Kenmore 91147792200, 91147792201, 91147792202, 91147793200, 91147794200 Owner’s Manual

...
Self-Cleaning
Double 27"
Built-In Wall Oven
with Upper Microwave
Use & Care Guide
Horno doble de 27"
de pared con autolimpieza y microondas superior
Models, Modelos 911.47792, 47793, 47794, 47799
w
t
I"
229C4020P311-2 Sears, Roebuck and Co., (SR-10500-2) Hoffman Estates, IL60179 U.S.A. w,..nv.sears.com
20P3!1-2 ENv01 2214103, 1:17 PM
SELF-CLEARIRGBUILT-IN
WALLOVERWITHMICROWAVE TABLEOFCONTENTS
Oven Safety ................................ 3_;
Removal of Packaging Tape ........... 6
Features of Your Oven .................... 7
Microwave Oven Control ................ 8
Power Level ................................ _9
Timed Cook I................................... B
Timed Cook Guide .......................... 9
Timed Cook II ................................ 10
Timed Defrost ............................... 10
Add 30 Seconds ........................... 10
Express Cook ................................ 10
Auto Feature ................................. 10
Timed Defrosting Guide ................ 11
Humidity Sensor ............................ 12
Popcorn ........................................ 12
Reheat ........................................... 12
Potato ....................................... 12-13
Beverage ...................................... 13
Snacks .......................................... 13
Snacks Guide ............................... 13
Cook .............................................. 13
Cook Guide ................................... 13
Upper Oven Clock ........................ 14
Display On/Off .............................. 14
Reminder ...................................... 14
Delay Start .................................... 14
Sound On/Off ................................ 14
Lower Oven Control ...................... 15
Lower Oven Display ...................... 16
Lower Oven Clock ........................ 17
Lower Oven Kitctlen Timer ........... 17
Lower Oven Tones ........................ 18
Lower Oven F Codes .................... 18
Lower Oven Cooking Tips ....... 19-21
Baking with Margarine .................. 20
Baking ........................................... 22
Broifing .......................................... 23
Setting Special Features .......... 24-25
Self-Cleaning CycLe ................ 26-27
Microwave interior ........................ 28
Microwave Oven Floor .................. 28
Microwave Door Window .............. 28
Outside Oven Surfaces ................. 28
Microwave Control Paner .............. 28
Lower Oven Control Panel ............ 29
Broiler Pan and Grid ..................... 29
Oven Racks .................................. 29
Walls of the Oven .......................... 29
Glass ............................................. 29
Oven Light Bulb ............................ 30
Removable Oven Racks ............... 30
Removable Oven Door ................. 31
Before Calling for
Service .................................... 32 34
Temperature Adjustment .............. 35
Warranty ........................................ 36
Service Numbers .......................... 72
For your convenience and future reference, please write down your model
and serial numbers inthe space provided. They are located on the vertical side trim, when the microwave oven door is opened.
MODELNUMBER: SERIAL NUMBER:
© Sears, Roebuck and Co.
20P311-2 ENV01 2/14/03, 1:18 PM
2
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Readallinstructionsbeforeusingthis appliance.Whenusing gas or electrical appliances,basiceaf_,typrecautionsshouldbefollowed,includingthefollowing:
ALWAYS KEEP your appliance clear of things that will burn
(gasoline and other flammable vapors or Fiquids).
ALWAYS KEEP the oven area
IMPORTANT: To ensure safety for yourself, family and home, please read your Use and Care Guide
carefully. Keep it handy for reference. Pay close attention to Safety Sections.
BE SURE your appliance is installed and grounded by a qualified
technician.
DO NOT leave children alone or unattended near an appliance
in use.
TEACH CHILDREN not to play with controls or any part of the appliance
and not to sit, climb or stand on the door or any part of the appliance.
CAUTION: NEVER STORE items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the appliance could
be seriously injured.
KEEP THIS book for later use.
NEVER TRY to repair or replace any part of the appliance unless
instructions are given inthis guide.
All other work should be done by a
qualified technician.
NEVER USE your appliance for warming or heating the room.
ALWAYS KEEP combustible wall
coverings, cudains, dishcloths, towels, pot holders and other linens
a safe distance from the appliance.
NEVER USE a towel or other
bulky cloth as a pot holder. Make sure the pot holder is dry. Moist pot
holders could cause steam burns. DO NOT let pot holders touch
hot surfaces.
free from things that will burn. Food, wooden utensils and grease buildup
could catch fire, Plastic utensils could melt and canned foods could explode. Your appriance should
never be used as a storage area.
NEVER HEAT unopened food containers. Pressure buildup can
cause the container to burst and cause injury.
NEVER LEAVE containers of fat or drippings in your oven.
NEVER TRY to clean a hot surface. Some cleaners produce noxious
fumes and wet cloths or sponges could cause steam burns.
NEVER WEAR loose-fitting clothing when using your appriance.
BE SURE the oven is securely installed in a cabinet that is firmly
attached to the house structure.
LARGE SCRATCHES OR IMPACTS to glass doors can lead
to broken or shattered glass.
DO NOT touch heating elements, surfaces near them or interior oven
surfaces. These may be hot enough to cause burns even though they
are dark incolor. During and after
use, do not touch or let clothing or
flammable material contact the
elements or hot surfaces until they have had time to cool. Other
surfaces near the oven vent openings, oven door and window surfaces may also be hot enough
to cause burns.
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
PLACEOVENRACKSinthe desired positionwhile the oveniscool. Ifracks
mustbe movedwhile ovenis hot, do not letpot holdercontact thehotoven
element.
AFTERBROILING,alwaystake the broiler pan and grid outof the oven
and cleanthem. Leftovergreaseinthe broiler pan could catchfire the nexttime you useyouroven
ALWAYSUSEcarewhenopeningthe
ovendoor. Let hotair and steamescape beforemovingfoods.
NEVERUSE aluminumfoilto linethe
ovenbottom Improperuseoffoil could starta fire,or electricalshockcould result.
NEVERBLOCKtheovenventopening.
CLEANONLYthe partslisted inthis manual.Followal[ cleaninginstructions.
Be suretoremove the broilerpanand grid before self-cleaning
NEVERRUB,move,cleanor damage the doorgasket onself-cleaningovens.
Itis essentialfora good seat.
NEVERTRYto clean utensils, cookware,removableparts,orbroiler
panand grid inthe self-cleancycle.
DO NOTUSEoven cleaners- No
commercialovencleaner or protective coating ofany kindshouldbe used inor
aroundany partof theoven
IFTHE SELF-CLEANINGmode ma[functions,turnthe ovenoff and
disconnectthe powersupply. Haveit servicedby a qualifiedtechnician
IMPORTANT SAFETY NOTICE! The CagforniaSafeDrinkingWaterand
ToxicEnforcementAct requlreathe governorof Californiato publisha list
ofsubstancesknownto thestateto causebirthdefectsor other
reproductiveharmand requires buslneeseato warntheircustomersof
potentialexposuretosuchsubstences. The flbergleasInsulationina self-
cleaningoven willgive off avery small amountofcarbonmonoxideduringthe
cleaningcycle.Exposurecan be
minimized byventingwithanopen doororwindowor usinga ventilation
fan or hood,
IMPORTANT: Thehealthof some birdsis extremelysensitivetothe
fumesgivenoff duringtheseif-ctesning cycleof any oven.Movebirds to
anotherwell-ventilatedroom.
READ AND UNDERSTAND THIS INFORMATION NOW!
Be sure everyoneinyour home knows what to doin caseoffirs. Neveruse
wateron agreasefire;it will only spreadthe flames.
OVENRRE:
Donot try to movethe pan!
1. Close theoven door and turn controlsoff
2. If firecontinues,carefullyopenthe
door,throwbakingsoda onthe fire,
or useadry chemical,foamor
haJon-typeextinguisher
4
2OP311-2 ENvO1 2J14/03, 1:_8 PM
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
r_ll _ Whenusingelectrical
L_ appliances,basicsafety _/ precautionsshouldbe
tottow_l,inc|udtngthefollowing:
WARNING: Toreducethedskof burns,electricshock,fire,injuryto
personsorexposuretoexcessive
microwaveenergy:
Readall instructionsbeforeusing
thisappliance.
Readand followthe specific microwave safetyinstrections.
THIS APPUANCEmustbe grounded, Connectonlyto properlygrounded
junctionbox Seethe Grounding Instructionsin the Installation
Instructions
USEthis applianceonly for its intended useasdescribed in thismanual Do not
use corrosivechemicalsorvapors in thisappliance. Thismicrowaveovents
specifically designedto heator cook food, andis not intendedfor laboratory
or industrialuse,
INSTALL or locatethisappliance onlyin accordancewiththe provided
InstallationInstructions
DO NO"[coveror btockany openings onthe appliance.
THIS MICROWAVEovenis not approvedortested for marineuse.
DONOToperate thisappliance ifit is notworkingproperly or if it hasbeen
damagedor dropped.
AS WITHANYAPPLIANCE,close supervisionis necessarywhen used
bychildren.
DONOT heatfood in closed containers,
suchas glassjars,which may explode.
DONOT poppopcorn in your microwaveunlessyouusepopcorn
labeledfor useinmicrowaveovens,
DONOTovercookpotatoes.They courd dehydrateand catchfire,causing damagetoyouroven.
DONOToperatethemicrowaveovenif it isempty
DO NOTuseyourmicrowaveovenas a
1
storagespace
DONOTovercookfood. Carefully attend appliance ifpaper, plasticor othercombustiblematerialsare placed
insidethe ovento facilitatecooking,
REMOVEwiretwist-tiesfrom paper or plasticbags before placinginthe oven
DONOTuseyour microwaveovento dry newspapers
DO NOTuserecycled paperproducts
Recycledpapertowels, napkinsand
waxed papercan containmetalflecks whichmaycause arcing or ignite, Paper
productscontaining nylonor nylon filaments_ould be avoided
IF MATERIALINSIDEthe ovenshould ignite,closethe door,turnthe ovenoff
anddisconnect the powerto the appliance.
OVERSIZEDfoodor oversized metalcookwereshouldnot be used
in a microwaveoven,Erectricalshock or firecould occur,
DO NOTcreanwithmetal scounng pads Piecescan breakoffthe pad,
causingelectrical shock.
DONOTdefrostfrozenbeveragesthat havenarrow-neckedbottles,Pressure
could build up, causing the bottleto burst.
USE POT HOLDERSwhenremoving sookwarefromthe oven Coekware
could become hotduringcooking due to the transferredheatfromthefood.
BECAREFULtouchingthewallsor the ovenbottomduringor after cooking. Thewailsand floor could become hot
DO NOTboileggs ina microwaveoven. Pressurewillbuild up insidethe egg
5 yolkand willcause theegg to burst.
20P311-2ENv01 Z/14103,1:18PM
I
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
USEPL&STICcontainersthatare approvedbythemanufacturerfor
microwaveuse,Do notallowchildren touseplasticcontainersunless
supervised.Donotsubjectempty containerstomicrowaving,
FOODSWITHUNBROKENOUTERSKIN,
suchaspotatoes,sausages,tomatoes,
apples,eggyolks,chickenliverandother giblets,shouldbepiercedtoallowsteam
to escapeduringcooking.
MAKESUREPLASTICWRAPSused duringmicrowavecookingareapproved
formicrowaveuse.
SUPERHEATEDWATER:Microwaved waterandotherliquidsdonotalways bubblewhentheyreachthe boilingpoint. Theycanactuallygetsuperheatedand
notbubbleatall
Superheatedliquidwill bubbleup outofthecup whenit ismovedorwhen
somethinglikeaspoonortea bagis put intoit.
Topreventthisfromhappeningand
causinginiury,donotheatanyliquidfor morethan2 minutespercup.
Afterheating,letthe cupstandinthe microwavefor30secondsbeforemoving it orputtinganythingintoit.
Spontaneousbelling:Undercertain specialcircumstances,liquidsmaystartto
boilduringorshortlyafterremovalfromthe microwaveoven.Topreventburnsfrom splashingliquid,we recommendthe followingbeforeremovingthecontainer fromtheoven:
Allowthe containerto standinthe
ovenfor30to40secondsafterthe
ovenhas shutoff.
- Donotboil liquidsinnarrow-necked containerssuchassoftdrinkbottles,
wineflasksandespeciallynarrow- neckedcoffeecups,Evenifthe containerisopened,excessive steamcanbuildupandcauseitto
burstor overflow
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DONOTheatbabyfoodinglassjarsin themicrowave.
BOILABLECOOKINGPOUCHESand tightlyclosedplasticbagsshouldbeslit,
piercedorventedas directedby package.
Iftheyare notventedinsomeway, pressurewillcausethemto burst.
DONOTattempttooperatethisovenwith thedooropensinceopen-dooroperation can resultin harmfulexposureto
microwaveenergy.Itis important notto
defeatortamperwiththeasfety Intedonks.
DONOTplaceanyobjectbetweenthe
ovenfrontfaceandthedoororallowsoil orcleanerresiduetoaccumulateon
sealingsurfaces.
THEOVENshouldnotbeadjustedor repairedbyanyoneexceptproperly
qualifiedservicepersonnel,
DONOToperatetheovenifit isdamaged.
Itisparticurarlyimportantthattheoven doorcloseproperlyandthatthereisno
damagetothe:
1.door(bent)
2.hingesandlatches(brokenor loosened)
3.doorsealsandsealingsurfaces,
Toremovethe adhesiveresidueleftfrom
packagingtape,usehouseholddishwashing liquid,mineraloilor cookingoil.Witha soft
sloth,rubintotheareaandallowtosoak.
Rinseand drywell.Repeatprocedureusing anappliancepolishto insurenodamageis
done.Thisshouldbedonebeforethe
ovenisturnedonforthefirsttime.The tapecannotheremovedoncetheoven
hasheated.Packagingtapemaybefound inthefollowingareas:DoorHandle,Control
PanelArea,DoorTrimandOvenArea
6
20p311-2 ENVOI 2/14/03,1:18 PM
OPERATION
FEATURESOFYOUROVEN
Auto Self-Clean
Door Latch
Broil Element
Self-Clean Oven
Bake Element
Oven Door
Upper Oven Vent & Grill
Model & Sedal
Microwave
Lower Oven
Open Door Push
Lower Oven Vent &
Automatic Oven Light Switch
Oven Rack
Removable Oven
Broiler Pan & Grid
7
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
OPERATION
UPPER MICROWAVE OVEN
SENSOR COOKING CONVENIENCE COOIONG
WithyournewMicrowaveOven,you can microwavebytime,by usingtheSensor
features,orby usingtheAuto features
TIMEDCOOK EXPRESSCOOK TIMED DEFROST ADD30SEC
TimeFeaturesallowyouto setthe exact amountoftime neededto preparefoods,
upto 99 minutesand 59seconds.
Belowisa fistof buttonsthatcontrol Sensorfeatures
POPCORN REHEAT POTATO
Whenusing sensorcooking,theovenwill automaticallyadjust thecookingtimefor youby detecting thehumidityreleased during cooking. Thecookingtime willvary accordingto thetypes andamountsof
foods
BEV COOK SNACKS AUTO DEFROST
Whenusing conven[encefeatures,the ovenallows youtoeasily select quantities or cooking timesforavariety ofpopular
items.
Whenpowerisrestored,all digits in the displaywitllight up, thenthedisplay will
read RESET
Thisfeatureaddsflexibilityto microwavecooking Eachlevelof powergivesyou microwaveenergywith a certain percentof the power.Suchas:
1= 10%of power 6= 60%of power 2= 20%of power 7= 70%of power 3= 30%of power 8= 80%of power 4= 40%of power 9= 90% ofpower 5= 50%of power O=100%of power
Mostof yourcookingwill be done using 100%of power Foodswill cookfaster but
will needtobe stirred,rotatedor turned
overmore frequently.
Usinga lowerlevel ofpowerwill cook foods moreevenlyandneed lessstirring or rotating Somefoodsmayhavea better flavor,textureorappearance if oneof the
lowerpowerlevelsis used.A lowerpower
ismuch betterforfoodsthat have
tenden
iesto boilover.
POWER
LEVEL
FOODS
lO
:ish,bacon,vegetables,boilingliquids
7
_leat,poultry,casserolesorreheating
5
;tews,bss tendercutsofmeat
20r3
3etrosting,simmering
1
<.eepingfoodswarm,softeningbutter
Thepowerlevelmay beenteredor
changed immediatelyafterenteringthe
featuretime, such as TIMEDCOOK,
TIMEDDEFROSTorEXPRESSCOOK.
Thepowerlevelmaya_sobe changed
during a time countdown
8
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
OPERATION
1, PresstheTIMED COOKpad or the
TIMEDDEFROSTpad.
2, Pressthe NUMBERpads toset a
cookingor defrostingtime
3. PressthePOWERLEVELpad
4. Pressa NUMBERpadto set thepower levelyou need
5, Pressthe STARTpad
TIMED COOK GUIDE
(Use power level 10unless noted)
VEGETABLE
Beans
[fresh) (frozen)
Broccoli
(fresh)
[frozenchopped)
Carrots
fresh,slicedl
(frozen)
Cornonthe cob
(fresh) (frozen)
Mixedveg.
(frozen)
Peas
(fresh,shelled) (frozen)
Potatoes
fresh,
cubed, white)
fresh,whole,
sweetorwhite)
WEIGHT
lib,
10oz. package
1 bunch
(1¼ to Ibs.)
10oz package
10oz, package 10oz, package
1to5 ears
1ear 2tO 6 ears
tO oz, package
2Ibs. unshelled 10oz package
4 potatoes
8to 8oz.eact
(6 to 8 oz,)
COOKING"tiME
10to t5 min 4to 8min
5to 9min
4to 7min
4 toamin. 3to7min.
1½rnin.perea_
3t06 min. 2to3rain.perear
2to6 min
7to 10mLn 2to 6 rain,
9to 12rnin
lto4 min.
TIMEDCOOK1is automaticallysetfor power level10,but youcan changethis levelto one you prefer.Youmayset a cookingtime upto 99 minutesand59
seconds.
1. PresstheTIMEDCOOKpad.
2. PresstheNUMBER padsto enteryour preferredcooking time.
3. Ifyou wishto changethepower level, pressthe POWERLEVELpadand
thenpress a NUMBERpadto serect yourpreferred powerlevel,
4. PresstheSTARTpad
Ifyouopen the ovendoorduring cooking to checkfoods,whenthe door is ctosed
pressthe STARTpad to continuecooking.
COMMENTS
In 1Y_ql casserote,place 1/2cup water. In 1-qt,casserole,place 2tablespoons water.
In 2-qt casserole, place 1/2cup water
In 1-qt casserole.
In 1Vz-qt.casserole,place Y4cupwater In1-qt, casserole, place 2 tablespoons water
Ln2-qt oblong glassbaking dish, place corn. Ifcorr
is innowater: huskcorn andadd 1/_cup water.
Rearrangeafterhalfthe time. Placein 2-qt.oblong glass baking dish.Cover wrlh
vented plastic wrap Rearrangeafter halfthetime
in 1-qt casserole,place3 tablespoonswater
In 1-qt casserole,place ¼cup water, In 1-gt,casserole,place 2tablespoonswater
Peeland cut into 1-]nchcubes PlaCein2_qt. casserolewithV2cupwater.Stir after halfthe time
Piercewith cooking fork Placein center of the aver Letstand 5 minutes
9
20P311 2ENv01 2/14/03, 1:18 pM
OPERATION
TimedCooking
,J
_jL_wI_oJ_gl|
TIMEDCOOKII allowsyouto change
powerlevelsautomatically duringcooking 1, Pressthe TIMED COOK pad
2, Pressthe NUMBERpads to enter
yourfirst cooking time.
3. If youwishto changethe powerlevel, pressthe POWERLEVELpad and
thenpress the NUMBERpad to select yourpreferred powerlevel
4. PresstheTIMEDCOOKpad again
5. PresstheNUMBERpads againtoenter yoursecond preferredcookingtime.
6, If youwishto changethe powerlevel,
pressthe POWERLEVEL padand
then pressthe NUMBERpad to select
yourpreferredpowerlevel.
7. PresstheSTARTpad.
Atthe endof thefirst cookingtime countdown,the secondcookingtime will
startitscountdown
Allowsyouto defrostfor a selectedlength oftime. ThePowerLevelis automatically setfor level3,but can be changed When using higherpowerlevels,foodswill need to bechecked morefrequently.
TO SETTIMEDDEFROST:
1. PresstheTIMEDDEFROSTpad,
2. PresstheNUMBERpads to enterthe
defrostingtime
3. PresstheSTARTpad.
Jml I
Youcan use thisfeaturetwoways:
[t willadd 30 secondstothe time counting down eachtimethe pad is
pressed
It can be used asa quick wayto set 30
secondsof cooking time
Thisis aquick wayto setcookingtime from t to 6 minutes
Pressone of theExpressCookpads
(from1to 6)for 1to 6 minutesof cooking
at powerlevel 10 Thepowercan bechangedwhile thetime
iscounting down,PressthePOWERLEVEL padand entera numberfrom 1to 10,
AutoDefrostautomaticallysetsthe defrostingtimesand powerlevelsto give even
defrosting resultsfor meats,poultryand fish,
UseTimeDefrostformostother frozenfoods.
