KaVo EXPERTmatic LUX E15 L, EXPERTmatic LUX E20 L, EXPERTmatic E15 C, EXPERTmatic E20 C Instructions For Use Manual

Page 1
Instructions for use EXPERTmatic LUX E15 L - REF 1.007.5530 EXPERTmatic LUX E20 L - REF 1.007.5540 EXPERTmatic E15 C - REF 1.007.5531 EXPERTmatic E20 C - REF 1.007.5541
Page 2
Distributed by: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Phone +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Manufacturer: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Page 3
Table of contents
1 User instructions ............................................................................................................................................... 5
2 Safety ............................................................................................................................................................... 7
2.1 Safety instructions .................................................................................................................................. 7
3 Product description ......................................................................................................................................... 13
3.1 Purpose – Proper use ........................................................................................................................... 17
3.2 Technical Specifications E15 L / E15 C ............................................................................................... 19
3.3 Technical Specifications E20 L / E20 C ............................................................................................... 20
3.4 Transportation and storage conditions ................................................................................................. 21
4 First use .......................................................................................................................................................... 23
4.1 Check the amount of water .................................................................................................................. 25
5 Operation ........................................................................................................................................................ 27
5.1 Attach the medical device .................................................................................................................... 27
Table of contents 1
Page 4
5.2 Remove the medical device ................................................................................................................. 30
5.3 Inserting the milling tool or diamond grinder ........................................................................................ 30
5.4 Removing the milling tool or diamond grinder ...................................................................................... 34
6 Troubleshooting .............................................................................................................................................. 36
6.1 Check for malfunctions ......................................................................................................................... 36
6.2 Troubleshooting .................................................................................................................................... 37
6.2.1 Troubleshooting: Exchanging the O-rings on the motor coupling ........................................... 37
6.2.2 Troubleshooting: Cleaning the spray nozzle ........................................................................... 39
7 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 ........................................................................................... 41
7.1 Preparation at the site of use ............................................................................................................... 41
7.2 Cleaning ............................................................................................................................................... 42
7.2.1 Cleaning: Manual cleaning - external ...................................................................................... 42
7.2.2 Cleaning: Automated external cleaning ................................................................................... 43
7.2.3 Cleaning: Manual cleaning - internal ....................................................................................... 44
Table of contents 2
Page 5
7.2.4 Cleaning: Automated internal cleaning .................................................................................... 46
7.3 Disinfection ........................................................................................................................................... 47
7.3.1 Disinfection: Manual disinfection - external ............................................................................. 48
7.3.2 Disinfection: Manual disinfection - internal .............................................................................. 49
7.3.3 Disinfection: Machine disinfection - external and internal ....................................................... 50
7.4 Drying ................................................................................................................................................... 51
7.5 Care products and systems - Servicing ................................................................................................ 52
7.5.1 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo Spray ............................................. 53
7.5.2 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo SPRAYrotor ................................... 55
7.5.3 Care products and systems - Servicing: Servicing with KaVo QUATTROcare ....................... 55
7.6 Packaging ............................................................................................................................................. 58
7.7 Sterilisation ........................................................................................................................................... 59
7.8 Storage ................................................................................................................................................. 61
Table of contents 3
Page 6
8 Tools and consumables ................................................................................................................................. 63
9 Terms and conditions of warranty .................................................................................................................. 64
Table of contents 4
Page 7
1 User instructions
Dear User Congratulations on purchasing this KaVo quality product. By following the instructions below you will be able to work smoothly, economically and safely.
© Copyright by KaVo Dental GmbH
Symbols
Refer to the Chapter on Safety/Warning symbol
Important information for users and service technicians
User instructions 5
Page 8
Action request
CE mark (European Community). A product bearing this mark meets the requirements of the applicable EC directive. Can be steam-sterilised at 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4 °F)
Thermodisinfectable
Target group
This document is intended for dentists and their assistants. The section on starting up is also intended for service technicians.
User instructions 6
Page 9
2 Safety
2.1 Safety instructions
WARNING
Hazard to the care provider and patient. In the case of damage, irregular running noise, excessive vibration, un­typical warming or when the cutter or grinder is not held firmly.
▶ Stop working and contact service support.
Safety 7
Page 10
CAUTION
Risks due to lack of control equipment. Hazards can arise if control equipment is not available for changing the speed and the direction of rotation.
