Dieses Gerät entspricht Part 15 der FCC Vorschriften.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
erzeu gen und
(2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen verkraften können, einschließlich Störungen, die möglicherweise den Betrieb auf unerwünschte Weise beeinussen.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Einschränkungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCCVorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen
Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in
Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und
kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es
nicht gemäß den Anleitungen betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es
gibt keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation
keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was
sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt,
sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die
Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren;
die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen; das
Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des
Empfängers anschließen; einen Fachhändler oder erfahrenen
Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten.
HINWEIS:
Die FMIC ist nicht verantwortlich für unautorisierte Gerätemodikationen, die möglicherweise die FCC-Vorschriften
verletzen und/oder die Sicherheitszertikate des Produkts ungültig machen.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch vorsorglich sicher auf.
Netzteil:
Bitte schließen Sie den vorgesehenen Wechselstromadapter an
eine Netzsteckdose mit korrekter Netzspannung an.
Verwenden Sie nur die Netzspannung, für die das Instrument
vorgesehen ist.
Ziehen Sie den Netzadapter des Instruments bei Gewittern
oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.
Anschlüsse:
Bevor Sie das Instrument an andere Geräte anschließen, sollten
Sie alle Geräte ausschalten. Dadurch vermeiden Sie Funktionsfehler und/oder Defekte bei den anderen Geräten.
Aufstellung:
Um Verformungen, Verfärbungen oder ernstere Schäden zu
vermeiden, sollten Sie das Instrument nicht folgenden Bedingungen aussetzen:
• direktem Sonnenlicht
• extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit
• übermäßig staubigen oder schmutzigen Umgebungen
• starken Vibrationen oder Stößen
• unmittelbare Nähe von Magnetfeldern
Interferenzen bei anderen Elektrogeräten:
Die Empfangsqualität von Radio- und TV-Geräten, die in der
Nähe des Geräts aufgestellt sind, kann durch Interferenzen
beeinträchtigt werden. Betreiben Sie das Gerät in geeigneter
Entfernung von Radio- und TV-Geräten.
BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME LESEN
VORSICHTSMASSNAHMEN:
VORSICHT:
Die normale Funktion des Produkts kann durch starke
elektromagnetische Interferenzen gestört werden.
Führen Sie in diesem Fall nach den Anleitungen des
Bedienungshand buchs ein Reset durch, um den Normalbetrieb wiederherzustellen. Gelingt dies nicht, betreiben
Sie das Produkt an einem anderen Aufstellungsort.
VORSICHT:
Änderungen oder Modikationen, die von der für die
Konformität verantwortlichen Stelle nicht ausdrücklich
geneh migt wurden, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
Reinigung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie keine Farbverdünner, Lösungsmittel, Flüs sig reiniger oder chemisch imprägnierte Wischtücher.
Behandlung:
Bedienen Sie die Schalter und Regler nicht mit übermäßiger
Kraft.
Lassen Sie kein Papier oder metallische und andere Objekte
in das Gerät gelangen. Sollte dies geschehen, ziehen Sie den
Wechselstromadapter aus der Netzsteckdose. Lassen Sie das
Instrument anschließend von einem qualizierten Wartungstechniker untersuchen.
Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie das Instrument bewegen.
Regelt die Lautstärke des Kopfhörer- und Line-Ausgangs.
3. START/STOP-Taste
Startet oder stoppt die Wiedergabe.
4. SAVE-Taste
Mit dieser Taste speichern Sie die aktuellen Kit-Einstellungen in einem User Kit und die Trigger-Einstellungen
auf den Utility-Menüseiten.
5. LC-Display
Siehe LC-Display-Abschnitt.
6. SONG/PATTERN-Taste
Wechselt im NORMAL-Modus zum Song-Menü oder im
LEARNING-Modus zum Pattern Practice-Menü.
7. KIT/RHYTHM-Taste
Wechselt im NORMAL-Modus zum Kit-Menü oder im
LEARNING-Modus zum Rhythm Practice-Menü
8. VOICE/BEAT-Taste
Wechselt im NORMAL-Modus zum Voice-Menü oder im
LEARNING-Modus zum Beat Practice-Menü.
9. PAGE/SELECT-Taste
Scrollt durch die Menüseiten. Halten Sie die Taste 1
Sekunde gedrückt, um zwischen dem NORMAL- und
LEARNING-Modus zu wechseln
.
.
10. CLICK-Taste
Damit schalten Sie das Metronom ein/aus und wechseln im
NORMAL-Modus ins Click-Menü.
11. DRUM OFF-Taste
Schaltet den Drum-Part des Patterns stumm.