TO SETAUTODEFROST:
1. PresstheAUTO DEFROSTpa_.
2. Usingthe ConversionGuide,enter the
foodweight.
3. PresstheSTARTpad. Lookfor tile handyguidelocated onthe
insidefront ofthe microwaveoven.
Removemeatfrom packageand place
on amicrowave-safedish
Twiceduring defrost,theoven signals
"TURn," Ateach "TURn" signal,turn
the foodover.Removedefrosted meator
shieldwarmareaswithsmallpiecesof foil
Afterdefrosting,mostmeatsneedto
stand5 minutesto complete defrosting. Largeroastsshouldstandforabout
30minutes,
CONVERSIONGUIDE
Ifthe weightoffood is statedin poundsand
ounces, theounces mustbe convertedto
tenths(1) ofa pound.
CONVERSION CHART
for Auto Defrost
FOOD WEIGHT
IN OUNCES
3
4-5 6-7
8
_10
11 12-13 14-15
FOOD WEIGHT
IN TENTHS
.1 .2 .3 .4 .5
.6 .7
.8 .9
10
20P311-2 ENvO1 2/14/03, 1:18 PM
OPERATION
TimedCooking
FOOD Breads, Cakes
Bunsand roils Sweetroils
Fishand Seafood
Fillets,frozen(t Lb.)
Shellfish,small pieces(1lb.) Meat
Bacon(1 lb.) Franks(1 Ib)
Groundmeat (1 lb.) Roast:beef,lamb,veal,pork
Steaks,chops andcutlets
Poultry
Chicken broiler fryer cut up 2_Ato 3 bs.)
Chicken whole
2_ to3 Ibs,
CornishHen
Turkeybreast (4 to 6Ibs.)
TIMED DEFROSTING GUIDE
TIME
V4min 2to4min
6 to 9 min 3 to 7 min
2to5min
2to5min.
4to 6rain. 9to13rainperIb
4to8min.
)erlb.
14to20 min
20 to25 min.
7to 13min. perlb.
3to8 min,
)erIb
COMMENTS
Place b[ook in casserole. Turn over and break up after half the time.
Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes after defrosting.
Place unopened package in oven, Microwave
ust until franks can be separated. Let stand 5
minutes, necessary, to complete defrosting.
Turn meatover afterhalfthe time. Use power level 1.
Place unwrapped meat in cooking dish. Turnover after half the time and shield warm areas withfoil.
When finished, separate pieces and let stand to
complete defrosting.
Place wrapped chicken in dish. Unwrap and turn over after half the time. When finished, separate pieces and microwave 2 to 4 minutes more, if necessary. Let stand to finish defrosting.
Place wrapped chicken in dish. After half the time, unwrap and turn chicken over. Shield warm areas
with foil, Finish defrosting. Ifnecessary, run cold
water inthe cavity until giblets can be removed. Place unwrapped hen inthe oven breast side up.
Turn over after half the time. Run cool water in the cavity until giblets can be removed.
Place unwrapped breast in dish breast side down. After half the time, turn over and shield warm areas with foil. Finish defrosting. Letstand 1to 2
hours in refrigerator to complete defrosting.
Foodsthatspoileasilyshourdnotbe allowedtositoutformorethanone hour
Foodsfrozeninpaperor plasticcanbe defrostedinthepackage.Closed packagesshouldbeslit,pierced,or ventedafterfoodhaspartiallydefrosted. Plasticstoragecontainersshouldbe partiallyuncovered.
Family-size,prepackagedfrozendinners canbedefrostedandmicrowaved.If the
foodis inafoilcontainer,transferittoa
afterdefrosting.Roomtemperature promotesthegrowthofharmfulbacteria.
Formoreevendefrostingoflargerfoods, suchasroasts,useAutoDefrost.Besure
largemeatsarecompletelydefrosted beforecooking.
Whendefrosted,food shouldbecooland softenedin allareas.If youstillnoticeicy
spots,justletstandafew minutes,
microwave-safedish.
11
20P311-2 ENv01 2J14,'03, 1:18 PM
OPERATION SensorCooking
TheSensorFeaturedetectsthe increasing humidityreleasedduringcooking.The ovenautomaticallyadjuststhe cooking timeto varioustypes andamountsof food.
The propercontainersandcovers are essentialfor best sensorcooking.
Always use microwave-safecontainers and coverthemwith lidsor vented
plastic wrap.Neverusetight-sealing plastic containers,whichcan prevent steamfromescaping andcause foodto
overcook.
Be surethe outsideofthe cooking containersandthe insideof the
m_crowaveoven aredry beforepracing food inthe oven Beadsof moisture
turninginto steamcan mislead the
senson
Useonlywithprepackaged microwave popcorn weighing 1.75to 3.5ounces.
TO USETHEPOPCORNFEATURE=
Followpackageinstructionsusing
TIMEDCOOK ifthepackage is lessthan
1.75ouncesor larger than 3.5ounces.
1. Race the package of popcorn inthe
center of themicrowave.
2. PressthePOPCORNpad. Ifyouopenthe door while"POP" is in
display,"ERROR" willappear
3. Closethe doorand pressthe
STARTpad
HOWTOADJUSTTHEPOPCORN PROGRAMTO PROVIDEASHORTEROR
LONGERCOOKTIME:
Ifyou findthat the brandof popcornyou useunderpopsor overcooksconsistently,
you canadd or subtract20 to30 seconds to/fromtheautomaticpopping time.
TOADDTIME: After pressingthe POPCORNpad,press
9 immediatelyafterthe ovenstartsforan extra20 seconds Press9 againto add
another 10seconds(iota;30 seconds additional time).
TO SUBTRACTTIME: After pressingthe POPCORNpad, press
1immediatelyafterthe ovenstartsfor
20 seconds lesscooking time.Press1 againto reduce cookingtime another
10seconds (total30 secondslesstime).
The ReheatFeaturereheatssingle servingsof previouslycookedfoods or a
plateof leftovers
1. Placecoveredfood intheoven
2. PresstheREHEATpad.The ovenwill startimmediately.
3. Theoven signalswhensteam is sensedand thetime remainingbegins counting down.
Do notopenthe oven door untiltimeis finishedcounting down,If thedooris opened, closeit andpress the START
padimmediately, After removingfoodfromthe oven,stir1
if possible,to evenout thetemperature.
Ifthefood isnot hot enough,usethe TIMEDCOOKpadto reheatformore time.Reheatedfoods mayhavewide
variationIn temperature.Someareas may beextremelyhot.
FOODSNOTRECOMMENDEDFOR REHEATING:
BreadProducts
Foodsthatmustbe reheateduncovered
Foodsthatneedto be stirred
Foodsthatcall for adry lookor crisp
surfaceafterreheating.
The PotatoFeaturecooks V2to 2]bs.of potatoes.
1. Pierceskinwith fork and place potatoeson
the turntable, rfcooking threeor more
potatoes,arrange _na star pattern
2, Pressthe POTATOpad. Theoven starts
immediately Theoven signals whensteam is sensedand thetime remaining begins
12 counting down.
_P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
OPERATION
SensorCooking(cont.)/ ConvenienceFeatures
Donotopentheovendooruntiltimeisfinished countingdown Ifthedoorisopened,closeit
endpresstheSTARTpadimmediately.If food isnotdoneenough,usetheTIMEDCOOK
padto cookformoretime.
dl
Touse the BeverageFeature: PresstheBEV pad once for
a4 oz.beverage,twice foran 8 oz. beverageor threetimes fora 12oz. beverage.
Drlnksheatedwith the Beverage Featuremay he veryhot.Removethe containerwithcare.
TheSnacksFeatureautomaticallysetsthe m_crowavingtimesand power levelsto
warma varietyof snackfoods 1, PresstheSNACKSpad.
2. Selectsnack type1 to6. (Seechart below.)
3, Enterthe numberof itemsorthe food
weight inounces
4, PresstheSTARTpad. Youcan pressandhold the SNACKSpad
during cookingto display the remaining microwavingtime
FOOD TYPE 1Bread,rolls,muffins
2Sandwiches 3 Pizza(leftovers) 4 Desserttoppings
5 Soup 6 Cheesedip
TheCookFeatureautomaticallysets the cookingtimesand powerlevelsfora varietyoffoods
:r_L,lrj _;_tr_
Snacks Guide
QUANTITYORWEIGHT
1 to4 1 to2 1 to4 1 to4 8 to 40 oz. 4to 16oz.
1. Pressthe COOK pad.
2. Selectfoodtype 1to 9 (SeeCook Guideat right.)
3. Enterweightoffood in ounces
4. PresstheSTART pad.
Pressand holdthe COOKpad during cookingto display the remaining
cook time
Cook Guide
FOODTYPE WEIGHT COMMENTS
1Canned 4,to20oz Usemicrowave-safe
Vegetables casseroleor bowl. (VEG1) Cover with lidorvented
2 Frozen 4to;6oz. Usemicrowave-safe Vegetables casseroleor bowl.
(VEG2) Forlowpackage
3 Fresh 4to 16oz Usemicrowave safe Vegetables casseroleor bowl.Add
(VEG3) 2 tablespoonswaterfor
4Potatoes 3to4Ooz Pierceskinwithfork
5 Fish 4to16oz Useoblong, square or
6 Chicken 4to400z Useoblong, square Pieces or round dish Cover
7 Ground _to48oz. Useroundcasserole Meat dish Crumble meat into (beef, pork, dish Cover with lid or
turkey) vented plastic wrap. 8 Bacon 2to10oz Layerstripsonaplate,4to
9Pizza 4to16oz. Follow package (frozen, instructionstoprepare Micr0waveable) _izzafor microwaving.
NOTE: YOU cannot enter a weight that is more or less than the weight listed
in the Cook Guide above
plasticwrap
instructionsfor adding
water,Coverwith lid or vented plastic wrap.
each serving Cover with lid or vented
plastic wrap
Pracepotatoesonthe
turntable
round dish.Coverwith vented plastic wrap or
wax paper,
with []d or vented plastic wrap
alayer.Covereachlayer witha papertowel.
13
20P311-2 ENVO1 2J14103, 1:18 PM
OPERATION OtherFeatures
PresstheCLOCK padto enterthetimeof dayor to checkthetime ofday while
microwaving.
TO SETTHE CLOCK:
1. PresstheCLOCKpad.
2. Enterthetimeof day.
3. PresstheSTARTorCLOCKpad
Pressthe KITCHENTIMERMINISECpad
to setthe timerup to 99minutesand99
seconds Pressthe numberpads to set
the time Pressthe KITCHEN"RMERMINI
SECpad againto start.Pressthe KITCHENTIMERMINiSECpad
twice to clearthe display.
Usingthe KitchenTimerdoes notturnon
the microwaveenergy.
jm
Thereminderfeaturecan be used likean aEarmclock
1. PresstheREMINDERpad.
2. Enterthetime ofday youwantthe
ovento remindyou. (Besurethe
microwaveclockshowsthe correct
time of day)
3. PresstheSTART pad. Whenthe ReminderSignaloccurs,press
the CLEAWOFFpad toturn it off The
Remindertime maybedisplayed by pressingtheREMINDERpad
NOTE:TheREMindicatorwillremainlit to showthat theReminderFeatureis set To
clearthe Reminderbefore itoccurs,press the CLEAR/OFFpad TheREM indicator lightwill go off
lJ2f.*]'.,lJr._yie]i_o2_dl
Toturn theclock display onoroff, press and holdthe Opad for about3 seconds.
TheDISPLAYONIOFFfeaturecannot be usedwhilethe cockingfeaturesare being
used,
DelayStartallowsyou toset the microwavetodelay thestart timeof cooking
1. PresstheDELAYSTAR'rpad.
2. PresstheNUMBERpadsto selectthe time ofday youwanttheoven toturn on andstart cooking.Makesurethe clock is showingthe correcttime of
day
3. SelectTIMEDDEFROST, AUTODEFROSTor TIMEDCOOK.
Enterthe amountof defrostor cook
time,orweight offood forAuto Defrost.
4, PresstheSTARTpad TheDelayStart timewill beshowing inthe
display plus"Start Time".The oven will automaticallystart at thedelayed start
time set Thetime of daymay be displayed bypressingthe CLOCKpad
Toturn thecontrol soundonor off, pressand holdthe NUMBER8 SOUND
ONIOFFpadfor 3 te 4 seconds.The displaywill flash"OFF" andthe display will returnto thetimeof day;"MUTE" will remainin the display.Toturn thesound back on, pressand holdthe NUMBER8 SOUNDONIOFFpadfor 3 to4 seconds. "ON" wiFIflashinthedisplay,mute will disappearand thedisplay will returnto thetime ofday
14
20P311-2 ENV01 2J14103, 1:18 PM
OPERATION LowerOvenControl
LOWER OVEN
CLEAN Cleansthe oven for4hours,but
you can changethis lengthoftimeto
between3and5 hours. NOTE:Theovendoorwillautomatically
latch andwillonly unlatchonce the oven has eooreddown
OVEN "rIMER
@®®® @ ®®÷@
Your new touch pad control will allow you to set various functions with ease.
Below are the features of your oven
control and a description of each.
BAKING Cookfoods in thetraditional
thermaloven witha temperaturerangeof
170°Fto550°F.
BROILING- Cookmeatat550°F HIor 450°FLQWfromthe direct heatof the
upper elementinsidetheoven.
|ll_l_lnJ[e]rJ_lAvl_lhV[ell[e]_vt¢
TheNUMBERpadsset theoven temperature,timeof day, delaystarttime, cookingtime,cleantime and thekitchen timer.
TheSTARTpad mustbe pressedto activateanyovenfunction.
TheOVENCOOKINGTIMEpad is used whensettingthe lengthof bakingtime.
TheDELAYSTARTTIME pad isused to
setthetime of day youprefertheoven to
turn on andstart bakingor cleaning. WhenDELAYSTAR3"TIMEis usedwith
OVENCOOKINGTIME,theoven willalso
turnoff automaticallyat theendof the cookingtiros
TheCLEAR/OFFpad is usedto cancel anyovenfunctionand the.end-of-cycle
tone.It willnot canceltheclockor KitchenTimer.
TheKITCHENTIMERON/OFFpad is
usedto turnthe kitchentimeron or off. It
will notcontrolanyotherfunctions.
TIME BAKING- Choosebakeandthe temperatureyou preferto use.Thenset
howlong you wantfoodsto cook.
DELAYEDBAKINGor CLEANING- Choosebake or cleanand
the temperatureyou preferto use, setthe time of dayyou prefertheovento turnon,
or set howlong youpreferfoodsto cook.
15
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
OPERATION LowerOvenControl
CONTROL DISPLAY
Oven Temperature
Indicator "On" Indicator
SetIndlcat r-'/_1__/S#'_ _._0 _ _" _dln_d_tor
o i T/ !/ZID 'EIC!o/ l/ [
i ## S,o,o CL.,,..I
Function Function Indicator Indicator
The display is an easy reference to
use while learning your control, Below
are descriptions of how the display works:
Oven Temperature indicator- This
indicator has a multiple purpose,
Displays the temperature
Displays error code "ERR" - Ifthe oven temperature indicatorflashes
"ERR," then you have set an invalid time or temperature, Press the
CLEAR/OFF pad to clear the control and reset your oven function.
Displays Control Problems - If
your control flashes "F" and a
number or letter, you have experienced an oven problem,
Please read the section on
F-CODES in this manual.
On Indicator Lights when the oven
function is set. Set Indicator - The set indicator will
flash incombination with an oven function ortimed function to let you
know you need to set a time or temperature. Example: "SET" and "BAKE" wilLflash to letyou know you
need to set the bake temperature. Time Indicator - Displays the time of
day, cooking time, delayed start time, cleaning time or the time set on the
kitchen timer.
Displays reminder code "PUSH START" - Ifthe oven time indicator
flashes the words "PUSH START," then you need to press the START
pad to activate your setting.
16
20P311-2 ENvOl 2/14/03,1:18 PM
OPERATION LowerOvenClockandTimer
Theclock mustbe setfor thecorrect time of day beforea delayed ovenfunction can
work properly.Thetimeof day cannotbe changed during a delayedovenfunction,
butcan be changed duringa bakeor broilfunction
H WTOSETTHE L K
1. PresstheCLOCKpad.
2, PresstheNUMBERpads tosetthe
time.
3. PresstheSTART pad.
RECALLTHE CLOCK
Whileusing your ovenfor timedcooking, pressthe CLOCKpad ifyouwishto
check thetimeof day.Thecurrenttime ofday will showin the display.
POWERFAILURE
Ifyou havehad a powerfaiEure,the time flashingin the displaymay be incorrect. Resetthe Clock.
Anyoven functionthat wasin processwill needto be reset.
TheKitchenTimeris usedto timecooking processesor other householdactivities,It doesnot controlthe oven.Itcan be setfor
up to9 hoursand 59 minutes,It willcount down inminutesuntilthe last60 seconds
is reached,thenthe controlwillbeep once Whenthecountdownreaches zero,
the controlwill beep 3 timesfollowed by onebeep every6 secondsuntilthe
KITCHENTIMERON/OFFpadis pressed.This6-secondtonecan be
cancePedSeeTonesonthefollowing page
ETT
1. Pressthe KFrCHENTIMER
ON/OFF pad.
2. PressNUMBERpadsto set time
3. Pressthe START pad.
4. Whenthe countdownhasreached zero, pressthe KITCHENTIMER ON/OFFpad.
Tocancel the timerduring thecountdown, pressthe KITCHENTIMERON/OFFpad
twice.
17
20P311-2 ENV01 2J14/03, 1:18 PM
OPERATION ClockandTimer
Yournewcontrol hasaseriesof tonesthat will soundat differenttimes.Thesetones
maysoundwhileyouset the controlfor an ovenfunction,or atthe end ofthe oven
function Itwill alsoalertyouthat there may13ea orobtemwiththe functJoos.
Belowarethetypes of tonesand a brief descriptionofeach.
TONESWHILE SE'rrlNG THE CONTROL- Whenyou pressatouch pad
youwill heara beep Thisbeep willlet you knowyou haveplaced enoughpressure on the pad to activateit.
ENDOFTIMEDCYCLETONE At the endof atimed cookingfunction,youwill hear3shortbeeps followedby 1 beep
every6 seconds This6-second beep wile continueto sounduntilthe CLEAR/OFF
pad ispressed, oryou mayselectthe special featureto cancel this6-second
beepfromsoundingat theend of future
cycles
TO CANCELTHE6-SECONOSEEP:
1. Pressand holdtheBAKE andBROIL HI/I.O pads,at the slimetime, for 3 seconds, untilthe displayshows"SF"
2. PresstheKITCHENTIMERON/OFF
pad The display willshow"CON
SEEP"(continuousbeep)
3. PresstheKITCHENTIMERON/OFF
padagain. The display will show
"BEEP" (beep canceled).
4. Pressthe START pad.
Ifyouwould liketo returnthe6-second beep, repeatsteps aboveuntilthe display
showsyourchoice and press the
STARTpad
A'n'ENTIONTONE- Thistonewill sound
if youmakean erroror an oversightis made whilesetting an ovenfunction.
Exampleswouldbe:
a. Settinga clean cycle andthe oven
door is notproperly closed.
b. Settingfunctionand notpressingthe
STARTpad
c. Pressingan additionalfunction pad
withoutfirstsetting atemperatureor time,
d. "ERR" wilrflash ifyou setan invalid
temperature.PresstheCLEAR/OFF pad to clear thecontroland resetyour
ovenfunction.
Anyofthesecan be quickly identifiedby watchingthe display
PREHEATTONE- Whenyou select acooking mode, setanoven temperatureandpressthe STARTpad, the ovenstarts to heat Whenthe
temperatureinsidetheoven reachesthe temperatureyou haveset, a tonewill
soundto let you knowtheoven is ready
for baking
d
Ifyousetan ovenfunction andthe control beepswhilethedisplay isflashing "F"
and a number"F,-4"or letter "FI," there may be a problem withthe control SimpLy
presstheCLr_R/OFF pad andwait aboutan hour Try settingthefunction
again If thecode repeats,write down the codeand callfor service.Tellthe
technicianwhat codewasflashing
IPJZ-_e.7_J_"]l
18
70P311-2 ENV01 2J14103,1:18 PM
OPERATION OvenCookingTips
It isnormaltohavesomeodorwhen usingyourovenforthefirsttime.Tohelp
eliminatethisodor,vent,ate the room by
openingawindowor usinga venthood.
IMPORTANT:Nevercovertheovenbottom
or ovenrackwithaluminumfoil. Improper
usecan causepoorheat flow,poorbaking results,andmaydamagethe ovenfinish.To
preventstainingfromspillovers,you may placea pieceofaluminumfoil ora cookie
sheetbelowfoodswhichmayspillover.
Theoven ventis located underthe control panel.Thisareacould become hotduring
ovenuse.It is normalfor steam to come out ofthe ventand/or collect moisture
underneathwhenthe ovenis in use The vent isimportantfor proper aircirculation
Neverblockthisvent.
Inthe back ofthe ovenyou willnotice asmalltube Thisis aheatsensorthat
maintainsthetemperatureofthe oven. Nevermoveorbend this tube.
