Este product require un tomacorriente de tres clavijas con
puesta a tierra. Antes de proceder con la instalación del
electrodoméstico, el instalador debe realizar una verificación
de la continuidad de la puesta a tierra del tomacorriente, a
fin de asegurarse de que es correcta. Si la puesta a tierra no
es correcta o si el tomacorriente no cumple con los requisites
eléctricos descritos en este manual (en la sección REQUISITOS
ELÉCTRICOS), se deberá solicitor a un eléctricista calificado
que corrija cualquier defecto detectado.
PRECAUCIÓN: por razones
de seguridad personal, antes
de comenzar con el procedimiento de instalación, retire
el fusible correspondiente o
desconecte el disyuntor
doméstico, a fin de evitar
cualquier lesion personal
causada por un choque
eléctric.
PRECAUCIÓN: por razones de seguridad personal, la
superficie de instalación debe ser capaz de soportar la
carga del gabinete, además del peso adicional del product
(63 a 85 libras o 28,5 a 38,5kg), así como cargas adicionales de hasta 50 libras (22,7kg), o bien un peso total de 113
a 135 libras (51,3 a 61,2kg).
PRECAUCIÓN: por razones de seguridad personal, este
product no puede ser instalado en espacios de gabinete
tipo insular o peninsular. Debe ser atornillado (instalado)
TANTO al gabinete superior, COMO a la pared.
NOTA: por razones de seguridad personal y para facilitar
la instalación, se recomienda que dos personas instalen el
product.
IMPORTANTE: ¡LEA CUIDADOSAMENTE! POR RAZONES DE
SEGURIDAD PERSONAL, EL ELECTRODOMÉSTICO DEBE
QUEDAR DEBIDAMENTE PUESTO A TIERRA, PARA EVITAR
CUALQUIER CHOQUE ELÉCTRICO QUE PUEDA CAUSAR LA
MUERTE.
Se debe solicitor a un eléctricista calificado que inspeccione
el tomacorriente de pared y el circuito eléctrico correspondiente, a fin de asegurarse de que el tomacorriente esté
debidamente puesto a tierra.
En caso de que el tomacorriente estándar disponible sea
solamente para un enchufe de dos clavijas, es muy importante solicitor a un eléctricista calificado que lo reemplace
con un tomacorriente de tres clavijas puesto a tierra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, ALTERE O
ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA (TIERRA) DEL CABLE ELÉCTRICO. NO USE UN CABLE ELÉCTRICO DE EXTENSIÓN.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
La potencia nominal del product es de 120 voltios de CA,
60 Hertz, 15 amperios y 1,6 kilovatios. Debe ser conectado
a un circuito de alimentación eléctrica que tenga el voltaje y
la frecuencia adecuados. El diámetro del alambre debe
cumplir con los requisitos correspondientes del código
eléctrico nacional (National Eléctrical Code O NEC) de los
EE.UU., o bien con las normas vigentes locales correspondientes a la potencia nominal en kilovatios del apparato. El
cable y el enchufe de alimentación eléctrica deben ser
conectados a un tomacorriente (con puesta a tierra) de un
circuito exclusivo de 15 a 20 amperios. El tomacorriente
debe estar situado en el espacio superior del gabinete en
el cual se instalará el microondas. El tomacorriente y el
circuito de alimentación eléctrica deben ser instalados por
un eléctricista calificado y deben cumplir con el código NEC
de los EE.UU. o con las normas vigentes locales correspondientes.
Antes de usar el
electrodoméstico,
verifique la puesta a
tierra del tomacorriente.
El cable de alimentación de
este product está de este
product está equipado con un
enchufe (con puesta a tierra)
de 3 clavijas, compatible con
un tomacorriente de pared
(con puesta a tierra) de 3
clavijas, lo cual minimize la
posibilidad de choque eléctric
causado por el producto.
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
SP-4
DAÑOS-ENVÍO (TRANSP
-ORTE)/INSTALACIÓN
Si el producto ha resultado dañado durante su envío
•
(transporte), devuélvalo a la tienda/el almacén donde to
adquirió, para que lo reparen o lo cambien por uno nuevo.
Si el producto ha sido dañado por el comprador, la
•
reparación o el reemplazo del producto es responsabilidad
del comprador.
Si el instalador (no el comprador) daña el producto, la
•
reparación o el reemplazo del mismo tendrá que ser
acordado entre el comprador y el instalador.
PIEZAS INCLUIDAS
KIT DE FERRETERÍA
PIEZA
Tornillos para madera
1
/
" x 2")
4
Tornillos de fiador
(y tuercas de mariposa)
3
/
( "x 3")
16
CANTIDAD
2
2
PIEZAS INCLUIDAS (CONT.)
KIT DE FERRETERÍA
PIEZA
Plantilla para
el gabinete
superior
Plantilla para
la pared
trasera
combinado
GUÍA DE USO
Y CUIDADO
Instrucciones
de instalacion
Guia de Uso y
Cuidado
Filtros de
grasa
CANTIDAD
1
1
1
1
2
Las piezas de ferretería vienen dentro de un paquete (kit)
incluido con el electrodoméstico. Verifique que el paquete
contiene todas las piezas listadas aquí.
NOTA: se incluyen algunas piezas adicionales.
