
Aufbauanweisung + Inbetriebnahme:
D
Als Impulstrafo wird ein einfacher, handelsüblicher Standard-Netztrafo verwendet (nicht im Bausatz
enthalten). Eingangsspannung: 230 V~, Ausgang: 12 V 1 A. Dieser Trafo wird mit der 12 V-Seite an die Platine
angeschlossen. Aus der 230 V~-Seite kommen dann die Hochspannungsimpulse, die aufgrund der hohen
Induktionsspannung bis zu 3000 Volt betragen können. Für physikalische Versuche liegt die Spannung zwischen
den beiden Trafopolen "230 V~". Bei einer Verwendung als elektrischer Weidezaun wird ein Pol der Hochspannung
geerdet (ein blankes Metallrohr oder Erdspieß von ca. 50...80 cm Länge wird in die Erde geschlagen und elektrisch
mit einem Hochspannungspol verbunden). Der andere Pol wird mit dem blanken Zaundraht verbunden. Der blanke
Zaundraht muss unbedingt mit den im Handel befindlichen Kunststoff-Hochspannungsisolatoren an den
Zaunpfählen befestigt werden. Wenn der Draht an den Befestigungspunkten nicht 100 % ig vom Zaunpfahl isoliert
ist, führt das zu Kriechstromstrecken und die Hochspannung bricht zusammen und wird wirkungslos. Dieser
Bausatz ist eine schwache Ausführung eines Weidezaungerätes und auch nur für kleinere Zäune und Kleintiere
geeignet. Für große Weiden und größere Tiere (z.B. Bullen) sind wesentlich stärkere elektrische Weidezaungeräte
erforderlich.
Bei einer Verwendung im Haus als Einbrecherschutz wird der eine Pol geerdet (z.B. an der Zentralheizung) und der
andere wird an die Türklinke o.ä. gelegt. Die Türklinke muss natürlich isoliert sein, d.h. das Türblatt darf nicht aus
Metall sein!
Das Gerät benötigt eine Betriebsspannung von 6 V. Die Stromaufnahme beträgt in den Impulsspitzen über 1,5 A, so
dass ein ausreichend starkes Gleichstromnetzteil verwendet werden sollte. Es eignen sich gut einfache
Steckernetzteile mit einer Leistung von 6 V 1 Ampere. Die Impulsspitzen von 1,5 A geben diese Netzteile in der
Regel auch ab.
Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die VDE-Sicherheitsbestimmungen! Für kranke und
schockgefährdete Menschen können die Hochspannungsimpulse sehr gesundheitsschädlich sein!
Schaltungsbeschreibung:
Die Transistoren T1 + T2 bilden zusammen einen unsymmetrischen Multivibrator. Die kurze Impulsflanke des
Multivibrators öffnet den Schalttransistor T3 periodisch. Dieser schaltet kurzfristig einen Strom durch die
Niedervoltwicklung des angeschlossenen Trafos ein und induziert damit auf der Hochvoltseite des Trafos
Hochspannungsimpulse, die aufgrund der Induktion ein Vielfaches der auf dem Trafo aufgedruckten Spannung ist
(aus der 230 V~-Seite des Trafos kommen Impulse mit über 3000 V).
Hinweis:
Bei dem „klassischen“ Aufbau mit einer Erdung mittels Erdspieß und einem blanken Hochspannungsdraht
ist die Wirkung davon abhängig, dass der Boden ausreichend feucht ist, um die Hochspannung leiten zu können.
Außerdem muss, um einen elektrischen Schlag zu bekommen, das Tier den Boden und den Hochspannungsdraht
gleichzeitig berühren. Wenn das nicht der Fall ist (z.B. zu trockene Böden, Klettertiere wie z.B. Katzen, die nicht
gleichzeitig den Boden berühren), empfehlen wir Folgendes: Spannen Sie im Abstand von ca. 2 cm 2 blanke,
voneinander isolierte Drähte und schließen diese jeweils an einen der beiden Trafoanschlüsse 230 V~ an. Wenn
das Tier jetzt beide blanken Drähte gleichzeitig berührt, bekommt es einen elektrischen Schlag.