__ Oven
_- Temperature,Sensor
Preheatingisbringing theoven temperatureupto thetemperatureyou
will be usingduring baking. Lettheoven preheatthoroughlywhen recipescall
for preheating
The rowtemperaturezone ofyouroven
(between170°Fand 2O0°F)is availableto keephotcookedfoods warm However,
foods shouldnot be keptatthese temperatureslongerthan 2 hours.
ovenlight bulbs,followthis
Topro[ongthe lifeofyour
off whentheoven isnot in useor duringa
clean cycle,Ifyour ovenlightsare left on
for anextended periodof time,theoven will bewarmwhenthedoor isopeneddue
to the heatgeneratedfromtheoven light
bulbs.
helpfultip: Alwaysturnthe lights
19
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
OPERATION
OvenCookingTips
Mostrecipes for bakinghave been developed using high-fat productssuch as butter ormargarine(80%tat by
weight the federal requirement for
products labeled "margarine"). You
will get poor results if cakes, pies,
pastries, cookies or candies are made with low-fat spreads. Low-fat spreads contain less fat and more water, The
high moisture content of these spreads affects the texture and flavor
of favorite baked recipes. The lower the fat content of a spread product,
the more noticeable these differences
become. To ensure best results, use margarine, butter or stick spreads containing at least 70% vegetable oil.
TheOven TemperatureSensoratthe
beckof the ovencontinuouslysenses
and controlsthetemperatureinsidethe oven To keep aconstant settemperature,
the elementswill cycle (turnon and off during cooking).
Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as
much as possible. Itbaking w_thmore than one pan, place the pans so each
has at least t to 1W of air space around it. Stagger pans on the rack
so one is not directly above the other
FLATCOOKIESHEETS,withoutsides, allowairtocirculateallaroundthecookies
forevenbrowning.
SHINYPANSreflectheat,andareperfect forcakesand quickbreadsthatneeda light
goldenbrowncrust.
GLASS,DARKNON-STICKOR
DARKENED-BY-AGEBAKEWARE
absorbsheat,andcanbeusedforyeast breads,piecrustor foodsthatneedabrown
crust.Theoventemperature,whenusing thesepans,shouldbe reducedby25°F.
20
20P311-2 ENv01 2J14/03, 1:18 PM
OPERATION OvenCookingTips
A
The oven racks are designed with stops, a convenience as well as a safety precaution. The guides have a
bump to prevent the racks from tilting when racks are pulled out of the oven,
This design allows the racks to be
inserted in only one way.
RackGuld
.ump,n j
Your oven has four (4) rack positions.
The top position is only a guide, It
cannot be used as a rack position.
Guide
Always place oven racks In the proper position while oven is cool.
When using your convenient Delay
Start operation, foods such as dairy
products, fish, poultry, etc., should never sit more than 1 hour before
cooking. Room temperature and the
heat from the oven light promote bacterial growth.
Opening the door often to check
foods will cause heat loss and poor
baking results.
You may feel that your new oven cooks differently than the oven it
replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to
become more familiar with it, following
the times given in your recipes as a
guide. If you fee_your oven is too hot or too cool for your cooking preference, see "Do-it-Yourself"
Temperature Adjustment in the
back of this manual to make the
adjustment.
21
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1;18 PM
OPERATION Baking&Roasting
(_ 1. Press theBAKE pad.
Toset the oven to turn on at a later time of day, cook fora specific amount of
time, and turn off automatically:
(_ 2, Pressthe NUMBER
<_ 3. Pressthe START pad.
TOsetthe oven to cook for a specific
time and turn off automatically.
(_) 1. Pressthe BAKE pad.
(_) 2, Press the NUMBER
(_) 4. Press theNUMBER
<_ 5. Press the START pad.
pads to set the oven temperature you prefer to use.
pads to set the oven temperature you prefer
to use.
COOKING TIME pad.
3. Pressthe OVEN
pads to set the amount of time you prefer your
foods to cook.
(_) 1. Press theBAKE pad.
(_ 2. Pressthe NUMBER
(_ 4. Pressthe NUMBER
(_) 6. Press the NUMBER pads
<_7. Pressthe START pad.
The oven will turn off at the end of the cooking time unless
the COOK AND HOLD feature has been act|vated. (Sea the Setting
Specla[ Features eacUon for more information on the COOK AND
HOLD feature.)
pads to set the oven temperature you prefer
to use.
COOKING TIME pad
3. Press the OVEN
padsto setthe amount of
time you prefer your foods to cook.
TIME pad.
5. ressthe BELAY START
to set the time of day you prefer the oven to turn on.
22
20P311-2 ENv01 2J14103, 1:18 PM
OPERATION
Broiling
d
Broiling is cooking by direct heat from the upper element. The oven
door should remain opened to the broil stop position during broiling.
It is not necessary to preheat the oven
when broiling. Use the broiler pan and
grid that came with your oven. Both are designed for proper drainage of
fat and liquids.
molded tightly to the grid
lffoil isused, it must be
end slits cut Intothe foil t(
Thisallows fats and liquidstodrain intothe broilerpan,preventingfire
and excessive smoke. Always remove the panand
grid from the oven. Storing
or forgetting a soiled ...._'
broilerpan in the oven _.-_ isa potential smokeor
fire hazard.
The U.S. Department of Agriculture recommends to cook meat and
poultry thoroughly--meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F
and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to
these temperatures usually protects against food-borne illness.
matchthose of the grid.
The closer you place foods to the broil element, the faster foods brown
on the outside yet remain red to pink
in the center. Moving meats away from the element
will allow the meat to cook to the center while browning on the outside.
Cook side 1 at least 2 minutes longer than side 2. If your oven is connected
to 208 volts, you may want to use a higher rack position and/or broil
foods longer. The size, weight, thickness, starting
temperature and your preference of the doneness of the meat will affect
broiling. This chart is based on meats
at refrigerator temperature.
FOOD RACK TOTAL
POSITION TIME (MIN.)
Steak 1" thick 3 9--11 Ground beef 3 1618
patties - 1 thick
Pork Chops -
_/2"thick 3 27-29
Fish (fillets) 3 11-13 Chicken (pieces) 2 45-55
la. Press the BROIL HI/LO pad.
(This will automatically set HI Broil.)
lb. While the set indicator is flashing
in the display, press the BROIL
HI/LO pad again if you prefer to
use LOBroil. Use Lo Broil to cook
foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without
over-browning them.
2. Press the START pad.
3. When broiling is finished, press the CLEAR/OFF pad.
23
20P311-2 ENv01 2J14/03, 1:18 PM
OPERATION
SettingSpecialFeatures
Yournewtouch pad control hasadditional featuresthatyou may chooseto use. After
makingaselection,if youwantto change
that setting,followthe steps untilthe
displayshowsyourchoice
Thecontrol isautomaticallysetto turn off
theovenafter 12hoursbakingor 3 hours broilingshouldyouforget and leavethe
ovenon. [fyouwant to removethis feature:
1, Pressandhold, atthesame time,the
BAKEand BROIL HI/LOpadsfor 3 seconds, untilthe display shows"$F."
2. PresstheDELAYSTARTTIMEpad Thedisplay shows"12Shdn"
(12hour shutoff).PresstheBELAY STARTTIME pad again.The display will show"no Shdn" (no shutoff).
3, PresstheSTART pad
Thecontrol issetto usethe 12hourcieck.
Ifyou preferto usethe 24-hourMilitary Timeclock orblack out the display:
1. Pressandhold, at thesameUme,the BAKEand BROILHI/LO padsfor 3 seconds,unti_the displayshows"SF."
2. (a) Pressthe CLOCK pad.Thedisplay shows"12hr" if this is yourchoice,
pressthe STARTpad, (b) PresstheCLOCKpadagain.The
displaywill show"24hr." Example: 5:00on the 12-hourclock will show
17:00hoursonthemilitaryclock. Ifthis isyourchoice, presstheSTARTpad,
(¢) PresstheCLOCK padagain.The displaywill show"Off." if thisisyour
choice,press theSTARTpad The displaywill notshowtime.(TheDelay
StartTimefeaturewill notoperate)
Theoven control isset for the Fahrenheit temperatureselections.Mostrecipes are
given usingthe Fahrenheitscale.Youcan
change this to usethe Celsiusselection
1. Pressand hold, at the sametime, the BAKEand BROILHI/LOpads for 3
seconds, untilthe disp[ayshows"SF"
2, (a) PresstheBROIL HI/LO pad. The
control display willshow the degrees sign and "F."
(b) Pressthe BROILBI/LO pad again Thiswill change "F"
(Fahrenheit)to "C" (Celsius)
3, Pressthe STARTpad.
24
20P311-2 ENv01 2J14103,1:18 PM
OPERATION
SettingSpecialFeatures
[*Te_-i;_e]lilEo_(e]lji
Thecontrolwill arlowyou tolockthe touch padsso they cannot be activatedwhen pressed. Ifyou're worriedabout leaving the ovenunsupervised,activatethis feature
1. Pressandhold, atthesame time,the BAKEand BROIL HIILOpads for3 seconds,untilthe display shows"SF."
2. (a) PresstheCLEAN pad. Thedisplay shows%O0 OFF" (lockoutoff).
(b) Pressthe CLEANpad again Thedisplay will show"LOCON"
(lockouton)
3. PresstheSTARTpad.
Thisfseturecanonlybe set whenthe ovenisnot inuse.Whenthis feature is
on, thedisplay will show"LOC," ifatouch pad ispressed. (Thisfeaturewillnotaffect
the Clock,Timer orOvenLight pads)
Your newcontrolhasa cookand hold featurefortimed cookingonlythatwill
keephotcooked foodswarm upto 3hours,after thetimedcooking is
finished To activatethisfeature:
1. Pressand hold, atthe same time,the BAKEand BROIL HI/LO padsfor 3
seconds,untilthedisplay shows"SF."
2. (e) PresstheOVENCOOKINGTIME pad The display will show"HLd OFF."
(b) Pressthe OVENCOOKINGTIME
padagain toactivatethe feature.The displaywill show"HLdON."
3. Pressthe START pad.
25
20P311-2 ENV01 2/14/03, 1;18 PM
I
CAREANDCLEANING Self-CleaningCycle
1. Removethe broiler panand grid, utensilsand anyfoil that may be in
the oven
2. The gray porcelain-coated oven racks maystay in the oven during
the self-clean cycle.
3. Soil onthe front frame and outside the gasket of the door linerwill need
to be cleaned by hand
FrontFrame
/
Cleantheseareaswith hotwater, soap-filledpads or cleanserssuch asSoft
Scrub®to removeanysoil. Rinsewellwith clean wateranddry.
De notuse ovencleaners nocommercial ovencleaner or protectivecoatingof any
kind shouldbe used inor aroundanypart ofthe oven.
4, Wipe up anyheavyspil[overson the
ovenbottom.
5, Do notcleanthe doorgasket,
Thefiberglass materialof the
ovendoor gasket cannotwithstand abrasion.Itis essentialforthe gasket
to remainintact. Ifyou noticeit becomingworn orfrayed, it
should_e replaced.
The door gasket is designed to have a 5'-6' gap atthe bottom of the door. This allowsfor proper air circulation.
DoorPanel Gasket
It is normal for your oven door to give the appearance of not having a good sea[ against the oven. This is due to
the gasket. The location of the gasket
on the door maintains a good seal and prevents any heat loss.
be left inthe oven
_ ltensile should never
oven racks may safely be cleaned in the oven during a
self-clean cycle. It will be necessary to grease the edges
of the oven rack with alight coating of vegetable oll after a
clean cycle. This will help maintain the ease of sliding the
racks In and out of the oven. For the first clean cycle, vent the
room with an opened window or hood vent. Thle will reduce the
odor produced when heating
_r_w perle.
during e clean cycle,
Gray porcelain-coated
26
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1:18 PM
CAREAND CLEANING Self-CleaningCycle
The Clean Cycle, including cooldown time, is automatically set for 4 hours,
but you may change this from 3 hours if oven is lightly soiled, up to 5 hours if
oven is heavily soiled.
4 hours will show in
1. Press the CLEAN pad. the display.
After the cycle, you may notice some white ash in the oven. Just wipe it up
with a damp cloth or sponge.
If white spots remain, scrub them
with a soap-filled steel-wool pad. Be sure to rinse thoroughly. These are
usually deposits of salt that cannot be removed during the cycle.
If for any reason yeu are net
satisfied with the cleaning results, just repeat the cycle,
(_ 2. If you want to change
<_> 3. Press the START pad.
Simply press the CLEAR/OFF pad.
You wiJl need to wait for the oven temperature to drop below the lock
temperature (approx. 1 hour) before attempting to open the door. "Locked
doer" will go out in the display.
the length of clean time, press the NUMBER
pads.
1. Press the CLEAN pad.
2. If you want to change
the length of clean time, press the NUMBER pads.
START TIME pad.
3. Pressthe DELAY
(_ 4. Press the NUMBER
,_ 5. Press the START pad.
pads to set the time you prefer the clean cycle to
start.
27
20P311-2 ENv01 2/14/03, 1;18 PM
CAREANDCLEANING CleaningMicrowaveOven
CLEANING MATERIAL
Plasticscouring pad
Damp cloth
Dishwashing detergent
Warm water Clean with mild dishwashing detergent
and water, then rinse well with damp cloth, if desired, a container of water
can be boiled in the even using microwave energy. This w[[I help loosen
soil. Forhard-to-clean soil, clean gently with a plastic scouring pad. Do not
use abrasive cleaners, which could scratchor damage the surface. Do
not clean with metal scouring pads; pieces can break off, causing electrical shock.
TO CLEAN
Wash with warm sudsy water. For
harder to remove soil, gently rub
with a nylon mesh scouring pad
and nonabrasive cleanser. Rinse
thoroughly
REPLACE THE GLASS
TURNTABLE
Replace the glass turntable. Make sure the glass turntable is aligned
properly with the turntable support.
CLEANING MATERIALS
Soft cloth
Warm water
Dishwashing detergent Wipe off spills orspatters while they
are still warm. Use mild dishwashing detergent and warm water, then rinse
with clean water, and dry with soft cloth.
CLEANING MATERIALS
Nonabrasive nylon mesh scouring pad
Nonabrasive cleanser
Warm water
Dishwashing detergent
TO REMOVE THE GLASS TURNTABLE
Grasp the glass turntable on both sides and lift straight up.
Glass Tumtable
Turntable /- "-"='_ _,_-_. ---_
Support _ i
CLEANING MATERIALS
Warm water
Soft c_oth
Dishwashing detergent Clean with mild dishwashing
detergent and warm water. Rinse
with clean water and dry with soft
cloth.
CLEANING MATERIALS
Soft cloth Open the oven door to prevent the
oven from turning on while cleaning.
Wipe the control panel with a damp
cloth. Dry immediately with a dry
cloth to prevent spotting.
28
20P311-2 ENv01 2J14103, 1:18 PM
CAREANDCLEANING CleaningLowerOven
CLEANING MATERIALS
Dishwashing detergent
Warm water
Soft cloth
Do not use abrasive cleaners, industrial cleaners or bleach.
TO CLEAN
Wipe with warm soapy water. Rinse
and dry wee
,4g
Clean only as touch-up between cLeancycles. Use dishwashing liquid,
warm water or soap-filled pad. Rinse well after cleaning and dry.
NEVER USE OVEN CLEANERS IN
OR AROUND ANY PARTOF THE OVEN,
When cleaning, be sure not to bend
or displace the temperature sensor
located on the back wall of the oven.
Ov.n
II1_ TemperatureSensor
CLEANING MATERIALS
Dishwashing detergent
Warm water
Soap-filled scouring pad
Commercial oven cleaner
TO CLEAN
Allow the pan to soak. Sprin_,le the grid with dishwashing detergent and
cover with a damp cloth or paper towel. Scour as needed. Rinee and
dry well. You may also place both the pan and grid in the dishwasher.
CLEANING MATERIALS
Glass cleaner
Paper towels
Baking soda
TO CLEAN
For everyday cleaning, use glass cleaner and a paper towel For
stubborn soil, use paste of baking soda and water. Rinse thoroughly.
29
20P311-2 ENv01 2114/03, 1:18 PM
CAREANDCLEANING
RemovableParts
3. Placethetabs of theglass coverinto
the groovesofthe socket
4. Turntheglass cover clockwise
'/4turn.
5. Reconnectelectricalpowertothe
ovenat the maincircuit breakeror fuse box.
(_ CAUTION: YOUmust
rusebox beforeattemptingto
replaceovenlightbulbs.Do not
touchthe lightbulbswith bare
hands.The bulbsget very hotvery
quickly.Wrapfoamrubberfrombulb
packagearoundbulbwhen installing.Whenremovingthe bulb,
waituntilthe bulbhas cooledand
usea dry cloth.
Togive youthe best lightingavailable, youroven hastwohalogenbulbs. Both
lightsare on the ceilingof the ovencavity.
disconnectelectdcal powerto theoven at the
maincircuitbreakeror
Receptacle Socket
Bu,
TO REMOVE Cover
1. Youmustdisconnecterectricalpower tothe ovenat the maincircuit breaker
or fusebox.
2. Turntheglass cover counterclockwiseV4turn untilthetabs
ofthe glasscover clearthegrooves of thesocket.
3. Pullstraightoutto removethe bulb
TO REPLACE 1, Wrapbulb withcottonclothor bulb
packagingmaterial Don'ttouch bulb withyourfingers
2, Pushbulb straightintoreceptacle all
theway.Use onlya 120wolt,35-watt halogenbulb.
l;l=i_llJrl:Y:ll|cJrJ=Avl:Fi|l_i_-! CLEANINGMATERIALS
Dishwashing detergent
Warmwater
Scouringpad or soap-filled pad
Bump In Rack
e.ok- j- Ill
ofthe Rack_
TO REMOVE
1. Pullther_cks outto the stoplock
position
2. Pull upthefrontof the rackand slide underthe bump offthei_ackguide.
TO CLEAN
Cleanwith warm waterand detergent, Forhard to removestains, gently scrub
with a scouring pad or a soap-filled pad.
Rinsewell. Grayporcelain-coatedoven racksmay
alsobe cleaned inthe oven duringthe self-cleancycte. [t isnecessaryto wipe
the edges of grayporcelain-coatedoven
rackswitha lightcoatingofvegetab4eoil aftercleaning.Thiswill help maintainthe
easeof slidingthe racksin andout ofthe oven.
TO REPLACE
1. Placethe raisedback ofthe rackonto therack guides.
2. Liftthefrontof the rack untiltheraised
backslides underthebump ofthe rackguides.
3. Slidethe rack allthe way back
30
20P311-2 ENv01 2J14103, 1:18 PM
CAREANDCLEANING RemovableParts
_;l:l_Y,[ejyl,_lo]l!:leJvJ_lDZele_;n
The door Isve_/heaw. Becarefulwhen
removingand liftingthe door.Do not lift thedoor bythe handle.
TO REMOVE
1. Fullyopenthe door,
2. Pullthehinge locks
downtoward the door frame,to the unlocked
position.Thismay
requireaflat-blade
screwdriver.
3. Fitly gtasp both sides ofthe doorat
the top.
4. Closedoorto the door removal
position,whichis halfwaybetween
the broilstop and fully closed,
5, Liftdoor up
andout untilthe hinge armis clear of theslot.
TO REPLACE
1. Firmlygrasp both sidesofthe door
atthe top.
2. Withthe door at the sameang;e
asthe removal
position,seatthe indentationofthe
hingearminto the bottomedge of
the hingeslot.Thenotch in the hinge arm mustbe
fully seatedintothe
bottomof theslot.
I
! s,o,
HingeLock
PULLhinge rocks
down to unlock
Removat position
Indentation
",,'r#"
Removable Oven Door (cont.)
3. Fullyopenthe
door. If the doorwill notfullyopen. the
indentationisnot seatedcorrectlyin the bottomedge of
the slot
4. Push the hinge looks up against Hinge lock
the front frame of Push hinge locks the oven cavity, to up to lock
the locked position.
5. Close the oven
door.
TO CLEANOUTSIDEOFDOOR
Use soapand watertothoroughly clean
the top,sidesand front of theoven door.
Rinsewerl Youmay alsousea glass
cleaner to cleanthe glassonthe outside
ofthe door Donotletwaterdrip intothe ventopenings.
Spillageof marinades,fruit juices,tomato saucesand basting
materialscontaining acids maycause
discolorationand should be wiped up immediately.Whensurfaceiscool,
clean andrinse.
Do notuseevencleaners,cleaning powdersorharshabrasivesonthe
outsideofthe door
If any stain onthe doorvent trim is persistent,useasoftabrasive cleaner anda sponge scrubberfor beetresults.
TO CLEANINSIDEOF DOOR
Becausethe area inside the gasketis cleanedduringthe self-cleancycle,you
do not need tocleanthis by hand.
,, Theareaoutsidethe gasketand
the doorlinercan be cleanedwith a soap-ffliedpad, hotwater and
detergent Rinsewell witha vinegar andwater solution.
