности .......................................... 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................. 3
Содержание ............................................................... 4
Аккуратно распакуйте музыкальный центр и убедитесь в том, что в наличии все принадлежности.
Рамочная антенна
диапазона АМ (1 шт.)
Видеокабель (желтый) (1 шт.)Аудиокабели
Пульт дистанционного
управления (1 шт.)
Комнатная антенна
диапазона FM (1 шт.)
(белый, красный) (2 шт.)
Батареи питания
(R03/AAA) (2 шт.)
Кабели подключения АС (4 шт.)
(Поставляются в комплекте с АС).
Для фронтальных АС
(c красной линией: 2 м) (2 шт.)
Для тыловых АС (с синей линией: 2 м) (2 шт.)
Кабель системного
управления (диаметр
штекера 3,5 мм) (1 шт.)
Микрофон для функции
Room Equalizer (1 øò.)
(длина кабеля 5 м)
Переходник на разъем
SCART (только для
Европы)
Если какая-либо принадлежность отсутствует, музыкальный центр поврежден или работает неправильно, немедленно сообщите об этом дилеру KENWOOD. Если музыкальный центр доставлялся Вам непосредственно
на дом, немедленно сообщите о повреждениях (или отсутствии принадлежностей) в фирму, осуществлявшую
доставку. Корпорация KENWOOD рекомендует сохранять оригинальную коробку и упаковочные материалы на
случай транспортировки музыкального центра в будущем.
Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
5
Page 6
Перед включением
Особенности
Компактная компонентная система класса Hi-Fi
со встроенным DVD-проигрывателем
Встроенный проигрыватель, позволяющий воспроизводить диски DVD video, video CD и CD.
Функции воспроизведения файлов
форматов MP3/WMA и изображений в формате JPEG
На проигрывателе этого музыкального центра могут быть воспроизведены музыкальные файлы, записанные
в форматах MP3/WMA (сжатый звук). Также могут быть воспроизведены файлы изображений в формате JPEG.
Во время воспроизведения музыкальных файлов MP3/WMA Вы можете отобразить на экране изображения в
формате JPEG.
Встроенная функция управления цифровыми
аудиопроигрывателями Kenwood (Digital Audio Link)
При помощи кнопок на основном блоке музыкального центра и на пульте дистанционного управления Вы
можете управлять основными функциями аудиопроигрывателей Kenwood*.
* Совместимые модели: HD20GA7 (только для Европы) (требуется подключение с помощью специального
кабеля).
Функция Room Equalizer
Этот музыкальный центр оснащен функцией Room Equalizer (эквалайзер комнаты), который автоматически
устанавливает наилучшие параметры звучания в соответствии с характеристиками комнаты прослушивания,
расположением акустических систем и т.д. Кроме ознакомления с техническими особенностями, обычно, много
времени и усилий тратится на поиск наилучшего места (позиции) прослушивания, изменяя положение мебели или акустических систем во время прослушивания звука. Эта функция позволяет Вам в течение короткого
времени без особых усилий создать комфортное звучание в выбранной позиции прослушивания.
Функция цифрового эквалайзера звука
Этот музыкальный центр оснащен цифровым звуковым эквалайзером, который выполняет цифровую обработку звука, обеспечивая более детальную (подробную) настройку параметров звука.
V.F.S. III (система виртуального звучания через фронтальные АС) и функция CLEAR VOICE
Функция V.F.S. III создает реалистичный эффект объемного звучания не только во время воспроизведения
DVD-дисков, но и при воспроизведении музыкальных компакт-дисков даже, если не установлены тыловые
акустические системы. Функция CLEAR VOICE обеспечивает качественное воспроизведение голоса, вокальных партий и т.д.
Удобные функции таймера
- Воспроизведение по таймеру:
Для воспроизведения по таймеру доступны две программы таймера (PROG 1, PROG 2). (При использовании
воспроизведения по таймеру AI громкость воспроизводимого звука постепенно увеличивается после начала
воспроизведения).
- Таймер отключения:
Этот таймер автоматически выключает музыкальный центр после истечения установленного времени отключения. Это очень удобно, например, если перед сном Вы прослушивали музыку.
6
Page 7
Перед включением
Тюнер, поддерживающий систему радиоданных RDS
Этот музыкальный центр оснащен тюнером, поддерживающим систему радиоданных RDS и несколько удобных функций настройки, обеспечиваемых системой RDS: функция RDS Auto Memory для автоматического
сохранения в памяти до 40 станций системы RDS, транслирующих различные типы программ; функция отображения названия станции для отображения названия транслируемой радиостанции и функция поиска по
типу программы (PTY), позволяющая Вам настроиться на нужную радиостанцию по типу программы.
Поиск по типу программы (PTY)
Вы можете настраиваться на радиостанции, определив тип программы, которую Вы хотите прослушать.
Проигрыватель этого музыкального центра использует систему защиты от копирования, разработанную фирмой Macrovision Corporation. Использование системы защиты от копирования должно быть
санкционировано фирмой Macrovision Corporation.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
«Dolby», символ «двойное D» и «PRO LOGIC»
являются зарегистрированными торговыми
марками Dolby Laboratories.
«DTS» и «DTS Digital Surround»
являются зарегистрированными торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc.
7
Page 8
Подключения системы
Подключение компонентов системы
На этой схеме приведены подключения между основным блоком музыкального центра и принадлежностями, поставляемыми в комплекте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте компоненты, как показано на рисунке.
Подключайте сетевой шнур к сетевой розетке только
после выполнения всех остальных подключений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Магнит внутри акустической системы может приводить
к возникновению искажений цвета на экране телевизора или монитора. Располагайте акустические системы вдали от телевизоров или мониторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие требования, предъявляемые
к установке системы. В противном случае произойдет
блокирование вентиляционных отверстий, что может
привести к повреждению системы или возникновению
огня.
- Располагайте блок C-AX7 на верху системы.
- Не кладите на музыкальный центр посторонние предметы, которые могут заблокировать вентиляционные отверстия.
- Оставляйте вокруг системы свободное пространство (от
самого большого размера, включая выступающие части),
равное или больше, чем:
Сверху: 50 см; Сзади: 10 см
- Не ставьте музыкальный центр на кровать, диван, ковер
или похожие предметы.
Как подключать кабели акустических систем
123
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пока сетевой шнур подключен к сетевой розетке, система подключена к сети даже, если выключен сетевой
выключатель.
Устанавливайте музыкальный центр так, чтобы сетевая розетка была легко доступна и в случае опасности немедленно отключайте сетевой шнур от сетевой
розетки.
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация системы невозможна
или на дисплее появляется ошибочный индикатор,
хотя все подключения выполнены правильно, выполните сброс параметров микрокомпьютера, как описано в разделе «Возможные неисправности» - см. стр.83.
Правая акустическая
система
−+−+−+−
+
−+−+−+−
+
Кабель подключения (с синей
линией) для тыловых АС
Кабель подключения АС (с красной линией)
Замечания:
- Никогда не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) провода кабелей акустических систем. В противном случае
сработает цепь защиты и звук будет отключен.
- Если перепутана полярность подключения акустических систем, звучание будет неестественным и пространственное упорядочение музыкальных инструментов будет размыто. Поэтому всегда правильно выполняйте подключение.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно, звук может отсутствовать
и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розетки. Если подключение/
отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сетевом кабеле, могут возникнуть неисправности или
повреждения системы.
- Располагайте левую и правую акустические системы так, чтобы тыловые АС были направлены внутрь области прослушивания.
- Прежде, чем отключить сетевой шнур от сетевой розетки, выключите музыкальный центр.
8
Page 9
Подключения системы
Микрофон для функции Room
Equalizer (не для записи)
Подключайте этот микрофон только
для автоматической настройки эквалайзера комнаты. Во всех остальных
случаях отключайте микрофон.
Сетевой шнур
К сетевой розетке
Сетевой шнур
К сетевой розетке
C-AX7
Кабель
системного
управления
M-AX7
Кабель
подключения
(с синей линией)
для тыловых АС
Аудиокабель
Аудиокабель
Левая акустическая
система
<+<+<+<
+
LS-AXD7 L
<+<+<+<
+
Кабель подключения АС
(с красной линией)
Как подключать кабели акустических систем
1234
- Если гнезда выхода на сабвуфер, центральную и 2 тыловые акустические системы подключены к 3.1-канальной системе, возможно последующее расширение системы до 5.1-канальной конфигурации. Для получения более подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
9
Page 10
Подключения системы
Подключение антенн
Радиостанции диапазонов АМ/FM не могут быть приняты, пока не будут правильно подключены антенны. В соответствии с приведенными ниже инструкциями подключите антенны.
Внешняя антенна диапазона FM
Протяните в комнате 75-омный коаксиальный
кабель, подсоединенный к внешней антенне диапазона FM, и подключите кабель к гнезду FM 75
Ом. Пожалуйста, после установки внешней антенны отключайте комнатную антенну.
Внешняя антенна диапазона FM
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте антенна предназначена исключительно для временного при-
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна предназначена для
использования внутри помещения. Располагайте эту антенну как можно дальше от основного блока системы, телевизора, кабелей акустических систем и СЕТЕВОГО кабеля и найдите положение антенны, обеспечивающее наилучшее качество приема.
Как подключить антенну
менения в комнате. Для стабильного приема
мы рекомендуем использовать внешнюю антенну. Если подключена внешняя антенна, отключайте комнатную антенну.
(1) Подсоедините провод антенны к антенному гнезду.
(2) Найдите положение антенны, обеспечивающее наилучшее качество приема.
(3) Зафиксируйте антенну.
Комнатная антенна диапазона FM
Рамочная антенна
диапазона АМ
10
Соберите антенну
Антенный переходник
(приобретается дополнительно)
C-AX7
Page 11
Подключения системы
Подключение к телевизору с композитным входом или S-video
Убеждайтесь в том, что DVD-проигрыватель подключен к телевизору напрямую, а не через видеомагнитофон. В противном
случае изображение с DVD-диска может быть искажено. Это вызвано работой системы защиты от копирования.
C-AX7
Аудиокабель
Видеокабель
Кабель S Video
(приобретается
дополнительно)
Для воспроизведения звука телевизора через этот музыкальный
центр соедините аудиовыход телевизора с входными гнездами TV
музыкального центра.
AUDIO OUT
VIDEO IN
S VIDEO IN
Подключение к телевизору с видеовходом
Используйте видеокабель, поставляемый в комплекте, для выполнения подключения к видеовыходу VIDEO в секции
VIDEO OUT на задней панели музыкального центра.
- В соответствии с форматом подключенного телевизора (4:3 или 16:9) установите значение параметра «TV Aspect» в настройках
DVD/CD (стр.72).
Подключение к телевизору с входом S Video
Для того, чтобы выполнить подключение к выходу S VIDEO в секции VIDEO OUT на задней панели музыкального центра,
воспользуйтесь кабелем S Video, который Вы можете приобрести в магазине.
Подключение через гнездо S Video позволяет добиться более высокого качества изображения по сравнению с обычным видеоподключением.
- В соответствии с форматом подключенного телевизора (4:3 или 16:9) установите значение параметра «TV Aspect» в настройках
DVD/CD (стр.72).
11
Page 12
Подключения системы
Подключение дополнительных устройств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте только компоненты, указанные на иллюстрации.
Сетевой шнур должен быть подключен только после
того, как будут выполнены все остальные подключения.
Кассетная дека
Audio IN
Ресивер
Digital IN
(оптический)
C-AX7
Сетевой шнур
К сетевой розетке
* На гнездо «DIGITAL OUT PCM/BIT STREAM» поступает только цифровой звук с проигрывателя DVD/CD.
*
Audio OUT
DVD-проигрыватель
Audio OUT
Audio OUT
Игровая
приставка
Замечания:
- При подключении дополнительных компонентов системы также прочтите инструкцию по эксплуатации подключаемого компонента.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно, звук может отсутствовать
и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розетки. Если подключение/
отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сетевом кабеле, могут возникнуть неисправности или
повреждения системы.
- Контакт заземления используется для подавления помех для электропроигрывателя. Это не защитное заземление.
12
Page 13
Органы управления и индикаторы
Блок основного усилителя (M-AX7)
13254
(1) Индикатор дежурного режима STANDBY
(2) Кнопка дежурного режима
Используется для включения музыкального центра или переключения его в дежурный режим.
(3) Основной сетевой выключатель POWER ON/OFF
(4) Кнопка выбора каналов CHANNEL SELECTOR
Используется для переключения между 4-канальным (25 Вт х
4) и 2-канальным (50 Вт х 2) режимами работы усилителя.
(5) Дисплеи
Дисплей (C-AX7)
Дисплеи, приведенные в этой инструкции, показаны приблизительно. Они могут отличаться от реальных дисплеев.
1
REPEAT
A.P.S.
FMONE
AM
DigitalEQ
REC
$
#
(1) Дисплей символьной информации
(2) Индикаторы повторного воспроизведения файла, пап-
Светится, когда музыкальный центр находится в дежурном
режиме.
Красным цветом: Обычный дежурный режим.
Зеленым цветом: Дежурный режим таймера.
Не светится: Музыкальный центр включен.
Если этот индикатор мигает, обратитесь к разделу «Возможные неисправности» на странице 83.
(2) Кнопка дежурного режима
Нажимайте эту кнопку, чтобы включить систему или переключить ее в дежурный режим.
(3) Гнездо PHONES/D.AUDIO OUT
Подключайте к этому гнезду наушники со стереофоническим
миништекером (приобретаются дополнительно).
На этот выход также поступает сигнал для внешнего цифрового аудиооборудования. В этом случае переключите параметр D.AUDIO OUT в положение REC OUT ON.
(4) Гнездо D.AUDIO IN
Используется для подачи звука с внешнего цифрового аудиооборудования.
(5) Фотоприемник сигналов с пульта дистанционного управления REMOTE
Этот фотоприемник принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника
звучания проигрыватель дисков и начать воспроизведение.
Нажатие на эту кнопку во время воспроизведения диска приводит к включению паузы воспроизведения.
TUNER:
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника
звучания тюнер (TUNER).
Эта кнопка также используется для выбора частотного диапазона.
(9) Кнопка остановки (Stop)/Tuning Mode
DVD/CD:
Используется для переключения проигрывателя дисков в
режим остановки.
TUNER:
Нажимайте эту кнопку, чтобы переключаться между режимом AUTO (автоматическая настройка, стереофонический
прием) и MONO (ручная настройка, монофонический прием).
Дежурный режим:
Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить на дисплее часы.
(10) Кнопки I<</<</>>/>>I
Используются:
- для пропуска трэков на компакт-дисках или разделов на DVDдисках
- для выбора станций фиксированной настройки
- для ускоренного прослушивания трэков или разделов на DVD/
CD вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку в нажатом состоянии.
(11) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
14
Page 15
Органы управления и индикаторы
(12) Ручка регулировки громкости VOLUME
Поворотом этой ручки Вы можете отрегулировать громкость
звучания.
(13) Ручка INPUT SEL//MULTI CONTROL
В обычном режиме эта ручка используется для выбора источника звучания.
В режиме меню функций (это меню выбирается нажатием на
кнопку MODE) поворотом этой ручки Вы можете выбрать нужный параметр меню. Для установки или ввода значения выбранного параметра меню функций нажимайте кнопку SET.
Параметры меню функций:
SOUND PRESET (предустановленные режимы звучания)
Режим записи D.EQ
REC LEVEL (уровень записи)
D.AUDIO OUT (цифровой аудиовыход)
INPUT LEVEL (уровень входного сигнала)
AUTO MEMORY (автоматическое сохранение в памяти)
DIMMER SET (настройка диммера)
LEVEL METER (шкала отображения уровня сигнала)
A.P.S. SET (настройка системы APS)
TIME ADJUST (установка времени)
TIMER SET (настройка параметров таймера)
AUTO ROOM EQ (эквалайзер)
- В зависимости от выбранного источника сигнала некоторые
из параметров могут не отображаться в меню.
Эта ручка используется для выбора нужного параметра после
нажатия на кнопку SOUND SELECTOR для переключения режима звучания. Для подтверждения используйте кнопку SET.
Параметры меню функций:
SURROUND (объемное звучание)
D-BASS (система усиления звучания низких частот)
TONE (регулировка тембров)
(14) Кнопка SOUND SELECTOR
Используется для выбора функции, выполняемой ручкой
INPUT SEL./MULTI CONTROL при настройке качества звучания
Кнопка MODE
Используется для выбора функции, выполняемой ручкой
INPUT SEL./MULTI CONTROL при выборе меню
Кнопка SET
В режиме выбора меню MODE: используется для подтверждения выбора.
В режиме настройки качества звучания SOUND: Используется
для подтверждения выбора.
Используется для подтверждения номера шага программы во
время воспроизведения диска DVD/CD.
(15) Индикатор функции CLEAR VOICE
Индикатор регулировки тембров
Индикатор A.R. EQ (функции Auto Room EQ)
Индикатор Rec. Out
(16) Индикаторы объемного звучания SURROUND
L: Индикатор сигнала левого канала
C: Индикатор сигнала центрального канала
R: Индикатор сигнала правого канала
LFE: Индикатор сигнала канала низкочастотных эффек-
тов (LFE)
SL/SR/S: Индикатор сигнала объемного звучания
Светятся индикаторы, соответствующие количеству кана-
лов звучания выбранного источника.
(17) Дисплей
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, система потребляет небольшое количество электроэнергии (для хранения параметров в памяти). Это состояние музыкального центра называется дежурным режимом. Из дежурного
режима система может быть включена с пульта дистанционного управления.
15
Page 16
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
Кнопки на пульте дистанционного управления с маркировкой, аналогичной маркировке кнопок на основном блоке, выполняют функции, аналогичные функциям этих кнопок.
Кнопка A>B REPEAT
Используется для повторного воспроизведения выбранного
1
8
2
3
9
4
5
0
6
7
!
@
#
$
Если действие может быть выполнено при помощи
кнопок на лицевой панели музыкального центра и на
пульте дистанционного управления, маркировка кнопок на пульте дистанционного управления приводится в квадратных скобках [].
Например: ручка INPUT SEL./MULTI CONTROL [кнопки
MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз]
(1) Кнопка P.MODE
Используется для переключения в режим воспроизведения
трэка или воспроизведения по программе.
Кнопка SLEEP
Используется для установки таймера отключения.
Кнопка DIMMER
Используется для переключения режима работы диммера.
(2) Кнопка RANDOM
Используется для включения режима воспроизведения трэков
в случайном порядке.
Кнопка REPEAT
Используется для включения режима повторного воспроизведения.
16
фрагмента.
Кнопка TIME DISP.
Используется для изменения дисплея времени.
(3) Цифровые кнопки
Нажатием на эти кнопки выберите номер трэка (на диске DVD/
CD) или номер станции фиксированной настройки.
(4) Кнопка V.F.S.
Нажимайте эту кнопку, чтобы создать эффект объемного звучания, когда подключены только фронтальные акустические
системы.
Кнопка CLEAR VOICE
Используется для переключения режима работы функции
CLEAR VOICE.
Кнопка LISTEN MODE
Предназначена для выбора режима прослушивания.
Кнопка MODE
Используется для выбора режима функций.
(5) Кнопки MULTI CONTROL со стрелками
Используются для выбора частотного диапазона эквалайзера
и настройки различных режимов (параметров).
Кнопка SET
Во время настройки режима (параметра): Используется для
подтверждения выбора.
Во время приема радиостанции: Используется для подтверждения сохранения радиостанции в памяти станций фиксированной настройки.
Кнопка TOP MENU/JPEG LIST
Используется для отображения главного меню DVD-диска, а
также для отображения списков файлов JPEG, MP3 и WMA на
дисках DVD/CD и т.д.
Кнопка MENU/P.B.C./FOLDER/FILE SEARCH
Используется для отображения меню DVD-диска, включения/
выключения функции P.B.C., отображения структуры папок и
файлов и т.д.
Кнопка SET
Используется для подтверждения выбора.
Кнопка RETURN
Используется для управления DVD-проигрывателем.
(6) Кнопки основных функций
Кнопка TUNER/BAND
Кнопка DVD/CD >/II
Кнопка D.AUDIO >/II
Кнопка AUTO/MONO/(STOP)
(7) Кнопки P.CALL (I<</>>I)
DVD/CD:
Используются для пропуска трэков на компакт-диске или
разделов на DVD-диске.
TUNER:
Используются для выбора станций фиксированной настройки.
