Kenwood AWAT642B01 User Manual

English 2 - 3
Nederlands 4 - 5
Français 6 - 7
Deutsch 8 - 9
Italiano 10 - 11
Português 12 - 13
Español 14 - 15
Dansk 16 - 17
Svenska 18 - 19
Norsk 20 - 21
Suomi 22 - 23
Head Office Address:
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
Designed and engineered by Kenwood in the UK
Made in China
AT643
Türkçe 24 - 25
Ïesky 26 - 27
Magyar 28 - 29
Polski 30 - 31
Русский 32 - 33
Ekkgmij 34 - 35
´¸∂w
36 - 37
LD
FO
N
U
English
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
Use the roto food cutter to slice and
hred such foods as carrot,
s
ucumber, cabbage, apples, potato
c and cheese.
before using your Kenwood
ttachment
a
Read these instructions carefully and retain for future reference.
Remove all packaging.
safety
Never put your fingers in the feed tube. Only use the pusher supplied with the roto food cutter attachment.
Do not use excessive force to push the food down the feed tube - you could damage your attachment.
Handle the drums with care, they are extremely sharp.
Do not touch moving parts.
Unplug the appliance before fitting or removing parts or cleaning.
Refer to your main kitchen machine
instruction book for additional safety warnings.
This appliance conforms to EC directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no. 1935/2004 of 27/10/2004 on materials intended for contact with food.
before using for the first time
1 Wash the parts: see ‘Cleaning’.
key
pusherfeed tube and bodydrum retainerdrums
to assemble your roto food cutter
assembly
Select a drum. The drums are
1
umbered at the back and used as
n follows:
Drum No 1 - For fine shredding :­chocolate, nuts, carrot and cheese.
Drum No 2 - For coarse shredding :- chocolate, nuts, carrot and cheese.
Drum No 3 - For thin slicing :­onion, cabbage, cucumber, carrot, apples, potato and chocolate.
Drum No 4 - For thick slicing :­onion, cabbage, cucumber, carrot, apples, potato, chocolate and beetroot.
Drum No 5 (Rasping drum) ­For grating parmesan cheese and potato for German potato dumplings.
2 Fit the drum into the body of the
roto food cutter.
3 Lock the drum retainer in position by
turning anti-clockwise until the locating line is directly underneath the line on the body .
to use your roto food cutter
1 Remove the slow speed outlet
cover: slide the catch , then pull .
2 Hold the catch back and insert the
roto food cutter. Turn it both ways until it locks into place.
3 Place a collecting vessel beneath the
outlet.
4 Fill the feed tube to prevent food
IMPORTANT If you buy an AT642 pack (consisting of an AT643 roto food cutter and the AT644 fruit press), only one body is
from slipping sideways during processing. Switch onto speed 3 - 4 and gently push down with the pusher. Note: The pusher will only fit one way.
supplied for use with both attachments.
2
См. иллюстраии на передней страние
Используйте терку/ломтерезку
ля нарезания и измельчения
д
аких продуктов как морковь,
т огурцы, капуста, яблоки,
артофель и сыр.
к
о начала использования
Д насадки от компании Kenwood
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
Удалите упаковку.
меры предосторожности
Никогда не вставляйте пальцы в подающую трубку. Используйте толкатель, который входит в комплект поставки терки/ломтерезки.
Не прикладывайте чрезмерных усилий в процессе проталкивания продуктов в подающую трубку – это может повредить прибор.
Соблюдайте осторожность при установке и снятии цилиндрических насадок, их режущие поверхности очень остры.
Не дотрагивайтесь до движущихся частей.
Прежде, чем производить замену деталей или чистку, отключите прибор от сети.
Дополнительная информация о мерах предосторожности приводится в инструкции к вашему основному прибору.
Данное устройство соответствует директиве ЕС 2004/108/EC по электромагнитной совместимости, а также норме ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по материалам, предназначенным для контакта с пищевыми продуктами.
Перед первым использованием
1 Вымойте соковыжималку, как
описано в разделе "Очистка".
Русский
комплектация
Толкатель
햲 햳 Загрузочная воронкаСтопорное кольцо для
ц
Цилиндрические насадки
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ При покупке набора AT642 (состоящего из терки/ломтерезки AT643 и соковыжималки AT644), для обеих насадок поставляется только один корпус.
сборка вашей терки/ломтерезки
Сборка
1 Выберите насадку барабанного
типа. Все насадки пронумерованы сзади и используются для:
Насадка №1 – Мелкая терка :­шоколад, орехи, морковь и сыр.
Насадка №2 – Крупная терка :­шоколад, орехи, морковь и сыр.
Насадка №3 – Резка на тонкие ломти:- лук, капуста, огурцы, морковь, яблоки, картофель и шоколад.
Насадка №4 – Резка на толстые ломти:- лук, капуста, огурцы, морковь, яблоки, картофель, шоколад и свекла.
Насадка № 5 (насадка для стружки) – Для измельчения
сыра пармезан и картофеля для картофельных оладий.
2 Вставьте насадку в корпус
терки/ломтерезки.
3 Установите стопорное кольцо для
фиксации насадки, поворачивая его против часовой стрелки, пока линия на кольце не окажется прямо под точкой на корпусе.
илиндрической насадки
32
Порядок работы вашей терки/ломтерезки
1 Снимите крышку с выходного
отверстия для низкоскоростной насадки: сдвиньте защелку , затем потяните .
2 Придерживая защелку, вставьте
насадку на место. Поворачивайте ее вправо влево до тех пор, пока она не зафиксируется.
3 Поместите емкость для
измельченного продукта под выходное отверстие ломтерезки­терки.
4 Заполните загрузочную воронку
таким образом, чтобы во время переработки продукт не скользил по боковым стенкам. Установите скорость 3-4 и начните переработку продукта, несильно надавливая на продукт толкателем. Примечание:
Толкатель можно вставить в отверстие только одной стороной.
Капусту перед измельчением порежьте на клинообразные дольки и удалите кочерыжку. Поместите дольки в загрузочную воронку в вертикальном положении и посильнее надавливайте на толкатель во время переработки.
Oчистка
Всегда выключайте и отключайте прибор от сети прежде, чем снимать насадку с прибора.
Перед чисткой разберите насадку полностью.
Для облегчения чистки, всегда мойте детали после использования.
Промойте все детали в теплой мыльной воде, а затем дайте им просохнуть. Не мойте прибор в
посудомоечной машине.
Обслуживание и забота о покупателях
При повреждении шнура в целях
езопасности он должен быть
б
аменен в представительстве
з компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD.
Если вам нужна помощь в:
пользовании прибором или
техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин, в котором вы приобрели прибор.
Спроектировано и разработано компанией Kenwood, Соединенное Королевство.
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья, которыми чревата ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить материалы, входящие в составе изделий, обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов. В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах.
33
Loading...
+ 7 hidden pages