31
20P311-2 ENv01 2214103, ! :lB PM
BEFORECALLINGFORSERVICE
To save you time and money, before making a service call check the list below for any problem you may feel you have with the performance of your oven. If
the problem is something you cannot fix, use the Consumer Service Numbers
located at the back of this guide. When making any calls, have the Model No.,
Serial No., Repair Parts List, Use and Care Guide and the Date of Purchase available.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
The display of your Oven malfunction. Press the CLEAR/OFF pad. control Is flashing Let the oven cool for 1 hour
"F" followed by a and enter an oven or cleaning number or letter, operation. If code repeats, call
Oven and oven a. No power to oven. a. Check the circuit breaker or control will not fuse. Make sure the power
work. cord is plugged in.
b. The clock is in the b. Seethe setting special features
black-out mode. sectionofthis manual
Oven temperature Oven control See the temperature adiustment seems inaccurate, calibration, instructions following this
Oven will not Clean cycle is not Oven temperature must drop unlock, finished. Oven is too below the lock temperature
hot. before the door will unlock.
Oven light will a. Light switch in off a, Check oven light switch on not work. position, the control pane}.
b. Oven light bulb b. Check the oven light bulb.
looseor burned out.
Oven will not accept Degrees-Celsius See the setting speciaLfeatures bake Setpeint. option selected, section of this manual.
Ovendidnot a. Controlswerenot set a. Checktheself-cleaning clean or results properly sectionof thismanual
were poor. b. Ovenwas soiled b. Heavyspilioversshouldbe
heavily, removedbeforethe cycle is set.
c. Cleancycle was c. The normalcleancycle should
interrupted last4 hoursforheavilysoiled
Oven smokes, a. Dirty oven. a. Checkfor heavyspil[over.
b. Improper use of b. Use offoil notrecommended.
aluminum foil.
c. Broilerpan containing c.
greaseleft in the oven.
32
for service.
section.
You can arsorepeatthe cycle.
oven,
Cleanpanand grid after eachuse.
20P31%2 ENv01 2J14,'03, 1:18 PM
BEFORECALLINGFORSERVICE
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Fan noise. A cooling fan may This is normal.Thecoolingfan will
Oven rack Rackswere left inthe Wipethe rack edges doesnot ovenduring a self-clean witha small amountof
elide easily, cycle, vegetableoil. Oven a. Oveninsulatioomay a. Putoven throughself-cleancycle
emits emitodor during the to speed up processofodor odor. first fewusages. "wearingoff"
Cannot Microwavekitchentimer Use loweroventimer (Microwave
microwave operating, cookingand microwavekitchentimer
cook. cannot be usedat thesametime)
Foodsdo a. Ovenwasnot preheated a. Besureto preheatuntilthetone notbake sounds, whenthe recipecalls for it. properly, b. Improperrackor pay b. Maintainuniformairspace around
All these are normal on your Microwave Oven:
Steam or vapor escaping from around the door.
Light reflectionaround the door or outer case.
DuLlthumping sound while the oven is in use.
Microwave fan may operate with both ovens off. It iscooling the control and will turn itself off.
Dimming oven light and change in blower sound may occur while operating at
power leve[e other than high.
Some TV-Radio interference might be noticed while using your microwave oven. It is similar to the interference caused by other small appliances and
does not indicate a problem with your oven.
automaticallyturn on turn on to cool internalparis It may
b. Failureto wipe out b, Wipe excesssoil offbefore
excesssoil priorto the beginningself-cleancycle self-cleancycle
placement pansand utensils.Seeovencooking
c. Ovenvent blocked
or covered.
d. Improperuseof foil d, Racksshouldnotbe covered e, impropertemperature e, Reducetemperature25degreesfor
settingfor utensilused. glass or dull/darkenedpans
f, Oven temperatureneeds f, Checkthe temperatureadjustment
adjustment sectionof this manual
g. Ovenandoven rack g, Checkthe installationinstructions
not Level. for leveling.
h, Oven controls h, Seethe baking section.
improperryset.
runfor upto 2 hoursafter the oven isturned OFF.
tips section.
c. Keepvent clear.
during baking.
33
20P311-2 ENV'31 2/14/03, 1:18 PM
BEFORECALLINGFORSERVICE
PROBLEM Foodsdo not
broil properly.
POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
a. Improperrack position, e. Checkbroil panplacement;see
b. Ovenpreheated b. Donotpreheatwhenbroiling. c. Improperuseof foil, ¢. Check broiling section
d. Oven doorclosed during d. Open doorto broilstop.
broiling,
e. Lowvoltage(208Volts). e. Usehigher rackposition and/or
f. Improperbroilingtime. f. Checkbroilingchart in broiling g. Ovencontrols g. Seethe broiling section.
improperlyset.
broiling section.
longer cooking time section.
Foods overcooked or undercooked In the microwave.
a. Not enough timeset a. Varying densityand amountof
when usingTime Cook foods will sometimesrequire function becausestarting morecooking temperaturesoffoods
variedwidely.
b. Incorrect power b. Is recipetestedand reliable?
levelentered.
e. Dishnot rotated,turned e. Followrecipeinstructions.
or stirredas called for
in recipe.
d. Too manydishes in d. Do notovercrowdthe oven.
ovenat thesametime.
e. Food notthoroughly e. Checkthetimed defrosting
defrosted, sectionofthis manual
f. Improper useofcoverings, f. Fodowinstructionsinthis manual
andrecipe
34
20P311-2 ENvOi 2J14/03, 1:18 PM
"DO-IT-YOURSELF" TEMPERATURE
ADJUSTMENT
You may feel that your new oven cooks differently than the oven it
replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to
become more familiar with it, following the times given in your
recipes as a guide.
Ifyou think your new oven is too hot
(burning foods) or not hot enough (foods are undercooked), you can
adjust the temperature yourself. The appearance and texture of foods is a
better indicator of oven accuracy than
an over] thermometer. These thermometers can vary by
20-40 degrees (from the true temperature of the oven), in addition, the oven door must be opened to
read these thermometers. Opening
the door will change the temperature
of the oven.
To decide how much to change the temperature, set the oven
temperature 25 degrees higher
(if foods are undercooked) or 25 degrees lower (if foods are
burning) than the temperature in your recipe, then bake. The results of this
"test" should give you an idea of how much the temperature should be
changed.
(_ 1. Whilethe oven is not in
4- and BROIL NI/LOpad
(_ 2. Pressthe BAKE pad.
(_ 3a. Pressthe NUMBER
(_ temperature as much
,_ 4. Pressthe STARTpad.
This increased or decreased temperature setting will remain in
memory unti/the above steps are repeated. A power failure will not
affect this setting.
The broil and self-clean temperatures wilt not be affected.
use, press and hold
down both the BAKE
display shows "SF"
for3 seconds, until the
A factory-set2-digit
number will show in the display, usually "0O."
If you think the oven is nothot enough,
pad to increase (+) the temperatureas much as+35°F,
If you think the oven is toohot,
again and the NUMBER
3b. Pressthe BAKE pad
pads to decrease (-) the as-35°F.
35
20P311-2 ENv01 Z/14/03, 1:18 PM
BUILT-IN
WALLOVEN/MICROWAVE
WARRANTY
f
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON ALL PARTS If, within one year from the date of installation, any part fails to function
properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair or replace it, at our option, free of charge.
If this product is subjected to other than private family use, the above
warranty is effective for only 90 days.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CALLING SEARS SERVICE AT
1-800-4-MY-HOME e.
Thiswarranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Roebuck and Co. Dept. 817 WA Hoffman Estates, IL 60179
Master Protection Agreements
Congratulationsonmakingasmart
purchase.YournewKenmore®appliance
is designedand manufacturedforyearsof dependable operation Butlikeall
products, it mayrequirepreventive maintenanceor repairfromtime totime. That'swhen havinga MasterProtection Agreementcan saveyoumoneyand aggravation,
Purchasea Master Protection
Agreementnow andprotect yoursefffrom
unexpectedhassleand expense.
TheMasterProtectionAgreement also helpsextendthe lifeofyour new appliance, Here'swhat'sincluded
intheAgreement:
_/Expert servlseby our 12,000
professionalrepairspecialists
v' Unlimitedserviceand nochargefor
partsand labor onall coveredrepairs
_/"No-lemon" guarantee replacement
ofyourcovered product if morethan threeproduct failuresoccur within
twelvemonths Productreplacementifyourcovered
productcan't be fixed
v' AnnualPreventiveMaintenance
Checkatyourrequest noextra
charge
v' Fasthelpby phone- non-technical
and instructionalassistanceon
productsrepairedinyour home,plus
convenientrepairscheduling
v"PowersTJrgeprotectionagainst
electricaldamage due topower fluctuations
Rentalreimbursementifrepairofyour
coveredproduct takeslongerthan
prom[sed
Onceyou purchasetheAgreement,a simplephonecall isall thatit takesforyou toschedule service.Youcan callanytime dayor night, orschedulea service
appointmenton-line Searshasover12,000professionalrepair
specia[ists,who haveaccess toover4.5 millionqualitypartsand accessories
That'sthekind ofprofessionalismyoucan countonto help protongthelifeof your newpurchasefor yearsto come. PurchaseyourMasterProtection
Agreementtoday!
Somelimitationsandexclusionsapply. Forpricesand additionalinformation,
call 1-800-827-6655. Sears Installation Service
ForSearsguaranteedprofessional installationofhomeappliances anditems
36
likegarage door openersand water heaters,call 1-800-4-MY-HOMEe.
20P311-2 ENv01 Z/14/03, 1:18 PM
HORNODEPAREDCON AUTOUMPIF.ZAYMICROONDAS
INDICE
Cron0metro del homo inferior ....... 52
Tonos del homo inferior ................ 53
C6digos F del homo inferior ......... 53
Consejos para cocinar en el
Seguridad en el usa
del horno ................................. 38_41
C0mo sacar la cinta
de empaque ................................. 41
Caractedsticas de su homo .......... 42
Nivel de poder ............................. 43
Cantidad de tiempo para
cocinar I ....................................... 44
Guia para la cantidad de tiempo
para coc_nar................................. 44
Cantidad de tiempo para
cocinar II ...................................... 45
Tiempo para descongelar ............ 45
Agregue 30 segundos .................. 45
Cocinado expreso ....................... 45
Funci0n automatica ..................... 45
Gula para el tiempo
de descongelaci0n ...................... 46
Sensor de humedad .................... 47
Popcorn ........................................ 47
C0mo recalentar ........................... 47
Papas ........................................... 47
Bebidas ........................................ 48
Bocadillos .................................... 48
Guia para bocadillos ................... 48
Para cocinar ................................. 48
Gu_apara cocinar ........................ 48
Reloj superior ............................... 49
Encendido/Apagado del dial ....... 49
Funci6n para recordar ................. 49
Comienzo demorado ................... 49
Encendido/Apagado del sonido .. 49
Control del homo inferior .............. 50
Dial deLhorrid inferior .................... 5!
Reloj del homo inferior .................. 52
Para eu convenlencla y referencla futura, por favor escrlba los n0meroe de modelo y serle en el eapaclo que se provee. Eatos estan Iocallzados enel panel lateral
vertical, cuando la puerta del mlcroondas es ablerta.
NUMERO DE MODELO: NUMERO DE SERIE:
homo inferior ........................... 54-56
C6mo hornear ............................... 57
CSmo asar a [a parrilla .................. 58
Funciones especiales ................... 59
Ciclo de autolimpieza ............. 60_1
rnterior del homo ........................... 62
Interior del microondas ................. 62
Fondo dei microondas .................. 62
Ventana de Lapuerta del
microondas ................................... 62
Superficies exteriores del horno ...62
Panel de control microondas ........ 62
Panel de control homo
inferior ........................................... 63
Cacerola y parrilla para asar ........ 63
Parrillas del homo ......................... 63
Paredes del homo ........................ 63
Vidrio ............................................. 63
Foco de ra luz de] horrid ............... 64
Parrillas removibIes del homo ....- 64
Puerta de[ homo ........................... 65
Antes de [lamar para
un servicio ............................... 66_8
Ajustes a la temperatura ............... 69
Garantia ........................................ 71
Numeros de servicio ..................... 72
© Sears, RoebuCk and Co.
37
20P311-2 SPy02 2J14/03, 1:21 PM
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
Lea todas las Instrucclones antes de usar este aparato. Cuando use aparatos a gas
o el_ctdcos, se deber|an eegulr precauclones de segurldad, Incluyendo Io slgulente:
SIEMPRE MANTENGA la homo despeiada de cosas que se podrlan
quemar (gasolina y otros vapores y liquidos inflamables).
SIEMPRE MANTENGA el _rea de la
IMPORTANTE: Para garantizar su seguridad, [a de su fami[ia y fa de slu hogar, por favor lea su Guia para el Us{) y Cuidado euidadosamente. Mant_ngalo a la mano para referencias. Ponga mucha atenci6.n alas secciones de seguridad.
ASEGURESE que su estufa sea insta_ada
por un tecnico especializado y que haga tierra adecuadamente.
NO DEJE a los nirflos solos o sin supervision cerca de una estufa en
funcionamJento.
ENSEI_E A LOS NII_IOSA: No jugar con ros controles ocualquier parte de ra estufa, no sentarse, subirse o pararse sobre la puerta del homo o cualquier parte de la estufa.
PRECAUCION: NUNCA GUARDE articuros que sean de interns para los
ni_os en los gabinetes sobre el estufa. LOSniflos que se suban sobre la estufa poddan resultar gravemente heridos.
GUARDE ESTE libro para un uso futuro.
NUNCA TRATE de reparar o reemplazar una parte de la estufa a menos que las
instrucciones se den en este gufa. Todo otro trabajo debeda ser hecho por un t_cnico especializado.
NUNCA USE su estufa para entibiar o ca[entar una habitaci6n.
SIEMPRE MANTENGA los revestimientos combustibles de las
paredes, cortinas y otros paSos a una
distancia prudente de la estufa.
NUNCA USE una toalla u otro paso abultado como agrraderas. Asegurese que la agarradera este seca. Las agarraders hSmedas podrian causar quemaduras por vapor. NO PERMITA
que las agarraderas toquen las superficies calientes.
homo despejada de cosas que se prodrian quemar. La acumulaci6n de
comida y grasa y los utensilios de madera se prodrian incendiar. Los
utensilios de pl_stico se prodrian derretir y las comidas en conservas poddan
explotar. Su homo numca se deberia usar para almacenar cosas.
NUNCA CAMENTE contenedores de alimentos eerrados. El aumento de la
presi0n puede causar que el eontenedor explore y cause heridas.
NUNCA DEJE contenedores con grasa o goteaduras dentro o cerca de
la estufa.
NUNCA TRATE de limpiar una cubierta ea[iente. Una esponja o un patio ca[iente
puede causar quemaduras por vapor. Algunos limpiadores pueden producir
vapores tC)xicossobre una superficJe caliente.
NUNCA USE ropa suelta cuando use e[ estufa.
ASEGORESE que el homo este instalado firmemente en un gabinete que este bien pegado a la pared.
RASGU_IOS GRANDES O IMPACTOS sobre las superficies de vidrio de las
puertas poddan romper o agrietar el vidri
NO TOQUE las superficies para calentar, las superficies cerca de elias o
las superficies interiores. Estas podrian estar suficientemente calientes para quemar aunque sevean de color oscuro. Durante y despues de] uso, no toque o permita que la ropa o materiales inflamables hagan contacto con las superficies calientes basra que hayan tenido tiempo de enfriarrse. Las otras suprficies cerca de las ventani[las de ventilaciOn del homo, puertas, ventanas y las superficies para cocinar tambien poddan estar suficientemente calientes para causar quemaduras.
38
20P311-2 SPvO2 2/t4/33, 1;21 PM
INSTRUCClONES DESEGURIDAD
IMPORTANTES
COLOQUELASPARRILLASDtELHORNO
en la posici6n deseadamientraseLhomoest6 frio.Si lasparrillassedeben movermientras e[ homoest&ca[iente,nopermltaque la agarradera haga contactocon elquemador
caliente delhomo.
DESPUESDEASARA LAPARRILLA,
s_empresaque [acacerolay la parri[lapara asardel homoy [impielas Lossobrados de grasa en la cacerorapareasar poddan ]ncendiarselapr6ximavezque ustoduse el
homo.
SIEMPRETENGACUIDADOcuando abrala puerta del home Dejeque el airecarientey el
vapor escapen antesde moverlosalimentos,
NUNCA USE papelde aluminiopare forrar el fondo del homo,El usoinadecuado del papel de aruminiopodria resultarenungorpede
corrienteo en un incendio.
NUNCAOB$'rRUYA laaberturade la ventilaci6ndelhomo.
LIMPIESOLAMEN'I1Elas partesque se listan eneste manual. Siga todas las instruccienespara lalimpieza.
NUNCA FRIEGUE, mueva, limpie o darle el sello de lapuerta en los hornos con
autolimpieza. Esesencial para un buen serlado
NUNCATRATE de Ilmpiar los utensllios, ollas, partes removibleso lacacerola y la
parrilla paraasaren elciclo de autolimpieza
NUNCA USE ;impiadoresparahornos Ning_n limpiadorcomercialse deberla user
dentroo alrededorde ningunaparte del home
Sl LA FUNCION DEAUTOLIMPIEZA fa[[alapague el homo y desconecte la
electrieidad. Hgtgaleun servicio per un t_cnico oalificado
IADVEITTENCIADE SEGURIDAD
IMPORTANTE! CaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic
EnforcementActmqulerequeelgobernador deCallfomlepubllqueunaIletade eubstenclas queelestedeespaqueproducendefectoede naclmlentountres Patiosreproductlvosy
requiemqueloshombresde nngocloe advlertana suecllentesdelcontestopntenclal
talessubstanclas.Elalslantedefibrede
vldrioenel homoconautollmplezaemltlmuna
muypequeSacantidaddemon6xidede carbonoduranteeLclclodeautollmpleza.El contectoes pesdeminimizarventllendocon uneposrteoventenaeblertao usandoun
ventiladoro uneeempanadeventllael6n.
IMPORTANTE: La saludde algunos piiJarosos extremadamenfeseosltlvaa losvaporesproducldosporel clclode
autollmpleza de cualquier homo. Ponga
losp6Jarosen otra habltacl6nque est_ blenventllade.
iLEA Y COMPIRENDA ES'rA INFORMACION AHORA!
Asegfireosqostodosen su hogarsepanque
haceren casode Incendlo. Nunca useague
sobre unIncendlode grase,osto solamente extendenilas llamas.
FUEGO EN EL HORNO: iNotrntede mover la cacerola!
1. Cierrela puerte del homoy apegue los controles.
2. Siel incendio contint_a,cuidodosamente abra lapuerta,arrojesoda para cociner sobre el fuego,o use un extintor de qulmico seco,espumao "halon"
39
20P311-2 SPY02 2/14/03, 1:21 PM
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD
IMPORTANTES
debensegulrprecauclonesb_slcas
_ Cuandouse aparatoeell_cldcos,se
de seguridad,Inctwendo tas
slgulentes: ADVER'rENCIA: Para reducirel rlesgo de _, 9otpesde c_rdsnte,
incendlo,herldaspersonaleso exposlci6n
exceslvaa energia de rnlcroondas:
IJmtodas[sst_stn_r._nes antes de
usareste aparato. Leayslgalas Instruccionesde
seguddadespec(_s delmtcroondas.
ESTEAPARATO debe hacer tierra. Conecte
solamentea una caia de conexionesdue
hagatierra,Vea las instrucciones pare hacer
tierra enlas instruccionespare la instalaciSn.
USE esleapatate solamente pata su use apropiado come se describeeneste manual
No usequimicos o vaporescorrosivesen esteaparato. Estehomo a micreondas est0.
espelficamentediser_adoparecalentaro cocinar alimentos,y no tieneun prop6sito in-
dustrialo de laboratorio.
INS'tALE o ubique este aparatosolamente de acuerdo con lasinstruceionespare ]nstalaciOnquese proveen.
NO CUBI_ u obstruya ninguna aberturade
este aparato.
ES31EHORNOMICROONDASno est_
aprobadoo probado paria use maritrmo
NO HAGAfuncionareste aparatosi no est_
funcionando bienosi haside dahado o se ha dejado caer.
C_MO CUALQUIERO3RO APARATO ELECTR[CO,se necesita una vigi[anciamuy
de cetca o_Jar_dose usa per losni_o$,
NO SOBRECOCINElacomida Vigile el homo cuidadosamente sipapeLpl&sticou
otro£materialescombustibles se hen colocado dentro delhomo para facilitar [a
cocci0n
SAQUE La8amarrasde aLambrede
Lasbolsas depapel o pl&stbo antesde
ponerlasen el homo
HOUSE su homomicroondas papasecal periOdicos.
NO USE productos de papel reciclado. Las toallasy las selvilletas depapel reciOado'_ el papel decerapueden contenerparticulas de metalque podrian producir arcos o incendiarse,Los produetos de papel due
contienennil6n o filamentosde nil0n debedanevitarse.
NO CALIENTEal]mentosen contenedores cerrados, talescome fiascos de vidrio, los cuales poddan explotaE
NO PREPARE"popcorn" ensu homo microondas a menos que use un"popcorn" que sea marcadopara use en loshornos
microondas
I,IO COCtNE_EMASlADO las papas.
Sepodrlan deshidratareincendiarse, causandodaSo asu homo
140HAGAFUNC_ONARel _omo microondas
si estAvacio.
