Kela Simplon User manual

Simplon
Elektrofondue-Set Electric fondue-set Service à fondue électro
Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care & safety Instructions · Indications de sécurité et d‘entretien
n
m
1 m
10 cm
l
b
h
i
D
Sehr geehrter Kela-Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Kela Elektro-Fondue-Sets. Köstliche Fondue-Gerichte in vie­len Variationen lassen sich damit einfach und schnell zubereiten. Bitte lesen Sie in Ihrem eigenen Interesse unbedingt die Be­triebsanleitung vor dem ersten Gebrauch und beachten Sie alle folgenden Gefahren- und Sicherheitshinweise. So helfen Sie Unfälle und technische Störungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Unterlagen sorgfältig in der Nähe des Gerätes auf. Stellen Sie sicher, dass diese, bei Weitergabe an andere Perso­nen, mit ausgehändigt werden.
GEFAHREN- U. SICHERHEITS­TECHNISCHE HINWEISE
Halten Sie die Umschlagseite beim Lesen der Anleitung geöff­net. Sie nden hier die entspre­chenden Abbildungen zum Text. Die nummerierten Warnbilder auf der Umschlagseite zeigen Ihnen Hinweise, die für Ihre Sicherheit wichtig sind. 1 Keine Inbetriebnahme des
Gerätes, wenn das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
2 Das Elektrogerät nicht auf wär-
meempndliche, heiße oder
brennbare Flächen stellen.
3 Das Elektrogerät nicht unter
ießendes Wasser halten oder
ins Wasser tauchen.
4 Keine spitzen und scharfen
Gegenstände verwenden oder
auf der Oberäche schneiden.
5 Netzkabel nicht einklemmen. 6 Defektes oder beschädigtes
Gerät nicht benutzen oder
selbst reparieren. Reparatur nur durch qualiziertes Fach­personal.
7 Anschluss des Elektrogerätes
nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose, deren Netzspannung mit den tech­nischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
8 Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
9 Sicherheitsabstände zur
ausreichenden Belüftung des Gerätes einhalten und auf hitzebeständige Unterlage achten.
10 Gerät nicht bedecken.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in Kontakt.
TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung Elektrisches Fondue-Set für 6 Personen
Größe (L x B x H) 260 x 170 mm, Fonduetopf ca. 20 cm Ø
Fassungsvolumen ca. 1,9 L Netzanschluss 220 - 240 V / ˷ 50 – 60 Hz Heizleistung 800 Watt Aufheizzeit von Füllmenge abhängig Kabel VDE-Kabel, Länge: 1 m
Regler/Schalter Drehschalter mit stufenlosem Leistungs­ regler und Kontrolllampe
Zulassung CE/GS Erfüllt EU-Vorschriften Ja Produkt-Garantie 2 Jahre
Technische Änderungen vorbehalten.
GEBRAUCH
Dieses Gerät ist ausschließ­lich für den privaten Gebrauch
bestimmt. Jeglicher Missbrauch ist wegen der damit verbundenen Gefahren strengstens verboten! Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Verwen­den Sie nur das Originalzubehör oder Zubehör, das ausdrücklich
vom Hersteller empfohlen wird.
Die Verwendung von falschem Zubehör kann Beschädigungen hervorrufen.
BENUTZER
Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit dem In­halt dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind. Personen unter Alkohol- oder Medikamentenein­uss sowie Kinder dürfen das Ge­rät nur unter Aufsicht benützen.
4
SCHUTZ FÜR KINDER
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Nähe des Elektrogerätes.
STROMSCHLAG (7)
Achten Sie darauf, dass Sie
die unter Spannung stehenden
Teile nie berühren. Ein elektri­scher Schlag kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen. Schließen Sie deshalb
das Elektrogerät nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Steck­dose an, deren Netzspannung
mit den technischen Daten des
Gerätes übereinstimmt (Angaben siehe Typenschild auf dem Gerät
und in der Gebrauchsanleitung
unter Technische Daten).
NETZKABEL (1, 2, 5, 8)
Im Falle eines beschädigten Netzkabels muss dieses durch
den Reparaturdienst ersetzt wer­den, da hierfür Spezialwerkzeug
erforderlich ist. Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und schützen
Sie es vor heißen Gegenständen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, wenn Störungen auftreten oder
vor der Reinigung. Niemals den
Stecker am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdo­se ziehen.
STANDORT (2, 3, 9)
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzeresistente Fläche und achten Sie darauf,
dass diese trocken und außer Reichweite von Kindern ist.
Der Standort muss so gewählt werden, dass die Hitze gut entweichen kann und für aus­reichende Belüftung gesorgt ist. Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit niemand das Gerät herunterziehen oder sich daran verletzen kann. Benut­zen Sie das Gerät nicht im Freien und halten Sie es fern von Hitze und offenen Flammen. Besondere Vorsicht beim Verschieben des Elektrogerätes.
BRAND - UND VERLETZUNGS ­GEFAHR (10)
Das Gerät darf erst an das Netz angeschlossen werden, wenn es vollständig zusammengebaut ist. Legen Sie keine Tücher oder ähnliches zum Trocknen über das Gerät. Vorsicht: Verbrennungsgefahr
an der heißen Geräteoberäche
sowie Verbrühungsgefahr durch
heißes Fett/Öl bzw. Suppenbrühe!
