KEF IQ-60-C Owners manual

Installation Manual Manuel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação Installatiehandleiding Installationsanvisning
Podręcznik instalacji
GB
I
F
D
NL
ES
DK
P
PL
JP
RU
GR
K
CN
TC
Инструкция по установке
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης
取り扱い説明書
安装手册
安裝手冊
설치방법
iQ Manual_II-Rev02.indd 1 2008-9-24 11:50:18
(GB) Fault Finding - (1) Problem / (2) Action / (3) Cause (PL) (RU) (GR)
RL
RL
C
L
R
HF
LF
MF
C
LRR
L
> 35ºC < 5ºC
(GB) Follow this manual carefully for best results from your speakers. (F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel. (D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung. (I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale. (ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces. (P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas. (NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op. (DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne. (PL) Aby zapewnić optymalne działanie głośników, należy stosować się do tego podręcznika.
(GB)
Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie. (D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie
ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa
attenta lettura.
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía. (P) Leia e devolva o cartão de garantia. (NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan
de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage. (PL) Przeczytaj kartę gwarancyjną i odeślij ją.
(GB)
Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les températures extrêmes. (D) Extreme Temperaturen vermeiden. (I) Evitare temperature troppo alte o troppo basse. (ES) Evite temperaturas extremas. (P) Evite temperaturas extremas. (NL) Vermijd extreme temperaturen. (DK) Undgå ekstreme temperaturer. (PL) Unikaj ekstremalnych temperatur.
(GB) Plinth (iQ50, iQ70, iQ90) (F) Socle (iQ50, iQ70, iQ90) (D) Sockel (iQ50, iQ70, iQ90) (I)
Piedistallo (iQ50, iQ70, iQ90)
(ES) Pedestal (iQ50, iQ70, iQ90) (P) Pedestal (iQ50, iQ70, iQ90) (NL) Plint (iQ50, iQ70, iQ90) (DK) Sokkel (iQ50, iQ70, iQ90)
(PL) Plinth (iQ50, iQ70, iQ90) (RU) (GR) (JP)
(CN) (TC) (K)
!
(GB) Important Points (F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter
(PL)
Ważne
(RU) (GR) (JP)
(CN) (TC) (K)
1
K7269_iQ08_Combined.qxd 17/9/08 12:42 Page 4
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles. (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen. (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos. (P) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos. (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres. (PL) UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA! Luźno lezące kable niebezpieczne. Zabezpiecz wszystkie kable.
(GB) Clean with a damp lint free cloth. (F)
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden
Tuch abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato. (ES) Limpie con un paño húmedo. (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos. (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek. (DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger. (PL) Czyść wilgotną szmatką o zwartej strukturze.
(GB)
Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool. (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol. (ES) No use limpiadores con base de alcohol. (P) Não utilize produtos de limpeza à base
de álcool.
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol.
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol. (PL) Nie używaj środków czyszczących na bazie
rozpuszczalników.
(GB) Avoid direct sunlight. (F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. (D) Direktes Sonnenlicht vermeiden. (I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole. (ES) Evite la luz directa del sol. (P) Evite a exposição directa à luz do sol. (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht. (DK) Undgä direkte sollys. (PL) Unikaj bezpośredniego światła słonecznego.
(GB)
Avoid damp.
(F) Eviter l’humidité. (D) Feuchtigkeit vermeiden. (I) Evitare l’umidità. (ES) Evite la humedad. (P) Evite a humidade. (NL) Vermijd vocht. (DK) Undgå fugt. (PL) Unikaj wilgoci.
(GB) Important Points (F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter
(PL)
Ważne
(RU) (GR) (JP)
(CN) (TC) (K)
1
(GB) Correct (F) Correct (D) Richtig (I) Corretto (ES) Correcto (P) Correcto (NL) Juist (DK) Korrekt (PL)
Poprawny
(GB) Wrong (F) Incorrect (D) Falsch (I) Errato (ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (DK) Forkert (PL)
Niepoprawny
(GB) Caution/Warning (F) Attention/Avertissement (D) Achtung / Warnung (I) Attenzione/Avvertenza (ES) Precaución/Atención (P) Atenção/ Aviso (NL) Opgelet/Waarschuwing (DK) Forsigtigt / Advarsel (PL)
Ostrzegawczy / Ostrzeżenie
(GB) Adjustment (F) Réglage (D) Einstellung (I) Regolazione (ES) Ajuste (P) Ajuste (NL) Instelling (DK) Justering (PL)
Uregulowanie
Важные замечания
Σημαντικές Επισημάνσεις
重要なポイント
основание (iQ50, iQ70, iQ90)
Πλίνθος (iQ50, iQ70, iQ90)
台座 (iQ50, iQ70, iQ90)
注意事项 注意事項
설치 시 주의 사항
底座 (iQ50, iQ70, iQ90) 底座 (iQ50, iQ70, iQ90)
주춧돌 (iQ50, iQ70, iQ90)
(RU)
Для получения наилучших результатов от громкоговорителей, тщательно следуйте данной инструкции
(GR)
Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση των ηχείων σας.
