Kenmore 10325 Use & Care Manual

Page 1
Use & Care Guide Manual de Usoy Cuidado
Kenmom
p d ®
Modd/Moddo: 116o10135
Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
Page 2
Before Using Your New Vacuum Cleaner .................................................................................. 2
Packing List ....................................................................................................................................... 2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .......................................................................................... 3
Important Safety Instructions ........................................................................................................ 4
Parts and Features ........................................................................................................................... 5
Assembty Instructions ................................................................................................................. 6-7
Operating Instructions ................................................................................................................ 8-11
Performance/Safety Features ................................................................................................. 12-13
Vacuum Cleaner Care ............................................................................................................. 13-20
Troubleshooting ........................................................................................................................ 21-22
Requesting Assistance Or Service ...................................................................................... Back page
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new I<enmore vacuum cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the
Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new I<enmore
vacuum cleaner. Model No. Serial No. Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and components assembled separately in the carton:
1 Upright Vacuum Cleaner 1 Pet HandiMate 1 Crevice Tool 1 Extension Wand
1 Dusting Brush 1 Use & Care Guide 1 Handle & Hose Assembty 1 Repair Parts List
Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List.
-2-
Page 3
KENMORE LiMiTED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in ma- terial or workmanship when it is assembled, operated and maintained according to all
supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance wilt be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www. ken more.cam/wa rra nty.
This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used for other than private household
purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-3-
Page 4
Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner.
WARNING:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following:
Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments.
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area.
Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal
injury from moving parts. Do not leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing
maintenance.
To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children. Do not use with a damaged cord or
plug. if vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Sears Service Center for assessment before using again.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner
with wet hands.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked; keep free of dust, tint, hair, and
anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep
on floor.
Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids
(gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these
substances can create a fire hazard or
explosion.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust cup and/or filters in place.
Always clean the dust cup after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner. Failure to clean the dust cup could cause permanent damage to the
vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick
up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust cup.
Unplug before connecting Pet HandiMate
You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by
anyone unable to operate it properly.
SAVE THESEiNSTRUCTiONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
-4-
Page 5
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
REPLACEMENT PARTS
Part Part No. Exhaust Filter 60102 Primary Filter KC44KDMTZO00 Belt 20-5275
To order a repJacement part caJl 1-844-553-6667
WAND
RELEASE
ON/OFF
ANDLE
RELEASE
Button
Handle
Cup
Handle
Suction
Wand
Pet
FLOOR/TOOLS Selector
Nozzle
k--Dust Cup
Crevice
Tool
-- Exhaust Filter
Cover (HEPA Media Exhaust
er inside)
_- Height Adjust
Selector
Upper
Hook
Brush
- Lower Cord Hook
/
BARE FLOOR Selector
-5-
Page 6
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc-
_ tions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric
shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to suchhazards as personal injury and/or property damage.
Before assembling the vacuum cleaner, check the PACI(ING LIST. (Page2) Use this
list to verify that you have received all the components of your new I<enmore
vacuum cleaner.
1. Insert the handle into extension wand until the handle
snaps into place.
2. Insert the extension wand into body until the wand snaps into place.
Wand
3. Insert the hose into hose clip until
the hose snaps into place.
Clip
ATTACHMENTS
Insert the dusting brush and crevice tool into the holders located on the vacuum
cleaner as shown,
Crevice Tool--
Brush
Insert the Pet HandiMate into the holder located on the vacuum cleaner as shown.
Pet Holder__
HandiMate]
-6-
Page 7
POWER CORD = WRAPPING
WARNING
Electrical Shock and Personal injury Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause card damage. A damaged cord is an electrlcal shock hazard
and could cause personal injury or damage.
1. Make sure that upper cord hook
is in upright position as shown.
2. Wrap power cord loosely
around cord hooks.
Cord Hook
3. Lock plug retainer onto the power cord.
Power Cord_
Plug
-7-
Page 8
_CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO
NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on.
Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and
unplug from electrical outlet before servicing.
Usecaution when operating near children.
POWER CORD = RELEASE & USE
1. Turn the upper
:r cord hook to
either side and down to release
the power cord.
WARNING
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the other).
The plug will fit in a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. if it still does not fit, contact a quallfled technician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
2. Detach the power cord plug from the
power cord and pull the cord off the upper cord hook.
3. Place the power cord into the locking Locking
notch as shown. This will help manage the
cord when operating Power vacuum cleaner.
4. Plug the polarized power cord into a
120 Volt outlet located near the floor.
WARNING
Personal Injury and Product Damage Hazard
When any abnormality/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug.
DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
5. To restore cord after use turn upper
cord hook to the up position, then wrap cord loosely around cord hooks.
WARNING
Electrical Shock And Personal injury Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrlcal shock hazard
and could cause personal injury or damage.
=8=
Page 9
OPERATION MODES
UPRIGHTMODE
1. When vacuuming floors, verify that the FLOOR/TOOLS Selector is in the FLOOR
position.
FLOOR/TOOLS
Selector
2. Releasethe _'_Y/_ (
handle by ___
placing foot
on the nozzle and pull back
to change handle
position. ,, " =
3. Pressthe ON/OFF button to turn the vacuum cleaner on or off.
ON/OFF
CARPET/BAREFLOOR SELECTOR
The CARPET/BAREFLOORselector should be placed in BAREFLOOR (TOOLS) position
when using vacuum cleaner on bare floors
and when using tools. The agitator does not rotate in the BAREFLOOR (TOOLS) position.
The Carpet/Bare Floor selector should be placed in CARPET position when using vacuum cleaner on carpeted floors.
i CAOT'O°i
Incorrect seth'rigmay damage floor.
=9=
Page 10
PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS
Select a pile height setting by turning the height adjust selector located on the nozzle.
Adjust Selector
SUGGESTEDPILEHEIGHT SETTINGS
Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned off to prevent carpet damage.
There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner. For best deep down cleaning, use the LO setting. However, you may need to raise the height to make some
jobs easier, such as scatter rugs and some
deep pile carpets, and to prevent the
vacuum cleaner from shutting off.
Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED HI - Medium to deep pile.
MED LO - Low to medium pile. LO - Most carpets, bare floors combined with CARPET/BARE FLOOR selector in BARE
FLOOR position, delicate carpets that require agitator to be turned off.
CAUTION
ABOVE FLOOR MODE
1. When using in Above Floor Mode, verify that the FLOOR/TOOLS Selector is in the TOOLS position.
FLOOR/ TOOLS
SeJectol
'2. PressWAND RELEASEbutton. O
3. Pull up to release wand for
above floor cleaning.
