Kawai CA 59 R operation manual [de]

Wichtige Informationen
Vorbereitung
CA59
Bedienungsanleitung
Grundlegende Bedienung
Anpassungen & Einstellungen
Anhang

Sicherheitshinweise

HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät önen. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müssten. Überlassen Sie den Service qualiziertem Personal.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
- NE PAS OUVRIR.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der dass Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, dass vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, dass Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingri.
Zeigt, dass eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch, bevor Sie das Instrument benutzen.

Wichtige Informationen

WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Sicherheitshinweise
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Dieses Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Instrument gelangen.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben.
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an.
120V 240V230V
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, dass die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Wichtige Informationen
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen.
Önen, reparieren oder modizieren Sie das Instrument nicht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
Einfachen Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zum elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss kommen.
Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung hervorrufen.
Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Dieses Produkt könnte mit einem Netzstecker ausgestattet sein,dessen Kontakte unterschiedlich groß sind. Dies ist eine Sicherheitseinrichtung. Sollten Sie den Stecker aus diesem Grund nicht in Ihre Steckdose stecken können, wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker, um den Stecker auszutauschen. Versuchen Sie niemals selbst Änderungen am Stecker vorzunehmen.
Dieses Produkt sollten Sie in unmittelbarer Nähe zu einer Wandsteckdose aufstellen, damit Sie es im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können und somit sicherstellen, dass kein Strom mehr in das Produkt gelangt.
ACHTUNG
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung Plätze mit extremen Erschütterungen
Schließen Sie die Tastenabdeckung langsam.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird.
Wichtige Informationen
Stellen Sie das Instrument nicht in die Nähe eines anderen elektrischen Gerätes, wie TV und Radios.
Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Bei zu schnellem Schließen könnten Sie sich die Finger verletzen.
OFF
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen.
Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte.
Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche verursachen. Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, dass die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus.
Stellen Sie keine oenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Achten Sie darauf, dass Lüftungsönungen nicht durch Dinge wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge oder ähnliches abgedeckt werden.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und elektrischen Schock verursachen oder einen Kurzschluss erzeugen.
Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Deformation des Gerätes zur Folge haben. Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden.
Andernfalls kann das Instrument verformt werden oder umfallen.
Eine oene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Nichtbeachtung kann zur Überhitzung des Produktes führen und einen Brand zur Folge haben.
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein.
Das Gerät sollte durch qualiziertes Personal gewartet werden, wenn:
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.

Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
das Gerät Regen ausgesetzt war.
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an.
Informationen für den Nutzer
Falls das Produkt mit diesem Recyclingsymbol gekennzeichnet ist bedeutet dies, dass es am Ende seiner Lebenszeit zu einem geeigneten Sammelpunkt gebracht werden muss. Sie sollten es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ein korrektes Entsorgen schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit, die durch eine falsche Abfallentsorgung gefährdet werden könnte. Für weitere Details fragen Sie Ihre lokalen Behörden. (Nur innerhalb der EU)
Wichtige Informationen
Das Typenschild bendet sich unter dem Spieltisch (siehe nachstehende Abbildung).
Typenschild

Einführung

Vielen Dank für den Kauf eines Kawai Concert Artist CA59 Digitalpianos.
Diese Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Gebrauch und der Bedienung des CA59 Digitalpianos. Bitte lesen Sie alle Kapitel sorgfältig durch und halten Sie diese Anleitung zum Nachschlagen bereit.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für Kunden, die dieses Instrument unmittelbar nach dem Kauf nutzen möchten,
sowie Erläuterungen zu den verschiedenen Funktionen dieses Instruments.
Die in dieser Anleitung abgebildeten Darstellungen können je nach Version von den tatsächlichen Produkten abweichen.
Typenschild
Die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Produkts sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Instruments angegeben.
Reinigung
Wichtige Informationen
Achten Sie darauf, vor der Reinigung den Netzstecker zu ziehen.
Reinigen Sie das Produktgehäuse mit einem trockenen, weichen Tuch.
Wenn die Oberäche der Pedale verschmutzt ist, reinigen Sie die Pedale mit einem trockenen, spülmaschinenfesten Schwamm.
Beachten Sie, dass die Reinigung der goldenen Pedale mit einem Tuch dazu führen kann, dass die Pedale matt werden.
Versuchen Sie nicht, die Pedale mit rostentfernenden Lösungsmitteln, Schleifmitteln oder Feilen zu reinigen.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Benzin oder Verdünner, was zu Verfärbungen oder Verformungen führen kann.
Rechte an geistigem Eigentum
„Windows“ ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
„Mac“ ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
Der Begri Bluetooth® und dessen Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Kawai Musical
Instruments Mfg. Co., Ltd. unter Lizenz verwendet.
Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern, die mit
Genehmigung verwendet wird.
aptX ist eine Marke von Qualcomm Technologies International, Ltd., registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern, die
mit Genehmigung verwendet wird.
Andere Firmennamen und Produktnamen, die hier erwähnt oder referenziert werden, sind eingetragene Marken oder Marken der
jeweiligen Eigentümer.
Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. übernimmt keine Haftung für Handlungen, die gegen das Urheberrechtsgesetz verstoßen,
die von Benutzern dieses Produkts vorgenommen werden.

