Appendix
ns la ion
[]
ns ru ions
;i;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;
!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;
Tip Over Hazard
Do not use dislrwasher drawer until inside cabinet
opening, Doing so can result in serious injury or cuts.
This diShwasher is designed for oper_
ation on an individual 120 VAC,60 Hz
grounded e!ectdcal ci[cuit. Use
required fuse (! 5 amp) el compa[able
Ci[cuit breaker.Two wire with ground
service to the dishwasher is recom,
mendedforconnectionatthete[mie
na!box for grounding!
i
[] []
Leave Installation instructionsand Use& Care Guidewith Owner
ALLELECTRICALWIRING,GROUNDINGANDPLUMBING
SHOULDBEDONEiN ACCORDANCEWITH NATIONAL
ANDLOCALCODESBYQUALiFiEDINDIVIDUALS,
Topreventaccidental contactwith electricalconnections,
built-indishwashermodels must netbeconnectedtoa
powersourceunlessthe dishwasheris completelyenclosed,
with front panelsin place,if the back oreitherside of the
dishwasher is exposed, a panel mustbe usedto complete
this enclosure. Failure to follow thiswarning could resultin
deathor seriousinjury=
GROUNDING iNSTRUCTiONS
This appliance must be connected to
a grounded metal, permanent wiring
system; or an equipment-grounding
conductor must be run with the cir-
cuit conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or
lead on the appliance.
CHECKLOCALPLUMBINGCODES
FORAPPROVEDPLUMBING
PROCEDURESANDACCESSORIES.
ALL PLUMBINGSHOULDBEDONE
iN ACCORDANCEWiTH NATIONAL
AND LOCALCODES.
Topreventthe possibilityof electricalshock, this dishwash-
er,as other electrical appliances, mustbeadequately
grounded. It is the responsibilityef the installerat the point
of installation,taking intoconsiderationlocalconditionsand
requirements.Failureto fellow this warning couldresultin
deather seriousinjury.
Disconnectelectrical power to
dishwasher before you start!
Failureto follow this warning could
result in death orserious injury.
8 Bracket Mounting Screws _ 4 Unit Mounting Screws
:+++++;+:+;:+,++++++n
v s°o Loe++°o °°'°+°
4 VlSde mofltage pour i'appare]l
Soporte pasacables de 3/4" 11.90cm) concert/rtcacion UL
314" ULListed Strain Relief
Reduc[eui de tel)SlOBde 2 cm 3/4 DOthomo]ogue UL
4 SUBBOrts
4 Brackets
OrstnConnector
Conectorde de_i_r_ ,_m_
Raccord du tuyaL de vidange et colliers de serrage
f" or/ou/e
1 1/4" 2"
SO"FrosthieWaterSupplyLine 2 coflectot_sdecable ICOncertification LIL
Tub°fin [lexlmeoar°summtsrro°el agua de60" (152,44cm, dWtsm_o adecuado
ruyaud'alJmentationeneauflexiblede152crn(60Dol 2 sen_-t_lsdetallleapproprleehomologuesUL
2 AppropriateSizedUL ListedWireConnectors
Abrazadera de manguefa _7°7 25" f3.IZ cm
Colger de serrage de 3 cm (1,25 pc)
Toe Kick 1rim
Motduta de zocalo
GarnJturede nfotectlon
2 l_im Strips
2 tt[aS de rRotdtffas
2 ball(lOs ¢Je garniture
Benot pushor lift unit in this area./No empuje ni levantela unidadporeste
lado./Ne pas pousserni soulever I'appareilparsa partie sup_rieure.
Beforeinstallationturn off water and disconnect power./Antesdepreceder con
la instalaci6n, cierre elsuministro de aguay apagueel interruptor correspond&
entede suministro el#ctrico./Avant I'instailation,fermez I'entr_ed'eau et coupez
I'alimentation _lectrique.