(JP)
スピーカーの性能を出し切るためにこのマニュアルをよくお読みください。
(CN)
请仔细阅读和遵循本手册以取得最佳的效果。
(TC)
請仔細閱讀和遵循本手冊以取得最佳的效果。
(K)
설치 전 본 매뉴얼을 숙지 하세요
(RU)
Прочтите гарантийный талон
(GR)
Διαβάστε και επιστρέψτε την κάρτα εγγύησης.
(JP)
日本国内では保証書の発行をいたしておりま せん。正規販売店の領収書が保証書に替わり ます。iQシリーズは自然故障においてお買い 上げより2年間の無償修理です。
(CN)
请阅读和寄回质量保证卡。
(TC)
請閱讀和寄回質量保證卡。
(K)
품질보증서 확인
(RU)
Используйте при нормальной комнатной температуре
(GR)
Αποφύγετε την έκθεση σε ακραίες θερμοκρασίες.
(JP)
極端な温度は避けてください。
(CN)
避免过高和过低的温度。
(TC)
避免過高和過低的溫度。
(K)
설치 온도
iQ Manual_II-Rev03.indd 2 2008-10-8 9:31:50
(GB) Fault Finding - (1) Problem / (2) Action / (3) Cause (PL)
Rozwiązywanie problemów (1) Problem / (2) Działanie / (3) Przyczyna
(RU) (GR)
RL
RL
C
L
R
HF
LF
MF
C
4
(GB) Intermitent sound (PL) Przerywany dźwięk (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB)
Distorted sound
(PL) Zniekształcony dźwięk (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB)
Switch cables
(PL) Zamień kable (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB)
Treble / HF
(PL) Tony wysokie / HF (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB)
Bass / LF
(PL) Tony niskie / LF (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
LRR
L
HF
LF
(GB) Working (PL) Działa (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB) Not working (PL) Nie działa (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB) Mid-range / MF (PL) Średni zakres tonów / MF (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
MF
(JP) (CN) (TC) (K)
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles. (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen. (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos. (P) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos. (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres. (PL) UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA! Luźno lezące kable są niebezpieczne. Zabezpiecz wszystkie kable.
(GB) Clean with a damp lint free cloth. (F)
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden
Tuch abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato. (ES) Limpie con un paño húmedo. (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos. (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek. (DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger. (PL) Czyść wilgotną szmatką o zwartej strukturze.
(GB)
Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool. (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol. (ES) No use limpiadores con base de alcohol. (P) Não utilize produtos de limpeza à base
de álcool.
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol.
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol. (PL) Nie używaj środków czyszczących na bazie
rozpuszczalników.
(GB) Avoid direct sunlight. (F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. (D) Direktes Sonnenlicht vermeiden. (I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole. (ES) Evite la luz directa del sol. (P) Evite a exposição directa à luz do sol. (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht. (DK) Undgä direkte sollys. (PL) Unikaj bezpośredniego światła słonecznego.
(GB)
Avoid damp.
(F) Eviter l’humidité. (D) Feuchtigkeit vermeiden. (I) Evitare l’umidità. (ES) Evite la humedad. (P) Evite a humidade. (NL) Vermijd vocht. (DK) Undgå fugt. (PL) Unikaj wilgoci.
