Часть «Проверки и техуход»
Относящийся заводской №: 5513051 –
КРАН НА КОРОТКОБАЗОВОМ ШАССИ
ОСТОРОЖНО
• Прежде чем приступить к эксплуатации или
техническому обслуживанию настоящего крана,
необходимо внимательно прочесть настоящую
инструкцию и полностью освоить ее содержание.
Эксплуатация или техническое обслуживание крана при
несоблюдении требований инструкции может привести
к серьезным травмам, смертельному исходу
пострадавших.
• Настоящая инструкция должна храниться в кабине
машиниста, чтобы она была всегда доступна для всех
тех, кому нужно справляться в ней.
• В случае, если требуется экземпляр данной инструкции
на ином языке, просим обратиться к авторизированному
дилеру Като Воркс Ко., Лтд.
215131
背厚 6.5 mm (極小)
215131
Введение (0099-0260-0R)
Выражаем Вам большую благодарность за выбор «КАТО».
Организация правильной эксплуатации и управления краном является незаменимой для обеспечения
максимальной безопасности работы и рабочих характеристик крана и помогает улучшить коэффициент его
использования и производительность труда.
Настоящая инструкция призвана помочь Вам достичь именно поставленной цели. Не следует приступать к
эксплуатации крана, пока Вы тщательно не изучите настоящую инструкцию для полного понимания ее
содержания.
(1) Технические модификации
Модификация технического состояния крана, в котором он находился при отгрузке с
завода-изготовителя, может вызвать ухудшение его безопасности и рабочих
характеристик.
«КАТО» не отвечает за аварии или неисправности, возникающие из-за необоснованных
технических модификаций.
(2) Опционные детали и сменные рабочие органы
Оригинальные опционные детали или одобренные нами сменные рабочие органы
необходимо смонтировать в соответствии с поставленными с ними инструкциями по
эксплуатации. Монтаж сменных рабочих органов, которые не одобрены «КАТО»,
может привести к ухудшению безопасности и рабочих характеристик крана. Они
могут вызвать запрокидывание машины, либо оказать отрицательное влияние на срок
службы машины.
«КАТО» не отвечает за аварии или неисправности, возникающие из-за монтажа
неодобренных сменных рабочих органов.
(0099-0100-0R)
[1]
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
(0099-0101-2R)
• Прежде чем приступить к осуществлению эксплуатации или
технического обслуживания прибора, обязательно ознакомиться
с настоящей инструкцией и досконально освоить ее содержания.
Необходимо хранить данную книгу в кабине машиниста и
обеспечивать доступ к ней для всех тех, которые обращаются с
машиной, чтобы книга использовалась для обеспечения
безопасной эксплуатации и проведения периодического
технического обслуживания.
• Разделы настоящей инструкции и предупредительные знаки на
машине содержат информацию по технике безопасности.
В настоящей инструкции имеются абзацы со следующими
знаками: «
ВНИМАНИЕ». Перед началом эксплуатации крана следует
прочитать соответствующие абзацы с большей
внимательностью, так как эти указания необходимы для
безопасной работы.
ОПАСНО», « ОСТОРОЖНО» и «
Указывает на инструкцию, несоблюдение которой непосредственно приводит
к несчастным случаям, таким как тяжелый травматизм или даже гибель пострадавших.
(0099-0048-0R)
Указывает на инструкцию, несоблюдение которой может привести к несчастным случаям,
могущим повлечь за собой тяжелый травматизм или даже гибель пострадавших.
(0099-0049-0R)
Указывает на инструкцию, несоблюдение которой может привести к несчастным случаям,
таким как травматизм или серьезное повреждение машины.
(0099-0050-0R)
• При утере или повреждении настоящей инструкции просим незамедлительно заказать ее у авторизированного
дилера Като Воркс Ко., Лтд.
• В случае сдачи машины в пользование другому лицу в результате перехода машины в его собственность или
др. просим сдать и настоящую инструкцию вместе с машиной.
• Настоящая инструкция подготовлена как стандарт общих приемов ведения нормативных операций.
При выполнении операций, не предусмотренных настоящей инструкцией, либо же в случае неуверенности в
каких-либо аспектах содержания инструкции следует заблаговременно обратиться к ближайшему
авторизованному дилеру Като Воркс Ко., Лтд.
• Просим запомнить, что использование машины с не соответствующими указаниям настоящей инструкции
приемами освобождает изготовителя от ответственностей, связанных с машиной. Като Воркс Ко., Лтд не
несет ответственности за аварии или повреждения, вызванные такими приемами пользования.
• Помимо указаний, приведенных в настоящей инструкции, еще другая информация и требования по технике
безопасности должны встречаться на предупредительных знаках на машине и содержатся в законах,
правилах, постановлениях, условиях страхования и прочих источниках. Указания и требования, приведенные
в них, также необходимо соблюдать.
Мало того, нужно придерживаться также правил техники безопасности и законов об охране труда,
действующих в стране, где кран используется.
• Просим ознакомиться и с отдельно составленными другими инструкциями.
Проверки и техобслуживание (0099-0102-0R)
Задания на проверки и техобслуживание, приведенные в настоящей инструкции, служат руководством для
доведения наработки крана до максимума и повышения производительности труда. Следует обязательно
выполнять задания на регулярные проверки и техобслуживание на основе настоящей инструкции и правил,
действующих в стране, где кран эксплуатируется.
В настоящей инструкции детально излагаются методика и процедуры предпусковых, ежемесячных и ежегодных
проверок и техобслуживания. Результаты проведенных проверок и техобслуживания следует зафиксировать в
отдельной «Контрольной ведомости».
О порядке техобслуживания при выходе из строя и разборке машины см. отдельно составленную «Инструкцию
по техобслуживанию».
Табличка с заводским номером (0099-0221-0R)
Размещая заказ на детали или ремонтную работу у дилера, авторизованного «КАТО», просьба указать в заказе
модель и заводской номер крана для удобства выполнения заказа.