Berühren oder halten Sie das hei-
ße Fondue nur an den seitlichen Griffen (b) am Geräteunterteil (c) fest. Verwenden Sie stets Topap­pen oder Topfhandschuhe.
REINIGUNG UND WARTUNG (3, 4, 8)
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es gut abkühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen. Nehmen Sie den Fonduetopf (l) vom Ge­räteunterteil (c) und leeren Sie die Suppenbrühe bzw. das gebrauchte Öl/Fett aus. Verbrauchte Spei­seöle und Speisefette sind kein
Abwasser. Entsorgen Sie diese aus Gründen des Umweltschutzes
mit Ihrem Hausmüll. Reinigen Sie anschließend den Fonduetopf (l) mit Wasser und handelsüb­lichem Spülmittel und trocknen
Sie ihn ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Drahtbürsten oder
scheuernden Spülmittel! Niemals
mit Metallgegenständen kratzen. Achtung: Tauchen Sie das Elek-
trogerät keinesfalls ins Wasser und halten Sie es niemals unter
ießendes Wasser. Fett ist bei hohen Temperaturen selbstent­zündlich. Gießen Sie auf keinen Fall Wasser in das heiße Fett.
REPARATUR (6, 8)
Bei Verdacht auf einen techni­schen Defekt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck­dose. Bringen Sie das Gerät zum
nächsten Reparaturdienst und lassen Sie es überprüfen.
Für sämtliche Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung ent­standen sind, wird keine Haftung übernommen.
Achtung: Durch unsachgemäße
Eingriffe können erhebliche Gefah­ren für den Benutzer entstehen.
ÜBERSICHT DER GERÄTETEILE
b Griffe
k Kontrolllampe c Geräteunterteil mit Heizplatte l Fonduetopf antihaftbeschichtet
h Netzkabel
m Spritzschutz/Gabelhalter
i Drehschalter mit stufenlosem
Leistungsregler
n 6x Fonduegabeln
5
STROMANSCHLUSS (1, 6, 7)
Ein nicht ordnungsgemäßer
Umgang mit Strom kann tödliche Folgen haben.
Schließen Sie das Elektrogerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit den tech­nischen Daten des Gerätes übereinstimmt. Verwenden Sie niemals ein defektes Netzkabel. Im Falle einer Beschädigung kontaktieren Sie
bitte den Reparaturdienst.
Verlängerungskabel nur in ein­wandfreiem Zustand benutzen.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Ein Stromschlag kann tödlich sein! Befolgen Sie bitte die Sicherheitsvorschriften.
Packen Sie das Gerät aus und reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch.
Damit Ihnen Ihr Fondue immer Freude bereitet, folgen Sie un­bedingt bei jedem Gebrauch den nachfolgenden Anweisungen:
Stellen Sie das Geräteunterteil
(c) auf eine ebene, stabile und
hitzeresistente Unterlage und
stecken Sie das Netzkabel (h) in
die Steckdose.
Hinweis: Heizen Sie das Gerät keinesfalls
ohne befüllten Topf auf!
Befüllen Sie den Topf mit hoch erhitzbarem Panzenöl, festem Panzenfett oder Gemüsebrühe und legen Sie den Spritzschutz/
6
Gabelhalter (m) auf den Fondue­topf (l). Benutzen Sie nur Fette und Öle, die zum Frittieren geeig-
net sind. Achten Sie darauf, dass die Füllmenge die Minimum bzw.
Maximum Markierung im Topf (l)
nicht unter-/überschreitet. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehschalter betätigen.
Die Kontrolllampe (k) leuchtet auf
und zeigt den Heizvorgang an. Dann heizen Sie das Gerät ca. 5 Minuten auf höchster Stufe auf. Die dabei entstehende kurzzeitige
Rauchentwicklung ist unbedenk­lich. Sorgen Sie für entsprechen­de Lüftung im Raum!
Zur Überprüfung der Temperatur
tauchen Sie ein Holzstäbchen darin ein. Steigen kleine Bläschen nach oben, ist die gewünschte
Temperatur erreicht. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Spießen
Sie die mundgerecht geschnit­tenen Fonduezutaten mit den
Fonduegabeln (n) auf und halten Sie diese in den Fonduetopf (l) bis
sie gar sind. Durch das Drehen
am Leistungsregler (i) können Sie den Garprozess beeinussen (MIN = geringere Leistung, MAX = höhere Leistung).
Wir wünschen Ihnen einen guten Appetit!
Fleisch enthält oft sehr viel Flüs-
sigkeit und verursacht Spritzer,
die zu Verbrennungen führen können. Alle Fondueteile können
beim Gebrauch sehr heiß werden. Fett ist bei hohen Temperaturen
selbstentzündlich. Auf keinen Fall
Wasser in das heiße Fett gießen!
LASSEN SIE KINDER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT IN DER NÄHE DES GERÄTES.