Кнопки TUNING (<</>>)
DVD/CD:
Используются для ускоренного прослушивания музыки вперед или назад.
TUNER:
Используются для настройки на радиостанции.
Page 17
Органы управления и индикаторы
(8) Кнопка (POWER)
Используется для включения музыкального центра или переключения в дежурный режим.
(9) Кнопка DISPLAY
Используется для изменения дисплея CD-TEXT.
Используется для отображения дня недели и времени.
Кнопка TIMER
Используется для включения или выключения функции таймера.
Кнопка PTY
Используется для переключения в режим PTY или поиска по
типу программы.
Кнопка CLEAR
Используется для стирания запрограммированных трэков.
(10) Кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз
Используются для регулировки громкости звучания.
(11) Кнопка INPUT SELECTOR
Предназначена для выбора источника сигнала.
Кнопка SP SETUP
Используется для настройки акустических систем.
Кнопка DVD SETUP
Используется для настройки параметров DVD, установленных
по умолчанию.
Кнопка D.AUDIO REC
На этой модели музыкального центра эта кнопка не функционирует.
Для настройки звучания нажимайте следующие кнопки:
Кнопка FLAT
Кнопка D-BASS
Кнопка TONE TURN OVER
Кнопка MANUAL EQ
Кнопка SOUND PRESET
(13) Кнопка AUTO ROOM EQ
Кнопка ROOM EQ MODE
Используются для выбора одного из 3 режимов работы эквалайзера.
Кнопка CHANNEL SEL.
Используется для переключения между 4-канальным (25 Вт х
4) и 2-канальным (50 Вт х 2) режимами работы усилителя.
(14) Кнопка ON SCREEN
Используется для включения/выключения информационного
дисплея, отображаемого на экране.
Кнопка AUDIO
Используется для выбора звука во время воспроизведения
DVD-диска.
Кнопка SUBTITLE
Предназначена для выбора субтитров во время воспроизведения DVD-диска.
Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
го отсека.
- Установите две батареи питания R03 (размера АAА), соблюдая полярность установки.
Эксплуатация пульта ДУ
Когда основной сетевой выключатель POWER на блоке M-AX7
установлен в положение ON (ВКЛ.) и индикатор дежурного режима светится красным цветом, нажмите кнопку
на пульте дистанционного управления, чтобы включить систему. Когда система будет включена, нажмите кнопку, соответствующую нужной вам операции.
- Если Вы будете последовательно нажимать кнопки на пульте
дистанционного управления, между нажатиями соблюдайте интервал не менее 1 секунды.
Замечания:
- Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности пульта ДУ. Срок
работы этих батарей питания может быть очень коротким.
- Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания на новые.
- Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение музыкального центра, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
(POWER)
Прибл.расстояние
действия пульта
Фотоприемник
6 ì
standby
/ timer
D.AUDIOPHONES D.AUDIO
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
SURROUND
Clear voice
MODE
LC
Tone
A.R. EQ
LFE
SET
Room EQ
Mode
SW
SLRSR
0
MUTE
Tuning Mode
17
Page 18
Типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель, используемый в этой системе, не только позволяет воспроизводить музыку с компакт-дисков, но и
может использоваться для воспроизведения дисков, описанных ниже. Эти диски дают Вам возможность насладиться
высоким качеством видеофильмов и «живых» концертов.
Воспроизво-
димый диск
Логотип
на диске
Размер диска
Воспроизводимые
стороны
Видео + Звук
Содержимое
Çâóê
Информация о форматах файлов с дисков (CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW), которые могут быть воспроизведены на этом
проигрывателе, приведена на странице 21.
- Совместимость с двойным диском *
- Двойной диск (Dual Disc) представляет собой двусторонний диск, содержащий одну сторону в формате DVD и сторону
с музыкой. Может быть воспроизведен видеоматериал, записанный на стороне DVD. Т.к. музыкальная сторона несовместима со стандартом компакт-диска (CD), Вы не можете воспроизводить эту сторону на данном проигрывателе.
- Этот проигрыватель позволяет воспроизводить диски DVD-R, DVD-RW, записанные в формате DVD-VIDEO, а также
диски DVD+R и DVD+RW, но в зависимости от записывающего устройства, производителя и прочих причин иногда воспроизведение может быть невозможным.
- Этот проигрыватель также может быть несовместим с некоторыми дисками CD-R/RW в зависимости от их характеристик, условий записи и т.д.
- Этот проигрыватель не позволяет воспроизводить диски, поддерживающие систему CPRM. CPRM - это система защиты записанного содержимого диска и технология защиты авторского права владельцев записей.
DVD VIDEO
(DVD-R/RW, DVD+R/RW)
8 ñì12 ñì8 ñì12 ñì8 ñì12 ñì
Îäíà èëè îáå
Около 41 минуты
(1 сторона, 1 слой)
Около 75 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 82 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 150 минут
(2 стороны, 2 слоя)
Îäíà èëè îáå
Около 133 минут
(1 сторона, 1 слой)
Около 242 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 266 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 484 минут
(2 стороны, 2 слоя)
CD (CD-R, CD-RW)
Только одна
сторона
Максимум 20
минут, цифровой
Только одна
сторона
Максимум 80
минут, цифровой
Только одна
сторона
Максимум
20 минут
VCD
Только одна
сторона
Максимум
74 минуты
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Этот проигрыватель не позволяет воспроизводить ни один из дисков, описанных далее.
- Диски DVD VIDEO с кодом зоны (региона), который не соответствует коду проигрывателя, или без кода зоны. Подробности
в разделе «Коды регионов (зон)» на странице 19.
- Если видеоформат диска отличается от видеоформата используемого телевизора, диск не может быть воспроизведен правильно. Подробности в разделе «Видеоформаты» на странице 20.
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые DVD-диски и диски VCD могут быть воспроизведены только в определенных режимах воспроизведения, определенных фирмой-производителем диска. Т.к. проигрыватель воспроизводит диски в соответствии с их содержимым, некоторые функции проигрывателя могут
быть недоступны. Пожалуйста, прочтите инструкции, поставляемые в комплекте с диском. Если
на экране телевизора, к которому подключен проигрыватель, появится символ запрета, это
означает, что функции воспроизводимого диска ограничены.
18
Диски CDV (Может быть воспроизведена только аудиочасть).
Диски CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (Может быть воспроизведена только аудиочасть).
Диски Photo CD (Никогда не пытайтесь воспроизводить
эти диски).
Символ запрета
Page 19
Коды зон (регионов)
Каждый проигрыватель данной модели имеет определенный код региона (зоны), присвоенный на основании страны, в
которой проигрыватель будет использоваться. Если проигрыватель используется для воспроизведения DVD-дисков,
он позволяет воспроизводить только DVD-диски, коды регионов которых соответствуют коду региона проигрывателя.
Код зоны (региона) этого проигрывателя указан на задней панели проигрывателя.
Коды зон (регионов) в мире
Коды зон (регионов) присваиваются DVD-проигрывателям в соответствии со страной или регионом продажи, как показано на следующей карте.
Диски для профессио-
нального использования
(услуга Air Line cabin)
Коды зон (регионов) дисков DVD VIDEO, которые могут быть
воспроизведены на этом проигрывателе
Этот проигрыватель может воспроизводить диски DVD VIDEO с кодом зоны, соответствующим коду зоны проигрывателя, указанным в таблице выше, или содержащий маркировку ALL. Даже, если на диске DVD VIDEO нет никаких индикаторов кода зоны, изза различных ограничений иногда такие диски не могут быть воспроизведены в этом проигрывателе.
Символы на DVD-дисках
СимволОписание
Показывает код региона (зоны), в котором может быть воспроизведен диск.
Количество языков, на которых записана звуковая дорожка. Цифра на символе показывает количество доступных языков звуковой дорожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на символе показывает количество доступных языков
отображения субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
Количество углов просмотра (съемки), под которыми вы можете просматривать изображение. Цифра в символе
показывает количество доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «4:3 LetterBox» соответствует формату Letter Box, «4:3
Panscan» - формату Pan/Scan - стр.16. В примере, приведенном слева, изображение формата 16:9 может быть
преобразовано в изображение формата Letter Box.
19
Page 20
Видеоформаты
Изображение, отображаемое на экране телевизора, и системы кодирования цвета изображения на дисках можно грубо
поделить на 2 телевизионных формата (NTSC и PAL). Доступность изображений различного формата варьируется в
зависит от страны.
Этот музыкальный центр обладает функцией воспроизведения дисков системы NTSC после преобразования изображения в формат PAL. Подробная информация о преобразовании приведена в разделе на странице 78.
Телевизионные форматы в большинстве стран
ТВ-форматСтраны и регионы
NTSCЯпония, Тайвань, Корея, США, Канада, Мексика, Филиппины, Чили и т.д.
PALКитай, Великобритания, Германия, Австралия, Новая Зеландия, Кувейт, Сингапур и т.д.
Проверка видеоформата (системы кодирования цвета)
Выполнив следующую процедуру, проверьте видеоформат (систему кодирования цвета) дисков DVD и VCD, которые
будут воспроизводиться на проигрывателе.
(1) Проверьте видеоформаты Вашего телевизора и используемого диска на совместимость друг с другом.
- Подробная информация приведена в инструкциях, поставляемых в комплекте с телевизором и диском.
(2) Если телевизор позволяет переключаться между системами NTSC и PAL, установите на телевизоре видеоформат, соответствующий формату диска.
ТВ-форматФормат воспроизводимого диска
Только NTSCNTSC
Только PALPAL
Переключаемый
NTSC/PALNTSC/PAL
- Если видеоформаты (системы кодирования цвета) телевизора и диска не соответствуют друг другу, изображение не
может быть правильно воспроизведено.
Если видеоформаты отличаются друг от друга:
Попробуйте воспроизвести диск. Если видеоформаты диска и телевизора не соответствуют друг другу, воспроизводимое изображение будет черно-белым или будет выглядеть, как описано ниже.
Верхняя и нижняя части
изображения не отображаются.
Верхняя и нижняя части
изображения темные.
«Бегающие» кадры из-за
несоответствия частоты
синхронизации.
20
Page 21
Файлы, которые могут быть воспроизведены
Диски с файлами MP3/WMA или JPEG, которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе
На проигрывателе этого музыкального центра могут быть воспроизведены файлы с компрессией звука/изображения в форматах
MP3, WMA и JPEG. В зависимости от характеристик диска, состояния воспроизведения и т.д. воспроизведение некоторых дисков
может быть невозможно.
- На этом проигрывателе могут быть воспроизведены файлы следующих типов:
MP3: Битрэйт от 32 до 320 kbps
Частота дискретизации: 32/44,1/48 кГц (рекомендуется 128 kbps/44,1 кГц)
WMA: Битрэйт от 48 до 192 kbps
Частота дискретизации: 32/44,1/48 кГц (рекомендуется 64 kbps/44,1 кГц)
JPEG: Файлы JPEG baseline, соответствующие формату Exif Ver.2.1
Разрешение изображения: в пределах 7680 х 7680 (компрессия: 4:2:2, 4:2:0)
* Проигрыватель несовместим с файлами JPEG и JPEG2000 с прогрессивной разверткой.
- Этот проигрыватель совместим с дисками, записанными в формате ISO9660, level 1 или level 2 (кроме расширенных форматов).
(Несовместим с дисками, записанными в режиме пакетной записи).
- Проигрыватель дисков совместим с мультисессионными дисками, у которых эти сессии закрыты.
- Максимальное количество папок, которые могут быть воспроизведены, составляет 255, а максимальное количество файлов
ограничивается 1743.
- Имена файлов должны иметь расширения «.MP3» (файлы MP3), «.WMA» (файлы WMA) или «.JPG» (файлы JPEG).
- В зависимости от характеристик файлов JPEG и условий записи изображение может отображаться неправильно.
- Никогда не присваивайте неправильное расширение файлов, т.к. проигрыватель воспримет такие файлы неправильно и в акустических системах будут прослушиваться шумы, которые могут стать причиной повреждения акустических систем.
Проверка диска и файлов
Перед записью файлов на диск убеждайтесь в том, что файлы формата МР3/WMA могут правильно воспроизводиться на персональном компьютере. Убеждайтесь в том, что сохраненные файлы воспроизводятся правильно.
Во время сохранения файлов на диск
Убеждайтесь в том, что во время записи информации на диск была закрыта сессия или диск был финализирован. Существуют
ситуации, когда диск, который не был финализирован или на котором не была закрыта сессия, не будут правильно воспроизводиться на этом оборудовании.
- В зависимости от программного обеспечения, использовавшегося для сохранения файлов, могут возникать ситуации неправильного отображения названий папок и файлов.
- Не храните на диске, который будет воспроизводиться на этом проигрывателе, файлы или папки форматов, отличных от формата МР3, WMA или JPEG.
- Во время записи файлов формата МР3/WMA/JPEG на диск рекомендуется сохранять не более 10 сессий.
- При использовании мультисессионного диска для начала воспроизведения может потребоваться некоторое время.
- Если на один носитель (диск) сохранены файлы форматов МР3/WMA/JPEG (CD-ROM) и информация музыкального компактдиска (CD-DA), могут возникать ситуации, в которых воспроизведение невозможно.
Порядок воспроизведения аудиофайлов форматов MP3/WMA и изображений формата JPEG
Диск, на который записаны файлы MP3/WMA и JPEG, будут воспроизводиться по порядку: (1) - (2) - (3) - (4) - (5) - (6) - (7).
Уровень 1
Уровень 2
Папка 1
1
2
Папка 4
Уровень 3
Уровень 4
Папка 2
Папка 3
Папка 5
Уровень 5
3
6
7
Звуковые файлы форматов MP3/WMA
Изображения JPEG
- <Советы по созданию дисков>
Вы можете установить порядок, в котором будут воспроизводиться файлы,
записав их на носитель (например, CD-R) так, чтобы названия файлов начинались с номера в последовательности воспроизведения (от 01 до 99).
- Т.к. папка 3 включена в папку 2, файл (4) обладает большим приоритетом
по отношению к файлу (6).
- При переходе от воспроизведения изображений формата JPEG к воспроизведению файлов формата MP3/WMA (например, от файла (4 к файлу (5))
звук будет воспроизводиться одновременно с отображением изображения
формата JPEG.
- При переходе от файлов формата MP3/WMA к изображениям формата JPEG
4
5
(например, от файла (3) к файлу (4)) воспроизведение прекратится и будет
отображено изображение.
- Если структура диска содержит более 8 уровней вложений, папки на 8 уровне будут отображаться вместе с содержимым последней папки по порядку.
21
Page 22
Файлы, которые могут быть воспроизведены
Структура диска
Структура дисков DVD Video
Äèñê DVD Video
Композиция 1
Раздел 1Раздел 23,4,5...Раздел 1Раздел 23,4,5...
Композиция представляет собой самую большую единицу информации (изображений или трэков) на диске. Композиция состоит из нескольких разделов.
Композиция 2
Структура дисков CD и Video CD
CD, Video CD
Òðýê 1Òðýê 2Òðýê 34,5,6...
Компакт-диски и диски Video CD делятся на части, называемые трэками (обычно
соответствующими песням).
Структура дисков, на которых записаны файлы форматов MP3/WMA, JPEG
MP3, WMA
Папка 1Папка 2
Ôàéë 1Ôàéë 23,4,5...Ôàéë 1Ôàéë 23,4,5...
22
Папка является самой большой единицей информации, записываемой на диск.
Папка может содержать один или несколько файлов, но файлы также могут быть записаны
непосредственно на диск вне пределов папки.
Существуют также диски с иерархической структурой, в которой папки вложены в папки.
Page 23
Установка часов
1
3
Так как часы используются не только для отображения текущего времени дня, но и для работы таймера, предварительно всегда необходимо установить текущее время дня.
Включите музыкальный центр - стр.24.
Выберите функцию «TIME ADJUST»
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите «TIME ADJUST», а затем нажмите кнопку SET.
12345
Выберите день недели.
2
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите день недели.
(2) Нажмите кнопку SET.
Уменьшение
Увеличение
Установите цифру часов текущего времени.
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL установите цифру часов.
(2) Нажмите кнопку SET.
Установите цифру минут текущего времени дня.
4
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL установите цифру минут.
(2) Нажмите кнопку SET.
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Начнет мигать позиция ввода времени.
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- После выбора даты начнет мигать позиция ввода часов.
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
- После ввода цифры часов начнет мигать позиция ввода минут.
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
- Если Вы допустили ошибку, возобновите выполнение процедуры с начала.
- Когда текущее время дня будет установлено и подтверждено нажатием на кнопку SET, на дисплее появится сообщение
«COMPLETE» (УСТАНОВКА ЧАСОВ ЗАКОНЧЕНА).
- Если произойдет сбой напряжения питания или будет отключен сетевой шнур, установленное время будет стерто. В этом
случае после включения музыкального центра Вы должны
установить время заново.
- Если Вы нажмете кнопку остановки, когда система находится в дежурном режиме, текущее время дня будет отображаться в течение 5 секунд.
30 10 5 3 1 0
(-dB)
23
Page 24
Основные процедуры управления
Подготовка: Установите сетевой выключатель POWER на блоке M-AX7 в положение ON (ВКЛ.).
Включение музыкального центра или переключение его в дежурный режим
Регулировка громкости
Включение
воспроизведения
Выбор источника
сигнала
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
Временное отключение звука
1.
Прослушивание в наушниках
1. Включение/выключение музыкального центра.
Нажатие на кнопку (POWER), когда музыкальный центр включен, приводит к выключению питания музыкального центра (дежурный режим).
- Нажатие на кнопку DVD/CD >/II, D.AUDIO >/II или TUNER/BAND на пульте дистанционного управления также приводит к включению системы, выбору соответствующего источника звучания и включению воспроизведения (или приема радиостанций) выбранного источника.
- Если предварительно в дисковод был установлен диск DVD или CD, после выбора в качестве источника звучания проигрывателя дисков (DVD/СD) автоматически
начнется воспроизведение установленного диска.
2. Выберите нужный источник звучания.
Выберите источник звучания, который Вы хотите использовать.
Регулировка уровня входного сигнала может быть выполнена для входов TAPE/
VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX и D.AUDIO.
- Нажатие на кнопку DVD/CD >/II, D.AUDIO >/II или TUNER/BAND на пульте дистанционного управления приводит к выбору соответствующего источника звучания.
2.
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
standby
/ timer
D.AUDIOPHONESD.AUDIO
OUT IN
Включение воспроизведенияВременное
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
MODE
SET
0
отключение звука
3.
Переключите проигрыватель
в режим воспроизведения.
24
Когда выбран проигрыватель компакт-дисков
L
R
Продолжение на следующей странице
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 25
Основные процедуры управления
ОСНОВНОЙ БЛОК
Уменьшение
громкости
Увеличение
громкости
3. Отрегулируйте громкость звучания
ПУЛЬТ ДУ
Уменьшение
громкости
Увеличение
громкости
- На дисплее будет отображен индикатор уровня громкости.
Прослушивание в наушниках
Подключите штекер наушников к гнезду PHONES.
OUT
- К музыкальному центру могут быть подключены наушники со стереофоническим миништекером.
- После подключения наушников акустические системы отключ аются.
Замечание: Если параметр D.AUDIO OUT установлен в
положение REC OUT ON, звук будет воспроизводиться
через акустические системы и громкость наушников
будет постоянной независимо от положения ручки
VOLUME.
На время прослушивания в наушниках устанавливайте параметр D.AUDOI OUT в положение HEADPHONE.
(По умолчанию установлен режим HEADPHONE).
Уровень громкости
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Временное отключение звука (MUTE)
Нажмите кнопку MUTE.
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
- Чтобы возобновить звучание на предыдущем уровне громкости, нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Нормальная громкость звучания также восстанавливается
после регулировки громкости.
Предупреждение по выполнению записи
Если во время записи Вы измените режим объемного звучания или нажмете кнопку CHANNEL SEL., звук может прерваться.
25
Page 26
Основные процедуры управления
Использование функции
Auto Room Equalizer
Во время измерения звучит очень громкий
тестовый сигнал. Пожалуйста, помните об
этом, чтобы не помешать своим родственникам, особенно, если Вы выполняете настройку в ночное время.
Функция Auto Room Equalizer при помощи поставляемого
в комплекте микрофона автоматически выполняет настройки следующих параметров, измеряя характеристики звука для достижения наилучшего качества звучания
в соответствии с характеристиками комнаты и расположением акустических систем.