NO USEsu homo microondaspara
_mS_;eq_r COSe,S,
Sl EL MAllERIAL DENTROdel homo se ineendia, cierre lapuerta,apague el homoy
desconecte la e[ectricidad a[ aparato.
ALIMENTOSDETAMANO GRANDEy
utensiliosdemetal demasiadogrande no deberian usarse en un homo microondas Se
podrla producir ungolpe de corfienteo un incendio.
NO LIMPIEcon lanillaspara fregardo metal.
Sepodrian quebrar tragmentos de rafanilra, causando un golpe decorriente.
NOOESOONGELEbebidas congeladasque tenen botelias decuello angosto, Podda
subir [apres]6ny causerque rabotella explote.
USE AGARRADER_,Scvandosaque los utensi[iosdel horno.LosutensiNosse
podr(ancalentarcuando co¢ine debido a [a traneferenci_del ealer desde [aeomida
TENGA CUIDADOsi tocalas paredeso el fondo de[ homo duranteydespues que
cocine. La$paredes y e[fonde podrlen estar ce[ientes
NO HIERVAhuevos enun homo
microondas.La sul3]dade presi6ndentrode [ayema delhuevopodria causar queel
huevoexplore
USE CONTENEDORESde pl_sticoquesean aprobado$ perel fabricante para usecon
microondas.Nopermitaque losniSosusen
centenedores de pL&sticoa menosqueesten siendo'_igi_adosNo expo_gaco_tenede_es
vaciosalas microondas.
40
_0P311-2 Sl=v02 2/t 4/03, 1:21 PM
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES
ALIMENTOSCON PIEL O CASCARA
ENTERA,talescomapapas, salchichas,
tomates,manzanas,hlgadode polio, yemas de huevoyarraspartes del polio, debeflan tenethoyos para permitirque elvapor escapedurante Lacoccien.
ASEGURESEQUE LOSENVOLTORIOSDE
PLASTICOque usecuando cocine a
microondassean aprobados para usacon microondas,
AGUA SUPERCALENTADA:El agua sometida a calentamiento demicroondas y
arrasllquidos nosiemprehacen burbujas cuarldo alcanzansupunto de ebullicien. De
hecho, podfian supercalentarsey nohervir erl Ioabsaluto.
Los [iquidossupercalentados hacen burbujas que saler1delenvaseeuandoson movidoso cuando alga coma unacucharao unabo[sita
de td le sonintroducidas Para evitar que esto suceda y qua cause
alguna lesien, no caliente ning[3n Ilquido par m&s de 2 minutos par taza, Despues
de calentado, deie rataza par unos 30 segundos en el interior del
microondas antes de moverlo o de introducir alga en su interior. Ebulllclenespont_nea: Bajociertas
c]rcunstanciasespeciales,los liquidos podrian comenzar a hervir duranteo poco despuds de removerlosde1microondas. Paraevitar quemadurasdebidasa derrames de liquidos calientes,recomendamos Io siguiente despodsderemover el envase
del homo:
- Permitaqueel envase permanezcaenel
interior derhomo par 305 40segundos despuds de que el homo hayadetenido
el calentamiento.
- No hierva[Iquidosen envasescon cuellos
estrechos comabote[las de bebidas, de vinos,o tazas de care con cuellos especialmenteestrechos.Aiin s1el envasees abierto,vapor excesivopodria
causar unrebosooun derrame.
NO CALIENTEcomidapara los babes en fiascos devidrio con microondas
ALAS BOI_/_ para cocinar hervibles y balsasde pl_stico hermeticamentecerradas seles debeflan hacer hoyos,tajaduraso deberlan set ventiladas comese instruyeen el paquete. Sino sonventiladas de alguna manera,Lapresiencausar&que se revierlten.
NO"IRATEde operar este homocon la puerfaabiertaya que el funcionamientocon la puerta abierta puederesultaren urla
exposicienda_irlaa la energia de microondas,EsImportarrtenodesconectar
o Interferlr con los slstemasde segurldad.
NOCOLOQUEning_n objetoentreeltrente
del homoy la puerta o permita la acumulacidnde suciedad o residuo de
limpiadoresenlassuperficies de cierre.
EL NORNO nodeberia ser ajustadoo reparadopar nadie excepto par un servic_o depersonalespecializado
NO HAGAFUNCIONAREL HORNOsi esttL da_ado. Es,particularmenteimporfanteque
el homo cierrecorrectamentey que no haya daSoa:
I puerta(doblada) 2 bisagras y cerrojos(quebrados osueltos) 3 sello de la puertaysellosde las
superficies
Parasacar elresiduodel adhesivo de la cinta de empaque, useun detergente liquido para
[avarplatos, aceite mineralo paracocinar. Con un paso suavefrote e[&reay permita poese remoje. Enjuagueyseque bien. Repitael procedimiento usandounpulidor para barrios para asegurarsequael homo nohasido
danado, Esto sedeberiahacer antesque el
homo seenclenda porprlmeravez. Laclnta no se puedesacaruna vez queel homo ha
eldo calentado. Lacintade empaquese
poede encontraren las_reas siguientes: maniLlade lapoerta,area delpanel decontrol, moldura de la puertayarea del homo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
41
20P311-2 SPY02 2J14/03, 1:21 PM
CerroJode la puerta
OPERACION
CARACTERISTICA$gE$UIIOR#O
Relllla y ventllaclbn del homo NOmerode
y sede
Control delhorno mlcroondas
Elemento para asar a la parrllla
\
Homo COn
Cacerola y
Elemento
Control del homo Inferior
Bot6n de empuJepara
homo Inferior
Interruptor autom_ltlco de luz del homo
Guia para parrlllas del homo
Parrllla removlble del homo
Sello de la puerta del homo
y relllla del
42
20P311-2 SPv02 2/14/03.1:21 PM
OPERACION
U_cR _A_ C_T=N
Consu nuevoHomo Microondas,usted puede horneara cierta cantidad de tiempo,usando lasfuncionessensoras,ousando lasfunciones
autom_ticas
TIMED COOK(TIEMPOPARACOCINAR) TIMED DEFROST(TIEMPO DE
DESDONGELACION) EXPRESSCOOK (COCtNADOEXPRESO) ADD30SEC(AGREGUE30 SEGUNDOS)
Lasfunciones de liempo te permiten seleccionar la canlidad exacta detiempo que
se necesitapara preparar [os a[imentos,basra 99minutosy 59segundos.
M_sabajo hay una[istade botonesque controlar[asfunciones de[Sensor.
POPCORN POTATO REHEAT (PAPAS)
(RECALENTAMIENT)
Cuando cocine con ersistemadel sensor,el horns ajustaraautem_ticamente[a cantidad
detiempo para cocinarcuando detecte la humedad emitidamientrascocina La cantidad
detiempo variar&deacuerdoa lostipos ya tas cantidades dealimentos.
BEV.(BESIDAS) AUTODEFROST SNACKS(BOCADILLOS)(DESCONGELAMIENTO
COOK(COCINAR) AUTOMATICO)
43
Cuando se encuentreusando las caractefisticas de conveniencia, el hornole
permite seleccionar f_cilmentecantidadeso tiempos para cocinado pararatios articulos
populates.
Cuando la electricidadIleguenuevamente, todos los dlgitos del dial se encender_n,luego
eLdial mostrar_RESET
Estafunci6nagrega flexibilidad cuandococine en el micrcondas. Cada niveLde poder le da energIade microondascon un cierto
porcentagede poder Talcomo:
1= 10% de poder 6- 60%de pealer
2= 20% de poder 1= 70%de poder 3= 30% de poder 8= 80%de poder 4- 40% de poder 9= 90%de poder 5= 50% de poder O=100%de poder
Lamayoriade Ioqueusted cocine
ser&hecho usando el poder a 100% Los alimentosse cocinar&nmtts r_pidopero
necesitanserrevueltos,rotados,o dados vuella m&sfrecuentemente.
Usandoun nivelm_sbaio cocinar_ lacomida en formam_s parelay necesitar_darlavuella y
rotarlamenos.Algunos alimentos podrian quedar con mejor sabor,textura, oapariencia
sise usaun nivelde poder m_sba3o.Unpoder
m_sbajoes mucho meierpara los alimentos que tienen latendencia a subirse
N_EL_
_D_
Elnivelde poder puede ser seleccionado o cambiado inmediatamentedespues de
seLeccionarla funci6n de tiempo,tal como
TIMEDCOOK(TIEMPO PARACOCINAR), TIMEDDEFROST'(TIEMPODE
DESCONGELACION)O EXPRESSCOOK (COCINADOEXPRESO) El nivelde poder
tambi_npuede ser cambiado durantera
cuenta deltiempo haciaarras
ALIMENTOS
lO
Pescado,ve_etales,herv[r]iquidos
7
Oarne,ayes,caserolas,o recalentar
5
Estofados,cortesdecarnesm_sduros
2o3
Descongelar,cocinarafuegolento
1
Mantenerlosalimentostib[os,ablandar mantequil!a
20P311-2 SFV02 2/14!03, 1:21 PM
OPERACION
1. Empujee[botdnTIMED COOKo elbot6n
TIMEDDEFROST.
2. Empuielos botonesCOnlosNUMEROS
para seleooionaruna cantidad detiempo para coc]naro descongelar.
3. Empuiee]bot0n POWER LEVEL
4. Empujeuno bot0n conel NUMEROpara
seleccionar el nive!de poder due usted necesita.
5. Empujeel botdn START,
GUiA DE CANTIDAD DETIEMPOPARACOCINAR
VEGETALES
-'riJoles
frescos)
congelados)
3roccoll ifresco)
congeladopicado)
5_nahorlas ifrescas,cortadas) icongeiaaas)
_lzo_asdema_
ifresoo) iconge]ado)
_getales
rnezclado_
icongelados) J,neJas
rescas,
3esgranadas) icongeladas)
_apu ifrescas,cortadas,
3lances)
rescas,enteras,
Juiceso blancas)
(Useel nlvelde poder 10e menosque se dlga Io contrario)
PESO COMENTARIOS
1Ib 10a15rnin. Encacerolade1euartoymedioconmediatazadeagua. Paquete10oz 4a 8 rain. Encacerolade1cuartocon2 cucharadasde agua.
1paquete 5a 9rnin. Encacero]ade2cuartoscon72tazadeagua. (lY,a_'/2Ib) Paquete10oz. 4a 7rain. EncaceroladeI cuarto.
Paquete10oz. Paquete10oz,
1a 5 rnazofoas
4a8rain. Encacerolade1cuadoymedioconmediatazadeagua. 3a7rain. Encacerolade1cuadocon2cucharadasdeagua.
11/2rain.por Coloqueelmalzenplatoparehomearoblongado.SielmaIzno mazorca est_enagua;silamaz(xcaest_pelada,pongaV,tazadeague.
1mazorca 3a 6rain. 2a 6 mazorcas 2a 3rain.p(x
I_azorc8
Paquetel0 oz. 2a6min. Encacerolade1cuariocon3cucharadasdeague.
2lb.sin 7a10rain, Encacerolade1 cuartoconY4azadeagua. desgranar Paquete10oz. 2a 6rain. Encacerolade1cuartocon2cucharadasdeagua.
4p_
9a 12m]n. Peteycorteeapedazosde1' Pongaencace_olade2cuarLoscon
(6aS_cadauna) 1(6a8_)
1a 4rlin. Hagahoyosconunterrsd_decocin&PongaenelcentTodel
ElTIEMPO PARACOCINAR1 est_programado paraelnive!de poder 10, pero puede cambiar estehive1pot unoque usted prefiera. Usted puede seleccionar unacantidad de tiempo para cocinarhasta 99minutosy 59 segundos
I. Empuje el bot(_nTIMEDCOOK.
2. EmpujeLosbotones de LosNUMEROS
para seleccionarsu cant]dadde frempopara coc]nar preferido.
3. Si deseacambiar el nivel de poder,empuje
el botdn POWERLEVELy luegoempuje uno bot6n NUMBERpare seleccionarsunivel
de poder prefer]do.
4. Empujeel bot6nSTART Si usted abre [apuerta mientrascocina para
mirarla comida, cuando rapuerta est_cerrada empuje elbot6n STARTpareseguir cocinando.
Rearregledespu&sdelamireddeltiempo. Pongaenplalodevidrioparahomearoblo_gado.Cubracon pl_ticopareenvolverventilate.Rearregledespuesdeiamitad
deltiempo.
mediatazadeague.Revuelvadespu_sdelamitaddeltiempo
homoDdptasenfriarper5rain
44
20P311-2 SPY02 2J14/03, 1:21 PM
OPERACION
Tiempoparecocinar
ElTIEMPOPARACOCINARII le permitecambiarlos nivelesdepoderautem_ticarnentemientraseoelna
1. Ernpujeelbot6n"riMEDCOOK. 2, Empuie!osbotonesdelosNUMEROSpara
se]eccionarlacantidaddetiempoparaaocina_
3. Sideseaeambiare[nive[depoder,empuleel bot6nPOWERLEVELyluegoempujeelbot6n
delosNUMEROSparaseleccionarelnivelde poderdeseado
4. Empuiee[ bot0n"rIMEDCOOKnuevamente.
5. Empujenuevarnentelosbotonesdelos NUMERO$paraseleccionarsusegundetiempo
paracoclnarpreferido.
6, Sideseacambiarelniveldepoder,empuieel
bot6nPOWERLEVELy luegoelbot6n NUMEROSpareseleccionarsuniveldepoder
preferido
7. Ernpu[eelbot6nSTART A[finaLdelacuentadelprimertiempoparacocinar,
elsegundotiempoparacocinafempezar_sucuenta.
Lepermite descongelar per unacant]dad detiempo seleccionada. Einivel de poder se
selecciona autom&ticamentea 3,pero puede set camb]ado Cuandoseusenniveleede
poder mas altos, los alimentos se deben revisar m_sfrecuentemente
C(_MOSELECCIONARLA CANTIDADDE TIEMPOPARA DESCONGELAR:
1. Empujelosbotones"riMEDDEFROST
2. Ernpu[elos botones de losNUMEROSpara
seleccionarel tiempo para descongelar
3. Empujeel bot6nSTART.
Usted puede usarestafunai0n de dos oqane[R£:
Agregr_ 30 segundos altiempo de la cuenta cada vezque empuieelbot6n.
Se puedeusarcome unar_pida manera para prog[amar30 segundosde tempo para
co¢inar.
Estoes unar_pidamaneraparacocinar de1a 6 minutes.
Empuieunode losbotenesExpressCOOk(de 1a6) paracoc[narde1a 6minutesanivelde poder 10
Elpoderpuedesercambiadodurantelacuenta. Empujeel bot6nROWERLEVELyentreun nOmero de1 alO,
E!descongeladorautem_ticoprograma autom&ticamentelaseantidadesdetiempopara
descongelary losnivelesde poderparadescongelar parejamentecarries,eves,y pescado.Useel descongeladorautormtticoparalamayoriade[as
otrascomidasconge[adas.
PARAPROGRAMARELDESCONGELADO
#.UT0UJk'(ICO: I, EmpujelosbotonesAUTODEFROST
2. UsandolaGuiadeConversbn,entreelpesode
lacomida
3. Empujeel_otbnSTART Busquelaguiapracticeubicadaanel frentedel
interiordelmicroondas.
Saquelacamedelpaquetey pSngalasobreun pratoparamicroondas,
DosvecesduranteLadescongelaci6nelhomoda laserial"TURn"(DARVUELTA)A cadasehalde
OARVUELTA,devue[talacomidaparael Otto
lad&Saquelacamedescongeladaocubralas _reasca_ientesconpequerbspedazosdepape]
dealuminio.
_sp_s de d_sco_e_a£Las_r_s _eces_tan 5minutesmt_safueraparaeomp[etarla
desconge[aci6n.Lospedazosdeasadosgrandes deberfandejarseafueraperunos30minutes
GUIADECONVERSION
SielpeSOde[acamidasedaenlibrasyonzas,Las onzasdebenserconvertidasa d_cimos(.1)de libra
TABLA Of. CONVERSION ps_t
descongelaclbn automdtica
PESO DE LA COMIDA PESO DE LA
45
EN ONZAS COMIDA EN
1-2 .!
3 2
4-5 3
6-7 4
8 .5
9-10 .6
11 7 1_13 .8 14-15 .9
DEClMOS
20P311-2 SPV02 2/t4/03, 1:21 PM
OPERACION
Tiempopara cocinar
GU|A PARA LA CANTIDA_ DE TEMPO PARA DI:SCONGELAR
ALIMENTO COMENTARIOS Panes, queques
Panecillesy bolillos Bolillos dulces
Pescadosy madecos
Piletescongeqades(lib) Ponga el bloque en la cacerola De vueltay quiebre Mabscos, pedeeS_s pedaz_s(l_b/ desp_s de tami_addeLt_emp_
Came
Bacon(lib)
ceofizos (fib)
Came molide(lib.) Asado:res, cordero, temera, cerdo
B_tecs,chutetas,_edazos
Ayes
p_o, a_d_, tlito e_pe_azos(2_ea3 rb/
Polio,entero(2Y2a 3 Ib)
Gallina
Pechuga de pave (4 a 6 Ib)
Las comidas congeladasen papel o pl&et]co pueden ser desconge[adasen el paquete. Alos paquetes cerradosseres debe hacer
cortes, hoyos,oser ventiladosdespues que hayan side parcialmentedescongelados, Los contenedores de pl&sticospara guardar
comida debedan abri{separcialmente
Lascomidas empaquetadasde tamale de familia pueden serdesconge]adas y
cocinadas en ei microondas.S lacomide est&en uncontenedor de aluminio,c_mb]elo aun plato para microondas.
TIEMPO
'/4rain
2a4min
6a9min
3a7 rain
2a5 rain.
2a5 rain.
4a6 min 9a13min porlb
4 a8 rain _oHb
14a20m_
20 a 25 min.
7a 13min, porlb.
3 a 8min. porb
Pongael paquetesin abrir en el homo Dejeloafuera per5 minutesdespues dedescongelarlo
Pongael paquetesin abrir en el homo. Enciende eLm_c(oo_deshast_q_e loscheeses se pL_ader_
separar DSje!osafuera per 5 minutes,si es necesarbo,
are quese terminen de descongelan
De vuelta la came despues de la mitaddel tiempo Use el nivel de poder 1
Ponga la came s}nenvoltorio en un plato para cocinar.
Devue_tadespues de la mitaddeltiempo y cubra 1as
_reas tibiascon "foil" Cuando terrains,separe los
pedaZOSy permita que descansen basra que se
des_ongelen compietamente
'ongael polio envuelto enunplato Desenvuelva 'de vueltadespues de lamitad del tiempo Cuande
ermine,separe la$ presasy ponga ene[microondas )or2a 4 minutes mas,si es necesario Dejelo
descansar paraque se terminede descongelar. Pongael polioenvuelto en un plato Oespues de la
milad del t_m£o dese_vue_va$,de v_lta _1eollo. Cubra las _reas tibias con "foil_ Terminede
des¢ongelar, si es necesariohaga correr ague fPaen la cavidad basra que las presasinteriores se puedan
$ac_
Penga [a gal[ina deaenvue[ta en e[ homo con [a pecf_uga hacia alriba Devt_etta _espues delam_a_
deltiempo Haga correr ague ffia enla cavidad haste que laspresasinterloresse puedan sacar
PongaLapechuga desenvuelta enun plato con la pechuga hacia abaie Despuesde la mitad del
tiempo, dela vuelta y cubra las &reastibiascon "foil"
Terminede r]escongelar Deela descansar de 1a 2 horasen el refrigerader parecompletar a
descongelacbn
Losalimentosque se echana perder f_cilmente nodeberian dejarse expuestos
per m_sde une heradespues de ser descongelados Latemperaturaamb]ente promueveelcreoimientode bacterias
darlinas.
Para una descongelaciOnm_spareja de
lascomidasgrendes,tales come los asados,
useelAuto Defrost.AsegQreseque lae carnes grandeeestencompLetamente descongeIadas antes desercocinadas.
Cuando sean descongeladas, la comida deberia estarfria per{)blandasentodas partes. Siusted notalugarescongelados,
46 d_jelosdescarlsar unos pocosminutes.
20P311 2 SPY02 2J14,'03, 1:21 PM
OPERACION CGmococinarconelsensor
[.'];l_"Ie" m],l_j_lF&l.f_y:fm]
Lasfuncbnes delsensordetactanelaumentode la humedademitidadurantelaooccbn. Elhomo
ajustaautom_ticamentala cantidaddetiempo paracocinarparavariostiposycantidadesde
comida.
Loscontenedoresy lastapasadecuadasson esencialesparaobtanerlosmejoresresultados,
Siempreusecontenedoresparamicroondas
y ct)braloscon tapaso papelde pl&stico
ventilados.Nuncausecontenedoresdepl_stico selladosqueevitanque elvaporescapey causenquelacomidasecocinedemasiado
Aseg0resequelaporteexteriorde los contenedoresparacocinar y queel interior
de[m[oroondasest¢nsecosantesdeponer la comidaen eLhomo.Las gotasde humedadque
setransformanenvaporpuedenhacerque el sensorseequivoque
UsesOlamentepopcornpreempaquetadopara microondasquepeseentre175 a35 onzas.