VERPACKUNGSMATERIAL
Werfen Sie das Verpackungsma­terial nicht einfach weg, sondern führen Sie es der Wiederver-
wertung zu. Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen gehö­ren ins Altpapier, Kunststoffverpa-
ckungsteile und Folien in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter.
ENTSORGUNG
Ausgediente Geräte müssen unbrauchbar gemacht werden. Trennen Sie das Netzkabel vom Gerät. Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll, sondern bringen Sie es kostenfrei zu einer
kommunalen Sammelstelle (Wert­stoffhof) für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten oder zu Ihrem Händler.
GARANTIE
Für berechtigte Sachmängel an dem Gerät übernehmen wir 2 Jah­re Garantie ab Verkaufsdatum. Die Garantiebedingungen entneh­men Sie bitte dem Kaufvertrag. Keine Gewähr leisten wir für
• sämtliche Teile, die einem natür-
lichen Verschleiß unterliegen (z. B. Dichtungen und Antihaft­beschichtung).
• Mängel, die durch Nichtbefolgen der Vorschriften über die Be-
handlung, Wartung und Pege
des Gerätes entstehen.
• Mängel, die durch ungeeignete und unsachgemäße Verwen­dung, durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen oder
durch nachlässige Behand­lung entstehen, sowie nicht
für Folgen unsachgemäßer
und ohne unsere Einwilligung vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Käufers oder Dritter.
GB
Dear Kela customer,
We congratulate you on the purchase of your Kela electric fon­due-set. With it, you can quickly and easily prepare a wide range of delicious fondue dishes.
In your own interest, please read the operating instructions before
using the equipment for the rst
time and heed all danger warnings and safety information below. This will help to prevent accidents and technical faults. Keep the documents in a safe place near the appliance. Make sure that the documents are passed on to others with the appliance.
DANGER WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
Keep the fold-in section of the cover open while reading these
instructions. It contains the illustrations of
components referred to in the
text. The numbered warning symbols on the fold-in cover show
information which is important for
your safety.
1 Never put the appliance into
operation if there is visible
damage to the mains cable.
2 Do not place this electrical
appliance on heat-sensitive, hot or ammable surfaces.
3 Do not hold the appliance un-
der running water or immerse it in water.
4 Do not use pointed or sharp
utensils or cut on the surface
of the appliance. 5 Do not pinch the mains cable. 6 Never use the appliance if it is
defective or damaged, and do
not try to repair it yourself. The
appliance must be repaired by
qualied specialist personnel. 7 The electrical appliance may
only be connected to a proper-
ly installed power socket with
a mains voltage correspond-
ing to the technical data for
the device.
8 Pull the mains plug out of the
socket.
TECHNICAL DATA
Designation Electric fondue-set for 6
Size (L x W x H) 260 x 170 mm, fondue-set pot approx. 200 mm Ø, holds approx.
1.9 litres
Mains supply 220 - 240 V / ˷ 50 – 60 Hz Heating capacity 800 watts Heating-up time depends on the lling level
Cable VDE cable, length: 1 m
Regulator/switch Rotary switch with continuously adjustable power regulator and status lamp Approval CE/GS
Conforms to EU regulations Yes Product warranty 2 years
We reserve the right to make technical modications without prior
notice.
9 Observe the safety distances
to ensure adequate ventilation
of the appliance and always place it on a heat-resistant
surface.
10 Never cover the appliance.
SAFETY REGULATIONS
Never bring live components into
contact with water.
USE
This appliance is designed exclu­sively for private use. Any misuse
gives rise to risks and is therefore
strictly prohibited! We can accept no liability for any damage caused if the appliance is put to any other use than that intended or if it is operated
incorrectly. Use only original accessories or accessories expressly recom­mended by the manufacturer. The
use of non-approved accessories
may lead to damage.
7
USER
The appliance may only be used by persons familiar with the content of these operating
instructions. Persons under the inuence of al­cohol or medication and children
may only use the appliance under supervision.
PROTECTION OF CHILDREN
Never allow children near the
electrical appliance unless they are supervised.
ELECTRIC SHOCKS (7)
Be careful never to touch live
components. Electric shocks can
cause serious or even fatal injury. For this reason, the electrical
appliance may only be connect­ed to a properly installed power
socket with a mains voltage
corresponding to the technical data for the device (see type plate on the appliance and the section
Technical data in the instructions
for use).
MAINS CABLE (1, 2, 5, 8)
A damaged mains cable must be
replaced by the repair service, as special tools are required. Do not pinch the mains cable, and protect it against contact with hot objects. Pull the mains plug out
of the socket if you are not using
the appliance for some time, if
malfunctions occur and before
cleaning it. Never pull on the cable to pull the mains plug or pull the plug with wet hands.
8
LOCATION (2, 3, 9)
Place the appliance on a level,
stable and heat-resistant surface and make sure that it is dry and out of the reach of children. Choose a location where heat can
escape freely and where there is
adequate ventilation. Never leave the mains cable hanging down.
Someone could pull the appliance
down and injure themselves. Do
not use the appliance outdoors and keep it away from
sources of heat and naked ames. Exercise particular cau­tion when moving the electrical
appliance.
