Please read these instructions carefully. Improper use of the device is dangerous,
and in some cases is illegal. More information is given in this user’s guide.
Electrical shock, fire or explosion prevention
Use only genuine batteries and chargers.
Do not touch the device with wet hands.
Turn your phone off when in any area with a potentially explosive atmosphere
(gas stations, tanks and containers with highly flammable substances).
Do not use a battery charger with a damaged power cable or connectors.
Avoid bending and gripping a power cable.
Don’t use an abnormal battery, such as leakage, swelling, deformation, etc.
Do not expose battery pack to direct sunlight (fire).
Do not place it near any heat source that emits large amounts of heat.
Do not use the device while charging.
NEVER use your phone outdoors during a thunderstorm-unplug the base from
the telephone line and the mains socket when there are storms in your area.
Do not place the telephone in microwave ovens.
Do not leave your phone in a hot car as the temperature in the cabin can reach
80°C which can cause an explosion of the device.
Do not try to repair the phone. The repairs should be performed by a qualified
technician.
Page 3
Safety rules when using the phone and accessories.
Pacemaker
Keep your cellphone at least 15 cm from your pacemaker. Turn off your phone
immediately, if you have any reason to suspect that interference is occurring with
your pacemaker.
Other medical devices
If you use any electronic medical device, consult its manufacturer if it is subject
to the influence of the RF signal. Perhaps your doctor will help you to get this
information.
Health care facilities
Switch off your phone in health care facilities if it is prohibited to use the
device. Health care facilities can be equipped with devices to be affected by the RF
signal.
Vehicles
Do not leave the phone near car airbags, this can lead to serious injury when
airbag deployment.
It is not recommended to use the device while driving, and in some countries it
is even illegal.
Vehicle’s electronic systems can be affected by RF signals. Consult the
manufacturer of your vehicle or its representative.
Airplane
Page 4
Turn off your cell phone before boarding any airplane. If turned on, the phone
might interfere with airline avionics.
Headphones
Listening to sounds at high volume levels might cause permanent hearing loss.
Use only the minimum volume during a call or listen to audio. When making a call or
listening to audio use the minimum sufficient level of volume.
Battery maintenance information
It is not necessary to discharge the battery completely before recharging.
Use only genuine batteries and chargers.
Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred the
battery. A damaged battery can cause serious injury.
Keep the battery contacts on the circuit and metallic conductive objects. Do
not short circuit a battery or allow metallic conductive objects to contact
battery terminals.
Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations.
Keep your battery out of the reach of small children and pets.
Do not drop your device or battery. If you drop the device on a hard surface
and detect any damage, contact your authorized service center.
Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery.
Others
Keep your phone, and all parts and accessories, out of the reach of small
children and pets.
Page 5
All magnetic objects (such as credit cards, magnetic media, etc.) should be
kept outside the device. This might damage both the items above and the
phone itself.
Long telephone conversation might cause poor quality of the speaker’s sound.
When it is not being used, and is not expected to be used for extended periods
of time, store the device in a safe place.
When used near a TV, radio set, etc., the device efficiency might be affected.
Do not use the phone if the antenna is damaged. Contact an Authorized
Service Center for repairs.
Do not immerse your phone in water. If this happens, remove the battery
immediately. If the phone does not work, take it to an Authorized Service
Centre.
Do not paint your phone.
When you use the phone in public places, set the ringtone to vibration so as
not to disturb others.
Do not use the device where it is prohibited.
Do not turn your phone on or off when putting it near your ear.
Use accessories, such as earphones and headsets, with caution. Check cable
before using.
The charger has been designed for indoor use only.
Never store your phone in settings that may expose it to temperatures less
than -20°C or greater than 50°C.
Page 6
Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or
detergents to clean your phone.
Do not drop, strike, or shake your phone severely. Such actions may harm the
internal circuit boards of the phone.
Always use genuine accessories. Failure to do this may void your warranty.
Only authorized personnel should service the phone and its accessories.
Faulty installation or service may result in accidents and consequently
invalidate the warranty.
Information stored in your phone may be deleted due to improper use, repair
or upgrade of the phone. Before formatting the memory card, remember to
make backup copies of all important data stored on the device. The
manufacturer’s warranty does not cover loss of data resulting from user
actions.
Save one or more emergency calls within your area to call to an emergency
service if necessary, even if your phone is blocked. In some cases, you can
not make a call to emergency services, for example, if there is no signal or a
cell phone signal is blocked.
Warning! Misuse of the cell phone could cause bodily injury or even death.
About the guide
Thank you for having bought the KENEKSI cell phone. This product is a
modern electronic device. Its disassembly, adjustment, or repair without the
Page 7
appropriate knowledge and observance of safety precautions may result in damage
and serious injury.
Please read this guide before using the device to ensure safe and proper use.
Descriptions are based on the device’s default settings.
Images and screenshots may differ in appearance from the actual product.
All informations and images used in the guide are actual by the time of the guide
writing, and are subject to change without prior notice. For the latest version of the
guide, refer to the Keneksi website - www.keneksi.com
Additional features and services depend on a cell phone model, software, or a
service provider.
These instructions are based on Google Android OS and may not be suitable for
other OS.
The manufacturer is not responsible for losses that result from the phone
damage, or the software failure. The user is solely responsible for the timely backup
of important data.
Applications and their functions may vary by country, region, or hardware
specifications. Keneksi is not liable for performance issues caused by applications
from any provider other than Keneksi.
Update the phone software can be found on the website www.keneksi.com
Save the User’s guide for future reference.
Key Information
Page 8
Use only accessories approved by Keneksi. Availability of all accessories may
vary from the above ones and depend on those available in the region.
Other accessories may not be compatible with your device.
Installing the SIM or SD card
1. Remove the back cover
2. Install the SIM cards into the slots according to the scheme on the phone case
(above the SIM card slots).
3. Install the SD card into the slot according to the scheme on the phone case
(above the SD card slot).
4. Insert the battery sothat the metal battery contacts touch the contacts in the
phone.
5. Replace the back cover.
Getting started
Charging the battery
Charge the battery before using it for the first time. Use the charger to charge the
battery. A computer can be also used to charge the device by connecting them via the
USB cable.
Use only Keneksi – approved chargers, batteries and cables. If you use
unappropriate chargers, batteries or cables, it may cause the battery to explode or
damage the device.
Page 9
When the battery power is low, the device emits a warning tone and displays a
low battery power message. The battery icon changes its color to red. When
the battery is low, the phone automatically turns off. Charge the battery to turn the
phone on.
Charging with the charger:
1. Connect the charger plug into the phone connector;
2. Plug the charger into an electrical outlet. The device can be used while it is charging, but it may take longer to
fully charge the battery.
While charging, the device may heat up. This is normal and should not
affect the device’s lifespan or performance.