При получении поставленного крана следует зафиксировать его заводской номер, заводской номер двигателя и
дату доставки.
Заводской номер крана
Заводской номер двигателя
Дата доставки
(0099-0053-0R)
Аттестационные свидетельства на эксплуатацию крана
(0099-0054-0R)
• Перед началом эксплуатации настоящего крана следует подтвердить, что получены все
необходимые аттестационные свидетельства в соответствии с правилами и законами,
действующими в стране, где кран используется.
• Без таких аттестационных свидетельств не допускается эксплуатировать кран.
(0099-0225-0R)
[4]
(551D-0001-0R)
ЧАСТЬ
215131
«ПРОВЕРКИ И ТЕХУХОД»
Введение …………………………………………………………………………………………… [ 1]
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ……………………………………… [ 2]
Проверки и техобслуживание …………………………………………………………………… [ 3]
Табличка с заводским номером ………………………………………………………………… [ 4]
Аттестационные свидетельства на эксплуатацию крана …………………………………… [ 4]
1. НАИМЕНОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ, УСТРОЙСТВ И ДЕТАЛЕЙ ……………………… 1
2. ТРЕБОВАНИЯ, ПОДЛЕЖАЩИЕ СОБЛЮДЕНИЮ ПРИ
ПРОВЕРКАХ И ТЕХУХОДАХ ……………………………………………………………… 3
3. ТАБЛИЦА ПРОВЕРОК И ТЕХУХОДОВ …………………………………………………… 11
3-1 Шасси ……………………………………………………………………………………………………… 1 2
3-2 Крановая установка ………………………………………………………………………………………… 17
4. СМАЗЫВАНИЕ ……………………………………………………………………………… 21
4-1 Требования, подлежащие соблюдению при смазывании ………………………………………………… 21
4-2 Смазочные материалы, залитые в машину на заводе …………………………………………………… 24
4-3 Перечень рекомендуемых марок смазочных материалов ………………………………………………… 27
4-4 Карта смазки ………………………………………………………………………………………………… 29
4-5 Карта заправки маслом …………………………………………………………………………………… 4 2
5. ПРОВЕРКИ И ТЕХОСМОТРЫ МЕХАНИЗМОВ И СИСТЕМ …………………………… 43
5-1 Разрушение металлоконструкций и способ ремонта ……………………………………………………… 43
5-2 Периодичность и способы проверки приборов и устройств,
обеспечивающих безопасную работу крана ……………………………………………………………… 43
5-3 Двигатель …………………………………………………………………………………………………… 44
5-4 Силовая передача …………………………………………………………………………………………… 56
5-5 Ходовая часть ……………………………………………………………………………………………… 60
5-6 Тормозная система ………………………………………………………………………………………… 66
5-7 Механизм рулевого управления …………………………………………………………………………… 7 2
5-8 Амортизатор ………………………………………………………………………………………………… 73
5-9 Гидросистема ……………………………………………………………………………………………… 74
5-10 Стреловое оборудование …………………………………………………………………………………… 91
5-11 Лебедки ……………………………………………………………………………………………………… 96
5-12 Механизм поворота и опорно-поворотное устройство ………………………………………………… 104
5-13 Электросистема ………………………………………………………………………………………… 10 8
5-14 Устройство обеспечения безопасности ………………………………………………………………… 11 5
6. ОТВЕТСТВЕННЫЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТАЛИ, ПОДЛЕЖАЩИЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ЗАМЕНЕ …… 116
6-1 Ходовая часть …………………………………………………………………………………………… 116
6-2 Детали, связанные с крановой установкой ……………………………………………………………… 11 8
7. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНСПЕКЦИЯ …………………………………………………………… 119
7-1 Общие положения ……………………………………………………………………………………… 119
7-2 Область технической инспекции ………………………………………………………………………… 120
7-3 Порядок проведения техосмотра ………………………………………………………………………… 121
7-4 Условия испытаний ……………………………………………………………………………………… 123
7-5 Порядок проведения статических испытаний ………………………………………………………… 123
7-6 Порядок проведения динамических испытаний ……………………………………………………… 125
7-7 Порядок проведения испытания на устойчивость ……………………………………………………… 126
7-8 Перечень инструментов, приспособлений и принадлежностей, необходимых для
проведения статических испытаний, динамических испытаний и испытания на устойчивость …… 128
8. КРАН, ПОДЛЕЖАЩИЙ КАПИТАЛЬНОМУ РЕМОНТУ, И КРИТИЧЕСКОЕ
СОСТОЯНИЕ ЕГО СОСТАВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ……………………………………… 129
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ………………………………………………………………… 130
9-1 Таблица моментов затяжки ……………………………………………………………………………… 130
9-2 Описание номеров ошибки ……………………………………………………………………………… 134
9-3 Перечень расходных материалов ……………………………………………………………………… 136
1. НАИМЕНОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ, УСТРОЙСТВ И
ДЕТАЛЕЙ
(541A-0020-1R)
- 1 -
ДЛЯ ЗАМЕТОК
- 2 -
ОСТОРОЖНО
2. ТРЕБОВАНИЯ, ПОДЛЕЖАЩИЕ СОБЛЮДЕНИЮ
ПРИ ПРОВЕРКАХ И ТЕХУХОДАХ
Проверки (техосмотры) и техуходы, так же как и смазочные операции, не только оказывают существенное
влияние на ресурс крана, но и имеют важное значение с точки зрения обеспечения безопасности. Организация
периодических техосмотров и техуходов позволяет узнать техническое состояние крана и обеспечить
безопасность и экономичность работы крана.
(1) Ремонт вышедших из строя или неисправных мест
При обнаружении вышедших из строя или неисправных
мест во время самостоятельного контроля или
предэксплуатационных проверок необходимо немедленно
отремонтировать.
Попытка выполнять работы без ремонта указанных мест
сопряжена с большими опасностями.
Перед началом работ надо обязательно отремонтировать.