PARAUSARLAFUNCIONPARAPOPCORN: SigaLasinstruccionesdelpaqueteusandoTIMED
COOKsielpaquetepesemenosde1.75onzaso m_s
de3.5onzas.
1. Pongaelpaquetaenel centrodelmicroondas.
2. Empujeel bot6nPCI_',ORN
Siabrelapuertamientrassemuestra"POP"aparecer_ "ERROR".
3. CierreLapuertayempo}eelbot6nSTART.
COMOAJUSTARELPROGRAMADEPOPCORN PARAPROVEERUNTIEMPOPARACOCINAR MENOR0 MAYOR:
Siustedencuentraquelamarcadepopcornque usa secoctnapesoo demasiadoconsistentemente,usted
puedeagregarosustraerde20a30segundosde/al tiempoautom&tico.
PARAAGREGARTIEMPO: Despu_sdeempojarPOPCORN,empuje9
inmediatamentedespuesqueelhomoempiecepara 20segundosextras.Empuje9nuevamentepara
agregarotros10segundos(totalde30segundos detiempoadicional).
PARASUSTRAERTIEMPO: DespuesdeempoiarPOPCORN,empuieI
inmediatamentedespuesqueelhomoempiecepara 20segundosmenosdetiempo.Empuje1 nuevamenteparareducireltiempootros10
segundos(totalde30segundosmenos).
Lafunci6nparafecalentarrecalientaporc_ones individualesqseyabansidococinadaso unplatode
sobrados
1. Coloquela comidacubiertaenel homo.
2. EmpujeelbotOnREHEAT.Elhornoempezar& inmediatamenta.
3. Elhomodaunase6alcuandodetectavapory comienzalacuentadeltiempoquequeda.
Noabrala puertadel horsehastaquelacuentahaya
terminado.Silapuertaseabre,cierrelay empujeel
bot6nSTARTinrnediatamente. Despu_sde sacarlacomidadelhomo,revuelvasies
posibleparaemparejarlatamperaturaSilacomida noes_ Iosuficientamentecalienta,useTIMED
COOKpararecalentarporm&stiempo.Los
allmentosrecalentadospuedentenetunagran vadacl6nentemperatura.Algunas_reaspodrian
estarexlz'ernadamentecalle_tes,
ALIMENTOSNORECOMENDADOSPARASER RECALENTADOS:
Productosde pan
Comidasquetienenqueserrecalentadassinestar
tapadas
, Comidasquetienenqueserrevue[tas
Comidasqsedebenquedarcontexturasecao
unacoriezaduradespuesde serrecalentadas.
Lafunci6n para cocinar papas cocina de 1/2a 2 Ibs de papas.
1. Haga hoyitosenlac_scara con untenedor y ponga las papasen la bandejag]ratoria. Si cocina 3o m&spapas, col6quelasen
forma deestrella.
2. Empujeel bot6n POTATO.E[homo empieza inmediatamente.E[ homoda una serialcuando detectavapory empieza la
cuenta deltiempo quequeda.
Noabra lapuerta del homo hasta que la cuentahaya terminado Si la puerta se
abre,ci_rrelay empujeel bot6n START inmediatamente.Si lacomidanoesttt bien
cocida, useTIMEDCOOKparacocinar por mastiempo
47
20P311-2 SPY32 2/14103, 1:21 PM
OPERACION Funcionesparasuconvenlencia
,dE
Para usar la tunciOn para las bebidas: empuje BEV, una vez para una bebida de
4 oz., dos veces para una bebida de 8 oz., o tres veces para una bebida de 12 oz.
Las bebldas qua se callenten con la funcl6n para las bebldas podrfan estar
muy callentes. Saque el contenedor con cuIdado.
La funci6n para bocadillos programa automAticamente los programas de tiempo
y nivel de poder para calentar una variedad de bocadillos.
1. Empuje el botdn SNACKS. 2, Seleccione el tipo de bocadillo de 1 a
6. (Vea iatabla de mAs abajo.)
3, Entre el n0mero de items o el peso de
la comida en onzas.
4. Empuje el bot6n START. Usted puede empujar y sujetar el botdn
SNACKS mientras cocina para mostar ei tiempo que queda para cocinar.
11PODECOMIDA CANTIDADO PESO
1Pan,bolillo,pandulce11 a 4 2Sandwiches 11 a 2
3 Pizza (sobrados} 11 a 4 4 Cremas de postre 11 a
5 Sopa 8 a 40 onzas 6 SaLsade queso 4 a 16 onzas
La funci6n para cocinar autom_.ticamente programa el tiempo y los niveles de poder
para coclnar una variedad de comidas,
1. Empuje er bot6n COOK.
2. Seleccione el tipo de comida de 1 a 9. (Vea la Guia para cocinar a la derecha.)
[:]:l:fleT_T.'J
Gufa para bocadlllos
3, Entre e! peso de la comida en onzas,
4. Empuje el bot(bnSTART.
Empuje y sujete el bot6n COOK mientras coctna para mostrar el tiempo que queda
para cocinar.
Gu|a para coclnar
TIPODE COMIDA
1Vegetates
en lata (VEG1) 2
Vegetales congelados (VEG2)
3 Vegetales
frescos (VEG3)
4 Papas
5 Pescado
6 Presas
de polio
7Came too[ida
(res, cerdo,
pave) 8 Tocino (bacon)
9 Pizza (congelada,
para m_roo_da_
NOTA: Usted no puede entrar un peso que sea mayor o menor que e} peso que se lista en la Gula para Cocinar de arriba.
PESO
4a20oz.
4a16oz.
4a16oz
8a 40oz.
4a16oz.
4a40oz.
8a48 oz.
2al0oz.
4a t6oz.
COMENTARIOS
Usecacerolaobolopara microondas.Cubracontapao
papeldepl_sticoventilado Usecacerolaobolopara
microondasSiga instruccionesdelpaquetepara
agregaragua.Cubracontapa opapaldepl_sticoventilado.
Usecacerolaobolopara
microondas.Agreguedos cucharadasdeaguapotcada
servido.Cubracontapaode
lastcoventilado,
Hagahoyitosena c_scara
conuntenedor.Ponga[as
papassobreiabandeja
iratofia.
Useplatooblongado,redondo ocuadrado.Cubraconpapel
depl_sticoodecera
ventirado
Useplatooblongado,redondo ocuadrado.Cubracontapao
papeldeplAsticoventilado, Usecacerdaredonda,
Deshagaa camesobrela cacerola.Cubracontapao
papaldepl_sticorantlad& PongaIonjasencapassobre
unplato,4porcap&Cubra cadacapaconunatoarlade
paper. Sigainstruccionesdelpaquete
paraprepararpizzaenel microondas.
48
20P311-2 SI::'V02 2/14/03, 1:21 PM
OPERACION OtrasFuncione$
Empuje ei bot6n CLOCK para entrar la hora del dia over la hora mientras est& cocinando.
PARA PONER EL RELOJ:
1. Empuje eLbotdn CLOCK.
2. Ponga la hora del dla.
3. Empuje el bot0n START o CLOCK.
Presione para ajustar el sincronizador de tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos.
Presione el nQmero de teclas para ajustar el tiempo. Presione el bot0n de KITCHEN
TIMER MINiSEC para iniciar. Presione el botdn KITCHEN TIMER MINtSEC dos
veces para borrar la pantarla. Usarel crondmetro no iniciar la energla de
microondas.
Lafuncidn para recordar se puede usar
coreD un reloj de alarm&
1. Empuje el botOn REMINDER,
2. Entre la hora del dla en la cual desea
que el homo le recuerde. (Aseg_rese que el reidi de4microondas muestre la
correcta hora det dla).
3, Empuje el bot6n START. Cuando se prenda [aseSal de recuerdo,
empuje el botdn CLEAR/OFF para apagarla, La hora para recordar se puede
mostrar empujando el bot0n REMINDER. NOTA: ELindieador REM permanecer_
encendido para mostrar que [a FunciOn para Recordar est& en efecto. Para
eliminar el recordador antes de que ocurra, empuje el botOn CLEAR/OFF La luz de1indicador REM se apagar&
Para encender o apagar el dial de_reloj. empuje y sujete el bot6n 0 por unos 3
segundos. La funci6n DISPLAY ON/OFF (ENCENDICO/APAGADO DEL DIAL) no
puede ser usada mientras 4asfunciones para cooinar se ester usando.
El comienzo demorado le permite programar para que el microondas
comience a cocinar en forma demorada.
1,
Empuje el bot0n DELAY START.
2.
Empuje los botones de losNUMEROS para seleccionar la hora del dia en que desea queet homo se encienda
y comience a coeinar. AsegQrese que el reloj este mostrando la correcta hora
del alia.
3. Seleccione TIMED DEFROST, AUTO DEFROST, or TIMED COOK.
Entre la cantidad de tiempo para descongelar o el tiempo para
cocinar o el peso de la eomida para descongelaci0n automatic&
4, Empuje el bot0n START.
La hora de Comienzo Demorado se vera en el dial adem_s de "Start Time'. El
homo comenzar_ automAticamente en la hora demorada seleccionada. La hora de! dia se puedever empujando el botdnCLOCK.
Para encender o apagar el controt del sonido, empuje y sujete et botOn
NUMEROS 8 SOUND ON/OFF por 3 o 4 segundos, Eldial pesta_ear_ "OFF" y el
dia_volver_a la hora del dia. "MUTE" permanecer_ en el dial. Para encender
nuevamente el sonido, empuie y sujete el bot(3nNUMEROS 8 SOUND ON/OFF por
3 o 4 segundos. "ON" pestaSear_ en el dial, mute desaparecer& y el dial volver_
a la hora del dia.
49
20P31%2 SPY02 2/!4/03,1:21 PM
OPERAClON Controldelhomoinferior
LOWEROVEN
OVEN TIMER
HORNEADOY LIMPIEZADEMORADA
Seleccionehornearo limpiar y latemperatura queprefiereusarlprograme laheradel dia
enque deseaque el homo seencienda, o programelacantidad de tiempo que desea
para cocinarla comida. AUTOLIMPIEZA- Limpiael homoper 4 horas,
pero usted puedecambiar esta cantidad de tiempoa entre3 y 5 betas.
NOTA: La puerta derhomo se cerrar&con cerrojo autom&ticamentey e[ cerrojo seabrir_
s61ocuando el homose haya enfriado.
@G®®
@®®® @®®®@
@®®÷@
x k_O_WlVE FAN MAy O_p._TE W_U O_EN mcus_mm
Su nuevo contror a botones le permitir& seleccionar [as varias funciones con
facilidad. Abajo est_n las funciones deL control del homo y la deseripeiOn de
cada una.
HORNEAR - Cocina la comida en un homo termal tradicional con una
temperatura de 170°F a 550°E ASAR A LA PARRILLA- Cocina la came a 550°F Hi o 450°F Lo desde el calor directo del elemento superior dentro
del borne.
HORNEADOAUTOMATICO- Seleccione horneary la temperatura que prefiereusar.
Luego pregramela cantidad detiempo que
desea usarpara cocinar lacomida.
Los botones para los NUMEROS programan la temperatura del homo,
hera del dla, tiempo demorado, tiempo
para cocci6n, tiempo para limpieza y
cron6metro de la cocina,
El bot6r_ START debe ser empuiado para
activar cuarquier funci6n.
El bot6n OVEN COOKtNG TIME (TEMPO PARA COClNAR EN EL HORNO) se usa
para porgramar la cantidad de tiempo para hornea£
E[botSn DELAY START TIME (HERA DE COMIENZO DEMORAOO) se usa para
programar la hera deL aliaen que desea que el homo se encienda y empiece a homear o limpiar. Cuando se use la HeRA
DE COMIENZO DEMORADO con el
TIEMPO PARA COCINAR EN EL
HORNO, el homo tambien se apagarA
autom&ticarnente alfinal de la cantidad de tiempo para coctnar.
ELbot6n CLEAR/OFF se usa para cancelar cualquier funci6n del homo y del tono de fin de ciclo. NO cancelar_ el reloj
o el Cronometro de la Coclna.
El bot6n KITCHEN TIMER ON/OFF es usado para encender y apagar el
sincronizador de tiempo de la cocina. NO controlar& ninguna otra funci6n.
50
20P311-2 SPy02 2/14/03, 1:21 PM
OPERACIOli
Controldelhomoinferior
DIAL DEL CONTROL
Indicadordetempemtura
del homo Indicadordeencendido
Indicadorde I T _ _ _ T m _ 0 _ _1 hora
'r°grama C_ Ct C_ _C_OC_ Ct
I I DELAYBAKE CLEAN STMT CLOCKCLEANI
L BROil.L_.__I_D.DOOR COOKSI"OP..TI#ERJ
funci6ndelhomo funci6n delhomo
Erpane! es una referencia f&cil de usar mientras usa _oscontroles. Abajo est_ la descripci6n de c0mo funciona.
Indlcador de la Temperatura del Horno -
Este indicador tiene un prop6sito mLiltiple.
Muestm la temperatura
Muestra el c6dlgo de error "ERR" Si el indicador de temperatura del horno pestaNea "ERR", entonces usted ha programado un tiempo o una temperatura incorrecta. Empuje el botOn
CLEAR/OFF para despejar et control y reprogamar la funci6n del homo.
Muestm problemas del control - Si el control hate pesta_ear "F" y un n_mero
o letra, ha experimentado un problema
con ef homo. Pot favor lea la secci6n F-CODES en su manual.
Indlcador de Encendldo (ON) -
Se encender_ cuando se programa una funci0n del homo,
Indlcador de Programa - E[ indicador de programa pestaSeara en combinacidn con
una funcidn der homo o una funci6n automAtica para avisarle que necesita programar un tiempo o una temperatura.
Eiemplo: "SET" y "SAKE" pesta_ear_n para avisarle que tiene que programar la
temperatura para hornear, Indlcador d_la Hora Muestra la hora
del dia, tiempo de cocci6n, hora de comienzo demorado, hora de limpieza o la
hora programada en el cron6metro de la COCll3a,
Muestra el c6dlgo para recordar "PUSH START" Si el indicador de la
temperatura del horno pestat_ea las
palabras "PUSH" y "START", entonces usted tiene que empujar el botSn START para activar su programa.
51
20P311 2 SPv02 2/14103, 1:21 PM
OPERACION
RelojyCronGmntroInferior
El reloj debe ponerse a la correcta hora del dla antes que una funci0n demorada del homo funcione correctamente. La hora
del dla no se puede cambiar durante una
funci0n demorada del homo.
1. Empuje el bot6n CLOCK.
2. Empuje los botones con los NUMEROS
para poner la hora.
3. Empuje el bot0n START.
PARA VOLVER AL RELOJ
Mientras est_ usando el homo para cocinar en forrna automatica, empuje el bot0n CLOCK, si desea ver la hora del
dia. La hora presente der dia se ver_ en el dial.
CORTE ELECTRICO
Si ocurre un corte de corriente, la hora que se muestra en el dial estar& incorrecta.
Ponga nuevamente el reloj a la hora. Cualquier funciOn para cocinar del homo
que estaba en proceso tendr_ que ser reprogramada
EtcronOmetro de la cocina se usa para medir el tiempo de los procesos para
cocinar u otras actividades del hogar. No controla er homo. Se puede programar
hasta 9 horas y 59 minutos. Contar_ hacia atr_.s en minutos hasta que Eleguea los
L_ltimos60 segundos. Cuando la cuenta Ilegue a cero, eLcontrol sonar_ 3 veces
seguido de un sonido cada 6 segundos hasta que se empuje el bot0n KITCHEN TIMER ON/OFF. Elsonido de cada 6
segundos se puede eliminar. Vea tonos en la p&gina siguiente.
COMO PROGRAMAR EL CRONOMETRO
1. Empuje e! bot6n KITCHEN TIMER
ON/OFF
2. Empuie los botones con los NUMEROS
para programar la cantidad de tiempo.
3. Empuie el bot6n START.
4. Cuando la cuenta liegue a cero,
empuje el bot6n KITCHEN TIMER
ON/OFF.
Para cancelar el cron0metro durante la cuenta, empuje el bot6n KITCHEN
TIMER ON/OFF dos veces.
52
20P311 2 SPY02 ?/14103, 1:21 PM
OPERACION RelojyCrondmetroInferior
El nuevo control tiene una serie de tonos que sonar_n a tiempos diferentes. Estos
tonos pueden sonar mientras usted
programa una funciOn del homo, o al final de una funciOn del homo. Tambi_n re
avisar_, si existe un problema con una de [as funeiones. M_s abajo estan los tipos
de tonos y una breve deseripcidn de cada uno.
TONOS MIENTRAS PROGRAMA EL CONTROL - Cuando empuje un botdn
usted escuchar& un tono. Este tono le har_t saber que aplicO sufieiente presidn sobre el botdn para activarlo.
TONO AL FINAL DE UN CICLO AUTOMATiCO - Despu_s de una funci0n
para cooinar automatic& usted escuchar& tres tonos cor_os seguidos por un tono
cada 6 segundos. El tono de cada 6 segundos seguir_ sonando hasta que
empuje el botdn CLEAR/OFF o usted decida seleceionar el programa especial
para cancelar y evitar que el tend de 6 segundos suene al final de an ciclo futuro.
COMO CANCELAR EL TONO DE 6 SEGUNDOS:
1. Empuje y sujete los botones BAKE
y BROIL HI/LO, a la mlsma vez, por 3 segundos, hasta que el dial
muestre "SF."
2. Empuje el botdn KITCHEN TIMER ON/OFF. El dial mostrarA "CON
BEEP" (tono continuo).
3. Empuje el bot0n KITCHEN TIMER ON/OFF nuevamente. El dial mostrar&
"BEEP" (tono canceLado).
4. Empuje er botdn START, para cancelar el tono y salir de este modulo especial.
Si desea volver a los tonos de cada 6 segundos, repita los pasos de arriba hasta queer dial muestre su selecciOn y
empuje START (comienzo).
TONO DE ATENCION Este tono sonar_ si hace un error u omite algo mientras
programa una funcidn de! homo. Unos ejemplos sedan: a. Programar an ciero de limpieza y la
puerta del homo no esta bien cerrada.
b. Programar una funcidn y no empujar el
botdn START.
c. Empujar un botdn para una funci0n
adicional sin programar primero la temperatura o el tiempo.
d. "ERR" pestafiear& siusted programa
una temperatura inv&lida, Empuje el botdn CLEAR/OFF para porter el dial
en blanco y reprogramar la funeidn del horno.
Cualquiera de estos se puede identificar rt_pidamente con mirar el dial.
TONO DE PRECALENTAMIENTO
Cuando usted seleccione un modo de cocinado, ajuste la temperatura del homo,
y presione el bot0n para el comienzo
(START) para que eLhomo comience a calentar. Cuando latemperatura dentro del
homo Ilega a la temperatura due usted programd, sonar& un tono para avisarle
que el homo est_ listo para hornear.
Si usted programa una funciOn del homo y el control suena mientras el dial hace
pestatlear una "F" y un n0mero o letra tal como "F-4" o "FI," es posible que exista
un problema con el control o con el homo, Simplemente empuje el botdn CLEAR/
OFF yespere una hora. Trate de programar esa funcidn nuevamente. Si el c0digo se repite, escriba el cddigo que
pestadea y Llamepara un servicio. DIgale al tecnico que cddigo estaba
pestadeando.
53
20P311-2 SPY02 2/14/03, 1:21 PM
OPERACION ConsejosParaCocinar
EnElHomoInferior
Esnormalsentirun poco de olor cuando use su homo por primera vez. Para ayudara
eliminar este olor,"_ntlle la habltacl6n
abrlendo una ventanao usando una campana deventllacl6n.
r_T=/-'flHr_.-jlr_,y4r_r_o]
Enla partetraseradel homo ustednotar&un pequefio tube,Estoes un sensor de calor que mantienelatemberatura delhomo. Nunca
muevao doble estetubo.
I .or °.
_/_ temperatura del homo
IMPORTANTE:Nuncacubra el fondodel homo o la parrilla del homo con papel de aluminio.Eluso inadecuado puedecausar una
maJacirculaciSndelca[or, pobres resultadosal hornear,ypodria dar_arel acabado de1homo.
Paraprevenir manchasdebido a derrames, usted podriacolocar un pedazo de papel de aluminioo unabandeJapara gafletassobre la
parfilla debajo de la comida que sepodria derramar,
La ventilaci6n del homo est& ubicada debajo del panel de control. Esta &rea se
podria calentar mucho durante el uso del homo. Es normal que salga vapor de la
ventilaci6n y/o que se produzca humedad
debajo cuando el homo no este en uso. La ventilaci6n es importante para [a correcta
ciroulaci6n deLaire. Nunca obstruya la
ventllaclbn.
Ventllacl8n
del homo
I
E[preea[entamiento es subir La temperatura a Latemperatura que va a
usar cuando homee. Permita que el homo se precaliente bien cuando las recetas
requieren precalentamiento.
