Kenmore 110.1421*, 110.1450*, 110.1485*, 110.2462*, 110.2463* Feature Sheet

...
Page 1
Models/Modelos/Modèles = color number, número de color, numéro de couleur
110
.1421, 1450, 1485, 2462, 2463, 2464, 2465, 2466, 2469, 2471, 2472, 2473
WASHER CYCLE DESCRIPTIONS
This information covers several different models. Your washer may vary from the model shown and may not have all the cycles and features described.
Water Level Control
Water Temperature Control
You should select the wash/rinse water temperature based on the type of load you are washing. Always use the warmest water safe for fabric and follow garment label instructions.
On models with a Warm/Warm temperature setting, the warm wash will be followed by an “Energy Saving” cold rinse followed by warm spray rinses. This saves energy while providing the same rinse performance.
Cycle Selector (Timer) Control
You should select a wash cycle based on the soil level and type of fabric in your wash load.
CYCLE LOAD TYPE AGITATE/SPIN SPEED
Normal
Heavy Duty
Normally soiled cottons and linens
Sturdy or heavily soiled loads
High- and low-speed agitation/ High-speed spin
High-speed agitation/ High-speed spin
CYCLE LOAD TYPE AGITATE/SPIN SPEED
Prewash
Soak
Hand washable and special care items
Heavily soiled or stained items that need pretreatment
Extra-low speed agitation/Soak/ Low-speed spin
Low-speed agitation/ Reset to Spin
Permanent Press I
Get up to 10 minutes of wash time. When the timer reaches Pause, the washer cools down the load by replacing some of the wash water with rinse water. This helps to reduce wrinkling.
Heavy Duty
Use this cycle to get up to 14 minutes of wash time. You may select this cycle for most loads.
Prewash
Helps to remove heavy soils and stains that need pretreatment. This cycle should be followed by a Heavy Duty, Normal or Permanent Press I cycle with additional detergent.
Permanent Press I
Delicate
8537392
Permanent press blends and synthetic fabrics
Washable knits & permanent press fabrics
Low-speed agitation/ Low-speed spin
Low-speed agitation/ Low-speed spin
Cycle Selections continued on next page
Page 2
Soak
Manual Rinse & Spin
Features agitation followed by unlimited soak time to help remove heavy soils and stains that need pretreatment. After the soaking has finished, you should reset the washer to a Spin setting to remove water. The Soak cycle should be followed by an Ultra Clean or Permanent Press cycle with additional detergent.
Automatic 2nd Rinse
Removes excess detergent residue. May be automatically added to the Heavy Duty cycle by setting the RINSE OPTIONS Control to 2nd Rinse before you start the washer. You won’t have to come back later to select a second rinse.
May be used when an extra rinse is needed to remove additional detergent residue. Set WATER LEVEL Control, then WATER TEMPERATURE Control. Set RINSE OPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer) Control to a Rinse setting.
Spin Only
A drain and spin may help shorten drying times for some fabrics by removing excess water. Set RINSE OPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer) Control to a Spin setting.
Page 3
DESCRIPCIONES DE LOS CICLOS DE LA LAVADORA
Esta información cubre varios modelos diferentes. Su lavadora puede ser diferente del modelo que se ilustra y es posible que no tenga todos los ciclos y características descritas.
Control de nivel del agua
Ajústelo al tamaño de la carga. La ropa debe moverse con libertad. Para cambiarlo a un nivel más alto de agua después de que comience la agitación, puede girar la perilla al ajuste deseado. En modelos con control variable de nivel del agua, debe girar la perilla a Reposicionar (Reset), y luego al ajuste deseado.
Control de temperatura del agua
Deberá seleccionar la temperatura del agua de lavado/enjuague basado en el tipo de carga que esté lavando. Use siempre el agua más caliente que la tela pueda resistir y siga las recomendaciones en la etiqueta de las prendas.
En los modelos con ajuste de temperatura Tibia/Tibia (Warm/ Warm), al lavado con agua tibia le sigue un enjuague con agua fría seguido de rociados de enjuague tibios de “ahorro de energía”. Esto ahorra energía mientras provee el mismo rendimiento de enjuague.
