Kenmore 110.2668*, 110.2669* Quick Reference Guide

DÉPANNAGE – SONS ET FUITES
Fort bruit de cliquètement et de claquement?
• La sangle jaune d'expédition se trouve peut-être toujours à l'arrière de la laveuse. Retirer complètement la sangle jaune d'expédition.
• La laveuse doit être d'aplomb, et les pieds bien en contact avec le plancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent être dif­férents de ceux de votre laveuse précédente.
• Les engrenages qui s'enclenchent après la vidange et avant l'essorage.
• Le son de l'air aspiré par la pompe lorsque presque toute l'eau a été évacuée.
La laveuse fuit-elle?
• Les raccords du tuyau de remplissage sont serrés
• Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats
• La bride du tuyau de vidange est bien fixée
• Les robinets, la conduite d'évacuation ou l'évier de buanderie ne fuient pas
• La cuve de la laveuse est centrée et la charge est répartie uniformément à la mise en marche de chaque charge
• La laveuse est d'aplomb
• Les pieds avant sont installés et les écrous sont serrés contre la caisse
Voir le Guide d’utilisation et d’entretien pour des détails complets.
COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)
8566920
Pressage permanent II
Ce programme vous donnera jusqu'à 9 minutes de lavage. Lorsque la minuterie atteint la phase de pause/refroidissement, la laveuse procède à une vidange et remplace la moitié de l'eau de lavage par de l'eau froide fraîche pour aider à réduire le froissement.
Tissus délicats
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et un essorage à vitesse lente pour éliminer délicatement les saletés et réduire le froissement.
Lavage à la main
Utiliser ce programme pour les articles nécessitant des soins spéciaux. Ce programme comporte une série de brèves agitations et de trempages de courte durée pour un nettoyage en douceur et un froissement minimal.
Service intense
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou très sales. Pour une élimination maximum des saletés, vous devez régler la commande de sélection de programme (minuterie) sur la durée disponible la plus longue.
2nd rinçage
Un second rinçage peut être effectué pour favoriser l'élimination des résidus de détergent ou d'eau de Javel sur les vêtements. Il peut être automatiquement ajouté au programme de lavage en réglant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage) avant de mettre la laveuse en marche. Il ne sera pas nécessaire de revenir plus tard pour sélectionner un second rinçage.
Rinçage et essorage
Sélectionner cette option si vous pensez qu'un rinçage supplémentaire est nécessaire. Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One Rinse (un seul rinçage). Vous devez ensuite régler le bouton de commande de sélection de programme (minuterie) à un réglage de rinçage.
Essorage seulement
Une vidange et un essorage peuvent permettre de réduire les durées de séchage pour certains tissus en éliminant l'excès d'eau. Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One Rinse (un seul rinçage). Vous devez ensuite régler la commande de sélection de programme (minuterie) à un réglage d'essorage.
3/05
© 2005 Sears, Roebuck and Co.
® Marque déposée / TM Marque de commerce / SM Marque de service
de Sears, Roebuck and Co., en vertu d’un porteur de licence par Sears Canada Inc.
Imprimé aux É.-U.
Avant de faire un appel de service…vérifier ce qui suit.
Quick Start Washer Guide
We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663).
Continued on back
WATER LEVEL CONTROL
Adjust to load size. Clothes should move freely. To change the water level after the wash action starts, you may turn knob to
desired setting. On models with Variable Water Level Control, you can change the water level by turning the knob to Reset, then
to the desired setting. This is necessary only when the change needs to be done once the machine has started to fill.
8566920
Models/Modèles 110.2668, 2669
WATER TEMPERATURE CONTROL
You should select the wash/rinse water temperature
based on the type of load you are washing. Always
use the warmest wash water safe for fabric and follow garment label instructions. Depending on location, water temperatures may vary by season. The fill rate may also differ depending on the water temperature selected.
By selecting the Warm/Warm temperature setting, the warm wash will be followed by an energy-saving cold rinse followed by a warm spray rinse. This saves energy while providing an effective rinse performance.
START
Measure detergent and pour into washer.
Drop sorted load loosely into washer. Load evenly
around agitator to maintain balance. Close the lid. Adjust controls based on your load. Pull out Cycle Selector (Timer) knob to start. Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer.
WARNING
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
WARNING
Fire Hazard
Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.
No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of
oil on it (including cooking oils). Doing so can result in death, explosion, or fire.
Loading...
+ 2 hidden pages