(0099-0231-0R)
(2) Механизмы и аппаратура прошли точную регулировку и
наладку до отгрузки с завода.
Категорически запрещается их перерегулировка во всех
мастерских, кроме у авторизованного нашей фирмой
дилера.
(3) Техосмотры и техуходы следует производить на ровной
площадке, включив стояночную тормозную систему и
подклинив шины упорами.
(4) Не забывать вывешивать плакат с предупредительной
надписью!
Приступая к техосмотру и техуходу, надо обязательно
остановить двигатель и вынуть ключ из включателя
стартера.
(5) Ремонт стрелы и гуська требует специальных технологий и
техники. За ремонтом следует обращаться к
авторизованному нашей фирмой дилеру.
(6) Оберегать от попадания воды при заправке топливом и др.
При заправке топливом или заправке и замене
охлаждающей жидкости и др. следует быть осторожным,
чтобы вода не попадала через горловину.
Попадание воды может вызвать ржавление или
неисправности.
(7) Снимать крышку заливной горловины радиатора с большой
осторожностью
• Если охлаждающая жидкость в радиаторе нагрета до
высокой температуры, то при снятии крышки заливной
горловины радиатора может выплеснуться горячая
жидкость, вызывая ожог.
• Снимая крышку заливной горловины, выжидают, пока
нагретая жидкость не остынет, после чего медленно
вращают крышку для спуска внутреннего давления.
Доливку охлаждающей жидкости следует производить из
резервного бака радиатора.
(8) Использовать смазочные материалы и фильтры,
оригинальные или одобренные нашей фирмой
• При заправке или замене смазочных материалов, а также
замене фильтров (фильтрующих элементов) надо
обязательно использовать оригинальные или одобренные
нашей фирмой материалы.
• Наша компания не отвечает за отказы или аварии,
возникающие вследствие использования иных материалов,
чем оригинальные или одобренные нашей фирмой.
(9) Обрабатывать отработавшие материалы правомерно
• Отходы, такие как отработавшие смазочные материалы,
фильтрующие элементы и др., не следует выбрасывать без
разбора, так как они могут загрязнить окружающую среду.
• Из гидробака и прочих элементов гидросистемы следует
сливать рабочую жидкость в посуду.
• Отработавшие масла и жидкости пытаться выбрасывать в
землю, реку, болото и др. нельзя, так как она загрязняют
окружающую среду.
• При выбрасывании горюче-смазочных материалов,
охлаждающей жидкости, тормозной жидкости,
растворителей, фильтрующих элементов, аккумуляторных
батарей и прочих вредных предметов нужно
руководствоваться соответствующими правилами.
(10) Содержать элементы гидросистемы, двигатель и
компоненты электросистемы всегда в чистоте
Элементы гидросистемы, двигатель и компоненты
электросистемы выполнены и отрегулированы с высокой
точностью. Надо содержать их всегда в чистоте.
(11) Требования, подлежащие соблюдению при обмыве машины
• При обмыве машины могут поскользнуться на влажном
месте. Обмывку машины следует производить в обуви с
противоскольжением. Промывка паром высокого давления
сопряжена с опасностью пореза кожи под действием воды
высокого давления или попадания разлетающихся грязи и
др. в глаза. При использовании машины для мытья паром
высокого давления следует надеть защитные средства.
• Надо внимательно оберегать компоненты электросистемы
от попадания на них воды, так как иначе может возникнуть
короткое замыкание, могущее привести к ложному
срабатыванию компонентов.
(12) Требования, подлежащие соблюдению при работе на высоте
• Работа по техуходу на высоте сопряжена с опасностью
падения. При работе на высоте следует привести место
проведения работы в порядок (нельзя оставлять
инструментов и пр. неубранными), очистить его (вытереть
его от пролитых смазочных материалов) и при ходьбе
остерегаться, чтобы не поскользнуться.
• При подъеме на высоту и спуске с нее надо опираться
телом, руками и ногами на подставку и поручни. В
зависимости от вида выполняемой работы следует
пользоваться защитными приспособлениями, как
предохранительный пояс и др.
(13) Производить техосмотры и техуходы при неработающем
двигателе
Не следует производить техосмотры и техуходы при кране,
находящемся в действии, так как это представит большую
опасность. Во всех случаях, за исключением случая, когда
техосмотры и техуходы могут выполняться только на ходу
крана, надо обязательно производить их при неработающем
двигателе.
(14) Техуходы при работающем двигателе производить двумя
рабочими
• Следует по возможности избежать проведения техуходов
при работающем двигателе.
• В вынужденном случае техуходы в указанных условиях
должны производиться двумя рабочими, один из которых
сидя на сиденье должен быть подготовлен к остановке
двигателя. Они должны выполнять операции, поддерживая
тесную связь.
• При работе вблизи вращающихся частей надо остерегаться,
чтобы не вовлечься в них.
(15) Требования, подлежащие соблюдению при ремонтной
сварке
• Во время ремонтной сварки могут выделяться газы из
лакокрасочных покрытий вследствие повреждения
компонентов электросистемы или под действием теплоты
при сварке, либо же может появляться опасность пожара.
• Сварка должна производиться сварщиком, имеющим
квалификацию, на технически благоустроенном месте.
• Искра, возникающая при выполнении сварки, может
повреждать элементы электрооборудования и шланги.
Следует принять меры для защиты от искр в отношении
предметов, находящихся вблизи места выполнения сварки.
(16) Перед началом сварки следует соблюсти нижеуказанные
основные требования.
• Переводят включатель стартера в положение «Выкл.» (OFF)
• Отсоединяют проводки от отрицательных выводов
аккумуляторных батарей.
• Снимают лакокрасочные покрытия со свариваемого участка
для предотвращения выделения газов.
• В пределах зоны с радиусом 1 м от свариваемого участка
делают заземление, причем не следует вставлять манжету
О-образного сечения, подшипники и т.п. между
свариваемым участком и заземлением.