Control del selector de ciclos
(Temporizador)
Deberá seleccionar un ciclo de lavado basado en el nivel de suciedad y en el tipo de telas en la carga de lavado.
CICLO TIPO DE
Normal
Lavado intenso (Heavy Duty)
Planchado permanente I (Permanent Press I)
Ropa delicada (Delicate)
Prelavado (Prewash)
Remojo (Soak)
CARGA
Ropa de algodón y lino con suciedad normal
Cargas resistentes o con suciedad profunda
Mezclas de planchado permanente y telas sintéticas
Tejidos lavables y telas de planchado permanente
Artículos de lavado a mano y de cuidado especial
Artículos con suciedad profunda o con manchas que necesitan un tratamiento previo
VELOCIDAD DE AGITADO/EXPRIMIDO
Agitación a velocidad alta y baja/Exprimido a alta velocidad
Agitación a alta velocidad/Exprimido a alta velocidad
Agitación a baja velocidad/Exprimido a baja velocidad
Agitación a baja velocidad/Exprimido a baja velocidad
Agitación a velocidad extra baja/Remojo/ Exprimido a baja velocidad
Agitación a baja velocidad/Vuelva a fijar para el exprimido
Planchado permanente I (Permanent Press I)
Obtenga hasta 10 minutos de tiempo de lavado. Cuando el temporizador alcanza Pausa (PAUSE), la lavadora enfría la carga cambiando algo del agua de lavado con el agua de enjuague. Esto ayuda a reducir las arrugas.
Lavado pesado (Heavy Duty)
Use este ciclo para obtener hasta 14 minutos de tiempo de lavado. Usted puede seleccionar este ciclo para la mayoría de las cargas.
Prelavado (Prewash)
Ayuda a quitar la suciedad y las manchas profundas que necesitan pretratamiento. Este ciclo deberá seguirse por el ciclo de Lavado intenso (Heavy Duty), Normal o Planchado permanente I (Permanent Press I), agregando detergente adicional.
Remojo (Soak)
Presenta una agitación seguida por un tiempo ilimitado de remojo para ayudar a quitar la suciedad profunda y las manchas que necesitan pretratamiento. Cuando haya terminado el remojo, debe volver a fijar la lavadora al ajuste de exprimido para quitar el agua. A este ciclo le debe seguir un ciclo ultra limpio o de planchado permanente con detergente adicional.
Segundo enjuague automático (Automatic 2nd Rinse)
Quita el exceso de residuo de detergente. Se puede agregar automáticamente al ciclo de lavado pesado fijando el control de Opciones de enjuague (RINSE OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse) antes de poner la lavadora en marcha. No tendrá que volver más tarde para seleccionar un segundo enjuague.
Enjuague y exprimido manuales (Manual Rinse & Spin)
Puede usarse cuando se necesita un enjuague adicional para quitar el residuo adicional de detergente. Fije el control del nivel de agua (WATER LEVEL), y luego el control de temperatura del agua (WATER TEMPERATURE). Fije el control de opciones de enjuague (RINSE OPTIONS) (si está disponible) en Un enjuague (One Rinse). Luego debe fijar el control del selector de ciclos (Temporizador) en un ajuste de enjuague.
Sólo exprimido (Spin Only)
Un desagüe y exprimido pueden acortar los tiempos de secado en algunas telas quitando el exceso de agua. Fije el control de opciones de enjuague (RINSE OPTIONS) (si está disponible) en Un enjuague (One Rinse). Luego debe fijar el control del selector de ciclos (Temporizador) en el ajuste de exprimido.
Page 4
DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES DE LA LAVEUSE
Cette information couvre plusieurs modèles différents. Votre laveuse peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tous les programmes et caractéristiques décrits.
Commande de niveau d’eau
Ajuster selon la taille de la charge. Les vêtements devraient se déplacer librement. Pour augmenter le niveau d'eau après le début de l'agitation, tourner le bouton au réglage désiré. Sur les modèles à commande de niveau d'eau variable, tourner le bouton à Reset (remise en marche), puis au réglage désiré.
Commande de la température de l’eau
La température du lavage/rinçage devrait être sélectionnée en fonction du type de charge à laver. Toujours utiliser l'eau la plus chaude sans danger pour le tissu et suivre les instructions indiquées sur les étiquettes des vêtements.