-- Handle
O
Wand
Release Button
4. Slide attachment into the open end of wand. Use attachments as needed. See
ATTACHMENT USE TABLE. (page 12)
- 10 -
Page 11
USING ATTACHMENTS ON HANDLE
1. Place the vacuum cleaner in the upright locked position.
1. Verify that the FLOOR//TOOLS Selector is
in the TOOLS position.
2. Remove the handle
from the wand by pressing the HANDLE
RELEASE button.
3. Slide attachment into the open end of
handle. Use attachments as needed. See ATTACHMENT USE
TABLE. (page 12).
RELEASE
Button
CAUTION
Always return the vacuum cleaner to
the upright position before using the
hose and attachments. When using attachments, be careful
not to overextend the stretch hose
when reaching. Trying to reach
beyond the hose stretch capability
could cause the vacuum cleaner to tip
over.
DO NOT pull the vacuum cleaner
around the room by the hose.
Property damage or personal injury
could resuff.
ATTACHMENTS
PETHANDIMATE
SUCTION CONTROL
The suction control allows you to change vacuum cleaner suction for different fabric
and carpet weight.
Suction
Control
Increase Suction
* Opening control decreases suction for
draperies and lightweight rugs.
* Closing control increases suction for
upholstery and carpets.
The Pet HandiMate can be attached to either the handle or the extension wand.
Pet HandiMate pivots for more convenient
cleaning.
- 11-
Page 12
ATTACHMENT USE TABLE
= Applicable
Between
Cushions_ Floors
ATTACHMENT
CREVICETOOL
DUSTINGBRUSH
L_
P,T.A.OMAT,
'_Always clean attachments before using on fabrics.
Furniture_'
v"
I/
I/
v"
CLEANING AREA
Drapes _ Sfairs
Carpel Bare
i/
v v
i/
i/
i/
MOTOR PROTECTION SYSTEM
THERMAL PROTECTOR
This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to
protect the vacuum cleaner suction motor. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent
possible damage to the vacuum cleaner. To reset thermal protector: Turn the
vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal
protectors to reset.
Check for and remove clogs, and empty dust cup if necessary. Also check and
replace any clogged filters. Wait approximately 50 minutes before
restarting vacuum cleaner.
BY-PASS VALVE
This vacuum cleaner has a By-PassValve which prevents motor overheating and
damage. The valve opens to provide cooling air when a clog prevents normal
air flow to the vacuum cleaner suction motor. You will notice a change of sound
as air rushes through the valve opening. Tocorrect problem, empty the dust cup and clean the primary filter and pre=filter. If using attachments, adjust suction control to allow for greater air flow.
NOTE: The By-Pass Valve may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced airflow caused by the attachments themselves or by new carpet lint filling the dust cup quickly.
NOTE: Do not block By-Pass Valve.
valve
- 12 -
Page 13
Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner.
WARNING
Electrical Shock And Personal injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do
so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS
1.Turnoff and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner.
2. To clean exterior, or to reduce static elec- tricity and dust build-up, wipe outer surface
of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped ina
solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.
Wash crevice tool and dusting brush in warm soapy water, rinse and air dry. Do not
clean in dishwasher.
CAUTION
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be
used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.
VACUUM CLEANER STORAGE
Replace hose and wand in storage position if necessary(see Page 6).
Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock plug retainer onto the power cord.
Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position.
WARN ING
Electrical Shock And Personal injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on
the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard
and could cause personal injury or damage.
=13=
Page 14
EMPTYING DUST CUP
WARNING
Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner.
TO REMOVE DUST CUP
1. Lift dust cup handle located at the top of the dust cup.
Cup
Handle
Cup
2. Pull the dust cup handle up and lift dust cup up and out of the vacuum cleaner.
3. Remove any clogs that might
be located in the suction port or
filter port area.
Port
Port
TO EMPTY DUST CUP
1. Raise dust cup handle to the vertical position.
'2. Hold dust cup over a trash container.
3. Press the dust
cup latch Cup downward to Handle
release the door.
The door wilt swing open and x
the debris will
X
fall into the trash container.
4. Shake the dust cup to release Cup
debris that --_ Latch
any might hang in the
pre-filter.
_ 5. After the dust cup is
empty of debris, firmly close the door. Make
sure you hear a "click" sound to indicate that
the door is fully
latched.
TO REINSTALL DUST CUP
1. Place dust cup back into vacuum
cleaner by inserting the bottom first and
tilting back with the dust cup handle
raised.
2. Lower the dust cup handle to
lock dust cup in
place. A
noticeable
"click" should be
heard.
=14 =
Page 15
PRE-FILTER CLEANING
To Reinstalh
The pre-filter is located inside the dust cup. Check the pre-filter frequently and clean when dirty,
1. Remove the dust cup as outlined in the EMPTYING DUST CUP (page 14),
NOTE: Make sure dust cup is free of debris before opening.
2. Rotate dust cup lid assembly counterclockwise as indicated on the lid and lift off,
Dust Cup LOCKED
;e)
UNLOCKED
(For Cleaning)
3. Grasp pre-fitter
and rotate as shown to remove.
4. Clean pre-fitter by gently tapping
over a trash container. Tap on
several sides to ensure best
cleaning.
If necessary, rinse with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow
parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner.
DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp.
1. Align the slots on the pre-
filter with the alignment tabs
inside dust cup lid assembly.
Tabs _Slots
'2. Rotate pre-filter as shown to lock in
place.
3. Replace the lower portion of the dust
cup by aligning marks as shown, UNLOCKED (For Cleaning).
UNLOCKED
(For =ning)
LOCKED
(For Use)
4. Rotate while pressing downward until marks align as shown above in LOCKED (For Use),
5. Reinstall the dust cup, See EMPTYING DUST CUP (page 14).
- 15 -
Page 16
PRIMARY FILTER CLEANING
The primary filter is located inside the dust
cup lid.
It is recommended to clean the primary filter with cold water at least once a
month. Check the primary filter frequently and clean when dirty.
NOTE= When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power_ replace the filter.
1. Remove the dust cup as outlined in the EMPTYING DUST CUP (page 14).
2. Pull the dust cup lid latch and open the lid.
Dust Cup ___
3. Remove the primary filter.
Primary Filter
4. Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. squeeze by hand and allow to air dry. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum
cleaner.
DO NOT operate without primary filter installed. DO NOT wash in the
dishwasher. DO NOT install primary filter if damp.