Ausstattungsmerkmale des Instrumentes

CA59-Ausstattungsmerkmale

Grand Feel Compact Mechanik mit Druckpunkt Simulation und Holztastatur mit Ivory Touch Oberäche
Das Modell CA59 ist mit der Grand Feel Compact Mechanik mit Holztasten ausgestattet, die - dank der über 90-jahrigen Erfahrung von Kawai im Klavierbau – ein außergewöhnlich realistisches Spielgefühl ermöglicht. Alle 88 Tasten sind komplett aus langen Holzteilen gefertigt, wobei die weißen Tasten - zur Optimierung der Spielkontrolle - mit Ivory Touch Belägen versehen sind.
Jede der 88 Tasten bewegt sich sanft auf einem Waagebalken, wie man es von einem akustischen Flügel kennt. Dank der langen Tasten (insbesondere der Länge von der Tastenvorderkante bis zum Waagebalkenstift) wird das Spiel im hinteren Bereich der Tasten erleichtert. Die Grand Feel Compact Tastaturmechanik verfügt über graduiert gewichtete Hämmer, Gegengewichte im Bassbereich und eine Druckpunkt Simulation. Darüber hinaus sorgt das 3-fach Sensor System für optimale Repetition und Spielkontrolle.
Beeindruckende Aufnahmen der Konzertügel Shigeru Kawai SK-EX und Kawai EX mit 88-Tasten-Sampling
Das CA59 Digitalpiano reproduziert den hervorragenden Klang des Shigeru Kawai SK-EX Konzertügels. Die weltweit angesehenen Shigeru Kawai Modelle werden wegen ihrer tonalen Klarheit geschätzt und sind immer wieder auf den Bühnen von Konzerthallen und Musikinstitutionen zu nden. Zusätzlich beinhaltet das CA59 Digitalpiano auch den besonderen Klang des Kawai EX Konzertügels, welcher – neben anderen Flügeln – oft international von professionellen Pianisten für Veranstaltungen wie den Chopin-, Tschaikowski­oder den Rubinstein-Klavierwettbewerb ausgewählt wird.
Alle 88 Tasten dieser beiden außergewöhnlichen Flügelmodelle wurden aufwendig aufgezeichnet und analysiert. Die einzigartige Charakteristik jeder einzelnen Note und der große Dynamikumfang der Klänge ermöglichen dem Pianisten sein emotionales Spiel zum Ausdruck bringen zu können … vom soften Pianissimo bis hin zum kraftvollen Fortissimo.
Große Auswahl an zusätzlichen Klängen
Zusätzlich zu den realistischen Akustikklavierklängen verfügt das CA59 Digitalpiano über eine umfangreiche Auswahl von Klängen, wie z.B. E-Pianos, Zugriegel- oder Kirchenorgel, Streicher- oder auch Chorklänge, die dem Musiker ein sehr abwechslungsreiches Spiel unterschiedlichster Genres ermöglichen.
Der Dual Modus erlaubt das gleichzeitige Spiel von zwei unterschiedlichen Klängen (z.B. Flügel und Streicher) auf der Tastatur, während der Split- bzw. Vierhand Modus eine Unterteilung der Tastatur in einen linken und einen rechten Bereich ermöglicht. Das jeweilige Lautstärkeverhältnis lässt sich schnell und einfach auf Tastendruck einstellen.
Virtual Technician Einstellungen
Mit der integrierten Virtual Technician Funktion lässt sich der Klangcharakter des gewählten akustischen Klavierklangs, Harpsichord­oder E-Pianoklangs einfach verändern. So kann man beispielsweise die Intensität der Saiten-, Dämpfer- und Gehäuseresonanzen oder auch das Geräusch der zurückfallenden Hämmer einstellen. Man kann sogar die Tonhöhe und Lautstärke einzelner Töne verändern und anschließend speichern.
USB to Device Funktionalität mit MP3/WAV Aufnahme und Wiedergabe
Das CA59 Digitalpiano ist mit USB-Anschlüssen ausgestattet, die Ihnen nicht nur die Möglichkeit bieten, MIDI Daten mit einem an das Instrument angeschlossenen Computer auszutauschen. So können Sie beispielsweise auch Daten direkt auf ein USB-Speichermedium speichern oder von einem Speichermedium direkt ins Instrument einladen. Diese USB to Device Funktionalität ermöglicht das Speichern von Registrierplätzen und Songs (die im internen Speicher des CA59 Digitalpianos gespeichert wurden) auf ein externes Speichermedium oder darauf gespeicherte MIDI-Files (SMF) direkt mit dem Instrument abzuspielen, ohne zusätzliche Hardware zu benötigen.
Auch das direkte Abspielen von Songs Ihrer Lieblingskünstler im MP3- oder WAV-Format ist möglich. Sie können auch Ihr eigenes Spiel im MP3- oder WAV-Format speichern und beispielsweise Ihren Freunden per E-Mail schicken, die Songs auf einem Smartphone oder einem PC anhören oder auf Ihrem PC auf CD brennen.
Bluetooth® MIDI
Zusätzlich zu den standardmäßigen MIDI-Buchsen für den Anschluss an andere Instrumente ist das CA59 Digitalpiano auch mit Bluetooth MIDI- und Audiotechnologie ausgestattet, die eine kabellose Kommunikation des Geräts mit Smart Devices (z. B. Smartphone oder Tablet) ermöglicht. Nach Verbindung mit einem Telefon, Tablet oder Laptop können die Besitzer des CA59 Digitalpianos eine Vielzahl von spannenden musikbezogenen Anwendungen nutzen, die ihr Lern- und Spielerlebnis verbessern, oder Audio aus Songs und Videos ohne zusätzliche Kabel über die Lautsprecher des Instruments streamen.
* Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CA59 Digitalpiano enthalten.
Wichtige Informationen
Umfangreiche Anschlussmöglichkeiten
Das CA59 Digitalpiano verfügt über eine Reihe von Anschlussmöglichkeiten, wie beispielsweise Audio-Ausgänge (LINE OUT) zum Anschluss an einen Verstärker für den Einsatz in größeren Räumlichkeiten (z. B. in Kirchen oder Schulen). Mit den Anschlüssen MIDI IN/ OUT und USB to Host ist eine exible Verbindung mit Computern oder anderen MIDI-Geräten möglich. Dank der Eingänge (LINE IN) lässt sich z. B. der Audio-Ausgang eines Laptops, eines Tablet-PCs oder eines sonstigen Digitalgeräts direkt an das Instrument anschließen und über die eingebauten Lautsprecher wiedergeben.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .................................... 2
Einführung ............................................ 6
Ausstattungsmerkmale des Instrumentes ............... 7
CA59-Ausstattungsmerkmale ......................... 7
Inhaltsverzeichnis ...................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ......................10
Vorbereitung
Basisbedienung .......................................12
1. Stromversorgung ...............................12
2. Tastaturdeckel und Notenpult ...................13
3. Lautstärke und Kopfhörern ......................14
4. Pedale .........................................15
Grundlegende Bedienung
Auswählen von Klängen ...............................17
Dual Modus ...........................................18
Split Modus ...........................................20
Spielen mit Concert Magic .............................44
1. Spielen Sie einen Concert Magic Song ............ 44
2. Concert Magic Demo Modus ....................45
3. Concert Magic Einstellungen ....................46
4. Arrangement Arten der Concert Magic Songs ..... 47
Interner Recorder .....................................48
1. Aufnahme eines Songs .......................... 48
2. Wiedergabe eines Songs ........................50
3. Editierungsmenü des internen Recorders .........51
4. Löschen eines Songs oder Parts ..................52
5. Konvertieren eines Songs in eine Audio Datei .....53
USB Recorder .........................................54
1. Audio Aufnahme (MP3/WAV) ....................54
2. Wiedergabe einer Audio Datei (MP3/WAV) ........56
3. Wiedergabe einer MIDI Datei ....................58
4. USB Recorder Edit Menü .........................60
5. Konvertieren einer MIDI Datei in eine Audio Datei (MP3/WAV)
6. Overdub Funktion für MP3/WAV Audio Dateien ...62
.....................................61
Vierhand Modus ......................................22
Hall ...................................................24
Eekte ................................................26
Virtual Technician (Virtueller Techniker) ................28
1. Smart Modus ................................... 28
2. Advanced Modus ...............................29
Metronom / Rhythmen ................................30
Speicherplätze für Registrierungen ....................32
1. Anwählen einer Registrierung ...................32
2. Speichern einer Registrierung ...................33
3.
Editierungsmenü für Registrierungsspeicherplätze
Panel Lock ............................................35
Demosongs ...........................................36
Piano Music ...........................................37
Verwendung der Lesson Funktion .....................38
1. Auswahl eines Buches/Songs ....................38
2. Anhören des ausgewählten Songs ...............39
3. Lesson Funktion Einstellungen ...................40
...34
Anpassungen & Einstellungen
Über die Funktionsmenüs .............................63
Basic Settings (Basis Einstellungen) ....................64
1. Key Transpose (Transponieren der Tastatur) .......65
2. Song Transpose (Transponieren eines Songs) .....66
3. Tone Control ...................................67
User Tone Control ...............................68
4. Speaker Volume (Lautsprecher Lautstärke) ........69
5. Low Volume Balance (Niedrige Lautstärkebalance)
6. Tuning (Stimmung) .............................71
7. Damper Hold (Dämpferpedal) ...................72
8. Split (Split Modus) ..............................73
9. Four Hands (Vierhand Modus) ...................74
10. Startup Setting (Anfangskonguration) ...........75
11. Factory Reset (Werkseinstellung) .................76
12. Auto Display O ................................77
13. Auto Power O (automatische Abschaltung) ......78
....................70
4. Wiederholen und Üben von bestimmten Teilen eines Songs
5. Spielen zur laufenden Wiedergabe eines Lesson Songs und Aufnahme Ihrer Darbietung
6. Fingerübungen .................................43
....................................41
...........42
Virtual Technician Settings (Virtual Technician
Einstellungen) ........................................79
1. Touch Curve (Anschlagdynamikkurven) ..........81
User Touch Curve
(Erstellung einer eigenen Anschlagdynamikkurve)
2. Voicing (Intonation) .............................83
User Voicing ....................................84
3. Damper Resonance (Dämpferresonanz) ..........85
4. Damper Noise (Dämpfergeräusch) ...............86
5. String Resonance (Saitenresonanz) ...............87
6. Undamped String Resonance (Saitenresonanz der ungedämpften Saiten)
7. Cabinet Resonance (Gehäuseresonanz) ...........89
8. Key-o Eect ...................................90
9. Fall-back Noise (Hammerrückfallgeräusch) ........91
10. Hammer Noise (Hammergeräusch) ...............92
...82
.......88
6. Save SMF Song (SMF Song speichern) ...........118
7. Save Registration All (alle Registrierungen speichern)
8. Save Registration Single (einzelne Registrierung speichern)
9. Save Startup Setting (Anfangskonguration speichern)
10. Rename File (Datei umbenennen) ...............122
11. Delete File (Datei löschen) ......................123
12. Format USB (USB Speichermedium formatieren) ...124
Bluetooth Settings (Bluetooth Einstellungen) .........125
1. Bluetooth Audio ...............................126
2. Bluetooth Audio Volume .......................127
3. Bluetooth MIDI ................................128
................119
..............120
...............121
Anhang
11. Hammer Delay (Hammerverzögerung) ...........93
12. Topboard Simulation (Flügeldeckel Simulation) ...94
13. Decay Time (Ausklingzeit) ....................... 95
14. Release Time (Abklingzeit nach dem Loslassen) ...96
15. Minimum Touch (minimale Anschlagstärke) ......97
16. Stretch Tuning ..................................98
User Tuning (eigene Tuning Einstellung erstellen) ...99
17. Temperament ( Temperierung) ..................100
User Temperament (eigene Temperierung) ......101
18. Temperament Key (Grundton der Temperierung) ...102
19. Key Volume (Tasten Lautstärke) .................103
User Key Volume
(Lautstärke einzelner Tasten verändern)
20. Half-Pedal Adjust (Halbpedal Einstellung) ........105
21. Soft Pedal Depth (Soft Pedal Einstellung) ........106
Phones Settings (Kopfhörer Einstellungen) ............107
1. SHS Mode (SHS Modus) ........................108
2. Phones Type (Kopfhörer Typ) ...................109
.........104
Informationen zu Bluetooth® .........................129
Aufbauanleitung .....................................130
Anschlussmöglichkeiten ..............................134
Hinteres Anschlussfeld .............................135
Vorderes Anschlussfeld .............................135
Fehlersuche ..........................................136
Demosong Liste ......................................138
Übersicht aller Menü Einstellungen ...................139
Sound Liste ..........................................141
Rhythmus Liste ......................................142
EU-Konformitätserklärung ............................143
Spezikationen ......................................144
Wichtige Informationen
3. Phones Volume (Kopfhörer Lautstärke) ..........110
USB MIDI (USB to Host Anschluss) .....................111
USB Menü ...........................................112
1. Load Song (Song laden) ........................113
2. Load Registration All (Registrierungen laden) ....114
3. Load Registration Single (einzelne Registrierung laden)
4. Load Startup Setting (Anfangskonguration Speicherung laden)
5. Save Internal Song (interne Songs speichern) ....117
..................115
......116
* Für Informationen bezüglich MIDI Funktionen und Einstellungen
können Sie die zusätzliche MIDI Anleitung (PDF Datei) auf unserer Internetseite herunterladen:
http://www.kawai-global.com/support/manual/
Bedienelemente und FunktionenBedienelemente und Funktionen

