Kemppi TTC-TIG torches User Manual

130, 130F, 160, 160S
TTC
220, 200W, 250W, 250WS
Operating manual • English
Käyttöohje • Suomi
Bruksanvisning • Svenska
Bruksanvisning • Norsk
Brugsanvisning • Dansk
Gebrauchsanweisung • Deutsch
EN
FI
SV
NO
DA
DE
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
Manuel d’utilisation • Français
NL
FR
RU
TTC / © Kemppi Oy / 1130
OPERATING MANUAL
English
CONTENTS
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
1. PREFACE
1.1 General
1.2 Product introduction
1.2.1 Selection table for consumable parts TTC 130, TTC 130F, TTC 160S, TTC 200W, TTC 250WS
1.2.2 Selection table for consumable parts TTC 160, TTC 220, TTC 250W ............................ 5
................................................................................................................................ 3
....................................................................................................................................... 3
............................................................................................................ 3
.................................................... 4
1.3 Operation safety ..................................................................................................................... 6
2. INSTALLATION ................................................................................................................. 6
2.1 Connecting TTC-torch .......................................................................................................... 6
2.2 Switch and regulator operations ...................................................................................... 6
2.3 Adjustment of torch body and grips ............................................................................... 7
2.4 Choice of electrode size and ow amount of shielding gas .................................. 8
2.4.1 Electrode choice according to base material to be welded ......................................... 8
2.5 Sharpening of electrode ...................................................................................................... 9
2.5.1 D.C. welding ..................................................................................................................... 9
2.5.2 A.C. welding ..................................................................................................................... 9
2.6 Projection of electrode .......................................................................................................10
3. MAINTENANCE ..............................................................................................................10
4. OPERATION DISTURBANCES ............................................................................11
4.1 The most usual operation disturbances are as follows: .........................................11
5. ORDERING NUMBERS .............................................................................................11
6. TECHNICAL DATA ........................................................................................................12
2
1. PREFACE
1.1 GENERAL
Congratulations on having purchased this product. Used correctly, Kemppi products can signicantly increase the productivity of your welding, and provide years of economical service.
This operating manual contains important information on the use, maintenance and safety of your Kemppi product. The technical specications of the equipment can be found at the end of the manual.
Please read the manual carefully before using the equipment for the rst time. For your own safety and that of your working environment, pay particular attention to the safety instructions in the manual.
For more information on Kemppi products, contact Kemppi Oy, consult an authorised Kemppi dealer, or visit the Kemppi web site at www.kemppi.com.
The specications presented in this manual are subject to change without prior notice.
Important notes
Items in the manual that require particular attention in order to minimise damage and personal harm are indicated with the ’NOTE!’ notation. Read these sections carefully and follow their instructions.
Disclaimer
While every eort has been made to ensure that the information contained in this guide is accurate and complete, no liability can be accepted for any errors or omissions. Kemppi reserves the right to change the specication of the product described at any time without prior notice. Do not copy, record, reproduce or transmit the contents of this guide without prior permission from Kemppi.
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
1.2 PRODUCT INTRODUCTION
TTC 130, TTC 130F, TTC 160, TTC 160S, TTC 220, TTC 200W, TTC 250W and TTC 250WS are TIG welding torches designed for demanding use. They are suitable to be used with the Mastertig MLS welding machines.
3
1.2.1 Selection table for consumable parts TTC 130, TTC 130F, TTC 160S, TTC 200W, TTC 250WS
Normal gas nozzle equipment
Welding current
9878013
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
DC (A) AC (A)
Size
ø mm (in)
WC20 9873531 3 9878018*
5 – 80 5 – 50 1,0 (.040) WZ8 9873520 7990635 7990640 7990660 4 7990760 9878019*
5 7990761 9878020*
WC20 9873532 4 7990760 9878019*
70 – 150 30 – 100 1,6 (1/16) WZ8 9873521 7990636 7990641 7990661 5 7990761 9878020*
6 7990762 9878021*
WC20 9873533
130 – 250 80 – 150 2,4 (3/32) WZ8 9873522 7990637 7990642 7990662 6 7990762 9878021*
7 7990763 -
Gas lens equipment
Welding current
9878013
DC (A) AC (A)
Size
ø mm (in)
WC20 9873531
5 – 80 5 – 50 1,0 (.040) WZ8 9873520 7990635 7990640 7990700 4 7990779*
5 7990780
WC20 9873532 4 7990779*
70 – 150 30 – 100 1,6 (1/16) WZ8 9873521 7990636 7990641 7990701 5 7990780
6 7990781
WC20 9873533
130 – 250 80 – 150 2,4 (3/32) WZ8 9873522 7990637 7990642 7990702 6 7990781
7 7990782
*) Delivery only ex works. By deliveries ex works you have to pay the real delivery costs.