If the device receives an unstable power supply while charging, the
touch screen may not function.
3. After fully charging, disconnect the device from the charger.
Do not remove the battery if:
the phone is turned on
the charger is connected to it
the phone is connected to the PS via a USB cable
Charging with a data cable:
1. Before charging turn off the PC.
2. Connect one end of the data cable (microUSB) the the phone connector.
3. Connect the other end to the USB port on the PC.
Page 10
4. Disconnect the cable when the battery is fully charged.
Turning the device on and off
Press and hold the Power button for a few seconds to turn on the device.
To turn off the device, press and hold the Power button until a pop-up dialog
appears, and then tap «Power off».
Sleep mode
To turn Sleep mode press the Power button. If pressed again, the system returns
to an ordinary mode.
Reloading
To reload press and hold the Power button for a few seconds, in a popup window
choose «Reload».
Screen timeout mode
Once you close or collapse all the applications, there will be Screen timeout.
Tap «» to go to it from any menu.
Flick left or right on the Home screen to see another desktop.
If you do not touch the screen for a predetermined period of time and do not tap
any buttons, the touch screen automatically switches off.
To set up the amount of time for the backlight of the touchscreen, in Screen
timeout mode, on the Application screen, choose «Settings» - «Display» - «Sleep
mode».
Return to the previous window or menu
Page 11
To return to the previous window or menu from any window, tap .
Enter the home menu
To enter the home menu (application list) tap .
Status bar icons
Signal strength indicator
Wi-Fi On
Bluetooth
Warning
Battery power level
Airplain mode
Vibrate
New message
Connection to PC
Missed call
Headset connected
Alarm
Settings
Date and time
When the phone is in Screen timeout mode, on the Application screen tap
«Settings» - «Date and time»;
St up a date, time and other settings.
Adjusting the display brightness
To adjust brightness open the applcation list, tap «Settings» - «Display» -
«Brightness».
Screen lock
You can protect your phone against an unauthorized use by setting a screen lock.
To set the lock screen in Screen timeout mode, on the Application screen, tap
«Settings» - «Security» - «Screen lock».
Page 12
Choose the screen lock method:
«Slider» when turning on, the phone will ask for dragging the lock icon;
«Face control» - when turning on, the phone will ask for a user’s image;
«Voice command» - when turning on, the phone will ask for a voice
password;
«Picture password » - when turning on, the phone will ask for a picture
password;
«PIN» - when turning on, the phone will ask for a PIN code.
Adjusting the volume
Tap the Volume button up and down to adjust the sound volume.
Swtitching to «Silent mode» and «Vibrate»
Tap and hold the Power button and then choose the desired mode.
Phone rigntone
In Screen timeout mode, on the Application screen; tap «Settings» - «Sound
profiles» - «General» - «Voice call ringtone».
Choose the ringtone, save it.
Calls
Making a call
In Screen timeout mode, on the Application screen, choose «», enter the
country code and the phone number.
To make a voice call tap «»;
Page 13
To make a video call tap «»;
To end a call, tap «».
Receiving a call
When you receive a call, swipe «» to the right. To turn off the ringtone, use
the Volume up and down keys.
To end a call tap «».
Rejecting a call
When you receive a call, swipe «» to the left, to decline an incoming call.
Headset
When using a headset, you can answer incoming calls.
When you receive a call, tap a headset key to answer the call.
Tap and hold the Headset key to reject the call.
Tap and hold the Headset key to end the call.
Call forwarding
Call forwarding allows switching incoming calls to the other phone number.
To make forwarding one should:
Open the «Phone» application; enter «Settings» - «Voice call» (for voice
calls) or «Video call» (for video calls) - «Call forwarding».
Choose the forwarding parameter, enter then the forwarding number, and save
the setting.
Call barring
The function allows setting call barring for the certain contact’s phone numbers.
Page 14
To set call barring one should:
Open the «Phone» application, enter «Settings» - «Voice call» (for voice calls) –
«Video call» (for video calls) - «Call barring».
Parallel call
The function allows notifying the caller about incoming calls during the call.
Open the «Phone» application; enter «Settings» - «Voice call» - «Additional
settings» - «Parallel call».
Messaging
Sending text messages (SMS)
In Screen timeout, on the Application screen, choose «Messages», tap «» to
create a message.
Enter a phone number or add from the Contacts by tapping «».
Enter a message, then tap «» to send the message.
Sending multimedia messages (MMS)
In Screen timeout mode, on the Application screen, choose «Messages», tap
«» to enter a multimedia message.
Enter a phone number or add from the Contacts by tapping «».
Choose « » to add an eclosure.
Enter the message, tap then « » to send the message.
Web & network
Bluetooth
Page 15
You can use Bluetooth to send data over short distances (up to 10 m) without
wire connection.
KENEKSI is not responsible for the loss, interception, or misuse of data sent or
received via the Bluetooth feature. Always ensure that you share and received data
with devices that are trusted and properly secured.
Turning on Bluetooth
In Screen timeout mode, on the Application screen, tap «Settings» -
«Bluetooth».
Pairing with other Bluetooth devices
In Screen timeout mode, on the Application screen, tap «Settings» -
«Bluetooth». Activated, the device will be searched automatically.
Having detected a Bluetooth device, paire with it.
Sending data via Bluetooth
Select a required file; choose then a «Bluetooth» sending method.
Search for a file and pair with a Bluetooth device.
Receiving data via Bluetooth
In Screen timeout mode, on the Application screen, tap «Settings» -
«Bluetooth».
Set up visibility settings to search for your device. «Settings» - «Bluetooth» -
«Options» - «Visibility».
In a prompt box enter a code, confirm it and receive the file.
Page 16
Wi-Fi
The feature allows connecting to any wireless local area networks (WLAN)
corresponding to IEEE 802.11 b/g/n standard. You can connect to Internet or to a
network device wherever there is a wireless access point or “hotspot”.
Turning Wi-Fi on
In Screen timeout mode, on the Application screen, tap «Settings» - «Wi-Fi».
Selct a network, then enter the password to get a network access.
Attachments
Contacts
To view contacts, tap
Adding a new contact
Open the Application list, select «Menu», then tap ;
Tap at the lower right part of the of the «Contacts» window,
In the pop-up window select a storage place;
Enter the user’s data to be saved;
To save the information, tap «Ready».
Setting a ringrone for a caller
Open the «Contacts» attachment.
Create a contact.
Select a storage place - «Phone» (if SIM is selected, the option is unavailable).
The data saved, go to the Contacts list.
Tap a contact. The contact data shown, tap a functional button to open the
settings.
In a pop-up window select «Set a ringtone».
Page 17
Black list (incoming call barring)
Open the «Contacts» attachement.
Create a contact.