▶ The dental treatment unit connected must have control equipment
for changing the speed and direction of rotation.
▶ A note is to be included in the documents accompanying the dental
treatment unit, referring to responsibilities arising from safety, relia‐ bility and performance.
▶ The medical device may only be combined with a treatment centre
released by KaVo.
Safety 8
Page 11
CAUTION
Risk due to incorrectly stored handpiece. Injury and infection caused by chucked cutter or grinder.
▶ After treatment, place the handpiece properly in the cradle, without
the cutter or grinder.
CAUTION
Risk of burn injury from hot handpiece head or hot handpiece lid. Burn injuries in the mouth may be caused if the instrument overheats.
▶ Never touch soft tissue with the handpiece head or handpiece lid!
Safety 9
Page 12
CAUTION
Premature wear and malfunctioning from improper storage during long periods of nonuse. Reduced product life.
▶ The medical device should be cleaned, serviced and stored in a dry
location, according to instructions, before long periods of nonuse.
CAUTION
Hazard from use as a light probe. Do not use the medical device as a light probe.
▶ Use an appropriate light probe for additional illumination of the oral
cavity or site of preparation.
Safety 10
Page 13
Note
For safety reasons, we recommend that the tool holder system be checked annually after the warranty period expires.
The following individuals are authorized to repair and service KaVo prod‐ ucts:
▪ Technicians at KaVo branches throughout the world ▪ Technicians specially trained by KaVo
To ensure proper function, the medical device must be set up according to the reprocessing methods described in the KaVo Instructions for Use, and the care products and care systems described therein must be used. KaVo recommends specifying a service interval at the dental office for a licensed shop to clean, service and check the functioning of the medical device. This service interval depends on the frequency of use and should be adjusted accordingly.
Safety 11
Page 14
Service may only be carried out by KaVo-trained repair shops using original KaVo replacement parts.
Safety 12
Page 15
3 Product description
EXPERTmatic LUX contra-angle handpiece E15 L (Mat. no. 1.007.5530)
Product description 13
Page 16
EXPERTmatic LUX contra-angle handpiece E20 L (Mat. no. 1.007.5540)
Product description 14
Page 17
EXPERTmatic contra-angle handpiece E15 C (Mat. no. 1.007.5531)
Product description 15
Page 18
EXPERTmatic contra-angle handpiece E20 C (Mat. no. 1.007.5541)
Product description 16
Page 19
3.1 Purpose – Proper use
Purpose:
This medical device is
▪ intended for dental treatment only. Any other type of use or alteration
to the product is impermissible and can be hazardous. The medical device is intended for the following applications: preparation of cavities, caries excavation, endodontic applications, processing of tooth and restoration surfaces.
▪ A medical device according to relevant national statutory regulations.
Product description 17
Page 20
Proper use:
According to these regulations, this medical device may only be used for the described application by a knowledgeable user. The following must be observed:
▪ the applicable health and safety regulations ▪ the applicable accident prevention regulations ▪ these instructions for use
According to these regulations, it is the responsibility of the user to:
▪ only use equipment that is operating correctly, ▪ use the equipment for the proper purpose, ▪ protect him or herself, the patient and third parties from danger, and ▪ avoid contamination from the product.
Product description 18
Page 21
3.2 Technical Specifications E15 L / E15 C
Drive speed max. 40,000 rpm
Identification 1 green ring
Speed transmission 5.4 : 1
With press-button chuck.
Usable with contra-angle cutters or grinders.
The contra-angle handpiece can be mounted on all INTRAmatic (LUX) mo‐ tors, and motors with a connection in accordance with ISO 3964 / DIN
13940.
Product description 19
Page 22
3.3 Technical Specifications E20 L / E20 C
Drive speed max. 40,000 rpm
Identification 1 blue ring
Speed transmission 1 : 1
With press-button chuck.
Usable with contra-angle cutters or grinders.
The contra-angle handpiece can be mounted on all INTRAmatic (LUX) mo‐ tors, and motors with a connection in accordance with ISO 3964 / DIN
13940.
Product description 20
Page 23
3.4 Transportation and storage conditions
CAUTION
It is hazardous to start up the medical device after it has been stored strongly refrigerated. This can cause the medical device to malfunction.
▶ Prior to start-up, very cold products must be heated to a temperature
of 20°C to 25°C (68°F to 77°F).