• Надо обязательно надеть защитные средства и
предусмотреть хорошую вентиляцию.
• Следует отдалить воспламеняющиеся вещества и
подготовить пожаротушительные средства.
• Произведение сварки без «перевода включателя стартера в
положение Выкл.» и «отсоединения проводки от
отрицательных выводов аккумуляторных батарей» может
повлечь за собой отказ электронной аппаратуры и взрыв
батареи.
(17) Отсоединять проводки от аккумуляторных батарей
• При техуходах за электросистемой или сварке может
возникать короткое замыкание, которое может прилагать
нагрузку к аккумуляторным батареям. Батареи выделяют
горючие газы, которые могут легко воспламеняться и
взрываться. Электролит содержит разбавленную серную
кислоту, которая при попадании на кожу вызывает ожог.
• Во избежании повреждения аккумуляторных батарей при
техуходе за электросистемой или сварке надо обязательно
отсоединить проводки от аккумуляторных батарей
(проводки в обязательном порядке должны быть
отсоединены от отрицательных выводов батарей).
(18) Механизмы и системы остаются горячими непосредственно
после остановки двигателя
• Непосредственно после остановки двигателя механизмы и
системы остаются нагретыми до высокой температуры, и
при их трогании возможно получение ожога. В частности,
двигатель, глушитель, выхлопная труба, охлаждающая
жидкость, радиатор, трущиеся части, элементы
гидросистемы, трубопроводы и пр. остаются нагретыми до
особенно высокой температуры.
• Не следует приступать к техосмотру и техуходу, пока
механизмы и системы не остынут.
(19) Освещение
• Работы по техо смотрам и техуходам в темных местах
сопряжены с опасностью ранения, так как видимость
ухудш ает ся.
Перед началом работ следует обеспечить достаточное
освещение.
• Пользоваться зажигалкой или т.п. вместо приборов
освещения нельзя. Такие заменители приборов освещения
могут вызвать пожар, воспламенение или взрыв газов,
выделяющихся из аккумуляторных батарей.
• Для проверки уровня топлива, батарей и пр. следует
использовать приборы освещения во взрывозащищенном
исполнении.
(20) Нельзя нагревать элементов гидросистемы и трубопроводов
• При нагреве элементов гидросистемы, трубопроводов или
мест около них выделяются воспламеняющиеся пары и
туман. Следует избежать сварки, пайки и нагрева горелкой
таких объектов и мест около них.
• Непосредственный нагрев трубопроводов или резиновых
шлангов, находящихся под давлением, может вызвать их
разрыв. Следует их накрыть огнестойкими покрытиями.
ОСТОРОЖНО
(21) Техуходы за шинами поручать авторизованному нашей
фирмой дилеру
• Ремонт шин требует специальных технических знаний.
Попытка произвести техуходы за ними собственными
силами может привести не только к их отказу, но и к
авариям.
• Техуходы за шинами следует поручать авторизованному
нашей фирмой дилеру.
(22) Зафиксировать крышки смотровых окон
• Не следует оставлять крышки смотровых окон открытыми.
Порывы ветра вдруг могут закрыть крышки и, как
следствие, прищемить часть тела.
• После открытия крышек смотровых окон, дверей кабины
водителя и др. надо обязательно зафиксировать их, поставив
за стопор, если таков есть.
Кроме того, при сильном ветре нельзя открывать их, т.к. это
сопряжено с опасностью.
(23) Использовать несоответствующие стальные канаты
запрещается.
• Не следует применять несоответствующие стальные канаты
в качестве стропов.
Проверяют и убеждаются, что в стальных канатах,
применяемых для крановых работ (включая стропы), не
обнаружено ни одного из признаков, требующих замены
стальных канатов.
• Рекомендуется периодически менять концами (со стороны
барабана и со стороны крюковой подвески) грузовой канат
и заменять его новым.
3. ТАБЛИЦА ПРОВЕРОК И ТЕХУХОДОВ (4210-3276-0R)
Проверки (техосмотры) и техуходы, так же как и смазочные операции, не только оказывают существенное
влияние на ресурс крана, но и имеют важное значение с точки зрения обеспечения безопасности.
Организация периодических техосмотров и техуходов позволяет узнать техническое состояние крана и
обеспечить безопасность и экономичность работы крана. Следует осуществлять действенные и
квалифицированные техосмотры и техуходы, имея в виду нижеуказанные места, подлежащие техосмотру и
техуходу, и методику их проведения, с регистрацией результатов техосмотров и техуходов.
Периодичность проверок и техуходов, приведенная в данной инструкции, установлена на основе стандартного
времени эксплуатации крана.
Стандартное время эксплуатации крана
• 100 моточасов/месяц
• 1000 моточасов/год
(541D-0005-1R)
• Количество часов, указанное в таблице проверок и техуходов, основано на показании
счетчика моточасов.
Проверочные операции, для которых как периодичность указаны количество часов и
период в месяцах или годах, должны выполняться в зависимости от того, какой фактор
наступит раньше.
• Если во время проверки обнаружены неисправности или отказы, то следует обязательно
перед началом работ отремонтировать их.
• О порядке проверок и замены двигателя и его компонентов см. отдельно составленную
инструкцию по эксплуатации двигателя.
• Периодичность проверок настоящего крана установлена при условии, что он
эксплуатируется в стандартных условиях работы.
При эксплуатации крана в более жестоких условиях следует сократить периодичность
проверок и замены соответственно.
• По вопросам о порядке и периодичности проверок и техуходов просьба обращаться к
авторизованному нашей фирмой дилеру, конторе или отделению.
- 11 -
(5010-0132-1R)
3-1 Шасси (611D-0002-0R)
○ ����������Обязательный пункт, установленный КАТО
◊ ����������� Обязательный пункт, установленный КАТО
(при эксплуатации в тяжелых условиях)
♦ �����������Пункт, который можно пропустить в
зависимости от пробега
* ����������� Пункт, работу по которому выполняют в
подходящее время с учетом пробега и режима
эксплуатации.