Checkliste zur Fehlersuche:
Der häufigste Fehler ist eine zu schwache Versorgungsspannung: Es muss entweder ein stabilisiertes Netzteil 6 V
mit einer Leistung von mindestens 1 A sein oder eine entsprechend starke Batterie 6 V > 10 Ah.
Dann ist oft ein Kurzschluss in der Hochspannungsleitung bzw. Kriechströme wegen mangelnder Isolierung
festzustellen. Wenn keine ausreichende Hochspannung vorhanden ist, klemmen Sie bitte das Hochspannungskabel
ab und messen die Hochspannung direkt am Trafoausgang. Das geht entweder mit einer Glimmlampe oder einen
Phasenprüfer mit eingebauter Glimmlampe. Weil ein Pol nicht geerdet ist, müssen Sie beide Pole der Glimmlampe
an die beiden Ausgangsklemmen des Trafos legen bzw. bei einem Phasenprüfer die Spitze und auch den Clip
jeweils an einen Trafoanschluss legen. Mit einem Voltmeter können Sie die Hochspannung nicht messen, weil es
sich nur um sehr kurze Impulse handelt und nicht um eine Dauerspannung. Wenn also am Trafo die
Hochspannungsimpulse vorhanden sind und an ihrem Weidezaun nicht mehr, dann kann das nur an einen
Kurzschluss oder an mangelnde Isolierung zwischen den beiden Hochspannungsausgängen des Trafos liegen
(schlechte Isolatoren, Feuchtigkeit usw.).
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Betrieb eines Elektrozaunes für die Kleintierhaltung, physikalische Versuche mit Hochspannung.
Warnhinweis:
Überall, wo die Hochspannung dieses elektronischen Weidezaungerätes berührt werden kann,
müssen entsprechende Warnhinweise angebracht werden! Der Erbauer der Anlage hat sicherzustellen, dass keine
versehentliche, unbeabsichtigte Berührung durch andere Personen, Kinder, Kranke usw. erfolgen kann! Das gilt
auch für Einbrecher, die vor dem Gesetz auch ein Recht auf „Unversehrtheit“ ihres Körpers haben, auch wenn diese
in böser Absicht einbrechen!
Technische Daten:
Betriebsspannung: 6 V=
Durchschnittliche Stromaufnahme: im Mittel ca. 100 mA, in den Impulsspitzen bis zu 1,5 A
Platinenmaße: ca. 45 x 21 mm
Kemo Germany # 12-004 / B152 / V004
http://www.kemo-electronic.de
1

Instrucciones para el montaje + Puesta en servicio:
E
Como transformador de impulsos se utiliza un simple transformador de alimentación standard comercial (no está incluido en este
kit). Tensión de entrada: 230 V~, salida: 12 V 1 A. Este transformador se conecta con el 12 V-lado a la placa de circuito. Del 230 V~-lado
vendrán los impulsos de alta tensión que a base de la tensión de inducción alta pueden aumentar hasta 3000 voltio. Para ensayos físicos
la tensión es entre los dos polos del transformador "230 V~". Cuando se utiliza como cerca de pastos electrónica un polo de la alta tensión
se conecta a tierra (un tubo metálico desnudo o una pica a tierra de aprox. 50...80 cm de largo se hinca en la tierra y se conecta
eléctricamente con un polo de alta tensión). El otro polo se conecta con el alambre de cerca desnudo. El alambre de cerca desnudo debe
fijarse absolutamente a las estacas con aisladores plásticos de alta tensión que se pueden comprar en el comercio. Si el alambre no está
aislado a 100 % de la estaca a los puntos de fijación, líneas de corriente de fuga resultan, la alta tensión se anula y es sin efecto. Este kit
es una realización débil de un aparato para cercas de pastos y solamente es adecuado para pequeñas cercas y pequeños animales. Para
cercas grandes y animales grandes (p. ej. toros) se necesitan aparatos eléctricos para cercas de pastos más fuertes.