Tornillos autoalinea
-ntes para máquina
1
/
( "-28 x3 ")
4
1
/
4
Moldura aislante de
nylon (para los
gabinetes metálicos)
3
Adaptador
1
1
Bandeja de
vidrio
Anillo de la
bandeja
giratoria
Estante de
alambre de
convección
Estante
1
1
1
1
Instrucciones de instalación
SP-5
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips #1
Tijera para hojalata (para
recortar el regulador de
extracción,si fuera necesario)
Guantes
Tijera (para cortar las
plantillas si fuera necesario)
Herramienta para cortar
(serrucho sierra eléctrica o
segueta)
Lápiz
Regla o cinta métrica
con borde recto
Taladro eléctrico con brocas
de
3/16", 1/2" y 5/8"
Detector de vigas
(entramado)
o
Martillo (opcional)
Escuadra de carpintero
(opcional)
Bloques de relleno o de madera
sobrante, si fueran necesarios
para el espacio del gabinete
superior (se utilizan solamente en
instalaciones de gabinetes con la
superficie inferior hueca)
Gafas de seguridad
ESPACIO PARA LA INSTALACIÓN
El borde inferior
del gabinete debe
quedar a 30"(76,2
cm) o más de la
superficie de
cocción
66"(167.6 cm) o
más desde el piso
hasta la parte
superior del
microondas
/ ”
13” Máximo (33 cm)
41 9cm)
30”
(76.2 cm)
” (5.1 cm)
2
30”
(76.2 cm)
min.
Protector contra salpicaduras
Nivel
Cinta aislante y cinta de pintor
NOTAS:
El espacio entre los gabinetes debe ser de 30" (76,2 cm) de ancho
•
v libre de obstrucciones.
Si la extracción de aire para el horno microondas será dirigida
•
hacia fuera de la cocina, consulte la sección sobre campana
extractora, para informarse sobre la preparación del conducto de
extracción.
Si va a instalar el horno microondas debajo de un gabinete plano y
•
liso, tenga cuidado de seguir las instrucciones sobre la plantilla
para el gabinete superior, especialmente la parte relacionada con
el espacio libre para el cable eléctrico.
Como el gua de la instalacin, se vea el pgina 24 por la informacin
•
de plantilla montada.
Si la profundidad del gabinete incluyendo las puertas es mayor de
•
13" entonces la unidad debe alejarse de la pared con materiales
adecuados que soporten 150 lbs para permitir una ventilación
adecuada.
Gabinete
Gabinete
Instrucciones de instalación
SP-6
COLOCACIÓN DE LA PLACA DE INSTALACIÓN
1
Come la bolsa de plástico en el medio para retirar la
A.
PROCEDIMIENTO PARA SACAR DE
LA CAJA EL MICROONDAS Y LA
PLACA DE INSTALACIÓN
Retirar las instrucciones de instalación, uso y cuidado,
1
adaptador de escape, anillo giratorio, estante, filtros,
bandeja de vidrio y bolsa de accesorios pequeña. No
retire el poliestireno de la parte delantera del horno.
Bolsa de accesorios pequeña
Anillo giratorio debajo
de la bandeja de vidrio
Adaptador de escape
4
placa de instalación.
Tornillos
Placa de instalación
5
Quite los tornillos de la placa de instalación. Dicha
placa se utilizará como plantilla para la pared trasera
y para la instalación. Vuelva a insertar los tornillos en
los agujeros de los cuales habían sido extraídos.
Tornillos
Estante
Bandeja de vidrio
Doble hacia atrás las 4 lengüetas de la caja de cartón,
2
para que queden contra los lados de la caja. A continuación, dé la vuelta con cuidado al horno y la caja, para
que la caja quede en la parte superior. El horno quedará
colocado sobre el protector de espuma.
Espuma de
poliestireno
Tire de la caja de cartón hacia arriba, para separarla
3
del horno.
Caja de
cartón
LOCALIZACIÓN DE LAS VIGAS DE
B.
LA PARED
Vigas de la
pared
Centro
Localice las vigas mediante cualquiera de los métodos
1
siguientes:
A. Detector de vigas. aparato magnético que detecta
clavos.
B. Use un martillo para dar golpecitos leves sobre la
superficie de instalación, a fin de detectar el sonido de
superficie maciza (no hueca). Esto indicará la ubicación
de una viga.
2
Tras localizar la(s) viga(s), localice su centro haciendo
pruebas en la pared con un pequeño clavo que le
permita detectar los bordes de la viga. A continuación,
haga una marca que quede a la mitad de ambos
bordes.
El centro de cualquier viga adyacente debe quedar a
3
16" (40,6 cm) o 24" (61 cm) de dicha marca.
Trace una línea hacia abajo del centro de las vigas.
EL MICROONDAS DEBE QUEDAR ATORNILLADO AL
MENOS A UNA VIGA DE LA PARED
3/8
"
TO EDGE
%
#
76
+
10
Ä
+
(
'
:*#
7
56
#&#
2
6
14
+
5
2
15
+
6
+
10'
&
1
76
5+
&'
4
'
%
1
//
'
0&'
&
&+/'
05
+
1
0
)4'
#
5
'Ä.
#&'
0
#
+
4
9
+
.