Контролируемые пункты Периодичность
Уз лы Что контролировать
Рулевое колесо Удобство управления
Ослабление, шатание и
повреждение
Трещина и повреждение
пылезащитного чехла
шарнирного соединения
Тяги и рычаги
(рулевая тяга)
Шарнир Шатание соединения
Управляемые колеса
Система
гидроусилителя
Механизм рулевого управления
рулевого управления
Устройство управления
задними колесами
Прочее
Трещина и крепление рычага
поворотного кулака
Изгиб соединительной тяги и ее
крепление к проушине
соединительной тяги
Смазывание пальца
соединительной тяги
Регулировка колес
Угол поворота рулевого колеса
Утечка масла, уровень масла
Ослабление крепления
Проверка действия аварийного
механизма рулевого управления
Смазывание пальца цилиндра
рулевого управления
Ослабление, шатание,
повреждение, нормальное
действие механизма блокировки
Проверка действия аварийного
выключателя
Смазывание пальца и ползуна
блокировки рулевого механизма
по задним колесам
Смазывание с помощью
системы централизованной
смазки «Auto Greaster» и
количество консистентной
смазки
До начала
○ ○
○
Обозначения смазочных материалов
EO �������Моторное масло
BF �������Тормозная жидкость
TO �������Масло для гидротрансформатора
BG �������Консистентная смазка с противозадирными
присадками для стрелы
AG ������Консистентная смазка, предназначенная
специально для картриджа системы «Auto
Greaster»
EG �������Консистентная смазка с противозадирными
присадками для подшипников
Относящаяся часть
или глава
Машина
Проверки
и техуход
Примечание
Для машины,
снабженной
рычагом
поворотного
кулака
Через каждый
месяц или
каждые 1000 км
Для машины с
приводом от
электродвигателя,
снабженной насосом
Через каждый
месяц или
каждые 1000 км
Через каждый
месяц или
каждые 1000 км
Для машины,
снабженной
системой «Auto
Greaster»
месяц
работы
Через каждый
○ ○ ○
◊ ○ ○
○ ○ ○
○ ○ ○
месяца
Через каждые 3
♦ ♦
○ ○
○ ○
♦ ♦
♦ ♦
Смазочные
материалы
или
заменяемые
детали
Прочее
месяцев
Через ка ждые 12
− 12-5 −
− 12-5 −
− − 5-7-1
○
○
○
○
○
○
− − 5-7-1
− − 5-7-1
− −
− − 5-7-1
− − 5-7-1
− − 5-7-1
− 22-1 −
− − 5-7-1
− 11 -3 −
− − 4-4
− − 5-7-1
− 12-6 −
BG − 4-4
AG − 4-4-1
Контролируемые пункты Периодичность
Уз лы Что контролировать
Измеритель давления
воздуха
Тормозная педаль
Механизм стояночного
тормоза
Шланги и трубы
Резервный бак Уровень тормозной жидкости
Главный цилиндр,
колесный цилиндр и
скоба дискового
тормоза
Тормозная система
Пружинный цилиндр
Тормозной клапан,
клапан быстрого
оттормаживания и
ускорительный клапан
Сервомотор (усилитель
тормоза)
Тормозной кулак Износ
Тормозной диск и
накладка
Вспомогательный
тормоз
Шины
Ходовая часть
Повышение давления воздуха
Ход педали
Люфт и зазор между педалью и
полом при ее нажатии
Действие (эффективность)
тормоза
Ход рычага
Действие (эффективность)
тормоза
Крепление пружинного
цилиндра
Утечка, повреждение и
крепление
Функционирование, износ и
повреждение
Ход шатуна
Функционирование
Функционирование
Выхлопной шум тормозного
клапана
Функционирование
Зазор между диском и
накладкой
Износ накладки
Износ и повреждение диска
Действие и функционирование
горного тормоза
Давление воздуха
Трещина и повреждение
Чрезмерный износ
Глубина протектора
месяц
работы
До начала
месяца
Через каждый
Через каждые 3
○
○
◊ ○ ○
○ ○ ○
○ ○ ○
○ ○
○ ○
○ ○
○ ○ ○
○ ○
○ ○
○
◊ ♦ ♦
♦ ♦
○ ○
○
○
○
*
Относящаяся часть
Смазочные
материалы
или
заменяемые
детали
Прочее
месяцев
Через ка ждые 12
− 22-1 −
− 22-1 −
− − 5-6-1
− 22-1 −
− 22-1 −
− 22-1 5-6-4
− − 5-6-4
− −
BF 22-1 5-6-3
− − 5-6-2
− − 5-6-4
○
○
○
○
○
− − 5-6-4
− − 5-6-4
− 22-1 −
− − 5-6-2
− −
− − 5-6-2
Тормозная
накладка
− − 5-6-2
− 12-5-2 −
− 22-1 5-5-1
− 22-1 5-5-1
− 22-1 5-5-1
− 22-1 5-5-1
или глава
Машина
− 5-6-2
Проверки
и техуход
Примечание
За исключением
машины,
снабженной
воздушным
торомозом
Проверить
действие
выключателя
стояночного
тормоза
Дисковый тормоз
не нуждается в
проверке
Барабанный
тормоз не
нуждается в
проверке
Для машины,
снабженной
горным
тормозом
Контролируемые пункты Периодичность
Уз лы Что контролировать
Крепление дискового колеса
Состояние шин
Ослабление гаек и болтов
крепления колеса
Повреждение гаек и болтов
Коле са
Ходовая часть
Прочее
Гидравлическая
подве ска
Амортизатор Утечка масла и повреждение
Амортизационные устройства
Цилиндр подвески
Гидротрансформатор и
коробка передач
Силовая передача
крепления колеса
Повреждение обода, бокового
кольца и диско вого кол еса
Шатание подшипника переднего
колеса
Шатание подшипника заднего
колеса
Перестановка шин
Трещина, повреждение и
деформация моста
Смазывание поворотных
шкворней
Функция выравнивания и др.