Select a storage place - «Phone» (if SIM is selected, the option is unavailable).
The data saved, go to the Contacts list.
Tap a contact. The contact data shown, tap a functional button to open the
settings.
In a pop-up window select «Black list».
To delete a contact from a «Black list» tap again the button.
Calendar
With this application, a user can create events, and set alarms to remind them.
Add an event
In Screen timeout mode, on the Application screen, tap .
Open a setting window, tap «New event».
Enter the details of the event, tap «Save».
Task
With this application, the user can enter a list of tasks performed or to be
performed.
Create a task
In Screen timeout mode, on the Application screen, select «Task», tap «Create».
Enter a title, description and a date and then tap «Ready» to save the task.
Voice recorder
Record audio tracks
In Screen timeout mode, on the Application screen, select « ».
Page 18
To start a record, tap «».
Speak ino the microphone.
Tap « » to stop recording.
Playback of recorded audio tracks
In Screen timeout mode, on the Application screen, select «Voice recorder».
Select «», select then a required note to be played.
Internet
Attention: Get the cost of Internet access services from your provider.
Webpages
In Screen timeout mode, on the Application screen, select the «» icon. Enter
URL address in the input field, tap «Search».
To zoom in or out, tap the screen twice.
To see open tabs, select Tabs.
To reload the current webpage, open «Settings», select «Update».
To add the current web page to the tab, open the settings, select «Add tab».
To search for a text on the page, open settings, select «Find on the page».
To change the Web browser settings, open the settings, select «Settings».
Camera
In Screen timeout mode, on the Application screen, select «Camera».
Set your preferences, point the lens towards the subject you want to photograph.
To zoom in double-tap the screen or place two fingers and spread them apart
(move your fingers closer together to zoom out).
Page 19
When the focus box turns green, the camera has focused on your subjects.
To take photos select «».
To view an image, tap the icon of the lower right corner.
To select another file, scroll left or right.
To send an image to another user, select the View image mode, in the upper
right corner select «Sending method».
Settings
To set the camera settings, open «»
Taking a video
In Screen timeout mode, on the Application screen, select «Camera».
Set the settings, point the lens towards the subject you wish to capture in your
video.
To zoom in, double-tap the screen or place two fingers and spread them apart
(move your fingers closer together to zoom out).
To take video, select «».
To view a video, tap the icon of the lower right corner.
To select another file, scroll left or right.
Video player
The «Video player» attachement allows palying different videos.
Buttons and functions
: Playback / Pause
Page 20
: if tapped briefly, switch to another video file, if tapped long, rewind/
forward;
: if tapped briefly you return to the previous window.
Audio player
The «Music» attachment allows playing different audio files.
Button functions
Artist – sorts audio files by artists
Album – sorts audio files by albums
Track – displays all audio files
Playlist – list of selected audio files
Button functions of the played track window
: if tapped briefly, the previous/ next track is played. If tapped long, the track
rewinds / forwards;
: Playback / Pause
: Now playing
: Shuffle On/ Off
: Repeating / Repeating the current track is off.
Displaying song texts
When displaying the audio file, the text is displayed on the screen (text files are
downloaded separately.)
Clock
Alarm
To set a new signal, in Screen timeout mode, on the Application screen, tap
«Clock» - «Alarm». Set a time and period for the alarm to repeat.
To turn off a signal, when the alarm rings to the time, in a pop-up window drag
an alrarm icon to the left.
Page 21
Countdown timer
In Screen timeout mode, on the Application screen, select «Clock» - «Timer».
Set the start time for the countdown.
To start the countdown, select «Start».
To stop the countdown, select «Stop».
Stopwatch
In Screen timeout mode, on the Application screen, select «Clock» -
«Stopwatch».
To start to time, tap «Start».
To save an intermediate interval, select «Interval».
To end, select «Stop».
Calculator
Use this application for simple or complex calculations.
File manager
The section describes a method of quick access to files.
In Screen timeout mode, on the Application screen select
« ». Select a file or a folder. Being in a folder, tap a Menu button.
To create a new folder select «Create» in the lower left corner.
To delete the file or a folder, select it, then tap «Delete».
To sort files or folders, open the menu and select «Sorting».
To display hidden files, open the menu and select «Show hidden files».
Page 22
Screenshot
To take a screenshot, simultaneously tap and hold the Power button and Volume
down button.
Basic setting sections
To enter the settings, open the application screen, select «».
SIM management
«» - SIM parameters setting
Voice call
Video call
SMS/MMS
Wi-Fi
« »Activate / deactivate the Wi-Fi feature
Wi-Fi settings when tapping the line, you will open Wi-Fi settings.
Bluetooth
« » activate / deactivate Bluetooth
Bluetooth settings, when tapping on the line, you open Bluetooth settings.
Data transfer
«» when tapping, a traffic window opens.
Sound profiles
«» if tapped, a «Sound profiles» window opens. Here you can set sound
parameters: call, keyboard, notification volume, etc.
Display
«» if tapped, a «Display» window opens. Here you can set display
parameters, i.e. adjust brightness, change desktop wallpaper, set different themes,
select the font size, enable / disable screen rotation, use «Sleep mode».
Phone memory
Mobile data
Roaming
Page 23
«» if tapped a «Memory» window you can receive information about the
device internal memory, as well as of a rеmoved memory card (Micro SD). You can
clean the device and the SD card memory.
Power
« » iff tapped, a «Power» window opens. Here you can get information on the
battery status.
Attachements
«» iff tapped, an «Attachments» window opens. Here you can get
information on attachment status, possibility to move as well as to suspend
attachment operation.
Security
« » if tapped, a «Security» window opens. Here you can change the device
security settings, i.e. set the screen lock, phone lock, SIM card lock, etc.
Language and keyboard
« » iff tapped, a «Language and keyboard» window opens. Here you can set
an interface language of the device, text input methods, set spell check function, etc.
Backup and reset
«» iff tapped, a «Backup and reset» window opens. Here you can backup,
reset and restore factory settings.
Date and time
«» iff tapped, a «Date and time» window opens. Here you can set a date,
time, select time zone, date and time format, turn on time zone autosetting.
About phone
If tapped, a «About phone» window opens. Here you can get info about the
device, OS version, etc.
Page 24
Flash
Руководство пользователя
Page 25
Правила безопасности
Ознакомьтесь с инструкцией внимательно. Неправильное использование
устройства опасно, а в некоторых случаях незаконно. Более подробную
информацию Вы получите из данного руководства пользователя.
Предотвращение поражения электрическим током,
возгорания или взрыва
Используйте только оригинальные батареи и зарядные устройства.
Не касайтесь устройства мокрыми рукам.
Отключайте телефон при приближении к потенциально взрывоопасным
местам (автозаправочным станциям, местам складирования емкостей с
легковоспламеняющимися веществами).
