Kenmore 7.0 cu. ft. Gas Dryer, 7.0 cu. ft. Electric Dryer Owner's Manual

®
Use & Care Guide Guía de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/ Modelos / Modèles: 417.8112*, 9112*
Kenmore
®
Front Load Dryer Secadora a Cargo Frontal Sécheuse à Chargement Frontal
* = Color number, número de color, le numéro de couleur
P/N 137631600 A (1308) Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca
Anote su Número de Modelo
Instrucciones Importantes de
y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que se encuentran en la placa de serie situada en el interior de la puerta de la secadora. Conserve estos números para referencia futura.
Número de modelo __________________ Número de serie _____________________ Fecha de compra ____________________
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
• No intente encender ningún electrodoméstico.
Seguridad
Este
Guía de Uso y Cuidado
de funcionamiento generales para su secadora. Además contiene información sobre las características para varios otros modelos. Su secadora pueden no tener todas las características descritas en este manual.
Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad. Use la secadora solamente como se indica en este con la secadora.
Guía de Uso y Cuidado
Identifi cación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
Defi niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
le proporciona instrucciones
que se incluyen
• No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono en la vivienda.
• Despeje la habitación, el edifi cio o el área de todos los ocupantes.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador califi cado, agencia de servicios o proveedor de gas.
ÍNDICE
Instrucciones Importantes de Seguridad ......................16-18
Garantía / Acuerdos Maestros de Protección ................. 19
Características ..................................................................... 20
Instrucciones de Funcionamiento .................................. 21-26
Cuidado y Limpieza ............................................................ 27
Soluciones de Problemas Comunes ............................. 28-29
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad.
Lea y guarde estas instruc-
16
ciones.
Instrucciones Importantes de Seguridad
10-30R
Trilar
Secadora eléctrica de 240 V
Secadora a gas de 120 V
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
Secadora eléctrica de 240 V
10-30R
Trilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Secadora a gas de 120 V
Tom
acorriente con
puesta a tierr
No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión, y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De lo contrario podría provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
• No seque prendas que previamente se hayan lavado, remojado o que se les hayan quitado manchas con gasolina, solventes de limpieza, kerosén, ceras, etc. No almacene estos productos sobre ni cerca de la secadora. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
• No coloque en la secadora artículos que hayan esta­do expuestos a cualquier tipo de aceite de cocina. Los artículos contaminadas con aceite de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría provocar el incendio de la carga.
• No seque artículos con goma, plástico o materiales similares como sostenes, protectores de goma, alfombras de baño, otras alfombras, baberos, pantalones de bebés, bolsas de plástico y almohadas que puedan derretirse o quemarse. Algunos materiales de goma, cuando se calientan, pueden producir incendios por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias.
ADVERTENCIA
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulación de pelusa en tal abertura y en el área que la rodea.
PELIGRO DE INCENDIO
• Limpie el fi ltro de pelusas antes o después de cada carga. Un técnico de reparaciones califi cado debe limpiar, aproximadamente cada 18 meses, el interior de la secadora, el alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo de escape. Una cantidad excesiva de pelusa acumulada en estas áreas puede disminuir la efi ciencia del secado o provocar un incendio. Consulte la sección “Cuidado y limpieza”.
• No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de pelusas, o si éste está bloqueado o dañado. Puede producir peligro de incendio, recalentamiento y dañar la ropa.
• No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No apile, ni coloque ropa, ni cubra el frente o la parte trasera de la secadora con alfombras.
• No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni cerca de la secadora en ningún momento.
• No utilice suavizantes ni productos para eliminar la estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante o del producto.
• Descontinúe el uso de la secadora si escucha chillidos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual. Esto podría indicar una falla mecánica que podría cau­sar un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto con un técnico de servicio califi cado inmediatamente.
• Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora.
17
Instrucciones Importantes de Seguridad
PROTEJA A LOS NIÑOS
• No permita que los niños jueguen encima ni dentro de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro de todos los artefactos.
• Después de desembalar la secadora, destruya los carto­nes, las bolsas de plástico y otros materiales de empa­que. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los carto­nes cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméti­camente cerradas.
• Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas las advertencias de las etiquetas de los productos.