Bedienelemente und Funktionen

c
d
e
a
Wichtige Informationen
f h
i
g j
b
k
l
CA59
10
m
n
o p
q
OUT IN
MIDI USB to HOST
sr t
DC IN 24V
PEDAL
a Ein-/Ausschalttaste
Mit diesem Taster kann man das Instrument ein- bzw. ausschalten. Denken Sie daran, das Instrument nach dem Spielen auszuschalten.
* Das CA59 Digitalpiano ist mit einer automatischen Abschaltfunktion
ausgestattet. Das Instrument schaltet sich aus, wenn eine gewisse Zeit nicht darauf gespielt wurde. Weitere Informationen zu dieser Funktion nden Sie auf der Seite 78 dieser Bedienungsanleitung.
b Lautstärkeregler (MASTER VOLUME)
Dieser Lautstärkeregler regelt die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und die Lautstärke über eventuell angeschlossene Kopfhörer.
* Der MASTER VOLUME-Regler beeinusst auch den Lautstärkepegel der
LINE OUT-Anschlüsse.
c LC-Display
Das LC-Display zeigt Ihnen Informationen zum aktuell eingestellten Klang oder zu gerade gewählten Funktionen und Einstellungen an. Ein Beispiel der Hauptseite des Displays nden Sie nachstehend.
Kopfhörer StatusTransposer Status
Bluetooth-
Status
Virtual Technician
* Auf der Displayoberäche bendet sich eine Schutzfolie. Entfernen Sie
die Folie, wenn Sie das Instrument verwenden. Das Display ist dann besser lesbar.
Funktions-/ Einstellungsmenü
USB Geräte Status
Gewählter Klang
Musikmenü
d FUNCTION Tasten
Mit diesen Tasten können Sie eine der drei Funktionen/Optionen anwählen, die am unteren Display Rand angezeigt werden.
i PLAY/STOP Taste
Mit der Taste PLAY/STOP können Sie die Wiedergabe von Demosongs, Piano Music Titeln, Lesson Songs und Fingerübungen starten und stoppen. Auch können Sie mit dieser Taste die Aufnahme und Wiedergabe von Songs (auch in den Audio Formaten MP3 und WAV) starten und stoppen.
j REC Taste
Die REC Taste ermöglicht Ihnen die Aufnahme Ihrer Darbietungen in den internen Speicher und in den Audio Formaten MP3 und WAV auf ein externes USB Speichermedium.
k SOUND Tasten
Verwenden Sie diese Tasten, um Preset Klänge anzuwählen. Hinter jeder SOUND Taste sind mehrere Klänge anwählbar. Durch mehrfaches Drücken einer SOUND Taste wird ein anderer Klang ausgewählt.
Die Speicherplätze für Registrierungen können auch mit diesen Tasten angewählt werden.
l REGISTRATION Taste
Mit dieser Taste können Sie 16 verschiedene Registrierungen speichern und wieder aufrufen. Jede Registrierung kann die folgenden Daten speichern: Klangauswahl, Hall- und Eekteinstellungen und andere Bedienfeldoptionen.
m USB to DEVICE Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht das Anschließen eines USB Speichermediums (im Format FAT oder FAT32) an das CA59 Digitalpiano, um aufgenommene Songs (auch im Format MP3, WAV oder SMF) oder Registrierungen darauf zu speichern oder davon zu laden.
n PHONES Anschlüsse
An diese Anschlüsse können Sie jeweils einen Stereo-Kopfhörer an das CA59 Digitalpiano anschließen. Es ist sowohl ein Anschluss für einen Stereo-Mini-Klinkenstecker als auch einen Stereo-Klinkenstecker vorhanden, welche Sie auch beide gleichzeitig verwenden können.
Wichtige Informationen
e PFEIL Tasten
Mit diesen Tasten können Sie sich durch die zahlreichen Menus bewegen. Auch das Bestätigen von Eingaben oder das Ändern von Werten wird über diese Tasten durchgeführt.
f EFFECTS Taste
Drücken Sie die Taste EFFECTS, um einen Eekt – für den eingestellten Klang –ein- bzw. auszuschalten. Die Taste EFFECTS wird auch verwendet, um unterschiedliche Eekttypen auszuwählen und deren Einstellungen zu verändern.
g REVERB Taste
Drücken Sie die Taste REVERB, um den Hall – für den eingestellten Klang –ein- bzw. auszuschalten. Die Taste REVERB wird auch verwendet, um unterschiedliche Halltypen auszuwählen und deren Einstellungen zu verändern.
h METRONOME Taste
Verwenden Sie diese Taste, um das Metronom ein- bzw. auszuschalten und das Tempo, die Zeitsignatur/den Takt sowie die Lautstärke einzustellen.
o LINE OUT Anschlüsse
Diese Buchsen (links/rechts 6,3mm Mono-Klinkenbuchsen) dienen zum Anschluss an Stereo-Eingänge von anderem Audio Equipment wie z.B. eines Mischpultes oder eines externer Verstärkers.
p LINE IN Anschlüsse
An diese 6,3mm Mono-Klinkenbuchsen (links/rechts) können Sie den Stereo-Ausgang Ihres Smartphones, Tablets, Computers oder eines anderen elektronischen Audiogerätes anschließen, deren Signal Sie über den Verstärker und die Lautsprecher des CA59 hören möchten.
q MIDI IN / OUT Anschlüsse
Über diese Anschlüsse können Sie das CA59 Digitalpiano mit einem anderen MIDI-fähigen Gerät verbinden, um MIDI Daten zu senden und/ oder zu empfangen.
* Weitere Informationen zu Anschlussmöglichkeiten nden Sie auf der
Seite 134 dieser Bedienungsanleitung.
r USB to HOST Anschluss
An diese Buchse können Sie Ihren Computer mit einem herkömmlichen USB „A zu B“ Kabel an das CA59 Digitalpiano anschließen. Wie mit einem normalen MIDI Interface können darüber MIDI Daten empfangen und gesendet werden.
s DC IN 15V-Anschluss
Dieser Anschluss wird verwendet, um den Netzadapter an dem Piano anzuschließen.
t PEDAL-Anschluss
Dieser Anschluss wird verwendet, um die Pedaleinheit an dem Piano anzuschließen.
11
BasisbedienungBasisbedienung