Запрещается использовать зарядные устройства с поврежденным
сетевым кабелем или с неисправными разъемами.
Не допускайте перегибания и защемления сетевого кабеля.
Запрещается использовать батареи со следами протекания, вздутия или
деформации.
Защищайте батарею и зарядное устройство от огня и попадания прямых
солнечных лучей.
Не располагайте устройство и аксессуары рядом с обогревателями и
прочими приборами выделяющими большое количество тепла.
Запрещается использование устройства во время подзарядки.
Page 26
Во время грозы отключите зарядное устройство от сети и не используйте
телефон.
Запрещается класть устройство в микроволновую печь.
Не оставляйте телефон в автомобиле – так как температура в салоне
может достигать 80°С – что может привести к взрыву устройства.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать телефон. Этим должен
заниматься квалифицированный специалист.
Меры предосторожности при использовании телефона и
аксессуаров.
Кардиостимулятор
Всегда сохраняйте дистанцию от телефона до кардиостимулятора не менее
15см. Немедленно отключите телефон в случае подозрения на возникновение
влияния на кардиостимулятор.
Другие медицинские устройства
Если Вы используете какие-либо медицинские электронные устройства,
проконсультируйтесь с производителем данного устройства, подвержено ли
оно влиянию RF сигнала. Возможно, Ваш лечащий врач поможет получить
данную информацию.
Медицинские учреждения
Отключайте телефон в медицинских учреждениях, если использование
данного устройства запрещено. Медицинские учреждения могут быть
Введите код в появившемся окне запроса, подтвердите код и примите
файл.
Page 42
Wi-Fi
Данная функция позволяет подключиться к любым беспроводным
локальным сетям (WLAN), соответствующим стандарту IEEE 802.11 b/g/n. Вы
можете подключиться к интернету или к сетевому устройству, везде где есть
точка доступа к беспроводной сети.
Включение Wi-Fi
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт
«Настройки» - «Wi-Fi». Выберите сеть, затем введите пароль для доступа к
сети.
Приложения
Контакты
Для просмотра контактов нажмите на иконку
Добавление нового контакта
Откройте список приложений и выберите пункт «Меню», затем нажмите на
иконку ;
В открывшемся окне «Контакты», в нижней правой части экрана нажмите
на иконку ;
Во всплывающем окне выберите место хранения;
Введите данные абонента, которые необходимо сохранить;
Для сохранения информации нажмите «Готово».
Установить мелодию на абонента
Откройте приложение «Контакты».
Создайте контакт.
Page 43
Выберите место хранения - «Телефон» (при выборе SIM опция
недоступна).
После сохранения данных абонента, перейдите в список контактов.
Нажмите на контакт. После отображения данных контакта, нажмите на
функциональную кнопку для вызова настроек.
Во всплывающем окне выберите «Установить мелодию».
Черный список (запрет входящих вызовов от абонента)
Откройте приложение «Контакты».
Создайте контакт.
Выберите место хранения - «Телефон» (при выборе SIM опция
недоступна).
После сохранения данных абонента, перейдите в список контактов.
Нажмите на контакт. После отображения данных контакта, нажмите на
функциональную кнопку для вызова настроек.
Во всплывающем окне выберите «Черный список».
Чтобы убрать контакт из «Черного списка», нажмите повторно на кнопку.
Календарь
С помощью данного приложения, пользователь сможет создавать события
и устанавливать сигналы для напоминания о них.
Добавить событие
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт .
Откройте окно настроек, выберите пункт «Новое мероприятие».
Укажите необходимые сведения о мероприятии, затем выберите пункт
«Сохранить».
Задание
Page 44
С помощью данного приложения пользователь сможет вести список
заданий, которые уже выполнены и тех, которые еще требуется выполнить.
Создать задание
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт
«Задание», нажмите кнопку «Создать».
Введите заголовок, затем описание и дату, нажмите кнопку «Готово»,
чтобы сохранить задание.
Диктофон
Запись аудио треков
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт « ».
Для начала записи нажмите кнопку «».
Говорите в микрофон телефона.
Кнопкой – « » - запись останавливается.
Воспроизведение записанных аудио треков
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт
«Диктофон».
Выберите пункт «», затем выберите необходимую заметку для
воспроизведения.
Интернет
Внимание: стоимость услуги интернет доступа, узнавайте у Вашего
оператора (провайдера).
Page 45
Веб-страницы
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите иконку
«». Введите URL-адрес в поле ввода и нажмите кнопку «Поиск».
Чтобы увеличить или уменьшить масштаб - дважды коснитесь экрана.
Чтобы посмотреть открытые вкладки - выберите пункт вкладки.
Чтобы обновить текущую веб-страницу - откройте настройки, выберите
пункт «Обновить».
Чтобы добавить в закладки текущую веб-страницу - откройте настройки,
выберите пункт «Добавить закладку».
Чтобы выполнить поиск текста на странице - откройте настройки,
выберите пункт «Найти на странице».
Чтобы изменить параметры веб-браузера - откройте настройки, выберите
пункт «Настройки».
Камера
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт
«Камера».
Установите настройки, наведите камеру на объект.
Для увеличения масштаба, коснитесь экрана двумя пальцами и разведите
их в стороны (чтобы уменьшить - сведите пальцы вместе).
Когда объект съемки окажется в фокусе, рамка фокуса станет зеленой.
Для съемки фотографий выберите пункт «».
Page 46
Чтобы просмотреть изображение, нажмите на иконку в нижнем правом
углу.
Для выбора другого файла прокрутите изображение влево или вправо.
Чтобы отправить изображение другому пользователю, выберите режим
просмотра изображений, в верхнем правом углу выберите пункт «Способ
отправки».
Настройки
Чтобы установить настройки камеры откройте пункт «»
Видеосъемка
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт
«Камера».
Установите настройки, наведите камеру на объект.
Для увеличения масштаба, коснитесь экрана двумя пальцами и разведите
их в стороны (чтобы уменьшить - сведите пальцы вместе).
Для видеосъемки выберите пункт «».
Чтобы просмотреть видео, нажмите на иконку в нижнем правом углу.
Для выбора другого файла прокрутите изображение влево или вправо.
Видеоплеер
Приложение «Видеоплеер» позволяет воспроизводить различные
видеофайлы.
Функции кнопок
: воспроизведение / пауза
Page 47
: при кратковременном нажатии –переход на другой видео файл, при
длительном нажатии –перемотка назад /вперед;
: при кратковременном нажатии происходит возврат в предыдущее окно.
Аудиоплеер
Приложение «Музыка» позволяет воспроизводить различные аудиофайлы.
