Kemppi KMS 300, KMS 400, KMS 500, FastMig KMS 300, FastMig KMS 400 Operating Manual

...
Operating manual • English
Käyttöohje • Suomi
Bruksanvisning • Svenska
Bruksanvisning • Norsk
Brugsanvisning • Dansk
Gebrauchsanweisung • Deutsch
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
Manual de instrucciones • Español
Instrukcja obsługi • Polski
Инструкции по эксплуатации • По-русски
操作手册中文
Manual de utilização • Português
Manuale d’uso • Italiano
EN
FI
SV
NO
DA
DE
NL
FR
ES
PL
RU
ZH
PT
FastMig™
KMS 300, 400, 500
IT
OPERATING MANUAL
English
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
CONTENTS
1. PREFACE ................................................................................................................................ 3
1.1 General ....................................................................................................................................... 3
1.2 Product introduction ............................................................................................................ 3
1.2.1 Operation control and connectors ................................................................................. 4
1.3 Accessories ................................................................................................................................ 4
1.3.1 Remote control devices ................................................................................................... 4
1.3.2 Cables ............................................................................................................................... 5
2. INSTALLATION ................................................................................................................. 5
2.1 Positioning of the machine ................................................................................................ 5
2.2 Distribution network ............................................................................................................. 5
2.3 Connection to the mains supply ...................................................................................... 6
2.4 Welding and earth cables.................................................................................................... 7
3. OPERATION CONTROL SWITCHES AND POTENTIOMETERS ... 7
3.1 Main switch I/O ....................................................................................................................... 7
3.2 Pilot lamps ................................................................................................................................. 7
3.3 Operation of cooling fan ..................................................................................................... 7
4. MANUAL METAL ARC WELDING ...................................................................... 7
5. MAINTENANCE ................................................................................................................ 8
5.1 Cables .......................................................................................................................................... 8
5.2 Power source ............................................................................................................................ 8
5.3 Regular maintenance ............................................................................................................ 8
6. OPERATION DISTURBANCES .............................................................................. 8
6.1 Operation of the overload protection ............................................................................ 8
6.2 Control fuses ............................................................................................................................ 9
6.3 Under- and overvoltages in the mains supply ............................................................ 9
6.4 Loss of a phase in the mains supply ................................................................................ 9
7. DISPOSAL OF THE MACHINE .............................................................................. 9
8. ORDERING NUMBERS .............................................................................................10
9. TECHNICAL DATA ........................................................................................................11
2
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
1. PREFACE
1.1 GENERAL
Congratulations on choosing the FastMig welding equipment. Used correctly, Kemppi products can signicantly increase the productivity of your welding, and provide years of economical service.
This operating manual contains important information on the use, maintenance and safety of your Kemppi product. The technical specications of the equipment can be found at the end of the manual.
Please read the manual carefully before using the equipment for the rst time. For your own safety and that of your working environment, pay particular attention to the safety instructions in the manual.
For more information on Kemppi products, contact Kemppi Oy, consult an authorised Kemppi dealer, or visit the Kemppi web site at www.kemppi.com.
The specications presented in this manual are subject to change without prior notice.
Important notes
Items in the manual that require particular attention in order to minimise damage and personal harm are indicated with the ’NOTE!’ notation. Read these sections carefully and follow their instructions.
Disclaimer
While every eort has been made to ensure that the information contained in this guide is accurate and complete, no liability can be accepted for any errors or omissions. Kemppi reserves the right to change the specication of the product described at any time without prior notice. Do not copy, record, reproduce or transmit the contents of this guide without prior permission from Kemppi.
1.2 PRODUCT INTRODUCTION
FastMig KMS 300, 400 and 500 are multi-operator power sources designed for demanding professional use. They are suitable for MMA and MIG welding in DC.
3
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
1.2.1 Operation control and connectors
H12
H11
S11
X11
X12
X14
6,3A
X13
X15
01
F11
F11
Fuse for connection for control table
6,3 A delayed
X12
Earth connection
H11
Signal lamp I/O
X14 , X15
Connection for control cable parallel
H12
Warning lamp for thermal protection
01
Inlet of mains cable
S11
Main switch I/O
X11, X13
Welding connection parallel
1.3 ACCESSORIES
1.3.1 Remote control devices
R10
1.
1. Control of MMA/TIG welding current, reference scale 1 – 5.
R20
2.
1.