Temperature: -20°C to +70°C (-4°F to +158°F)
Relative humidity: 5% RH to 95% RH absence of condensation
Product description 21
Page 24
Air pressure: 700 hPa to 1060 hPa (10 psi to 15 psi)
Protect from moisture
Product description 22
Page 25
4 First use
WARNING
Hazard from nonsterile products. Infection danger to the care provider and patient.
▶ Before first use and after each use, prepare and sterilise the medical
device if needed.
First use 23
Page 26
CAUTION
Damage from soiled and moist cooling air. Contaminated and moist cooling air can cause malfunctions and lead to premature bearing wear.
▶ Make sure that the supply of cooling air is dry, clean and unconta‐
minated according to ISO 7494-2.
First use 24
Page 27
4.1 Check the amount of water
CAUTION
Overheating of the tooth due to lack of cooling water. Thermal damage to the dental pulp.
▶ Adjust the water amount for the spray cooling to a minimum of 50
cm3/min
First use 25
Page 28
CAUTION
Hazard from insufficient spray water. Insufficient spray water can cause the medical device to overheat and damage the tooth.
▶ Check the spray water channels and clean the spray nozzles with the
nozzle needle Mat. no. 0.410.0921 if necessary.
First use 26
Page 29
5 Operation
5.1 Attach the medical device
WARNING
Detachment of the medical device during treatment. A medical device that is not properly locked in place can become discon‐ nected from the motor coupling and fall off.
▶ Carefully pull on the medical device before each treatment to ensure
that it is securely locked onto the motor coupling.
Operation 27
Page 30
CAUTION
Removing and attaching the contra-angle handpiece while the drive motor is rotating. Damage to the drive.
▶ Never attach or remove the contra-angle handpiece while the drive
motor is rotating!
CAUTION
Damage If the footswitch is pressed while you are connecting and removing the medical device, you can damage the medical device and motor coupling.
▶ Do not connect or remove the medical device while pressing the
footswitch.
Operation 28
Page 31
Lightly spray O-rings on motor coupling with Mehrfunktionsspritze
Spray.
Attach the medical device to the motor coupling and turn it until the
guide stud audibly snaps into place.
Pull on the medical device to make sure that it is securely affixed to the
coupling.
Operation 29
Page 32
5.2 Remove the medical device
Unlock the medical device from the motor coupling by twisting it slightly
and then pulling it along its axis.
5.3 Inserting the milling tool or diamond grinder
Note
Only use carbide cutters or diamond burs that correspond to ISO 1797-1 type 1, are made of steel or tungsten carbide and meet the following cri‐ teria:
- shaft diameter: 2.334 to 2.35 mm
- overall length: max. 22 mm
Operation 30
Page 33
WARNING
Use of unauthorised cutters or grinders. Injury to the patient or damage to the medical device.
▶ Observe the instructions for use and use the cutter or grinder prop‐
erly.
▶ Only use cutters or grinders that do not deviate from the specified
data.
CAUTION
Injury from using worn cutters or grinders. Cutters or grinders could fall out during treatment and injure the patient.
▶ Never use cutters or grinders with worn shafts.
Operation 31
Page 34
CAUTION
Danger of injury from cutters or grinders. Infections or cuts.
▶ Wear gloves or fingerstalls.
CAUTION
Hazard from defective chucking system. The cutter or grinder could fall out and cause injury.
▶ Pull on the cutter or grinder to check that the chucking system is okay
and the cutter or grinder is securely held. When checking, inserting and removing, use gloves or a fingerstall to prevent an injury or in‐ fection.
Operation 32
Page 35
Press the push button firmly with your thumb and simultaneously insert
the milling or grinding tool until it contacts the stop.
Check that the cutter or grinder is securely attached by pulling on it.
Operation 33
Page 36
5.4 Removing the milling tool or diamond grinder
WARNING
Hazard from rotating cutter or grinder. Lacerations and damage to the chucking system.
▶ Do not touch rotating cutter or grinder.! ▶ Never press the press-button while the cutter or grinder is rotating! ▶ Remove the cutter or grinder from the contra-angle handpiece after
treatment to avoid injury or infection while storing it.
Operation 34
Page 37
After the cutter or grinder has stopped rotating, press the press-button
with your thumb and simultaneously pull out the drill bit or bur.