Data in table are given only as a guide.
4
1.2.2 Selection table for consumable parts TTC 160, TTC 220, TTC 250W
Normal gas nozzle equipment
Welding current
DC (A) AC (A)
ø mm (in)
WC20 9873531
5 – 80 5 – 50 1,0 (.040) WZ8 9873520 9876866 7990680 4 7990766
WC20 9873532 4 7990766
70 – 150 30 – 100 1,6 (1/16) WZ8 9873521 9876867 7990681 5 7990770
WC20 9873533
130 – 250 80 – 150 2,4 (3/32) WZ8 9873522 9876868 7990682 6 7990771
WC20 9873534 7 7990772
220 – 350 120 – 210 3,2 (1/8) WZ8 9873523 9876869 7990683 8 7990773
WC20 9873535 8 7990773
330 – 500 180 – 280 4,0 (5/32) WZ8 9873524 9876870 7990684 10 7990775
W 9873505 12 7990776
9580266
Size
TTC / © Kemppi Oy / 1130
5 7990770
6 7990771
7 7990772
10 7990775
EN
Gas lens equipment
Welding current
9876860 + 9580266
DC (A) AC (A)
Size
ø mm (in)
WC20 9873531
5 – 80 5 – 50 1,0 (.040) WZ8 9873520 9876866 7990710 5 7990783
WC20 9873532
70 – 150 30 – 100 1,6 (1/16) WZ8 9873521 9876867 7990711 5 7990783
6 7990784
WC20 9873533
130 – 250 80 – 150 2,4 (3/32) WZ8 9873522 9876868 7990712 6 7990784
7 7990785
WC20 9873534 7 7990785
220 – 350 120 – 210 3,2 (1/8) WZ8 9873523 9876869 7990713 8 7990786
11 7990787
WC20 9873535
330 – 500 180 – 280 4,0 (5/32) WZ8 9873524 9876870 7990714 8 7990786
W 9873505 11 7990787
Data in table are given only as a guide.
5
1.3 OPERATION SAFETY
Please study these Operation safety instructions and respect them when installing, operating and servicing the machine.
Welding arc and spatters
Welding arc hurts unprotected eyes. Be careful also with reecting arc ash. Welding arc and spatter burn unprotected skin. Use safety gloves and protective clothing.
Danger for re or explosion
Pay attention to re safety regulations. Remove ammable or explosive materials from
TTC / © Kemppi Oy / 1130
welding place. Always reserve sucient re-ghting equipment on welding place. Be prepared for hazards in special welding jobs, eg. for the danger of re or explosion when welding container type work pieces. Note! Fire can break out from sparks even several hours after the welding work has been nished!
Mains voltage
Never take welding machine inside a work piece (eg. container or truck). Do not place welding machine on a wet surface. Always check cables before operating the machine. Change defected cables without delay. Defected cables may cause an injury or set out a re. Connection cable must not be compressed, it must not touch sharp edges or hot work pieces.
Welding power circuit
Isolate yourself by using proper protective clothing, do not wear wet clothing. Never work on a wet surface or use defected cables. Do not put TIG-torch or welding cables on welding machine or on other electric equipment. Do not press TIG-torch switch, if the gun is not directed towards a work piece.
EN
Welding fumes
Take care that there is sucient ventilation during welding. Take special safety precautions when welding metals which contain lead, cadmium, zinc, mercury or beryllium.
2. INSTALLATION
2.1 CONNECTING TTCTORCH
Connect torch (and extension parts) according to welding machine’s operation instructions. Tighten adaptors of torch carefully in order to avoid heating of adaptors, contact disturbances,
mechanical damage and water or gas leakage.
NOTE! Check by connection of liquid hoses that there are no dirt, metal powder or other wastes.
Wastes may cause blocking in liquid circulation, throughburning of torch or stopping or breaking of pump.
Connect liquid hoses of torch according to operation instruction of the cooling liquid circulation unit. (They are fastened to pipe chassis.) Fix liquid hoses (torch – cooling liquid circulation unit) in such a way that those having red code always are connected to corresponding red counter connectors and the blue ones respectively to blue counter connectors.
NOTE! If connections cross, cooling liquid is circulating in wrong direction in torch, and torch
handle and neck body might be considerably heatened.