Функции кнопок
Исполнитель –сортировка аудиофайлов по исполнителям
Альбом –сортировка аудиофайлов по альбомам
Трек –отображение всех аудиофайлов
Плейлист – список избранных аудиофайлов
Функции кнопок окна воспроизводимого трека
: при кратковременном нажатии воспроизводиться предыдущий
/следующий трек. При длительном нажатии начинается перемотка трека
назад/вперед;
: Воспроизведение / пауза
: Переход к плейлистам: Включение/ отключение воспроизведения в случайном порядке: Включение/ отключение повторного воспроизведения трека.
Отображение текста песен
При воспроизведении аудиофайла текст отображается на экране
(текстовые файлы загружаются отдельно.)
Часы
Будильник
Page 48
Чтобы установить новый сигнал, в режиме ожидания откройте список
приложений, выберите пункт «Часы» - «Будильник». Задайте необходимое
время и период воспроизведения.
Чтобы отключить звуковой сигнал, при срабатывании будильника, на
время, во всплывающем окне перетащите иконку будильника влево.
Таймер обратного отсчета
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт «Часы»
- «Таймер».
Задайте начальное время для обратного отсчета.
Чтобы начать отсчет выберите пункт «Старт».
Чтобы остановить отсчет выберите пункт «Стоп».
Секундомер
В режиме ожидания откройте список приложений, выберите пункт «Часы»
- «Секундомер».
Чтобы начать отсчет нажмите пункт «Старт».
Чтобы сохранить промежуточный интервал, выберите пункт «Интервал».
Чтобы завершить выберите пункт «Стоп».
Калькулятор
С помощью данного приложения пользователь может осуществлять различные
вычислительные функции.
Диспетчер файлов
В данном разделе описан способ быстрого доступа к файлам.
Page 49
В режиме ожидания откройте список приложений и выберите пункт
« ». Выберите файл или папку. Находясь в папке, нажмите кнопку
вызова меню.
Чтобы создать новую папку, выберите пункт «Создать», в нижнем левом
углу.
Чтобы удалить файл или папку нужно сначала выделить его/ее, затем
выберать пункт «Удалить».
Чтобы отсортировать файлы или папки, вызовите меню и выберите пункт
«Сортировка».
Чтобы отобразить скрытые файлы, вызовите меню и выберите пункт
«Показать скрытые файлы».
Скриншот (снимок экрана)
Чтобы сделать скриншот, необходимо одновременно нажать и удерживать
кнопку питания и кнопку уменьшения громкости звука.
Основные разделы настроек
Чтобы зайти в настройки - откройте список приложений, выберите пункт
«».
Управление SIM
«» - настройка параметров SIM
Голосовой вызов
Видеовызов
SMS/MMS
Мобильные данные
Роуминг
Page 50
Wi-Fi
« » включить/выключить беспроводное соединение
Wi-Fi настройки - при нажатии на строку, Вы откроете настройки Wi-Fi.
Bluetooth
« » включить/выключить Bluetooth
Bluetooth настройки - при нажатии на строку Вы откроете настройки
Bluetooth.
Передача данных
«» при нажатии откроется окно использования трафика.
Профили звука
«» при нажатии откроется окно «Профили звука». Здесь Вы можете
задать параметры звука т.е. громкость: вызова, клавиатуры, сообщения и т.д.
Экран
«» при нажатии откроется окно «Экран». Здесь Вы можете задать
параметры дисплея т.е. отрегулировать яркость, изменить обои рабочего стола,
установить различные темы, выбрать размер шрифта, включить/отключить
функцию поворота экрана, воспользоваться функцией «Спящий режим».
Память
«» при нажатии откроется окно «Память». Здесь Вы можете получить
информацию о состоянии внутренней памяти устройства, а также съемной
карты памяти (Micro SD). Вы можете очистить память устройства и SD-карту.
Питание
« » при касании откроется окно «Питание». Здесь Вы можете получить
информацию о статусе аккумуляторной батареи устройства.
Приложения
«» при нажатии откроется окно «Приложения». Здесь Вы можете
получить информацию о статусе приложений, возможность перемещать, а
также приостанавливать работу приложений.
Page 51
Безопасность
« » при нажатии откроется окно «Безопасность». Здесь Вы можете
изменять настройки безопасности устройства, т.е. установить блокировку
экрана, заблокировать телефон, установить блокировку SIM-карт и т.д.
Язык и клавиатура
« » при нажатии откроется окно «Язык и клавиатура». Здесь Вы можете
установить язык интерфейса устройства, методы ввода текста, установить
функцию проверки орфографии и многое др.
Резервное копирование и сброс
«» при нажатии откроется окно «Резервное копирование и сброс».
Здесь Вы можете выполнить резервное копирование, сброс и восстановление
заводских настроек.
Дата и время
«» при нажатии откроется окно «Дата и время». Здесь Вы можете
установить время и дату, выбрать часовой пояс, выбрать формат времени и
даты, включить автонастройку часового пояса.
О телефоне
При нажатии откроется окно «О телефоне». Здесь Вы можете получить
информацию об устройстве, версии ОС и т.д.
Page 52
Flash
Керівництвокористувача
Page 53
Правила безпеки
Ознайомтеся з інструкцією уважно. Неправильне використання приладу
небезпечно, а в деяких випадках протизаконно. Більш детальну інформацію Ви
отримаєте з даного керівництва користувача.
Запобігання ураження електричним струмом, пожежі
або вибуху
Використовуйте тільки оригінальні батареї і зарядні пристрої.
Не торкайтеся пристрою мокрими руками.
Вимикайте телефон при наближенні до потенційно вибухонебезпечних
місць (автозаправних станцій, місць складування ємностей з легкозаймистими
речовинами).
Забороняється використовувати зарядні пристрої з пошкодженим
мережевим кабелем або з несправними роз'ємами.
Не допускайте перегинання і защемлення мережевого кабелю.
Забороняється використовувати батареї зі слідами протікання, здуття або
деформації.
Захищайте батарею і зарядний пристрій від вогню і потрапляння прямих
сонячних променів.
Не розміщуйте пристрій та аксесуари поблизу нагрівачів та іншими
приладами що виділяють велику кількість тепла.
Забороняється використання пристрою під час заряджання.
Під час грози відключіть зарядний пристрій від мережі і
Page 54
невикористовуйте телефон.
Забороняється класти пристрій в мікрохвильову піч.
Не залишайте телефон в автомобілі - так як температура в салоні може
досягати 80° С - що може призвести до вибуху пристрою.
Не намагайтеся самостійно відремонтувати телефон. Цим повинен
займатися кваліфікований фахівець.
Заходи безпеки при використанні телефону і аксесуарів.
Кардіостимулятор
Завжди зберігайте дистанцію від телефону до кардіостимулятора не менше
15см. Негайно вимкніть телефон у разі підозри на виникнення впливу на
кардіостимулятор.