Cuando se utiliza en casa como protección contra ladrones el polo se conecta a tierra (p. ej. a la calefacción central) y el otro al picaporte
de puerta o semejante. ¡Naturalmente, es necesario que el picaporte será aislado, es decir la hoja de puerta no debe ser de metálico!
El aparato necesita una tensión de servicio de 6 V. La absorción de corriente es más de 1,5 A durante las puntas de impulsos de manera
que una fuente de alimentación de corriente continua demasiado eficaz se debería utilizar. Fuentes de alimentación de clavija simples con
una potencia de 6 V 1 amperio son muy adecuadas. En general, estas fuentes de alimentación también ceden puntas de impulsos de
1,5 A.
¡Es absolutamente necesario de observar las normas de seguridad VDE durante la puesta en marcha! ¡Los impulsos de alta tensión
pueden ser perjudicial a la salud para personas enfermas o sensibles a shockes!
Descripción del circuito:
Los transistores T1 + T2 forman juntamente un multivibrador asimétrico. El corto flanco de impulso del multivibrador abre el transistor de
conmutación T3 periódicamente. Este conmuta a corto plazo una corriente por el arrollamiento de baja tensión del transformador
conectado y con eso induce impulsos de alta tensión al lado de alto voltaje del transformador que es el múltiple de la tensión impreso
sobre el transformador en virtud de la inducción (impulsos de más de 3000 V salen del lado de 230 V~ del transformador).
Nota:
En caso del montaje “clásico” con una toma de tierra mediante piquete de puesta a tierra y un alambre de alta tensión desnudo, la
acción depende de lo que el suelo sea demasiado húmedo para poder conducir la alta tensión. Además el animal debe tocar el suelo y el
alambre de alta tensión al mismo tiempo para recibir una descarga eléctrica. Si eso no es el caso (p.ej. suelos demasiado secos, animales
trepadores como p.ej. gatos que no tocan el suelo al mismo tiempo), recomendamos lo siguiente: Tender 2 alambres desnudos que están
aislados uno del otro a una distancia de aprox. 2 cm y conectarlos a una de las dos conexiones del transformador 230 V~
respectivamente. Si ahora el animal toca ambos alambres desnudos al mismo tiempo, recibe una descarga eléctrica.
Lista de verificación para la localización de fallas:
La falta la más frecuente es una tensión de alimentación demasiado débil: Se debe tratar sea de un bloque de alimentación estabilizada 6
V con una potencia de 1 A por lo menos o sea de una batería con potencia correspondiente 6 V > 10 Ah.
Entonces se puede constatar a menudo un cortociruito en la línea de alta tensión o corrientes de fuga debido a un aislamiento
insuficiente. Cuando no hay una alta tensión suficiente, desconectar el cable de alta tensión y medir la alta tensión directamente a la
salida del transformador. Eso funciona sea con una lámpara de efluvios o sea con un comprobador de fase con lámpara de efluvios
instalada. Porque un polo no está conectado a tierra, Vd. debe poner ambos polos de la lámpara de efluvios a los dos bornes de salida del
transformador o en caso de un comprobador de fase poner la punta y también el clip a una conexión de transformador respectivamente.
La alta tensión no se puede medir con un voltímetro porque se trata de impulsos muy cortos y no de una tensión continua. Pues si hay
impulsos de alta tensión al transformador y no a su cerca eléctrica para pastos, eso se debe a un cortocircuito o un aislamiento
insuficiente entre las dos salidas de alta tensión del transformador (malos aisladores, humedad, etc.).
Uso destinado:
Servicio de una cerca eléctrica para la tenencia de pequeños animales, ensayos físicos con alta tensión.