Operation 35
Page 38
6 Troubleshooting
6.1 Check for malfunctions
CAUTION
Missing or damaged O-rings. Malfunctions and premature failure.
▶ Make sure that all O-rings are on the coupling and undamaged.
CAUTION
Heating of the product. Burns or product damage from overheating.
▶ Do not use the product if it is irregularly heated.
Troubleshooting 36
Page 39
The medical device is too hot while idling:
Check the amount of cooling air.
The medical device is too hot while working:
Caring for the medical device.
When the speed drops or is uneven:
Caring for the medical device.
An O-ring is missing on the motor coupling:
Replace O-ring.
6.2.1 Troubleshooting: Exchanging the O-rings on the motor coupling
CAUTION
Hazard from improper care of the O-rings. Malfunctions or complete failure of the product.
▶ Do not use Vaseline or other grease or oil.
Troubleshooting 37
Page 40
Note
The O-rings on the motor coupling may only be lubricated with a cotton ball wetted with KaVo spray.
Press the O-ring between your fingers to form a loop. ▶ Shove the O-ring to the front, and remove it. ▶ Insert new O-rings into the grooves.
Troubleshooting 38
Page 41
6.2.2 Troubleshooting: Cleaning the spray nozzle
CAUTION
Hazard from insufficient amount of spray water. Insufficient spray water can cause the medical device to overheat and damage the tooth.
▶ Check spray water channels and if necessary clean spray nozzles
with the nozzle needle (Mat. no. 0.410.0921).
Troubleshooting 39
Page 42
Clean the water passage in the spray nozzles by using the nozzle
needle (Mat. no. 0.410.0921).
Troubleshooting 40
Page 43
7 Setup methods according to DIN EN ISO 17664
7.1 Preparation at the site of use
WARNING
Hazard from nonsterile products. There is a risk of infection from contaminated medical devices.
▶ Take suitable personal protective measures.
Remove all residual cement, composite or blood without delay. ▶ Recondition the medical device as soon as possible after treatment. ▶ Remove the cutter or grinder from the medical device. ▶ The medical device must be dry when transported for reconditioning. ▶ Do not place it in a solution or similar.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 41
Page 44
7.2 Cleaning
CAUTION
Malfunctions from cleaning in the ultrasonic unit. Defects in the product.
▶ Only clean manually or in a thermodisinfector.
7.2.1 Cleaning: Manual cleaning - external
Accessories required:
▪ Tap water 30 °C ± 5 °C (86 °F ± 10 °F) ▪ Brush, e.g. medium-hard toothbrush
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 42
Page 45
Brush off under flowing tap water.
7.2.2 Cleaning: Automated external cleaning
KaVo recommends thermodesinfectors in accordance with EN ISO 15883-1 that are operated with alkaline cleaning agents at a pH value of max. 10 (e. g. Miele G 7781 / G 7881 – validation was performed with the "VARIO-TD" program, "neodisher® mediclean" cleaning agent, "neodisher® Z" neutralisation agent and "neodisher® mielclear" rinsing agent and extends only to the compatibility of materials with respect to Ka‐ Vo products).
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 43
Page 46
For program settings as well as cleansers and disinfectants to be used,
please refer to the Instructions for Use of the thermodisinfector (com‐ plying with max. pH value of 10).
In order to prevent negative effects on the medical device, make sure
that the interior and the exterior of the medical device are dry, and then lubricate immediately with care agents from the KaVo care system.
7.2.3 Cleaning: Manual cleaning - internal
Can only be done with KaVo CLEANspray or KaVo DRYspray.
Cover the medical device with the KaVo CLEANpac bag, and place it
on the corresponding care adapter. Press the spray button three times for 2 seconds each time. Remove the medical device from the spray attachment and let the cleaner work for one minute.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 44
Page 47
Afterwards, rinse for 3-5 seconds with KaVo DRYspray.
See also: KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Instructions for Use
Note
KaVo CLEANspray and KaVo DRYspray for manual interior cleaning are only available in the following countries: Germany, Austria, Switzerland, Italy, Spain, Portugal, France, Luxem‐ bourg, Belgium, Netherlands, United Kingdom, Denmark, Sweden, Fin‐ land and Norway. In other countries, only automated interior cleaning with thermodisinfec‐ tors in accordance with ISO 15883-1.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 45
Page 48
7.2.4 Cleaning: Automated internal cleaning
KaVo recommends thermodesinfectors in accordance with EN ISO 15883-1 that are operated with alkaline cleaning agents at a pH value of max. 10 (e. g. Miele G 7781 / G 7881 – validation was performed with the "VARIO-TD" program, "neodisher® mediclean" cleaning agent, "neodisher® Z" neutralisation agent and "neodisher® mielclear" rinsing agent and extends only to the compatibility of materials with respect to Ka‐ Vo products).