.
&+
5
%*
#
4
)
'
+06
1
*1
75
'
5647%
6
7
4
'
/+0+/7
/
9+&6*4
'37+4'&
4'#49#..6'/2.#6'
N
O
TE
:
I
T
IS
VER
Y
IMPOR
T
AN
T T
O
R
EAD
AN
D
FO
LLO
W
TH
E D
IR
EC
TI
O
N
S
I
N
TH
E
I
N
ST
ALL
AT
IO
N
IN
ST
R
U
C
TIO
N
S
B
EFO
R
E
PR
O
C
EED
IN
G
W
ITH
TH
I
S
R
EAR
W
AL
L
TEMPL
AT
E.
Th
is
R
e
a
r
W
a
ll Te
mp
lat
e ser
v
e
s
to
p
o
s
it
i
o
n
th
e
b
o
t
to
m
mo
u
ntin
g
p
la
t
e
a
n
d
t
o l
oc
at
e
th
e h
o
r
iz
on
ta
l e
x
h
a
us
t
ou
tle
t.
1.
U
s
e
a
l
ev
el to
c
he
c
kth
a
t
th
e
te
mp
lat
e is
p
osit
ion
e
d
a
c
c
u
r
a
t
e
ly
.
2
.
L
o
c
a
te
a
nd
ma
r
k
a
t le
a
s
t
o
n
e
st
u
d
o
n t
he le
ft
o
r
r
ig
ht
s
id
e
o
f
th
e c
e
n
te
rlin
e.
016
'
It
is
i
mp
o
r
ta
n
t t
o
u
s
e a
t le
a
s
t
o
n
e
w
o
od
s
c
r
e
w
mo
un
t
ed
f
ir
mly
in
a
s
tu
d
to
su
pp
or
t
t
h
e w
eig
h
t
ofth
e
mic
r
o
w
a
v
e.
Ma
r
k
t
w
o
a
d
d
itio
na
l,
e
v
e
nly
s
p
a
ce
d
loc
a
tio
n
s
fo
r
t
he s
uppli
e
d t
og
g
le
b
o
lts
.
3.
D
r
il
l h
ole
s
in
t
he
ma
r
k
e
d
lo
c
a
tio
n
s
.
W
here th
e
r
e
is
a
s
tu
d
, d
r
i
ll
a
3
/1
6"
h
ole
fo
r
w
o
od
s
c
r
e
w
s
.
For
h
o
les
t
ha
t d
o n
ot lin
e
u
p
w
ith
a s
t
u
d
,
d
r
ill
5
/
8" h
o
le
s fo
r
to
g
g
le
b
o
lts
.
016
'
D
O
N
O
T
IN
STA
L
L
TH
E
MO
U
N
TIN
G
P
L
ATE
AT TH
I
S
TI
M
E
.
4
.
R
e
m
o
v
e
th
e
te
mp
la
te
fr
omt
h
e
r
e
a
r
w
a
ll.
5.
R
e
v
ie
w
t
he
In
s
ta
ll
atio
n
In
s
tru
c
t
io
n
bo
o
k fo
r
y
our
in
sta
lla
tio
n
situ
a
tio
n.
Lo
cate a
n
d
ma
rk
h
ol
es t
o al
i
g
n w
it
h
h
ol
es
i
n t
h
e
mo
unti
n
g
pl
a
t
e
.
I
M
PO
R
T
AN
T
:
LOC
A
TE AT
LEAST
ON
E ST
U
D
ON EI
TH
ER
SI
D
E
OF
TH
E C
EN
TER
LIN
E.
MAR
K
T
H
E
LOC
ATIO
N
FO
R
2
AD
D
I
T
I
ON
AL
, EVENL
Y
SPAC
ED
T
OG
GLEBO
L
T
S
I
N
TH
E
MOUN
T
I
N
G
PLATE
AR
EA
.
Lo
cate
an
d
ma
rk
hol
es to al
ign w
ith
hol
es
in t
he
mo
un
tin
g pl
a
te.
IMPO
R
TAN
T:
LOC
AT
E AT
LEAS
T
ONE ST
U
DON
EI
TH
ER
SID
EO
F
TH
E C
EN
TE
RLIN
E
.
MAR
K
TH
E
LO
CATIO
NF
OR
2AD
D
ITI
ON
AL
, EVEN
LY
SPAC
ED T
O
G
GLE
BO
LT
SIN
TH
E
MO
U
NTI
AREA.
Trim
th
er
e
arwall
t
em
plat
e
al
ong
th
e
d
otted
li
ne.
Trim
th
e
r
ear
wal
l
tem
pl
ate
a
l
ong th
edotted
li
ne.
%
$
&
(%76176
(14*14+<1
06#.
1765+
&'
':*#756
%
7
6
*1
.
'
6
*4
17)
*
4'
#4
9#
.
.
(
1
4'
:
*#756
#&#
2
6
1
4
12
"
4"
D
a
r
le
v
u
el
t
a
a
la
h
o
ja
p
a
r
a
c
o
n
s
u
lt
a
r
l
a
v
e
r
si
ó
n
e
n
E
s
p
añ
o
l.
Instrucciones de instalación
SP-7
C.