Advertencia:
para pastos! ¡El constructor de la instalación debe asegurar que un contacto por descuido o involuntario por otras personas, niños,
enfermos, etc. no puede tener lugar! ¡Eso se aplica también a ladrones quien tienen un derecho a “integridad” de su cuerpo según la ley,
aun cuando escalan con mala intención!
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 6 V=
Consumo de corriente medio: aprox. 100 mA por término medio, hasta 1,5 A en los topes de impulso
Medidas de la placa: aprox. 45 x 21 mm
F
sortie 12 V 1 A. Ce transfo sera relié à la platine par la face 12 V. De la face 230 V~ viendront les impulsions haute tension, qui pourront
atteindre jusqu'à 3000 V étant donnée la tension d'induction élevée. Pour les essais physiques, la tension est entre les deux pôles transfo
"230 V~". Pour une utilisation comme clôture électrique l'un des pôles de la haute tension sera mis à la terre (un tuyau métallique dénudé
ou un pieu de 50...80 cm de long sera enfoncé dans la terre et relié à un pôle haute tension.) L'autre pôle sera relié au fil de clôture
dénudé. Le fil de clôture dénudé doit absolument être fixé aux pôteaux de la clôture avec des isolateurs haute tension du commerce. Si le
fil n'est pas isolé à 100 % du poteau aux points de fixation, il y a des lignes de courant de fuite, la tension s'annule et est sans effet. Ce kit
est une faible réalisation de montage pour clôture et convient donc seulement pour petites clôtures et petits animaux. Pour des pâturages
et animaux plus grands (par ex. taureaux), il faut des montages électriques nettement plus puissants.
En cas d'utilisation dans la maison comme protection contre l'effraction, l'un des pôles sera mis à la terre (par ex. au chauffage central) et
l'autre pôle sera relié à la poignée de la porte ou autre. La poignée de la porte doit évidemment être isolée, c'est-à-dire que le panneau de
la porte ne doit pas être en métal!
L'installation nécessite une tension d'alimentation de 6 V. La consommation courant est supérieure à 1,5 A pour les pointes d'impulsions;
il faut donc utiliser une alimentation adéquate. Les blocs secteur courant avec une puissance de 6 V 1 A conviennent parfaitement. Ces
blocs donnent en général des pointes d'impulsion de 1,5 A.
Pour l'installation respecter impérativement les normes de sécurité NF et autres! Pour des personnes malades et sensibles aux chocs, les
impulsions haute tension peuvent être dangereuses!
¡Se deben fijar letreros avisadores de peligro por todas partes donde se puede tocar la alta tensión de esta cerca eléctrica
Instructions d’assemblage + Mise en marche:
Comme transformateur d'impulsions on utilisera un transfo simple standard du commerce (non fourni). Tension d'entrée: 230 V~,
Kemo Germany # 12-004 / B152 / V004
http://www.kemo-electronic.de
2

Description du montage:
F
Les transistors T1 + T2 forment ensemble un multivibrateur asymétrique. Le court flanc d’impulsion ouvre le transistor de commutation
T3 périodiquement. Ceci commute à court terme un courant par l’enroulement à basse tension du transformateur raccordé et avec cela induit
des impulsions à haute tension au côté haute tension du transformateur qui sont un multiple de la tension imprimée sur le transformateur
(impulsions de plus de 3000 V sortent du côté 230 V~ du transformateur).
Remarque:
dénudé, l’action est dépendant d’un sol assez humide pour pouvoir conduire l’haute tension. En plus, pour recevoir une décharge électrique il
faut que l’animal touche le sol et le fil à haute tension en même temps. Si ce n’est pas le cas (p.ex. sols trop secs, animaux grimpants comme
p.ex. les chats qui ne touchent pas le sol en même temps), nous recommandons le suivant: Tendez 2 fils dénudés isolés l’un de l’autre à une
distance d’env. 2 cm et raccordez ceux-ci à un des deux raccords de transformateur 230 V~ respectivement. Si maintenant l’animal touche les
deux fils dénudés en même temps, il reçoit une décharge électrique.