12. TEMPO-Taste
Regelt das aktuelle Tempo.
13. UTILITY-Taste
Wechselt im NORMAL-Modus ins Utility-Menü.
14. RECORD-Taste
Wechselt im NORMAL-Modus ins Record-Menü.
15. PLAY/ PRACTICE-Taste
Spielt im NORMAL-Modus Ihre Aufnahme ab. Im LEARNING-Modus starten Sie damit Ihre Übung und folgen den Sample Practice Pattern. Halten Sie im LEARNING-Modus die Taste
1 Sekunde gedrückt, um Ihre Übung abzuspielen.
16. [ + ] Taste und [ - ] Taste
Ein Druck auf die [ + ] Taste erhöht den aktuellen Parameterwert. Ein Druck auf die [ - ] Taste verringert ihn.
17. PAD/SELECT-Tasten
Diese Tasten spielen die Pad Voices (Stimmen) des aktuellen
Kits ab. Im Voice- und Utility-Menü wählen sie das zu editierende Pad.
RÜCKSEITE & SEITEN
18. PHONES-Buchse (3,5 mm)
An diese Stereobuchse schließen Sie Ihre Kopfhörer an.
19. AUX IN-Buchse (3,5 mm)
An diese Stereobuchse schließen Sie eine externe Klangquelle an,
z. B. MP3/CD-Player.
20. LINE OUTPUT-Buchsen (6,35 mm)
Stereoausgang zu einem Audiosystem oder Drumverstärker.
21. CRASH 2-Buchse (6,35 mm)
Eingangsbuchse für Crash 2.
22. TOM 4-Buchse (6,35 mm)
Eingangsbuchse für Tom 4.
23. MIDI-Anschlüsse (IN, OUT)
Über diese Ports erfolgt die Kommunikation mit anderen Produkten,
die ein MIDI Interface besitzen.
BEDIENFELD
24. USB-Anschluss
Über diesen Port kann man einen Computer anschließen (MIDI In/
Out via USB).
25. DC IN-Buchse
Hier schließen Sie den beiliegenden 9V Netzadapter an.
26. PAD-Anschlüsse
Eingänge für die Kick-, Snare-, Tom- und Becken-Pads sowie das HiHat Steuerpedal.
LC-DISPLAY
1. TEMPO/MEASURE TAKTANZEIGE
2. ANSCHLAGANZEIGE
3. BEATANZEIGE
4. BEWERTUNGSANZEIGEN BEIM ÜBEN
5. MENÜANZEIGEN
UTILITY, REC ETC.
6. MODUS UND PARAMETERANZEIGE
AUFBAUANLEITUNGEN
VORSICHT!
UM STROMSCHLÄGE UND GERÄTESCHÄDEN ZU VERHINDERN, SOLLTEN SIE DAS DRUMSET UND ALLE
ZUGEHÖRIGEN GERÄTE AUSSCHALTEN, BEVOR SIE ANSCHLÜSSE HERSTELLEN.
Verbinden Sie den Kabelbaum mit den Signaltriggern Kick, Snare, Tom1 - Tom3, Ride, Crash, Hi-Hat und dem Hi-Hat-Steuerpedal. Die Snare-, Tom-, Crash1-, Crash2- und Ride-Pads sind Stereoeingänge und unterstützen Doppeltriggering. Crash 1,
Crash2, Ride-Becken und Hi-Hat-Steuerpedal sind Stereoeingänge. Das KT3-Kit Layout wird als ein Beispiel gezeigt.
DRUM
MODUL
CRASH1
HIHAT
HIHATPEDAL
TOM1
SNARE
TOM2
KICK
RIDE
CRASH2
TOM3
TOM4
AUDIOGERÄTE ANSCHLIESSEN
Verbinden Sie die Output L/MONO- und R-Buchsen auf der Rückseite des kt3 mit
dem Eingang des Verstärkers.
HINWEIS:
Verwenden Sie für die Mono-Wiedergabe die L/MONO-Buchse. Schließen Sie für die
Stereo-Wiedergabe die L/MONO- und R-Buchsen an. Der Ausgangspegel wird mit
dem VOLUME-Regler gesteuert.
KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN
An die PHONES-Buchse auf der Rückseite des Drum-Moduls kann man optionale
Stereo-Kopfhörer anschließen.
Auch der Ausgangspegel der Kopfhörer wird mit dem VOLUME-Regler gesteuert.
MP3/CD PLAYER ANSCHLIESSEN
Schließen Sie den Audioausgang eines MP3/CD-Players oder einer anderen Audioquelle an die rückseitige Stereo AUX IN-Buchse des kt3 an.