Basisbedienung

1

Stromversorgung

1. Anschließen des Netzadapters am Instrument
Schließen Sie das Netzadapterkabel an die „DC IN“ Buchse unter dem Spieltisch des CA59 Digitalpianos an.
2. Anschließen des Netzkabels an eine Wandsteckdose

Vorbereitung

Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Wandsteckdose.
3. Einschalten des Instrumentes
Schalten Sie das Piano ein, in dem Sie die Ein-/Ausschalttaste (rechts neben der Tastatur) drücken.
Das Instrument schaltet sich ein, und die Worte „SK Concert Grand“ werden im Display dargestellt, was anzeigt, dass der Klang SK Concert Grand ausgewählt ist und das Instrument spielbereit ist.
* Das Digitalpiano CA59 enthält einen Energiesparmodus, der das
Display und das Instrument nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität automatisch ausschalten kann. Für weitere Informationen siehe die Einstellungen für „Auto Display O“ und „Auto Power O“ auf den Seiten 77 und 78.
12
2

Tastaturdeckel und Notenpult


Önen des Tastaturdeckels
Heben Sie den Gri leicht mit beiden Händen an und schieben Sie den Deckel nach hinten in das Instrument hinein.
Zum Schließen des Tastaturdeckels ziehen Sie den Gri langsam mit beiden Händen nach vorne und lassen Sie ihn langsam herunter.
* Schließen Sie den Tastaturdeckel langsam, um Verletzungen zu vermeiden.

Aufstellen/Einstellen des Notenpults
Heben Sie das Notenpult an der hinteren Kante an und stellen Sie die Metallstütze (an der Rückseite) des Notenpults in eine der dafür vorgesehenen Positionen der Halterung, um das Notenpult in der gewünschten Neigung aufzustellen.
* Je nach Verwendung der kurzen oder der langen Metallstütze können für das Notenpult insgesamt 3 verschiedene Neigungswinkel eingestellt
werden.
Metallstütze und Halterung
Um das Notenpult ganz ach zu legen, ziehen Sie das Notenpult leicht nach vorne und heben die Metallstütze ganz nach oben. Lassen Sie dann das Notenpult langsam nach unten ab.
* Lassen Sie das Notenpult langsam herab, um Verletzungen zu vermeiden.
Vorbereitung
13
BasisbedienungBasisbedienung
3

Lautstärke und Kopfhörern


Einstellen der Lautstärke
Der [MASTER VOLUME] Regler regelt die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und auch gleichzeitig die Kopfhörer Lautstärke (sofern ein Kopfhörer angeschlossen ist).
Schieben Sie den Regler nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen. Schieben Sie den Regler nach unten, um die Lautstärke zu verringern.
Die mittlere Position ist für das erste Spielen zu empfehlen.
* Der MASTER VOLUME-Regler beeinusst auch den Lautstärkepegel der
LINE OUT-Anschlüsse.
* Die maximale Lautstärke der eingebauten Lautsprecher kann über die
Funktion „Speaker Volume“ verringert werden. Weitere Informationen dazu nden Sie auf der Seite 69 dieser Bedienungsanleitung.
lauter
leiser
Vorbereitung

Verwenden von Kopfhörern
Die Kopfhörerbuchen nden Sie auf der linken Seite unter dem Spieltisch. Dort können Sie Stereo Kopfhörer an das CA59 Digitalpiano anschließen. Es ist sowohl ein Anschluss für einen Stereo-Mini-Klinkenstecker als auch einen Stereo-Klinkenstecker vorhanden.
Es können gleichzeitig bis zu 2 Kopfhörer angeschlossen werden.
Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden automatisch die Lautsprecher des CA59 Digitalpianos abgeschaltet. Darüber hinaus erscheint das Kopfhörersymbol auf der Oberseite des Displays.
Kopfhörer angeschlossen

Verwenden des Kopfhörerhalters (optional)
Hier können Sie Ihren Kopfhörer bequem aufhängen, falls Sie ihn gerade nicht verwenden.
Wenn Sie die Kopfhörerhalterung verwenden möchten, bringen Sie sie an der Stelle an, die in der Abbildung zu sehen ist.
* Weitere Informationen zur Anbringung nden Sie auf der Seite 130
dieser Bedienungsanleitung.
14
4

Pedale

Das CA59 ist – wie ein richtiger Flügel – mit drei Pedalen ausgestattet: Sustainpedal, Sostenutopedal und Softpedal.

Sustainpedal (Rechtes Pedal)
Dies ist das Sustainpedal, welches das Abheben der Dämpfer von den Saiten simuliert und so den Klang auch nach dem Loslassen der Tasten länger ausklingen lässt.
Mit diesem Pedal ist auch ein Halbpedalspiel möglich.

Softpedal (Linkes Pedal)

Softpedal
Sostenutopedal
Sustainpedal
Sostenutopedal (Mittleres Pedal)
Das Treten dieses Pedals macht den Klang weicher und reduziert die Lautstärke des gespielten Klangs.
Wenn der Klang Jazz Organ angewählt ist, kann man durch Drücken des Pedals die Rotorgeschwindigkeit zwischen schnell und langsam umschalten.

Pedal Einstellschraube
Zur besseren Stabilität ist eine Einstellschraube unter der Pedaleinheit angebracht.
Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sie einen festen Kontakt zum Fußboden hat. Wenn die Einstellschraube beim Spiel nicht den Fußboden berührt, können das Pedal und/oder die Pedaleinheit beschädigt werden.
Wenn das Instrument bewegt wird, drehen Sie die Schraube immer ganz rein oder schrauben Sie sie ganz ab. Wenn das Instrument an einem neuen Platz aufgestellt wird, stellen Sie die Einstellschraube wieder so ein, dass sie den Fußboden fest berührt.
Wenn Sie dieses Pedal treten - während Noten gedrückt werden
- werden diese Noten gehalten und alle anschließend gespielten Noten nicht.
Vorbereitung
Einstellschraube

Reinigung der Pedale
Wenn die Oberäche der Pedale schmutzig ist, reinigen Sie sie einfach mit einem trockenen Spülschwamm. Das Reinigen von goldenen Pedalen sollte man nicht mit einem Tuch vornehmen, da die Pedale dann schnell matt werden können. Verwenden Sie keinen Rostentferner oder ähnliches.

Grand Feel Pedal System
Das CA59 Digitalpiano ist mit dem neuen Grand Feel Pedal System ausgestattet. Der Widerstand bei der Betätigung der drei Pedale (Sustain, Soft und Sostenuto) entspricht dem Pedalspielgefühl eines SK-EX Konzertügels von Shigeru Kawai.
15
16

Auswählen von Klängen

Das CA59 Digitalpiano verfügt über eine umfangreiche Klangauswahl, die zu unterschiedlichen Musikstilistiken passt. Die Klänge sind in acht Kategorien unterteilt und können über die SOUND Tasten aufgerufen werden. Eine Übersicht aller Klänge nden Sie auf der Seite 9 der MIDI-Kongurationsanleitung.
Wenn man das Digitalpiano einschaltet, wird automatisch der Klang „SK Concert Grand“ eingestellt.