Утечка масла и повреждение
гидроаккумулятора
Давление газа в
гидроаккумуляторе
Ослабление, люфт и
повреждение места крепления
реактивной тяги и соединения
шарового шарнира
Ослабление, шатание и
повреждение крепления
Утечка масла и повреждение
цилиндра, клапана, шланга и др.
Смазывание пальца цилиндра
Утечка масла, уровень масла
Трещина и повреждение шланга
для подачи масла (ATF)
Переключение высшего и
низшего диапазонов
Переключение режимов
2WD/4WD
Функция блокировки
межосевого дифференциала
Разборка, проверка,
техобслуживание
месяц
работы
До начала
месяца
Через каждый
Через каждые 3
○
♦ ♦
○ ◊ ○ ○
○ ○
♦ ♦
○ ○ ○
○
○ ○
○ ○ ○
◊ ♦ ♦
○ ○
Относящаяся часть
Смазочные
материалы
или
заменяемые
детали
Прочее
месяцев
Через ка ждые 12
− 22-1 5-5-1
Шины − 5-5-1
− 22-1 5-5-3
○
○
○
− − 5-5-3
− − 5-5-4
− − 5-5-6
− − 5-5-6
− − 5-5-2
○
− − 5-5-6
AG − 4-4
○
○
○
− 22-1 −
○
○
○
○
○
− − 5-8-1
− − 5-8-1
AG − 4-4
TO 22-1 5-4-1
− − 5-4-1
− 12-2-2 −
− 12-2-2 −
− −
−
○
или глава
Машина
См. Инструкцию по
техобслуживанию
Проверки
и техуход
−
−
−
−
Примечание
Через каждые
5000 км
Через каждый
месяц или
каждые 1000 км
Через каждый
месяц или
каждые 1000 км
Для машины,
снабженной
функцией
переключения
высшего и
низшего
диапазонов
Для машины,
снабженной
4WD
Через каждые 6
лет или 60000 км
Контролируемые пункты Периодичность
Уз лы Что контролировать
Ослабление соединения
Шатание соединителей
Люфт центрального
Карданный вал и
ведущий вал
подшипника
Смазывание центрального
подшипника
Силовая передача
Смазывание соединителей
Дифференциал Утечка масла, уровень масла
Ступица сателлита Утечка масла, уровень масла
Соединение выводов
Аккумуляторная
батарея
Уровень электролита
Удельный вес электролита
Электропроводка
Электрооборудование
Ослабление и повреждение
соединения
Состояние при низкой частоте
вращения и ускорении
Состояние выхлопа
Состояние элемента
воздухоочистителя
Корпус
Крепление головки цилиндра и
элементов коллектора
Запуск двигателя и посторонний
шум
Зазор клапана
Действие турбонагнетателя
Утечка масла
Система смазки
Уровень масла
Утечка топлива
Двигатель
Топливная система
Проверка водоотделителя и слив
воды
Слив отстоя из топливного бака
Ослабление, натяжение и
повреждение ремня вентилятора
Утечка воды, повреждение
шланга и ослабление хомута
шланга
Система охлаждения
Уровень воды в радиаторе
Засорение и повреждение
сердцевины радиатора
Смазывание водяного насоса и
др.
месяц
работы
До начала
месяца
Через каждый
Через каждые 3
◊ ♦ ♦
○ ○ ○
○ ○ ○
♦ ♦
○ ○
○ ○
*
○ ○
○ ○
* ○ ○
○ ○
◊ ♦ ♦
*
◊ ○ ○
*
○ ○
○
* ○ ○
○ ○
*
Относящаяся часть
Смазочные
материалы
или
заменяемые
детали
Прочее
месяцев
Через ка ждые 12
или глава
Машина
Проверки
и техуход
Примечание
− − 5-4-3
○
♦
− − 5-4-3
− −
Через каждый
− −
месяц или
каждые 1000 км
Через каждый
EG − 4-4
месяц или
каждые 1000 км
− 21-1 5-5-5
− 21-1 5-5-5
− − 5-13-1
Электролит
22-1 5-13-1
− − 5-13-1
−
См. Инструкцию по
техобслуживанию
− 22-1 −
−
См. Инструкцию по
эксплуатации двигателя
Элемент − 5-3-3
○
−
См. Инструкцию по
эксплуатации двигателя
− 22-1 −
○
○
−
−
См. Инструкцию по
эксплуатации двигателя
См. Инструкцию по
эксплуатации двигателя
− 22-1 5-3-7
EO 22-1 5-3-7
− − 5-3-5
Набор
элементов
○
− − 5-3-5
Клиновидный
ремень
22-1 5-3-6
22-1 5-3-1
Слив воды по
мере
необходимости
− − 5-3-4
Крышка
радиатора
○
− − 5-3-4
− −
○
22-1 5-3-4
Контролируемые пункты Периодичность
Уз лы Что контролировать
работы
До начала
Относящаяся часть
Смазочные
материалы
или
месяц
месяца
Через каждый
Через каждые 3
Через ка ждые 12
заменяемые
детали
Прочее
месяцев
или глава
Машина
Проверки
и техуход
Примечание
Система рециркуляции
картерных газов (PCV)
Устройство предотвращения
распространения окиси
угле рода
Устройство предотвра щения распространения
копоти, вонючих газов и вредных газов
Осветительные приборы и
указатели поворота
Повреждение трубопровода
Повреждение и крепление
трубопровода
Горение и мигание, загрязнение
и повреждение
Действие каждого устройства
Звуковая сигнализация,
стеклоочистители,
стеклоомыватели,
стеклообогреватель и замки
Уровень жидкости
стеклоомывателя и состояние
распыления
Качество вытирания
стеклоочистителем
Ослабление крепления и
Выхлопная труба и
глушитель
повреждения
Функционирование глушителя
Конденсация в воздушном баке
Воздушный компрессор
Функционирование
компрессора, регулятора
давления и разгрузочного
клапана
Ослабление и повреждение
Рама и кузов
Функционирование механизма
запирания двери
Зеркало заднего вида и
другие зеркала
Состояние отображения
Сиденье Состояние ремня безопасности
Неисправности,
обнаруженные в ходе
эксплуатации
Убеждение в устранении
неисправностей
Состояние смазывания
элементов шасси
Утечка масла в элементах шасси
Прочее
Крепление и повреждение
шумозащитного экрана,
звукоизоляционного материала
и др. для шумозащитного
устройства
○
*
*
♦ ♦
○ ○ ○
○ ○
○
○
◊ ○ ○
○
○
○
− − 5-3-1
−
См. Инструкцию по
эксплуатации двигателя
Клапан 22-1 5-13-2
○
− 22-1 −
− 22-1 −
Щетка 22-1 5-13-5
− − 5-3-2
○
− − 5-3-2
− 22-1 −
См. Инструкцию по
○
−
эксплуатации
двигателя
− 22-1 −
○
− 4-1 −
− 22-1 −
○
Ремень
безопасности
4-1 −
− 22-1 −
− − 4-4
− 22-1 −
○
− −
(551D-0002-0R)
3-2 Крановая установка (621D-0046-0R)
�������� Первое смазывание, техосмотр или замена
☆
после поставки новой машины.