RISK OF FIRE AND INJURY (10)
Never connect the appliance to
the mains until it is fully assem­bled. Do not hang cloths etc. over
the appliance to dry.
Caution: Danger of burns caused by the hot surface of the device! Caution: Danger of burns caused by the hot surface of the device and danger of scalding due to hot grease/oil or stock! Only touch or hold the hot fondue
by the handles on the side (b) of the base of the device (c).
Always use oven cloths or oven gloves.
CLEANING AND MAINTE­NANCE (3, 4, 8)
Switch the appliance off, pull the mains plug and leave the appliance to cool down before commencing cleaning. Remove the fondue-set pot (l) from the base (c) and pour off the stock
or used oil/fat. Used cooking oils
and greases are not waste water
and should not be poured down the drain. To protect the environ­ment, dispose of them with your
household waste. Then clean
the fondue-set pot (l) using water and standard washing-up liquid
and dry it. Do not use steel wool, wire brushes or abrasive cleaning agents!
Caution: Never immerse the
electrical appliance in water and
never hold it under running water.
Fat ignites spontaneously at high temperatures. Never pour water
into the hot fat.
REPAIR (6, 8)
Pull the mains plug out of the socket immediately if you suspect
a technical defect.
Take the appliance to your nearest repair shop and have it
checked.
The manufacturer accepts no
liability for damage as a result of incorrect handling of the appli­ance.
Caution: Tampering with the appliance can lead to serious
danger for the user.
OVERVIEW OF COMPONENTS
b Handles
k Status lamp c Base with hotplate
l Non-stick coated fondue-set
pot
h Mains cable
m Splash guard/fork holder i Rotary switch with continuously adjustable power regulator
n 6x fondue forks
POWER CONNECTION (1, 6, 7)
If not handled correctly, electricity can cause fatal injuries.
Connect the electrical appliance to a properly installed power
socket with a mains voltage corre-
sponding to the technical data for
the device. Never use a defective mains cable. If the mains cable is dam-
aged, please contact the repair
service. Only use extension cables which
are in perfect condition.
COMMISSIONING AND OPERATION An electric shock can be fatal! Please comply with the safety regulations.
Unpack the appliance and wipe all parts off with a damp cloth.
To always enjoy your fondue, it is vital that you follow the instruc­tions below each time it is used:
Place the bottom section of the
device (c) on an even, sturdy
and heat-resistance surface and
insert the mains cable (h) into the
socket.
Note:
Never heat up the device without the pot being lled!
Fill the pot with vegetable oil that can be heated to high temper-
atures, solid vegetable fat or
vegetable broth and place the splatter screen/fork holder (m) on the fondue pot (l). Only use fats and oils that are suitable for deep frying. Ensure that the lling quan-
tity does not fall below/exceed the minimum/maximum mark in
the pot (l).
Switch the device on by turning the rotary switch. The control
lamp (k) illuminates and indicates the heating process. Then heat up the device for approx. 5 minutes
to the maximum level. The result-
ing brief development of smoke
is nothing to be concerned about.
Ensure that there is sufcient
ventilation in the room!
Check the temperature by dipping
a wooden skewer into it. The
desired temperature is reached
when bubbles no longer rise. The device is now ready for use. Cut the fondue ingredients into
bite-size pieces, spear them with the fondue forks (n) and place the forks in the fondue-set pot (l)
until the food is done. You can
inuence the cooking or melting process by turning the power regulator (i) (MIN = lower setting, MAX = higher setting).
Enjoy your meal! Meat often contains a lot of liquid
and spits when cooked, causing the risk of burns. All parts of
the fondue-set can get very hot during use.
Fat ignites spontaneously at high temperatures. Never pour water
into the hot fat! Never leave children unsuper-
vised near the device.
PACKAGING MATERIAL
Do not simply throw the packag­ing material away. Recycle it.
Paper, cardboard and corrugated cardboard packaging belongs in the paper bank, plastic packaging components and lm in the corre­sponding recycling bin.
DISPOSAL
At the end of their service life,
appliances must be rendered unusable. Separate the mains cable from the appliance. Do not dispose of the appliance with
the household waste. Take it to
a communal collection point (re­cycling centre) for electrical and electronic appliances, where it will be disposed of free of charge, or
return it to your dealer.
WARRANTY
We offer a 2-year warranty from
the date of purchase for proven technical defects in the appliance. Please refer to the purchase
contract for details of the warranty terms. This warranty does not cover
• any parts subject to normal wear and tear (e. g. seals and non­stick coating).
• defects arising as a result
of failure to comply with the
instructions for the handling, maintenance and care of the
appliance.
• defects resulting from inappro­priate and improper use, failure to use original spare parts or
negligent handling and the con-
sequences of incorrect modica­tions or repairs to the appliance and repairs or modications effected without our approval by the purchaser or third parties.
9
F
Cher Client KELA,
Nous vous félicitons de votre achat du Set à fondue électrique Kela. Il vous permettra de prépa­rer rapidement et très facilement de délicieuses fondues variées. Avant la première utilisation, nous vous invitons à prendre connais-
sance de la notice d’utilisation
et de suivre les consignes de
sécurité an d’éviter les accidents
et les incidents techniques. Conservez ces documents à
proximité de l’appareil. Assurez
vous de les avoir remis aux autres utilisateurs en cas de prêt.