ANSCHLÜSSE
Das Eingangssignal wird mit dem Drumsignal gemischt, damit Sie dazu jammen/
üben können.
COMPUTER ANSCHLIESSEN
VIA USBANSCHLUSS:
Hier werden MIDI-Meldungen gesendet und empfangen.
VIA MIDIANSCHLÜSSE:
- MIDI IN-Anschluss: Hier werden die von einem externen MIDI-Gerät
oder Computer gesendeten Meldungen empfangen.
- MIDI OUT-Anschluss: Hier werden die Pad Performance-Daten zu
einem angeschlossenen Computer oder MIDI-Gerät gesendet.
MIDI KEYBOARD ANSCHLIESSEN
Wenn Sie das digitale Drumset mit einem externen MIDI-Keyboard oder
externen Pads steuern, stellen Sie die Anschlüsse wie in der Abbildung her.
Hier wird das kt3 als Soundmodul verwendet.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Schalten Sie das kt3 aus (OFF). Schließen Sie den Netzadapter an die rückseitige DC IN-Buchse an. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse hergestellt
wurden, und drehen Sie dann den Volume-Regler ganz nach links (Minimum), bevor Sie das Modul einschalten. Drücken Sie die [POWER]-Taste,
um das Modul einzuschalten. Die KIT-Anzeige auf dem LCD leuchtet und
das Display zeigt Kit Nummer 001 an.
HINWEIS:
Schalten Sie das Drum-Modul immer aus (OFF) bevor Sie es mit externen
Geräten verbinden.
TIPP:
Das Modul schaltet sich automatisch aus, wenn es 30
Minuten nicht bedient wird. Ausnahme: Song- oder
Metronom-Wiedergabe, Aufnahme, MIDI-Eingabe via
USB-Port vom Computer oder externen Pads. Drücken
Sie wiederholt die [UTILITY]-Taste und wechseln Sie ins
“POW”-Menü, um die Einstellung zu nden.
SPIELEN
DRUM KIT WÄHLEN
Nach dem Einschalten ist das KIT-Menü vorgewählt (KIT-Anzeige EIN/
ON). Das Display sieht wie folgt aus:
1. Wählen Sie das aktive Kit mit den [ - ] und [ + ] Tasten. 45 Kits sind bereits
im kt3 enthalten:
• 45 Preset Kits (Kits 01 - 45)
• 25 User Kits (Kits 46 - 70). Sie werden im Parameter-Bereich als “U46 U70” mit vorangestelltem “U” angezeigt.
2. Drücken Sie die Pad Select-Tasten, um das aktuelle Kit vorzuhören (fest
eingestellte Anschlagdynamik).
3. Schlagen Sie die Pads an, um das aktuelle Kit zu spielen.
PADS SPIELEN
Das digitale Drum Kit spricht wie ein akustisches Drum Kit unterschiedlich
auf verschiedene Spieltechniken und Dynamiken an. Alle Pads sind anschlagdynamisch. Und manche Voices ändern ihr Timbre entsprechend der
Anschlagstärke.
FELL ODER RAND DES DRUM PADS ANSCHLAGEN
Abhängig von dem verwendeten Drum-Pad-Typ, das digitale Drum Pad
erkennt Schläge auf das “Fell” oder den Rand (Rim Shot). Rim Shots triggern
die Rim Voice. Kat Drum-Pads separat erhältlich.
TRIGGERBEREICHE BEI BECKEN
Die Crash-Becken des digitalen Drumsets erkennen Bow- und Edge-Triggering (Fläche und Rand). Beide Crash-Becken erkennen auch am Beckenrand
ausgeführte Chokes. Hierbei wird die Schwingung des Beckenrands und
damit der Crash-Sound direkt nach dem Anschlag durch einen festen Gri
mit der Hand abgedämpft. Das Ride-Becken erkennt Bow- und Bell-Triggering (Fläche und Kuppe). Der Rand ist nicht aktiv und bietet keine ChokeFunk tion. Die Hi-Hat erkennt Bow-Triggering, bietet aber keine Choke-Funktion. Kat Zimbeln separat erhältlich.
HIHAT:Der Hi-Hat-Sound variiert je nach Position des
Hi-Hat-Pedals:
OFFENE HIHAT:Hi-Hat Pad anschlagen, ohne das Pedal zu
drücken.
SCHLAGFELL
SCHLAGFELL
RAND
HALBOFFENE HIHAT: Hi-Hat Pad bei halb gedrücktem Pedal anschla-
gen.
GESCHLOSSENE HIHAT: Hi-Hat Pad bei ganz durchgedrücktem Pedal
anschlagen.