La zona de temperatura baja de su homo (entre 170°F y 2go°F) esttt disponible para mantener tibios los alimentos que se hau
coclnado calientes. Sin embargo, los alimentos no se deberlan mantener a estas
balas temperaturas por m_s de 2 horas
Paraprolongar la vidadel foco delas luces del homo, siga estos consejos:
Siempreapaguelas [ucescuando el
homo no est6en uso5 durante un ciclo de limpieza.Si LaLuzdeLhomo sedejaencendida
por unlargoperiodo de tiempo, el homo estar_
t]bio cuando abra la puerta debido al calor
generadopor el foco de laslucesdel horno.
54
20P311-2 SPY02 2J14103, 1:21 PM
OPERACION ConsejosPareCocinar
EnE1HomoInferior
La mayofia de las recetas para hornear hart sido desarrolladas utilizando
productos con un alto contenido de manteca tales como manteqJla y
margarina (80% de manteca por pes_l requerimiento federa[ para rosproductos
marcados "margarina"), Usted obtendr_. ma[os resultados si [os queques, pasteLes,
tortas, galietas, o dulces son hechos con mantequilla con bajo contenido de
manteca, Las mantequi!las y margarinas con bajo eontenido de aceite contienen menos manteca y m_s agua. El alto
contenido de agua de la mantequilla o margarJna afecta la textura y el sabor de
sus recetas para hornear favoritas. Mientras m_s bajo sea el contenido de
manteca de la mantequilla o marganna, m_s se notar_n estas diferencias. Para
asegurar los mejores resultados, use margarina, mantequi]la u otras barras de
estos productos que contengan por Io menos 70% de aceite vegetal.
|_}[olKeJf_]..IR_.1,.'n.,-lll_h_l_l_Vllfo_1
Los resultados del horneado ser_ mejor si las cacerolas para hornear est_n centradas en el homo Io m&s posible. Si
est_ horneando con m&s de un utensilio, col6quelos de manera que cada uno
tenga por Io menos de 1" a 1_/2' de espacio de aire a su alrededor. Coloque
los utensilios de manera que ninguno quede directamente encima de otro.
LAS BANDEJAS BAJAS para galtetas permiten que el aire circule alrededor de
las galletas para que se doren en forma pareja.
El Sensor de Temperatura del Homo en la parte trasera del homo mide y controla
continuamente la temperatura dentro del
homo. Para mantener ureatemperatura programada constante, los elementos
har_.nun ciclo de encendido y apagado mientras el homo cocma.
LOS UTENSILIOS BRILLANTES son perfectos para que los queques y panes
r&pidos tengan una corteza cafe dorada.
UTENSILIOS DE VIDRIO, OSCUROS CONTRA PEGADURAS, U OPACOS
POR LA EDAD, absorben el calor, son
perfectos para panes con levadura, cortezas para pasteies o alimerqtos que
tengan una corfeza caf& Cuando use estos utensiLios, Latemperatura del homo
se deberia reducir en 25°F
55
20P311-2 SPY02 2/14/03, 1:21 PM
OPERACIO# ConsejosParaCocinar
EeElHomoInferior
Las parril]as det homo est_n diseSadas con topes, una conveniencla y tambi@n una precauci6n de seguridad. Cuando las
parrirlas est&n colocadas correctamente
en el homo, las gulas tienen un tope para
prevenir que las parri[las se den vueita ct_ando se sacan de_homo, F__tedise_o
permite que hasparrillas puedan ser insertadas de sS]o una manera.
Tope on
Su homo tiene cuatro (4) posiciones. La posiciOn de rn_s arriba es solamente una gula_ No puede ser usada como posiciOn
para una parrilla.
Guias
3 1 3
Usted podrla pensar que su horno nuevo cocina diferentemente aqhomo que
reempiaz5, Le recomendamos que use su
homo nuevo por vafias semanas para que se familiarice mas con 61,siguiendo los
tiempos que se dan en la receta como una
gula. Si cree que su homo est_ foncionando demasiado caliente o frio
para su preferencia, vea Ajustes - H&galos Usted Mismo en la parte de arras de este manual pata hace_ los ajustes.
Cuando use su conveniente operaciSn de Comienzo Demorado, los allmentos tales
como productos I+cteos, pescado, ayes, etc., nunca se deber{an deJarexpuestos
;)or mas de una hora ante_ de set
coclnAdos. La temperatu_a ambier_te y el
cator de la Iuz del homo promueven el crecimiento_de bacterias.
Si abre la puerta frecuentemente para
mirar los alimentos, causar_ una pOrdida de calory malos resultados cuanOo
hornee,
S(empre coloque tas parrllles del homo
en la poslcl6n correcta cuando el homo estd frfo.
56
20P311-2 SPy02 2/14/03, 1:2_ PM
OPERAClON
CGmoHornearYAsar
(_ I. Empuje e[ bot6n BAKE.
(_ 2, Empuje los botones
<_ 3, Empuje el bot6n START.
con los NUMEROS para seleccionar [atemperatura
deLhomo que prefiere usar.
Para programar que el homo empiece en
forma demorada, cocine por un tiempo
especifico y se apague autom&ticamente
(_ I. Empuje el bot0n BAKE.
(_ 2. Empuie los botones
con los NUMEROS para seleocionar [atemperatura
del homo que prefiere usar
COOKING TIME
3, Empuje el bot6n OVEN
Para programar que el homo cocine por un tiempo especlfico y se apague
automaticamente.
(_ 1. Empuje el bot6n BAKE.
(_ 2. Empuie los botones
{_ 4. Empuje los botones
<_ 5. Empuie el botOn START,
con los NUMEROS para seleccionar la temperatura del homo que prefiere usar.
COOKING TIME.
3. Empuje el bot6n OVEN
con los NUMEROS para programar la cantidad
de tiempo que prefiere para coclnar los alimentos
(_ 4. Empuie los botones
(_ 6. Empuje los botones
<_ 7. Empuje el bot6n START.
El homo se apagard al t_irmlno del tlempo para coclnar a menos que el programa para MANTENCI(_R DE
TEMPERATURA se haya actlvado. (Vea la secclbn de "C6mo Programmar
Funclones Especlales.")
con ros NUMEROS para programar la cantidad de
tiempo que prefiere para cocinar LOSalimentos.
START TIME.
5, Empuje el bot0n DELAY
conrosNUMEROS para
programar la hora del dia en la cual prefiere que el homo se encienda,
57
20P311-2 SPY02 2J14103, 1:21 PM
OPERACIO# CGmoAsarALaParrilla
Asar es cocinar al ca[or directo de[ etemento superior. La puerta del homo debeda
permanecer abierta en laposici6n de tope para asarcuando ase a la parrilla.
No esnecesarioprecalentar el homocuando ase a la parrilla Use lacacerola y la parrilla
para asat que viene con su estufa. Ambas est_n diser_adaspara drenar adecuadamente
lagrasa ylos llquidos.
Cuandousepapalde alumlnlo, el papal dealuminlodebeestar
moldeadofl_e a laparrllla
colncldlrconloscortesdelaparrltLa.Esto permitsquelagresay los liquldoscalgan a iacacerola,evltandoqueseproduzcaun Incendloy humoexceslvo.
Slempresaquela l delhomo.Guardary
olvldarunacacerola
cacerolay la parrllla __ paraesar suela enel
homoesunpallgro paraproduclrunInesndloo humo.
t I
El Departamento de Agrieultura de los Estados Unidos recomienda coeinar la
came y las ayes completamente_la came a un calor FNTERNOde por Io
menos 160°F y las ayes a un calor
INTERNO de por Io menos 180°F.
El cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra
enfermedades eausadas pot los aiimentos.
y los cortesen el papal deben
Mientras m_s eerea eoloque los alimentos del elemento para asar, m&s r_pido se
dorartm por afuera, pero quedando roio o rosado en el eentro.
Colocando las carnes leios del elemento permitir_, que ]as carnes se cooinen en el centro mientras se doran por afuera.
Usando estas posiciones, eocine el lado 1 pot Iomenos 2 minutos m&sque et lado 2. Si su homo est& conectado a 208 voltios,
usted podda usar una posici6n de parri[la m&s alia y]o cocinar los atimentos por m+s
tiempo. El tamaMo, peso, grosor, temperatura
inicial y su preferencia personal afectar_ el asado a la parrida. Esta tabla est_ basada
en carnes a la temperatura def refrigerador.
POSI_ON I TIEMPO
DF I TOTAL
AMMENTO PARRILLAI
Slmc1"degrueso 9-11 Tortasdecarrie 16-18
mo[ide-1degrueso
Chuletasdecerdo- 27-29
(mlnutos)
i
i
I
1/2'degrueso
PeP.ado(flletes) 11-13 Polio(presas) 45-55
I
la. Empuje el bot6n BROIL HVLO (Esto
automdtlcamente programa ASADO en HI-ALTO.)
lb. Mientras el indicador de programa
pestanea en el dial, empuje nuevamente el bot6n BROIL HI/LO
si prefiere asar en Bajo (Lo). Ase en Lo (Bajo) para cocinar bien
alimentos tales como ayes o cortes de came gruesos s_nque se doren
demasiado
2. Empuje el botSn START.
3. Cuando termine de asar, empuje el bot6n CLEAR/OFF,
58
20P311-2 SPY02 2J14/03, 1:21 PM
OPERACION Cdmo$eleccionorProgramas EspecialesDolControl
Elnuevocontrolabotonest[eneprogramas adicionalesqueustedpuedeseleccionar,Despu0s
dedecorsuseLecck_,_ deseacambiade,sigalos pasoshastaqueeldialmuestresunuevaselecciBn
Elcentre[seprogramaautom_ticamentepare apagarsedespu_sdehomearper12boreso
gespu0sdeasara laparrilleper3 horasencaseque selealvideydejeelhomoencendido,Sidesea
eliminaresteprograma:
1. Empujey sulete,almllmo_pe, per 3segundos,losbotonesBAKEyBROILI.R&O,
hastaqueeldial muestre"SF,"
2, EmpujeelbotBnDELAYSTARTTIME.Eldial
muestra"12Shdn"(apagadoen_2horas),
EmpuieelbotBnOELAYSTART
nuevamente.Eldialmestrar&"no Slain" (noapagado)
3. Empuieel botdnSTART,
Elcontrold_ I_e[_ est_pfog(ar_d_palela seleccidndetemperaturesenFahrenheit.Lamayoda
delasrecetassedanusandolaescalaFahrenhe_
UstedpuedecambiarestoparausarIaselecciBnen
Centigrades.
1. Empuiey suiete,al _Imo tlempo,losIootones BAKEy BROILHI/LOper3segundos,basra queel dialmuestre"SF"
2. (a) Empujeel botdnBROILHI/LO.Eldialdel co_t_olmost[a_&els_ pa[agradey"F."
(b)Empuieel botBnBROILHI/LOnuevamente. Estocambia_"F" (Fahrenheit)a"C"
(Cent'grado).
3, Empujeel botBnS'i'ART.
S_co_trolest,,p_og[am_do9arausa[elIebie__2 horas.Siustedprefiereu_arHeraMilitarde 24betas oponereldialen blanco:
1. Empuieysujete,al mbmoSerape,per 3 segundos,losbotchesBAKEy BROILHI/LO
hastaqueeldialmueetre"SF."
2. (a) Empujeel bot0nCLOCK.Eldialmostrar_ "12hr,"Si0staessuseleccidn,empujeelbotdn
START.
_b)Em_e a_bot(mCLOCK_evamer_t_E_
dialmostrar_"24hr." Ejemplo:5:00enel relol de12horasleer_17:00enel relojde 24 bores. Siesta essuseleccidn,empuleel boron
START, (c) Empujeel botdnCLOCKnuevamente,
Eldialahorarnostrar&"OFF."(Leherano semostrar_enel dial,)Si_staessu selecciBn,
empujeSTART,Laheranosernostrar&enel
dial(taI_c_Bnpalep[ogramaedemoredosno
funei0na.)
Elcentre[lepermitirOoerrarlosbotchesdemanera quenosepuedanactivarcuandoIo8empuje.Sise
preocupadedeiarerhomosinsupervision,active esteprograma 1, Empujeysujete,almlsmo_mpo, per3
segundos,rosbotonesBAKEy BROILHI/LO hastaqueeldialmuestre"SF."
2. (a)Empujee[bOtChCLEAN.Eldialmuestra %06 OFF"(cte(_einactive)
(b)EmpujeelbetdnCLEANnuevamente,ELdial mostrar&"LOCON"(cierreactivado).
3. EmpuieelbotBnSTART. Em programasepuedeselecclonaraolamente
cuandoel homonoesbtenuse.Cuandoeste
prograrnaestOactivado,elcontrolsonar_y eLdial mostrara"Loc." s[seempujaunbotdn.(Los botonesClock,TimeroOvenLightnoson ef_ctados./
E[nuevecontroltieneunprogramade mantencidn detemperaturaparecocinarautomaticamente solamentequemantendr_[acomidaque haside
cocinadatibiahast,a3 horasdespuesqueel
cocinadoautom&ticotermina.Pareactivareste prograrna:
1. Empujey sujete,almls|netJernpo,per 3segundos[osbotonesBAKEyBROILRI/I.O
dastaquee_dial_uestre"SF."
2. (a)EmpujeelbotdnOVENCOOKINGTIME.El
dialmostrar&"H_ OFF"
(b)Empuieel botdnOVENCOOKINGTIME nuevamentepareactivaresteprogram&Eldial
mostrar_"HLdON."
3. Empujee[botBn5TART.
59
20P31t-2 SPY02 2/14'03. 1:21 PM
CUIDADOYLIMPIEZA
E1CicloDeAutolimpieza
1, Saque la caceroLay laparrilla para asar,
utensilios,ycuaLquierpapeLdealuminio que podria quedar en el home.
2. Las parrillascubiertas de porcelanagris mismasdeben serremovidasdurante el
ciclo de Limpiezaautomat]ca.
3. La suciedad sobre el marco frontal y afuera dei se[Io del revestLmientede ia puerta necesitara ser limpiada a mane.
Marco frontal
L
Limpieestas areas conagua caliente, lanillas con iab6no limpiadores comoSoftScrub para
sacarcualquier suciedad. Enjuague bien con agualimpia yseque.
Nouse limpiadores de hernos--ningt3n Iimpiadorde hornospara usos comercialeso
revestimientode protecci6n debe serusado en el interioro arrededordel homo.
4. Limpie cualquierderrame pesado del fondo del homo
5. No limpie elsello de la puertadel homo. El materialdefbra de vidrio
de la puerta del homono soporta la abrasi6n.Es esencialque el sello permanezca intacto Si nota que se
est_ gastando o trizando, deberla ser
reemplazado.
El sello de la puerta est& diseflado para que tenga un espacio de 5"-6" en el fondo
del horno,
Panelde la puerla Sello
Revestimentode la puerta
Esto permite la circulaci6n adecuada del aire, Es normal que su homo de la
apariencfa de no tener url buen sel[o sobre e[ homo. Esto se debe al se[Io, La
ubicaci6n de[ sello sobre la puerta mantiene la puerta sellada y previene cualquier perdida de calor.
r
deberfan deJar dentro del homo duranle un clclo de
Los utenelllos nunca se Ilmpleza.
[.as parrlllas cublertas de porcelana grls pueden ser Ilmpladas con
segurldad en el Interior del homo durante el clclo de Ilmpleza automdtlca. SI usted le peaa un trapo
parclelmente empapado con acelta vegetal despuds del clclo ayudar_ a
que la Ilmpleza sea m_s eflclente. Duranta et primer clclo de
Ilmpleza, ventlle la habltacl6n con una ventana ablerta o una campana
de ventllacl6n. Esto evltar_ el olor fuerte producldo por el calentamlento de las partes nuevas.
6O
20P31%2 Sl:>v02 2J14/03, 1:21 PM
CUIDADOYLIMPIEZA
Ciclo De Autolimpleza
El Ciclo de Umpieza est_ programado para 4 horas, pero usted podia cambiar
esto desde 3 horas si el homo esta
Levementesucio a 5 horas si el homo est& muy sucio.
MostrarA 4 horas en el dial.
1. Empuje el bot6n CLEAN.
Despues der ciclo usted podria notar un pooo de cenizas b[ancas en el homo.
Simpiemente [impielas con un paso o esporTja ht3meda.
Si algunas manchas blancas persisten, frieguelas con una lanilla de acero con
jabOn.Asegurese de enjuagar bien. Estas son generalmente depOsitos de sal que no se pueden sacar durante el cicio.
SI por alguna raz6n ust_-_lno queda satlsfecho con los resultados de la
nmpleza, slmplemente replta el clclo.
(_ 2. Si desea cambiar la
_3. Empuje el bot_n START.
Simplemente empuie el bot6n CLEAR/ OFF. Usted necesitar& esperar a que la
temperatura det homo baie m&s que la temperatura de enganehe (aprox. 1 hora)
antes de tratar de abrir la puerta. "Locked Door" desaparecer& del dial.
cantidad de tiempo para
limpiar, empuje los botches
de los NUMEROS.
1. Empuie el bot0n CLEAN.
2. Si desea cambiar la
cantidad de tiempo para limpiar, empuje los botones
*, de los NUMEROS.
START TIME,
3. Empuje el bot6n DELAY
4. Empuje los botones con los
NUMEROS para programar
la hora de comienzo del ciclo.
<_ 5. Empuje el bot0n START,
61
20P311-2 SPY02 2J14/03, 1:22 PM
CUIDADOYLIMPIEZA LimpiezaMicroondas
MATERIALES DE LIMPIEZA
Pano hQmedo
Lanilla para fregar de pl&stico
Detergente liquido para platos
Agua tibia Limpie con un detergente para platos
suave y agua, entonces enjuague bien con un paso hOmedo, Si desea, puede
hacer hervir un contenedor con agua en el homo usando energla de microondas, Esto ayudar_ a soltar la suciedad. Para
suciedad dificil de limpiar, limpie cuidadosamente con una lanilta para
fregar de pl&stico. No use Ilmpladores
abrasivos que puedan rayar on dafiar la superflcle. NO utlllce esponJa$ de
metal para Ilmplar; algunos trozos de material pueden desprenderse y causar choques el_ctrlcos.
COMO UMPIAR
Lave con jaboncillo tibio. Para suciedad m&s dificil de limpiar, friegue suavemente
con una lanilla de nilOn y un limpiador que
no sea abrasivo. Enjuague bien
COMO COLOCAR LA BANDEJA
GIRATORIA DE VIDRIO
Coloque la bandeja giratoria de vidrio, aseg_rese que la bandeia giratoria de
vidrio este bien alineada con el soporte de la bandeja giratoria,
MATERIALES DE MMPIEZA
PaNo suave
Agua tibia
Detergente para platos Limpie las salpicaduras o derrames
mientras est&n tibios. Use un detergente
para platos suave y agua tibia, ;uego
enjuague con agua limpia, seque con un
patio suave.
MATERIALES DE UMPIEZA
Lanilla para fregar de nilOnno abrasiva
Limpiadores no abrasivos
Agua tibia
Detergente para platos COMO SACAR LA BANDEJA
GIRATORIA
Tome la bandeja giratoria de ambos lados y lev_ntela derecho hacia arriba,
Soporte de / _'_%\
\
/_................................... I,
20P311-2 SI:>v02 2/14/03, 1:22 PM
MATERIALES DE LIMPIEZA
Agua tibia
PaSo suave
Detergente para platos Limpie con un detergente para platos
suave y agua tibia. Eniuague con agua limpia y seque con un paso suave.
MATERIALES DE MMPIEZA
PaSo suave
Abra la puerta del homo para prevenir
que el homo se encienda mientras Io esta limpiando. Limpie el panel de control con un paso h8medo. Seque inmediatamente
con un patio seco para prevenir
manchas.
82
CUIDADOYLIMPIEZ4 LimpiezaHomoInferior
QUE MATERIALES DE LIMPIEZA USAR
Detergente llquido para pLatos
Agua tibia
Patqo suave
No use llmpadores abraslvos, llmpladores Industdales, o blanquedores (cloro). COMO LIMPIAR
Limpie con agua tibia con jabOn, Enjuague y seque bien.
Limpie solamente para retocarlas entre ciclos de rimpieza. Use detergentes
liquidos para platos, agua tibia, o lanillas con jab6n. Enjuague bien despu_s de
[impiar y seque.
NUNCA USE LIMPIADORES PARA HORNOS DENTRO OALREDEDOR DE CUALQUIER PARTE DEL HORNO.
Cuando limpie, aseg_rese de no doblar o mover er sensor de [atemperatura
ubicado en la pared trasera derhomo.
:__ _ Sensor de
_._ temperatura de homo
QUE MATERIALES DE LIMPIEZA USAR
Detergente fiquido para platos
Agua tibia
LaniI[as de acero con jabOn
Umpiador comerciar para hornos
C(_MO LIMPIAR
Permita que la cacerola se remoje. Ponga detergente para platos sobre la parrilta y
cubra con un parle o ur]a toalla humeda por un rato. Friegue a medida que sea
necesar_o, Lave, eniuague, y seque bien, Usted tambien podfla poner la cacerola y
raparrirla en la lavadora de pratos.