CONSIGNES CONTRE LES DANGERS ET CONSEILS TECHNIQUES DE SECURITE:
Maintenez la page de garde ouverte sur l’introduction. Vous y trouverez les principaux
logos numérotés. Les logos de danger numéro-
tés de la page de garde vous montrent les indications impor­tantes pour votre sécurité.
1. Pas de mise en service si le câble électrique est endom­magé.
2. Ne pas poser l’appareil
électrique sur des surfaces sensibles à la chaleur, sur des surfaces brûlantes ni sur des
surfaces inammables.
3. Ne pas maintenir l’appareil électrique sous l’eau du robi­net, ne pas le tremper dans l’eau.
4. Ne pas utiliser d’ustensiles pointus ou acérés, ne rien couper sur la plaque.
5. Ne pas coincer le câble élec-
trique.
6. Ne pas utiliser un appareil en panne ou endommagé ni le réparer soi-même. Ne le faire réparer que par du personnel qualié.
7. Ne connecter l’appareil électrique que sur une prise correspondant aux normes et dont la tension correspond
aux données techniques de
l’appareil.
8. Débrancher après utilisation
9. Maintenir un espace de sécurité pour garantir une bonne ventilation de l’appareil et veillez à ce que son support
résiste à la chaleur.
10. Ne pas couvrir
CONSEILS DE SECURITE
Ne jamais mettre en contact les
parties électriques avec de l’eau.
UTILISATION
Cet appareil est conçu unique­ment pour un usage privé.
Tout usage abusif est interdit en raison des dangers qu’il repré­senterait. Nous déclinons toute garantie en cas de dommages éventuels qui seraient dûs à une autre destina­tion que celle indiquée ou à une mauvaise utilisation.
N’utilisez que les accessoires d’origine ou que les accessoires conseillés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non
appropriés peut entraîner des
dommages.
UTILISATEUR
L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant pris
connaissance de cette notice
d’utilisation. Les personnes sous l’emprise d’alcool ou de médicaments ainsi
que les enfants ne doivent utiliser
l’appareil que sous surveillance.
PROTECTION DES ENFANTS
Ne jamais laisser des enfants
sans surveillance à proximité de l’appareil électrique.
DECHARGE ELECTRIQUE
Veillez à ne pas toucher les par­ties sous tension. Une décharge
électrique peut être la cause de graves blessures et entraîner la
mort.
C’est pourquoi vous ne devez brancher la prise électrique mâle que dans une prise dont la ten­sion est compatible avec celle de l’appareil (voir les données sur la plaque signalétique de l’appareil ainsi que dans la notice d’utilisa-
tion dans la rubrique des données
techniques).
CABLE D’ALIMENTATION
(1, 2, 5, 8)
Un câble électrique endommagé
doit impérativement être remplacé par le SAV car cela nécessite un outillage spécial. Ne branchez pas le câble et mettez le à l’abri d’objets très chauds. Débranchez le câble lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps,
lors de dysfonctionnements ou
10
bien avant de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le câble ni le ma-
nipuler avec des mains humides pour le débrancher.
EMPLACEMENT (2, 3, 9)
Installez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur et veillez à ce qu’il soit au sec et hors de portée des enfants. Choisir un endroit sufsamment aéré qui permette une bonne
évacuation de la chaleur.
Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation pour que personne ne puisse faire tomber l’appareil ou bien se blesser. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et mainte­nez le à l’écart de la chaleur et des ammes. Soyez particulière­ment prudent lorsque vous faites glisser l’appareil en le poussant.
RISQUES DE BRULURES ET DE BLESSURES (10)
Ne raccorder l’appareil au réseau électrique qu’une fois entièrement monté. Ne pas faire sécher de
torchons ou de serviettes dessus. Attention : risques de brûlures au contact de la surface brûlante de
l’appareil et des éclaboussures d’huile bouillante, de bouillon !! Ne saisir l’appareil brûlant que par les poignées latérales. Utilisez
toujours des gants ou des ma­niques de cuisine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (3, 4, 8)
Déconnectez l’appareil, débran­chez la prise électrique et laissez le bien refroidir avant d’entre­prendre le nettoyage. Retirez
le caquelon à fondue (i) de son support et videz le bouillon ou bien l’huile. Ne pas verser les
huiles et graisses de cuisine usées dans votre évier. Evacuez
les dans le respect des lois sur l’environnement. Nettoyez le caquelon (i) à l’eau additionnée de produit de vaisselle et essuyez le. N’utilisez ni laine d’acier, ni brosses métalliques, ni produits
de nettoyage abrasifs.
Attention: ne plongez en aucun cas l’appareil dans l’eau et ne ja­mais faire couler de l’eau dessus. La graisse peut s’enammer à haute température. Ne jamais verser d’eau froide sur la graisse
brûlante.
