Thank you for purchasing the KEF Model HTB2SE-W powered subwoofer. We are confident that your HTB2SE-W will provide reliable, high
performance sound for many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the HTB2SE-W.
F
KEF vous remercie de votre achat d’un subwoofer modèle HTB2SE-W. Nous sommes convaincus que votre haut-parleur HTB2SE-W vous
procurera un son fiable et de hautes performances pendant de longues années. Veuillez lire intégralement le présent manuel avant de
procéder à des connexions quelconques.
D
Vielen Dank fur den Kauf des aktiven Subwoofers KEF HTB2SE-W. Wir sind davon überzeugt, daß Ihr HTB2SE-W lange Zeit zuverlässig
funktionieren und eine hohe Klangqualität gewährleisten wird. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät
anschließen.
I
Vi ringraziamo per aver dato la Vs preferenza al subwoofer attivo KEF, apparecchio affidabile e dalle elevate prestazioni. Prima di effettuare
i collegamenti si consiglia di leggere per intero il presente manuale.
ES
Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo HTB2SE-W. Estamos seguros de que el HTB2SE-W le proporcionará
un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos años. Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en
funcionamiento el altavoz.
P
Obrigado por ter escolhido o modelo KEF HTB2SE-W: um subwoofer com amplificador. Acreditamos que o seu HTB2SE-W lhe oferecerá durante
muitos anos, um som de alta fidelidade. Leia, por favor, este manual integralmente antes de tentar quaisquer conexões com o HTB2SE-W.
NL
Wij danken u van harte voor uw aankoop van de actieve subwoofer KEF Model HTB2SE-W. Wij zijn ervan overtuigd dat uw subwoofer u
jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal geven. Lees eerst deze handleiding aandachtig door alvorens u de subwoofer HTB2SE-W aansluit.
DK
Tillykke med erhvervelsen af din KEF model HTB2SE-W subwoofer med forstærker. Vi er overbevist om, at din HTB2SE-W vil give dig en
stabil high performance sound i mange år fremover. Gennemlæs venligst denne manual inden du foretager nogen tilslutning til din model
HTB2SE-W.
RU
Благодарим вас за приобретение сабвуфера KEF HTB2SE-W. Мы уверенны, что ваш сабвуфер KEF HTB2SE-W обеспечит высококачественное
звучание вашей системы на многие годы.
PL
Bardzo dziękujemy za zakupienie aktywnego subwoofera KEF HTB2SE-W. Jesteśmy przekonani, że Państwa HTB2SE-W będzie działał niezawodnie
przez długi czas i zapewni wysoką jakość brzmienia. Przed podłączeniem urządzenia prosimy starannie przeczytać niniejszą instrukcję.
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de
handleiding (DK) Brug af manualen (RU) Использование руководства (PL) Zastosowanie instrukcji (CN)
GB
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.
F
Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute
sécurité. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
D
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere Installation Ihrer neuen Lautsprecher. Bitte
achten Sie sorgf ltig auf die Symbole.
I
Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.
ES
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. S galas cuidadosamente.
P
Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os
cuidadosamente.
NL
De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw
nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op.
DK
Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. F¿lg dem n¿je.
RU
Приведенные ниже значки используются в данном руководстве с целью обеспечения необходимых мер безопасности при установке вашего
сабвуфера. Пожалуйста, тщательно следуйте этим мерам предосторожности.
PL
W niniejszej instrukcji znajdą Państwo następujące symbole. Ułatwią one bezpieczną instalację nowych głośników. Prosimy zwrócić szczególną uwagę
na symbole.
(GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione dell’ap
parecchio
(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para desligar
(NL) Het toestel uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
(RU) Отключить устройство
(PL) Wyłącz urządzenie
(CN)
切断电源
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of a
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
• A combined mains power input lead and country specific mains
plug is provided.
• Check before connecting to your local mains supply that the local
supply voltage is the same as that marked on the rear panel. If it
is not, check with your supplier before proceeding.