1. Задержка звучания в каждой акустической системе
2. Разница в уровнях звучания правой и левой акустической системы
3. Частотные характеристики акустических систем и звуковые характеристики комнаты прослушивания
(1) Подключите микрофон к гнезду ROOM EQ MIC IN на
задней панели музыкального центра.
(2) Поместите микрофон в позицию прослушивания (на
уровне слуха).
(3) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите в меню строку «ROOM
EQ» и нажмите кнопку SET. (Или нажмите кнопку AUTO
ROOM EQ на пульте дистанционного управления).
- При выполнении измерения в первый раз может быть
выбран только режим «R.EQ START».
- Процесс измерения занимает около 1 минуты.
- Если не подключен микрофон или подключены наушники, измерение невозможно. (В этом случае на дисплее отображается сообщение «CAN’T SETUP»).
- Когда измерения будут закончены, дисплей вернется в
исходный режим.
- После окончания измерения Auto Room EQ убедитесь в
том, что микрофон отключен от основного блока.
- В зависимости от характеристик комнаты прослушивания эффективные результаты не могут быть достигнуты.
- Индикаторы во время и после измерения
Во время измерения мигает индикатор A.R. EQ. (Светится
светодиод A.R. EQ).
- Способ измерения
Поместите микрофон на уровне головы.
Во время измерения между микрофоном и акустическими
системами не должно быть никаких преград.
èëè
(4) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «R.EQ START» и нажмите кнопку SET.
Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит
к выбору функций в следующем порядке:
- Если на дисплее появится сообщение об ошибке, обратитесь к странице 86 за расшифровкой сообщений об
ошибке.
- В зависимости от среды использования правильное измерение характеристик может быть невозможно. Обычно
не бывает проблем с измерением в автоматическом режиме, однако, для более точного измерения должна быть
выполнена ручная настройка.
Т.к. для сабвуфера автоматическая настройка недоступна, должна быть выполнена ручная настройка (см.раздел
«Настройка акустических систем» íà ñòð.79).
Page 27
Основные процедуры управления
Отмена результатов измерения
Поверните ручку VOLUME на основном блоке или нажимайте кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз на
пульте дистанционного управления.
èëè
- Если после выполнения шагов (3) и (4), приведенных на
странице 26, и после появления сообщения «R.EQ
CANCEL?», Вы нажмете кнопку SET, измерение будет отменено и музыкальный центр вернется в состояние, предшествовавшее включению измерения.
Сохранение результатов измерения
Параметры, настроенные с помощью функции Auto Room
EQ, могут быть сохранены в памяти. Настроенные параметры рекомендуется сохранять при помощи процедуры,
описанной на странице 30.
Изменение характеристик Room Equalizer
по ситуации (ROOM EQ MODE)
(1) Нажмите кнопку ROOM EQ MODE на пульте дистанционного управления.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL или
нажатием на кнопки SOUND CONTROL </> выберите
нужный режим.
Могут быть выбраны следующие режимы:
«NORMAL»: Этот режим воспроизводит звук, оптимизиро-
ванный на основе измерений, выполненных функцией
ROOM EQ. Обычно используется этот режим.
«WIDE»: Режим, в котором Вы можете наслаждаться прослушиванием музыки в относительно широкой области
вокруг измеренной позиции прослушивания. Этот режим
очень удобен, например, если Вы хотите прослушивать
музыку во время домашней вечеринки.
«NIGHT»: Режим, который очень удобно использовать во
время прослушивания музыки на пониженной громкости в
полночь. Этот режим настраивается на основе мелодичных звуков (таких, как вокал) и создает относительно качественное звучание на пониженной громкости.
- Чтобы закончить изменение параметров, нажмите кнопку ENTER на пульте дистанционного управления.
Замечание: Режим ROOM EQ MODE не может быть
выбран, если не были выполнены измерения Auto
Room Equalizer.
27
Page 28
Основные процедуры управления
Использование функции
цифрового эквалайзера звука
Настройка режима D-BASS
В зависимости от воспроизводимого источника может
быть добавлен эффект D-BASS.
(1) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «D-BASS», а
затем нажмите кнопку SET. [или нажмите кнопку DBASS на пульте дистанционного управления].
èëè
- Начнет мигать индикатор D-BASS.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL на пульте дистанционного управления) выберите режим «Music»
(Музыка) или «Movie» (Фильм), а затем нажмите кнопку SET.
èëè
(3) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL на пульте дистанционного управления) отрегулируйте величину
эффекта D-BASS.
Уменьшение
уровня
èëè
Уменьшение
уровня
- Величина эффекта может быть отрегулирована в диапазоне от 0 до 10.
(4) Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить выбор.
Увеличение
уровня
Увеличение
уровня
Настройка тембров звучания (TONE/TURN OVER)
На этом музыкальном центре Вы можете отрегулировать
тембры звучания (TREBLE и BASS) по собственному желанию (TONE).
Кроме этого Вы можете отрегулировать частотные характеристики низкочастотного (BASS) и высокочастотного
(TREBLE) диапазонов, выбрав один из 3 типов: Low, Mid
и High. (TURN OVER).
(1) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «TONE», а
затем нажмите кнопку SET. [Или нажимайте кнопку
TONE TURN OVER на пульте дистанционного управления].
èëè
- Функция TONE/TURN OVER недоступна, когда включен
режим D.EQ RecMode.
(2) Нажимая кнопки MULTI CONTROL </> на пульте дистанционного управления, выберите частоту (Low: 100
Гц, Mid: 150 Гц, High: 200 Гц).
(3) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL [или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз] установите уровень звучания выбранного диапазона низких частот.
Увеличение
уровня
èëè
Уменьшение
уровня
(4) Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить установку уровня звучания низких частот.
Увеличение
уровня
Уменьшение
уровня
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры или отменить ее, нажмите кнопку SOUND SELECTOR.
- После установки уровня (1 и больше) начнет светиться
индикатор D-BASS.
Замечание: Функции D-BASS и TONE могут быть выбраны только, когда при подключении 3.1-канальной системы выбраны режимы V.F.S., CLEAR VOICE или Stereo (EQ).
Продолжение на следующей странице
28
Page 29
Основные процедуры управления
(5) На дисплее будет отображен индикатор «TREBLE».
(6) Нажимая кнопки MULTI CONTROL </> на пульте дистанционного управления, выберите частоту (Low: 5
кГц, Mid: 7 кГц, High: 10 кГц).
(7) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL [или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз] установите уровень звучания выбранного диапазона высоких частот.
(8) Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить установку уровней звучания высоких частот.
- Уровень может быть отрегулирован в диапазоне от -6 дБ
до +6 дБ с шагом изменения 1 дБ.
- После установки уровня (0 и больше) начнет светиться
индикатор TONE.
- Диаграмма изменения частот (TURN OVER)
УРОВЕНЬ
Изменяющиеся частоты
Изменяющиеся частоты
Low
Mid
High
Частота
Настройка эквалайзера вручную (MANUAL EQ)
Этот музыкальный центр оснащен 7-полосным эквалайзером. Это позволяет Вам создать собственные режимы
работы эквалайзера, настраивая их по собственному желанию - стр.30.
(1) Нажмите кнопку MANUAL EQ на пульте дистанционного управления.
- Будут отображены кривая работы эквалайзера, индикаторы уровня и частоты и начнет мигать индикатор EQ.
(2) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL </> на пульте
дистанционного управления выберите диапазон частот эквалайзера, который Вы хотите настроить.
(3) При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз на пульте дистанционного управления отрегулируйте уровень звучания выбранного диапазона частот.
- Диаграмма регулировки уровня
УРОВЕНЬ (дБ)
+6
0
-6
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры или отменить ее, нажмите кнопку SOUND SELECTOR.
Изменяющиеся уровни
Частота
- Уровень может быть отрегулирован в диапазоне от -8 дБ
до +8 дБ с шагом изменения 1 дБ.
- Если Вы нажмете кнопку MANUAL EQ еще раз, режим
настройки эквалайзера вручную будет отключен.
- Диаграмма регулировки уровня
УРОВЕНЬ (дБ)
+8
0
-8
Замечание: Настройки TONE/TURN OVER и MANUAL EQ не могут быть применены одновременно.
Изменяющиеся
уровни
Частота
29
Page 30
Основные процедуры управления
Сохранение персональных
настроек звука
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите «SOUND PRESET», а
затем нажмите кнопку SET.
- На дисплее начнет мигать индикатор (1), (2) или (3).
- В символьной части дисплея будет отображаться индикатор «PRESET» и индикатор «1», «2» и «3».
- Независимо от типа звучания может быть выбран один
из 3 режимов звучания.
- Информация о настройке Room EQ будет сохранена в
памяти.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите один из предустановленных режимов звучания
(1, 2 или 3), а затем нажмите кнопку SET.
- Индикатор выбранного предустановленного режима звучания начнет светиться на дисплее.
Включение предустановленного
режима звучания
Только с пульта дистанционного управления
Нажимайте кнопку SOUND PRESET на пульте ДУ.
- На дисплее будет отображен индикатор «1», «2» или «3»
и сообщение SOUND PRESET.
- По умолчанию режим звучания выключен (установлен
режим flat).
- Через 3 секунды дисплей вернется в исходное состояние.
Отключение эквалайзера
- Нажатием на кнопку FLAT на пульте дистанционного управления Вы можете установить уровень «0».
12345
L
30 10 5 3 1 0
R
- Будут восстановлены стандартные значения всех несохраненных параметров.
(-dB)
Настройка звука (диапазоны частот эквалайзера)
Диапазон сверхнизких частот (band 1: 63 Гц)
Если регулятор уровня этой частоты будет поднят вверх,
звук низкочастотных инструментов (например, бас-гитары) будет более насыщенным и устойчивым. Если низкие частоты будут слишком сильно «бумкать», переместите этот регулятор вниз.
Диапазон низких частот (band 2: 160 Гц)
Обычно в этом частотном диапазоне находится резонансная частота комнаты прослушивания. Чтобы уменьшить
резонанс, переместите этот регулятор вниз.
Диапазон средне-низких частот (band 3: 400 Гц)
Этот диапазон частот основывается на музыке, где звук
либо насыщен, либо нет. Если качество воспроизводимого звука неудовлетворительно, перемещение этого
регулятора вверх приводит к улучшению звучания.
Диапазон средних частот (band 4: 1 кГц)
Перемещение этого регулятора вверх или вниз приводит
к усилению или ослаблению звучания баритонального голоса или сопрано. Этот диапазон частот влияет на эффект присутствия звука.
30
Диапазон средне-высоких частот (band 5: 2,5 кГц)
Этот диапазон связан с металлическими звуками. Более
высокое значение уровня обеспечивает более высокое
качество воспроизведения.
Диапазон высоких частот (band 6: 6,3 кГц)
Этот частотный диапазон характеризует жесткость звука. Если Вы переместите этот регулятор вверх, струнные
инструменты будут звучать более мощно. Перемещение
регулятора вниз приводит к ослаблению уровня сигнала.
Диапазон сверхвысоких частот (band 7: 16 кГц)
Этот частотный диапазон связан с широтой и детализацией музыки. Если Вы переместите регулятор вверх,
сверхвысокочастотные инструменты (например, треугольники или тарелки) будут звучать громче.
Page 31
Основные процедуры управления
Объемное звучание
При помощи функции V.F.S. (виртуальное объемное звучание через фронтальные акустические системы) Вы можете наслаждаться реальным объемным звуком с великолепным распределением звука, не устанавливая тыловые акустические системы.
Встроенная функция CLEAR VOICE обеспечивает чистое
и качественное воспроизведение вокала (голоса).
Если Вы хотите наслаждаться объемным звучанием в
полной мере, подключайте фронтальные динамики
объемного звучания - см.стр.8-9.
- Если Вы подключите наушники или включите (ON) режим
D.EQ RecMode, режим объемного звучания будет отменен и
будет использован двухканальный (стереофонический) режим.
Фронтальный динамик
объемного звучания
0
Режимы V.F.S.
Movie (фильм)
5.1-канальный сигнал c DVD-диска преобразовывается в сигнал V.F.S. в первоначальном виде. Оригинальный эффект
объемного звучания с DVD-диска будет воспроизводиться в
наиболее реалистичной форме.
Music (музыка)
DVD-диски, а также компакт-диски, могут воспроизводиться с
эффектом объема. Выбирайте этот режим для воспроизведения музыкальных дисков.
WIDE: Расширенный режим V.F.S.
Режимы CLEAR VOICE
Movie (фильм)
Во время воспроизведения видеофильмов голоса могут прослушиваться более чисто.
Music (музыка)
Этот режим создает эффект лучшего распознавания голоса
во время воспроизведения музыки.
CENTER: Настраивается только эффект CLEAR VOICE.
- Выбранный режим звучания сохраняется в памяти. Однако,
режим объемного звучания, установленный во время воспроизведения DVD-диска, может не сохраниться.
Фронтальный динамик
объемного звучания
TV
Настройка режимов V.F.S.
(1) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «SURROUND». После этого нажмите кнопку SET.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «V.F.S.», а затем нажмите кнопку SET.
Если выбран 2-канальный (стерефонический) режим,
автоматически будет выполнено переключение в 4-канальный режим.
Когда используется пульт дистанционного управления,
вместо выполнения шагов (1) и (2) нажимайте кнопку
V.F.S.
- Настройка режимов V.F.S. невозможна, если включен
(ON) режим D.EQ RecMode.
(3) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз) выберите режим «Movie» или «Music». После этого нажмите кнопку SET.
ОСНОВНОЙ БЛОК
(4) С помощью ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз) установите уровень эффекта WIDE. Подтвердите настройку, нажав кнопку ENTER.
ПУЛЬТ ДУ
èëè
- Уровень эффекта может быть отрегулирован в пределах
от 1 до 10.
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры или отменить ее, нажмите кнопку SOUND SELECTOR.
31
Page 32
Основные процедуры управления
Настройка режимов CLEAR VOICE
(1) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «SURROUND». После этого нажмите кнопку SET.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «CLEAR VOICE», а затем нажмите кнопку SET.
Если выбран 2-канальный (стерефонический) режим,
автоматически будет выполнено переключение в 4-канальный режим.
Когда используется пульт дистанционного управления,
вместо выполнения шагов (1) и (2) нажимайте кнопку
CLEAR VOICE.
- Настройка режимов CLEAR VOICE невозможна, если
включен (ON) режим D.EQ RecMode.
(3) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз) выберите режим «Movie», «Music» или
«CENTER». После этого нажмите кнопку SET.
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
èëè
(4) С помощью ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или
нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз) установите уровень эффекта CENTER.
Подтвердите настройку, нажав кнопку ENTER.
- Уровень эффекта может быть отрегулирован в пределах
от 1 до 10.
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры или отменить ее, нажмите кнопку SOUND SELECTOR.
32
Возврат в режим 2-канального стереофонического звучания (режим прослушивания)
(1) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «SURROUND». После этого нажмите кнопку SET.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «LISTEN MODE» (режим прослушивания), а затем нажмите кнопку SET.
Когда используется пульт дистанционного управления,
вместо выполнения шагов (1) и (2) нажимайте кнопку
LISTEN MODE
(3) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите режим «Stereo (EQ)». осле этого нажмите кнопку SET.
Режим «Stereo (EQ)» доступен только, если в настройках акустических систем (см. стр.79) выбран режим
FRONT SYSTEM.
Подключение к 3.1-канальной системе звучания, приобретенной впоследствии, позволяет Вам получить
5.1-канальную систему.
Если в настройках акустических систем выбран режим
5.1 CH SYSTEM, нажатие на кнопку LISTEN MODE приводит к переключению режимов в следующем порядке:
Stereo (EQ)
Stereo
PL II Movie
PL II Music
PL II Game
Pro Logic
Dolby D
DTS
Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
Page 33
Воспроизведение DVD/СD-дисков
Если в дисковод проигрывателя предварительно был установлен диск, нажатие на кнопку DVD/CD >/II на пульте дистанционного управления, когда музыкальный центр выключен, приводит к включению музыкального центра и началу воспроизведения установленного диска.
Воспроизведение,
начиная с нужного трэка
Остановка вос-
1.
0
произведения
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
MODE
SET
Пропуск трэков
2.
с надписями вверх.
stand
by
/ ti
mer
PHONES
D.AUDIO
MUTE
Стороной
DV
D
T
U
N
E
R
C
O
N
T
RO
L
P
R
E
A
M
P
L
I
F
I
E
R
D.AU
DIO
S
URRO
UND
S
O
U
S
N
E
LC
D
L
Clear voi
E
C
TO
R
ce
R
IN
PU
/
T
T
LFE
o
M
ne
S
U
E
LT
L
.
I C
O
M
SL
N
O
T
D
A
RO
E
.
R. EQ
SW
L
VO
L
SR
U
Room
M
E
EQ
M
o
de
S
E
T
0
Tu
ni
ng Mode
M
U
T
E
Воспроизведение/пауза
воспроизведения
Пропуск трэков
Остановка
воспроизведения
Ускоренное
воспроизведение
standby
/ timer
D.AUDIOPHONESD.AUDIO
OUT IN
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
1. Установите диск.
(1) Нажмите кнопку 0 на основном блоке музыкального центра, чтобы открыть дисковод
проигрывателя DVD/CD-дисков.
(2) Установите диск в дисковод.
(3) Нажмите кнопку
зыкального центра, чтобы закрыть дисковод.
- Не прикасайтесь к записанной стороне компактдиска.
- Устанавливайте компакт-диск горизонтально. Установка компакт-диска с наклоном приводит к возникновению неисправностей.
- Чтобы извлечь диск из дисковода, вновь нажмите кнопку
.
0
на основном блоке му-
0
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
2. Включите режим воспроизведения.
Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL [или нажатием на кнопку DVD/
CD >/II на пульте дистанционного управления] выберите режим «DVD/CD».
- Через несколько секунд воспроизведение начнется с первой песни на диске.
- Во время воспроизведения дисков, поддерживающих CD-TEXT, будет отображен
заголовок диска.
Пример воспроизведения компакт-диска (CD)
Номер воспроизводимого трэка (песни)
12345
L
R
Воспроизведенное время трэка (песни)
30 10 5 3 1 0
(-dB)
33
Page 34
Воспроизведение DVD/СD-дисков
Переключение в режим паузы или стоп-кадра (неподвижного изображения)
Во время воспроизведения нажмите кнопку >/II [или
кнопку DVD/CD >/II на пульте ДУ].
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку остановки (STOP).
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
Функция возобновления воспроизведения с точки остановки (DVD, VCD, MP3/WMA, JPEG)
Если Вы один раз нажмете кнопку остановки, точка остановки воспроизведения будет запомнена в памяти и будет включен режим паузы (с сохранением точки остановки). Если Вы
нажмете кнопку остановки еще раз, точка остановки воспроизведения будет стерта и проигрыватель переключится в режим остановки. Если в режиме паузы с сохранением точки
остановки Вы нажмете кнопку >/II (или кнопку DVD/CD >/II),
воспроизведение будет возобновлено с точки остановки воспроизведения.
Диски DVD Video/Video CD
Воспроизведение будет начато с точки остановки, сохраненной в памяти.
Замедленное воспроизведение, замедленное воспроизведение назад (DVD, VCD, JPEG)
(1) Нажмите кнопку >/II (или кнопку DVD/CD >/II на пульте дистанционного управления), чтобы включить режим паузы (стоп-кадра).
(2) Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку I<</<<, >>/>>I (или кнопку <<, >> на пульте дистанционного управления).
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Нажмите и удерживайте
- На экране телевизора появится сообщение «Pause» или
«Still».
- Если включен (ON) параметр «IPB Display» (стр. 74) и во
время воспроизведения DVD-диска Вы включите режим стопкадра, на экране телевизора будет отображено сообщение
«Still (I)», «Still (P)» или «Still (B)».
- Чтобы возобновить обычное воспроизведение, нажмите кнопку >/II (или кнопку DVD/CD >/II на пульте дистанционного управления).
Воспроизведение компакт-дисков (CD)
- Нажмите кнопку остановки один раз.
Воспроизведение дисков DVD, Video CD, файлов MP3/WMA
и JPEG
- Нажмите кнопку остановки дважды.
Диски с файлами MP3/WMA
Воспроизведение будет возобновлено с начала файла, который воспроизводился.
Диски с файлами JPEG
Воспроизведение будет начато с отображаемого изображения.
Функция возобновления воспроизведения с точки остановки не работает в следующих случаях:
- Во время воспроизведения в случайном порядке или повторном воспроизведении в случайном порядке.
- Во время воспроизведения по меню (PBC) дисков Video
CD.