Liste de contrôle pour le dépistage des erreurs:
La faute la plus fréquente est une tension d’alimentation trop faible: Il faut employer soit un bloc d’alimentation stabilisé 6 V avec une
puissance d’au moins 1 A soit une pile assez puissante 6 V > 10 Ah.
Alors on peut souvent constater un court-circuit dans la ligne H.T. ou bien courants de fuite à cause d’un isolement insuffisant. Si une haute
tension suffisante n’existe pas, veuillez déconnecter le câble à haute tension et mesurez l’haute tension directement à la sortie du
transformateur. Vous pouvez utiliser soit une lampe à effluves soit un appareil de contrôle de phase avec une lampe à effluves installée. Parce
qu’un pôle n’est pas relié à la terre, vous devez poser les deux pôles de la lampe à effluves aux deux bornes de sortie du transformateur ou en
cas d’un appareil de contrôle de phase mettez la pointe et aussi le clip à un raccord de transformateur respectivement. On ne peut pas
mesurer l’haute tension avec un voltmètre, parce qu’il s’agit des impulsions très courtes et pas d’une tension continue. Donc quand les
impulsions à haute tension existent au transformateur et pas à votre clôture électrique, la cause peut seulement être un court-circuit ou un
isolement insuffisant entre les deux sorties d’haute tension du transformateur (mauvais isolateurs, humidité, etc.).
Usage destiné:
Service d’un clôture électrique pour l’élevage des petits animaux, essais physiques avec haute tension.
Avertissement:
Le constructeur de l’installation doit assurer qu’un contact par inadvertance ou involontaire par d’autres personnes, enfants, malades, etc. ne
peut pas arriver! Ceci est aussi valable pour les cambrioleurs qui ont droit à « l’intégrité » de leur corps selon la loi, même si ils cambriolent de
mauvaise intention!
Données techniques:
Tension de service: 6 V=
Moyenne consommation de courant: env. 100 mA en moyenne, jusqu’à 1,5 A dans les pointes d’impulsion
Dimensions de la plaquette: env. 45 x 21 mm
FIN
230 V~, toisio: 12 V 1 A. Tämän muuntajan 12 V puolen kytket piirilevyyn. 230 V~ puolelta tulevat sitten suurjännitepulssit, jotka johtuen
suuresta induktiojännitteestä voivat nousta aina 3000 V asti. Fysikaalisia kokeita varten saadaan jännite "230 V~" navoista. Käytettäessäsi
laitetta sähköpaimenena maadoitat toisen navan (lyöt n. 50...80 cm pitkän kirkkaan metalliputken tai maapiikin maahan ja yhdistät sen
toiseen suurjännitenapaan). Toisen navan yhdistät kirkkaaseen aitajohtoon. Sinun on ehdottomasti kiinnitettävä kirkas johdin aidan pylväisiin
kaupasta saatavilla muovisilla suurjännite-eristimillä. Jos aitajohdin ei kiinityskohdissaan ole 100 % eristetty pylväistä se johtaa
ryömyvirtapiireihin, suurjännite romahtaa eikä laite enää toimi. Tämä rakennussarja on sähköpaimenen heikko versio, joka kelpaa vain
pieneläimille ja pienille aitauksille. Suurempia aitauksia ja suurempia eläimiä varten (esim. härkiä) tarvitaan huomattavasti voimakkaampaa
sähköpaimenta.
Jos käytät laitetta kotonasi murtosuojana maadoitat toisen navan (esim. keskuslämmitysputkeen) ja toisen navan yhdistät ovenkahvaan tai
vastaavaan. Ovankahvan täytyy luonnollisesti olla eristetty, ts. ovipaneli ei saa olla metallia!