• Antes de dejar fuera de uso o de desechar la secado­ra, quite la puerta de la misma para evitar que alguien quede atrapado accidentalmente.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
EVITE LESIONES
• Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de re­paraciones califi cado debe instalar la secadora y hacer la conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las instrucciones de instalación se encuentran dentro del empaque de la secadora para referencia del instalador. Para ver los procedimientos detallados de conexión a tierra, consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTA­LACIÓN. Si se traslada la secadora a un nuevo sitio, haga que un técnico de reparaciones califi cado la revise y la vuelva a instalar.
• Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, el cable de alimentación eléctrica de una secadora a gas
se debe conectar a un tomacorriente polarizado para enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un tubo de gas para hacer la conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador.
• SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de elec­tricidad antes de intentar cualquier reparación o limpie­za. De lo contrario, esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones.
• No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora. Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica.
• Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora si el tambor está en movimiento. Espere hasta que la secadora se haya detenido por completo antes de meter la mano en el tambor.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA
• Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un técnico de reparaciones autorizado a menos que se recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
• No trate de forzar los controles.
• No instale ni almacene la secadora donde se vea ex­puesta a la intemperie.
• Un limitador térmico apaga automáticamente el motor en el caso improbable de una situación de recalenta­miento (sólo secadoras eléctricas). Un técnico de repa­ración debe reemplazar el limitador térmico después de corregir la falla.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN
La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el monóxido de carbono, los cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.
NOTA
Las instrucciones que aparecen en esta condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe proceder con cuidado y sentido común.
Guía de Uso y Cuidado
18
no tienen como objetivo cubrir todas las posibles
Garantía de Electrodomésticos
Acuerdos Maestros de Protección
Garantía limitada por un año
Si este electrodoméstico falla durante el primer año a partir de la fecha de su compra debido a defectos de material o mano de obra, habiendo sido instalado, utilizado y mante­nido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el mismo, llame al 1-888-SU-HOGAR manera gratuita.
Si este electrodoméstico se utiliza con nes que no sean el uso familiar privado, esta garantía sólo rige durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre únicamente los defectos de material y mano de obra. Sears NO pagará lo siguiente
1. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso normal, lo cual incluye, entre otros componentes, los ltros, las correas, las bombillas y las bolsas.
2. Un técnico que proporcione instrucciones al usuario sobre la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto.
3. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto.
4. Daños o fallas del producto si éste no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el mismo.
5. Daños o fallas del producto como consecuencia de accidentes, maltrato, mal uso u otra clase de uso que no sea el uso para el cual fue diseñado.
6. Daños o fallas del producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto.
7. Daños o fallas en las piezas o los sistemas como consecuencia de la realización de modi caciones no autorizadas al producto.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indica­do en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un n en particular, están limitadas a un año o al período más corto permi­tido por la ley. Sears no se responsabilizará por daños inciden­tales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas de aptitud para la venta o idoneidad, de manera que estas exclusiones o limitaciones pueden no ser aplicables en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se utilice dentro de los Estados Unidos o Canadá.*
Esta garantía le otorga derechos legales especifi cós. Usted puede tener, además, otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
En Canadá, el servicio de reparación a domicilio no está dis­ponible en todas las áreas, así como tampoco está cubierto el viaje del usuario o del técnico y los gastos de transporte por esta garantía si este producto está ubicado en un área remota (como está defi nido por Sears Canada Inc.) en donde no está disponible el técnico de reparaciones autorizado.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
®
para hacerlo reparar de
Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo produc­to Kenmore® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcio­namiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mante- nimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.
El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabi­lidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye lo siguiente:
• Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos utilizados en condiciones normales de uso , no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del funcionamiento: es decir, verdadera protección.
• Servicio técnico por expertos (más de 10,0000 técnicos autorizados de Sears), lo cual signifi ca que quien repare o realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confi anza.
• Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee.
• Garantía “sin sorpresas”: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un periodo de 12 meses.
• Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo.
• Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo alguno.
• Rápida asistencia telefónica , la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como en un “manual parlante del usuario”.
• Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a uctuaciones de la corriente eléctrica.
• $250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo.
• Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que el tiempo prometido.
• 25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo.
Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o concertar una visita de servicio por Internet.
La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo duran­te el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del pro­ducto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección!
Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar pre­cios e información adicional, llame al 1-800-827-6655 (en los EE.UU.).
* La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto, llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá.
Servicio de instalación de Sears
Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodo­mésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY­HOME® en los EE.UU. o Canadá.
19
Loading...
+ 11 hidden pages