Auswählen eines Klangs
Drücken Sie die gewünschte SOUND Taste.
Die LED Anzeige leuchtet und zeigt damit an, dass die gewählte Kategorie ausgewählt wurde. Der Name des eingeschalteten Klangs wird im Display angezeigt.

Auswählen eines anderen Klangs
Jeder SOUND Taste sind mehrere Klänge zugeordnet.
Durch mehrfaches Drücken der jeweiligen SOUND Taste können Sie die dahinter bendlichen Klänge auswählen.
LED Anzeige leuchtet:
Die Sound Kategorie E.PIANO ist angewählt.
Beispiel: Um die Kategorie E.PIANO auszuwählen, drücken Sie die Taste E.PIANO.
× 3
Mit den  oder  Tasten kann man auch Klang Variationen auswählen.
Beispiel: Um den Klang „SK-5 Grand Piano“ auszuwählen, drücken Sie die Taste PIANO 1 dreimal.

Grundlegende Bedienung

17
Dual ModusDual Modus

Dual Modus

Der Dual Modus ermöglicht es, mit zwei Klangfarben gleichzeitig auf der Tastatur zu spielen, um einen komplexeren Gesamtklang zu erzielen. Beispielsweise können Sie einem Klavierklang Streicher hinzufügen oder dem Klang einer Kirchenorgel Chorstimmen unterlegen.
1. Dual Modus aufrufen
Halten Sie eine SOUND Taste zur Auswahl des ersten Klangs gedrückt und drücken Sie währenddessen eine andere SOUND Taste zur Auswahl des zweiten Klangs.
Die LED Anzeigen der beiden Tasten leuchten auf und zeigen damit an, dass zwei Klänge ausgewählt wurden. Die Namen der beiden Klänge werden im Display angezeigt.
halten
2a. Ändern des ersten/zweiten Klangs im Dual Modus: Methode 1
Eine andere Klang Variation als zweiten Klang einstellen:
Halten Sie die SOUND Taste des ersten Klangs gedrückt und drücken Sie währenddessen die SOUND Taste des zweiten Klangs mehrfach hintereinander, bis der gewünschte Klang ausgewählt ist.
Eine andere Klang Variation für den ersten Klang einstellen:
Halten Sie die SOUND Taste des zweiten Klangs gedrückt und drücken Sie währenddessen die SOUND Taste des ersten Klangs mehrfach hintereinander, bis der gewünschte Klang ausgewählt ist.
Grundlegende Bedienung
Erster Klang
Zweiter Klang
halten
× 2
Beispiel: Um für den zweiten Klang von „Slow Strings“ auf „Warm Strings“ zu wechseln, halten Sie die Taste PIANO 1 gedrückt und drücken währenddessen die Taste STRINGS zweimal.
halten
× 3
Beispiel: Um für den ersten Klang von „SK Concert Grand“auf „Mellow Grand“ zu wechseln, halten Sie die Taste STRINGS gedrückt und drücken währenddessen die Taste PIANO 1 dreimal.
2b. Ändern des ersten/zweiten Klangs im Dual Modus: Methode 2
Man kann den ersten und zweiten Klang auch ändern, ohne dabei Tasten gedrückt halten zu müssen.
Mit den  oder  Tasten können Sie den ersten oder zweiten Klang anwählen.
Anschließend können Sie mit den  oder  Tasten die gewünschte Klang Variation auswählen.
Den ersten oder zweiten Klang anwählen.
18
Tasten:

Klang Variation auswählen.
Tasten:

Dual Modus Einstellungen
Das Dual Modus Einstellungsmenü ermöglicht das Verändern einiger Einstellungen der kombinierten Klänge.

Dual Modus Einstellungen
Dual Modus Einstellung Beschreibung Grundeinstellung
Balance Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen dem ersten und zweiten Klang ein. 9 - 9
Layer Octave Shift Stellt die Oktavlage des zweiten Klangs ein. 0
Dynamics

Auswahl des Dual Modus Einstellungsmenüs
Während die Dual Modus Seite im Display angezeigt wird:
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Dynamik des zweiten Klangs im Verhältnis zum ersten Klang anzupassen.
10
Drücken Sie die
Das Dual Modus Einstellungsmenü wird im Display angezeigt.

Dual Modus Einstellungen verändern
Wenn Sie sich im Dual Modus Einstellungsmenü benden:
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewünschte Einstellung anwählen.
Anschließend können Sie mit den  oder  Tasten die gewählte Einstellung verändern.
* Um die aktuelle Einstellung wieder auf die Grundeinstellung
zurückzusetzten, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten  und .
FUNCTION Taste (EDIT).
* Ihre bevorzugte Dual Modus Einstellung können Sie auf einen
Registration Speicherplatz speichern, um sie zu einem späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen zu können. Sie können Ihre bevorzugte Dual Modus Einstellung auch mittels der Startup Einstellung speichern. In diesem Fall wird die Einstellung automatisch bei jedem Einschalten des Instrumentes aufgerufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf den Seiten 33 und 75 dieser Bedienungsanleitung.
Tasten:

Gewählte Einstellung verändern.
Tasten:

Gewünschte Einstellung auswählen.
Grundlegende Bedienung

Auswahl zwischen Dual, Split und Vierhand Modus
Wenn der Dual Modus angewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste FUNCTION zwischen Split, Vierhand und Dual Modus auswählen.

Dual, Split und Vierhand Modus verlassen
Drücken Sie die Taste FUNCTION (EXIT) zum Verlassen des Dual, Split und Vierhand Modus.
19
Split ModusSplit Modus

Split Modus

Die Split Funktion teilt die Tastatur in zwei Bereiche − Links und Rechts − und ermöglicht das Spielen von unterschiedlichen Klängen mit der linken und rechten Hand. So können Sie z.B. mit der linken Hand einen Bass Klang spielen und mit der rechten Hand einen Piano Klang.
1. Split Modus aufrufen
Wenn Sie sich im Dual Modus benden (siehe Seite 18):
Drücken Sie die
Die Split Modus Seite wird im Display angezeigt.
* Die Grundeinstellung des Splitpunktes liegt zwischen den Tasten H3
und C4.
Die Klänge des linken und rechten Tastaturbereiches werden im Display angezeigt. Die LED Anzeige der Sound Taste für den rechten Bereich leuchtet und die Sound Taste für den linken Bereich blinkt.
Rechter
Bereich
* Die Grundeinstellung des Klangs für den linken Bereich ist der „Wood
Bass“.
FUNCTION Taste (SPLIT).
LED Anzeige leuchtet:
Klang für den rechten Bereich.
linker Bereich
LED Anzeige blinkt:
Klang für den linken Bereich
2a. Ändern der Klänge für den rechten und linken Tastaturbereich: Methode 1
Einen anderen Klang für den rechten Bereich einstellen:
Drücken Sie die gewünschte SOUND Taste.
Einen anderen Klang für den linken Bereich einstellen:
Halten Sie die drücken Sie währenddessen die gewünschte SOUND Taste.
FUNCTION Taste (4HAND) gedrückt und
Grundlegende Bedienung
* Ihre bevorzugten Split Modus Einstellungen können Sie dauerhaft
auf Registration Speicherplätze speichern und zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf der Seite 33 dieser Bedienungsanleitung.
2b. Ändern der Klänge für den rechten und linken Tastaturbereich: Methode 2
Man kann den linken und rechten Klang auch ändern, ohne dabei Tasten gedrückt halten zu müssen.
Mit den  oder  Tasten können Sie den linken oder rechten Klang anwählen.
Anschließend können Sie mit den  oder  Tasten die gewünschte Klang Variation auswählen.
20
× 2
Beispiel: Um für den rechten Bereich den Klang „Blues Organ“ einzustellen, drücken Sie die Taste ORGAN z weimal.
halten
Beispiel: Um den Klang „W. Bass & Ride“ für den linken Bereich einzustellen, halten Sie die FUNCTION Taste gedrückt und drücken währenddessen die Taste BASS dreimal.
Tasten:

Klang Variation auswählen.
Tasten:

rechten oder linken Klang anwählen.
× 3
3. Splitpunkt verändern
Halten Sie die FUNCTION Taste (4HAND) gedrückt und drücken Sie währenddessen die gewünschte Tastaturtaste.
Die gedrückte Taste wird als neuer Splitpunkt im Display kurz angezeigt.
Rechter BereichLinker Bereich
halten
Neuer Split Punkt
Split Modus Einstellungen
Das Split Modus Einstellungsmenü ermöglicht das Verändern einiger Einstellungen für die beiden gewählten Klänge.

