Use & Care Guide
Guía de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/ Modelos / Modèles: 417.8112*, 9112*
Kenmore
®
Front Load Dryer
Secadora a Cargo Frontal
Sécheuse à Chargement Frontal
* = Color number, número de color, le numéro de couleur
P/N 137631600 A (1308)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Anote su Número de Modelo
Instrucciones Importantes de
y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que
se encuentran en la placa de serie situada en el interior
de la puerta de la secadora. Conserve estos números para
referencia futura.
Número de modelo __________________
Número de serie _____________________
Fecha de compra ____________________
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la
información de esta guía para minimizar el
riesgo de incendio o explosión o para evitar
daños a la propiedad, lesiones personales o
incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores infl amables cerca de
este o de cualquier otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
• No intente encender ningún
electrodoméstico.
Seguridad
Este
Guía de Uso y Cuidado
de funcionamiento generales para su secadora. Además
contiene información sobre las características para varios
otros modelos. Su secadora pueden no tener todas las
características descritas en este manual.
Las instrucciones de esta guía y todo el material que
se incluye con esta secadora no tienen como propósito
cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan
presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas
prácticas de seguridad. Use la secadora solamente como
se indica en este
con la secadora.
Guía de Uso y Cuidado
Identifi cación de los símbolos, palabras
y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA”
o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
Defi niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan
este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la
muerte.
le proporciona instrucciones
que se incluyen
• No toque ningún interruptor eléctrico; no
utilice ningún teléfono en la vivienda.
• Despeje la habitación, el edifi cio o el
área de todos los ocupantes.
• Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede ponerse en contacto con el
proveedor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser
llevados a cabo por un instalador califi cado,
agencia de servicios o proveedor de gas.
ÍNDICE
Instrucciones Importantes de Seguridad ......................16-18
Garantía / Acuerdos Maestros de Protección ................. 19
Instrucciones de Funcionamiento .................................. 21-26
Cuidado y Limpieza ............................................................ 27
Soluciones de Problemas Comunes ............................. 28-29
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no está relacionada con la seguridad.
Lea y guarde estas instruc-
16
ciones.
Instrucciones Importantes de Seguridad
10-30R
Trilar
Secadora eléctrica de 240 V
Secadora a gas de 120 V
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón
eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con
los electrodomésticos
excepto los fabricados
para la venta en Canadá).
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Secadora eléctrica de 240 V
10-30R
Trilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón
eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con
los electrodomésticos
excepto los fabricados
para la venta en Canadá).
Secadora a gas de 120 V
Tom
acorriente con
puesta a tierr
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión,
y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De lo contrario podría
provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga
las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones
personales graves.
Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
• No seque prendas que previamente se hayan lavado,
remojado o que se les hayan quitado manchas con
gasolina, solventes de limpieza, kerosén, ceras, etc. No
almacene estos productos sobre ni cerca de la secadora.
Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse
o explotar.
• No coloque en la secadora artículos que hayan estado expuestos a cualquier tipo de aceite de cocina. Los
artículos contaminadas con aceite de cocina pueden
contribuir a una reacción química que podría provocar
el incendio de la carga.
• No seque artículos con goma, plástico o materiales
similares como sostenes, protectores de goma, alfombras
de baño, otras alfombras, baberos, pantalones de bebés,
bolsas de plástico y almohadas que puedan derretirse
o quemarse. Algunos materiales de goma, cuando se
calientan, pueden producir incendios por combustión
espontánea bajo ciertas circunstancias.
ADVERTENCIA
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La
secadora debe estar conectada a un sistema de escape
que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la
abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine
cualquier acumulación de pelusa en tal abertura y en el
área que la rodea.
PELIGRO DE INCENDIO
• Limpie el fi ltro de pelusas antes o después de cada
carga. Un técnico de reparaciones califi cado debe
limpiar, aproximadamente cada 18 meses, el interior de
la secadora, el alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo
de escape. Una cantidad excesiva de pelusa acumulada
en estas áreas puede disminuir la efi ciencia del secado
o provocar un incendio. Consulte la sección “Cuidado y
limpieza”.
• No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de pelusas, o
si éste está bloqueado o dañado. Puede producir peligro
de incendio, recalentamiento y dañar la ropa.
• No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No apile, ni
coloque ropa, ni cubra el frente o la parte trasera de la
secadora con alfombras.
• No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni
cerca de la secadora en ningún momento.
• No utilice suavizantes ni productos para eliminar la
estática, a menos que lo recomiende el fabricante del
suavizante o del producto.
• Descontinúe el uso de la secadora si escucha chillidos,
rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual.
Esto podría indicar una falla mecánica que podría causar un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto
con un técnico de servicio califi cado inmediatamente.
• Si no se siguen estas advertencias podría producirse un
incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a
las piezas plásticas o de goma de la secadora.
17
Instrucciones Importantes de Seguridad
PROTEJA A LOS NIÑOS
• No permita que los niños jueguen encima ni dentro de
la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños
cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A medida
que crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro de todos
los artefactos.
• Después de desembalar la secadora, destruya los cartones, las bolsas de plástico y otros materiales de empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de
plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas.
• Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance
de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas
las advertencias de las etiquetas de los productos.
• Antes de dejar fuera de uso o de desechar la secadora, quite la puerta de la misma para evitar que alguien
quede atrapado accidentalmente.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse
lesiones personales graves.
EVITE LESIONES
• Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la
estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones califi cado debe instalar la secadora y hacer
la conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales.