1. Wire feed adjustment, electrode current adjustment.
2. Voltage adjustment.
MIG-MAG remote control device with controls for wire feed and voltage, memory scales 1 – 5. You can use control device also for control of MMA current.
4
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
1.3.2 Cables
FastMig KMS 300, FastMig KMS 400, FastMig KMS 500
16d
Extension cable for remote control
20
Earth cable
21
MMA welding cable
R10, R20
Remote control devices
2. INSTALLATION
2.1 POSITIONING OF THE MACHINE
Place the machine on a rm, dry and level surface. Where possible, do not allow dust or other impurities to enter the machines cooling air ow. Preferably site the machine above oor level; for example on a suitable carriage unit.
Notes for positioning the machine
• The surface inclination should not exceed 15 degrees.
• Ensure the free circulation of the cooling air. There must be at least 20 cm of free space in
front of and behind the machine for cooling air to circulate.
• Protect the machine against heavy rain and direct sunshine.
NOTE! The machine should not be operated in the rain as the protection class of the machine,
IP23S, allows for outside preserving and storage only.
NOTE! Never aim metallic grinding spray/sparks towards the equipment.
2.2 DISTRIBUTION NETWORK
All regular electrical devices without special circuits generate harmonic currents into distribution network. High rates of harmonic current may cause losses and disturbance to some equipment.
FastMig KM 500:
This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the short-circuit power Ssc is greater than or equal to 4.6 MVA at the interface point between the user's supply and the public supply network. It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure, by consultation with the distribution network operator if necessary, that the equipment is connected only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 4.6 MVA.
5
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
FastMig KM 400:
This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the short-circuit power Ssc is greater than or equal to 4.7 MVA at the interface point between the user's supply and the public supply network. It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure, by consultation with the distribution network operator if necessary, that the equipment is connected only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 4.7 MVA.
FastMig KM 300:
WARNING: This equipment does not comply with IEC 61000-3-12. If it is connected to a public low voltage system, it is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure, by consultation with the distribution network operator if necessary, that the equipment may be connected.
2.3 CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY
FastMig power sources are delivered equipped with 5 m mains cable without plug. If local electricity regulations of operating country are stating otherwise, the mains cable
should be replaced in conformity with the local regulations. Connection of the mains cable, mounting and change of the plug should only be carried out
by a competent electrician. Remove the machine’s right side plate to enable the mounting of a mains cable. KMS power sources can be connected to the mains supply of 400 V 3~ .
If changing the mains cable take into consideration the following:
The cable is entered into the machine through the inlet ring on the rear panel of the machine and fastened with a cable clamp (05). The phase conductors of the cable are coupled to connectors L1, L2 and L3. The earth protection coloured green-yellow is coupled to connector.
NOTE! If you are using 5-lead cable, do not connect neutral conductor.
Sizes of the mains cables and fuse ratings for the machine at 100 % duty cycle are specied in the table below:
Rated voltage Mains voltage range Fuses, slow-blow Connection cable *) mm²
KMS 300 400 V 3~ 360 V – 440 V 20 A 4 x 6.0 S KMS 400 400 V 3~ 360 V – 440 V 25 A 4 x 6.0 S KMS 500 400 V 3~ 360 V – 440 V 35 A 4 x 6.0 S
*) In cables of S type there is a protective grounding conductor coloured green-yellow.
6
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
2.4 WELDING AND EARTH CABLES
Recommended copper cables with cross-sectional area are as follows: FastMig KMS 300 50 – 70 mm² FastMig KMS 400 70 – 90 mm² FastMig KMS 500 70 – 90 mm² In enclosed table are shown typical load capacities of rubber insulated copper cables, when
ambient temperature is 25 °C and lead temperature is 85 °C.
Cable Duty cycle ED Voltage loss / 10 m
100 % 60 % 30 % 50 mm² 285 A 370 A 520 A 0.35 V / 100 A 70 mm² 355 A 460 A 650 A 0.25 V / 100 A 95 mm² 430 A 560 A 790 A 0.18 V / 100 A
Do not overload welding cables due to voltage losses and heating. Fasten the earth clamp of the return current cable carefully, preferably direct onto the piece to
be welded. The contact surface of the earth clamp should always be as large as possible. Clean the fastening surface from paint and rust.
3. OPERATION CONTROL SWITCHES AND POTENTIOMETERS
3.1 MAIN SWITCH I/O
When you turn the switch into I-position, pilot lamp H11 on the front face is illuminated and the machine is ready for use.