REPARATION (6, 8)
Si vous constatez un défaut de fonctionnement, débranchez aus-
sitôt l’appareil et apportez le chez un réparateur pour vérication. La garantie ne fonctionne pas en
DONNEES TECHNIQUES
Description Set à fondue électrique pour 6 personnes. Dimensions (L x P x H) 260 x 170 mm – Caquelon à fondue Ø 20 cm env., contenance env. 1,9 L Réseau 220-240 V / ˷ 50 – 60 Hz
Puissance 800 Watt
Temps de chauffage selon niveau de remplissage
Câble VDE – Longueur 1 m
Réglage / Interrupteur interrupteur rotatif avec réglage de puissance et voyant lumineux.
Autorisation sigles CE et GS Conformité aux normes UE OUI Garantie 2 ans
Nous nous réservons le droit de procéder à toute modication technique.
cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
Attention: des manipulations inappropriées peuvent mettre l’utilisateur en danger.
VUE D’ENSEMBLE DES DIFFERENTES PARTIES DE
L‘ APPAREIL
b anses
c Partie inférieure avec plaque
chauffante h Câble électrique i Bouton avec réglage de
puissance
k voyant lumineux m Protection anti-éclaboussures/ Porte fourchettes n 6 x Fourchettes à fondue
RACCORDEMENT ELEC­TRIQUE
Une mauvaise manipulation de l’électricité peut entraîner la mort. Ne branchez votre appareil électrique que sur une prise
11
installée dans les normes, dont la
tension correspond aux données techniques de l’appareil.
Ne jamais utiliser de câble élec­trique défectueux. Si celui-ci est endommagé, contactez le service
après-vente. Utilisez des câbles de prolonga-
tion uniquement en bon état.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION Une décharge électrique peut être mortelle! Respectez bien les conseils de sécurité.
Déballez l’appareil et essuyez toutes les parties avec un torchon
humide.
Veuillez impérativement suivre les instructions suivantes pour pro­ter pleinement des avantages de votre appareil à fondue à chaque
utilisation :
Placez la partie inférieure de l’ap­pareil (c) sur une surface plane,
stable et résistant à la chaleur et
brancher le cordon d’alimentation (h) dans la prise.
Remarque :
Ne jamais laisser l‘appareil
chauffer si le caquelon est vide !
Remplissez le caquelon d’huile
végétale résistant à une forte chaleur, de graisse végétale solide ou de bouillon de légumes
et placez la protection anti-écla­boussures/le porte-fourchette (m) sur le caquelon (l). Utilisez
uniquement des graisses et huiles
appropriées pour la friture. Veillez à ce que le niveau de remplissage
ne soit pas en dessous/au-dessus des repères Minimum ou Maxi­mum dans le caquelon (l). Mettez l’appareil en marche en
actionnant le commutateur rotatif.
Le témoin de contrôle (k) s’al­lume, indiquant la procédure de
chauffage. Laissez alors chauffer
l’appareil pendant 5 minutes
environ au niveau maximum. La fumée qui se forme alors provisoi­rement est sans danger. Veillez à
une bonne aération de la pièce ! Pour vérier la température, plon-
gez un bâton en bois. Lorsque de
petites bulles remontent à la sur­face, la température est bonne. L’appareil est prêt à fonctionner.
Piquez les aliments sur les four-
chettes à fondue (n) et trempez les dans le caquelon (I) jusqu’à ce qu’ils soient cuits. Vous pouvez ajuster votre cuisson à l’aide du bouton (MIN = puissance minimale, MAX = puissance maximale.)
Nous vous souhaitons un bon
appétit ! La viande contient beaucoup de liquide et provoque des éclaboussures qui peuvent entraîner des brûlures. Toutes les parties peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. La graisse est inammable à haute température. Ne jamais ver­ser d’eau dans l’huile bouillante !
Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance près de l’appareil.
EMBALLAGE
Ne jetez pas l’emballage, réser­vez le pour le recyclage.
Papiers, cartons sont à jeter avec les vieux papiers,
Les emballages en synthétique et
matières plastiques sont à mettre
dans les contenants réservés à cet effet.
MISE A LA DECHARGE
Les appareils hors service doivent être rendus inutilisables. Retirez le câble de l’appareil. Ne jetez pas le produit dans votre poubelle ménagère, déposez le dans une déchetterie pour le recyclage des pièces électriques
et électroniques ou bien ramenez le dans votre magasin.
GARANTIE
Les appareils sont garantis pendant 2 ans à partir de la date d’achat pour tout dysfonctionne­ment justié.
Vous trouverez les conditions de garantie dans les conditions générales de vente. Sont exclus de la garantie :
Toutes les pièces soumises à une usure normale (par ex. joints, revêtement antiadhésif)
Tout dysfonctionnement dû au
non respect des consignes d’utili­sation, d’entretien de l’appareil.
Tout dysfonctionnement dû à une mauvaise utilisation ou défaut
d’entretien de l’appareil, ou par le remplacement par des pièces qui ne sont pas d’origine, ou toute
transformation réalisée sans
l’accord du vendeur.
12
E
Estimado cliente de Kela:
Le damos la enhorabuena por haber adquirido este juego de fondue eléctrica de Kela. Podrá preparar, de manera rápida y sencilla, una gran variedad de deliciosos platos cocinados con la fondue.