2.2 SWITCH AND REGULATOR OPERATIONS
The TTC torches are equipped with ON/OFF switch. Operation of switch in 2-functions, 4-functions and Minilog positions is described in operation instructions of the welding machine.
TTC torches can be equipped with RTC 10 or RTC 20 torch regulators which are available as assessory. Regulators can be assembled in place of the original start-switch.
6
RTC 10 (code 6185477)
Besides the start-switch there is a potentiometer for controlling the welding current.
S = start U (clockwise) = welding current will slope-up D (anticlockwise) = welding current will slope-down
RTC 20 (code 6185478)
Besides the start-switch there is a seesaw switch for controlling the welding current.
TTC / © Kemppi Oy / 1130
S = start U = welding current will slope-up D = welding current will slope-down Assembly instruction is delivered with the regulators.
2.3 ADJUSTMENT OF TORCH BODY AND GRIPS
You can draw the torch neck outwards from inside the handle in approx. 30 mm length in order to grow reach or to minimize heat radiation to welder’s hand. You can also twist the torch body 360° in regard of the handle. Twisting of neck makes the length adjustment easier. Before starting to weld make sure that the parts being exposed to voltage at the back end of the neck body are not visible.
EN
7
You can without tools move or twist grips on the lower surface of the handle into such position you like that you can get a steady hold on the torch. You can also easily remove one or both of the grips through the front end of the handle.
2.4 CHOICE OF ELECTRODE SIZE AND FLOW AMOUNT OF SHIELDING GAS
Electrode size and shielding gas ow are dened by welding current level. The most usual shielding gas for TIG welding is argon.
The table below is given only as a guide.
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
Welding current DC­(AC)
A Ø mm Number Ø mm l/min 5 – 80
(5 – 50) 70 – 150
(30 – 100) 130 – 250
(80 – 150) 220 – 350
(120 – 210) 330 – 500
(180 – 280)
2.4.1 Electrode choice according to base material to be welded
Electrode Welding current Base material
Type Symbol colour Fe Ss Al Ti
WC20
WZ8
W
Electrode Gas nozzle
1,0 4/5 6,5/8,0 5 – 6
1,6 4/5/6 6,5/8,0/9,5 6 – 7
2,4 6/7 9,5/11,0 7 – 8
3,2 7/8/10 11,0/12,5/16,0 8 – 10
4,0 10/11/12 16,0/17,5/19,0 10 – 12
grey
white
green
AC DC-
AC DC-
AC DC-
Gas flow rate
Delivery length of electrodes is 175 mm. Data in table are given only as a guide.
8
2.5 SHARPENING OF ELECTRODE
2.5.1 D.C. welding
In D.C. welding the tip of electrode is sharpened into cone shape in order to get a steady arc and to concentrate heat energy on welding point. Size of sharpening angle has an eect on width of welding run and depth of penetration. Ratio of sharpening length to electrode diameter:
I = 1 – 5 x d Suitable sharpening length depends on welding current which is used most often.
Low currents
Mean currents
TTC / © Kemppi Oy / 1130
Always make sharpening grinding lengthwise of electrode.
2.5.2 A.C. welding
In A.C. welding the temperature of electrode tip rises a little more higher than melting point of tungsten and brings about formation of ball-shaped curved surface. On basis of tip formation and arc behaviour you can determine suitability of welding current for used electrode size and material. A. Low welding current or big electrode size. Arc will be unsteady and is not directed on
welding object. B. Suitable current. C. Too high current or too small electrode diameter.
High currents
EN
You can speed up the tip formation by electrode change e.g. with following:
• Adjust welding current a little higher than usually.
• Burn arc to waste piece by keeping the torch in vertical position.
• Arc is extinguished immediately after the electrode tip has become round.
• Current is reduced to be suitable for work and welding is started.
You can grind the electrode partly at its tip at which the tip will be better ball-shaped and the arc more steady.
9
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
2.6 PROJECTION OF ELECTRODE
d
I
Suitable distance of electrode tip from front edge of gas nozzle depends among others on electrode diameter and current type.
Formation of weld preparation has a considerable eect on suitable electrode projection. E.g. when you are welding the external angle, you should use a clearly smaller projection than in llet weld.
Tighten the electrode with reasonable force. Too strong a tightening may damage tightening parts of electrode.
3. MAINTENANCE
Due to high temperatures and wear the welding end of TIG torch requires most maintenance, but also condition of other parts should be checked regularly.
Welding end
Check that…
• All insulations of welding end are undamaged and at their place.
• Gas nozzle is undamaged and suitable for work.
• Flow of shielding gas is free and even.