- Во время воспроизведения по меню дисков DVD Video.
- При переключении на другой источник сигнала.
- Каждое нажатие на кнопку на основном блоке музыкального
центра или на пульте дистанционного управления приводит к
выбору другой скорости (всего 5 скоростей) замедленного воспроизведения.
- Во время замедленного воспроизведения вперед или назад
звук не воспроизводится.
- Замедленное воспроизведение диска Video CD невозможно.
- Если во время отображения экранного дисплея Вы нажмете
кнопку ON SCREEN, экранный дисплей отключится и будет отображен дисплей скорости.
- Чтобы возобновить обычное воспроизведение, нажмите кнопку >/II (или кнопку DVD/CD >/II на пульте дистанционного управления).
Замедл.воспр.
назад
Замедл.
воспр.
Замедл.воспр.
назад
Замедл.
воспр.
Ускоренное воспроизведение диска вперед или назад
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в
нажатом состоянии одну из кнопок I<</<<, >>/>>I (или
кнопку <<, >> на пульте дистанционного управления).
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Назад
ВпередНазадВперед
34
- Каждое нажатие на кнопку на основном блоке музыкального
центра или на пульте дистанционного управления приводит к
выбору другой скорости (всего 5 скоростей) ускоренного воспроизведения.
- Во время ускоренного воспроизведения изображение может
быть искажено.
- Если во время отображения экранного дисплея Вы нажмете
кнопку ON SCREEN, экранный дисплей отключится и будет
отображен дисплей скорости.
- Чтобы возобновить обычное воспроизведение, нажмите кнопку >/II (или кнопку DVD/CD >/II на пульте дистанционного управления).
Page 35
Воспроизведение DVD/СD-дисков
Воспроизведение с пропуском трэков
Нажимайте кнопку I<</<<, >>/>>I (или кнопку I<<, >>I
на пульте дистанционного управления).
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Пропуск
назад
Пропуск
вперед
Пропуск
назад
Пропуск
вперед
Включение воспроизведения, начиная с определенной композиции, раздела или трэка
Выполняется только с пульта ДУ
Нажмите соответствующие цифровые кнопки.
Выбор и воспроизведение папок или файлов MP3/WMA или JPEG (поиск папок/поиск файлов)
Выполняется только с пульта ДУ
(1) Нажмите кнопку FOLDER/FILE SEARCH.
- Трэк (песня) в направлении нажатой кнопки будет пропущен
и будет начато воспроизведение следующего трэка.
- Если Вы нажмете одну из указанных кнопок в режиме остановки, воспроизведение будет начато с выбранного трэка/файла. Если включена функция контроля воспроизведения P.B.C.,
выполнение этой операции в режиме остановки невозможно.
- Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку I<</<< (или I<<), то текущий трэк (раздел или файл) будет
вновь воспроизведен с начала.
Нажимайте цифровые кнопки следующим образом ...
Чтобы выбрать ¹23: нажимайте кнопки +10, +10, 3.
Чтобы выбрать ¹30: нажимайте кнопки +10, +10, +10, 0.
Чтобы выбрать ¹311 (MP3, WMA, JPEG): нажимайте
кнопки +100, +100, +100, +10, 1.
Во время воспроизведения дисков DVD Video
- Если выполните эту процедуру в режиме остановки, будет
выбрана композиция. Начнется воспроизведение выбранной
композиции.
- Если Вы нажмете цифровые кнопки во время воспроизведения, будет выбран и воспроизведен раздел с соответствующим номером.
Во время воспроизведения дисков CD или VCD (режим
PBC выключен)
- Начнется воспроизведение выбранного трэка.
Во время воспроизведения дисков с файлами MP3/WMA,
JPEG
- Начнется воспроизведение выбранного файла.
- Нажатие на кнопку MULTI CONTROL < приводит к возврату
на уровень выше.
- Нажатие на кнопку MULTI CONTROL > приводит к переходу
на уровень ниже.
(2) С помощью кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите папку или файл. После этого
нажмите кнопку ENTER.
Пример дисплея
35
Page 36
Воспроизведение DVD/СD-дисков
Просмотр изображений формата JPEG (MP3/WMA, JPEG)
На проигрывателе этого музыкального центра Вы можете просматривать изображения формата JPEG, записанные на
диски CD-R/CD-RW. Если изображения записаны на диск вместе с файлами MP3/WMA, Вы сможете прослушивать музыку, одновременно просматривая изображения формата JPEG.
- Если Вы нажмете кнопку >/II (или кнопку DVD/CD >/II на пульте дистанционного управления), изображения формата JPEG будут
отображаться последовательно, начиная с первого через установленный интервал времени (по умолчанию: 10 секунд).
- Изображения формата JPEG, превышающие размер экрана, будут отображаться в уменьшенном виде. Формат изображения не
изменится.
- Изображения формата JPEG могут быть повернуты с шагом в 90 градусов.
<Использование дисков, на которые записана информация JPEG и MP3/WMA>
Если файл, следующий за файлом формата JPEG, содержит информацию MP3/WMA:
Во время отображения файла формата JPEG будет воспроизводиться звук файла MP3/WMA.
Если файл, следующий за файлом формата MP3/WMA, содержит информацию JPEG:
Когда закончится воспроизведение файла формата MP3/WMA, будет отображен следующее изображение формата JPEG. Переход на следующее изображение формата JPEG во время воспроизведения музыки невозможно.
Воспроизведение объектов, выбранных из списка JPEG
Выполняется только с пульта ДУ
(1) Установите диск, на который записаны изображения формата JPEG.
(2) Нажмите кнопку JPEG LIST.
Пример списка файлов JPEG
Кнопки, не указанные на этом экране, не могут быть выбраны.
Область управления
Соответствует кнопкам
на пульте дистанционного управления.
(3) При помощи кнопок курсора со стрелками выберите изображение, которое хотите просмотреть.
(4) Нажмите кнопку ENTER.
- Последовательное отображение начнется с выбранного
изображения.
Область символов
Используется для переключения списком файлов и списком
папок.
Используется для переключения дисплея символов.
Переход на предыдущую страницу.
Переход на следующую страницу.
Текущая страница
Общее количество страницИконки (Символы): Если файлы MP3/WMA записаны вместе, они выделяются соответствую-
36
щими символами.
Окончание списка JPEG.
Page 37
Воспроизведение DVD/СD-дисков
Воспроизведение с выбором через список папок
Выполняется только с пульта ДУ
(1) Установите диск, на который записаны изображения формата JPEG.
(2) Нажмите кнопку FOLDER/FILE SEARCH.
Пример списка папок
Кнопки, не указанные на этом экране, не могут быть выбраны.
Область управления
Соответствует кнопкам на пульте дистанционного управления.
(3) При помощи кнопок курсора со стрелками выберите изображение, которое хотите просмотреть.
(4) Нажмите кнопку ENTER.
- Последовательное отображение начнется с выбранного
изображения.
Область символов
Используется для переключения
списком файлов и списком папок.
Переход на предыдущую страницу.
Переход на следующую страницу.
Текущая страница
Общее количество страниц
Поворот изображений формата JPEG
Выполняется только с пульта ДУ
Во время отображения изображения JPEG нажимайте
кнопку MULTI CONTROL < или >.
На 90О влевоНа 90О вправо
- Выполнение этой операции невозможно во время отображения списка файлов JPEG, списка папок и экранного дисплея стр.58.
- Если на диск одновременно записаны файлы MP3/WMA и
JPEG, файлы MP3/WMA могут воспроизводиться во время отображения файлов JPEG. В таком случае изображение формата JPEG не может быть повернуто.
Возврат курсора на воспроизводимый в данный момент файл.
Окончание списка папок.
Установка интервала для слайд-шоу
Выполняется только с пульта ДУ
Во время отображения изображения JPEG нажимайте
кнопку << или >>.
Выбор времени (единица измерения: секунды)
0.251
0.5 2
- По умолчанию установлено время 10 секунд.
- Для дисков со смешанными файлами MP3/WMA установленный интервал времени будет стерт и будет восстановлено значение, установленное по умолчанию.
50.21
20.5
37
Page 38
Воспроизведение DVD/СD-дисков
Изменение дисплея (DVD, VCD, CD, MP3/WMA, JPEG)
Каждое нажатие на кнопку DISPLAY приводит к изменению содержимого дисплея на основном блоке системы.
Выполняется только с пульта ДУ
Во время воспроизведения нажимайте кнопку DISPLAY.
CD
Во время воспроизведения
*1
Название трэка
(1)
(2) Номер трэка
(3) Часы
В режиме остановки
(1) *1 Название диска
DVD èëè Video CD
(1) DVD:
композиция, раздел
Video CD:
Номер трэка
(2) ×àñû
(2) Номер трэка
(3) Часы
*1
Если диск совместим с CD-TEXT.
Функция CD-TEXT
Когда проигрыватель воспроизводит диск, совместимый с CD-TEXT, на дисплее автоматически будет отображено название диска и название песни (если эти
названия состоят из букв и цифр).
- Для некоторых дисков, совместимых с CD-TEXT, отображение этой информации может быть невозможно. Если количество символов, записанных на диск, превышает 1500
символов, на дисплее появится сообщение «TEXT FULL»
(текстовая память переполнена).
L
R
Диск с файлами MP3/WMA или JPEG
*2
MP3/WMA><JPEG>
<
(1) Имя файла(1) Имя файла
(2) Название папки(2) Название папки
(3) ТЭГ Название файла(3) Номер файла
(4) TЭГ Имя исполнителя(4) Часы
(5) ТЭГ Название альбома
(6) Номер файла
(7) Часы
*2
<Информация о тэгах MP3/WMA>
- Вместо (3) (4) (5) в режиме остановки отображается индикатор «- - - -».
- Отображаются только буквенно-цифровые символы.
- Этот проигрыватель совместим с тэгами версий 1.x.
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Изменение дисплея времени на дисплее (DVD, VCD, CD)
Выполняется только с пульта ДУ
Во время воспроизведения нажимайте кнопку TIME
DISP.
- Во время воспроизведения файлов MP3/WMA или JPEG может быть отображена только информация (1).
- Во время воспроизведения в случайном порядке или повторного воспроизведения одной песни может быть отображена
только информация о времени (1) и (2).
- Если для дисков VCD включена (ON) функция контроля воспроизведения (PBC), время не может быть отображено.
- Для некоторых дисков DVD Video время может отображаться неправильно.
38
Каждое нажатие приводит к изменению дисплея времени
следующим образом.
(1) Воспроизведенное время текущего
трэка, композиции
или раздела
(2) Оставшееся время
воспроизведения текущего трэка или раздела (светится индикатор «-»).
(3) Воспроизведенное время диска или
композиции (светится
индикатор «TTL»).
(4) Оставшееся время воспроизведения
диска или композиции (светятся индикаторы «TTL» и «-»).
12345
L
(-dB)
3010 5 3 1 0
R
12345
L
(-dB)
3010 5 3 1 0
R
12345
L
TTL
(-dB)
3010 5 3 1 0
R
12345
L
TTL
(-dB)
3010 5 3 1 0
R
Page 39
Прием радиостанций
Нажатие на кнопку TUNER/BAND, когда музыкальный центр выключен, приводит к включению музыкального центра и
началу приема радиостанций.
Сохранение станций фиксированной настройки вручную (3) - стр. 42
PTY - ñòð.44
Сохранение станций фиксированной
настройки вручную (3) (4) - стр. 42
Выбор тюнера
Настройка на радиостан-
ции, не сохраненные в
памяти (автоматическая,
ручная настройка) (3) -
ñòð. 41
Настройка на радиостанции,
не сохраненные в памяти (автоматическая, ручная настройка) (2) - стр. 41
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
standby
/ timer
D.AUDIOPHONESD.AUDIO
OUT IN
1.
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
MODE
SET
0
MUTE
3.
ОСНОВНОЙ БЛОК
ПУЛЬТ ДУ
1. Выберите в качестве
источника звучания тюнер.
Каждое нажатие на кнопку >/II/BAND (или кнопку TUNER/BAND на пульте дистанционного управления) приводит к выбору частотного диапазона в следующем порядке:
FM - AM.
2. Сохраните станции фиксированной
настройки в памяти
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки (AUTO
MEMORY) - стр. 40
Для автоматического сохранения всех радиостанций, доступных в Вашем регионе, выполните процедуру «Автоматическое сохранение станций фиксированной
настройки (AUTO MEMORY)».
- После сохранения станций фиксированной настройки с помощью процедуры
автоматического сохранения процедура настройки не потребуется, за исключением случаев, когда Вы переезжаете в другой город или хотите перенастроить
все радиостанции.
Пошаговое сохранение («Сохранение станций фиксированной настройки вручную») - стр. 4
Радиостанции могут быть настроены, но необязательно сохранять все эти станции в памяти. Прочтите раздел «Настройка на радиостанции, не сохраненные в
памяти» (автоматическая и ручная настройка).
Продолжение на следующей странице
39
Page 40
Прием радиостанций
ОСНОВНОЙ БЛОК
3. Настройка (Включение станций фиксированной настройки)
- Если станции фиксированной настройки уже сохранены в памяти с помощью процедуры автоматического или ручного сохранения в памяти, выберите нужную станцию, воспользовавшись кнопками I<</<<, >>/>>I (или кнопками I<<, >>I на пульте
дистанционного управления).
FM
ПУЛЬТ ДУ
При точной настройке на радиостанцию загорается индикатор TUNED
При приеме стереофонической радиостанции начинает светиться индикатор ST.
Каждое нажатие на кнопки I<<, >>I приводит к выбору станций фиксированной настройки в следующем порядке:
- Если Вы будете удерживать кнопку в нажатом состоянии, пропуск станций фиксированной настройки будет осуществляться с интервалом 0,5 секунды.
- Чтобы выбирать станции фиксированной настройки с пульта ДУ, используйте кнопки
P.CALL I<</>>I или цифровые кнопки.
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки
(1) Нажмите кнопку MODE.
(2) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «AUTO MEMORY».
(3) Нажмите кнопку SET.
В памяти станций фиксированной настройки могут быть
сохранены до 40 радиостанций.
- Для использования функции RDS радиостанции должны быть
предварительно сохранены в памяти при помощи функции
AUTO MEMORY.
- Во время автоматического сохранения радиостанций в памяти станций фиксированной настройки радиостанции системы RDS имеют больший приоритет. Если после сохранения
станций фиксированной настройки в памяти останутся свободные ячейки памяти, тюнер продолжит настройку и сохранение в памяти обычных радиостанций диапазонов FM и АМ.
- Радиостанция, которая не может быть сохранена при помощи функции AUTO MEMORY, должна быть сохранена в памяти с помощью функции ручной настройки.
TUNED ST. AUTO
12345
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
12345
(-dB)
40
Page 41
Прием радиостанций
Настройка на радиостанции, не сохраненные
в памяти (автоматическая и ручная настройка)
Выберите режим настройки в соответствии с условиями приема радиостанции.
Если условия приема радиостанций хорошие, выберите режим AUTO (автоматическая настройка).
Если условия приема радиостанций неудовлетворительные, выберите режим MANUAL (ручная настройка).
(1) Выберите в качестве источника звучания тюнер.
(2) Нажатием на кнопку Tuning Mode [AUTO/MONO на
пульте дистанционного управления] выберите нужный
режим настройки (Auto - автоматическая настройка или
Manual - ручная настройка).
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
èëè
(3) Нажимая на кнопки I<</<<, >>/>>I [или кнопки <</>>
на пульте дистанционного управления], настройтесь
на нужную радиостанцию.
èëè
Уменьшение
частоты
настройки
Увеличение
частоты
настройки
Уменьшение
частоты
настройки
Увеличение
частоты
настройки
- В режиме ручной настройки (MANUAL) радиостанции диапазона FM принимаются в монофоническом режиме.
Каждое нажатие на кнопку Tuning Mode [AUTO/MONO на
пульте дистанционного управления] приводит к переключению между следующими режимами:
Автоматическая настройка: Отображается сообщение
«AUTO TUNE». Светится индикатор «AUTO». Стереофонический прием.
Ручная настройка: Отображается сообщение «MANUAL
TUNE». Индикатор «AUTO» не светится. (Монофонический
прием).
- Обычно используется режим AUTO (автоматическая настройка, стереофонический прием).
Автоматическая настройка:
Каждое нажатие на кнопку I<</<< или >>/>>I (или кнопку <</
>> на пульте дистанционного управления) приводит к автоматической настройке следующей радиостанции.
Ручная настройка:
Нажимайте кнопку I<</<< или >>/>>I (или кнопку <</>> на
пульте дистанционного управления) до тех пор, пока не будет настроена нужная радиостанция. Нужная радиостанция
также может быть настроена, если Вы нажмете кнопку I<</
<< или >>/>>I и будете удерживать ее в нажатом состоянии
до тех пор, пока не будет отображена частота настройки.
- Для настройки с основного блока системы выполните процедуру, описанную в шаге (2), и проведите настройку во время
отображения индикатора «AUTO TUNE» или «MANUAL TUNE».
41
Page 42
Прием радиостанций
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
(1) Выполните процедуру «Настройка на радиостанции,
не сохраненные в памяти (автоматическая и ручная
настройка)» - стр.41, чтобы настроиться на радиостанцию, которую Вы хотите сохранить в памяти станций
фиксированной настройки.
(2) Во время приема этой радиостанции нажмите кнопку ENTER.
(Перейдите к выполнению шага (3)
во время мигания индикатора «- -»).
(3) При помощи кнопок I<</<< или >>/>>I (кнопок <</>>
или цифровых кнопок на пульте дистанционного управления) выберите номер станции фиксированной
настройки, который Вы хотите присвоить настроенной радиостанции.
èëè
Номера ячеек памяти станций фиксированной настройки могут быть введены напрямую
при помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
(4) Вновь нажмите кнопку ENTER.
В памяти станций фиксированной настройки могут быть
сохранены до 40 станций.
- Для сохранения радиостанции системы RDS в памяти дождитесь, пока на дисплее появится название радиостанции, а
затем выполните шаг (2).
12345
FM
FM
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
L
R
MHz
MHz
30 10 5 3 1 0
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
- Если в одну и ту же ячейку памяти Вы сохраните несколько
станций, предыдущее содержимое памяти будет стерто вновь
сохраненной станцией фиксированной настройки.
- Последовательность нажатия цифровых кнопок на пульте
дистанционного управления:
Чтобы ввести цифру «12»: нажмите кнопки +10, 2.
Чтобы ввести цифру «20»: нажмите кнопки +10, +10, 0.
- Когда сохранение станции будет закончено, на дисплее будет отображено сообщение «COMPLETE»
- Для сохранения в памяти других радиостанций повторите шаги (1)-(4).
42
Page 43
Система радиоданных RDS
Система радиоданных RDS представляет собой систему
вещания полезной информации (в цифровом виде) одновременно с обычными радиосигналами передающих станций диапазона FM. Тюнеры и ресиверы используют эти
данные для выполнения таких функций, как автоматическое отображение названия станции.
Тюнер этого музыкального центра поддерживает следующие функции системы RDS:
Отображение названия радиостанции (PS):
Если принимаются сигналы системы RDS, тюнер автоматически отображает на дисплее название принятой радиостанции.
Поиск по типу программы PTY - стр. 44:
Тюнер автоматически осуществляет поиск станций, которые вещают информацию определенного типа программы
(жанра).
Переключение дисплея
Нажимайте кнопку DISPLAY.
Перед использованием системы RDS
Для приема радиостанций системы RDS должна использоваться функция автоматического сохранения
станций фиксированной настройки в памяти - стр.40.
12345
TUNED ST. AUTO RDS
FM
При приеме радиостанции системы RDS на дисплее светится индикатор «RDS».
- В зависимости от страны или региона некоторые функции
могут не поддерживаться или могут называться по-другому.
Каждое нажатие на кнопку DISPLAY приводит к изменению дисплея в следующем порядке:
PS (название программы) - «TUNER» - часы
- При включении станции фиксированной настройки системы
RDS на дисплее начинает светиться индикатор RDS.
L
30 10 5 3 1 0
R
MHz
(-dB)
43
Page 44
Система радиоданных RDS
1
Поиск по нужному типу программы (PTY search)
Если Вы определите тип программы (жанр), которую Вы хотите прослушивать, тюнер автоматически осуществит поиск радиостанции, которая в данный момент осуществляет трансляцию программы выбранного типа.
Выберите частотный диапазон FM. Сохраните станции системы RDS в памяти станций
фиксированной настройки при помощи функции AUTO MEMORY - стр.40.