WARNING:
Due to the mains switch being located on the rear panel bottom, the apparatus must be located in an
open area without anything obstructing access to the mains switch.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de
handleiding (DK) Brug af manualen (RU) Важные меры предосторожности (PL) Ważne instrukcje bezpieczeństwa (CN) 重要安全事项
Please take heed of the following before using the KEF Model HTB2SE-W. Note also that the word
appliance shall refer to the KEF HTB2SE-W subwoofer, or any part of it.
1. Read Instructions — All the Safety and Operating Instructions should be read before the
appliance is operated.
2. Retain Instructions — The Safety and Operating Instructions should be retained for future
reference.
3. Heed Warnings — All warnings on the appliance and in the Operating Instructions should be
adhered to.
4. Follow Instructions — All Operating and Use Instructions should be followed. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer.
5. Important — Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. The third
prong is provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Refer all servicing to a qualified service personnel. Servicing is required for any damaged parts
such as power-supply cord or plug.
6. Water and Moisture — The appliance should not be used in or near water - for example, near
a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool,
and the like. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Care should be taken
so that objects containing liquids are not placed upon or spilled into the enclosure through
openings and that no objects filled with liquids, such as a vase, shall be placed on apparatus.
7. Ventilation — The appliance should be situated so that its location or position does no interfere
with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, or
similar surface that may block any ventilation openings.
8. Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. Power Sources — The appliance should be connected to a power supply only of the type
described in the operating instructions or as marked on the appliance and it shall remain readily
operable. Mains plug is used as the disconnect device. To be completely disconnected from the
power input, the mains plug of the apparatus must be disconnected from the mains completely.
10. Power-cord Protection — Power supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords
at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the appliance. The main
plug should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
11. Attachments and Accessories — Use only attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Non-use Periods — Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
13. Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by qualified service personnel
when:
a) The power supply cord or the plug has been damaged; or
b) Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
e) The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
14. Servicing — The user shall not attempt to service the appliance beyond that described in the
Operating Instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de
handleiding (DK) Brug af manualen (RU) Важные меры предосторожности (PL) Ważne instrukcje bezpieczeństwa (CN)
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent
manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung.
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale.
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces.
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas.
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne.
(RU) Для получения наилучших результатов от громкоговорителей, тщательно следуйте данной инструкции.
(PL) Aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty, należy ściśle stosowac się do poniższej instrukcji.
(CN) 仔细阅读和遵循本手册以取得最佳的效果。
(GB) Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura.
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía.
(P) Leia e devolva o cartão de garantia.
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage.
(RU) Прочтите гарантийный талон.
(PL) Proszę przeczytać, a następnie odesłać kartę rejestracyjną.
(CN) 阅读和寄回质量保证卡。
(GB) Clean with a dry lint free cloth.
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato.
(ES) Limpie con un paño húmedo.
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos.
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek.
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger.
(RU) Очищайте влажной тканью, не содержащей волокон.
(PL) Czyść wilgotna szmatką bez nici.
(CN) 用不含麻质的湿布清洁。
重要安全事项
(GB) Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les températures extrêmes.
(D) Extreme Temperaturen vermeiden.
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo basse.
(ES) Evite temperaturas extremas.
(P) Evite temperaturas extremas.
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer.
(RU) Используйте при нормальной комнатной температуре.
(PL) Należy unikać wysokich i niskich temperatur.
(CN) 避免过高或过低的温度。
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole.
(ES) Evite la luz directa del sol.
(P) Evite a exposição directa à luz do sol.
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht.
(DK) Undgä direkte sollys.
(RU) Избегайте прямых солнечных лучей.
(PL) Należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
(CN) 避免阳光直射。
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol.
(ES) No use limpiadores con base de alcohol.
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool.
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol.
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol.
(RU) Не используйте растворители для чистки.
(PL) Do czyszczenie powierzchni nie należy używać płynów zawierających alkohol.
(CN) 不要使用含有机溶剂的清洁剂。
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos.
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos.
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(RU) Замечание по безопасности! Не допускайте образования петель из кабелей, закрепите все кабели.
(PL) UWAGA! Wszystkie przewody muszą być zabezpieczone i przytwierdzone do podłoża.
(CN) 注意安全!散乱曳尾的连接线和电线有潜在危险,必须固定所有连接线及电线。
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.