Tip Over Hazard
Do not use dishwasher drawer until inside cabinet
m opening. Doing so can result in serious injury or cuts.
This dishwasher is designed for oper-
ation on an individual 120 VAC.60 Hz
grounded electrical circuit. Use
required fuse (15 amp) or comparable
circuit breaker. Twowire with ground
service to the dishwasher is recom-
mended for connection at the termi-
nal box for grounding.
InstallationInstructions
LeaveInstallationInstructionsandUse&CareGuidewithOwner
ALLELECTRICALWIRING,GROUNDINGANDPLUMBING
SHOULDBEDONEINACCORDANCEWITH NATIONAL
ANDLOCALCODESBYQUALIFIEDINDIVIDUALS.
Topreventaccidentalcontactwith electrical connections,
built-indishwashermodelsmust not be connectedtoa
powersourceunlessthedishwasheris completelyenclosed,
with front panelsinplace.If the back or eithersideofthe
dishwasherisexposed,a panel must be usedtocomplete
this enclosure.Failureto follow this warningcouldresultin
deathor seriousinjury.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to
a grounded metal, permanent wiring
system; or an equipment-grounding
conductor must be run with the cir-
cuit conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or
lead on the appliance.
CHECKLOCALPLUMBING CODES
PROCEDURESAND ACCESSORIES.
ALLPLUMBINGSHOULDBE DONE
oPPOVLUB
ACCORDANCEWITH
Topreventthe possibilityof electricalshock,thisdishwash-
er,as otherelectricalappliances,mustbe adequately
grounded.It isthe responsibilityof the installeratthe point
ofinstallation,takingintoconsiderationlocalconditionsand
requirements.Failureto follow this warningcouldresultin
death orseriousinjury.
Disconnectelectricalpower to
dishwasherbeforeyoustart!
Failuretofollow thiswarningcould
resultindeathorseriousinjury.
11/4
4 CrackerMounting Screws 2 UnRMountingScrews
4 tomt/ios deinstaiaci6n 2 tomittos de insta/act6n
detsoports _ deta u/ddaa
4 vis de montage pour suppor[s 2visdemontageDouri'aDDarel]
Tira _[dstlca de cierre
Attache
@" FlexibleWaterSuppJyLine 2 AppropriateSizedULListedWireConnectors
Tubedaflexlbt_ _amsum/mslroae/ aguade 60"(152,40cm 2conectoresdecable cat_certlflcactot7UL.dWtamanoadecuado
Tuyaud'alimentatJoneneau flexiblede 152.40cm 60po 2 serre-fllsdetallleappropneenomo]oguesUL
2 SOpOtYSS
2 suppods
2 Brackets
2_Jm Strips
2 t#a$ d8 motgu}'as
2 Panties de garnilure
3/4" DLListed Approved Strain ReBel
SopotTepasacaeles ae 3/4"/1,90 cm) con certificactSn UL
Reducteur de tension de 1,90 cm (3/4 po)homologue UL
t.25" BoseClamp
AWaz_del_pa/_maf_guera
Collie]ae serrage1,25 po.
de .25pmg.
Do not push or lift unit in this area./No empuje ni levante/a unidad por este
/ado./Ne pas poussernisoulever I'appareil par sa partiesupdrieure.
==18112"Max.
H= Opening HeightlH=Altura de aperturelH = Hauteur d'ouverture
Beforeinstallation turn offwater and disconnectpower,/Antesde la insta-
lacidn, cierre el suministro de agua y desconecte el suministro el_ctricoJAvant
I'installatien, fermez I'eau et coupez le ceurant.
Prefered Utility Areal
Area de la cocina
preferida/
Emplacement
recommande
Drill openingas shown. If the hole(s) are not located as shown, the utilitiesmay prevent
the dishwasher from being pushedallthe way in as needed./Ta/adree/agujero cored se
muestra. Silos agujeros no quedan ubicados cored se muestra en la figura, es posible que
las conexiones de suministro impidan empujar completamente hasta el rondo el lavavajillas,
como es necesario./Percez une ouverture tel qu'Ulastre. Si le oules trous nesont pas sitars
aa m_me endroit que sur I'illustmtion, il est possible que le lave-vaissene ne puisse _tre
pouss_compl_tement au fond, comme requis.