Выберите режим поиска по типу программы PTY.
Нажмите кнопку PTY на пульте дистанционного управления.
Выберите нужный тип программы.
2
Для удобства используйте таблицу типов программ,
приведенную справа.
Выбор с помощью кнопки I<< или >>I
Выбирайте тип программы,
пока светится индикатор «PTY»
Нажатием на кнопку I<< или >>I Вы можете выбрать
один из 29 типов программ, приведенных справа. Нажимайте кнопку и, когда появится индикатор нужного
типа программы, отпустите нажатую кнопку.
44
12345
TUNED ST. AUTO RDS PTY
FM
Если принимаются сигналы системы RDS, на дисплее появится
индикатор типа программы принятой радиостанции. Если информация PTY не передается или настроенная станция не
относится к системе RDS, на дисплее появится сообщение
«None».
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Таблица типов программ
Кнопки I<</>>IТип программыИндикатор
4
DOWN
UP
¢
Поп-музыкаPop M
Рок-музыкаRock M
Развлек.музыкаEasy M
Легкая клас.музыкаLight M
Серьезная клас.музыкаClassics
Прочая музыкаOther M
НовостиNews
ПолитикаAffairs
Информ. программыInfo
СпортSport
ОбразованиеEducate
Драматические произвед. Drama
КультураCulture
НаукаScience
Òîê-øîóVaried
ПогодаWeather
ФинансыFinance
Детские программыChildren
Социальные программыSocial
РелигияReligion
Звонки слушателейPhone In
ПутешествияTravel
Свободное время, отдыхLeisure
ÄæàçJazz
Музыка кантриCountry
Этническая музыкаNation M
Старые мелодии (ретро)Oldies
Народная музыка (фолк)Folk M
Документ.программыDocument
Page 45
Система радиоданных RDS
Начните поиск.
3
Нажмите кнопку ENTER на пульте дистанционного управления.
Дисплей во время поиска радиостанций, транслирующих рок-музыку
Индикатор типа программы
Мигает
12345
PTY
- Во время мигания индикатора «PTY» звук не прослушивается.
Дисплей при приеме
радиостанции системы RDS
- Если нужный тип программы не может быть найден, на дисплее отобразится сообщение «No Program», а через несколько секунд дисплей вернется в предыдущий режим.
- Когда будет найдена программа с выбранным типом программы, эта программа будет настроена. Дисплей типа программы временно изменится на дисплей частоты настройки, а затем - на дисплей названия станции.
- Чтобы отменить поиск, вновь нажмите кнопку PTY.
Чтобы выбрать другой тип программы:
Повторите шаги [1]-[3].
Дисплей названия станции
TUNED ST. AUTO RDS
FM
Погаснет
L
R
MHz
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
45
Page 46
Прослушивание внешних источников
1
3
Выберите внешний источник сигнала.
Поворачивайте ручку INPUT SEL./MULTI CONTROL (нажимайте кнопку INPUT SELECTOR на пульте ДУ).
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Переключите подключенное оборудование в режим воспроизведения.
2
Отрегулируйте громкость звучания.
Уменьшение
громкости
Увеличе-
Уменьшение
громкости
Увеличение
громкости
ние
громкости
Регулировка уровня входного сигнала с внешнего источника
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима в следующем порядке:
«TAPE/VIDEO1»
«VIDEO2»
«TV»
«AUX»
С помощью приведенной ниже процедуры Вы можете отрегулировать уровень входного сигнала, поступающего с внешнего оборудования (например, кассетной деки), подключенного к внешнему входу. Отрегулируйте уровень входного
сигнала так, чтобы уровень соответствовал уровню сигнала с компакт-диска.
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите «INPUT LEVEL», а затем нажмите кнопку SET.
(2) Отрегулируйте уровень входного сигнала, а затем
нажмите кнопку SET.
- Также возможно управление с пульта ДУ. В этом случае
вместо поворота ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL нажимайте кнопки MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз
на пульте дистанционного управления.
- Диапазон регулировки уровня: от -2 до +4.
Уровень входного сигнала
46
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 47
Прослушивание звука с цифрового проигрывателя Kenwood
Если к этому музыкальному центру при помощи специального кабеля подключить цифровой аудиоплейер Kenwood,
поддерживающий цифровую аудиосвязь, Вы сможете управлять этим плейером с панели управления или пульта ДУ
музыкального центра.
[Модель, совместимая с цифровой аудиосвязью]: HD20GA7 (только для Европы)
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Стереокабель
с миништекером
(дополнительно)
1. Подключите цифровой аудиопроигрыватель
[Подключение модели, совместимой с цифровой аудиосвязью]
Используйте специальный кабель для соединения гнезда D.AUDIO IN с выходом
цифрового аудиопроигрывателя Kenwood на наушники.
[Подключение к любому другому цифровому аудиопроигрывателю]
Используйте стандартный кабель со стереофоническими миништекерами для соединения гнезда D.AUDIO IN этого музыкального центра с выходом на наушники
цифрового аудиопроигрывателя.
Перед подключением цифрового аудиопроигрывателя сначала выключите питание аудиопроигрывателя и музыкального центра.
После подключения включите оба устройства.
- Гнездо D.AUDIO IN предназначено только для подключения цифровых аудиопроигрывателей. Подключайте к этому гнезду только совместимое портативное оборудование.
2. Переключите музыкальный центр
в режим D.AUDIO
Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL (или нажатием на кнопку INPUT
SELECTOR на пульте дистанционного управления) выберите D.AUDIO.
[Подключение модели, совместимой с цифровой аудиосвязью]
- Когда Вы нажмете кнопку D.AUDIO >/II на пульте дистанционного управления,
музыкальный центр переключится на цифровой аудиопроигрыватель и начнется
воспроизведение.
47
Page 48
Прослушивание звука с цифрового проигрывателя Kenwood
[Подключение модели, совместимой с цифровой аудиосвязью]
Следующие действия могут быть выполнены на основном блоке музыкального центра.
[Подключение любого другого цифрового аудиопроигрывателя]
Вы можете включить воспроизведение, отрегулировать громкость и выполнить другие операции.
Воспроизведение/пауза воспроизведения
Во время воспроизведения нажимайте кнопку >/II
[D.AUDIO >/II на пульте дистанционного управления].
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Ускоренное воспроизведение
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в
нажатом состоянии одну из кнопок I<</<<, >>/>>I (или
кнопку I<<, >>I на пульте дистанционного управления).
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку остановки [STOP].
ОСНОВНОЙ БЛОКПУЛЬТ ДУ
Регулировка уровня входного сигнала
Вы можете отрегулировать уровень сигнала, поступающего с цифрового аудиопроигрывателя, подключенного
к гнезду D.AUDIO IN. Отрегулируйте уровень входного сигнала так, чтобы уровень соответствовал уровню сигнала
с компакт-диска.
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите «INPUT LEVEL», а затем нажмите кнопку SET.
(2) Отрегулируйте уровень входного сигнала, а затем
нажмите кнопку SET.
- Также возможно управление с пульта ДУ. В этом случае
вместо поворота ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL нажимайте кнопки MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз
на пульте дистанционного управления.
- Диапазон регулировки уровня: от -7 до +7.
Назад
- Нажимайте и удерживайте в нажатом состоянии одну из
кнопок во время воспроизведения. Обычное воспроизведение будет возобновлено с точки, в которой Вы отпустите нажатую кнопку.
Вперед
НазадВперед
Пропуск трэков
Нажимайте кнопку I<</<<, >>/>>I (или кнопку I<<, >>I
на пульте дистанционного управления).
Пропуск
назад
- Файл в направлении нажатой кнопки будет пропущен и
будет начато воспроизведение следующего файла.
- Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете
кнопку I<<, то текущий файл будет вновь воспроизведен с
начала.
Пропуск
вперед
Пропуск
назад
Выбор и воспроизведение папок или файлов MP3/WMA
или JPEG (поиск папок/поиск файлов)
Выполняется только с пульта ДУ
(1) Нажмите кнопку FOLDER/FILE SEARCH.
(2) С помощью кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите папку или файл. После этого
нажмите кнопку ENTER.
Пропуск
вперед
- Даже, если для цифрового аудиопроигрывателя установлен режим звучания, после подключения аудиопроигрывателя к музыкальному центру этот режим отключается.
- Кнопки регулировки на аудиопроигрывателе не могут использоваться для регулировки громкости.
- Когда Вы закончите использование цифрового аудиопроигрывателя, выключите питание обоих устройств и отсоедините кабель,
соединяющий аудиопроигрыватель и музыкальный центр.
48
Page 49
Запись на цифровой аудиопроигрыватель
Если к музыкальному центру подключен цифровой аудиопроигрыватель, поддерживающий функцию прямого кодирования, звук, воспроизводимый на музыкальном центре, может быть записан на цифровой аудиопроигрыватель.
2.
Выбор
источника
0
DVD MD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
standby
/ timer
D.AUDIOPHONESD.AUDIO
OUT IN
1.
1. Подключите цифровой аудиопроигрыватель
Для соединения выхода D.AUDIO OUT этого музыкального центра с входом для
записи цифрового аудиопроигрывателя воспользуйтесь стандартным кабелем со
стереофоническими миништекерами.
Перед подключением цифрового аудиопроигрывателя сначала выключите
питание проигрывателя и музыкального центра.
После выполнения подключений включите оба устройства.
SOUND
INPUT SEL.
VOLUME
SELECTOR
/ MULTI CONTROL
MODE
SET
0
2. Выберите источник сигнала
TUNER (радиоприемник)
DVD/CD (проигрыватель дисков)
TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV или AUX
- Выберите любой источник сигнала, отличный от D.AUDIO.
3. Подготовьте источник сигнала, который
Вы будете записывать
TUNER: Настройтесь на нужную радиостанцию.
DVD/CD: В начале трэка или раздела, который Вы хотите записать, переключите проигрыватель в режим паузы воспроизведения.
TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX (внешний вход): Выполните подготовку к воспроизведению.
- Если записываемый звук искажен или уровень записи слишком мал, отрегулируйте уровень записи - см. стр.51.
Ниже приведены рекомендованные значения уровня записи.
DVD/CD, TUNER: Уровень записи 0.
Прочие источник сигнала: Значение, установленное при помощи процедуры
регулировки уровня входного сигнала, приведенного на предыдущей странице.
Продолжение на следующей странице
49
Page 50
Запись на цифровой аудиопроигрыватель
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «D.AUDIO OUT», а
затем нажмите кнопку SET.
- Загорится индикатор (светодиод)
Rec Out.
(2) Выберите «REC OUT ON» и подтвердите выбор, нажав кнопку SET.
4. Настройте режим D.AUDIO
Переключите выход D.AUDIO (PHONES) этого музыкального центра из режима наушников в режим записи на внешнее цифровое устройство.
- Повтор процедуры во время отображения «REC OUT ON» приводит к возврату в
режим «HEADPHONE» (наушники).
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что при включении режима
D.AUDIO OUT, когда подключены наушники, может привести к очень высокому уровню громкости.
- Пожалуйста, при переключении в режим REC OUT ON уделите особое
внимание установке громкости звучания акустических систем.
5. Подготовьтесь к записи
- Выполните настройку параметров для записи на внешнее устройство. - стр. 51.
- Для получения информации о настройке цифрового аудиопроигрывателя для записи, пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации цифрового аудиопроигрывателя.
6. Начните запись
(1) Включите режим записи на цифровом аудиопроигрывателе.
- Подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации цифрового
аудиопроигрывателя.
(2) Переключите источник сигнала (на музыкальном центре), который будет
записан, в режим воспроизведения.
- Когда запись будет закончена, выполните шаг 4, чтобы вернуться в режим
«HEADPHONE».
- Выключение музыкального центра приводит к восстановлению режима
«HEADPHONE».
- Если включен режим повторного воспроизведения и/или воспроизведения по программе, будут записаны соответствующие файлы.
Замечание: После использования выключите оба устройства, а затем отключите соединительный кабель, подключенный к цифровому аудиопроигрывателю.
50
Page 51
Настройка параметров для записи на внешнее устройство
Установка режима D.EQ RecMode (цифровой эквалайзер режима записи)
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите «D.EQ RecMode», а
затем нажмите кнопку SET.
«DIGITAL EQ REC»: Звук будет записан с настройками,
выполненными в режиме MANUAL EQ (стр.29).
Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL Вы можете
выбрать следующие режимы:
«D.EQ ON»: Эффект цифрового эквалайзера отражается на
записываемом звуке.
«D.EQ OFF»: Эффект цифрового эквалайзера не отражается
на записываемом звуке (режим, установленный по умолчанию).
(2) При помощи ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL
выберите «D.EQ ON» (Вкл.) или «D.EQ OFF» (Выкл.).
После этого нажмите кнопку SET.
Установка уровня записи
(1) Переключите внешнее устройство в режим паузы
записи.
(2) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите «REC LEVEL». После
этого нажмите кнопку SET.
(3) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL отрегулируйте уровень записи. В заключении нажмите
кнопку SET.
- Настройки функций D-Bass, TONE и ROOM EQ не влияют на записываемый звук.
- Чтобы предотвратить ограничение цифрового сигнала, запись выполняется на немного пониженной громкости. Вы можете отрегулировать уровень записи по шкале уровня так, чтобы не происходило ограничение сигнала (Установка уровня
записи).
- Уровень записи может быть установлен в диапазоне от -8 до
+6.
Реальный уровень записи Вы можете проверить по шкале уровня.
51
Page 52
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
1
Прослушивание в нужной последовательности (CD, VCD)
Используйте приведенную ниже процедуру для программирования нужных песен в нужном Вам порядке (максимум 32
песни).
Выберите источник звучания «DVD/CD».
Выберите режим «PGM».
Нажмите кнопку P.MODE на пульте дистанционного
управления.
Нажимайте кнопку
в режиме остановки.
В нужном Вам порядке воспроизведения запрограммируйте нужные песни.
2
(1) При помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного управления выберите номер песни.
Нажимайте цифровые кнопки следующим образом ....
Чтобы выбрать 23 песню: нажимайте кнопки +10, +10, 3.
Чтобы выбрать 30 песню: нажимайте кнопки +10, +10,
+10, 0.
- Могут быть запрограммированы до 32 песен. Если на дисплее появится индикатор «PGM FULL», это означает, что Вы не
можете больше запрограммировать ни одной песни.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку CLEAR и введите номер песни заново.
- После ввода номера песни эта песня будет добавлена в ко-
(2) Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить выбор.
нец существующей программы.
PGM
Загорится индикатор PGM.
PGM
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
(Чтобы запрограммировать все остальные песни, повторите шаги (1) и (2)).
Начните воспроизведение.
3
52
- Песни будут воспроизведены в запрограммированном Вами
порядке (по порядку номеров).
- Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку I<<, воспроизведение будет возобновлено с начала текущей песни. Для того, чтобы выбрать предыдущую песню, нажмите кнопку I<< дважды.
- Если во время воспроизведения Вы нажмете кнопку >>I, воспроизведение будет возобновлено со следующей запрограммированной песни.
Page 53
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Чтобы добавить песню в существующую программу
(1) С помощью цифровых кнопок выберите номер песни, которую Вы хотите добавить в программу.
Нажимайте кнопки
в режиме остановки
(2) Нажмите кнопку SET.
Чтобы удалить запрограммированную песню
Нажимайте кнопку CLEAR на пульте дистанционного
управления.
Нажимайте цифровые кнопки следующим образом ....
Чтобы выбрать 23 песню: нажимайте кнопки +10, +10, 3.
Чтобы выбрать 30 песню: нажимайте кнопки +10, +10,
+10, 0.
- Могут быть запрограммированы до 32 песен. Если на дисплее появится индикатор «PGM FULL», это означает, что Вы не
можете больше запрограммировать ни одной песни.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку CLEAR и введите номер песни заново.
- После ввода номера песни эта песня будет добавлена в конец существующей программы.
Шаг программы 1 (Р-01) удален
12345
Нажимайте кнопку
в режиме остановки.
L
PGM
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Каждое нажатие на кнопку СLEAR приводит к стиранию последней песни в программе.
Чтобы выйти из режима воспроизведения по программе
Нажмите кнопку P.MODE на пульте дистанционного
управления, чтобы отключить индикатор PGM.
Нажмите кнопку
в режиме остановки.
Погаснет
Замечание: Установленная программа воспроизведения будет стерта, если Вы выключите систему или нажмете кнопку извлечения диска.
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
53
Page 54
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Воспроизведение в случайном порядке (CD, VCD, MP3/WMA, JPEG)
Т.к. выбор трэков (файлов) каждый раз осуществляется в случайном порядке, Вы можете наслаждаться музыкой, не
уставая от однообразия порядка ее звучания.
- Если для дисков Video CD включена (ON) функция PBC, выключите (OFF) ее.
- Воспроизведение в случайном порядке невозможно во время воспроизведения по программе. Пожалуйста, выполняйте приведенную ниже процедуру после того, как отмените воспроизведение по программе.
- Для выполнения этой процедуры используйте пульт дистанционного управления.
Выберите в качестве источника звучания проигрыватель дисков DVD/CD.
(1) Убедитесь в том, что не светится индикатор PGM.
- Если светится индикатор «PGM», в режиме остановки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить этот индикатор.
Погаснет
(2) Нажимайте кнопку RANDOM на пульте дистанционного управления.
Каждое нажатие на кнопку RANDOM приводит к переключению режима в следующем порядке:
(1) Воспроизведение в случайном порядке (светится индикатор RDM).
(2) Обычное воспроизведение (индикатор RDM не светится).
RDM
- На дисплее загорится индикатор RANDOM и начнется воспроизведение в случайном порядке.
- Воспроизведение в случайном порядке будет отменено, если
Вы остановите воспроизведение.
- Воспроизведение прекратится после того, как все трэки на
диске будут воспроизведены по одному разу каждый.
- Если Вы нажмете кнопку REPEAT на пульте дистанционного
управления, воспроизведение в случайном порядке будет выполняться повторно.
Выбор одного трэка во время воспроизведения другого трэка
Нажимайте кнопку >>I.
- Однократное нажатие на кнопку I<< приводит к возврату на
начало воспроизводимого в данный момент трэка.
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
Отмена воспроизведения в случайном порядке
Нажмите кнопку RANDOM на пульте дистанционного
управления, чтобы отключить индикатор RDM.
54
- Индикатор RDM погаснет и воспроизведение будет возобновлено в обычном порядке с текущей песни.
Вы можете повторно воспроизводить нужную композицию, раздел, трэк или диск.
- Если для дисков Video CD включена (ON) функция PBC, выключите (OFF) ее.
- Повторное воспроизведение невозможно на дисках DVD или Video CD.
- Для выполнения этой процедуры используйте пульт дистанционного управления.
- Включение/выключение режима повторного воспроизведения также может быть выполнено с помощью экранного
дисплея.
Выберите в качестве источника звучания проигрыватель дисков DVD/CD.
Во время воспроизведения нажатием на кнопку
REPEAT выберите режим повтора.
Повторное воспроизведение файлов MP3/
WMA или JPEG
Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению режима
повторного воспроизведения в следующем порядке:
«REPEAT ONE»: повтор текущего файла.
«REPEAT
«REPEAT»: повторное воспроизведение текущего диска.
Индикаторы повтора не светятся: Повтор отменен.
Если Вы хотите повторно воспроизводить только одну композицию или раздел, Вы можете легко это сделать, предварительно выбрав трэк или раздел при помощи цифровых кнопок или кнопок I<<, >>I.
»: повторное воспроизведение текущей папки.
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к выбору
режима повтора в следующем порядке:
«REPEAT ONE» (повтор одного трэка): Äëÿ CD, Video CD è
DVD Video повторно будет воспроизводиться композиция (трэк
или раздел).
- Режим «REPEAT ONE» не может быть выбран во
время воспроизведения по программе или воспроизведения в случайном порядке дисков CD или Video
CD.
«REPEAT» (полный повтор): Будет выполнено повторное
воспроизведение диска. Для дисков DVD Video будет выполнено повторное воспроизведение композиции.
Во время воспроизведения по программе будет
выполнено повторное воспроизведение программы.
Индикаторы повтора не светятся: Повтор отменен.
Повторное воспроизведение в случайном порядке (CD, VCD, MP3/WMA, JPEG)
Во время воспроизведения в случайном порядке нажмите кнопку REPEAT.
- Будет активизирован режим повторного воспроизведения всех
трэков (файлов) в случайном порядке.