NOTE! Always turn the machine on and o with the mains switch, never use the mains plugs as a
switch.
3.2 PILOT LAMPS
The pilot lamps of the machine report the electric operation: The green pilot lamp H11 when lit indicates that the machine is on and ready for use and it is
connected to the mains supply with the main switch in the I-position. H12 indicates when lit that the thermal protection of the machine has been activated due to
over heating. The cooling fan will continue to run and cool the machine down and when the lamp is o the machine is ready to weld.
3.3 OPERATION OF COOLING FAN
In FastMig power sources there are two simultaneously operating fans.
• The fan is started for a moment when main switch is placed into position I.
• The fan will start during welding as the machine heats up and it will run for 1 to 10
minutes after the welding has stopped.
4. MANUAL METAL ARC WELDING
The FastMig power source can be used in electrode welding by connecting a FastMig MFS 53, MFS 55 or MSF 57 wire feeder to it. The power source can be made suitable for electrode welding without a wire feeder by connecting an R10 or R20 remote control to the X14 or X15 terminal at the back of the power source for welding current adjustment, and the welding power cable connected to the power source’s (+) connector X11 or X12.
7
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
5. MAINTENANCE
The amount of use and the working environment should be taken into consideration when planning the frequency of maintenance of the machine. Careful use and preventive maintenance will help to ensure trouble-free operation.
5.1 CABLES
Check the condition of welding and connection cables daily. Do not use damaged cables. Make sure that the mains cables in use are safe and according to laid down regulations. The repair and mounting of a mains connection cable should be carried out only by an
authorised electrician.
5.2 POWER SOURCE
NOTE! Disconnect the plug of the machine from the mains socket and wait approx. 2 minutes
(capacitor charge) before removing the cover plate.
Check at least every half year:
• Electric connectors of the machine – clean the oxidised parts and tighten the loosened ones.
NOTE! You must know correction tension torques before starting the reparation of the joints.
• Clean the inner parts of the machine from dust and dirt e.g. with a soft brush and vacuum cleaner. Also clean the ventilation net behind the front grate.
• Do not use compressed air, there is a risk that dirt is packed even more tightly into gaps of cooling proles.
• Do not use pressure washing device.
• Only authorised electrician shall carry out repairs to the machines.
5.3 REGULAR MAINTENANCE
Kemppi Service Workshops make regular maintenance according to agreement.
The major points in the maintenance procedure are listed as follows:
• Cleaning of the machine
• Checking and maintenance of the welding tools
• Checking of connectors, switches and potentiometers
• Checking of electric connections
• Checking of mains cable and plug
• Damaged parts or parts in bad connection are replaced by new ones
• Maintenance testing. Operation and performance values of the machine are checked,
and adjusted when necessary by means of test equipment.
6. OPERATION DISTURBANCES
In the event of a failure of the machine, contact an authorised Kemppi service agent or your local Kemppi dealer.
Check the maintenance objects before the machine is sent to the Service Workshop.
6.1 OPERATION OF THE OVERLOAD PROTECTION
Yellow pilot lamp H12 of thermal protection is lit when thermostat has operated due to overheating of machine.
The thermostat of machine will operate, if machine is continuously loaded over rated values or cooling air circulation is blocked.
Cooling fan cools down the machine and when the pilot lamp is not lit the machine is automatically ready for welding.
8
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
6.2 CONTROL FUSES
Fuse F11, 6.3 A delayed, on the rear wall of machine is as protection for connection of auxiliary devices X14-15.
NOTE! Use same type and rating of fuse which is marked beside the fuse adapter. Damage caused
by a wrong type fuse is not covered by the guarantee.
6.3 UNDER- AND OVERVOLTAGES IN THE MAINS SUPPLY
Primary circuits of machine are protected against sudden, transient overvoltages. Machine is designed to withstand 3 x 440 V voltage continuously (see technical data). See to
it that voltage is kept within admissible limits especially when mains supply is taken e.g. from combustion engine generator.
If the mains has undervoltage (under approx. 300 V) or overvoltage (over approx. 480 V) machine control stops to operate automatically.
6.4 LOSS OF A PHASE IN THE MAINS SUPPLY
Loss of a phase causes noticeable poorer welding properties than normally or the machine doesn’t get started at all. Loss of a phase can be due to following:
• blowing of mains supply fuse
• defective mains cable
• bad connection of mains connection cable on terminal block or plug of machine
7. DISPOSAL OF THE MACHINE
Do not dispose of electrical equipment with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic
equipment, and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and taken to an appropriate environmentally responsible recycling facility.