PEDAL SCHLIESSEN: Drücken Sie das Pedal ganz durch, ohne das Pad
anzuschlagen.
SPLASH: Pedal ganz durchtreten und sofort loslassen.
Kat-Controller-Pedal KT-HC1 separat erhältlich.
EMPFINDLICHKEIT EINES PADS EINSTELLEN
Sie können die Empndlichkeit der Pads entsprechend Ihrem Spielstil und
gewünschten Dynamikbereich einstellen.
1. Drücken Sie die [UTILITY] Taste
Es erscheint die UTILITY-Anzeige.
2. Durch Anschlagen eines Pads oder drücken einer Pad Select-Taste
wählen Sie das Pad, dessen Empndlichkeit Sie einstellen möchten. Auf
der PAD-Anzeige wird das aktuell gewählte Pad angezeigt.
3. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste, um die Empndlichkeit einzustellen.
4. Drücken Sie die [SAVE] Taste, um die aktuelle Einstellung zu speichern.
Details zu den Pad-Einstellungen nden Sie unter Komplexe Anwendungen.
METRONOM/KLICKFUNKTION NUTZEN
Mit einem Druck auf die [CLICK] Taste kann man den Klick-Sound ein/ausschalten. Wenn der Klick in der aktuellen Taktart und dem aktuellen Tempo
abgespielt wird (sichtbar oben links auf dem LCD), pendeln die Beat-Anzeigen
entsprechend. Im CLICK-Menü kann man die Taktart und das Intervall sowie die
Lautstärke und den Klang des Klicks einstellen.
SPIELEN
1. Drücken Sie die [CLICK] Taste.
Das Metronom startet mit dem Klick-Sound.
2. Drücken Sie die [PAGE] Taste, um die Click-Menüseiten zu wählen, und
drücken Sie die [ - ] oder [+ ] Tasten, um die Parameter einzustellen.
3. Drücken Sie nochmals die [CLICK] Taste.
Damit stoppen Sie das Metronom und verlassen das Click-Menü.
TEMPO EINSTELLEN
Sie können das Tempo des Metronoms, den aktuellen Song und das aktuelle
Learning-Pattern einstellen. Das aktuelle Tempo wird immer oben links auf
dem LCD angezeigt.
1. Drücken Sie die [TEMPO] Taste.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste.
Damit stellen Sie das aktuelle Tempo ein.
3. Drücken Sie gleichzeitig die [ - ] und [ + ] Tasten, um das aktuelle Tempo
auf die Voreinstellung zurückzusetzen.
HINWEIS:
Dauert eine Bedienungspause länger als 3 Sekunden, kehrt das kt3 automatisch zur vorherigen Menüseite zurück.
DRUM KIT EDITIEREN UND SPEICHERN
IM KIT-MENÜ KÖNNEN SIE DIE PARAMETER NACH BEDARF MODIFIZIEREN UND IM GEWÄHLTEN USER KIT SPEICHERN.
LAUTSTÄRKE EINES DRUM KITS EINSTELLEN
1. Drücken Sie die [KIT] oder [PAGE] Taste.
Damit wählen Sie die Kit Volume-Seite.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ +] Taste.
Damit stellen Sie die Lautstärke des Kits ein.
REVERB EIN/AUSSCHALTEN UND EQ EINSTELLEN
1. Drücken Sie die [KIT] oder [PAGE] Taste.
Damit wählen Sie die Global Reverb-Seite und die EQ-Seiten.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste.
Damit schalten Sie den Reverb ein/aus (ON/OFF).
Damit stellen Sie die Verstärkung des 3-Band-EQs (high, middle, low) ein.
DRUM INSTRUMENT DES PADS WÄHLEN
1. Drücken Sie die [VOICE] Taste.
Damit wählen Sie die Pad Voice-Seite.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ +] Taste.
Damit wählen Sie das Drum Instrument des gewählten Pads - siehe Drum
Instrument-Liste.
VOLUME, PAN UND PITCHWERTE DES PADS EINSTELLEN
1. Drücken Sie die [VOICE] oder [PAGE] Taste.
Damit wählen Sie die Pad Volume-, Pad Pan- und Pad Pitch-Seiten.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ +] Taste.
Damit stellen Sie den entsprechenden Parameter ein.
PADS ZUM ABSPIELEN VON SONGS EINSTELLEN
1. Drücken Sie die [VOICE] oder [PAGE] Taste.
Damit wählen Sie die Pad Song- und Song Number-Seiten.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste.
Damit schalten Sie die Pad Song-Funktion ein/aus (ON/OFF) und wählen den
Song, dessen Wiedergabe startet, wenn Sie das nächste Pad anschlagen.