For program settings as well as cleansers and disinfectants to be used,
please refer to the Instructions for Use of the thermodisinfector (com‐ plying with max. pH value of 10).
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 46
Page 49
In order to prevent negative effects on the medical device, make sure
that the interior and the exterior of the medical device are dry, and then lubricate immediately with care agents from the KaVo care system.
7.3 Disinfection
CAUTION
Malfunctioning from using a disinfectant bath or disinfectant containing chlorine. Defects in the product.
▶ Only disinfect in a thermodisinfector or manually.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 47
Page 50
7.3.1 Disinfection: Manual disinfection - external
KaVo recommends the following products based on material compatibility. The microbiological efficacy must be ensured by the disinfectant manufac‐ turer.
▪ Mikrozid AF Liquid made by Schülke & Mayr ▪ FD 322 made by Dürr
▪ CaviCide made by Metrex
Consumables required:
▪ Cloths for wiping off the medical device.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 48
Page 51
Spray the disinfectant on a cloth, then thoroughly wipe down the med‐
ical device and leave the disinfectant to soak in according to the in‐ structions from the disinfectant manufacturer.
Follow the instructions for use of the disinfectant.
7.3.2 Disinfection: Manual disinfection - internal
The efficacy of manual internal disinfection must be demonstrated by the manufacturer of the disinfection agent. With KaVo products, use only dis‐ infection agents that have been released by KaVo with respect to the com‐ patibility of materials (e.g. WL-cid / made by ALPRO).
Immediately after internal disinfection, lubricate the KaVo medical de‐
vice immediately with care agents from the KaVo care system.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 49
Page 52
Follow the instructions for use of the disinfectant.
7.3.3 Disinfection: Machine disinfection - external and internal
KaVo recommends thermodesinfectors in accordance with EN ISO 15883-1 that are operated with alkaline cleaning agents at a pH value of max. 10 (e. g. Miele G 7781 / G 7881 – validation was performed with the "VARIO-TD" program, "neodisher® mediclean" cleaning agent, "neodisher® Z" neutralisation agent and "neodisher® mielclear" rinsing agent and extends only to the compatibility of materials with respect to Ka‐ Vo products).
For program settings as well as cleansers and disinfectants to be used,
please refer to the Instructions for Use of the thermodisinfector (com‐ plying with max. pH value of 10).
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 50
Page 53
In order to prevent negative effects on the medical device, make sure
that the interior and the exterior of the medical device are dry, and then lubricate immediately with care agents from the KaVo care system.
7.4 Drying
Manual Drying
Blow off the outside and inside with compressed air until water drops
are no longer visible.
Automatic Drying
The drying procedure is normally part of the cleaning program of the ther‐ modisinfector.
Follow the instructions for use of the thermodisinfector.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 51
Page 54
7.5 Care products and systems - Servicing
WARNING
Sharp cutters or grinders in the medical device. Risk of injury from sharp or pointed cutters or grinders.
▶ Remove cutter or grinder.
CAUTION
Premature wear and malfunctions from improper servicing and care. Reduced product life.
▶ Perform proper care regularly!
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 52
Page 55
Note
KaVo only guarantees that its products will function properly when the care products used are those listed as accessories, as they were tested for proper use on our products.
7.5.1 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo Spray
KaVo recommends servicing the product after each time it is used, i.e. after each automatic cleaning and before each sterilisation.
Remove cutter or grinder.
Cover the product with the CLEANpac bag. ▶ Place the product on the cannula and press the spray button for one
second.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 53
Page 56
Care of chucking system
KaVo recommends cleaning and servicing the chuck system once a week.
Remove the cutter or grinder, place the spray nipple tip in the opening
and spray.
Carry out the servicing according to the instructions in the section,
"Care with KaVo Spray".
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 54
Page 57
7.5.2 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo SPRAYrotor
KaVo recommends servicing the product after each time it is used, i.e. after each automatic cleaning and before each sterilisation.