To Relnstalh
1. Place the primary filter into the dust cup lid.
Primary Filter
2. Close the dust cup lid. Be sure the lid snaps in place. A noticeable
"click" should be heard.
Dust Cup Lid Latch
3. Reinstall the dust cup. EMPTYING
DUST CUP (page 14).
=16 =
Page 17
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER
EXHAUST FILTER
The exhaust filter must be replaced when it becomes dirty, The timing between replacement intervals wilt depend on the
use conditions the vacuum cleaner is exposed to, The filter should be checked
when emptying the dust cup. The filter CANNOT be washed as it will lose its
dust trapplng ability.
1. Remove exhaust filter cover by pulling
the release tab on the cover and rotating out from vacuum cleaner.
Exhaust Filter Cover
2. Remove the HEPA Media exhaust filter from vacuum cleaner.
3. Place new filter cartridge
into vacuum cleaner as shown.
4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tab into the slot.
ill
5. Rotate filter cover onto vacuum cleaner, and press down as shown, until
cover snaps into place.
=17=
Page 18
BELT CHANGING
_AIwoys unplug power cord from electrical_ _outlet before performing maintenance to_
|the vacuum cleaner. J
Replace belt whenever a burning rubber smelt caused by excessive slippage
OCCURS.
1. Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up and nozzle flat.
'2. Remove three (3) screws from the lower plate.
3. Release lower plate by pressing the latch. Lift off lower plate.
Lower
Screws
Motor shaft may be hot
4. Remove agitator by carefully lifting out.
5. Remove worn or broken belt.
6. Clean agitator (see AGITATOR, CLEANING p. ]9).
7. Loop new belt around motor shaft and agitator.
Correct Routing of Belt
(Belton Motor Shaft)
BeJt _-,/_-- Carpet/Bare
_'_ Floor Selector
Shaft
Carpet/Bare FJaorSeJector
Shaft
incorrect Routing of Beff
(BeJt on SeJector Shaft)
Carpet/Bare Floor Selector
Shaft
8. Reinstall agitator back into nozzle by placing end caps into grooves.
End Ca
Groove
- 18 -
Page 19
9. Reinstall lower plate by aligning tabs on front edge of lower plate with slots in the nozzle and rotating to installed position.
10. Press lower plate onto nozzle and snap the latch into place. Reinstall three (3) screws into the lower plate.
Lower
Screws
_Do not overtighten. Overfightening could|
strip the screw holes.
AGITATOR CLEANING
PET HANDIMATENOZZLE
To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entangled around the agitator.
Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair
of scissors.
CAUTION
_To reduce the risk of injury from _movlng parts, remove Pet HandiMate
_from vacuum hose or wand before _servlclng.
- 19 -
Page 20
REMOVING CLOGS
TO REMOVE CLOG FROM HOSE
Frequently check air path to make sure it is free of obstructions
1. PressWAND RELEASEbutton. O
2. Pull up to release wand.
3. Lift wand from vacuum cleaner -- Handle
O
Wand
Release Button
4. Plug in the vacuum cleaner and turn it
on,
5. Stretch the extension hose to maximum length and then allow the hose to return
to its natural length.
6. Reinstall hose and wand onto vacuum cleaner. See ASSEMBLY (pages 6).
TO REMOVE CLOG FROM FLOOR/TOOL
SELECTOR
Frequently check FLOOR/TOOLS selector to make sure it is free of obstructions.
1. Press tabs on FLOOR/TOOLS selector cover and remove.
FLOOR/TOOLS
Selector
Tab
2. Remove FLOOR/TOOLS
selectorand
clean any debris or clogs located
in valve area.
FLOOR
_3. Reinstall
_ LOOR/TOOLS
selector as
\ shown.
3. Reinstall FLOOR/TOOLS selector cover. Make sure tabs snap into place. A
noticeable click should be heard.
FLOOR/TOOLS\
TO REMOVE CLOG FROM PET
HANDIMATE
=
CAUTION
_To reduce the risk of injury from _movlng parts, remove Pet HandiMate
_from. vacuum hose or wand before
servicing.
Frequently check air path to make sure it is
free of obstructions
=20 =
Page 21
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service agent.
WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fail=
ure to do so could result in electrical shock or personal injury.
1. Unplugged at wall outlet.
2. Tripped circuit breaker or blown fuse.
3. Thermal protector tripped.
4. Defective wall outlet.
PROBLEM
Vacuum cleaner
WOn't run.
Poorjob of dirt pick-up.
Agitator does not turn.
Airflow restricted with attachment use; sound changes.
I
1.
2.
3.
4.
5.
6. Hole in hose.
7. Hose not inserted fully.
8. Motor protection system activated.
9. Dirty filters.
l
1.
2.
3.
4.
Full or clogged dust cup. 1. Wrong floor setting. 2. Worn agitator. 3.
Worn or broken Belt. 4. Clogged nozzle, hose, or wand 5.
6.
7.
8.
9.
1. Worn or broken Belt. 1.
2. Belt not routed correctly. 2.
3. CARPET/BARE FLOOR selector 3. in BARE FLOOR position.
1. Attachment use restricts air flow.
2.
2. New carpet fuzz clogged
air path.
POSSIBLESOLUTION ]
Plug in firmly, press the
ON/OFF switch.
Reset circuit breaker or replace fuse.
Allow vacuum cleaner to cool 50 minutes. (Page 12)
Check with a good appliance or lamp. Have outlet properly
serviced.
Empty dust cup. (Page ]4)
Adjust setting. (Page 10)
Replace agitator.
Replace belt. (Page 18-19) Check for and remove any clogs in nozzle, hose, and
wand.
Replace hose.
Insert hose fully. (Page 6) Check for clogs in hose.
Clean pre-filter (page 15),
primary filter (page 16) or
replace HEPA Media Exhaust filter (page]7).
Replace belt. (Page 18-]9) Check belt routing. (Page ]8)
Move selector to CARPET
position. (Page 9) Check attachments for fuzz,
lint, pet hair or other debris.
Check for and remove any clogs and clean hose.
=21 =
Page 22
I PROBLEM
Pet HandiMate will not run when
attached.
Pet HandiMate: Poor
job of dirt pick-up.
i POSSIBLE CAUSE
1. Carpet pile entangled around
agitator.
2. Worn or broken belt.
1. Carpet pile entangled around agitator.
2. Worn or broken belt.
3. Problem with vacuum cleaner.
4. Open suction control.
5. Hole in vacuum hose.
Jl
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
POSSIBLE SOLUTION
Clean agitator. (Page19)
1
Not a serviceable item, replace Pet HandiMate.