Por su propio interés, le recomen­damos encarecidamente que lea el manual de instrucciones antes del primer uso y que observe todas las siguientes indicaciones de peligro y de seguridad. De este modo contribuirá a evitar acciden­tes y averías técnicas. Guarde la documentación cuida­dosamente en un lugar próximo al aparato. Asegúrese de que la documentación se entregue junto con el aparato, en caso de que este se entregue a otras personas.
INDICACIONES DE PELIGRO Y DE SEGURIDAD TÉCNICA
Durante la lectura, mantenga
abierta la página de portada del
manual.
En ella encontrará las ilustracio­nes correspondientes al texto.
Los iconos de advertencia nume-
rados de la portada le muestran indicaciones importantes para su
seguridad.
1 No poner en funcionamiento
el aparato si el cable de red presenta daños visibles.
2 No situar el aparato eléctrico
en supercies sensibles al
calor, calientes o inamables.
3 No situar el aparato bajo un
chorro de agua ni sumergirlo en el agua.
4 No utilizar objetos punzantes
o alados ni cortar sobre la supercie.
5 No aprisionar el cable de red. 6 No utilizar el aparato si está
defectuoso o dañado, ni repararlo por su cuenta. La reparación debe llevarla a cabo únicamente personal especializado.
7 La conexión del aparato
eléctrico debe realizarse exclusivamente en una toma de enchufe correctamente
instalada y cuya tensión de
red coincida con los datos
técnicos del aparato.
8 Extraer el enchufe del cable
de red de la toma de enchufe.
9 Mantener las distancias de se-
guridad para que la ventilación del aparato sea suciente y prestar atención a que la base
sea termorresistente.
10 No cubrir el aparato.
DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD
No poner nunca las piezas bajo tensión en contacto con agua.
USO
Este aparato está destinado exclusivamente al uso privado. ¡Se prohíbe terminantemente cualquier uso indebido por los peligros que lleva asociados! Si el aparato se utiliza para nes distintos a los previstos o se ma-
neja indebidamente, el fabricante
no se hace responsable de los posibles daños que se puedan
causar. Utilice únicamente accesorios originales o bien accesorios
recomendados expresamente por
el fabricante. El uso de acceso-
rios incorrectos puede provocar daños.
USUARIOS
El aparato solo puede ser ma­nejado por personas que estén
familiarizadas con el contenido del presente manual de instruc­ciones.
Las personas bajo los efectos del alcohol o de medicamentos, así como los niños, solo pueden utili­zar el aparato bajo supervisión.
PROTECCIÓN PARA LOS NIÑOS
No deje que los niños se acer­quen al aparato eléctrico sin la supervisión de un adulto.
DESCARGA ELÉCTRICA (7)
Preste atención para no tocar nunca las piezas que se encuen­tran bajo tensión. Una descarga eléctrica puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte. Por
este motivo, el aparato eléctrico
debe conectarse exclusivamente a una toma de enchufe correcta-
mente instalada, cuya tensión de
red coincida con los datos técni-
cos del aparato (para los datos, véase la placa de características en el aparato y los datos técnicos que guran en las instrucciones de servicio).
13
CABLE DE RED (1, 2, 5, 8)
En caso de que el cable de red
resulte dañado, este debe ser sustituido por el servicio técnico, ya que para ello se requieren herramientas especiales. No apri­sionar el cable de red y protegerlo
de objetos calientes. Extraiga el enchufe de red de la toma si no
utiliza el aparato durante un tiem­po prolongado, si se producen averías o antes de la limpieza.
No extraer nunca el enchufe de la toma tirando del cable de red o con las manos mojadas.
UBICACIÓN (2, 3, 9)
Coloque el aparato sobre una supercie plana, estable y resis­tente al calor y preste atención
a que esta esté seca y fuera del
alcance de los niños. La ubicación debe seleccionar­se de modo que el calor pueda escapar como es debido y que exista ventilación suciente. No
deje el cable de red colgando,
para evitar que alguien pueda tirar del aparato hacia abajo o que se pueda lesionar con el mismo. No utilice el aparato al aire libre y
manténgalo alejado del calor y de llamas abiertas.
Tenga especial cuidado al despla­zar el aparato eléctrico.
PELIGRO DE INCENDIO Y DE LESIONES (10)
El aparato no debe conectarse a la red, hasta que esté completa-
mente ensamblado. No coloque
trapos u objetos similares a secar por encima del aparato.