Інші медичні пристрої
Якщо Ви використовуєте будь-які медичні електронні пристрої,
проконсультуйтеся з виробником даного пристрою, чи схильний він до впливу
RF сигналу. Можливо, лікар, який Вас лікує, допоможе отримати дану
інформацію.
Медичні установи
Вимикайте телефон в медичних установах, якщо використання даного
пристрою заборонено. Медичні установи можуть бути обладнані пристроями
вразливими до RF сигналу.
Транспортні засоби
Page 55
В автомобілі - не залишайте пристрій поряд з подушками безпеки, це може
призвести до серйозних травм, у випадку спрацювання подушок.
Користування пристроєм під час керування транспортним засобом не
рекомендується, а в деяких країнах навіть протизаконно.
Електронні системи транспортних засобів можуть бути піддані впливу RF
сигналу. Проконсультуйтеся з виробником Вашого транспортного засобу або з
його представником з даного питання.
Авіатранспорт
Вимикайте Ваш пристрій перед посадкою на літак. Телефон може
створювати перешкоди, що впливають на роботу бортового обладнання.
Навушники
Прослуховування звуку на високій гучності може призвести до
необоротного зниження слуху.Використовуйте мінімальний рівень гучності під
час розмови або прослуховування звуку.
Інформація по догляду за батареєю
Необов'язково розряджати батарею повністю перед зарядкою.
Використовуйте тільки рекомендовані виробником телефону
Введіть код у вікні запиту, підтвердіть код і прийміть файл.
Wi-Fi
Ця функція дозволяє підключитися до безпроводової локальної мережі
(WLAN), відповідної стандарту IEEE 802.11 b / g / n. Ви можете підключитися до
інтернету або до мережевого пристрою, скрізь де є точка доступу до бездротової
мережі.
Увімкнення Wi-Fi
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт
«Налаштування» - «Wi-Fi». Виберіть мережу, потім введіть пароль для доступу
до мережі.
Програми
Контакти
Для перегляду контактів натисніть на іконку
Додавання нового контакту
Відкрийте список програм і виберіть пункт «Меню», потім натисніть на
іконку ;
У вікні, "Контакти", в нижній правій частині екрана натисніть на іконку ;
У спливаючому вікні виберіть місце зберігання;
Page 71
Введіть дані абонента, які необхідно зберегти;
Для збереження інформації натисніть «Готово».
Встановити мелодію на абонента
Відкрийте додаток «Контакти».
Створіть контакт.
Виберіть місце зберігання - «Телефон» (при виборі SIM опція недоступна).
Після збереження даних абонента, перейдіть до списку контактів.
Натисніть на контакт. Після відображення даних контакту, натисніть на
функціональну кнопку для виклику налаштувань.
У спливаючому вікні виберіть «Встановити мелодію».
Чорний список (заборона вхідних викликів від абонента)
Відкрийте програму «Контакти».
Створіть контакт.
Виберіть місце зберігання - «Телефон» (при виборі SIM опція недоступна).
Після збереження даних абонента, перейдіть до списку контактів.
Натисніть на контакт. Після відображення даних контакту, натисніть на
функціональну кнопку для виклику налаштувань.
У спливаючому вікні виберіть «Чорний список».
Щоб прибрати контакт з «Чорного списку», натисніть повторно на кнопку.
Календар
За допомогою цієї програми, користувач зможе створювати події і
встановлювати сигнали для нагадування про них.
Page 72
Додати подію
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт .
Відкрийте вікно налаштувань, виберіть пункт «Нова подія».
Вкажіть необхідні відомості про подію, потім виберіть пункт "Зберегти".
Завдання
За допомогою цієї програми користувач зможе вести список завдань, які
вже виконані і тих, які ще потрібно виконати.
Створити завдання
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт «Завдання»,
натисніть кнопку «Створити».
Введіть заголовок, потім опис і дату, натисніть кнопку «Готово», щоб
зберегти завдання.
ДиктофонЗапис аудіо треків
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт « ».
Для початку запису натисніть кнопку «».
Говоріть у мікрофон телефону.
Кнопкою – « » - запис зупиняється.
Відтворення записаних аудіо треків
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт
«Диктофон».
Page 73
Виберіть пункт «», потім виберіть необхідну примітку для відтворення.
Інтернет
Увага: вартість послуги інтернет доступу, дізнавайтеся у Вашого оператора
(провайдера).
Веб-сторінки
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть іконку «».
Введіть URL-адресу в поле введення і натисніть кнопку «Пошук».
Щоб збільшити або зменшити масштаб - двічі торкніться екрана.
Щоб подивитися відкриті вкладки і - виберіть пункт вкладки.
Щоб оновити поточну веб-сторінку - відкрийте налаштування, виберіть
пункт "Оновити".
Щоб додати закладку поточну веб-сторінку - відкрийте налаштування,
виберіть пункт «Додати закладку».
Щоб виконати пошук тексту на сторінці - відкрийте налаштування, виберіть
пункт «Знайти на сторінці».
Щоб змінити параметри веб-браузера - відкрийте налаштування, виберіть
пункт "Налаштування".
Камера
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт «Камера».
Встановіть налаштування, наведіть камеру на об'єкт.
Page 74
Для збільшення масштабу, торкніться екрана двома пальцями і розведіть їх
в сторони (щоб зменшити - зведіть пальці разом).
Коли об'єкт зйомки опиниться у фокусі, рамка фокусу стане зеленою.
Для зйомки фотографій виберіть пункт «».
Щоб переглянути зображення, натисніть на іконку в нижньому правому
куті.
Для вибору іншого файлу прокрутіть вліво або вправо.
Щоб відправити зображення іншому користувачеві, виберіть режим
перегляду зображень, у верхньому правому куті виберіть пункт «Спосіб
відправки».
Налаштування
Щоб встановити налаштування камери, відкрийте пункт «»
Відеозйомка
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт «Камера».
Встановіть налаштування, наведіть камеру на об'єкт.
Для збільшення масштабу, торкніться екрана двома пальцями і розведіть їх
в сторони (щоб зменшити - зведіть пальці разом).
Для відеозйомки виберіть пункт «».
Щоб переглянути відео, натисніть на іконку в нижньому правому куті.
Для вибору іншого файлу прокрутіть вліво або вправо.
Відеоплеєр
Page 75
Програма«Відеоплеєр» дозволяє відтворювати різні відеофайли.Функції кнопок
:відтворення/ пауза
: короткочасному натисканні - перехід на інший відеофайл, при
тривалому натисканні - перемотування назад / вперед;
: : При короткочасному натисканні відбувається повернення в попереднє
вікно.
Аудіоплеєр
Програма «Музика» дозволяє відтворювати різні аудіофайли.