Clean agitator. (Page 19)
Not a serviceable item, replace Pet HandiMate.
Check vacuum cleaner troubleshooting tips.
Close suction control. (Page 11)
Replace hose. Refer to the Repair Parts Listfor hose purchasing information.
- 22 -
Page 23
Antes de usar su aspiradora nueva .............................................................................................. 1
Lista de embalaje ............................................................................................................................. 1
Garanfia de la aspiradora de I(enmore ...................................................................................... 2
Instrucciones importantes de secjuridad ..................................................................................... 3
Piezas y caracteristicas de la aspiradora ................................................................................... 4
Instrucclones de ensamble ......................................................................................................... 5-6
Instrucclones de operaci6n ...................................................................................................... 7-10
CaracteHsticas de rendimlento/secjuridad ........................................................................... 11-12
Cuidado de la aspiradora ....................................................................................................... 12-19
Reconocimiento de problemas .............................................................................................. 20-21
Informaci6n de aslstencla o servlclo .......................................................................... Back pacje
Pot favor lea esta cjufa que le ayudara a ensarnblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s secjura y efectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Lfnea de Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-73211 Cuando precjunte por informaci6n usted necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para recjistrar el n0mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
N0mero de Modelo:
NOmero de Serie:
Fecha de Compra: Mantencja este libro y su recibo en un lucjar secjuro para futuras referencias.
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las sicjuientes piezas y componentes pot separado:
] Aspiradora ] Tubo ] Herramienta para hendiduras ] Manual de uso y cuidado ] CepiHo para sacudir 1 Lista de partes de Servicio
1 Pet HandiMate
Cada uno de estos ensambtes es mostrado detaltadamente en la lista de piezas para reparaci6n.
-1-
Page 24
GaranfialirnitadadeKenrnore
DURANTE un aSo a partir de la fecha de compra este producto est6 garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando sees ensarnblado
correctarnente, operado y mantenido segOn las instrucciones suministradas. CON LA PRUEBADE COMPRA, el aparato defectuoso ser6 remplazado sin costo. Para los detalles de la cobertura de garantra, para obtener el reernplazo gratuito, visite
la p6gina web: www.kenrnore.corn/warranty. Esta garanHa no cubre filtros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se
deterioran con el uso normal en el periodo de garanHa. Esta garantra queda anulada si este producto se utiliza para otros prop6sitos que no
sean de uso dorn_sticos.
Esta garantra le otorga derechos legales especfficos, y usted podrra tener otros derechos que varran en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates, IL 60179
=2=
Page 25
Lea fodas las instrucclones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
ADVBITENCIA:
Su seguridad es muy importante pora nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act6e de acuerdo
con los precouciones b6sicos de seguridad, entre elias: Use su aspiradora solamente como se
describe en este manual. Use solamente con accesorios recomendados por
Sears. Desconecte la fuente de etectricidad
antes de hacer el servicio o limpiar el 6rea del cepilto. La fatta de hacer esto
puede resultar en et sObito arranque del
cepillo.Causando lesiones personales pot partes en movimiento.
No deje la aspiradora cuando est6 enchufada. Desenchufe del
tomacorriente cuando no est6 en usa y antes de hacer et servicio.
Poro reducir et riesgo de choque et6ctrico - No la use afuera o sobre
superficies mojadas. No permito que se la use como un
juguete. Ponga especial atenci6n
cuando es usada pot o cerca de nifios. No la use con un cord6n o clavija
da_ados. Si la aspiradora no est6 trabajando como debe, se la ha dejado
caer, da_ado, dejada afuera, o
volteada en et agua, ret6rnela a un Centro de Servicio Sears.
No la jale o arrastre det cord6n, use el cord6n como una manUa, cierre una
puerta sobre el cord6n, o tire del cord6n alrededor de bordes afilados o
esquinas. No pose ta aspiradora sobre et cord6n. Mantenga el cord6n lejos de
superficies calientes. No desenchufe tirando del cord6n. Para
desenchufar, tome la clavija, no el cord6n.
No tome la clavija o la aspiradora con las manos mojadas.
No ponga ningOn objeto en las
aberturas.
No la use con ninguna abertura bloqueada; mant6ngala libre de polvo,
hilachas, pelo, y cuatquier cosa que
pueda reducir la circulaci6n del aire.
SAVE THESE
Mantenga et pelo, ropas sueltas, dedos, y todas los partes det cuerpo lejos de
aberturas y partes en movimiento. Apague todos los controles antes de
desenchufar. Use cuidado extra cuando limpie
escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc.
Mant6ngala sobre el piso. No use la aspiradora para levantar
Irquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes,
etc.), o la use en 6teas donde puedan
estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de
incendio o explosi6n. No levante nada que est_ ardiendo o
echando humo, tat como cigarrillos,
f6sforos, o cenizas calientes. No use la aspiradora sin et contenedor
de polvo y/o filtros en su lugar. Siempre cambie el contenedor de polvo
despu6s de limpiar la alfombra,
limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los
filtros, reducen la circulaci6n del aire y pueden causar daSo a la aspiradora. La
falla en limpiar el contenedor de polvo puede causar daSo permanente a la
aspiradora. No use la aspiradora para levantar
objetos duros afilados, peque_os
juguetes, alfiteres, sujetapapeles, etc.
Ellos pueden daSar la aspiradora o el
contenedor de polvo. Desenchufe antes de conectar el Pet
HandiMate Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla
correctamente.
INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
-3-
Page 26
Es imporfante cancer las piezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su use
adecuado y seguro. Exam_nelas antes de usar su aspiradora.
PARTESDE REEMPLAZO
Parte Pieza No.
Filtro de escape 60102 Filtro primario I<C44KDMTZO00
Correa 20-5275 Para ordenar fiitros de reempJazo liamando al
Bot6n de
WAND
apa,
Pet
Selector de
FLOOR/TOOLS --
Beq
de
HANDLE RELEASE
transportar
del
confenedar de polvo
Control de asF"
-- Contenedor
de polvo
Cord6n el_ctrico
filtro de escape (Filtro de escape
dentro)
Selector de nivel de pelo de la alfombra
luera
del
cord6n
para
sacudir
Sujetador inferior del
cord6n
-4-
Page 27
Porfavor ponga atenci6n especial a los cuadros que le alertaran de posibles peligros
Advertencla: Esteinformaci6n le alertar6 de peligro defuego, choques el_ctricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Esteinformaci6n le alertara de peligros como lesiones y daffos de propiedad.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. (Pag. 1) Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora
Kenmore.