Sur les modèles avec un réglage de température Tiède/Tiède, le lavage à tiède sera suivi d'un rinçage à froid “à économie d'énergie” puis de rinçages par vaporisations tièdes. Cela permet d'économiser de l'énergie tout en fournissant la même performance de rinçage.
Commande de sélection de
programme (minuterie)
Le programme de lavage devrait être sélectionné en fonction du degré de saleté et du type de tissu de la charge de linge à laver.
PROGRAMME TYPE DE
Normal
Heavy Duty (tissus robustes)
Permanent Press I (pressage permanent I)
Delicate (tissus délicats)
Prewash (prélavage)
Soak (trempage)
CHARGE
Articles de coton et de toile normalement sales
Charges de tissus solides ou très sales
Tissus synthétiques et à mélange de fibres à pressage permanent
Tricots lavables et tissus à pressage permanent
Articles lavables à la main et de soins spéciaux
Articles très sales ou très tachés nécessitant un prétraitement
VITESSE D'AGITATION/ ESSORAGE
Agitation à vitesse haute et basse/ Essorage à haute vitesse
Agitation à haute vitesse/ Essorage à haute vitesse
Agitation à basse vitesse/ Essorage à basse vitesse
Agitation à basse vitesse/ Essorage à basse vitesse
Agitation à extra basse vitesse/trempage/ Essorage à basse vitesse
Agitation à basse vitesse/régler de nouveau à essorage
Permanent press I (pressage permanent I)
Obtenir jusqu'à 10 minutes de lavage. Lorsque la minuterie atteint Pause, la laveuse refroidit la charge en remplaçant une partie de l'eau de lavage par de l'eau de rinçage. Ceci contribue à réduire le froissement.
Heavy Duty (tissus robustes)
Utiliser ce programme pour une durée de lavage jusqu'à 14 minutes. Vous pouvez sélectionner ce programme pour la plupart des charges.
Prewash (prélavage)
Aide à enlever les grosses saletés et taches nécessitant un prétraitement. Ce programme devrait être suivi d’un programme de Tissus robustes, Normal ou de Pressage permanent I avec un supplément de détergent.
Soak (trempage)
Il comporte une agitation suivie d'une durée de trempage illimitée pour aider à enlever les grosses saletés et taches nécessitant un prétraitement. Après le trempage, régler de nouveau la laveuse à un réglage d'essorage pour enlever l'eau. Le programme de trempage devrait être suivi d'un programme Ultra Clean ou Permanent Press avec supplément de détergent.
Automatic 2nd rinse (second rinçage automatique)
Élimine les résidus d'excédent de détergent. Peut être ajouté automatiquement au programme Heavy Duty (tissus robustes) en réglant la commande RINSE OPTIONS (Options de rinçage) à second rinçage avant de mettre la laveuse en marche. Il ne sera pas nécessaire de revenir plus tard pour sélectionner un second rinçage.
Manual rinse & spin (rinçage manuel et essorage)
Peut être utilisé lorsqu'un rinçage supplémentaire est nécessaire pour éliminer les résidus de détergent additionnel. Régler la commande de NIVEAU D'EAU puis la commande de TEMPÉRATURE DE L'EAU. Régler la commande des OPTIONS DE RINÇAGE (si disponible) à One Rinse (un rinçage). Vous devez alors régler le sélecteur de programme (minuterie) à un réglage de rinçage.
Spin only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent aider à réduire les durées de séchage pour certains tissus en enlevant l'excédent d'eau. Régler la commande des OPTIONS DE RINÇAGE (si disponible) à One Rinse (un rinçage). Vous devez alors régler le sélecteur de programme (minuterie) à un réglage d'essorage.
8537392
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /
® Marca Registrada /
® Marque de commerce déposée /
TM
TM
Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co., used under licensee by Sears Canada.
Marca de Fábrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co., usada bajo licencia de Sears Canada.
TM
Marque de commerce / SM Marque de service de Sears, Roebuck and Co.,
en vertu d’un porteur de licence par Sears Canada.
Printed in U.S.A.
5/03
Impreso en EE. UU.
Imprimé aux É.-U.
Loading...