UBICACIÓN DE LA PLACA PARA LA PARED DE BAJO DEL GABINETE
Posición de la placa-debajo de la superficie
plana inferior del gabinete
NO
T
E
:
I
T
I
S
V
E
R
R
E
Y
A
D
I
M
A
P
N
O
D
R
F
T
O
A
I
N
L
N
LO
T
T
TO
HE
W
T
I
N
H
S
E
TALL
D
B
I
RE
E
A
F
C
T
O
T
I
O
R
I
O
N
E
N
P
I
N
S
R
S
O
T
R
C
RU
E
E
A
E
C
R
D
T
I
W
I
N
O
G
A
N
LL
S
W
I
T
T
E
H
M
T
h
P
i
s
L
R
A
ea
T
r
E
W
a
l
l
T
mo
e
m
u
p
n
l
t
a
i
n
t
e
g
s
p
e
l
a
r
t
v
e
e
a
s
o
n
u
t
o
d
t
l
e
t
o
t
.
l
o
c
a
t
e
th
e
1
.
h
Us
e
a
l
e
v
e
l
to
c
h
ac
e
c
c
k
u
r
t
a
h
t
a
e
t
l
y
t
h
.
e
t
2
e
.
m
L
o
c
a
te
a
n
d
m
a
r
k
r
i
g
a
h
t
t
l
e
s
a
id
s
e
t
o
o
n
f
e
t
h
s
e
t
0
c
e
1
n
t
6
e
r
'
l
i
n
e
It
.
i
s
i
m
p
o
s
rta
c
r
e
n
w
t
t
m
o
o
u
u
s
n
e
te
a
d
t
l
o
f
e
i
f
r
m
t
h
l
e
y
i
m
n
i
a
c
r
s
o
t
w
u
a
d
v
t
lo
e
o
.
c
M
a
t
a
i
o
r
n
k
s
t
w
f
o
o
r
a
t
h
d
e
d
3
i
s
t
.
i
u
D
p
r
p
i
l
l
l
i
e
h
d
o
l
t
e
og
s
g
in
l
e
t
h
b
e
a
m
s
a
t
u
r
k
d
e
,
d
d
r
l
i
o
l
l
c
a
a
t
3
i
o
/
1
t
h
6
a
" h
t d
o
o
l
e
n
f
o
o
t l
r
wo
i
n
e
o
u
t
o
p
g
wi
g
l
e
t
h
b
a
o
l
s
t
s
tu
.
d
,
d
0
1
6
'
D
O
N
O
T
A
I
T
N
T
ST
H
I
A
S
L
T
L
T
I
ME
H
EM
.
4
.
R
em
o
v
e
t
h
e
te
5
.
m
R
p
e
la
v
t
i
e
e
fr
w
o
t
h
m
e
th
I
n
e
s
ta
i
n
l
l
s
a
t
t
a
i
o
l
l
n
a
t
In
i
o
s
n
t
r
s
u
it
c
u
t
i
a
t
io
n
.
D
a
r
l
e
v
u
e
lta
a
l
v
a
e
ho
r
s
i
j
ó
a
n
p
e
a
n
r
a
E
con
s
p
a
ñ
o
l
.
Lo
c
a
t
e
and
m
ar
k
m
h
ole
o
u
s
n
t
t
i
o
ng
pl
a
t
e
.
I
M
P
O
R
T
A
N
T
:
LO
C
A
T
E
A
TLE
A
S
T
T
H
E
ON
C
E
E
N
T
E
R
LI
N
M
E
A
.
R
K
T
H
E
L
OC
A
S
T
P
I
O
A
CE
N
F
D
T
O
G
G
L
A
E
R
B
E
OL
A
.
T
T
r
i
m
t
h
e
r
e
a
r
w
al
l
t
e
m
p
l
a
t
e
al
o
n
g
t
h
e
$
T
H
I
S
.
p
o
s
i
t
i
o
n
th
e
b
o
o
t
t
r
o
i
z
m
o
n
ta
l
e
x
h
a
u
s
t
p
la
t
e
i
s
p
o
s
i
ti
o
n
e
d
u
d
o
n
th
e
l
e
ft
o
r
a
s
t
o
n
e
w
o
o
d
s
u
p
p
o
r
t
t
h
e
wei
g
o
h
n
t
a
l
,
e
v
e
n
l
y
s
p
a
o
c
l
e
t
s
d
.
n
s
.
W
h
e
r
e
th
e
r
e
d
i
s
s
c
r
e
w
s
.
F
o
r
h
o
ri
l
es
l
l
5
/
8
"
h
o
l
e
s
f
o
r
O
U
N
T
IN
G
P
L
A
T
E
r
e
a
r
wal
l
.
o
n
b
o
o
k
f
o
r
yo
u
r
s
ul
t
a
r
l
a
al
i
gn
with
ho
l
es
i
n
t
he
S
T
UD
ON
E
I
T
H
E
R
S
I
DE
O
F
OR
2
A
D
D
I
T
I
O
N
A
S
L,
IN
E
V
T
E
H
N
E
LY
M
O
U
N
T
I
N
G
P
LA
T
E
d
o
t
ted
l
i
n
e.
3/
8"
T
O
E
D
G
E
12"
4
"
(%761
76(1
17
4*14+<106#.