1. Inserte el manija de ,/_ la manguera en el ////-J_
cuerpo de la Mango .//'[//_ _ )
aspiradora hasta //V//_ !
que el manija encaje _.\_1t I | erl su lugar, m_"_
Tubo
2. Inserte el tubo en la aspiradora hasta que el tubo encaje en su Iogar.
3. Inserte la
manguera en la abrazadera de
manguera hasta
que la manguera encaje en su Iogar.
de
manguera
ACCESORiOS
Inserte el cepitlo de sacudir y la herramienta para hendiduras en los soportes de los accesorios como se
muestra.
Herramienta para I il
hendiduras_ _1
Soportes de
Cep ill° para
cudir
Inserte el Pet HandiMate en los soporte de los accesorio como se muestra.
Soportes del
Pet
-5-
Page 28
CORDON EL_:CTRICO- ENROLLADO
ADVERTENCIA
Choque el_ctrlco ¥ Pellgro de do6os
_ersonales
:nrollar el cord6n rnuy apretado pone
estr_s en el cord6n y puede causar que este se da6e. Un cord6n da6ado es un
pellgro de choque el_ctrico y puede cousor do6os personoles.
1. Aseg6rese de que et sujetador superior del cord6n de liberaci6n r6pida se
encuentre en posici6n hocio orribo.
superior del cord6n
-Sujetador inferior
del cord6n
2. Enrotle el cord6n el_ctrico alrededor
det sujetodores de liberoci6n ropido del cord6n.
3. Presione la ronuro del enchufe sobre el cord6n.
Cord6n
Ranura del enchufe_
-6-
Page 29
CUIDADO
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de da_os corporales, no toque el agltador cuando la asplradora est6 encendida. El tocar et agitador mientras que est6 girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Siempre desconecte del tornacorrlente antes
de dar mantenimiento.
Tenga culdado al asplrar cerca de ni_os.
CORDON EL_:CTRICO - LIBERACION Y USO
1. Gire el sujetador dei cord6n hacia abajo para liberar el cord6n el_ctrico.
etador
superior del cord6n
ADVERTENCIA
Para reduclr el riesgo de choque
el_ctrico, esta asplradora cuenta con
una clavlja polarizada (uno de los contactos es rn6s ancho que el otto).
La clavlja s61opuede introducirse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala. Si a0n no cabe, llarne a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la davlja
de ninguna rnanera.
2. Desprenda et enchufe del cord6n
el&ctrico y quite el sujetador del cord6n.
3. Est_ seguro de que et cord6n el_ctrico se Hendidura mantiene fijo en la de
hendidura de fijaci6n. Esto Cord6n
ayudar6 a administrar el
cable cuando opere la
aspiradora.
4. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al producto
Cuando alguna anormalidad/desperfecto ocurra, pare de usar et producto inmediatamente y
descon_ctelo del toma corriente.
NO use los enchufes Iocallzados sobre los muebles. Losobjetos cercanos
podHan resultarda_ados_.
5. Para cjuardar el cord6n, gire el
sujetador det cord6n hacia arriba y enredarlo el cord6n akededor del
sujetadores del cord6n.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrico y Peligro de da_os personales
Enrollar el cord6n muy apretado pone estr_s en el cord6n y puede causar que
este se da_e. Un cord6n da_ado es un peligro de choque el_ctrico y puede
causar da_os personales.
-7-
Page 30
MODAL[DADES DE OPERAC[ON
MODAL[DAD VERTICAL SELECTORALFOMBRA-PISO
1. AI [impior pisos con la aspiradora, verifique que el selector FLOOR/TOOLS est6 en la posici6n FLOOR.
FLOOR/TOOLS
2. Co[oque su pie izquierdo en la boquilla de Io ospiradora. Jale hacia otr6s el manija para desenganchar el manija.
3. Para encender o apagar la aspiradora0 presionar la interruptor de encendido// apagado.
Interruptor de encendido/
Se debe colocar el selector en la posici6n para BAREFLOOR (TOOLS) cuando pasa la
aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando seuson [asherramientas. El agita- dor no rueda en la posici6npara BARE FLOOR (TOOLS).
Se debe colocar el selector en ia posici6n para CARPETcuando pasa la aspiradora en
los suelos con alfombra.
piso
p,_L_ CU[DADO
La se[ecc[6n [ncorrec|a podr[a da_ar e[
Page 31
SELECCIONDE NIVEL DE PELODE LA AL- FOMBRA
Seleccione una altura del pelo de la alfombra girando el selector de nivel de
pelo de la alfombra situado en la boquilla.
de nivel
de pelo de la alfombra
SUGERENCIASSOBRE ELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA
Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones
del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras m6s delicadas pueden requedr el uso de la aspiradora con el agitador desconectado para prevenirque
la alfombra sea da_ada.
Hay cuatro (4) ajustesde nivel. Use et ajuste LO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Pot otra parte, quiz6s
se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir
que la aspiradora se apague.
Sesugleren losslguienfesajustes: HI - Pelo muy largo y suelto,tapetes, alfombras muy acojinadas.
MED HI - Pelo mediano a largo. MED LO- Pelo corto a mediano.
LO - La mayorfa de las alfombras y pisos descubiertos que requieran queet selector alfombra-piso in la positionBARE FLOOR (TOOLS), yen carpetas delicadas que requieran el agitador desconectado
CUIDADO
MODALIDAD AREAS FUERA DEL PISO
1.AI limpiar pisoscon la aspiradora, verifique que el selector FLOOR/TOOLS est6 en la posici6nTOOLS.
SeJector FLOOR/
TOOLS
2. Pulse el bot6n
de WAND 0 RELEASE.
3. Tire para liberar la
extensi6n por
encima de
limpieza del piso.
--Manija
O
WAND RELEA_
4. Destice el ani!lo de sujeci6n sobre el extremo abierto del tubo. Use los
accesorios de acuerdo a como los necesite. Ver la tabla de USO DE LOS ACCESORIOS.
(Pag. 11)
-9-
Page 32
USANDO ACCESORIOS EN EL MANUA
1. Colocar la aspiradora en posici6n vertical.
'2. Retire la manila de la extensi6n
pulsando el bot6n de HANDLE RELEASE.