- Если Вы нажмете кнопку остановки, чтобы остановить воспроизведение, воспроизведение в случайном порядке и повторное воспроизведение будут отменены.
Замечание: Воспроизведение в случайном порядке невозможно, если выполняется воспроизведение по программе. Пожалуйста, выполняйте включение режима воспроизведения в случайном порядке после отмены воспроизведения по программе.
Функция повторного воспроизведения фрагмента А-В позволяет Вам выбрать фрагмент между начальной (А) и конечной (В) точками и воспроизводить этот фрагмент повторно.
- Функция повтора фрагмента А-В может быть недоступна на дисках DVD Video или Video CD.
- Повторное воспроизведение фрагмента А-В невозможно во время воспроизведения по программе или воспроизведения в случайном порядке. Перед включением повторного воспроизведения фрагмента А-В отключайте режим воспроизведения в случайном порядке или по программе.
- Для выполнения приведенной ниже процедуры используйте пульт дистанционного управления.
- Включение режима повторного воспроизведения также может быть выполнено с помощью экранного дисплея - стр.59,
61.
Выберите в качестве источника звучания проигрыватель дисков DVD/CD.
(1) Убедитесь в том, что не светится индикатор PGM.
(2) Нажмите кнопку DVD/CD >/II, чтобы включить режим воспроизведения.
(3) В начале фрагмента (точка А), который Вы хотите
повторно воспроизводить, нажмите кнопку А>В на
пульте дистанционного управления.
(4) В конце фрагмента (точка В), который Вы хотите
повторно воспроизводить, нажмите кнопку А>В еще
раз.
- Если светится индикатор PGM, нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить его.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Погаснет
Появится индикатор «А»
12345
REPEAT
Появится индикатор «А-В» и начнется повторное воспроизведение выбранного фрагмента.
REPEAT
L
R
L
R
A
30 10 5 3 1 0
12345
A B
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
Чтобы прекратить повторное воспроизведение
Вновь нажмите кнопку A>B.
56
Page 57
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Воспроизведение DVD-дисков по меню (DVD)
Отобразите экран главного меню или экран меню диска DVD Video, а затем на экране меню выберите объект, который
Вы хотите воспроизвести.
- Если воспроизводится диск DVD Video и экран меню уже отображается, выполните операцию, начиная с шага (2).
- Для выполнения этой процедуры используйте пульт дистанционного управления.
- На некоторых дисках воспроизведение по меню невозможно.
Выберите в качестве источника звучания проигрыватель дисков DVD/CD.
(1) Нажмите кнопку TOP MENU или MENU, чтобы отобразить меню на экране.
èëè
(2) С помощью кнопок курсора со стрелками выберите сцену, которую Вы хотите воспроизвести.
(3) Нажмите кнопку ENTER.
Прочие функции воспроизведения DVD-дисков
Выбор языка звуковой дорожки
Если на диск записаны звуковые дорожки на разных языках, Вы можете использовать кнопку AUDIO на пульте
дистанционного управления для временного выбора звуковой дорожки на другом языке.
- Если во время воспроизведения отображено главное меню
и Вы вновь нажмете кнопку TOP MENU, проигрыватель системы вернется на сцену, которая воспроизводилась до первого
нажатия на кнопку TOP MENU, и начнет воспроизведение этой
сцены.
(В зависимости от диска эта процедура может не использоваться).
- Сцена также может быть выбрана с помощью цифровых кнопок. Если Вы выберете сцену с помощью цифровых кнопок,
воспроизведение автоматически начнется с выбранной сцены. Шаг (3) выполнять не надо.
- В зависимости от диска может потребоваться выполнение
другой процедуры.
- Воспроизведение начнется с выбранной сцены.
- Если меню имеет иерархическую структуру, будет выполнено переключение на следующий (более низкий) уровень меню.
Выполните процедуру, описанную в шагах (2) и (3).
Выбор языка отображения субтитров
Во время просмотра диска Вы можете изменить язык отображения субтитров (но только, если на диске записаны
субтитры на разных языках).
Каждое нажатие на кнопку AUDIO приводит к изменению языка звуковой дорожки.
Каждое нажатие на кнопку SUBTITLE приводит к выбору субтитров на другом языке.
57
Page 58
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Управление с помощью экранного дисплея (DVD, CD, VCD, MP3/WMA, JPEG)
На экране телевизора может быть отображен экранный дисплей, с помощью которого Вы можете выполнить различные
функции или отобразить дисплей времени.
- Экранный дисплей не может быть отображен на экране, если отображается меню диска DVD Video - стр.57.
- Для выполнения этой процедуры используйте пульт дистанционного управления.
Выберите в качестве источника звучания проигрыватель дисков DVD/CD.
Основная процедура использования экранного дисплея
(1) Нажмите кнопку ON SCREEN, чтобы отобразить экранный дисплей.
MAIN
TitleChapter
Folder
1
1
TOTAL
52:13
2:1
PlaySet
7
Off
EIT
EXIT
(2) При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите экранный дисплей.
(3) С помощью кнопок MULTI CONTROL со стрелками
влево/вправо (</>) выберите символ, а затем нажмите кнопку ENTER.
(4) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз установите значение выбранного параметра, а затем нажмите кнопку ENTER.
- Вы можете отобразить экранный дисплей «MAIN» (ГЛАВНЫЙ), «SOUND» (ЗВУК) или «VISUAL» (ВИДЕО).
EXIT
SOUND
Folder
1
1
ENG3
Digital
/
2.1ch
2:1
OffOff
- Будет отображено подменю.
- Символы, которые не могут быть использованы, будут пропускаться.
EIT
Off
EXIT
EIT
EXIT
SOUND
SOUND
Folder
Folder
1
1
1
ENG3
1
ENG3
Digital
/
2.1ch
Digital
/
2.1ch
2:1
OffOff
2:1
Off
Off
V.F.S.Movie
V.F.S.Music
C.V.Movie
C.V.Music
EIT
Отключение экранного дисплея
Выберите символ EXIT и нажмите кнопку ENTER или
нажмите кнопку ON SCREEN.
EIT
EXIT
58
Page 59
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Экранный дисплей для дисков DVD Video
Экранный
дисплей MAIN
(ГЛАВНЫЙ)
MAIN
TitleChapter
Folder
1
1
1
7
2
52:13
3
TOTAL
2:1
PlaySet
EIT
EXIT
Off
6
4
5
(1) Поле номера композиции
В этом поле отображается номер композиции.
Выбор номера композиции
Выберите поле номера композиции и в подменю выберите
номер нужной композиции.
(2) Поле номера раздела
В этом поле отображается номер раздела.
Выбор номера раздела
Выберите поле номера раздела и в подменю выберите номер
нужного раздела.
(3) Поле дисплея времени
В этом поле отображается информация о времени.
Изменение дисплея времени
Выберите поле дисплея времени и в подменю выберите время, которое Вы хотите отображать.
Дисплей времени на дисплее основного блока системы также
будет изменен.
Time Search --:--:--: Выбирайте этот режим для выполнения
поиска по времени (в пределах текущей композиции).
Single Time: Отображается воспроизведенное время текущего раздела.
Single Remain Time: Отображается оставшееся время воспроизведения текущего раздела.
Total Time: Отображается воспроизведенное время текущей
композиции.
Total Remain Time: Отображается оставшееся время воспроизведения текущей композиции.
Выполнение поиска по времени
(1) Во время воспроизведения выберите поле дисплея времени.
(2) В подменю выберите режим «Time Search —:—:—».
(3) При помощи цифровых кнопок введите время, на которое
Вы хотите перейти, и нажмите кнопку ENTER.
Например: 12 минут 34 секунды - Нажмите кнопки 1, 2, 3, 4.
- Воспроизведение начнется со сцены с введенным временем.
(4) Поле сохранения в памяти точки воспроизведения
Это поле используется для сохранения в памяти точки воспроизведения, к которой Вы можете вернуться позднее.
Сохранение точки воспроизведения в памяти
(1) Во время воспроизведения раздела выберите «SET» в поле
сохранения в памяти точки воспроизведения.
(2) Выберите из списка номер, под которым Вы хотите сохранить выбранную точку воспроизведения.
(3) В точке, которую Вы хотите сохранить, нажмите кнопку
ENTER.
- Информация о выбранной точке воспроизведения будет сохранена в списке под выбранным номером.
Воспроизведение, начиная с сохраненной точки
(1) В поле сохранения в памяти точки воспроизведения выберите «PLAY».
(2) В списке выберите номер ячейки памяти, в которой сохранена нужная Вам точка, и нажмите кнопку ENTER.
- Воспроизведение будет начато с точки, сохраненной в списке под выбранным Вами номером.
(5) Поле индикатора повтора
В этом поле отображается индикатор режима повторного воспроизведения.
Изменение режима повторного воспроизведения
Выберите поле индикатора повтора и в подменю выберите
нужный режим повторного воспроизведения.
Выбирайте это поле для отключения экранного дисплея.
59
Page 60
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Экранный
дисплей
«SOUND» (ЗВУК)
SOUND
Folder
1
1
ENG3
Digital
/
2.1ch
789
OffOff
EIT
EXIT
(7) Поле индикаторов режима звучания
В этом поле отображается номер звуковой дорожки, тип звукового сигнала, язык звуковой дорожки и количество каналов.
Выбор звуковой дорожки на другом языке
Выберите поле индикаторов режима звучания и в подменю
выберите нужную звуковую дорожку.
(8) Ïîëå V.F.S.
В этом поле отображается индикатор состояния режима V.F.S.
Переключение режима V.F.S.
Выберите поле V.F.S., а затем в подменю выберите нужный
режим (Off, V.F.S. Movie, V.F.S. Music, C.V. Movie, C.V. Music).
Экранный
дисплей «VISUAL»
(ВИДЕО)
(10) Поле субтитров
В этом поле отображается индикатор субтитров.
Выбор субтитров на другом языке
Выберите поле субтитров и в подменю выберите субтитры на
нужном языке.
(11) Поле индикатора угла съемки
В этом поле отображается номер угла съемки.
Переключение угла съемки
Выберите поле индикатора угла съемки и в подменю выберите нужный угол съемки (просмотра).
VISUAL
Folder
1 JPN1
1
0!@
(9) Поле индикатора состояния режима Cinema voice
В этом поле отображается индикатор состояния режима
Cinema voice (включен/выключен). Используйте этот режим,
если голос с диска DVD Video c многоканальным звуком прослушивается с трудом.
Включение/выключение режима Cinema voice
Выберите поле индикатора состояния режима Cinema voice и
в подменю выберите «On» (Вкл.) или «Off» (Выкл.).
EIT
EXIT
Normal
(12) Поле настройки качества изображения
Используйте это поле для настройки качества изображения.
Выберите это поле, а затем в подменю выберите нужный режим качества.
Информация о настройке качества изображения приведена на
странице 63.
60
Page 61
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Экранный дисплей для дисков CD/VCD
Track
MAIN
Folder
1
1
12345
SINGLE
0:00
Выполнение поиска по времени (CD/VCD с выключенной
функцией P.B.C.)
Процедура поиска аналогична поиску по времени на дисках
DVD Video - см.стр. 59.
(3) Поле сохранения в памяти точки воспроизведения
Это поле используется для сохранения в памяти точки воспроизведения, к которой Вы можете вернуться позднее.
Процедуры сохранения и воспроизведения с сохраненной точки аналогичны таким же процедурам на диске DVD Video см.стр.59.
(4) Поле индикатора повтора
В этом поле отображается индикатор режима повторного воспроизведения.
Изменение режима повторного воспроизведения
Выберите поле индикатора повтора и в подменю выберите
нужный режим повторного воспроизведения.
Выбирайте это поле для отключения экранного дисплея.
Экранный дисплей
MAIN (ГЛАВНЫЙ)
(1) Поле номера трэка
В этом поле отображается номер трэка.
Выбор номера трэка (CD/VCD с выключенной функцией
P.B.C.)
Выберите поле номера трэка и в подменю выберите номер
нужного трэка.
(2) Поле дисплея времени
В этом поле отображается информация о времени.
Изменение дисплея времени
Выберите поле дисплея времени и в подменю выберите время, которое Вы хотите отображать.
Дисплей времени на дисплее основного блока системы также
будет изменен.
Time Search --:--: Выбирайте этот режим для выполнения
поиска по времени (в пределах текущего трэка).
Single Time: Отображается воспроизведенное время текущего трэка.
Single Remain Time: Отображается оставшееся время воспроизведения текущего трэка.
Total Time: Отображается воспроизведенное время текущего
диска.
Total Remain Time: Отображается оставшееся время воспроизведения текущего диска.
PlaySet
Off
EIT
EXIT
SOUND
Folder
1
Folder
1
LPCM
67
Экранный дисплей
«SOUND» (ЗВУК)
(6) Поле индикаторов режима звучания
В этом поле отображаются характеристики звука, частота дискретизации, битрэйт и количество каналов.
Выбор другого звукового канала
Выберите поле индикаторов режима звучания и в подменю
выберите нужный канал звучания.
Экранный дисплей
«VISUAL» (ВИДЕО)
(8) Поле настройки качества изображения
Используйте это поле для настройки качества изображения.
Выберите это поле, а затем в подменю выберите нужный режим качества.
VISUAL
44k16b
(7) Ïîëå V.F.S.
В этом поле отображается индикатор состояния режима V.F.S.
Переключение режима V.F.S.
Выберите поле V.F.S., а затем в подменю выберите нужный
режим (Off, V.F.S. Movie, V.F.S. Music, C.V. Movie, C.V. Music).
Off
Normal
8
Информация о настройке качества изображения приведена на
странице 63.
EIT
EXIT
EIT
EXIT
61
Page 62
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Экранный дисплей для дисков MP3/WMA, JPEG
Экранный дисплей
MAIN (ГЛАВНЫЙ)
MAIN
FolderFile
Folder
1
1
12 345
1
SINGLE
0:00
Off
EIT
EXIT
(1) Поле номера папки
В этом поле отображается номер папки.
Выбор номера папки
При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз
номер папки и нажмите кнопку ENTER.
(2) Поле номера файла
В этом поле отображается номер файла.
Выбор нужного файла
При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз
номер файла и нажмите кнопку ENTER.
(3) Поле дисплея времени
В этом поле отображается информация о времени.
Экранный дисплей
«SOUND» (ЗВУК)
(6) Поле типа воспроизводимого файла
В этом поле отображается индикатор типа воспроизводимого
файла (MP3 или WMA). Если воспроизводится файл JPEG,
отображается индикатор «---».
Экранный дисплей
«VISUAL» (ВИДЕО)
SOUND
VISUAL
Folder
1
Folder
1
MP3
67
On
89
(4) Поле индикатора повтора
В этом поле отображается индикатор режима повторного воспроизведения.
Изменение режима повторного воспроизведения
Выберите поле индикатора повтора и в подменю выберите
нужный режим повторного воспроизведения.
Выбирайте это поле для отключения экранного дисплея.
EIT
EXIT
Off
(7) Ïîëå V.F.S.
В этом поле отображается индикатор состояния режима V.F.S.
Переключение режима V.F.S.
Выберите поле V.F.S., а затем в подменю выберите нужный
режим (Off, V.F.S. Movie, V.F.S. Music, C.V. Movie, C.V. Music).
EIT
EXIT
Normal
(8) Поле состояния тэгов
Это поле используется для включения/выключения функции
тэгов, отображающих название альбом, заголовки и имя исполнителя на экране телевизора.
Включение тэгов
Выберите поле состояния тэгов и в подменю выберите «On»
(Вкл.).
62
(9) Поле настройки качества изображения
Используйте это поле для настройки качества изображения.
Выберите это поле, а затем в подменю выберите нужный режим качества.
Информация о настройке качества изображения приведена на
странице 63.
Page 63
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Настройка качества изображения
Проигрыватель дисков позволяет настроить качество изображения.
- Если телевизор оснащен функцией настройки качества изображения, используйте для настройки качества функции
телевизора.
- Выполняйте приведенную ниже процедуру во время воспроизведения видеоматериалов с диска.
Настройка качества изображения
(1) На экранном дисплее «VISUAL» выберите поле настройки качества изображения и нажмите кнопку
ENTER.
(2) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите нужный режим качества изображения и нажмите кнопку ENTER.
«Normal»: Воспроизведение со стандартным (обычным)
качеством изображения.
«Fine»: Качественное изображение с улучшенными кон-
турами.
«Soft»: Мягкое изображение с небольшими помехами.
«Cinema»: Достигается качество изображения, близкое
к изображению кинофильмов.
«User Mode 1»: Будет отображено меню User Mode и
Вы сможете самостоятельно настроить качество изображения.
См.раздел «Если выбран режим «User Mode 1» или «User
Mode 2»».
«User Mode 2»: Будет отображено меню User Mode и
Вы сможете самостоятельно настроить качество изображения.
См.раздел «Если выбран режим «User Mode 1» или «User
Mode 2»».
«Noise Reduction»: Будет отображено меню подавления шумов Noise Reduction и Вы сможете самостоятельно настроить систему подавления шумов (помех).
См.раздел «Если выбран режим Noise Reduction».
«GAMMA»: С помощью этой функции Вы можете настроить оттенки (яркость) подключенного телевизора. Будет
отображено меню GAMMA.
Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите цифровое значение и нажмите
кнопку ENTER, чтобы установить это значение.
- Если Вы выберете режим качества изображения Normal,
Fine, Soft или Cinema, Вы не сможете изменить параметры этих режимов.
Если выбран режим «User Mode 1»
или «User Mode 2
(1) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите нужный параметр изображения
и нажмите кнопку ENTER.
«Contrast» (контрастность): Контрастность между са-
мыми светлыми и самыми темными частями изображения может быть отрегулирована в диапазоне от -7 до
+7.
«Color» (цветность): Плотность цвета может быть отрегулирована в диапазоне от -7 до +7.
«Sharpness» (резкость): Степень резкости (четкости)
контуров изображения может быть отрегулирована в диапазоне от -7 до +7.
«Brightness» (яркость): Яркость изображения может
быть отрегулирована в диапазоне от -7 до +7.
(2) При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите цифровое значение и нажмите
кнопку ENTER.
- Повторите шаги (1) и (2), чтобы отрегулировать качество
изображения.
- Если Вы нажмете кнопку RETURN, система вернется к
экранному дисплею «VISUAL».
Если выбран режим Noise Reduction
(1) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите нужный режим и нажмите кнопку ENTER.
«Mosquito NR»: Подавление москитных помех. Выбе-
рите режимы «On2», «On1» или «Off».
«Block NR»: Если Вы включите (On) эту функцию, будут
подавляться блокирующие шумы.
«3D NR»: Включение (On) этой функции приводит к по-
давлению шумов изображения.
«Dot NR»: Включение (On) этой функции приводит к по-
давлению точечных шумов.
(2) С помощью кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите нужное значение, а затем нажмите кнопку ENTER.
- Для настройки качества изображения повторите шаги (1)
и (2).
- Если Вы нажмете кнопку RETURN, система вернется к
экранному дисплею «VISUAL».
- Вы не можете включить (On) функции «3D NR» и «Dot
NR» одновременно.
63
Page 64
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
Иерархическая структура меню VCD (функция Р.В.С.)
Если во время воспроизведения видеокомпакт-диска, поддерживающего функцию контроля воспроизведения (P.B.C.),
в меню будет выбран один из параметров, на экране может появиться следующее, более подробное меню. Если таким
образом объединяются несколько меню, эту структуру называют иерархической структурой меню. В этой структуре
нужная сцена может быть достигнута повторяющимся выбором нескольких параметров на экранах меню.
Пример иерархической структуры
PLAY
RETURN
SELECT
NEXTNEXT
PREVIOUS
Переход вперед
Если Вы выберете один из параметров меню с помощью
кнопки ENTER (Select) или цифровых кнопок, Вы сможете
перейти к меню более низкого уровня. Когда будет достигнут уровень «сцены», будет воспроизведена выбранная сцена.
- Если на каждом уровне могут быть выбраны несколько меню
(сцен), переключение экранов возможно с помощью кнопки >>I
(NEXT) и I<< (PREV.).
PREVIOUS
Включение/выключение функции P.B.C.
(1) Установите в дисковод диск VCD, поддерживающий
функцию P.B.C.
(2) Чтобы выбрать в качестве источника звучания проигрыватель дисков DVD/CD, нажмите кнопку DVD/CD
>/II.
(3) Нажмите кнопку остановки.
(4) Нажмите кнопку P.B.C.