Split Modus Einstellungen
Split Modus Einstellung Beschreibung Grundeinstellung
Balance Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen dem linken und rechten Klang ein. 9 - 9
Lower Octave Shift Stellt die Oktavlage des linken Klangs ein. 0
Lower Pedal Ein-/ausschalten der Sustain Pedal Funktion für den linken Klang. O
Split Point

Auswahl des Split Modus Einstellungsmenüs
Während die Split Modus Seite im Display angezeigt wird:
Bestimmen Sie den Punkt, an der die Tastatur in einen linken und rechten Bereich geteilt werden soll.
C4
Drücken Sie die
Das Split Modus Einstellungsmenü wird im Display angezeigt.

Split Modus Einstellungen verändern
Wenn Sie sich im Split Modus Einstellungsmenü benden:
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewünschte Einstellung auswählen.
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewählte Einstellung verändern.
* Um die aktuelle Einstellung wieder auf die Grundeinstellung
zurückzusetzten, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten  und .
FUNCTION Taste (EDIT).
* Ihre bevorzugte Split Modus Einstellung können Sie auf einen
Registration Speicherplatz speichern, um sie zu einem späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen zu können. Sie können Ihre bevorzugte Split Modus Einstellung auch mittels der Startup Einstellung speichern. In diesem Fall wird die Einstellung automatisch bei jedem Einschalten des Instrumentes aufgerufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf den Seiten 33 und 75 dieser Bedienungsanleitung.
Tasten:

Gewählte Einstellung verändern.
Tasten:

Gewünschte Einstellung auswählen.
Grundlegende Bedienung
21
Vierhand ModusVierhand Modus

Vierhand Modus

Dieser Modus teilt die Tastatur in zwei Hälften, in denen z.B. Lehrer und Schüler jeweils gleichzeitig in derselben Lage spielen können. Der Klang der rechten Hälfte wird automatisch 2 Oktaven nach unten transponiert, während der Klang der linken Hälfte 2 Oktaven nach oben transponiert wird. Darüber hinaus übernimmt das Sustain Pedal (rechtes Pedal) die Sustain Funktion für den rechten Tastaturbereich und das Soft Pedal (linkes Pedal) die Sustain Funktion für den linken Bereich.
1. Vierhand Modus aufrufen
Wenn Sie sich im Dual Modus benden (siehe Seite 18):
Drücken Sie die nochmal die
* Die Grundeinstellung des Splitpunktes liegt zwischen den Tasten E4
und F4.
Die Vierhand Modus Seite mit den Klang Einstellungen für den linken und rechten Bereich werden im Display angezeigt.
Klang des
rechten
Bereiches
FUNCTION Taste (SPLIT) und anschließend
FUNCTION Taste (4HAND).
Klang des linken Bereiches
* In der Grundeinstellung ist für beide Tastaturbereiche der Klang „SK
Concert Grand“ voreingestellt.
2a. Ändern der Klänge für den rechten und linken Tastaturbereich: Methode 1
Zur Auswahl eines Klangs für den rechten Tastaturbereich:
Drücken Sie die gewünschte SOUND Taste.
Zur Auswahl eines Klangs für den linken Tastaturbereich:
Halten Sie die Sie währenddessen die gewünschte SOUND Taste.
FUNCTION Taste (DUAL) gedrückt und drücken
Grundlegende Bedienung
* Ihre bevorzugten Vierhand Modus Einstellungen können Sie dauerhaft
auf Registration Speicherplätze speichern und zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf der Seite 33 dieser Bedienungsanleitung.
2b. Ändern der Klänge für den rechten und linken Tastaturbereich: Methode 2
Man kann den linken und rechten Klang auch ändern, ohne dabei Tasten gedrückt halten zu müssen.
Mit den  oder  Tasten können Sie den linken oder rechten Klang anwählen.
Anschließend können Sie mit den  oder  Tasten die gewünschte Klang Variation auswählen.
22
Beispiel: Um den Klang „Classic E.Piano“ für den rechten Tastaturbereich einzustellen, drücken Sie die Taste E.PIANO.
halten
Beispiel: Tastaturbereich einzustellen, halten Sie die Taste FUNCTION gedrückt und drücken währenddessen die Taste PIANO 2.
Um den Klang „Upright Piano“ für den linken
Tasten:

Klang Variation auswählen.
Tasten:

rechten oder linken Klang anwählen.
3. Vierhand Modus Splitpunkt ändern
Halten Sie die FUNCTION Taste (DUAL) gedrückt und drücken Sie währenddessen die gewünschte Tastaturtaste.
Die gedrückte Taste wird als neuer Splitpunkt im Display kurz angezeigt.
Rechter BereichLinker Bereich
halten
Neuer Splitpunkt
Vierhand Modus Einstellungen
Das Vierhand Modus Einstellungsmenü ermöglicht das Verändern einiger Einstellungen für die beiden gewählten Klänge.

Vierhand Modus Einstellungen
Vierhand Modus Einstellung Beschreibung Grundeinstellung
Balance Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen dem linken und rechten Klang ein. 9 - 9
Right Octave Shift Stellt die Oktavlage des rechten Klangs ein. – 2
Left Octave Shift Stellt die Oktavlage des linken Klangs ein. + 2
Split Point

Auswahl des Vierhand Modus Einstellungsmenüs
Während die Vierhand Modus Seite im Display angezeigt wird:
Drücken Sie die
FUNCTION Taste (EDIT).
Bestimmen Sie den Punkt, an der die Tastatur in einen linken und rechten Bereich geteilt werden soll.
F4
Das Vierhand Modus Einstellungsmenü wird im Display angezeigt.

Vierhand Modus Einstellungen verändern
Wenn Sie sich im Vierhand Modus Einstellungsmenü benden:
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewünschte Einstellung auswählen.
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewählte Einstellung verändern.
* Um die aktuelle Einstellung wieder auf die Grundeinstellung
zurückzusetzten, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten  und .
* Änderungen der Vierhand Modus Einstellungen haben keinen Einuss
auf Split Modus Einstellungen (und umgekehrt).
* Ihre bevorzugte Vierhand Modus Einstellung können Sie auf einen
Registration Speicherplatz speichern, um sie zu einem späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen zu können. Sie können Ihre bevorzugte Vierhand Modus Einstellung auch mittels der Startup Einstellung speichern. In diesem Fall wird die Einstellung automatisch bei jedem Einschalten des Instrumentes aufgerufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf den Seiten 33 und 75 dieser Bedienungsanleitung.
Tasten:

Gewählte Einstellung verändern.
Tasten:

Gewünschte Einstellung auswählen.
Grundlegende Bedienung
23
HallHall

Hall

Dieser Eekt versieht den Klang mit Nachhall, um den akustischen Eindruck verschiedener Hörumgebungen zu simulieren, beispielsweise eines Raumes mittlerer Größe, einer Bühne oder eines großen Konzertsaals. Einige Klang Typen (z.B. Akustikpiano Klänge) werden beim Anwählen automatisch mit einem passenden Halleekt versehen. Das CA59 Digitalpiano ist mit sechs verschiedenen Hall Typen ausgestattet.