Bot6n
3. Deslice el anillo de HANDLE
sujeci6n sabre el RELEASE extremo abierto de la
manila. Use los accesorios de
acuerdo a como los necesite. Vet la tabla
de usa DE LOS ACCESORIOS. (Pag. 11)
CUIDADO
Siempre regrese la aspiradora a la posici6n vertical antes de usar la
manguera V los accesorlos. La falla de
este es el resuitado del sabre calentamiento de los motores del
agltador. Esto puede causar que el
protector termal se active.
Cuando use los accesorios, tenga
cuidado de no estirar demasiado la
manguera expansible para tratar
dealcanzar m6s lejos. Si trata de
esfirar lamanguera m6s de Io debido,
podHa causar que la aspiradora se
venga abajo.
NO tire de la aspiradora par la man- guera en la habitaci6n. PodHan ocurrlr da_os a sus pertenenclas.
ACCESORIOS
CONTROL DE ASPIRATI6N PET HANDIMATE
El control de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de aspiraci6n de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o
alfombra.
Disminuir aspiraci6n
Control de aspiration.
Aumentar aspiraci6n /
" Abriendo el control reduce la aspiraci6n
para cortinas y alfombras ligeros.
, Cerrando el control aumenta la aspiraci6n
para tapiceHa y alfombras.
Junte la manguera o el tubo al Pet
HandiMate y apriete con firmeza.
Pet HandiMate gira y pivotea para una limpieza m6s
conveniente.
- 10 -
Page 33
USO DE LOS ACCESORIOS
I/= Applicable
Entre
Muebles_ Cojines_ Pisos
ACCESORIO
HERRAMIENTAPARA HENDIDURAS (_
CEPILLOPARA SACUDIR
PETHANDIMATE
t v" v"
"
Siempre limpie los accesorios antes de usar sabre telas.
AREA A LIMPIAR
Cortinas_ Escalones
_lfombra Duros
v' v"
SISTEMA DE PROTECCION DE MOTOR
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termai que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire at motor, el protector termal apaga el motor
autom6ticamente para permitir que el motor se enfrre a fin de evitar posibles
dafos a la aspiradora.
Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el
cord6n del tomacorriente para permitir que la aspiradora se entree y que el
protector termal se reajuste.
Busque y saque las obstrucclones y vaci@ el contenedor de polvo, si es necesario.
Examine tambi@n y reemplace cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente
50 mlnutos y enchufe la aspiradora y
prenderla para ver sl el V61vula de paso se ha reajustado.
VALVULA DE ESCAPE
Esta aspiradora contiene una v61vuta de paso de aire que sirve como V61vula de
paso y cuando un bloqueo impida que circule eLaire at motor se abre
autom6ticamente para proveer un flujo
de aire fresco al motor. Asr esta v61vula impide el sobre catentamiento del motor
y como consecuencia que esta se dafie. Usted podr6 notar un sonido diferente at norman cuando esta v61vula se activa y
el aire pasa por ella.
Para corregir el problema: Vaci@ el contenedor de polvo y limpie el fitro primario y pre-filtro. Si se usa algOn accesorio ajuste este para tenet un mayor flujo de aire.
Nora: La v61vula de desviaci6n puede estar abierta mientras se usan los
accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de
aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que llene
contenedor de polvo rapidamente.
No|a: No obstruya el v61vula de paso.
de escape
=11=
Page 34
Sigasiempretodaslosinstruccionesdeseguridadantesdeefectuarelmantenimientoa suaspiradora.
ia_ ADVERTENCIA
Peligro de choque et_ctrlco o lesi6n corporal Desconecte la unldad antes de efectuar et rnantenimiento a su asplradora. De Io
contrarlo podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal slla asplradora
rranca de rnanera irnprevlsta.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Desconecte el cord6n el_ctrico de la
clavija de la pared. NO rocie agua sobre
la aspiradora.
2. Para limpiar el exterior 6 reducir la est6tica y la acumulaci6n de polvo limpi_ con un trapo suave y limpio, que ha sido
exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergente Ifquido
ligero. Seque el exterior con un trapo
seco despu_s de limpiar.
Lave et cepi!lo para conbinaci6n y la
herramienta para hendiduras en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar at aire. No los lave en lavadora de platos.
CUIDADO
No use los accesorios si estan mojados.
Los accesorios que se utillcen en _reas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin
antes set lavados. Podrian dejar
rNarcas.
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
Reemplace la manguera y el tube si es necesario (ver p6gina 5 & 6).
Recoja et cord6n y enrollarlo en los sujetadores superior e inferior, sin que quede muy apretado. Asegure la ranura det enchufe sobre el cord6n de poder (ver p6gina 6).
Guarde la aspiradora bajo techo en un
lugar seco, con el manija en posici6n vertical.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrico y Peligro de dodos personales
Enrollar el cord6n muy apretodo pone
estr_s en el cord6n ¥ puede causor que este se dose. Un cord6n daSado es un
pellgro de choque el_ctrlco y puede
cousor dodos personoles.
= 12 =
Page 35
VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el cord6n _.lectrico antes de reparar alcjuna parte de la asplradora.
PARA REMOVER ELCONTENEDOR DE POLVO
1. Levante Io manija ubicada al tope del
confenedor de polvo.
Contenedor de polvo
2. Tire la manija hacia arriba y levante
el contenedor de polvo y afuera de la
aspiradora.
3. Remueva
cualquier obst6culo
que pudiera estar al filtro
ubicado en la
entrada de succi6n o
6rea de entrada at al succi6n
filtro.
PARA VACIAR ELCONTENEDOR DE
POLVO
1. Gire la manija del cubo de la basura a
la posici6n vertical.
2. Sostenga el canasto de polvo sobre un
recipiente de basura.
3. Presionar hacia abajo el bot6n de
libracion de la puerta que se
encuentra el el t contenedor de
polvo, para liberar la puerta. \
La puerta girar6 abierta y el dese-
cho caer6 aden-
(
tro del recipiente de basura.
Manija del
%en,"oO'
_'1_ de polvo
4. Sacuda el canasto del polvo para soltar cualquier desecho que pueda colgar en el elemento del filtro.
5. Despues de basear el contenedor de
polvo, cierre la puerta
firmamente. Acegurese de ofr un
"clic" esto indiquar que la puerta esta completamente
cerrada.
PARA REINSTALAR EL
CONTENEDOR DE POLVO
1. Ponga e! canasto det polvo de vuelta
en la aspiradora insertando primero
el rondo 6 inclinando hacia
atr6s con la manija
del contenedor de polvo levantada.