The owner of the equipment is obliged to deliver a decommissioned unit to a regional collection centre, per the instructions of local authorities or a Kemppi representative. By applying this European Directive you will improve the environment and human health.
9
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
8. ORDERING NUMBERS
FastMig KMS 300
6053000
FastMig KMS 400
6054000
FastMig KMS 500
6055000
Wire feeders MXF 65
6152100EL
MXF 67
6152200EL
MXF 63
6152300EL
MXF 65
6152100
MXF 67
6152200
MXF 63
6152300
Panels for wire feeders SF 51
6085100
SF 52W
6085200W
SF 53W
6085300W
SF 54
6085400
Accessories Return current cable
5 m, 50 mm² 6184511
Return current cable
5 m, 70 mm² 6184711
Cable for MMA welding
5 m, 50 mm² 6184501
Cable for MMA welding
5 m, 70 mm² 6184701
R10
6185409
Remote controlled interconnecting cable
10 m 6185481
Cooling unit FastCool 10
6068100
Transport unit PM 500
6185291
Gun holder GH 30
6256030
10
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
EN
9. TECHNICAL DATA
FastMig KMS 300 FastMig KMS 400 FastMig KMS 500 Connection voltage 3~, 50/60 Hz
400 V -15 %...+20 % 400 V -15 %...+20 % 400 V -15 %...+20 %
Rated power 60 ED
- - 26.1 kVA
80 % ED
- 19.5 kVA -
100 % ED
13.9 kVA 18.5 kVA 20.3 kVA
Connection cable
H07RN-F 4G6 (5 m) H07RN-F 4G6 (5 m) H07RN-F 4G6 (5 m)
Fuse (delayed)
25 A 35 A 35 A
Output 40 °C 60 % ED
- - 500 A
80 % ED
- 400 A -
100 % ED
300 A 380 A 430 A
Welding current and voltage range MMA
10 A – 300 A 10 A – 400 A 10 A – 500 A
MIG
10 V – 37 V 10 V – 39 V 10 V – 42 V
Max. welding voltage
46 V 46 V 46 V
Open circuit voltage
50 V 50 V 50 V
Idle power
25 W 25 W 25 W
Efficiency at max. current
87 % 87 % 87 %
Power factor at max. current
0.9 0.9 0.9
Operating temperature range
-20 ... +40 °C -20 ... +40 °C -20 ... +40 °C
Storage temperature range
-40 ... +60 °C -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C
Degree of protection
IP23S IP23S IP23S
EMC class
A A A
Minimun short circuit power Ssc of supply network*
- 4.7 MVA 4.6 MVA
External dimensions length
590 mm 590 mm 590 mm
width
230 mm 230 mm 230 mm
height
430 mm 430 mm 430 mm
weight
34 kg 35 kg 36 kg
Voltage supply for auxiliary devices
50 V DC 50 V DC 50 V DC
X14, X15
fuse 6.3 A delayed fuse 6.3 A delayed fuse 6.3 A delayed
Operating voltage (for cooling unit)
400 V -15 %...+20 % 400 V -15 %...+20 % 400 V -15 %...+20 %
* See paragraph 2.2.
11
FastMig KMS 300, 400, 500 / © Kemppi Oy / 1110
www.kemppi.com
1905310
1110
KEMPPI OY
Hennalankatu 39 PL 13 FIN-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com
Kotimaan myynti:
Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.@kemppi.com
KEMPPI SVERIGE AB
Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com
KEMPPI NORGE A/S
Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com
KEMPPI DANMARK A/S
Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com
KEMPPI BENELUX B.V.
Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com
KEMPPI (UK) Ltd
Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com
KEMPPI FRANCE S.A.S.
65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com
KEMPPI GmbH
Otto-Hahn-Straße 14 D-35510 BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel +49 6033 88 020 Telefax +49 6033 72 528 sales.de@kemppi.com
KEMPPI SPÓŁKA Z O.O.
Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com
KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD.
13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com
OOO KEMPPI
Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com
ООО КЕМППИ
ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com
KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, LIMITED
Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 Beijing CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com
肯倍贸易(北京)有限公司 中国北京经济技术开发区宏达北路12号 创新大厦B座三区420室 (100176)
电话: +86-10-6787 6064
+86-10-6787 1282 传真: +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com
KEMPPI INDIA PVT LTD
LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, KAZURA Gardens, Neelangarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com
Loading...