(GB) Important Points (F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter
(PL)
Ważne
(RU) (GR) (JP)
(CN) (TC) (K)
1
(GB) Correct (F) Correct (D) Richtig (I) Corretto (ES) Correcto (P) Correcto (NL) Juist (DK) Korrekt (PL)
Poprawny
(GB) Wrong (F) Incorrect (D) Falsch (I) Errato (ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (DK) Forkert (PL)
Niepoprawny
(GB) Caution/Warning (F) Attention/Avertissement (D) Achtung / Warnung (I) Attenzione/Avvertenza (ES) Precaución/Atención (P) Atenção/ Aviso (NL) Opgelet/Waarschuwing (DK) Forsigtigt / Advarsel (PL)
Ostrzegawczy / Ostrzeżenie
(GB) Adjustment (F) Réglage (D) Einstellung (I) Regolazione (ES) Ajuste (P) Ajuste (NL) Instelling (DK) Justering (PL)
Uregulowanie
Важные замечания
Σημαντικές Επισημάνσεις
重要なポイント
注意事项 注意事項
설치 시 주의 사항
(RU)
Избегайте прямых солнечных лучей
(GR)
Αποφύγετε την άμεση έκθεση στον ήλιο.
(JP)
直射日光を避けてください。
(CN)
避免阳光照射。
(TC)
避免陽光照射。
(K)
직사 광선을 피하세요
(RU)
Избегайте сырости
(GR)
Αποφύγετε την έκθεση σε μέρη με υγρασία.
(JP)
湿気を避けてください。
(CN)
避免潮湿。
(TC)
避免潮濕。
(K)
습기 찬 곳은 피하세요
(RU)
Замечание по безопасности! Не допускайте образования петель из кабелей, закрепите все кабели
(GR)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ! Τα εκτεθειμένα καλώδια σας εκθέτουν σε κίνδυνο, ασφαλίστε όλα τα καλώδια.
(JP)
安全注意!ケーブル類はきれいにまとめ足に引っ掛けることのないようにしてください。
(CN)
注意安全!散乱曳尾的连接线和电线有潜在危险,必须固定所有连接线及电线。
(TC)
注意安全!散亂曳尾的連接線和電線有潛在危險,必須固定所有連接線及電線。
(K)
케이블은 이동이 없는 곳에 설치하세요
(RU)
Не используйте растворители для чистки
(GR)
Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού με βάση το οινόπνευμα.
(JP)
アルコールなど化学物質を一切使用しないでく ださい。
(CN)
不要使用含酒精的清洁剂。
(TC)
不要使用含酒精的清潔劑。
(K)
윤활유 등으로 닦지 마세요
(RU)
Очищайте влажной тканью, не содержащей волокон.
(GR)
Καθαρίστε με υγρό ύφασμα που δεν αφήνει χνούδια.
(JP)
毛羽立ちのない柔らかい布に少量の水分を含ませ て拭いてください。
(CN)
用不含麻质的湿布清洁。
(TC)
用不含麻質的濕布清潔。
(K)
부드러운 천 등으로 닦으세요
(RU)
Внимание/Предупреждение
(GR)
Προσοχή/Προειδοποίηση
(JP)
注意!警告!
(CN)
注意/警告
(TC)
注意/警告
(K)
주의/경고
(RU)
Настройка
(GR)
Προσαρμογή
(JP)
調節
(CN)
调整
(TC)
調整
(K)
조정
(RU)
Правильно
(GR)
Σωστό
(JP)
正しいです
(CN)
正确
(TC)
正確
(K)
옳음
(RU)
Неправильно
(GR)
Λάθος
(JP)
誤りです
(CN)
错误
(TC)
錯誤
(K)
틀림
iQ Manual_II-Rev02.indd 3 2008-9-24 11:50:22
(GB) Connections (PL) (RU) (GR)
Single wire connections
(PL) Połączenia kablami pojedynczymi (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
Bi-wired connections
(PL) Połączenia kablami podwójnymi (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
Bi-amplified connections
(PL) Połączenia z podwójnym wzmocnieniem (RU) (GR) (JP) (CN) (TC) (K)
(GB) Positioning (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting (DK) Placering
(PL)
Ustalanie położenia
(RU) (GR) (JP)
(CN) (TC) (K)
2
K7269_iQ08_Combined.qxd 17/9/08 12:42 Page 8
(GB) Positioning (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting (DK) Placering
(PL)
Ustalanie położenia
(RU) (GR) (JP)
(CN) (TC) (K)
2
Размещение Ρύθμιση
位置
摆放定位 擺放定位
설치 위치
iQ Manual_II-Rev02.indd 4 2008-9-24 11:50:24
Loading...
+ 8 hidden pages