H,_ 2. Baje la manija del
contenedor de polvo
para trabar el contenedor en su
lugar. Un "clic" f6cil de notar ser6
escuchado.
- 13-
Page 36
i LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO i
Para reinstalar:
El pre-fittro se encuentra dentro det contenedor de polvo. Inspeccione con frecuencia el pre-filtro y Ifmpielo si est6
sucio
1. Retirar el contenedor de polvo. Vea
PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE
POLVO (P6g 13).
NOTA: Vaci6 el contenedor de polvo.
2. Rotar la tapa superior del contenedor de polvo hacia la izquierda (como esta
indicado en la tapa), y levantarla.
Tapa superior de/contenedor
de CERRADO
(Pa
ABIERTO
(Para Vaciar)
3. Tome el pre-fiitro y girarlo coma se muestra para
removerlo.
4. Limpie el pre- fiitro golpe6ndoto
suavemente sabre un recipiente de
basura.
Ere-
Enjuague con agua fr_a 6nicamente, NO use ningOn detergente o jab6n. Dejar que las partes sequen por Io menos 24 horas antes de ponerlas en la aspiradora.
NO lavarlas en la lavadora de trastes. NO las instale h0medas.
\
1. Alinee la ranura del pre- /_/_"
filtro con la
lengiJeta Iocalizada dentro
del contenedor de polvo.
2. Gire et pre-filtro como se muestra
para asegurarlo en su lugar.
-LangLietas
_Ranuras
3. Vuelva a colocar la parte inferior del
contenedor de polvo alineando las
marcas como se muestra, UNLOCK (para limpieza).
CERRADO
(Para usar)
ABIERTO
(Para vaciar)
4. Gire mientras presiona hacia abajo hasta que las marcas queden alineadas
como se muestra arriba en LOCKED
(para su usa).
5. Vuelva a instalar el contenedor de polvo. (Vea PARA REINSTALAR EL
CONTENEDOR DE POLVO, P6g. 13)
- 14 -
Page 37
LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO
El filtro primario se encuentra dentro de la
tapa det contenedor de basura.
Es recomendable limpiar e! fittro con agua frfa par Io menos una vez al mes.
Revisar el fittro primario y limpiarlo cuando sea necesario.
NOTA: Una vez que haya limpiado et filtro, y la aspiradora no alcanza la potencia m6xima de succi6n, necesitar6 reemplazar el fittro.
1. Quite et compartimiento de polvo. (vea
PARA VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO, P6g 13)
Tapa del compartimiento
de
Cierre de tapa del
compartimiento _ de polvo
2. Jale del cierre de la tapa del contenedor de polvo y abra la tapa.
primario lavable
3. Remover el filtro primario.
4. Lavar con agua frfa solamente, no ufilizar detergente o jab6n. Una vez el filtro es lavado y limpio, exprimirlo con la mano y permita que seque. Permita que
et filtro seque pot 24 horas antes de instalarlo en la aspiradora.
NO ufilice su aspiradora sin el filtro primario. NO LO lave en la lavadora de
trastes. NO LO instale hOmedo.
Para remplazar:
1. Poner el filtro primario dentro de la
tapa del contenedor de polvo.
primario lavable
'2. Cierre ta tapa del contenedor de polvo. Aseg6rese de que los broches de presi6n de la tapa est_n en su lugar. Un "clic
sensible" debe set ordo.
3. Reinstale et compartimiento de polvo
en la aspiradora. (Vea PARA REINSTALAR EL CONTENEDOR DE
POLVO, P6g. 13)
=15 =
Page 38
FILTRO DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE
El fittro de escape se debe reemplazar cuando este sucio. El tiempo de reempiazo depende de las condiciones de usa. El fittro de escape de debe de
revisas cada yes que se cambie la balsa. EI filtra de escape no puede set lavado,
perderia su capacldad de atrapar el polvo.
1. Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del filtro de escape y jale hacia
afuera para remover la tapa.
LengUefa de
llberaci6n
Cublerfa del fllfro
de escape
2. Remueva el
filtro de escape de la aspiradora
3. Coloque el nuevo filtro de
escape dentro de ta aspiradora
coma se
muesfra.
4. Para reinstale la cubierta del filtro de
escape insertando la lengLieta en la ranura.
II
Lieta
Ranura
5. Presiona cubJerta
en su lugar, coma se
muestra.
- 16 -
Page 39
CAMBIO DE LA CORREA
ADVERTENCIA
Pelgra de choque el_ctrlca a lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el
mantenimienta a su aspiradara.
Remplace la correa cuando huela a Ilanta quemada esto causado par el excesivo
resbalamiento de la correa.
1. Recostar la aspiradora con la parte de atr6s hacia arriba y la boquilla plana.
2. Quitar tres (3) tornillos del plato inferior.
3. Para liberar la base inferior, persione el pestillio. Levante el plato inferior.
Plato
Tornillos
_ CUI DADO
3. Sacar et agitador levant6ndolo cuidadosamente.
5. Saque la correa gastada o rata.
6. Limpie el agitador (Vet LIMPIEZA DEL
AGITADOR, p&g 19).
7. Co!oque la nueva correa en el eje del
motor y el agitador.
Ruta correcta de la correa
(Correa aldrededor del eje de
transmlsi6n del motor)
Agitador Correa ._--Selector de pisos
_1_....._ I _ con affombra y
( )
de plsos con y
sin alfombra
Ruta incorrecta de la correa
(Correa aldrededor del eje del selector
de plsos con y sin a|fombra)
Agitador Correa /q _ , .
I I _ _:_elector ae p_sos
_7"_-__ J L_,-/_ con alfombra V
/ transmisi6n
Eje del selector del motor de plsos con y
sin alfombra
8. Coloque las tapas del extremo del
agitador en las ranuras de la boquilla.
" (
\
ex,,emoJ
Ranura j
- 17-
Page 40
9. Reinsta[e el plato inferior alineando las lengL_etas en e[ frente dei plato inferior con las ranuras en [a boquilla Gire a la posici6n correcta.
10. Presione el plato inferior sobre ta
boquilia y encaje et pestillo en su lugar.
Reinsta[e los tres tomiltos en el plato inferior.
Lower
Screws
cu,o, oo
No aprlete dernaslado e[ torni[Io. Si[o aprleta demasiado podr_a arrulnar
los orificlos para el torni[Io.