EDITIERTES KIT SPEICHERN
1. Drücken Sie die [SAVE] Taste.
Die Nummer des User Kits blinkt.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ +] Taste.
Damit wählen Sie das User Kit (Nr. 46 - 70), in dem Ihre Einstellungen gespe-
ichert werden.
3. Drücken Sie nochmals die [SAVE] Taste.
Damit speichern Sie die Einstellung im gewählten User Kit.
TIPP:
Wenn Sie das editierte Kit nicht speichern, bevor Sie
ein anderes Kit wählen oder das digitale Drumset ausschalten, gehen die Änderungen verloren.
SONG WÄHLEN UND ABSPIELEN
1. Drücken Sie die [SONG] Taste.
Damit wechseln Sie ins SONG-Menü.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste.
Damit wählen Sie den aktiven Song. Das digitale Drumset bietet viele Arten
von Songs - siehe Song-Liste.
3. Drücken Sie die [START/STOP] Taste.
Damit starten oder stoppen Sie die Wiedergabe des gewählten Songs. Beim
Abspielen des Songs wird auf der PAD-Anzeige angezeigt, welche Pads vom
Drum Track gespielt werden.
LAUTSTÄRKE DER BEGLEITUNG UND DES DRUMSETS EINSTELLEN
Im SONG-Menü kann man die Lautstärke des Drumsets oder der Begleitung
einstellen.
ZU SONGS SPIELEN
1. Drücken Sie die [SONG] oder [PAGE] Taste.
Damit wählen Sie die ACC Volume- oder Drum Volume-Seite.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste.
Damit stellen Sie die entsprechende Lautstärke ein.
DRUMSET IN SONGS STUMMSCHALTEN
Um den Drum Track des Songs stummzuschalten, drücken Sie die [DRUM OFF] Taste.
Die [DRUM OFF] LED leuchtet.
SONGS MIT HILFE DER PADS ABSPIELEN
Diese Funktion ist nur beim elektrischen Drumset verfügbar. Wenn Sie die Pads
anschlagen, die auf die Pad Song-Funktion eingestellt sind, starten sie die Wiedergabe der Songs. Wie diese Funktion eingestellt wird, ist auf der vorherigen Seite
beschrieben - siehe “Pads zum Abspielen von Songs einstellen”.
Beispiel:
Kick: Sie können die Bass-Stimme (Tap-Gruppe, siehe Song-Liste) Ton für Ton mit
Ihrer Kickdrum spielen.
Crash: Die Akkorde (Hit-Gruppe, siehe Song-Liste) wechseln, wenn Sie das Pad
anschlagen.
TIPP:
Die Sounds im Tap-Song werden nac heinander abgespielt, wenn Sie die [START/STOP] Taste drücken
oder das “Pad Song” Pad anschlagen.
PERFORMANCE AUFNEHMEN
IM RECORD-MENÜ KÖNNEN SIE IHRE PAD PERFORMANCE UND DEN SONG ALS BEGLEITUNG AUFNEHMEN.
PERFORMANCE SCHNELL AUFNEHMEN
1. Drücken Sie die [RECORD] Taste.
Die [RECORD] LED blinkt. Das Metronom wird automatisch eingeschaltet.
Das Display sieht wie folgt aus:
2. Drücken Sie die [START/STOP] Taste oder schlagen Sie das Pad an. Die
Aufnahme beginnt und die [RECORD] LED leuchtet.
3. Drücken Sie nochmals die [START/STOP] Taste oder drücken Sie die
[RECORD] Taste.
Die Aufnahme stoppt und die [RECORD] LED erlischt. Ihre Performance wurde
aufgezeichnet.
AUFGEZEICHNETE PEFORMANCE ABSPIELEN
1. Drücken Sie die [PLAY] Taste.
Ihre Aufnahme wird abgespielt.
Das Display sieht wie folgt aus:
2. Drücken Sie nochmals die [PLAY] Taste.
Die Wiedergabe Ihrer Performance wird gestoppt.
Wenn Sie mit Ihrer Aufnahme nicht zufrieden sind, können Sie mit einem Druck
auf die [RECORD] Taste eine neue Aufnahme starten.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VORNEHMEN
In Record Standby können Sie Einstellungen für die Aufnahme vornehmen.
1. Drücken Sie die [PAGE] Taste.
Damit wählen Sie die Record Setting-Seiten.
2. Drücken Sie die [ - ] oder [ + ] Taste.
Damit stellen Sie die Aufnahme-Parameter ein.
Details zu den Aufnahme-Einstellungen nden Sie unter Komplexe Nutzung.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.