Las instrucciones de instalación se encuentran dentro del
empaque de la secadora para referencia del instalador.
Para ver los procedimientos detallados de conexión a
tierra, consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Si se traslada la secadora a un nuevo sitio,
haga que un técnico de reparaciones califi cado la revise
y la vuelva a instalar.
• Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, el
cable de alimentación eléctrica de una secadora a gas
se debe conectar a un tomacorriente polarizado para
enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a
tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata
de conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un
tubo de gas para hacer la conexión a tierra. No utilice
un cable de extensión ni un enchufe adaptador.
• SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electricidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza. De lo contrario, esto podría provocar una descarga
eléctrica o lesiones.
• No utilice ningún tipo de producto de limpieza en
aerosol para limpiar el interior de la secadora. Podrían
producirse humos peligrosos o descarga eléctrica.
• Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora
si el tambor está en movimiento. Espere hasta que la
secadora se haya detenido por completo antes de meter
la mano en el tambor.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA
• Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por
un técnico de reparaciones autorizado a menos que se
recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado.
Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
• No trate de forzar los controles.
• No instale ni almacene la secadora donde se vea expuesta a la intemperie.
• Un limitador térmico apaga automáticamente el motor
en el caso improbable de una situación de recalentamiento (sólo secadoras eléctricas). Un técnico de reparación debe reemplazar el limitador térmico después de
corregir la falla.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse
lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN
La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según
el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios
adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el monóxido
de carbono, los cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.
NOTA
Las instrucciones que aparecen en esta
condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe
proceder con cuidado y sentido común.
Guía de Uso y Cuidado
18
no tienen como objetivo cubrir todas las posibles
Garantía de Electrodomésticos
Acuerdos Maestros de Protección
Garantía limitada por un año
Si este electrodoméstico falla durante el primer año a partir
de la fecha de su compra debido a defectos de material o
mano de obra, habiendo sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el
mismo, llame al 1-888-SU-HOGAR
manera gratuita.
Si este electrodoméstico se utiliza con fines que no sean el
uso familiar privado, esta garantía sólo rige durante 90 días
a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre únicamente los defectos de material y
mano de obra. Sears NO pagará lo siguiente
1. Componentes desechables que pueden gastarse debido
al uso normal, lo cual incluye, entre otros componentes,
los filtros, las correas, las bombillas y las bolsas.
2. Un técnico que proporcione instrucciones al usuario sobre
la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el
producto.
3. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este
producto.
4. Daños o fallas del producto si éste no fue instalado,
utilizado o mantenido de acuerdo con todas las
instrucciones proporcionadas con el mismo.
5. Daños o fallas del producto como consecuencia de
accidentes, maltrato, mal uso u otra clase de uso que no
sea el uso para el cual fue diseñado.
6. Daños o fallas del producto causados por el uso de
detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios
que no sean los recomendados en todas las instrucciones
provistas con el producto.
7. Daños o fallas en las piezas o los sistemas como
consecuencia de la realización de modifi caciones no
autorizadas al producto.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas;
limitación de acciones legales
El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta
garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo
las garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fi n en
particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabilizará por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, ni
limitaciones en la duración de las garantías implícitas de aptitud
para la venta o idoneidad, de manera que estas exclusiones o
limitaciones pueden no ser aplicables en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto
se utilice dentro de los Estados Unidos o Canadá.*
Esta garantía le otorga derechos legales especifi cós. Usted
puede tener, además, otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro.
En Canadá, el servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las áreas, así como tampoco está cubierto
el viaje del usuario o del técnico y los gastos de transporte
por esta garantía si este producto está ubicado en un área
remota (como está defi nido por Sears Canada Inc.) en donde
no está disponible el técnico de reparaciones autorizado.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL
60179
Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mante-
nimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un
Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.
El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye lo siguiente:
• Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener
el funcionamiento adecuado de los productos utilizados en
condiciones normales de uso , no sólo en caso de defectos de los
productos. Nuestra cobertura va mucho más allá que la garantía
del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas
del funcionamiento: es decir, verdadera protección.
• Servicio técnico por expertos (más de 10,0000 técnicos autorizados
de Sears), lo cual signifi ca que quien repare o realice el
mantenimiento de su producto será un profesional de confi anza.
• Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas
de solicitud de servicio técnico: se puede poner en contacto con
nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee.
• Garantía “sin sorpresas”: se reemplaza el producto cubierto por el
acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un periodo
de 12 meses.
• Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el
producto cubierto por el acuerdo.
• Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede
solicitarla en cualquier momento, sin costo alguno.
• Rápida asistencia telefónica , la cual denominamos Solución rápida:
es decir, asistencia telefónica a través de cualquiera de nuestros
representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense
en nosotros como en un “manual parlante del usuario”.
• Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a
fl uctuaciones de la corriente eléctrica.
• $250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos
que haya tenido que desechar debido a una falla mecánica de
cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos
por este acuerdo.
• Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación
de su producto asegurado toma más que el tiempo prometido.
• 25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de
reparación, como de las piezas instaladas relacionadas que no
hayan quedado cubiertos por este acuerdo.
Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una
simple llamada telefónica para concertar una visita de servicio.
Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o concertar una
visita de servicio por Internet.
La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta
de riesgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del
valor. O bien un importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier
otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección!
Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al 1-800-827-6655 (en los EE.UU.).
* La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para
obtener detalles completos al respecto, llame al 1-800-361-6665 de
Sears de Canadá.
Servicio de instalación de Sears
Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y
otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MYHOME® en los EE.UU. o Canadá.
19
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.