LIMPiEZA DEL AGITADOR
PET HANDIMATEBOQUILLA
Para un aspirado eficiente, e[ agitador deber ser mantenido libre de fibras de
alfombra, Nios, o acumuiaci6n de pelo. Luego de 7 a 10 usos,desenchufe y d_ vuelta a la aspiradora y revise el agitador para vet si fiene acumulaci6n de Nios, fibras o pelo. Use fijeras para sacar cualquier acumulaci6n atorada alrededor del agitador.
Corte con unas tijeras el pelo de
a[fombra y [a pe[usa envueltos en
el agitador.
[Para reducir e[ riesgo de da_os | _persona[es quite e[ Pet Handi Mate de [a | _manguera u el tube ant_s de qultar los |
I resldunos" ]
- 18 -
Page 41
REMOVER LAS OBSTRUCCIONES
PARA REMOVER LA OBSTRUCCION DE LA MANGUERA
Chequee frecuentemente el pasaje de aire para estar seguro de que est6 libre
de obstrucciones
1. Pulse el bot6n de WAND 0
RELEASE.
2. Tire hacia atr6s para
liberar el tubo.
3. Levante el tubo de la
aspiradora
-- Manija
O
de
WAND RELEASE
4. Enchufe la aspiradora y enciendala.
5. Estire al m6ximo la manguera y luego permita que se encoja hasta su tamafio
normal de almacenamiento.
6. Reinstale el tubo en Ja aspiradora. Vet iNSTRUCTiONS DE ENSAMBLE (p&g 5).
PARA ROMOVER ATASCAMIENTOS DEL PISO/SELECTOR DE HERREMIENTAS
Frecuentemente revise el selector FLOOR/TOOLS para asegurarse que est_
libre de obstrucciones.
1. Presionar los retenedores de la tapa del FLOOR/TOOLS para removerla.
Tapa deJ seJector
FLOOR/TOOLS
-Retenedor
2. Remover el \ '{ selector FLOOR/TOOLS Selector
FLOOR/
y limpiar este de TOOLS7 cualquier basura
o obstrucci6n Iocalizada en la 6tea de v6Jvula.
3. Reinstalar
FLOOR/TOOLS
selector como se muestra.
3. Reinstalela tapa del selector FLOOR/TOOLS. AsegOresede que los retenedores queden en su lugar, unnotable
click sedeber6 escuchar.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCION DEL
PET HANDI MATE
JPara reducir eJ rlesgo de da_os |
_personaJes quite el Pet Handi Mate de la | _manguera u el tubo ant_s de qultar Jos |
resldunos.
Chequee frecuentemente
-.,mllli
el
pasaje de aire para x7_4_
estar seguro de que est6 ,,_-_-_,,,_
libre de obstrucciones f ///W
- 19 -
Page 42
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado pot SEARS u otto agente de servicio
calificado.
ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrlco
Desconecte la aspiradora antes de efectuar el rnantenirniento a su aspiradora. De Io contrarlo podr_a produclrse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal.
I P.OBLEMAilCAOSAPOS,BLE1
La aspiradora no 1. Est6 desconectada.
enciende
2. Cortacircuitos botodo o fusible quemado en el toblero de
servicio de la residencia.
3. Protector termal acfivado.
4. Toma-corriente defectuoso.
No aspka 1.
satisfactoriamente.
2.
3.
4.
5.
ES agitador no
funciona.
Restricci6n del flujo
con el usa de los accesorios; cambio
de sonido.
I SOLUCION POSIBLE I
1. Conecte bien, seleccione la
funci6n deseoda en el control
manual.
2. Restablezca elcortacircuitos o cambie el fusible.
3.
4.
El contenedor de polvo Ilena o 1.
atascado. Ajuste incorrecto de nivel de 2.
pelo de la alfombra.
Agitador desgostodo. 3.
Correa desgostada o rota. 4.
Boquillo, o sujetador de la 5.
Desconecte la aspiradora y permita que se enfri_, el protector t_rmico se acfivara
por si solo. (P6g ]]) Pru_belo con otro aparoto o 16mpora. H6golo reparar
apropiadamente.
Vacie el contenedor del
polvo. (P6g 13)
Ajuste el nivel. (P6g 9) Combie elagitodor.
Cambie la correa (p6g 17-18).
Revise y eliminor los residuos
bolsa, atascada.
6. Monguera rota.
7. La manguera no esf6 bien
insertodo.
8. Acfivoci6n del sistemo de protecci6n del motor.
9. Filtros de seguriclad.
6.
7.
8.
9.
de basuro en los conducfos en
la boquilla, la monijo, y el tubo.
Combie la monguero.
Inserte bien la manguera.
(P6g 5) Determine si exisfen bloqueos.
Limpie el pre-filtro (p6g 15 ),
el filtro primario (p6g ]6 ), o
cambie el filtro del escape.
(P6g ]7)
1. Correo desgostado o rota.
2. Rufa incorrecfo de la correa.
3. Selector alfrombro-piso es en la posici6n FLOOR.
1. El uso de los accesorios limita el flujo de aire.
2. La pelusa de uno alfombro nueva obstruye el paso de aire.
1. Combie la correo (p6g ]7-18).
2. Revise rufa de la correa. p6g 17)
3. Mueva el selector de la posici6n CARPET. (P6g 8)
1. Revise ACCESORIOS. (P6g 9)
2. Revise y eliminor los residuos
de basura en los conductos en
la boquilla, la manija, y el tubo.
- 20 -
Page 43
I ROBLEMA i
ElPet Handi Mate no funciona alrededor
cuando est6
instalado.
No recoge bien
la basura.
I CAUSA POSIBLE
1. Pila de la alfombra enredada
del agifador.
2. Correa desgasfada o rofa.
1. Pila de la alfombra enredada alrededor del agifador.
2. Correa desgastada o rota.
3. Problema con la aspiradora.
4. Control de aspiraci6n abierfo.
5. Perforaciones en la manguera de aspiraci6n.
11
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
SOLUCION POSIBLE
Limpieel agitador.
I
Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una fiendo o centro de servicio de
Sears para que se Io cambien
si est6 bajo garanfia.
Limpie el agifador.
Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
fiendo o cenfro de servicio de Sears para que se Io cambien
si est6 bajo garanfia. Consulte la secci6n de
sugerencias para la aspiradora.
Cierre el tubo de aspiraci6n. (P6g 11)
Cambie la manguera puede obtenerse encentro. Consulte la
lista de piezas de reparaci6n para adquirir informoci6n de la
compra de la manguera.
- 21 -
Page 44
I<enmoreo
CO1ZEDFOOUO0 / KCO1ZEDFZOUO
=22 =
Loading...