Первый уровень (меню)
Второй уровень
(подменю)
Третий уровень (сцены)
NEXT
PREVIOUS
Возврат
Каждое нажатие на кнопку RETURN позволяет Вам вернуться к более высокому уровню меню в иерархической
структуре.
Каждое нажатие на кнопку P.B.C. приводит к изменению
режима в следующем порядке:
P.B.C. On (функция P.B.C. включена): На экране телевизо-
ра в течение 2 секунд будет отображаться сообщение «P.B.C.
On» и диск Video CD будет воспроизводиться в соответствии с
указаниями системы P.B.C.
P.B.C. Off (функция P.B.C. выключена): На экране телевизора в течение 2 секунд будет отображаться сообщение «P.B.C.
Off», функция P.B.C. будет выключена и диск Video CD будет
воспроизводиться обычным образом.
Когда включена функция P.B.C.
P.B.C.On
64
Page 65
Использование таймера
Таймер отключения (SLEEP)
Музыкальный центр автоматически выключится по истечении установленного времени.
Воспроизведение по таймеру, запись по таймеру (PROG1, PROG2) - стр. 66
Воспроизведение выбранного источника звучания или запись с тюнера или источника, подключенного ко
входу AUX, будет начато в установленное время.
Воспроизведение по таймеру AI (PROG1, PROG2) - стр. 66
Когда начинается воспроизведение по таймеру, уровень громкости будет постепенно увеличиваться до тех
пор, пока не будет достигнут установленный уровень.
Таймер отключения (SLEEP)
Таймер отключения используется для установки промежутка времени, по истечении которого музыкальный центр будет
автоматически выключен.
Нажатием на кнопку SLEEP установите требуемое время отключения.
- По истечении установленного времени музыкальный центр
будет автоматически выключен.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению установленного времени на 10 минут. Может быть установлено время
отключения таймера не более 90 минут.
- Для того, чтобы проверить время, оставшееся для отключения по таймеру, нажмите кнопку SLEEP.
- 10 - 20 - ...
Светится индикатор
таймера отключения
L
30 10 5 3 1 0
R
Время отключения
по таймеру
12345
(-dB)
Отмена работы таймера отключения
Выключите систему или нажимайте кнопку SLEEP до
тех пор, пока не будет отменено установленное время
отключения.
65
Page 66
Использование таймера
1
Установка программы таймера (PROG.TIMER)
В каждой программе PROG 1 и PROG 2 могут быть запрограммированы все необходимые параметры таймера для активизации/отключения музыкального центра.
Перед настройкой таймера не забывайте устанавливать часы системы - стр. 23.
Подключите все необходимое оборудование в соответствии с разделом «Подключение системы» - стр. 8-12.
Выполните подготовку к воспроизведению (записи).
Для прослушивания диска
Установите компакт-диск.
(Возможно только обычное
(DVD/CD).
воспроизведение).
- Установите сетевой выключатель POWER на блоке M-AX7 в положение ON (ВКЛ.).
- Программы PROG.1 и PROG.2 могут быть активизированы одновременно.
- Пожалуйста, выполняйте резервирование программы с интервалом не менее 1 минуты так, чтобы программы PROG.1 и PROG.2
не перекрывались.
Выберите номер программы таймера.
2
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите TIMER SET, а затем
нажмите кнопку SET.
(2) Выберите «PROG.1 SET» или «PROG.2 SET».
(3) Нажмите кнопку SET.Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к
Для прослушивания радио
Предварительно сохраните в памяти станции фиксированной настройки - стр. 40.
переключению дисплея в следующем порядке:
«PROG.1 SET»
«PROG.2 SET».
Для прослушивания
внешнего источника
Выполните настройку параметров таймера устройства, подключенного к внешнему входу.
66
12345
1
- Будут отображены ранее установленные параметры таймера. (Если Вы не хотите изменять эти параметры, просто нажмите кнопку SET).
- Если в выбранной программе таймера уже установлены другие параметры, они будут переписаны новыми параметрами
таймера.
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 67
Использование таймера
Включите/выключите программу таймера.
3
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите «PROG.1 ON» (ВКЛ) или «PROG.1 OFF» (ВЫКЛ).
(2) Нажмите кнопку SET.
Выберите режим работы таймера.
4
(1) Выберите режим работы (день недели) срабатывания таймера, а затем нажмите кнопку SET.
(2) Если выбран любой день недели, выберите режим
срабатывания ONE TIME (один раз) или EVERYWEEK
(каждую неделю в выбранный день).
12345
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Если Вы выключите (OFF) таймер, музыкальный центр вернется в обычный режим работы.
Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к
выбору режима работы таймера в следующем порядке:
EVERYDAY (каждый день)
MONDAY (понедельник)
TUESDAY (вторник)
WEDNESDAY (среда)
THURSDAY (четверг)
FRIDAY (пятница)
SATURDAY (суббота)
SUNDAY (воскресенье)
MON-FRI (с понедельника по пятницу)
TUE-SAT (со вторника по субботу)
SAT-SUN (только в субботу и воскресенье)
12345
1
Установите время срабатывания, а затем время отключения таймера.
5
(1) Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL установите время.
1
Уменьшение
времени
Увеличение
времени
- При установке времени срабатывания и отключения таймера повторите шаги (1) и (2) для установки часов, а затем минут.
(2) Нажмите кнопку SET.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку MODE и возобновите выполнение процедуры с шага [2].
Продолжение на следующей странице
L
R
L
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
67
Page 68
Использование таймера
6
Выполните резервирование параметров.
(1) Выберите режим.
1. Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL
выберите «PLAY» или «AI PLAY».
2. Нажмите кнопку SET.
(2) Отрегулируйте уровень громкости.
1. Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL отрегулируйте уровень громкости.
2. Нажмите кнопку SET.
(3) Выберите источник звука.
1. Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL
выберите источник звука для воспроизведения по
таймеру.
Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к
выбору режимов таймера в следующем порядке:
«PLAY» - воспроизведение по таймеру
«AI PLAY» - воспроизведение по таймеру начинается с
постепенным увеличением уровня громкости.
- Если выбран режим «PLAY», воспроизведение по таймеру
будет начато на установленном уровне громкости.
- Если выбран режим «AI PLAY», воспроизведение по таймеру будет начато с 0 уровня громкости и постепенно будет увеличено до установленного уровня громкости.
Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к
выбору источников сигнала в следующем порядке:
TUNER (радиостанции)
DVD/CD (диски)
TAPE/VIDEO1 (кассета/вход VIDEO 1)
VIDEO2 (внешний источник)
TV (телепрограммы)
2. Нажмите кнопку SET.
(4) Выберите радиостанцию (только, если в качестве
источника звучания выбран тюнер TUNER).
1. Поворотом ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL
выберите номер станции фиксированной настройки.
2. Нажмите кнопку SET.
68
- Когда Вы закончите установку программы таймера, нажав
кнопку SET, на дисплее появится индикатор COMPLETE.
Замечание: Для того, чтобы проверить или изменить зарезервированные параметры таймера, повторите процедуру резервирования параметров таймера сначала.
Page 69
Использование таймера
7
Переключите музыкальный центр в дежурный режим.
- После переключения музыкального центра в дежурный ре-
- Если после резервирования параметров таймера произойдет сбой напряжения питания или будет отключен сетевой
шнур, индикатор STANDBY/TIMER будет светиться зеленым
цветом. В этом случае Вам придется переустановить часы.
Включение/выключение программы таймера
После окончания установки параметров таймера программа таймера легко может быть включена или выключена.
Когда музыкальный центр включен, нажимайте кнопку TIMER.
Каждое нажатие на кнопку TIMER приводит к переключению режима в следующем порядке:
1: Активизация программы таймера PROG.1
2: Активизация программы таймера PROG.2
1, 2: Активизация обеих программ таймера PROG.1 и
PROG.2
Отключение таймера. (Индикатор таймера не светится).
- Содержимое программы таймера сохраняется в памяти даже,
если Вы отключите таймер.
- Если после резервирования параметров таймера произойдет сбой напряжения питания или будет отключен сетевой
шнур, индикатор STANDBY/TIMER будет светиться зеленым
цветом. В этом случае Вам придется переустановить часы и
повторить процедуру установки параметров таймера заново.
69
Page 70
Настройка функции диммера
Выбор режима работы диммера
Чтобы переключиться в режим регулировки яркости
дисплея, нажмите кнопку DIMMER на пульте дистанционного управления.
Управление с помощью кнопок
на музыкальном центре
(1) Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT
SEL./MULTI CONTROL выберите DIMMER SET, а затем
нажмите кнопку SET.
(2) С помощью ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL выберите нужный режим работы диммера.
(3) Нажмите кнопку SET.
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к переключению режима работы диммера.
- Яркость дисплея на усилителе системы M-AX7 также будет
изменена.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к
переключению режима в следующем порядке:
- Через 3 секунды после выбора режима дисплей вернется в
исходное состояние.
Page 71
Включение/выключение шкалы уровня сигнала
1
Выберите «LEVEL METER».
Нажмите кнопку MODE, поворотом ручки INPUT SEL./
MULTI CONTROL выберите «LEVEL METER», а затем
нажмите кнопку SET.
- Начнут мигать символьный дисплей и шкала уровня сигнала.
Включите (ON) или выключите (OFF) шкалу уровня сигнала.
2
(1) Включите (ON) или выключите (OFF) шкалу уровня
сигнала.
- Поворот ручки INPUT SEL./MULTI CONTROL приводит к включению (ON) или выключению (OFF) шкалы уровня сигнала.
Индикатор «ON» или «OFF» мигает.
(2) Нажмите кнопку SET.
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
L
R
30 10 5 3 1 0
L
30 10 5 3 1 0
R
2345
(-dB)
2345
(-dB)
2345
Функция экономии электроэнергии AUTO POWER SAVE (A.P.S.)
Если музыкальный центр включен и в течение 30 минут и более не используется проигрыватель
компакт-дисков или кассетная дека, функция AUTO POWER SAVE автоматически выключит музыкальный центр. Это очень удобно, когда Вы забываете выключать музыкальный центр. Эта функция может быть включена или выключена при помощи следующей процедуры.
- Если в качестве текущего источника звучания выбран TUNER или внешний источник сигнала, функция A.P.S. сработает
только, если установлена нулевая (0) громкость звучания или включена функция MUTE.
(выключено).
(3) Нажмите кнопку SET.
71
Page 72
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Для изменения настроек проигрывателя DVD/CD-дисков используйте меню настройки параметров SETUP MENU.
Меню SETUP MENU содержит 3 следующих основных подменю.
SET UP MENU
EXIT
MAIN
Rating
Устанавливает уровень ограничения
доступа для просмотра дисков DVD
Video. (Эта функция работает только,
если диски DVD Video совместимы с
функцией ограничения доступа).
TV Aspect ratio
Устанавливает формат изображения
(16:9 или 4:3) в соответствии с типом
подключенного телевизора.
TV Mode
Если подключен телевизор формата
4:3, с помощью этого параметра установите способ отображения широкоэкранного изображения.
OSD Position
Этот параметр устанавливает положение экранного дисплея (OSD).
On Screen Messages
Используется для включения/выключения экранных сообщений.
IPB Display
Используется для включения/выключения дисплея IPB.
SET UP MENU
EXIT
SOUND
PCM Down Conversion
Используется для включения/выключения функции преобразования частоты дискретизации для цифровых
сигналов с высокой частотой дискретизации 96 кГц.
DOLBY DIGITAL
Устанавливает выходной сигнал в режиме Dolby Digital.
DTS
Устанавливает выходной сигнал в режиме DTS.
MPEG
Устанавливает выходной сигнал в режиме MPEG.
Audio During Search
Используется для включения/выключения звука во время поиска.
Dynamic Range Control
Используется для включения/выключения функции контроля динамического диапазона.
SET UP MENU
EXIT
VISUAL
Player Menu Language
Устанавливает язык, используемый
для отображения экранных меню проигрывателя.
Disc Menu Language
Устанавливает язык, используемый
для отображения экранных меню дисков.
Audio Language
Устанавливает язык звуковой дорожки.
Subtitle Language
Устанавливайте язык отображения
субтитров на экране.
Still Mode
Уменьшает размытость стоп-кадра.
NTSC —> PAL
Переключается, если сигнал с диска
формата NTSC преобразуется в сигнал формата PAL.
Описание технических терминов
OSD (экранный дисплей): Под экранным дисплеем подразумевается отображение меню, символов и прочей информации на экране телевизора для интерактивного управления системой - см.стр. 58.
Экранное сообщение: Это сообщение, отображаемое на
экране телевизора и соответствующее текущему режиму
работы системы (воспроизведение, остановка, поиск и т.д.).
Отображение IPB (DVD): Технология кодирования MPEG2
одного кадра с диска DVD Video в цифровые сигналы трех
типов, указанных справа.
72
Изображение типа I (внутрикадровое кодирование): Ýòî
стандартное видео, которое может содержать непосредственно изображение. Т.к. может быть самое высокое качество изображения, стоп-кадр изображения типа I наилучшим образом подходит для настройки качества изображения.
Изображение типа P (прямое предварительное кодирование): Изображение рассчитывается на базе предыдущих
изображений (типа I или P).
Изображение типа В (двунаправленное предварительное кодирование): Изображение рассчитывается сравне-
нием предыдущих и последующих изображений (типа I или
P). Этот тип изображения содержит минимальное количество видеоинформации.
Page 73
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Основная процедура использования меню SET UP MENU
Ниже приведена основная процедура использования меню настройки параметров SET UP MENU.
Для настройки требуемых параметров используйте различные экраны (MAIN, SOUND, VISUAL) в меню SET UP MENU.
- Выберите в качестве источника сигнала проигрыватель дисков DVD/CD.
- Выполняйте процедуру с пульта дистанционного управления в режиме остановки проигрывателя.
- Функция возобновления воспроизведения с точки остановки после изменения параметров может быть отменена.
(1) Нажмите кнопку DVD SETUP.
(2) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите нужный экран меню, а затем нажмите кнопку ENTER.
(3) При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите параметр (функцию), который
Вы хотите изменить, а затем нажмите кнопку ENTER.
SET UP MENU
EXIT
MAIN
- Нажав кнопку MULTI CONTROL >, Вы можете отключить меню.
Каждое нажатие на кнопку приводит к выбору экрана меню
в следующем порядке: MAIN - SOUND - VISUAL.
- Если во время отображения подменю Вы нажмете кнопку
MULTI CONTROL <, система вернется на экран SET UP MENU.
- Если во время отображения подменю Вы нажмете кнопку
MULTI CONTROL >, меню SET UP MENU будет отключено.
(4) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз установите требуемое значение выбранного параметра, а затем нажмите кнопку ENTER.
- Если на экране Вы выберете символ
ENTER, система вернется на экран подменю. (Возврат к подменю также может быть выполнен нажатием на кнопку MULTI
CONTROL <).
и нажмете кнопку
73
Page 74
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Экран меню MAIN
На этом экране меню Вы можете установить параметры подключенного телевизора, установить ограничение доступа,
настроить положение экранного дисплея, экранных сообщений и параметры отображения IPB.
Нажмите кнопку ENTER.
\
Настраиваемый параметр
«Rating»
(При изменении уровня ограничения доступа будет отображен экран ввода пароля - стр. 75).
По умолчанию: установлен уровень «Level 8».
«TV Aspect»
По умолчанию: 4:3
«TV Mode»
По умолчанию: Letterbox
«OSD Position»
По умолчанию: Normal
«On-Screen Messages»
По умолчанию: On (Вкл.)
«IPB Display»
По умолчанию: Off (Выкл.)
Устанавливаемые значения
«8 No Limit»: Выбирайте этот параметр, чтобы разрешить воспроизведение любых DVD-
дисков, независимо от того, детские или взрослые это фильмы, или фильмы общего
содержания.
Îò «7» äî «1»: Выбирайте эти уровень ограничения доступа для разрешения воспроизведения DVD-дисков общего содержания и для детей.
«0 Lock All»: Выбирайте этот режим для запрета воспроизведения всех DVD-дисков.
Используйте этот режим, например, для запрета воспроизведения дисков для взрослых,
на которых отсутствует информация об уровне ограничения доступа.
«Change Password»: Выбирайте этот параметр для изменения пароля системы ограничения доступа, который был введен ранее. (Этот параметр не может быть выбран до тех
пор, пока не будет введен пароль).
«Temporary Unlocked»: Выбирайте этот параметр для временного отключения ограничения доступа, которое было установлено ранее. (Этот параметр не может быть выбран
до тех пор, пока не будет введен пароль).
«4:3»: Выбирайте, если подключен обычный телевизор с форматом изображения 4:3.
«16:9»: Выбирайте, если подключен широкоэкранный телевизор с форматом изображе-
íèÿ 16:9.
«Pan&Scan»: Выбирайте этот режим для воспроизведения широкоэкранного изображения со спецификацией pan&scan на экране pan&scan (экран с отсеченными правым и
левым краями). Если в этом режиме воспроизводится широкоэкранное изображение без
спецификации pan&scan, оно будет отображаться в формате Letterbox.
«Letterbox»: Широкоэкранное изображение без спецификации pan & scan будет отображаться в формате Letterbox (экран с черными полосами вверху и внизу экрана).
«Normal»: Выбирайте этот режим для отображения экранного дисплея и сообщений в
верхней части экрана телевизора. Обычно выбирают этот режим.
«Cinema»: Выбирайте для отображения экранного дисплея и сообщений в нижней части экрана телевизора. Выбирайте этот режим, если экранный дисплей или сообщения
отображаются за пределами экрана.
«On»: Выбирайте для отображения экранных сообщений.
«Off»: Выбирайте этот режим, чтобы не отображать экранные сообщения.
«On»: Выбирайте этот режим для отображения IPB-изображения.
«Off»: Выбирайте, чтобы выключить IPB-изображение.
74
Page 75
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Ввод пароля
- Установка уровня ограничения доступа «Rating» невозможна во время воспроизведения по программе. Сначала отмените воспроизведение по программе (стр.53), а затем выберите уровень ограничения доступа.
Если пароль не был введен ранее:
(1) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите требуемый уровень ограничения
доступа (от 0 до 7). После этого нажмите кнопку ENTER.
(2) С помощью цифровых кнопок введите пароль, а
затем нажмите кнопку ENTER.
(3) Пожалуйста, запишите пароль и сохраните в безопасном месте. А затем нажмите кнопку ENTER.
Изменение пароля:
(1) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите строку «Change Password» (Изменение пароля). После этого нажмите кнопку ENTER.
(2) С помощью цифровых кнопок введите пароль, а
затем нажмите кнопку ENTER.
(3) Повторно введите пароль (4 цифры), подтвердив
ввод нового пароля.
(4) Пожалуйста, запишите пароль и сохраните в безопасном месте. А затем нажмите кнопку ENTER.
- Если Вы неправильно ввели цифру, нажатием на кнопки
MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз полностью удалите введенную цифру и введите новую цифру.
- Теперь пароль установлен.
- Если Вы неправильно ввели цифру, нажатием на кнопки
MULTI CONTROL со стрелками вверх/вниз полностью удалите введенную цифру и введите новую цифру.
- Таким образом, пароль будет успешно изменен.
75
Page 76
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Экран меню SOUND
При помощи экрана меню Вы можете настроить звук, поступающий на выход, когда к цифровому аудиовыходу системы
подключено внешнее оборудование.
Также Вы можете настроить звук во время поиска на дисках DVD Video или Video CD, а также функцию управления
динамическим диапазоном.
- Основная процедура настройки функций (управления) приведена на странице 73.
Нажмите кнопку ENTER.
\
Настраиваемый параметр
«PCM Down Conversion»
По умолчанию: On (Вкл.)
«Dolby Digital»
По умолчанию: Bitstream
«DTS» *1
По умолчанию: Bitstream
«MPEG» *1
По умолчанию: Bitstream
«Audio During Search»
По умолчанию: On (Вкл.)
«Dynamic Range Control»
(Только для DOLBY DIGITAL)
По умолчанию: Normal
Устанавливаемые значения
«On»: Используется для включения преобразования исходного сигнала (с частотой дис-
кретизации 96 кГц) в PCM-сигнал с частотой дискретизации 48 кГц/16 бит. Выбирайте
этот режим, если подключенный AV-усилитель несовместим с цифровым входным сигналом с частотой дискретизации 96 кГц.