Prefered UUlity Areal
Areadelacocina
preferida/
Emplacement
recommande
25'
I _
H = Opening Height/H = Altura de apertura/H = Hauteurd'ouverture
install brackets 17" from floor using raonnt[ng bracket screws provided,if
neededdrill 3/32" pilot holes intocabinete./Instale los soportes a 17" (43,18
cm) del piso con los tomillos de instalaci6n proporcionados. En case necesario,
taladre agujeros gu/ade 3/32"(0,24 cm) en el gabinete./Fixez lessupports &43
cra (17po) du plancher &I'aidedes vis de montagefoumies. Si n_cessaire,
percez destrous de 2.4 rata (3/32 po) dans lesarraoires.
Dependingonbitsizeavailable,drillone or two openingsas shown. If thehole(s)
are not locatedas shown,the utilities may preventthe dishwasherfrom being
pushedaHtheway in as needed./SegE/neltamafiode brocadisponible,taladre one
o dos agujeros,comese muestra.Si losagujerosnoquedanubicadoscome se
rauestraenla figura,esposiblequelasconexionesde surainistroimpidanerapujar
completamentehasta el rondoel lavavajillas,comees necesario./Enfonctionde la
grosseurduforet disponible,percezunondeux trous tel qu'illustr_, Sile on los
trousne sentpassitu_s an ra_raeendroitque sur I'iiiustration, il estpossiblequeie
lave-vaissellene puisse_tre pouss_corapl_teraentan fond,coraraerequis.
Forwoodcountertops,goto step6.
Forsolidsurface countertops,goto
step 5.
Enelcase demostradoresdemadera,
contin(/econel paso6. En el casede
mostradoresdesuperficie s61ida,contin(/e
con elpaso5.
Passez_ i'6tape 6 pour les comptoirsen boiset
I'_tape 5 pour lescomptoirs &surfacedure.
For solid surface counter tops, also installtop brackets 34" from floor, if
needed,drill 3/32" pilot holes into cabinets.tEnel case de raostradoresde
superficie s61ida,instale tambi6nlos soportes superiores a 34" (86,36 cm) del
piso. En case necesario, taladre agujeros gu/a de 3/32" (0,24 cra) en el gabi-
nete./Pour los coraptoirs & surface dote,vons devez _galeraentfixer des sup-
ports & 86 cra (34 po) dn plancher. Sin_cessaire,percez destrees de 2.4 rata
(3/32 po) dans les arraoires.
Do not use dishwasher drawer until inside cabinet
opening, Doing so can result in serious injury or cuts,
No uflhce nl[t_lno de toeconlpattlnltentos dot tavaptatos
Ilasta que la umdad este instalada defltro de la cavldad
del gabmet_ Be Io contrarlo, se pueden causar cortes
He pas ouvdr los droirs du lave-vaisselle taut que ce demier
n'est pas encastr_. Le non-respect de cede consigne pent
entrainer des blessures graves ou des coupures.
Tip Over Hazard
Peh_lro de vue/co
o leslones petsoflales graves,
Risque de basoulement
: X H : X H : X
337/8'' : 0" 341/4" : 3/_,,34s/8,, : 3/4" 35" :11/8"
34" : Vs"343/e'' : V£' 343/4'' : 7/8
H : × H
341/e'' : V4"341/£' : s/_,,347/8,, : 1"
Place corner packing material on floor and place unit on itsback. X=Adjusted Foot
Height. NOTE:Donet use dishwasher drawer until inside cabinet opening. Doing so can
result in serious injury or cuts. IColoque el material de empaque de las eaquinas en el piao
y coloque la unidad reclinada sobre su parte trasera. X=Altura ajuatada de paras. NOTA:no
utilice ninguno de los compartimientoa del lavaplatos hasta que la unidad estd inatalada
dentro de la cavidad del gabinete. De Io contrario, se pueden cauaar cortes o lesionea per-
sonales graves./Placez I'emballage servant _.proteger los coins sur le plancher et I'appareil
sur le dos. X = r_glage de ]a hauteur des pattes. REMARQUE: Ne pas ouvrir les tiroirs du
lave-vaisselle tant que ce demier n'est pas encastr_. Le non-respect de cette consigne pout
entrainer des biessores graves ou des coupures.