65+&'':
*#7
%
7
6
56
*
1
.
'
6
*
4
1
7
)
*
4
'
#
4
9
#
.
.
(
1
4
'
:
*
#
7
5
6
#
&
#
%
#
7
6
+
1
0
Ä
+
(
'
:
*
4
#
'
7
%
5
1
6
/
#
/
&
'
#
0
2
&
6
'
1
&
4
&
+
5
+
/
2
'
1
&
0
5
+
5
5
+
+
6
%
1
+
*
1
0
#
0
4
)
'
)
&
4
'
'
1
+
#
7
0
5
6
6
'
5
1
Ä.
*
#
1
&
7
'
0
5
'
#
5
+
4
6
4
9
7
/
%
6
74
'
+
0
+
/
7/9
+&
6*
4'37+4'&
4'#49#..6'/2.#6'
%
&
T
r
i
m
t
h
e
rear
w
al
l
t
emp
l
at
e
a
l
o
n
g
t
h
e
d
o
t
t
e
d
l
i
n
2
6
1
4
+
&
'
+
.
.
e.
17-1/2
L
oc
a
t
e
a
nd
m
ar
k
m
hole
o
u
s
nt
t
i
o
ng
al
pl
i
gn
at
e
w
.
i
t
h
I
M
ho
P
l
O
es
R
i
T
n
A
t
he
N
T
:
L
O
C
AT
E
AT
LE
A
S
T
T
H
E
O
NE
C
E
N
S
T
T
E
U
R
D
LI
O
N
N
M
E
A
.
E
R
I
T
K
H
T
ER
H
E
S
LO
I
D
E
C
A
O
S
T
F
P
I
O
A
C
N
ED
F
O
T
R
OGG
2
A
D
LE
D
A
R
I
T
B
E
I
O
O
A
L
N
.
T
A
S
L,
I
N
E
V
T
E
H
NLY
E
M
O
UN
T
I
N
G
P
L
A
TE
%
#
C
Dibuja una línea vertical en la
Al menos 30"
pared en el centro del espacio
cuyo ancho es 30".
Cinta la Plantilla de pared
posterior en la pared
correspondiente a la línea y
toca el fondo del armario.
Posición de la placa-debajo de la superficie
hueca saliente, delantera e inferior (con
marco) del gabinete
Posición de la place-debajo de la superficie
hueca inferior (con marco) del gabinete
N
O
T
E
:
I
TI
S
V
ER
RE
Y
A
D
I
MP
A
N
O
D
RT
F
O
A
I
N
N
LL
T
THE
O
T
W
O
T
INST
H
E
DIR
A
L
BE
LA
EC
F
TI
OR
T
O
I
O
N
E
NS
I
P
N
R
S
O
T
R
C
R
E
E
U
A
E
C
R
DI
T
I
W
N
O
G
A
N
L
S
W
L
I
T
T
E
H
T
MP
h
i
s
R
L
e
A
a
T
r
Wa
E
.
l
l
T
m
e
o
mp
u
n
l
t
a
in
t
e
g
s
p
e
l
a
r
ve
t
e
s
a
o
n
t
u
o
d
t
l
p
e
t
o
o
t
.
s
l
o
i
t
c
i
o
a
t
e
t
h
e
1
h
.
o
U
r
i
se
z
o
n
a
t
a
l
e
ve
l
t
o
c
he
a
c
ck t
c
u
r
h
at
a
e
t
l
t
y
h
.
e
t
e
2
m
.
L
pl
oc
a
t
a
e
t
e
i
s
a
n
d
m
ar
k
r
i
g
a
h
t
t
l
e
s
a
i
d
st
e
o
o
n
f
e
t
h
s
e
t
u
01
c
d
e
n
o
t
n
6
e
r
t
'
h
l
in
e
I
.
t
i
s
i
mp
o
s
r
c
t
r
an
e
w
t
t
m
o
o
u
u
s
n
e
t
e
a
d
t
l
e
f
o
i
r
a
f
m
s
t
h
t
l
y
e
o
i
n
m
n
e
i
a
c
r
s
o
t
w
u
d
a
ve
t
o
l
o
.
su
c
M
a
p
t
a
i
p
o
r
k
n
o
s
r
t
t
w
f
o
o
r
a
t
d
h
d
e
it
3
s
i
.
o
u
D
n
p
a
p
ri
l
l
l
,
i
l
e
e
h
d
ve
o
t
l
e
og
s
g
i
n
l
e
t
h
b
e
o
a
l
m
t
s.
s
a
t
u
r
ke
d
,
d
d
r
l
o
i
l
l
c
a
a
t
3
i
o
/
n
1
t
6
s.
h
"
at
W
h
d
o
h
o
l
e
e
n
f
o
o
r
t
l
w
i
n
o
e
o
u
d
t
o
p
scr
g
w
g
i
l
e
t
e
h
w
b
a
o
s
l
t
t
s.
u
d
,
d
r
01
i
l
l
5
/
6
8
"
'
D
O
N
O
TI
A
T
N
T
S
H
T
A
I
S
L
L
T
I
T
M
H
E
E
.
4
M
.R
O
U
e
N
m
T
o
I
ve
t
h
e
t
e
5
mp
.