Place the product on the appropriate coupling of the
KaVo SPRAYrotor and cover it with a CLEANpac bag.
Service the product.
See also: Instructions for use KaVo SPRAYrotor
7.5.3 Care products and systems - Servicing: Servicing with KaVo QUATTROcare
Cleaning and care unit with expansion pressure for effective cleaning and care.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 55
Page 58
KaVo recommends servicing the product after each time it is used, i.e. after each automatic cleaning and before each sterilisation.
Remove cutter or grinder. ▶ Service the product.
Care of chucking system
KaVo recommends cleaning and servicing the chuck system once a week.
See also: Instructions for use KaVo QUATTROcare
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 56
Page 59
Remove the cutter or grinder, place the spray nipple tip in the opening
and spray.
Subsequently treat with the care products and care systems specified.
See also: Care with KaVo QUATTROcare
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 57
Page 60
7.6 Packaging
Note
The sterilisation bag must be large enough for the handpiece so that the bag is not stretched. The quality and use of the sterilisation packaging must satisfy applicable standards and be suitable for the sterilisation procedure!
Individually weld the medical device in the sterilised item packaging
(such as KaVo STERIclave bags Mat. no. 0.411.9912)!
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 58
Page 61
7.7 Sterilisation
Sterilisation in a steam steriliser (autoclave) in accordance with EN 13060/ ISO 17665-1
CAUTION
Premature wear and malfunctions from improper servicing and care. Reduced product life.
▶ Before each sterilisation cycle, service the medical device with KaVo
care products.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 59
Page 62
CAUTION
Contact corrosion due to moisture. Damage to product.
▶ Immediately remove the product from the steamsteriliserafter the
sterilisation cycle!
The KaVo medical device has a maximum temperature resistance up to 138 ℃ (280.4 °F).
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 60
Page 63
(Depending on the available autoclave,) select a suitable procedure from the following sterilisation processes:
▪ Autoclave with three times initial vacuum:
at least 3 minutes at 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4
°F)
▪ Autoclave using the gravitation method:
at least 10 minutes at 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4
°F) or alternatively
at least 60 minutes at 121 °C -1 °C / +4 °C (250 °F -1.6 °F / +7.4
°F)
Use according to the manufacturer's Instructions for Use.
7.8 Storage
Prepared products must be stored, protected from germs (as far as possi‐ ble) and dust, in a dry, dark, cool room.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 61
Page 64
Comply with the expiry date of the sterilised items.
Setup methods according to DIN EN ISO 17664 62
Page 65
8 Tools and consumables
Available from dental suppliers.
Material summary Mat. no. Handpiece stand 2151 0.411.9501 Cellulose pad 100 units 0.411.9862 Cleanpac 10 units 0.411.9691 Nozzle needle 0.410.0921
Material summary Mat. no. KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525
Tools and consumables 63
Page 66
9 Terms and conditions of warranty
The following warranty conditions apply to this KaVo medical device:
KaVo provides the end customer with a warranty of proper function and guarantees zero defects in respect of material and processing for a period of 18 months from the date of the invoice, subject to the following condi‐ tions: In case of justified complaints, KaVo will honour its warranty with a free replacement or repair. Other claims of any nature whatsoever, in particular with respect to compensation, are excluded. In the event of default, gross negligence or intent, this shall only apply in the absence of mandatory legal regulations to the contrary. KaVo shall not be liable for defects and their consequences that have arisen or may arise from natural wear, improper handling, cleaning or mainte‐ nance, non-compliance with operating, maintenance or connection instruc‐ tions, calcination or corrosion, contaminated air or water supplies or chem‐
Terms and conditions of warranty 64
Page 67
ical or electrical factors deemed abnormal or impermissible in accordance with KaVo's instructions for use or other manufacturer's instructions. The warranty granted does not usually extend to lamps, light conductors made of glass and glass fibres, glassware, rubber parts, and the colourfastness of plastic parts. All liability is excluded if defects or their consequences originate from ma‐ nipulations or changes to the product made by the customer or a third party that is not authorised by KaVo. Warranty claims will only be accepted if the product is submitted along with proof of purchase in the form of a copy of the invoice or note of delivery. The dealer, purchase date, type, and serial number must be clearly evident from this document.
Terms and conditions of warranty 65
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
1.008.2446 · kb · 20110218 - 01 · en
Loading...