Функції кнопок
Виконавець - сортування аудіофайлів по виконавцям
Альбом - сортування аудіофайлів за альбомами
Трек - відображення всіх аудіофайлів
Плейлист - список обраних аудіофайлів
Функції кнопок вікна відтвореного треку
: при короткочасному натисканні відтворюєтьсяпопередній / наступний
трек. При тривалому натисканні починається перемотування треку назад /
вперед;
: відтворення/пауза
: перехід до плейлистів
: увімкнення/ вимкнення відтворення у випадковому порядку
: увімкнення/ вимкненняповторноговідтворення треку.
Відображення тексту пісень
При відтворенні аудіофайлу текст відображається на екрані (текстові файли
завантажуються окремо.)
Page 76
Годинник
Будильник
програм, виберіть пункт «Годинник» - «Будильник». Задайте необхідний час і
період відтворення.
у спливаючому вікні перетягніть іконку будильника вліво.
Таймер зворотного відліку
- «Таймер».
Секундомір
- «Секундомір».
Калькулятор
За допомогою цієї програми користувач може здійснювати різні обчислювальні
функції.
Щоб встановити новий сигнал в режимі очікування, відкрийте список
Щоб відключити звуковий сигнал, при спрацьовуванні будильника, на час,
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт «Годинник»
Задайте проміжок часу для зворотного відліку.
Щоб почати відлік виберіть пункт «Старт».
Щоб зупинити відлік виберіть пункт «Стоп».
У режимі очікування відкрийте список програм, виберіть пункт «Годинник»
Щоб почати відлік натисніть пункт «Старт».
Щоб зберегти проміжний інтервал, виберіть пункт «Інтервал».
Щоб завершити, виберіть пункт «Стоп».
Page 77
Диспетчер файлів
У даному розділі описаний спосіб швидкого доступу до файлів.
У режимі очікування відкрийте список програм і виберіть пункт
« ». Виберіть файл або папку. Перебуваючи в папці, натисніть кнопку
виклику меню.
Щоб створити нову папку, виберіть пункт «Створити», в нижньому лівому
кутку.
Щоб видалити файл або папку потрібно спочатку виділити його / її, потім
обрати пункт «Видалити».
Щоб відсортувати файли або папки, викличте меню і виберіть пункт
"Сортування".
Щоб відобразити приховані файли, викличте меню і виберіть пункт
"Показати приховані файли».
Скріншот (знімок екрану)
Щоб зробити скріншот, необхідно одночасно натиснути і утримувати
кнопку живлення і кнопку зменшення гучності звуку.
Основні розділи налаштуваньЩоб зайти в Налаштування - відкрийте список програм, виберіть пункт
«».
Управління SIM
«» - налаштування параметрів SIM
Голосовий виклик Відеодзвінок
Page 78
SMS / MMS
Мобільні дані
Wi-Fi
« » увімкнути/ вимкнутибездротове з'єднання
Wi-Fi налаштування - при натисканні на рядок, Ви відкриєте налаштування
Wi-Fi.
Bluetooth
« » увімкнути / вимкнути Bluetooth
Bluetooth налаштування - при натисканні на рядок Ви відкриєте
налаштування Bluetooth.
Передача даних
«» при натисканні відкриється вікно використання трафіку.
Профілі звуку
«» при натисканні відкриється вікно «Профілі звуку». Тут Ви можете
задати параметри звуку тобто гучність: виклику, клавіатури, повідомлення
тощо.
Екран
«» при натисканні відкриється вікно «Екран». Тут Ви можетезадати
параметри дисплея тобто відрегулювати яскравість, змінити заставки робочого
столу, встановити різні теми, вибрати розмір шрифту, включити / відключити
функцію повороту екрану, скористатися функцією «Сплячий режим».
Пам’ять
«» при натисканні відкриється вікно «Пам'ять». Тут Ви можете
отримати інформацію про стан внутрішньої пам'яті пристрою, а також карти
Роумінг
Page 79
пам'яті, що знімається (Micro SD). Ви можете очистити пам'ять пристрою і
SD-карту.
Живлення
« » при торканні відкриється вікно «Живлення». Тут Ви можете отримати
інформацію про статус акумуляторної батареї пристрою.
Програми
«» при відкриється вікно "Програми". Тут Ви можете отримати
інформацію про статус програм, можливість переміщати, а також призупиняти
роботу програм.
Безпека
« » при натисканні відкриється вікно «Безпека». Тут Ви можете
змінювати налаштування безпеки пристрою, тобто встановити блокування
екрану, заблокувати телефон, встановити блокування SIM-карт і т.д.
Мова і клавіатура
« » при натисканні відкриється вікно «Мова та клавіатура». Тут Ви
можете встановити мову пристрою, методи введення тексту, встановити
функцію перевірки орфографії тощо.
Резервне копіювання і скидання
«» при натисканні відкриється вікно «Резервне копіювання і
скидання». Тут Ви можете виконати резервне копіювання, скидання і
відновлення заводських налаштувань.
Дата і час
«» при натисканні відкриється вікно «Дата і час». Тут Ви можете
встановити час і дату, вибрати часовий пояс, вибрати формат часу і дати,
включити автоналаштування часового поясу.
Про телефон
Page 80
При натисканні відкриється вікно «Про телефон». Тут Ви можете отримати
інформацію про пристрій, версії ОС і т.д.
Page 81
Flash
Пайдаланушы нұсқаулығы
Page 82
Қауіпсіздік ережелері
Нұсқаулықпен зейін қойып танысыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
қауіпті, ал кейбір жағдайларда – заңсыз. Анағұрлым толық ақпаратты Сіз осы
Пайдаланушы нұсқаулығынан аласыз.
Электр тоғының соғуын, тұтануды немесе жарылуды
болдырмау
Түпнұсқалық батареялар мен қуаттандыру құрылғыларын ғана
пайдаланыңыз.
Құрылғыға дымқыл қолыңызды тигізбеңіз.
Жарылу қаупі бар жерлерге (жанармай құю станциялары, жеңіл
тұтанатын заттар құйылған сыйымдықтар қоймаланған жерлер)
жақындаған кезде телефонды сөндіріңіз.
Желілік кабелі зақымдалған немесе ажыратқыштары ақаулы
қуаттандыру құрылғыларын пайдалануға тыйым салынады.
Желілік кабельдің майысуына және қысылып қалуына жол бермеңіз.
Ағып кету, ісіну немесе майысу іздері бар батареяларды пайдалануға
тыйым салынады.
Батарея мен қуаттандыру құрылғысын оттан және тікелей күн
сәулелерінің түсуінен қорғаңыз.
Құрылғы мен керек-жарақтарды жылытқыштардың және көп мөлшерде
жылу шығаратын басқа аспаптардың жанында орналастырмаңыз.
Құрылғыны қуаттандырмай пайдалануға тыйым салынады.