QUE MATERIALES DE LIMPIEZA USAI
Limpiador para vidrio
Toa[las de pape[
Soda para homear
C(_MO UMPIAR
Para limpieza diaria, use un limpiador para vidrios y una toalla de papel. Para
suciedad pesada, use una pasta de so{ para hornear y agua. Enjuague bien,
83
20P311-2 SPY02 2214/03, 1:22 PM
CUIDADOY LIMPIEZA PartesRemovlbles
PRECAUCION: UMed
dede desconectarel poder eidctrlcohaelael homo en
Interrupterprincipal del
clrcultooan lacaJade losfuslblesames
detratar de reemplazarlos focos de laluz del homo. Notoque el foco de la luz con
iss manospalades. Elfoco secahanta mucho rdpldemente.Envustvala gores
de sspumadei paquMe del fo¢o atrededordelfoco pars la InMalacl6n.
Cuandoseqtmst foco, espaTehastequa el focose haysenfrladoyuse onpare
8eco,
Pars dade lame]orluz posible, su homo tiene dos luces defocos de halOgeno.Losfocos est_n eneltecho de lacavidad del homo
Receptt_ulo Soquete
Cublerta
COMOSACAR de vlddo
1. Usteddebe desconectar elpoder el_otfico haciael homo en elinterruptorprincipal del circuito o en la caiade losfusibles.
2. Haga girar _acubierta de vidrio en direcciOncontra elrelo] 1/4 de vuelta
hastaqua 1asaletillas de lacubierta de vidriosalgan de [astenuresdsl soquete.
3. Tire derecho haciaafuerapara sacar el foco.
COMOCOLOCAR
1. Envuelvael foco con unpatio seco o
con el materialde empaquedel foco. Notoqueel foco con losdedos.
2, Empu]ecomplatamenteelfoco derecho
dentro gel recept_culo. Use s61ofocosde hal6genode 120voltios,35 warts
3. Coloquelas aretirlasde la cubiertade vidrioen lasranurasdei soquete
4. Haga girar [acubierta devidrio en _rtecci6n del _eloiV4 de vueLta.
5. Reconectelaelectricidad hacia elhornoen el interruptor del oircuitoprincipal o lacaia
de losfusibles,
MA'I_RIALESDELIMPIEZA
Detergente paraplatos
Agua tibia
Lanes para fregaro lanillaconjabOn
Perte trasere la gula _
COMO,_CAR
1. Tire_as_rriLLast_astalaposiei6n
do tope.
2. Levanteelfrentede la parfilla y deslicela baio el topede laguia pars las parri!las
PARALIMPIAR
Limplecon aguetibia ydetergente. Parasacar manchasduras, friegue levementecon lana
parsfregar o conuna lanillacon jab5n. Eniuaguebien.
Las parrillas cubiertasde porcelana gris pueden ser limpiadas con seguridad en el interiordelhomo durante elciclo delimpieza
automatic& Serenecesariopara engrasar los extremosde la parrilladel homocon unacaps
ligerade aceitevegetaldespues de un ciclo de limpieza.Estoayudar_ a quesehaga f&¢il
deslizarlos estanteso rejillasenel homo,
PARACOLOCARNUEVAMEN'rE
1. Coloque laparte levantadade arrasde [a parriLlasobre[asgu(as
2. Levanteelfrentede la parri[lahasta quela
partelevantada de atr&sse deslice per debajo deltope de [as guias
3. Deslicela parlilla hastaat_&s.
64
Tope en 1_ /IJ
20P311-2 SPY02 2/14/03, 1:22 PM
CUIDADOYLIMPIEZA PartesRemovibles
La puertaes mw pededa.Tengaculdado cuandoremuevay levantelapuertl. No
levanteIa puertapor lamanlJa.
C(_MOSACAR '_ _ Salga
1, Abra [apuarta ,1_--'_..... C
completamente.
2. Tire_ostopesde Las bisagras hacia abajo
haciael marco de la puerte,a la posiciSn C_um de
de abierto. Esto blsagra
podria requerirun "rim de loscierres
destomirlader de de labisagrahacla
cabezaplana, abajo pareabrir
3, Tomefirmemente
los ladesde la puerta dearriba.
4, Cierre la puerta a la
posici6nde saque [acualseencuentra
entrelapos]ei0n intefmedia
tetalmentecerrada
5. Levante la pueday hagaun movimiento
de extracciOnhaste que el braze de la
bisagra saiga
de la ranura.
COMOPONERLANUEVAMENTE
1. Tomef_rmeme_te losdos lades de la puertade arriba,
2. Con la puerta enel mismo&ngulode
extracciOn,coloque la hendidura del brazede
la bisagra dentrodel bordedel fondo de la
ranurade labisagra. Inden616n Lamuesca en el braze
de la bisagra debe ester totalmenteasentada en
el londe dela ianura.
I
PoSict6n
de saque
del bo_le
Puerta removlble del homo (cont.)
3. Abracompletamentela Brazodelabisagm
puerta.Silapuerta no i_ _ abrecompletemente,[a '_,
hendid_rano est{_ If'l
asentada correctamenteenel
extreme inferiorde la
ranura
4, Empuje Lostopes delas
blsagras hacia arr]ba Cerradurade contra el marcofrontal blsagra
de la cav]dad del EmpuJede los homo, a la poslci_)nde ciermsde la
cierre, bisagrahacla
5. Cierre la puerta cerrar del homo.
C_)MOLIMPIARAFUERA DELA PUERTA
Use jabCny aguepare limpierbien _e
euperficie,ladesyfrentede la puerta do[
homo, Enjuaguebien.Ustedtambi_n podria usarun [impiaderde vidrio pare limpiar e[ vidrio exteriorde la puerta.No permita que el
aguagotee dentro de Lasaberturasdo la
ventilaci0n
Losderramesdesalsas para alir_ar,jugos
defruta, salsasde tomatey materialespare sasonarque contengan_cidos podrian
causar unadescoloraci0n y se deberlan
limpiarinmediatemente.Cuando la
superficie seenfrle, limpiey eniuague.
No uselimpiadorespara homo& pelvespare limpiaroabrasives duros en la parte exterior
de la pueria.
Si cualquier mancha sobre lamoldura de la ventilaai0nde lapuerta persiste,use un limpiador abrasive suavey un fregader de esponja pare mejoresresultedos.
C_MO U MPL,I_RADFN'tRO DIELA PUIERTA
Debido a quael _rea dentro del sellose limpia durante e!ciclo de autolimpieza,usted
no neeesitalimpiar este amane
El_reaafueradel selloyel revestimientode
la puerta se puedenlimpiar con unalanilla Ilenacon jab6n, ague caliente y detergente.
Enjuaguebien con una soluci6nde _nag_e y agua.
arribapare
20P311-2 SPY02 2J'14/03, 1:22 PM
ANTESDELLAMARPAPAUNSERVICIO
Para ahorrar tiempo y diners, antes de Ilamar para un serviclo, revise la lista de m&s abajo para cualquier problema que ustecl crea que tiene con el funcionamiento de su estufa. Si
el problema es algo que usted no puede reparar, use los NQmeros de Servicio para el Consumidor que se encuentran al final de este gula. Cuando haga un Ilamado, t_nga
dlsponlble el n,',mero de modelo, n_mero de serle, Ilsta de partes para reparaclones, gu|a para el uso y culdado y la fecha de compra.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION
Eldial delcontrol Malfuncionamientode el Empujeel bot6n CLEAR/OFF.Permita
I_Ma_a aria "F" homo, que la estufase enfrlepor unahoray _ulda per un n_mem ponga nuevamenteelhomo en
o letra, funcionamiento.$1el problema se
Elhomo y loscontroles a. Nopasa electricidad ael a. Revisela caia del circuitso los del homo no funclonan, homo. fusibles.AsegL_resequeel cord6n
b, Elre!oiest&enlafunci6n b. Vealasecci6nde"C6mo
enblanco ProgrammarFuncionesEspeciales"
La temperaturade[ Calibraci6ndel Vealas instruccionespara ajustarla home paraceestar controLdeLhomo. temperaturaque siguen estasecci6n.
Ir_xacta, La puertadel horns no Elciclo de limpiezanoha Latemperaturadel homo debe bajar a
8edesengancha, terminado,Elhomo est_ menosde la temperaturade enganche
Laluzdelhornono a. InterruptordeLaluzen a. Reviselaposici6ndelinterruptorde funclona, posici6nde apagado, la LuzdeLhomo
Elhorns no Seseleccion6la opci6n Vea la secci6n defunciones aceptaprograma en grados Centigrados. especiales. parahomear.
Elhornonosellrnpl6o a, Loscontrolesnose a, Lealaseccibndeautolimpiezade los resultadosfueron pusieronbien. estemanual, rnalos, b. El homo estaba b. Losderrames grandes se deberian
La parrllladel Lasparrillasfuerondeiadas Paseuntraps mojadocon un homo nose enelinterior del homo poco de aceite vegetal a los desllzacon duranteel process de extremos de la parrilla.
facllldad, Iimpiezaautom_tica.
Ruldodelventllador. Unventilador de Estoes normal.Elventilador de
demasiadocaliente, antes quela pueria pueda abrirse.
b, Foco de laluzest&suelto b. Reviseel foco de la luz del horns,
o quemado,
demasiado sucio. Iimpiarantesde programarunciclo.
¢, El ciclo de limpiezafue ¢, Elciclo de limpiezanormal deberia
interrumpido, serde 4 horas,
refrigeraci6nse podrfa refrigeraciSnse encender&para encender autom_ticamente, refrigerar las partes intemas.El
66
repite, LLamepara unservicio
de la corfiente est6enchufado
en estemanual
Ustedtambibn podrfa repetir el cicio.
ventilador podrla funcionarpor 2 horas despues de qua el homo se haya
apagado (OFF).
20P311-2 SPY02 2J14103,1:22 PM
ANTESDELLAMARPARAUNSERVICIO
PROBLEMA POSIBLE CAUSA
El homo humea, a. Homosucio.
b. Maluse de papel de
aluminio
c. Se dej6 racacerorapara
asarcon grasadentro del homo.
El homo
emlto un olor.
a. El aislanfe del homo
podrla emitir unolor durante los primeros
uses,
b. No limpiar el exceso de
suciedad antesdel ciclo de autolimpleza
a. Veaque no hayan derrames grandes. b. Nose recomienda el usedel papel de
aluminio.
c, Limpie la cacerola y la parrilla despu_s
de carla use
a. Ponga erhomo en un ciclo de
autorimpiezapara acererar e[ proceso de el]minarel olor.
b. L]mpie el exceso de suciedad antes de
comenzar unciclo de autol]mpieza.
POSIBLE SOLUCION
No se puede coclnar en el
mlcroondas.
Los allmentos no se hornean adecuadamente.
Elcron6metrode racocina
est_ en operaciOn.
a.
El homo nose precalent6.
b.
Posici6n incorrecta de la parrillao lacacerola
Use el cron6metro del homo inferior. (No se puede cocinar en el microondas
y usar el cron6metrode la Cocinaa la
n31sm8 vez),
a. Aseg_rese de precalentar hasta que
sueneeltone, cuando la receta Iorequlera.
b. Manten'gaunespacio de aire uniforme
alrededorde laselias y utensilios.Veala secci6npara cocinar enel Homo
¢.
Lavent]laci6n del homo est_ obstruida ocubierta.
d.
Use incorrecto de! papel de aluminio
e,
Temperafuraincorrecta para elutensilio usado
f.
Latemperaturadel homo necesita ajuste.
g.
El homo o laparrilladel homo no est_n niveladas.
h.
Controlesde1homo real
c. Mantengalavenfilaci6rLdespejada d. Nocubra lasparrillascuando hornee.
e. Reduzcala temperatura en 25 grades
para utensiliosde vidrio, oscuros uopacos
f. Reviselasecci6n de aiustes a la
temperaturaquesigue estasecci6n.
g. Vealasinstruccionesde instalaci6n
para lanivelaci6n
h. Veala secci6n para hornear
puesfos,
Todo eato as normal an su Homo Mlcroondas:
Escape de vapor alrededor de la puerta.
Reflecci6n de luz alrededor del marco exterior de la puerta.
Ruido apagado mientras erhomo est_ en use.
El ventilador de[ microondas podrla operar con ambos berries apagados. Est_ enfriando el control y se apagar_ solo.
gisminuci6n de la luz del borne y cambio en el sonido del ventilador podrlan ocurrir si Beopera a un nivel de pealer que no sea alto.
Algo de interferenciacon la TVy radio se podrla notar cuando use el homo mioroondas. Es similar a la interferencia causada per otros aparatoB el_efricos peque_os y no indica un problema con su homo.
67
20P311-2 SF'v02 Z/14/03. 1:22 PM
ANTESDELLAMARPARAUNSERVlCIO
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION
Los alimentos no se asan
adecuadameflte.
a. Posici6n incorrecta de la a, Revise la posioidn de las cacerolas;
parrdla, yea la secci6n para asar a la
parrifla.
b. Elhomo se precarent0.
b. No precaliente cuando ase a la
parril[a,
c. Mal uso de papel de
aluminio,
d. La puerta del homo se
cerr0 durante el asado a la parrilla.
e. Bajo voltage
(208 Voltios).
f. Cantidad de tiempo
incorrecta para asar.
g. Controles del homo mal
¢. Lea la secci6n para asar a la
parrilla.
d. Abra la puerta a la posici0n de tope
para asar.
e. Use una posici6n de parrilla m_s
alta y/o ase pot m_.stiempo.
f. Vea la tabla para asar en la secci0n
de c6mo asar a la parrilla.
g. Vea la secci6n para asar.
puestos.
Las comidas 8e cocinan
demasiado o muy poco.
a. Insuficiente cantidad
de tiempo cuando se oocina con la funciOn
de tiempo porque las temperaturas iniciales
de los a}imentos varian macho.
b. Se program0 un nivel
de poder incorrecto.
¢. El plato no se hizo
girar, no se revolvi6 como 1orequiere la
reoeta,
d Demasiados platos en
el homo a la misma
vez.
e. Los alimentos no se
descongelaron bien.
f. Mal uso de las
cubiertas.
a. La variaci0n de la densidad de la
comida algunas veces requiere m_s tiempo de cocciOn.
b. &Es la receta probada y confiable?
c. Siga las instruccionesde la receta.
d. No Ilene demasiado el homo.
e. Yea la secci6n de la
descongelacion del manual,
f. Siga las instrucciones en este
manual yen la receta,
68
20P31%2 SPy02 2/14/03,1:22 PM
AJU$TE$DE TEMPERATURA-
"tlAGALOSlISTEDMI$MO"
Usted podrla pensar que 8u nuevo homo /" .'_ cocina diferentemente al homo que
reemplaz0. Recomendamos que use su homo nuevo unas pocas semanas para
que se familiarice con _1,siguiendo los
tiempos que se dan en las recetas come
una guia. Si cree que su nuevo homo estA
funcionando demasiado caliente (quema la comida) o no calienta Io suficiente (la
comida no queda biencocidB)usted
mismo puede ajustar la temperatura. La
apariencia y la textura de los alimentos son mejores indicadores de la exactitud
de un homo que un termdmetro. Estos term0metros pueden variar entre 20-40
grades de laverdarer temperatura deL 3_ homo. Adem&s, Lapuerta se tiene que
abrir para leer estos termOmetros. Abrir la puerta eambiar_ latemperatura del homo.
Para decidir en cu_nto cambiar la temperatura, suba la temperatura del
homo en 25 grades (si los alimentos no quedan bien cocidos) o baje la
temperatura en 25 grades (si la comida
so quema) de la temperatura de la receta, luego hornee. Los resultados do esta
"prueba" le deberian dar una idea de cu&nto se debeda cambiar latemperalura. _,
kCY
I. Mie_ITaBelborneno
est_ en use, empuie y sujete los botones BAKE y BROIL HI/LO, per 3
segundos, hasta que
e[ dial muestre "SF."
2. Emuje el botOn BAKE. Un n0mero puesto en f&brica
de dos dfgitos aparecer& en eLdial, generalmente
SI plensa que el horne no estd suflclentemente
ca|lel_O,
3a. Empuie el bot_)ncon la
flecha NUMEROS para aumentat (+) la
temperature hasta un m_ximo de +35°E.
SI plensa que el borne esta demas|ado ca|iente,
3b. Empuie el botOn con la
fiecha BAKE y NUMEROS
para balat 0 la temperatura hasta un
m_ximo de -35°F
4. Empuje e{bot_)nSTART.
Este aumento o disminuici6n en la posici0n de la temperatura permanecer& er_18. memoria hasta que los pasos de arriba
sean repetidos. Ufl corte de corriente no afectar& esta posici6n.
Las temperaturas para asar a la parrilia no
ser&n afectadas.
89
23P3_1-2 SFv02 2/14/03.1:22 PM
GARANTIADELHOR#ODE PAREDEMPOTRADO
f UN AI_O COMPLETO DE GARANTIA PARA TODAS LAS PARTES
Si, dentro de un a_o de la fecha de instalaci6n, cualquier parte deja de funcionar adecuadamente debido a un defecto en el materiat o la obra de
mano, Sears la reparar_, o reemplazar&, a nuestra opci6n, sin costo. Si este producto es sometido a un uso que no sea el familiar privado, la
garantia de arriba es efectiva por solamente 90 dias.
EL SERVIClO DE GARANTJA ESTA DISPONIBLE AL LLAMAR A SEARS SERVICE AL 1-800-4-MY-HOME ®.
Esta garantia [e brinda derechos legales especificos, y usted tambien podria tenet otros dereohos que varian de estado a estado.
Sears Roebuck and Co. Dept. 817 WA Hoffman Estates, IL60179
7O
20P311-2 SPy02 2/14/03, 1:22 PM
Contrato de protecci6n maestra
Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo aparato
Kenmore®est& diser3ado y fabricado
para muchos argosde operaci6n confiable. Sin embargo, al igua! que todos los productos, puede requerir
de mantenimiento o reparaci6n
preventivas on cualquier momento. Es ahf cuando el contrato de protecci6n
maestra le puede ahorrar dinero y
molest]as.
Adquiera un Contrato de protecciOn
maestra ahora mismo y prot_jase
contra inconvenientes y gastos
inesperados.
El Contrato de protecoi6n maestra tambi_n [e ayuda a ampliar la vida de
su electrodomestico. Lo siguiente es
Io que se incluye en el contrato:
Servicio experto por parte de nuestros 12,000 especialistas
profesionales de reparaci0n
V'Servlclo IIImltado sin costo por
partes y mane de obra er_todas las reparaciones cubiertas
Garantia total - reposiciOn de su
producto cubierto si ocurren m&s de tres fallas del producto dentro
de doce meses
v' Reposici6n del producto si ef
producto cubierto no se puede reparar
v"Revisibn anual de mantenlmlento
preventlvoa su solicitud sin
cargo adicional
V'Ayuda telef6nlca rdplda
asistencia no t_cnica y de instrucciones sabre los productos reparados en su casa, adem&s
de una conveniente programaci6n de reparaciones
_/Protecci6n contra descargas
el6ctrlcas para darlos debido a fluctuaciones electricas
Reembolso por alquller si ]a reparaci6n del producto cubierto
toma m&s tiempo de1prometido
Una vez adquiera el contrato, solo necesita una Ilamada telef6nica para
programar el servieio. Puede Ilamar a
cua]quier hora del dia o de la noche o
programar lacitadel servicio per Internet.
Sears cuenta con m_s de 12,000 especialistas profesionales de
reparaci6n, quienes tienen acceso a m&s de 4,5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo
de profesionalismo en el que puede contra para ayudar a prolongar la
vida de su nueva compra para los
arlos venicteros, iAdquiera el Contrato de protecci6n maestra hoy mismo!
Aplican clertas Umltac!ones y
exclusiones,
Para precios e informacibn adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para la instalaciOn profesiona! garantizada de Sears de
electrodomesticos y articulos para el hogar como dispositivos para abrir puertas de garaje y calentadores de
agua, en los EE.UU. ]lame al 1-800-4-MY-HOME ®,
71
20P311-2 SPY02 2/14/03, 1:22 PM
Your Home
For repair-in your home-of all majorbrandappliances,
lawnand gardenequipment, orheatingandcoolingsystems,
no matterwho made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installationof home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800..4-MY-HOME ® (l-soo-4sg-4_3)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
w_rw.sears,com www,sesrs.ca
Our Home
Forrepair of carry-in items like vacuums, lawnequipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Calt anytime, day or night (U,S,A, only)
W'kW .seaP_2,.com
or maintenanceagreement (Canada) ona productservicedbySears:
To purchasea protectionagreement (U.S.A.)
1-800-827-8655 (U.S.A.) 1-800-361-8665 (Canada)
Para pedir servicio de reparacibn Au Canada pour service en frane.,ais:
adomicilio,yparaordenarpiezas: 1-800-LE-FOYER"_
1-888-SU-HOGAR_" (1-800533-6937)
(1-888-784-6427) _w.sears.ca
I:_gl_et ed Tr_de_T]ark/ IM Tr_m_rk / _ _ Mark of Seats, I:_ and CO _ Matc_ Regl_r ada / Tu Marca de Ft_ca / s_Marca de Setv;ciode Seam, _ andCo. MCMar_ de comn_rce / _' Mamue d_pos_lede Seam, POeI_ and Co,
© S_am. P,oeo.J_ a_l Co
72
20P311-2 SP_02 2/14/03, 1:22 PM
Loading...