• Electrode is undamaged. Use electrode size and tip sharpening angle which is suitable
for welding case. Make sharpening grinding lengthwise of electrode.
• Fastening parts of electrode are undamaged and electrode is fastened tightly at its place.
Torch cable
Check that…
• Insulations of handle and torch cable are undamaged.
• There are no sharp bends in torch cable.
Replace damaged parts immediately by new ones.
NOTE! Frequent bending of neck body of torch may cause damage of gas or liquid channels. Length
adjustment of neck body doesn’t work on bent neck.
10
4. OPERATION DISTURBANCES
4.1 THE MOST USUAL OPERATION DISTURBANCES ARE AS FOLLOWS:
Arc is not ignited:
• Cable is loose or there is a bad connection.
• Electrode of torch is highly oxidized (grey). Sharpen again lengthwise. Check that post
gas time is long enough. Check ignition by using pre-gas e.g. by 4-function operation of
torch.
• There are impurities in shielding gas (moisture, air).
• Protective hose or another insulation of torch is broken and ignition spark is “escaping”
from elsewhere than from electrode of torch.
• Torch is wet.
• At low current is used too big or blunt electrode.
Gas shielding is bad (weld pool “is boiling”, electrode will be oxidized)
• There are impurities in shielding gas (moisture, air).
• There are impurities in base material (rust, base coat, grease).
• On gas nozzle or housing of tightening bushing has stuck “spatter”.
• Net of gas lens is damaged.
• There is too much draught at welding place.
• Note! With gas lens equipment you get a more balanced gas ow than with normal gas
nozzle equipment.
TTC / © Kemppi Oy / 1130
5. ORDERING NUMBERS
4 m 8 m 16 m
TTC 130
TTC 130F
TTC 160
TTC 160S
TTC 220
TTC 200W
TTC 250W
TTC 250WS
627013004 627013008 627013016
627013104 627016008 627013116
627016004 627066008 627016016
627016204 627016208 627016216
627022004 627022008 627022016
627020504 627020508 627020516
627025504 627025508 627025516
627025704 627025708 627025716
EN
11
6. TECHNICAL DATA
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
TTC 130
TTC 130F
TTC 160
TTC 160S
TTC 220
TTC 200W
TTC 250W
TTC 250WS
Loading capacity DC-
Electrode sizes to be used
Voltage class
Cooling Connection to TIG-unit
40% ED 100% ED
130A
130A
160A
160A
220A
200A ø 1,0 – 3,2 L Liquid
250A ø 1,0 – 2,4 L Liquid
200A ø 1,0 – 4,0 L Liquid
-
-
-
-
-
ø 1,0 – 2,4 L Air -
ø 1,0 – 2,4 L Air -
ø 1,0 – 2,4 L Air -
ø 1,0 – 2,4 L Air -
ø 1,0 – 4,0 L Air -
- min. 1 l/min In inlet:
- max. 50 °C
- min. 1 bar
- max. 5 bar
- min. 1 l/min In inlet:
- max. 50 °C
- min. 1 bar
- max. 5 bar
- min. 1 l/min In inlet:
- max. 50 °C
- min. 1 bar
- max. 5 bar
Gas/
Water
current
Snap
connectors
Snap
connectors
Snap
connectors
The torch meets the construction and safety requirements according to norm IEC / EN 60974-7.
Make sure that the torch being in your use is designed for max. welding current needed by you.
12
TTC / © Kemppi Oy / 1130
EN
13
KEMPPI OY
Hennalankatu 39 PL 13 FIN-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com
Kotimaan myynti:
Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.@kemppi.com
KEMPPI SVERIGE AB
Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com
KEMPPI NORGE A/S
Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com
KEMPPI DANMARK A/S
Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com
KEMPPI BENELUX B.V.
Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com
KEMPPI (UK) Ltd
Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com
KEMPPI FRANCE S.A.S.
65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com
KEMPPI GmbH
Otto-Hahn-Straße 14 D-35510 BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel +49 6033 88 020 Telefax +49 6033 72 528 sales.de@kemppi.com
KEMPPI SPÓŁKA Z O.O.
Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com
KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD.
13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com
OOO KEMPPI
Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com
ООО КЕМППИ
ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com
KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, LIMITED
Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 Beijing CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com
肯倍贸易(北京)有限公司 中国北京经济技术开发区宏达北路12号 创新大厦B座三区420室 (100176)
电话: +86-10-6787 6064
+86-10-6787 1282 传真: +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com
KEMPPI INDIA PVT LTD
LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, KAZURA Gardens, Neelangarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com
www.kemppi.com
1927570
1130
Loading...