○ ��������� Рутинная работа
*1 �������� Раз в месяц или через каждые 1500 км в
зависимости от того, что наступит раньше
*2 �������� Первый раз через 1500 км, второй и далее –
через каждые 3000 км
*3 �������� Раз в год или через каждые 10 000 км в
зависимости от того, что наступит раньше
*4 �������� Через каждые 60 моточасов
*5 �������� При замене ресивера-осушителя
*6 �������� Через каждые 250 моточасов
*7 �������� Через каждые 2 – 4 года после предыдущей
замены
*8 �������� Через каждые 6 лет после предыдущей
замены
Узл ы
Вмятины и повреждение
крышек и ограждений
Утечка масла в штангах Проверить
Утечка воздуха Проверить
Внешний вид
Внешнее повреждение
механизмов и устройств
Гидробак
Трубопроводы
и шланги
Центробежный фильтр в
картридже
Перепускной фильтр Заменить
Цилиндры
Гидр осист ема
Гидронасосы
Охладитель
рабочей
жидкости
Вращающийся
центральный
коллектор
Элемент масляного фильтра
Элемент сетчатого фильтра Промыть
Что
контролировать
Рабоча я
жидкость
Фильтр в
сливной
гидролинии
Утечка
жидкости,
набухание,
сплющивание,
повреждение
Утечка
жидкости
Быстродействие
Утечка
жидкости
Посторонний
шум
Утечка
жидкости
Утечка
жидкости
Что делать
Проверить
Проверить
Проверить
загрязненность
Проверить
уровень
Заменить
Заменить
Проверить
Заменить
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Смазать
Промыть
Заменить
Ежедневно
неисправности
При обнаружении
моточасов
Раз в месяц или
через каждые 50
Раз в неделю или
○
○
○
○
○
○
☆
○
☆
○
○
○
○
○
○
○
☆
Обозначения смазочных материалов
НО ������ Рабочая жидкость
GO ������ Шестеренное масло
BG ������ Консистентная смазка с противозадирными
присадками для стрелы
RG ������ Канатная смазка
RA ������ Консистентная смазка для подшипников
крюковых подвесок
EG ������ Консистентная смазка с противозадирными
присадками для подшипников
Смазочные
материалы
или
моточасов
моточасов
моточасов
моточасов
моточасов
месяца или 150
месяца или 300
Через каждые 3
Через ка ждые 1,5
через ка ждые 100
Раз в год или
Через каждые 6
месяцев или 500
через ка ждые 1000
Через каждые 2
моточасов
года или 2000
заменяемые
детали
○
○
○
○
☆
Фильтрующий
элемент
Картридж − 5-9-4
Картридж − 5-4-3
○
○
Фильтрующий
элемент
○
Относящаяся часть или
глав а
Машина
− 22-2 −
− 22-2 −
− 22-2 −
− 22-2 −
− 22-2 −
− 22-2 −
HO − 5-9-1
− 5-9-2
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
EG − 4-4
− − 5-9-4
− 5-9-4
− − 5-9-5
Проверки и
теху ход
Узл ы
Гидроклапаны
Гидр осист ема
Выносные
опоры
Редуктор
гидромотора
поворота
Подшипник
Механизм п оворота
Поверхности
зубьев венца
Опорно-поворотное устройство
Действие тормоза механизма
поворота
Крюковые
подве ски
Грузовые канаты
Лебедки
Тормоз лебедки Проверить
Шлиц барабана лебедки См азать
Редуктора
Перемещающийся блок Смазат ь
Что
контролировать
Утечка
жидкости
Функционирование
предохранительного
клапана и тормозного
клапана
Функционирование
гидрораспределителей
Балки Смазать
Башмаки Смазать
Шестеренное
масло
Посторонний
шум при
вращении
Поверхность
качения
шариков
Подтяжка Проверить
Износ,
повреждение
Внутренние
зубья
Крепежные
болты
Шатание
подшипников
Износ блоков Проверить
Предохранительные
замки крюков
Крюки Проверить
Подшипники Смазать
Шестеренное
масло
Что делать
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
уровень
Заменить
Проверить
Смазать
Проверить
Смазать
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Смазать
Заменить
Проверить
Заменить
Смазочные
материалы
или
моточасов
моточасов
моточасов
моточасов
Ежедневно
неисправности
При обнаружении
моточасов
Раз в месяц или
через каждые 50
Раз в неделю или
месяца или 150
месяца или 300
Через каждые 3
Через каждые 6
Через ка ждые 1,5
через ка ждые 100
месяцев или 500
моточасов
Раз в год или
через ка ждые 1000
Через каждые 2
моточасов
года или 2000
заменяемые
детали
○
○
○
○
○
○
☆
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Канат − 5- 11-3
○
○
○
☆
○
○
Относящаяся часть или
глав а
Машина
− −
− −
− −
BG − 4-4
BG − 4-4
− − 5-12-2
GO − 5-12-2
− −
EG − 4-4
− − 5-12-1
− −
BG − 4-4-6
− −
− 22-2 5-11-1
− 22-2 5-11-1
− 22-2 5-11-1
− 22-2 5-11-1
− 22-2 5-11-1
EG
RA
− − 5- 11-2
RG − 4-4-4
− −
BG − 4-4
− − 5- 11-4
GO − 5 -11- 4
BG − 4-4
Проверки и
теху ход
− 4-4
Узл ы
Нейлоновый
блок
Канатный механизм
перемещения подвижной секции
стрелы
Опоры скольжения на стреле
(верхняя и нижняя)
Стрела
Стреловое оборудование
Палец гидроцилинд ра подъема
стрелы
Шланговый
барабан для
выдвижения/
втягивания
стрелы
Шланговый
барабан для
гуська SL
Фиксатор места укладки гуська Смазать
Аккумуляторные батареи
Кабина
машиниста
Электросистема
Электропроводки
Плавкие предохранители Заменить
Сильноточные плавкие
предохранители
Что
контролировать
Глубина желоба
(люфт, трещина,
повреждение и
др.)