Atención: peligro de quemaduras con la supercie caliente del aparato. Atención: peligro de quemaduras por contacto con la supercie caliente del aparato, así como con la grasa, el aceite o la sopa,
calientes. Cuando la fondue esté caliente,
tóquela o sujétela únicamente por las asas laterales (b) de la parte inferior del aparato (c). Utilice siempre agarradores o manoplas de cocina.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (3, 4, 8)
Desconecte el aparato, extraiga
el enchufe de red de la toma y
deje que se enfríe bien antes de comenzar la limpieza. Saque la olla para fondue (l) de la parte inferior del aparato (c) y vacíe el caldo de la sopa, así como el
aceite o la grasa utilizados. No
DATOS TÉCNICOS
Denominación Juego de fondue eléctrica para 6 personas Dimensiones (Lo x An x Al) 260 x 170 mm, olla para fondue aprox. 200 mm Ø, volumen del soporte aprox. 1,9 L Conexión de red 220 - 240 V/ ˷ 50 – 60 Hz Potencia caloríca 800 vatios Tiempo de calentamiento ven función del nivel de llenado
Cable Cable VDE, longitud: 1 m
Regulador/Interruptor Interruptor giratorio con regulador de potencia continuo y piloto
indicador
Autorización CE/GS Cumple las disposiciones de la UE Sí Garantía del producto 2 años
Se reserva el derecho de introducir modicaciones técnicas.
vierta los aceites ni las grasas
para cocinar por el desagüe. Para proteger el medio ambiente, elimínelos junto a sus residuos domésticos. A continuación, friegue la olla para fondue (l) con
agua y un detergente lavavajillas de uso doméstico y séquela. ¡No
utilice lana de acero, cepillos de alambre ni productos de limpieza
abrasivos!
Atención: No sumerja el aparato
en agua bajo ninguna circunstan­cia y no lo mantenga nunca bajo un chorro de agua.
que la grasa es autoinamable a temperaturas elevadas. Bajo nin­gún concepto, vierta agua sobre
la grasa caliente.
REPARACIONES (6, 8)
Si se sospecha que exista un
defecto técnico extraiga inme­diatamente el enchufe de red de la toma.
14
Lleve al aparato al servicio técnico más próximo para que lo
revisen. El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños ocasionados por un uso indebido del aparato.
Atención: Las intervenciones in­debidas pueden provocar graves
riesgos al usuario.
RESUMEN DE LAS PIEZAS DEL APARATO
b Asas k Piloto indicador
c Parte inferior del aparato con placa calefactora l Olla para fondue antiadherente
h Cable de red
m Tapadera antisalpicaduras/ soporte para tenedor
i Interruptor giratorio con regu­lador continuo de potencia
n 6x Tenedores de fondue
CONEXIÓN ELÉCTRICA (1, 6, 7)
El uso indebido de la electricidad
y los aparatos eléctricos puede provocar la muerte. Conecte el aparato eléctrico
exclusivamente a una toma de en­chufe correctamente instalada y
cuya tensión de red coincida con los datos técnicos del aparato.
No utilice nunca un cable de red
defectuoso. En caso de daños, póngase en contacto con el
servicio técnico. Utilice únicamente cables alar-
gadores que estén en perfectas
condiciones.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y MANEJO ¡Una descarga eléctrica puede ser mortal! Le rogamos cumpla las disposiciones en materia de seguridad.
Desembale el aparato y limpie todas las piezas con un paño
húmedo.
Para que siempre disfrute de su
fondue, siga las instrucciones siguientes cada vez que lo use:
Coloque la parte inferior del apa­rato (c) sobre una base nivelada,
estable y resistente al calor y
enchufe el cable de red (h) en la
toma de corriente.
Nota:
No caliente el aparato sin haber
llenado la cazuela!
Llene la cazuela con aceite
vegetal para altas temperatu­ras, grasa vegetal compacta
o caldo de verduras y coloque
la protección antisalpicaduras/ soporte para tenedores (m) en la cazuela del fondue (l). Use solo grasas y aceites adecuados para freír. Asegúrese de que el aceite o caldo está entre el nivel de máx. y mín. marcado en la cazuela (l). Conecte el aparato accionando el botón giratorio. La lámpara de control (k) se ilumina y muestra el proceso de calentamiento. Seguidamente, caliente el aparato durante 5 minutos a máxima temperatura. El humo que se produce durante un espacio corto de tiempo es completamente
inofensivo. Asegúrese de ventilar
bien la habitación. Para comprobar la temperatura,
introduzca un palillo de madera. Si se producen pequeñas
burbujitas hacia arriba, entonces
se ha alcanzado la temperatura
deseada. En este momento,
el aparato está listo para ser
utilizado. Pinche los ingredientes
para la fondue, cortados en trozos pequeños, con los tenedores de fondue (n) e introdúzcalos en la olla para fondue (l) hasta que
estén hechos. Girando el regula-
dor de potencia (i) puede actuar sobre el proceso de cocción (MIN = menor potencia, MAX = mayor potencia). ¡Buen provecho!
Habitualmente, la carne contiene
un exceso de líquido y provoca salpicaduras, que pueden causar quemaduras. Todas las piezas de la fondue pueden alcanzar tem­peraturas muy elevadas durante
su uso.
que la grasa es autoinamable a temperaturas elevadas. ¡Bajo nin­gún concepto vierta agua sobre la
grasa caliente!
Nunca deje niños sin vigilancia cerca del aparato.
MATERIAL DE EMBALAJE
No elimine el material de embala-
je con la basura doméstica, depo­sítelo en el punto de reciclaje. El embalaje de papel y cartón de­ben depositarse en el contenedor de papel para reciclar, las piezas de embalaje y láminas de plástico
15
Loading...
+ 31 hidden pages