Hall Typen
Hall Typ Beschreibung
Room Simuliert die Umgebung eines kleinen Übungsraums.
Lounge Simuliert die Umgebung einer Piano Lounge.
Small Hall Simuliert die Umgebung einer kleinen Halle.
Concert Hall Simuliert die Umgebung einer Konzerthalle oder eines Theaters.
Live Hall Simuliert die Umgebung einer großen Konzerthalle.
Cathedral Simuliert die Umgebung einer großen Kirche.
1. Hall ein- / ausschalten
Durch Drücken der Taste REVERB können Sie den Reverb (Hall) ein- bzw. ausschalten.
Die LED-Anzeige der Taste REVERB leuchtet auf, wenn der Reverb (Hall) eingeschaltet ist. Der aktuell eingestellte Hall Typ und dessen Status werden im Display angezeigt.
Hall Einstellungen
Im Reverb Einstellungsmenü können Sie den Halltyp, die Hallintensität und die Länge des Halls einstellen.
Grundlegende Bedienung

Hall Einstellungen
Hall Einstellung Beschreibung Bereich
Hall Status
Hall Typ
Type Ändert den Umgebungstyp.
Depth Ändert die Intensität/Größe der Umgebung des Halltyps. 1~10
Time Ändert die Hallzeit. 1~10
24

Hall Einstellungsmenü aufrufen
Drücken Sie die Taste REVERB und halten Sie sie gedrückt.
Das Hall Einstellungsmenü erscheint im Display.

Hall Einstellungen verändern
Wenn Sie sich im Hall Einstellungsmenü benden:
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewünschte Einstellung auswählen.
Anschließend können Sie mit den  oder  Tasten die gewählte Einstellung verändern.
* Um die aktuelle Einstellung wieder auf die Grundeinstellung
zurückzusetzten, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten  und .
halten
Tasten:

Gewählte Einstellung verändern.
Tasten:

Gewünschte Einstellung auswählen.

Hall Einstellungsmenü verlassen
Drücken Sie die FUNCTION Taste (EXIT) zum Verlassen des Reverb Einstellungsmenüs.
* Hall Einstellungen sind nicht bei jedem Klang identisch.
* Alle Änderungen der Hall Einstellungen werden beim nächsten
Aus-/ und Einschalten des Instrumentes auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
* Ihre bevorzugte Hall Einstellung können Sie auf einen Registration
Speicherplatz speichern, um sie zu einem späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen zu können. Sie können Ihre bevorzugte Hall Einstellung auch mittels der Startup Einstellung speichern. In diesem Fall wird die Einstellung automatisch bei jedem Einschalten des Instrumentes aufgerufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf den Seiten 33 und 75 dieser Bedienungsanleitung.
Grundlegende Bedienung
25
EekteEekte
Eekte
Neben dem Hall Eekt können den Klängen noch andere Eekte zugeordnet werden. Die Eekteinstellungen sind vom Werk her nicht bei allen Klängen gleich (wie auch die Halleinstellungen), sondern in vielen Fällen bereits passend voreingestellt. Das CA59 Digitalpiano verfügt über 19 verschiedene Eekt Typen, 2 Kombinationseekte und 3 zusätzliche Röhrenverstärker Eekte.

Eekt Typen
Eekt Typ Beschreibung
Mono Delay Der Echo Eekt erkingt zeitgleich auf dem rechten und linken Kanal. Ping Delay Ping Pong Delay Triple Delay Ähnlich dem Ping Delay mit zusätzlichem Echo Level. Chorus Chorus ist eine leichte Verstimmung des Klangs und erzeugt eine gewisse „Breite“ und Schwebung. Classic Chorus Ist ähnlich wie der Chorus Eekt, jedoch insbesondere für Vintage E.-Piano Sounds gedacht. Ensemble Ensemble ist ein Chorus Eekt mit drei Phasen.
Tremolo
Classic Tremolo Ist ähnlich wie der Tremolo Eekt, jedoch insbesondere für Vintage E,-Orgel Sounds gedacht. Vibrato Tremolo Ähnlich dem Tremolo Eekt, jedoch mit einem zusätzlichen Vibrato Eekt. Auto Pan Bewegt den Sound in Sinusform zwischen Links und Rechts hin und her. Classic Auto Pan Ist ähnlich dem Auto Pan Eekt, jedoch insbesondere für Vintage E.-Piano Sounds gedacht. Phaser Der Phaser erzeugt eine zyklische Phasenverschiebung und dadurch viel Bewegung beim Sound. Classic Phaser Ähnlich wie der Phaser Eekt, jedoch insbesondere für Vintage E-Piano Klänge konzipiert.
Rotary (1~6)
Kombinationseekte
Verstärker Eekte
Dieser Eekt ähnelt dem Vibrato-Eekt, nur dass beim Tremolo die Lautstärke statt der Tonhöhe in rascher Folge variiert.
Erzeugt den Eekt rotierender Lautsprecher – für Vintage E.-Orgel Sounds gedacht. Es stehen drei verschiedene Verzerrungsstärken zur Verfügung (mit und ohne Chorus Eekt).
* Wenn der Eekt aktiv ist, kann die Drehgeschwindigkeit der Rotor Simulation mit Hilfe des linken Pedals zwischen den
beiden Einstellungen „Slow“ (langsam) und „Fast“ (schnell) umgeschaltet werden.
Unterschiedliche Kombinationen der oben genannten Eekte.
* Eekttypen Kombinationen: Phaser+Chorus, Phaser+AutoPan
Eine Auswahl der oben genannten Eekte mit einem zusätzlichen Röhrenverstärker Eekt.
* Verstärker Eekt Typen: Tremolo+Amp, Auto Pan+Amp, Phaser+Amp
1. Eekte ein- / ausschalten
Durch Drücken der Taste EFFECTS können Sie den Eekt ein­bzw. ausschalten.
Die LED-Anzeige der Taste EFFECTS leuchtet auf, wenn der Eekt
Grundlegende Bedienung
eingeschaltet ist. Der aktuell eingestellte Eekt Typ und dessen Status werden im Display angezeigt.
Eekt Typ

Eekt Einstellungen
Eekt Typ Eekt Einstellung Beschreibung
Mono Delay / Ping Delay / Triple Delay Dry / Wet Zum Einstellen der Delay Intensität.
Chorus / Ensemble Dry / Wet Zum Einstellen der Chorus Intensität.
26
Eekt Status
Time Zum Einstellen der Intervallzeit des Delay Eektes.
Speed Zum Einstellen der Chorus Geschwindigkeit.

Eekt Einstellungen (Fortsetzung)
Eekt Typ Eekt Einstellung Beschreibung
Classic Chorus Mono / Stereo Auswahl zwischen Mono- und Stereo-Eekt.
Speed Einstellen der Chorus Geschwindigkeit.
Tremolo / Classic Tremolo / Vibrato Tremolo
Auto Pan / Classic Auto Pan Dry / Wet Einstellen der Panorama Intensität.
Phaser / Classic Phaser Dry / Wet Einstellen der Phaser Intensität.
Rotary Accel. Speed Einstellen der Beschleunigungszeit von langsam (slow) nach schnell (fast).
Kombinationseekte / Verstärker Eekte

Auswahl des Eekt Einstellungsmenüs
Drücken Sie die Taste EFFECTS und halten Sie sie gedrückt.
Dry / Wet Einstellen der Tremolo Intensität.
Speed Einstellen der Tremolo Geschwindigkeit.
Speed Einstellen der Panorama Geschwindigkeit.
Speed Einstellen der Phaser Geschwindigkeit.
Rotary Speed Einstellen der Geschwindigkeit des rotierenden Lautsprechers.
Dry / Wet Einstellen der Eekt Intensität.
Speed Einstellen der Eektgeschwindigkeit.
Das Eekt Einstellungsmenü wird im Display angezeigt.