R
e
l
a
v
t
i
e
e
w
f
r
o
t
he
m
t
I
h
n
e
sta
re
i
n
l
a
l
a
s
r
ta
t
i
w
o
l
a
l
n
a
l
l
t
I
i
n
on
st
r
s
u
i
c
t
u
t
i
a
o
t
n
i
o
b
n
o
.
o
k
Da
r
l
e
v
u
e
l
t
aa
l
v
a
e
h
r
s
o
i
j
ó
a
n
p
e
a
n
r
a
E
c
s
o
p
n
a
s
ñ
u
o
l
l
t
.
a
r
la
Loc
at
e
a
nd
ma
r
k
h
mo
o
l
e
u
s
n
t
to
i
n
g
a
l
p
i
gn
l
a
t
e
.
I
MP
O
RT
A
N
T
:
L
OCA
T
E
A
T
L
E
A
S
TH
T
O
E
NE
C
E
N
S
TE
T
UD
R
L
INE
M
A
.
R
K
T
HE
L
OC
A
S
T
P
I
O
A
NF
CE
D
O
R2A
T
O
G
G
L
A
E
R
B
E
O
A
L
.
T
S
I
N
T
r
i
m
t
h
e
re
a
r
w
a
l
l
temp
l
ate
a
l
on
g
t
he
do
tt
e
dl
$
Dibuja una línea vertical en la pared en el centro del
espacio cuyo ancho es 30".
Cinta la Plantilla de pared posterior en la pared
correspondiente a la línea y toca el fondo del armario.
Es posible que sus gabinetes tengan molduras decorativas que interfieran con la instalación del microondas. En
este caso, quite dichas molduras para poder instalar
correctamente el microondas y que quede nivelado.
T
H
I
S
n
t
he
b
o
t
t
o
m
l
e
xh
a
u
st
p
o
si
t
i
o
n
e
d
4"
e
l
ef
t
o
r
w
o
o
d
t
h
e
w
e
i
g
h
t
n
l
y
s
p
a
ce
d
r
e
t
h
e
re
i
s
s
.
F
o
r
h
o
l
e
s
h
o
l
e
s
f
o
r
N
G
P
L
A
T
E
.
f
or
y
o
u
r
w
i
t
h
h
o
l
e
s
i
n
t
h
e
ON
E
I
T
H
E
R
S
I
D
E
O
F
D
DI
T
I
O
N
A
L,
E
VE
4'#49#..6'/2.#6'
TH
NL
E
M
Y
O
U
N
T
I
N
G
P
L
AT
E
i
n
e.
&
3/
8
"
TO
E
D
G
E
12"
(%7
6176(14*
1765+&
14+
T
ri
m
<10
t
h
e
re
''
%
7
6
*
1
.
'
6*
4
1
7
)
*
4
'
#
4
%
#
7
6
+
1
0
Ä
+
(
'
:
*
4
#
'
7
%
5
1
6
/
#
/
&
'0
#
2
&
'
&
&
+/
'
&
0
+
5
5
+
%
1
*
#
4
)
'
+
0
6
1
*
/
+0+/
7
/
9+&6*
%
C
a
r
w
6#
a
ll
:*#756
9
#
.
.
(
1
6
1
4
+
5
2
1
0
)
4
'
#
5'
1
7
5
'
5
6
4
t
e
mpl
.
a
t
e
a
l
on
g
t
h
e
do
tt
e
d
l
in
e
4
'
:
*
#
7
5
6
#
&#
2
6
1
4
5
+
6
+1
0
'
&
1
7
6
5
Ä.
+
&
#
'
&
'
0
#
+
4
9
7
+.
%
.
6
7
4
'
4'
3
7
+4'&
.
L
o
c
at
e
a
n
d
ma
r
k
h
mo
ol
e
un
s
t
t
i
o
n
g
a
l
p
i
gn
l
a
t
e
wi
.
t
h
IM
ho
P
l
e
O
s
RT
i
n
A
t
h
NT
e
:
L
O
CA
T
E
A
T
L
E
A
S
T
T
H
E
ON
C
ES
E
NT
TU
E
RL
D
O
I
N
N
MA
E
.
EI
RK
TH
E
T
H
R
E
S
L
I
D
O
E
C
O
A
S
T
F
P
I
O
A
N
CE
F
D
O
R
T
O
2
G
A
G
D
LE
D
A
I
RE
T
B
I
O
O
A
N
L
.
T
A
S
L
,
I
E
N
V
THE
E
N
L
MO
Y
U
NT
I
NG
P
L
A
T
E
%
#
30" a la superficie de cocción
EL MICROONDAS DEBE QUEDAR NIVELADO.
Trace una línea en el fundo
de la pared igal a la
profundidad del voladizo
delantero
Use un nivel para asegurarse de que la superficie inferior
del gabinete esté nivelada. Si el gabinete tiene solamente
una parte delantera saliente, sin parte trasera o lateral
del marco, instale la placa de instalación a la misma
distancia que la distancia de profundidad de la parte
saliente delantera. Esto mantendrá el microondas nivelado.