Laite tarvitsee 6 V käyttöjännitteen. Virrankulutus on pulssihuipuissa yli 1,5 A, joten on käytettävä tarpeeksi voimakasta
tasavirtaverkkolaitetta. Yksinkertaiset 6 V 1 A pistokeverkkolaitteet soveltuvat hyvin. Nämä verkkolaitteet selviävät yleensä hyvin 1,5 A
pulssihuipuista.
Ota ehdottomasti käytettäessä huomioon sähköturvallisuusmääräyksiä! Sairaille ja iskuille herkille ihmisille voivat suurjännitepulssit olla
erittäin vaarallisia terveydelle!
Kytkentäselostus:
Transistorit T1 + T2 muodostavat yhdessä epäsymmetrisen multivibraattorin. Multivibraattoripulssin lyhyt etureuna avaa kytkintransistorin T3
jaksoittain. Transistori kytkee lyhytkestoisen virran liitetyn muuntajan pienjännitekäämiin ja indusoi täten suurjännitepulsseja muuntajan
suurjännitepuolella. Näiden pulssien jännite on, induktiosta johtuen, moninkertainen verrattuna muuntajaan merkittyyn jännitteeseen
(muuntajan 230 V~ puolelta tulee jännitteeltään yli 3000 V pulsseja).
Huomio:
maa on riittävän kostea voidakseen johtaa suurjännitteen. Lisäksi täytyy eläimen, iskun saadakseen, samanaikaisesti koskettaa maata ja
suurjännitejohtoa. Ellei tämä toimi (esim. maa on liian kuiva tai kysymyksessä on kiipeävä eläin kuten esim. kissa, joka ei samanaikaisesti
kosketa maata), suosittelemme seuraavaa: Vedä n. 2 cm etäisyydelle toisistaan 2 kirkasta toisistaan eristettyä johtoa ja liitä ne muuntajan
230 V~ napoihin. Eläimen koskettaessa molempia johtoja samanaikaisesti, se saa sähköiskun.
Vikaetsinnän tarkistuslista:
Tavallisin vika on liian heikko syöttöjännite: On käytettävä joko 6 V stabiloitu verkkolaite, joka pystyy syöttämään vähintään 1 A virtaa, tai niin
ikään voimakas 6 V paristo (> 10 Ah).
Usein voidaan todeta oikosulku tai vuotovirta suurjännitejohdoissa johtuen huonosta eristyksestä. Ellei riittävää suurjännitettä muodostu, tulee
suurjännitejohto irrottaa ja jännite mitata suoraan muuntajan suurjännitepuolelta. Tämän voit tehdä joko hohtolampulla tai hohtolampuilla
varustetulla vaihekoestimella. Koska yhtään napaa ei ole maadoitettu, tulee hohtolampun molemmat navat kytkeä muuntajan ulostuloliittimiin
tai vaihekoestimen ollessa kysymyksessä liittää mittauskärki toiseen ja hauenleuka toiseen muuntajan ulostuloliittimeen. Volttimittarilla et
pysty mittaamaan jännitettä, koska kysymyksessä ovat hyvin lyhyet pulssit, eikä pysyvä jännite. Jos siis muuntajasta tulee suurjännitepulsseja,
mutta niitä ei ole sähköaidassa, on sen johduttava oikosulusta tai huonosta eristyksestä suurjännitejohtojen välissä (huonot eristimet,
kosteutta jne.).
En cas d’une construction „classique“ avec mise à la terre moyennant une perche de mise à la terre et un fil à haute tension
Il faut placer des panneaux de danger correspondants en tous lieux où on peut toucher l’haute tension de ce clôture électrique.
Rakennusselostus + Käyttöönotto:
Impulssimuuntajana käytetään yksinkertaista kaupasta saatavaa vakioverkkomuuntajaa (ei kuulu rakennussarjaan). Ensiöjännite:
Perinteisessä ratkaisussa, joka toteutetaan käyttäen maakankea ja kirkasta suurjännitejohtoa, on toiminta riippuvainen siitä, että
Kemo Germany # 12-004 / B152 / V004
http://www.kemo-electronic.de
3