Ändern der Eekt Einstellungen
Wenn Sie sich im Eekt Einstellungsmenü benden:
Mit den  oder  Tasten können Sie die gewünschte Einstellung auswählen.
Anschließend können Sie mit den  oder  Tasten die gewählte Einstellung verändern.
* Um die aktuelle Einstellung wieder auf die Grundeinstellung
zurückzusetzten, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten  und .

Eekt Einstellungsmenü verlassen
Drücken Sie die FUNCTION Taste (EXIT) zum Verlassen des Eekt Einstellungsmenüs.
* Eekt Einstellungen sind nicht bei jedem Klang identisch.
* Alle durchgeführten Eekt Änderungen bleiben erhalten, bis das
Instrument ausgeschaltet wird.
* Ihre bevorzugte Eekt Einstellung können Sie auf einen Registration
Speicherplatz speichern, um sie zu einem späteren Zeitpunkt einfach wieder abrufen zu können. Sie können Ihre bevorzugte Eekt Einstellung auch mittels der Startup Einstellung speichern. In diesem Fall wird die Einstellung automatisch bei jedem Einschalten des Instrumentes aufgerufen. Weitere Informationen dazu nden Sie auf den Seiten 33 und 75 dieser Bedienungsanleitung.
halten
Tasten:

Gewählte Einstellung verändern.
Tasten:

Gewünschte Einstellung auswählen.
Grundlegende Bedienung
27
Virtual Technician (Virtueller Techniker)Virtual Technician (Virtueller Techniker)

Virtual Technician (Virtueller Techniker)

Zusätzlich zu Hall- und Eektfunktionen lässt sich der Gesamtcharakter der CA59 Akustikpiano Klänge sehr umfangreich mit der Virtual Technician Funktion einstellen. Dafür stehen zwei Methoden zur Verfügung: Smart Modus und Advanced Modus.
1

Smart Modus

Im Smart Modus übernimmt die Virtual Technician Funktion umfangreiche Einstellungen für den Spieler, basierend auf zehn Preset Attributen wie z.B. „Soft“ oder „Stark“, „Brillant“ oder „Weich“. Dieser Modus empehlt sich für Musiker, die Spaß am Einsatz von unterschiedlichen Klavierklang Charakteristiken haben, ohne sich in alle einzelnen Parameter des Advanced Modus einarbeiten zu müssen.
1. Smart Modus des Virtual Technician aufrufen
Während Sie sich im normalen Spielmodus benden:
Drücken Sie kurz die Taste
Das Virtual Technician Menü erscheint im Display und Smart Mode wird automatisch ausgewählt.
Drücken Sie die Taste FUNCTION (EDIT).
Eine Liste der Smart Mode Presets wird im Display angezeigt.
Grundlegende Bedienung
2. Virtual Technician Preset auswählen
Während die Smart Mode Preset Seite im Display angezeigt wird:
Mit den  oder  Tasten können Sie das gewünschte Virtual Technician Smart Mode Preset auswählen.
FUNCTION (VT).
* Der Smart Modus ist in der Grundeinstellung ausgeschaltet („O“
Preset). In diesem Fall wird der Advanced Modus des Virtual Technicians verwendet.
Tasten:

Virtual Technician Preset auswählen
Die Virtual Technician Einstellungen werden umgehend dem eingestellten Klang zugeordnet.
28
* Smart Mode Presets sind für jede Klangvariation unterschiedlich
einstellbar.
* Das gewählte Smart Mode Preset bleibt solange aktiv, bis das
Instrument ausgeschaltet wird. Sie können das Smart Mode Preset auch dauerhaft zu einem Klang speichern. Detaillierte Informationen dazu nden Sie auf der nächsten Seite dieser Bedienungsanleitung.
Virtual Technician Help (Hilfe) Seite anzeigen
Drücken Sie die Taste FUNCTION (HELP).
Eine kurze Erläuterung über das momentan ausgewählte Virtual Technician Preset wird im Display in englischer Sprache angezeigt.
Mit den Tasten  oder  können Sie sich bei längeren Beschreibungen innerhalb des Textes nach oben oder unten bewegen.
Drücken Sie die Taste FUNCTION (BACK) zum Verlassen der Virtual Technician Preset Auswahlseite.
Virtual Technician Preset zu einem gewählten Klang speichern
Nachdem Sie ein Smart Mode Preset ausgewählt haben:
Drücken Sie die Taste
Das gewählte Smart Mode Preset wird zur aktuell eingestellten Klangvariation gespeichert. Eine Bestätigungshinweis wird kurz im Display angezeigt.
2

Advanced Modus

Im Advanced Modus erhält der Spieler die komplette Kontrolle über alle verfügbaren Virtual Technician Einstellungen wie z.B. Hammerlzhärte, Mechanikregulierung, Gehäusegröße u.v.m. Dieser Modus empehlt sich für Musiker, die Spaß am Feintuning individueller Details des Pianoklangs haben und diesen - ganz auf seine persönlichen Bedürfnisse hin - einzustellen.
* Weitere Informationen zu den Virtual Technician Einstellmöglichkeiten nden Sie ab der Seite 79 dieser Bedienungsanleitung.
Virtual Technician Advanced Modus aufrufen
Während Sie sich im normalen Spielmodus benden:
FUNCTION (STORE).
* Das gespeicherte Smart Mode Preset bleibt auch nach dem Einschalten
erhalten und wird bei Anwahl der jeweiligen Klangvariation automatisch mit ausgewählt.
Grundlegende Bedienung
Halten Sie die Taste
Das Virtual Technician Einstellungsmenü wird im Display angezeigt. Sie haben nun Zugri auf alle Parameter im Advanced Modus.
FUNCTION (VT) gedrückt.
halten
* Den Advanced Modus erreichen Sie auch über das Virual Technician
Menü oder bei Auswahl von Virtual Tech. in den Funktionsmenüs.
* Es ist auch möglich ein Smart Mode Preset auszuwählen und
anschließend in den Advanced Modus zu wechseln und Einstellungen vorzunehmen. Es ist jedoch nicht möglich, Änderungen anschließend als Smart Mode Preset zu speichern.
29
Metronom / RhythmenMetronom / Rhythmen

Metronom / Rhythmen

Die Metronom Funktion im CA59 Digitalpiano kann Ihnen hervorragende Dienste leisten, da sie einen konstanten Rhythmus vorgibt, an dem Sie sich beim Üben bequem orientieren können. Zusätzlich steht Ihnen im CA59 Digitalpiano auch eine Auswahl an Rhythmen der unterschiedlichsten Genres zur Verfügung.
Eine komplette Übersicht aller Rhythmen nden Sie auf der Seite 142 dieser Bedienungsanleitung.

Metronom ein- / ausschalten
Drücken Sie die METRONOME Taste.
Die LED Anzeige der Taste METRONOME leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Metronom eingeschaltet ist. Das Metronom startet im 4/4 Takt.
Das aktuelle Tempo in der Einheit BPM (Schläge pro Minute) und der aktuelle Taktschlag werden auch im Display angezeigt.
Zum Stoppen des Metronoms drücken Sie nochmal die Taste METRONOME. Die LED Anzeige der Taste geht aus.
Metronom Einstellungen
Das Metronom Einstellungsmenü ermöglicht Veränderungen des Tempos, der Taktart und der Lautstärke des Metronoms.

Metronom Einstellungen
Metronom Einstellung Beschreibung Bereich
Tempo
Grundlegende Bedienung
Beat
Volume Einstellen der Lautstärke des Metronoms/Rhythmus. 1~10
Tempo
Beat (Taktart)
Einstellen der Geschwindigkeit des Metronoms/Rhythmus in der Einheit BPM (Beats per Minute = Taktschläge pro Minute).
Auswahl der Taktart bzw. des Rhythmus.
* Es stehen zehn verschiedene Taktarten (und 100 Rhythmen) zur Auswahl:
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, und 12/8.
10~400 BPM

Auswahl des Metronom Einstellungsmenüs
Halten Sie die Taste METRONOME gedrückt.
Das Metronom Einstellungsmenü erscheint im Display.
30
halten
Loading...
+ 118 hidden pages