«Off»: Выбирайте этот режим для отключения функции преобразования частоты дискретизации. Выбирайте этот режим, если подключенный AV-усилитель совместим с цифровым входным сигналом с частотой дискретизации 96 кГц. Однако, если диск запрещает
подачу на выход цифрового сигнала с частотой дискретизации 96 кГц, частота дискретизации сигнала будет преобразована даже, если выбран этот режим.
«Bitstream»: Сигнал поступает на выход в виде цифровой последовательности. Выбирайте этот режим при подключении к компоненту, содержащему декодер Dolby Digital.
«PCM»: Сигнал преобразуется в 2-канальный РСМ-сигнал с частотой дискретизации 48
кГц, а затем поступает на выход. Выбирайте этот режим при подключении к компоненту
без декодера Dolby Digital.
«Bitstream»: Сигнал поступает на выход в виде цифровой последовательности. Выбирайте этот режим при подключении к компоненту, содержащему декодер DTS.
«PCM»: Сигнал преобразуется в 2-канальный РСМ-сигнал с частотой дискретизации 48
кГц, а затем поступает на выход. Выбирайте этот режим при подключении к компоненту
без декодера DTS.
«Bitstream»: Сигнал поступает на выход в виде цифровой последовательности. Выбирайте этот режим при подключении к компоненту, содержащему декодер MPEG.
«PCM»: Сигнал преобразуется в 2-канальный РСМ-сигнал с частотой дискретизации 48
кГц, а затем поступает на выход. Выбирайте этот режим при подключении к компоненту
без декодера MPEG.
«On» (Âêë): Выбирайте этот режим, чтобы во время поиска прослушивался звук.
«Off» (Âûêë): Выбирайте этот режим, чтобы отключить звук во время поиска.
«Wide»: Выбирайте этот режим для воспроизведения звука на том уровне, на котором
звук записан на диск.
«Normal»: Выбирайте этот режим, чтобы уменьшить разницу между максимальным и
минимальным уровнями громкости.
«Midnight»: Выбирайте этот режим для более существенного уменьшения разницы между
максимальным и минимальным уровнями громкости. Этот режим работы предназначен
для прослушивания в ночное время и т.д.
*1 Когда подключается устройство, отличное от декодера Dolby Digital, DTS или MPEG, устанавливайте этот параметр в положение PCM. Если Вы выберете режим «Bitstream», могут возникнуть шумы и акустические системы могут быть повреждены.
76
Page 77
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Экран меню VISUAL
С помощью этого экрана меню Вы можете выбрать язык отображения меню SET UP MENU, язык отображения меню
диска, язык звуковой дорожки, язык субтитров и т.д.
(Если выбранный язык отсутствует на текущем диске, будет использован приоритетный язык для используемого диска).
- Основная процедура настройки функций (управления) приведена на странице 73.
Нажмите кнопку ENTER.
\
Настраиваемый параметр
«Player Menu Language»
По умолчанию: English (английский)
«Disc Menu Language»
По умолчанию: English (английский)
«Audio Language»
По умолчанию: English (английский)
Устанавливаемые значения
Этот параметр устанавливает язык отображения меню проигрывателя.
English: английский язык.
French: французский язык.
Spanish: испанский язык.
German: немецкий язык.
Italian: итальянский язык.
Japanese: японский язык.
Chinese: китайский язык.
Taiwanese: традиционные китайские буквы.
С помощью этого параметра Вы можете установить язык отображения дискового меню.
English: английский язык.
French: французский язык.
Spanish: испанский язык.
German: немецкий язык.
Italian: итальянский язык.
Other - - - -: Выберите язык, определив код языка из таблицы «Список кодов языков»,
приведенной на стр. 78.
Этот параметр определяет язык звуковой дорожки.
Original: Выбирайте этот режим для воспроизведения звука на языке, установленном в
качестве приоритетного.
English: английский язык.
French: французский язык.
Spanish: испанский язык.
German: немецкий язык.
Italian: итальянский язык.
Other - - - -: Выберите язык, определив код языка из таблицы «Список кодов языков»,
приведенной на стр. 78.
77
Page 78
Изменение настроек проигрывателя дисков DVD/CD
Настраиваемый параметр
«Subtitle Language»
По умолчанию: Auto (автоматический)
«Still Mode»
По умолчанию: Auto (автоматический)
«NTSC - PAL»
По умолчанию: On (Вкл.)
Auto: Язык отображения субтитров выбирается автоматически в соответствии с установкой параметра Audio Language.
English: английский язык.
French: французский язык.
Spanish: испанский язык.
German: немецкий язык.
Italian: итальянский язык.
Other - - - -: Выберите язык, определив код языка из таблицы «Список кодов языков».
«Auto»: Стоп-кадры и стоп-поля переключаются автоматически. Обычно устанавливают
этот режим.
«Frame»: Выбирайте этот режим, чтобы отображать неподвижные изображения с высоким качеством изображения. (Т.к. стоп-поля и стоп-кадры отображаются поочередно, изображение может быть размыто).
«Field»: Выбирайте этот режим для отображения стоп-кадров без размывания. (Т.к. видеоинформация делится пополам по сравнению с кадровым изображением, качество
изображения будет ухудшено в соответствующей степени).
«On» (Âêë): Выбирайте этот режим, чтобы включить преобразование сигналов NTSC в
сигналы PAL.
«Off» (Âûêë): Выбирайте этот режим, чтобы отключить преобразование сигналов NTSC
в сигналы PAL.
Для достижения наилучшего эффекта объемного звучания необходимо правильно согласовать расстояния до акустических систем и громкость их звучания. Во время настройки акустических систем разница в расстояниях до акустических систем компенсируется уровнем громкости каждой АС и временем задержки звучания.
Пример расположения акустических систем: Система
объемного звучания с фронтальными АС
FSLFSR
L
Пример расположения акустических систем:
5.1-канальная система
Вы можете расширить систему до 5.1-канальной, приобретя в
будущем 3.1-канальную систему акустических систем.
FSLFSR
L
LS
C
SW
R
R
RS
Выбор системы
(1) Нажмите кнопку SP SETUP на пульте дистанционного управления, а затем нажатием на кнопки MULTI
CONTROL </> выберите режим «SPEAKER MODE».
Каждое нажатие приводит к выбору режима в следующем порядке:
SPEAKER MODE (режим работы АС)
SP LEVEL (уровень звучания АС)
SP DISTANCE (расстояние до АС)
(2) Нажмите кнопку ENTER.
Будет активизирован режим выбора системы объемного звучания.
(3) При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите «FRONT SYSTEM» или «5.1CH
SYSTEM».
L: Фронтальная левая АС
FSL: Фронтальный левый динамик (АС) объемного зву-
чания
C: Центральная АС
R: Фронтальная правая АС
FSR: Фронтальный правый динамик (АС) объемного зву-
чания
SR: Тыловая правая АС
SL: Тыловая левая АС
SW: Сабвуфер
«FRONT SYSTEM»:
Выбирайте этот режим для прослушивания через систему объемного звучания с фронтальными АС (это оригинальный режим работы системы).
«5.1CH SYSTEM»:
5Выбирайте этот режим, если система расширена до 5.1канальной подключением дополнительно приобретаемой
3.1-канальной системы.
(4) Нажмите кнопку ENTER.
- Начнет мигать индикатор «SPEAKER MODE».
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры, нажмите
кнопку SP SETUP.
79
Page 80
Настройка акустических систем
Регулировка баланса звучания
(1) Нажмите кнопку SP SETUP на пульте дистанционного управления, а затем нажатием на кнопки MULTI
CONTROL </> выберите режим «SP LEVEL».
Каждое нажатие приводит к выбору режима в следующем порядке:
SPEAKER MODE (режим работы АС)
SP LEVEL (уровень звучания АС)
SP DISTANCE (расстояние до АС)
(2) Нажмите кнопку ENTER.
(3) После нажатия на кнопку ENTER будет включен тестовый сигнал и акустические системы будут переключаться автоматически.
Для фронтальной системы объемного звучания
LFSLRFSRSW
Для 5.1-канальной системы объемного звучания
L FSL C R FSR SR SL SW
Установка расстояния до АС
(1) Нажмите кнопку SP SETUP на пульте дистанционного управления, а затем нажатием на кнопки MULTI
CONTROL </> выберите режим «SP DISTANCE».
Каждое нажатие приводит к выбору режима в следующем порядке:
SPEAKER MODE (режим работы АС)
SP LEVEL (уровень звучания АС)
SP DISTANCE (расстояние до АС)
(2) Нажмите кнопку ENTER.
Будет активизирован режим ввода расстояния до левой фронтальной АС.
(3) Нажатием на кнопки MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз установите расстояние от позиции прослушивания до фронтальной левой АС.
(4) При помощи кнопок MULTI CONTROL со стрелками
вверх/вниз отрегулируйте громкость звучания текущей
АС (канала).
- Настройка возможна в диапазоне от +10 дБ до -10 дБ.
- Выполните регулировку так, чтобы все акустические системы звучали по громкости приблизительно одинаково.
Если есть необходимость, настройте сабвуфер.
(5) Нажмите кнопку ENTER.
- Начнет мигать индикатор «SP LEVEL».
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры, нажмите
кнопку SP SETUP.
80
Вы можете установить расстояние от 0,3 м до 9,0 м.
(4) Нажмите кнопку MULTI CONTROL </> и выполните
настройки следующей АС.
Для фронтальной системы объемного звучания
L R
Для 5.1-канальной системы объемного звучания
L C R
SL SR
Настройте каждую АС, выполнив шаги (1)-(3).
(5) Нажмите кнопку ENTER.
- Начнет мигать индикатор «SP DISTANCE».
- Чтобы закончить выполнение этой процедуры, нажмите
кнопку SP SETUP.
Page 81
Полезная информация
Дополнительная информация
Предупреждение по конденсации влаги
Изменение температуры и хранение или эксплуатация
системы в местах с повышенной влажностью приводит к
образованию внутри системы влаги (росы). Конденсация
влаги может привести к неправильной работе системы.
Если произойдет образование влаги, оставьте систему во
включенном состоянии, не пользуясь системой в течение
нескольких часов, пока не испарится образовавшаяся влага.
Будьте особенно внимательны в следующих случаях:
Если система переносится из одного места в другое с большой разницей температур, если увеличивается влажность
в комнате, где установлен система и т.д.
Замечание по транспортировке
и перемещению системы
Перед транспортировкой или перемещением системы
выполните следующие операции:
(1) Извлеките диск из проигрывателя.
(2) Нажмите кнопку DVD/CD >/II.
(3) Подождите несколько секунд и убедитесь в том, что
на дисплее появилось сообщение «NO DISC».
(4) Подождите несколько секунд и выключите систему.
Функция памяти
установленных параметров
Пожалуйста, обратите внимание на то, что приведенные ниже параметры (характеристики) будут стерты
из памяти музыкального центра, если Вы отключите
сетевой шнур от электрической сети приблизительно
на 1 день.
Если лицевая панель или корпус системы загрязнены, протирайте эти части сухой, мягкой тканью.
Не используйте растворитель, бензин, алкоголь и
т.д., т.к. эти вещества могут вызвать обесцвечивание.
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к.
они могут привести к возникновению неисправностей. Будьте особенно осторожны, не используйте
контактные чистящие средства, содержащие масло. В противном случае пластиковые части могут
быть деформированы.
81
Page 82
Полезная информация
Замечания по использованию дисков
Как обращаться с дисками
Удерживайте диски так, чтобы не
прикасаться к воспроизводящей
стороне диска.
Сторона с надписями
Воспроизводимая сторона
Наклейка
Чистка
Хранение
Если вы не пользуетесь диском в течение длительного времени, храните диск в коробке.
Не приклеивайте ни на одну из сторон диска липкую ленту или наклейки.
Следы клея
Если на диске останутся следы от
пальцев или прочие пятна, аккуратно проведите чистку диска, используя мягкую материю. Чистка проводится от центра к краям диска.
Никогда не воспроизводите
поврежденные или согнутые диски.
Во время воспроизведения диск вращается с большой скоростью. Поэтому, чтобы избежать возникновения неисправностей, никогда не используйте поврежденных или согнутых дисков или дисков с наклейками и т.д. Пожалуйста, используйте только
диски круглой формы. Использование дисков другой формы может привести к повреждениям проигрывателя дисков.
Принадлежности для дисков
Принадлежности для дисков (стабилизаторы, защитная бумага, защитное кольцо и т.д.), которые поставляются на рынок для улучшения качества звучания
или защиты дисков, а также очиститель дисков не
должны использоваться в проигрывателе дисков, т.к.
это может привести к возникновению неисправностей.
82
Page 83
Возможные неисправности
При возникновении проблем с эксплуатацией система не всегда речь идет о нарушении функционирования прибора.
Прежде, чем обратиться в сервисный центр, проверьте систему в соответствии с приведенными далее симптомами и
таблицей обнаружения неисправностей.
Сброс микрокомпьютера
Из-за отключения сетевого шнура при включенном питании или
из-за внешних статических электрических полей могут возникнуть сбои в работе микрокомпьютера (неправильное выполнение операций, ошибочная индикация и т.д.). В этом случае Вы
должны провести «сброс» микрокомпьютера, чтобы восстановить нормальную работоспособность.
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что после сброса микрокомпьютера стирается содержимое памяти и система переключается в исходное состояние.
Усилитель/акустические системы
Симптом
Не включается питание или невозможно переключение каналов.
Нет звука.
Индикатор STANDBY/TIMER мигает
красным цветом и звук отсутствует.
Индикатор STANDBY/TIMER мигает
зеленым цветом.
Нет звука в наушниках.
Нет звука в левой или правой акустической системе.
Мигает дисплей часов, цифры не
изменяются.
Не работает таймер.
- Надежно подключите кабель системного управления.
- Правильно подключите компоненты системы.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Отсоедините штекер наушников.
- Короткое замыкание в кабеле подключения акустических систем.
Выключите систему и правильно подключите кабель.
- Заново установите текущее время дня.
- Правильно подключите наушники.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Правильно выполните подключение акустических систем.
- Заново установите текущее время дня.
- Установите текущее время дня.
- Правильно установите время включения/выключения таймера.
Отсоедините сетевой шнур от сети и вновь подключите его, удерживая в нажатом состоянии кнопку
дежурного режима
После сброса параметров микрокомпьютера дисплей отобразит следующее:
(POWER).
Способ устранения
83
Page 84
Возможные неисправности
Секция тюнера
Симптом
Невозможно осуществить прием радиостанций.
Помехи при приеме.
Станция была сохранена в памяти,
но Вы не можете настроиться на эту
станцию с помощью кнопок P.CALL.
Проигрыватель дисков DVD/CD
Симптом
Воспроизведение включается, но
изображение/звук отсутствуют.
Во время ускоренного просмотра
вперед/назад изображение искажено.
Неудовлетворительное изображение или плохое качество изображения и звука.
Воспроизведение диска начинается
с задержкой.
На экране телевизора отображается
предупреждающее сообщение и воспроизведение невозможно.
Верхняя и нижняя части экрана не
просматриваются или изображение
становится черно-белым.
Не отображаются субтитры.
Способ устранения
- Подключите антенну.
- Выберите частотный диапазон.
- Настройтесь на частоту нужной вам радиостанции.
- Установите внешнюю антенну в направлении, противоположном
дороге.
- Выключите электроприборы, расположенные вблизи.
- Установите телевизор на максимально возможном расстоянии от
системы.
- Сохраните станции фиксированной настройки в памяти.
- Находящееся вблизи устройство создает помехи. Перенесите
систему подальше от источника шума (помех).
- Диск загрязнен. Обратитесь к разделу «Как обращаться с дисками» и проведите чистку диска.
- Диск поврежден. Используйте новый диск.
- На линзе проигрывателя образовалась влага. Обратитесь к разделу «Предупреждение по конденсации влаги» и решите возникшую проблему.
- Для того, чтобы проигрыватель определил тип диска и размер, а
также стабилизировал скорость вращения двигателя, требуется
время. Это не является признаком неисправности.
- Диск загрязнен. Обратитесь к разделу «Как обращаться с дисками» и проведите чистку диска.
- Правильно устанавливайте диск в дисковод.
- Воспроизведение невозможно из-за установленного ограничения
доступа или кода зоны (региона).
- Обратитесь к разделу «Видеоформаты» и используйте диск, формат которого соответствует вашему телевизору.
- Воспроизводимый DVD-диск не содержит субтитров.
- Субтитры выключены. - Нажмите кнопку SUBTITLE, чтобы включить режим отображения субтитров
84
Page 85
Возможные неисправности
Проигрыватель дисков DVD/CD
Симптом
Невозможно изменить язык звуковой
дорожки (или отображения субтитров).
Невозможно изменить угол просмотра.
Невозможно изменить уровень ограничения доступа.
Звуковая дорожка прослушивается
и субтитры отображаются на
языках, отличных от установленных по умолчанию.
Экранные сообщения не отображаются на нужном языке.
Видеокомпакт-диск (VCD) не может
быть воспроизведен через меню.
Во время выполнения функций на
экране телевизора не отображаются
никакие сообщения.
На экране отображается символ запрета и нужная функция не выполняется.
Субтитры отображаются не полностью.
На экране телевизора отображается
сообщение «This type of file can’t be
decoded» и воспроизведение невозможно.
После нажатия на кнопку открывания дисковода отображается сообщение «LOCKED» (заблокировано) и
диск не извлекается.
Способ устранения
- Воспроизводимый DVD-диск не содержит звуковой дорожки или
субтитров на выбранных вами языках.
- Воспроизводимый DVD-диск не содержит сцен, отснятых с разных углов съемки.
- Если Вы забыли пароль для изменения уровня ограничения доступа, восстановите стандартные значения параметров - стр. 83.
- Воспроизводимый DVD-диск не содержит звуковых дорожек или
субтитров на нужном Вам языке.
- Не выбран язык отображения экранных сообщений (MENU). Выберите язык отображения экранных сообщений.
- Воспроизводимый видеокомпакт-диск (VCD) не совместим с функцией контроля воспроизведения. Воспроизведение по меню возможно только на видеокомпакт-дисках (VCD), поддерживающих
функцию P.B.C.
- Если параметр «On-screen display» установлен в положение «Off»
(Выкл.), установите его в положение On (Вкл.).
- Пожалуйста, выполняйте указания, отображаемые на экране, т.к.
управление дисками DVD Video и Video CD ограничивается программным обеспечением, записанным на эти диски.
- Переключите размер изображения по вертикали на подключенном телевизоре.
- Вы пытаетесь воспроизвести файл JPEG, несовместимый с этим
проигрывателем. Обратитесь к разделу «Типы дисков, которые
могут быть воспроизведены» - стр. 18.
- Отключите сетевой шнур и через несколько секунд, удерживая
кнопку в нажатом состоянии, подключите сетевой шнур вновь.
Пульт дистанционного управления
Симптом
Пульт дистанционного управления
не работает.
Способ устранения
- Замените батареи питания.
- Используйте пульт только в пределах зоны действия.
85
Page 86
Возможные неисправности
Сообщения, отображаемые на дисплее
Cообщение
CAN’T SETUP
NO DISC
TEXT FULL
NO PLAY
READING
PGM FULL
R.EQ ERROR1
R.EQ ERROR2
TRAY OPEN
* Кроме аудиосигнала на компакт-диски (CD) записывается ТОС (содержание). Содержание похоже на содержание книги
и кроме количества трэков, времени воспроизведения, текстовой информации содержит компоненты, которые не могут
быть переписаны.
- Не подключен микрофон для функции ROOM EQ или подключены наушники.
- В проигрыватель не установлен диск DVD или CD.
- Диск содержит более 1 килобайта текстовой информации.
- Содержание (ТОС) диска DVD или CD не может быть считано.
- Считывается содержание диска (TOC).
- Во время программирования песен с компакт-диска Вы пытаетесь выбрать 33 песню.
- Измерение невозможно из-за повышенного уровня шума в комнате.
- Измерение невозможно из-за отсутствия сигнала, поступающего на микрофон.
Размеры ............................................................ ширина: 164 мм
Вес (нетто) ............................................................................ 3,9 кг
Замечание:
Корпорация KENWOOD придерживается стратегии непрерывного усовершенствования своей продукции. По этой причине
технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- При очень низких температурах (ниже температуры замерзания воды) невозможна нормальная работа музыкального
центра.
магнитно-защищенная
высота: 330 мм
глубина: 211 мм
87
Page 88
Для записей
Запишите серийный номер, находящийся на тыльной стороне музыкального центра, в гарантийный
талон и приведенное ниже свободное место. При
обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серийный номер музыкального центра.
Модель ________ Серийный номер ____________
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.