KEF HTB-2 Owners manual

home theatre
Model HTB2 Subwoofer
3000 Series
GB
F
D
I
ES
Installation Manual
Manuel d’installation
Bedienungsanleitung
Manuale d’installazione
Manual de instalación
P
NL
DK
CN
Manual de instalação
Installationsanvisning
Part No. 290188ML
Issue 2: February 2006
INTRODUCTION
(F) Utilisation (F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion (CN)
GB
Thank you for purchasing the KEF Model HTB2 powered subwoofer.We are confident that your HTB2 will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the HTB2.
F
KEF vous remercie de votre achat d’un subwoofer modèle HTB2. Nous sommes convaincus que votre haut-parleur HTB2 vous procurera un son fiable et de hautes performances pendant de longues années.Veuillez lire intégralement le présent manuel avant de procéder à des connexions quelconques.
D
Vielen Dank fur den Kauf des aktiven Subwoofers KEF HTB2.Wir sind davon überzeugt, daß Ihr HTB2 lange Zeit zuverlässig funktionieren und eine hohe Klangqualität gewährleisten wird. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch,bevor Sie Ihr Gerät anschließen.
I
Vi ringraziamo per aver dato la Vs preferenza al subwoofer attivo KEF, apparecchio affidabile e dalle elevate prestazioni. Prima di effettuare i collegamenti si consiglia di leggere per intero il presente manuale.
ES
Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo HTB2. Estamos seguros de que el HTB2 le proporcionará un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos años. Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz.
P
Obrigado por ter escolhido o modelo KEF HTB2: um subwoofer com amplificador.Acreditamos que o seu HTB2 lhe oferecerá durante muitos anos, um som de alta fidelidade. Leia,por favor, este manual integralmente antes de tentar quaisquer conexões com o HTB2.
NL
Wij danken u van harte voor uw aankoop van de actieve subwoofer KEF Model HTB2.Wij zijn ervan overtuigd dat uw subwoofer u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal geven. Lees eerst deze handleiding aandachtig door alvorens u de subwoofer HTB2 aansluit.
DK
Tillykke med erhvervelsen af din KEF model HTB2 subwoofer med forstærker.Vi er overbevist om,at din HTB2 vil give dig en stabil high performance sound i mange år fremover. Gennemlæs venligst denne manual inden du foretager nogen tilslutning til din model HTB2.
CN
USING THE MANUAL
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN)
GB
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers.
F
Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité.
Please follow them carefully.
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
D
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere Installation Ihrer neuen Lautsprecher. Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
I
Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.
ES
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente.
P
Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente.
NL
De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
DK
Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. Følg dem nøje.
CN
(GB) Correct (F) Correct (D) Richtig (I) Corretto (ES) Correcto (P) Correcto (NL) Juist (DK) Korrekt (CN)
(GB) Caution/Warning (F) Attention/Avertissement (D) Achtung / Warnung (I) Attenzione/Avvertenza (ES) Precaución/Atención (P) Atenção/ Aviso (NL) Opgelet/Waarschuwing (DK) Forsigtigt / Advarsel (CN)
(GB) Wrong (F) Incorrect (D) Falsch (I) Errato (ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (DK) Forkert (CN)
(GB) Electrical Warning (F) Danger électrique (D) Warnung: Gefährliche Spannungen (I) Rischi elettrici (ES) Advertencia eléctrica (P) Aviso sobre a parte eléctrica (NL) Opgelet! Elektriciteit! (DK) Elektrisk advarsel (CN)
(GB) Read (F) ‘A lire’ (D) Lesen (I) Leggere (ES) Lea (P) Leia (NL) Lees (DK) Gennemlæs (CN)
(GB) Option (F) Option (D) Option (I) Opzione (ES) Opción (P) Opcional (NL) Optie (DK) Tilbehør (CN)
(GB) Positive/RED (F) Positif / ROUGE (D) Positiv / ROT (I) Positivo / ROSSO (ES) Positivo / ROJO (P) Positivo/Vermelho (NL) Positief / ROOD (DK) Positiv / RØD (CN)
(GB) Negative/BLACK (F) Négatif / NOIR (D) Negativ / SCHWARZ (I) Negativo / NERO (ES) Negativo / NEGRO (P) Negativo/ Preto (NL) Negatief / ZWART (DK) Negativ / SORT (CN)
a (GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil (D) Gerät abschalten (I) Disattivazione dell’ap parecchio (ES) Interruptor del aparato (P) Interruptor para desligar (NL) Het toestel uitschakelen (DK) Afbryd apparatet (CN)
SAFETY INFORMATION
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
A combined mains power input lead and country specific mains plug is provided.
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Check before connecting to your local mains supply that the local supply voltage
is the same as that marked on the rear panel. If it is not, check with your supplier before proceeding.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of a sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
Due to the mains switch being located on the rear panel, the apparatus must be located in an open area without anything obstructing access to the mains switch.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN)
Please take heed of the following before using the KEF Model HTB2. Note also that the word “appliance” shall refer to the KEF HTB2 subwoofer, or any part of it.
1. Read Instructions –
2. Retain Instructions – The Safety and Operating Instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the Operating Instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions – All Operating and Use Instructions should be followed. Only use attachements/accessories
specified by the manufacturer.
5. Important – Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding typeplug. The third prong is provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Refer all servicing to a qualified service personnel. Servicing is required for any damaged parts such as power-supply cord or plug
6. Water and Moisture – The appliance should not be used in or near water - for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Care should be taken so that objects containing liquids are not placed upon or spilled into the enclosure through openings and that no objects filled with liquids, such as a vase, shall be placed on apparatus..
7. Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does no interfere with its proper
ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed,sofa, or similar surface that may block any ventilation openings.
All the Safety and Operating Instructions should be read before the appliance is operated.
8. Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. Power Sources –The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance and it shall remain readily operable. Mains plug is used as the disconnect device. To be completely disconnected from the power input, the mains plug of the apparatus must be disconnected from the mains completely.
10. Power-cord Protection – Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the appliance. The main plug should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
11. Attachments and Accessories – Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Non-use Periods – Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Damage Requiring Service – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a) The power supply cord or the plug has been damaged;
b) Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
e) The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
14. Servicing – The user shall not attempt to service the appliance beyond that described in the Operating
Instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN)
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers. (F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel. (D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung (I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale (ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces (P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas (NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op. (DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne (CN)
(GB) Read and return warranty card. (F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie. (D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück. (I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura (ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía (P) Leia e devolva o cartão de garantia (NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen. (DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage (CN)
(GB) Clean with a dry lint free cloth. (F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux. (D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen. (I) Pulire con un panno umido non sfilacciato (ES) Limpie con un paño húmedo (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek (DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger (CN)
(GB) Avoid temperature extremes. (F) Eviter les températures extrêmes. (D) Extreme Temperaturen vermeiden. (I) Evitare temperature troppo alte o troppo basse. (ES) Evite temperaturas extremas (P) Evite temperaturas extremas (NL) Vermijd extreme temperaturen. (DK) Undgå ekstreme temperaturer (CN)
(GB) Avoid direct sunlight. (F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. (D) Direktes Sonnenlicht vermeiden. (I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole (ES) Evite la luz directa del sol (P) Evite a exposição directa à luz do sol (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht (DK) Undgä direkte sollys (CN)
(GB) Do not use spirit based cleaners. (F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool. (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol (ES) No use limpiadores con base de alcohol (P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool (NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol (DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol (CN)
(GB) SAFETY NOTICE!trailing cables are dangerous, secure all cables. (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles. (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen. (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos (P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres. (CN)
Loading...
+ 10 hidden pages