Mida la distancia de profundidad interior de la parte
1
N
O
T
E
:
IT
IS
V
R
E
E
R
A
Y
D
IM
A
P
N
O
D
R
F
T
O
IN
A
L
T
N
L
T
OW
H
T
E
O
I
T
N
H
S
E
T
A
D
B
L
IR
E
L
F
AT
E
O
CT
R
I
O
E
IO
N
P
N
I
R
N
S
S
O
R
T
C
E
RUC
EE
A
RW
D
T
I
NG
IO
A
L
N
L
W
S
T
IT
E
T
H
h
M
is
T
P
R
H
L
e
a
A
IS
r
T
W
3
/
E
8
a
"
ll
.
T
m
T
O
e
o
E
u
m
D
n
p
G
t
i
l
n
a
E
t
g
e
p
se
l
a
t
r
e
v
e
o
a
s
u
n
t
t
d
le
o
t
t
p
o
.
o
1
l
s
o
2
it
c
io
a
"
t
n
e
t
t
h
h
1
e
e
.
b
U
h
o
o
s
t
ri
e
t
o
z
a
m
o
nt
l
e
a
v
e
le
l
x
to
h
a
ch
a
u
c
e
s
c
c
t
u
k
ra
t
h
t
e
a
ly
t
t
.
h
e
2
t
.
e
L
m
o
p
c
a
la
t
e
t
e
a
is
n
d
p
o
m
s
a
itio
r
ri
k
g
n
a
h
e
t
t
d
le
s
i
a
d
s
e
t
o
o
f
n
t
e
he
s
t
c
u
e
016'
d
n
o
t
e
n
r
lin
t
h
4
e
I
e
t
"
.
le
is
f
i
t
m
o
p
r
s
(%7
o
c
rt
re
a
w
n
t
m
t
o
o
u
u
n
se
t
ed
a
o
t
f
f
l
i
e
r
t
m
h
a
6
e
st
ly
m
o
in
i
n
c
a
17
e
r
o
s
w
w
t
u
o
a
o
d
ve
lo
d
t
c
o
.
a
M
s
t
6(14
u
io
a
p
n
rk
p
s
o
t
f
w
r
o
t
o
r
t
h
t
a
h
e
d
e
3
w
d
.
s
i
e
t
u
D
i
ig
o
pp
r
n
il
h
a
lh
lie
t
l,
o
d
e
le
1
*
v
t
o
e
s
g
n
in
g
ly
le
7
t
s
h
14
b
p
e
a
a
o
m
s
c
lt
65+
t
e
s
a
u
d
.
r
d
ke
,
d
d
r
ill
lo
c
a
a
3
t
i
/
o
t
1
h
n
6
a
s
"
t
.
h
d
W
o
o
le
h
n
e
o
f
re
o
t
r
lin
w
e
o
t
o
u
o
d
p
g
g
s
w
le
c
i
r
t
h
e
b
w
o
a
lt
s
s
s
t
.
u
d
,
d
ri
01
ll
5
/
8
6'
"
h
D
O
NO
A
T
T
I
N
T
S
H
T
I
S
A
LL
T
I
M
T
E
H
.
4
E
.
M
R
O
e
m
U
o
N
ve
T
I
N
t
h
e
5
te
.
m
R
p
e
la
v
i
e
t
e
w
f
ro
t
h
m
e
I
t
n
h
s
e
t
i
a
n
r
e
lla
st
a
a
t
r
io
lla
w
n
t
a
io
I
l
n
l.
n
s
t
s
r
i
u
tu
c
a
t
i
o
t
io
n
n
b
.
o
o
k
f
D
a
r
le
v
u
e
lt
a
a
v
la
e
r
h
s
o
i
ó
ja
n
p
e
a
n
ra
E
s
c
p
o
a
n
ñ
s
o
u
l.
l
t
a
r
la
L
o
c
a
t
e
a
n
dm
a
r
k
mo
h
o
u
le
n
s
t
i
n
t
o
g
a
p
li
la
g
te
n
.
I
MPO
R
T
A
NT
:
LO
C
ATE
A
T
L
EA
T
S
H
T
E
ON
CE
E
N
S
T
T
E
U
R
D
LIN
MA
E.
R
KTH
E
L
OCS
A
P
T
A
IO
C
NED
F
O
T
R
OG
2
G
A
LE
R
B
E
A
OL
.
T
S
I
N
T
T
r
i
m
t
h
e
r
e
a
r
w
a
l
l
te
m
p
late
a
lo
n
g
t
h
e
d
o
tte
d
$
T
r
+
im
<
&
th
1
e
'
r
0
e
a
r
':
6
t
h
e
r
e
is
.
Fo
r
h
o
le
s
o
le
s
f
o
r
G
P
L
AT
E
o
r
y
o
u
r
with h
o
l
e
sin t
he
ON
E
I
T
H
E
R
S
I
D
A
DD
IT
I
O
N
A
L
,
E
V
HE
M
OU
N
T
IN
G
P
l
in
e
.
wa
#
l
l
te
*
.
m
#
p
%7
l
a
te
7
6
*
a
1
56
lo
.'
n
g
6*
t
4
h
17
e
d
)*
o
tte
4'
d
#4
l
in
9
e
#
.
.
.