Page 83
Найзағай жарқылдаған кезде қуаттандыру құрылғысын желіден
ажыратыңыз және телефонды пайдаланыңыз.
Құрылғыны қысқа толқынды пешке салуға тыйым салынады.
Телефонды автокөліктің ішінде қалдырмаңыз, себебі салонның ішіндегі
температура 80°С–ге жетуі мүмкін, бұл құрылғының жарылуына әкеп
соғады.
Телефонды өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Мұнымен білікті маман
айналысу керек.
Телефонды және керек-жарақтарды пайдаланған кездегі
сақтық шаралары.
Кардиоынталандырғыш
Телефоннан кардиоынталандырғышқа дейін әрдайым кем дегенде 15 см
қашықтықты сақтаңыз. Кардиоынталандырғышқа әсер ететіндігі байқалған
жағдайда телефонды тез арада сөндіріңіз.
Басқа медициналық құрылғылар
Егер Сіз қандай да бір басқа медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, осы
құрылғының өндірушісінен құрылғыға RF дабылдарының қаншалықты әсер
ететіндігі туралы сұрап, кеңес алыңыз. Мүмкін, Сіздің емдеуші дәрігеріңіз
осындай ақпаратты алуға көмектесер.
Медициналық мекемелер
Page 84
Егер осы құрылғыны медициналық мекемелерде пайдалануға тыйым
салынса, оны сөндіріңіз. Медициналық мекемелер RF дабылының әсеріне
ұшырауы мүмкін құрылғылармен жабдықталуы мүмкін.
Көлік құралдары
Автокөлікте – құрылғыны қауіпсіздік жастықтарының жанында
қалдырмаңыз, жастықтар іске қосылған жағдайда ол күрделі жарақаттарға әкеп
соғуы мүмкін.
Құрылғыны көлік құралын басқару кезінде пайдаланбаған жөн, кейбір
елдерде бұл тіпті заңсыз.
Көлік құралдарының электрондық жүйелері RF дабылының әсеріне
ұшырауы мүмкін. Осы сұрақ бойынша Өзіңіздің көлік құралыңыздың
өндірушісімен немесе оның өкілімен кеңесіңіз.
Авиакөлік
Ұшаққа отыру алдында құрылғыңызды сөндіріңіз. Қосулы телефон
борттық жабдықтың жұмысына әсер ететін кедергілер түзуі мүмкін.
Құлаққаптар
Даусын қатты шығарып әуен тыңдау есту қабілетіңізді қалпына
келмейтіндей етіп зақымдауы мүмкін. Сөйлескен немесе әуенді тыңдаған кезде
дауыс қаттылығының барынша аз жеткілікті деңгейін пайдаланыңыз.
Батареяларға күтім жасау жөніндегі ақпарат
Қуаттандыру алдында батареяны толықтай қуатсыздандыру міндетті
емес.
Page 85
Телефонның өндірушісі ұсынған қуаттандыру құрылғылары мен
керек-жарақтарды ғана пайдаланыңыз.
Тыйым салынады: батареяны бөлшектеуге, майыстыруға,
деформациялауға, тесуге. Зақымдалған батареяны пайдалану күрделі
жарақаттарға әкеп соғуы мүмкін.
Батареяның түйсіктерін металлды және тоқ өткізетін заттармен
тұйықталудан қорғаңыз.
Батареяны кәдеге жарату жөніндегі жергілікті заңдарға және ережелерге
сәйкес кәдеге жаратыңыз.
Батареяларды үй жануарлары мен балалар үшін қолжетімсіз жерде
сақтаңыз.
Құрылғы мен батареяны түсіріп алмаңыз. Егер Сіз құрылғыны қатты
беткі қабатқа түсіріп алсаңыз және оның зақымдалғанын байқасаңыз,
мамандандырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Батареяны дұрыс пайдаланбау өрттің, жарылыстың туындауын әкеп
соғуы мүмкін.
Басқасы
Телефонды, керек-жарақтарды және ұсақ толымдаушыларды үй
жануарлары мен балалар үшін қолжетімсіз жерде сақтаңыз.
Құрылғының жанында несие карталары, магниттік толықтырғыштар
және т.б. сияқты магниттелген заттарды сақтамаңыз. Бұл осы заттардың
да, телефонның да зақымдалуына әкеп соғуы мүмкін.
Page 86
Телефон бойынша ұзақ сөйлесу динамик дыбысының нашарлауына әкеп
соғуы мүмкін.
Егер Сіз құрылғыны ұзақ уақыт бойы пайдалансаңыз, онда оны қауіпсіз
жерде сақтаңыз.
Құрылғыны теледидардың, радионың және т.б. жанында пайдалану
құрылғының жұмыс қабілетіне әсер етуі мүмкін.
Антеннасы зақымдалған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз. Құрылғыны
жөндеу үшін мамандандырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Телефонды суға түсіріп алмаңыз. Егер Сіз құрылғыны суға түсіріп
алсаңыз, тез арада батареясын алып шығыңыз, содан кейін
мамандандырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Телефонды боямаңыз.
Егер телефонды қоғамдық жерлерде пайдалансаңыз, басқа адамдарды
мазаламау үшін дыбысын өшіруіңізді сұраймыз.
Тыйым салынған жерлерде құрылғыны пайдаланбаңыз.
Телефонды қосқан және сөндірген кезде оны құлағыңызға
жақындатпаңыз.
Құлаққаптар сияқты керек-жарақтарды абайлықпен пайдаланыңыз.
Пайдаланар алдында кабельдің бүтіндігін тексеріңіз.
Қуаттандыру құрылғысы орынжайдың ішінде ғана пайдалануға
арналған.
Page 87
Құрылғыны -20°ден кем емес және 50°С-ден аспайтын температурада
сақтаңыз.
Телефонға күтім жасау үшін химиялық тазартқыш құралдарды
пайдалануға тыйым салынады.
Телефонды түсіріп алмауға және қатты сілкімеуге тырысыңыз. Бұл
құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкеп соғуы мүмкін.
Телефонның өндірушісі мақұлдаған керек-жарақтарды ғана
пайдаланыңыз. Бөгде өндірушілердің керек-жарақтарын пайдаланған
кезде Сізге кепілді қызмет көрсетілмеуі мүмкін.
Бұл құрылғыға мамандандырылған сервистік орталықтарда ғана қызмет
көрсетуге болады, кері жағдайда Сіз кепілдіктен айырыласыз. БҚ дұрыс
орнатпау кепілді қызмет көрсетуден бас тартудың себебіне айналуы
мүмкін.
Сіздің телефоныңызда сақталған ақпарат құрылғыны дұрыс
пайдаланбау, жөндеу немесе БҚ жаңарту себебінен жойылуы мүмкін. Өз