(
14
'
:
*#
75
6
#&
#
2
61
4
%#
7
6+
1
0
Ä
+
(
'
:
4
*#
'
%1
75
6
/
/
#
&#
'
0
2
&'
614
&
&
+5
+
/
2
'
&+
05
15
5
%*
+
+6+
10
10
#
4
)
)'
'
4
&
'
176
+061
#5
'
5
Ä
.#
*1
+&
'
&
7
'
5
0
'
#+
5
6
4
47
9
+
%67
.
.
/+
4
'
0+
/
7
/
9
+
&
6*
4'
37
+
4
E
O
'
F
&
E
N
4'#
L
Y
L
A
T
E
49#..
6'/2
.#
6'
%
L
o
ca
te
a
n
d
ma
r
kh
mo
o
u
l
e
nt
s
i
n
t
o
g
p
a
l
l
i
a
g
t
n
e
.
wit
IMP
h
h
O
o
l
R
e
s
T
A
i
n
NT
t
h
e
:
L
O
C
A
T
E
A
T
L
E
A
T
S
H
T
E
ONE
C
E
N
S
T
E
T
U
R
DO
L
IN
MA
E
N
.
R
EIT
K
T
HE
H
E
R
L
S
OC
I
D
S
E
A
P
T
OF
A
I
ON
C
E
D
F
O
T
R
O
2
GG
A
A
L
D
E
R
D
B
E
I
T
A
OL
I
O
.
&
N
T
S
A
L
I
N
,
E
T
V
H
E
E
N
M
L
Y
O
U
N
T
I
N
G
P
L
A
T
E
%
#
C
30" a la superficie de cocción
saliente delantera.
2
Trace una línea horizontal en la pared trasera, debajo
de la superficie inferior del gabinete, a una distancia
igual que la distancia de profundidad interior de la
parte saliente delantera.
3
Solamente en el caso de este tipo de instalación con
parte saliente delantera, alinee las lengüetas de
instalación con dicha línea horizontal, sin tocar la
superficie inferior del gabinete, como se describe en el
paso D.
Instrucciones de instalación
SP-8
ALINEACIÓN DE LA PLACA PARA LA PARED
D.
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO
READ AND FOLLOW THE DI
RECTIONS
IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE PROCEEDI
NG WITH
THIS
REAR WALL TEMPLATE.
This Rear Wall Template serves t
o position the bottom
mounting plate and to locate the horizontal exhaust
outlet.
1. Use a level to check th
accurately.
2. Locate and mark at least one stud on the left or
right side of the centerlin
It is important to use at least one wood
screw mounted firmly in a stud to s
of the microwave. Mark two add
locations for the supp
liedtogglebolts.
3. Drill holes in the marked locatio
a stud, drill a 3/16" hole for
that do not line up with a st
toggle bolts.
DO NOT INSTALL THE M
AT THIS TIME.
4. Remove the tem
plate from the rear wall.
5. Review the Installation Instru
installation situation.
Darlevueltaa la hoja paraconsultarla
versiónenEspañol.
Locate and mark
mounting plat
e.
IMPORTANT:
LOCATE
AT LEAST ONE
THE CENTERLINE.
MARK THE LOCATION FOR 2
SPACEDTOGGLE BOLTS IN
AREA.
Agujero B
at the template is positioned
e.
upport the weight
itional, evenly spaced
ns. Where there is
wood screws. For holes
ud, drill 5/8" holes for
ction book for your
holes to align with h
OUNTING PLATE
STUD ON EITHER SIDE OF
oles in the
ADDITIONAL, EVENLY
THE MOUNTING PLATE
4"
Muescas de la
línea de centro
3/8" TO EDGE
12"
Dibula una Inea vertical
en la pared desde el centro
del cumbre del armario.
Trim the rear
Locate and mark
mounting plat
e.
IMPORTANT:
LOCATE
AT LEAST ONE
THE CENTERLINE.
MARK THE LOCATION FOR 2
SPACED
TOGGLE BOLTS IN
AREA.
holes to align with hol
wall template al
STUD ON EITHER SIDE OF
ADDITIONAL, EVENLY
THE MOUNTING PLATE
ong the dotted
line.
es in the
La línea horizontal
PRECAUCIÓN: para
evitar cortes por los
bordes afilados.
Trace una línea vertical en la pared, en el centro
1
del espacio cuyo ancho es 30".
Trace una línea horizontal en la pared desde el
2
fondo de "Plantilla de pared posterior."
Encuentre un travesaño en el área E de la placa de
3
montaje. Consulte la sección 1B: Encontrar travesaños de pared.
Para adherir la placa de montaje al travesaño
4
taladre un agujero de 3/16''. Taladre un agujero
de 5/8'' para tornillo acodado en otra ubicación
(Agujero A o Agujero B).
NOTA: NO INSTALE LA PLACA EN ESTE
MOMENTO.
Área E
Agujero A
Trace una línea horizontal en la pared desde el
C
L
fondo de "Plantilla de pared posterior".
La línea horizontal
NOTA: Los Agujero A y los Agujero B se encuentran
dentro de la regin E. Si tanto el agujero C como el D no
quedan en una viga, localice una viga en el área E y
trace un quinto círculo que quede alineado con la viga.
Es importante que al menos un tornillo para madera
quede fijado firmemente a una viga, a fin de que
pueda soportar el peso del microondas. Deje a un lado
la placa de instalación.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.