Боковые
поверхности,
нижняя
поверхность
Пальцы пяты
стрелы
Шланг Смазать
Шланг Смазать
Утечка масла из
гидромотора
Зву ковая
сигнализация
Стеклоочистители
Колб ы Проверить
Плохая
изоляция,
ослабление
крепления
Что делать
Проверить
Заменить
Проверить
Заменить
Отрегулировать
Смазать
Проверить
Заменить
Смазать
Смазать
Смазать
Смазать
Проверить
Проверить
уровень
Замерить
удельный вес
Очистить
выводы
Проверить
действие
Проверить
действие
Заменить
Проверить
Заменить
моточасов
моточасов
моточасов
моточасов
Ежедневно
неисправности
При обнаружении
моточасов
Раз в месяц или
через каждые 50
Раз в неделю или
месяца или 150
месяца или 300
Через каждые 3
Через каждые 6
Через ка ждые 1,5
через ка ждые 100
месяцев или 500
моточасов
Раз в год или
Через каждые 2
через ка ждые 1000
○
○ *8
○
○ *7
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Смазочные
материалы
или
заменяемые
моточасов
детали
года или 2000
Нейлоновый
блок
Канат −
Опора
скольжения
Электролит 21-2 5-13-1
Щетки − 5-13-5
Клапан 21-2 5 -13-2
Относящаяся часть или
Машина
− − 5-7-4
− 5-10-4
− − 5-10-3
− − 5-10-1
RG − 4-4
− − 5-10-2
BG − 4-4-3
BG − 4-4-3
BG − 4-4
BG − 4-4
BG − 4-4
BG − 4-4
− −
BG − 4-4-2
− − 5-13-1
− − 5-13-1
− 21-2 −
− 21-2 −
− −
− − 5-13-3
− − 5-13-4
глав а
Проверки и
−
теху ход
Узл ы
Отопитель кабины Проверить
Рулевое колесо
Зеркала
Ремень безопасности
Переключение передач Проверить
Кабина машиниста, система управления
Рычаги и
педали
управления
Обрамленная панель приборов П роверить
Кнопочно-индикаторная панель
Действие стопоров двери и
крышек
ACS (ограничитель
грузоподъемности)
Ограничитель
высоты
подъе ма
крюковой
подве ски
Защитное устройство
Что
контролировать
Люфт,
ослабление,
шатание
Уд о б с т в о
управления
Высота, угол
наклона
Боковое зеркало
заднего вида
Зеркало
нижнего вида
Действие,
свободный ход,
усилие на
рычагах и
педалях
Зву ковая
сигнализация
Автомати ческая
остановка
Конечный
выключатель
Что делать
Проверить
Проверить
Проверить
Отрегулировать
Проверить
Проверить
Проверить
Заменить
Проверить
Проверить
действие
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Проверить
Заменить
Смазочные
материалы
или
моточасов
моточасов
моточасов
моточасов
Ежедневно
неисправности
При обнаружении
моточасов
Раз в месяц или
через каждые 50
Раз в неделю или
месяца или 150
месяца или 300
Через каждые 3
Через каждые 6
Через ка ждые 1,5
через ка ждые 100
месяцев или 500
моточасов
Раз в год или
через ка ждые 1000
Через каждые 2
моточасов
года или 2000
заменяемые
детали
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Ремень
безопасности
○
○
○
○
○
○
○
○
○
*7
Относящаяся часть или
глав а
Машина
− −
− 12-5 −
− 12-5 −
− 12-5 −
− 12-5 −
− 22-2 −
− 22-2 −
− 4-1 −
− −
− 22-2 −
− 22-2 −
− 22-2 −
− 22-2 −
− −
− 22-2 −
− 22-2 −
− − 5-12-1
− − 5-12-1
Проверки и
теху ход
−
(551D-0003-0R)
4. СМАЗЫВАНИЕ (541D-0014-5R)
Смазывание оказывает решающее влияние не только на ресурс крана, но и на безопасность работ.
Периодическое действенное и квалифицированное проведение смазочных операций позволяет свести к
минимуму износ подвижных частей, обеспечить длительное сохранение эксплуатационных качеств элементов
гидросистемы и плавную работу узлов и деталей механизмов и систем и тем самым способствовать повышению
безопасности и экономичности работы.
4-1 Требования, подлежащие соблюдению при смазывании (541D-0015-4R)
Если смазывание выполняется неправильно, то его КПД снижается. Следует проделать смазочные операции в
порядке, установленном нашей фирмой, строго соблюдая нижеуказанные требования.
(1) Что же касается периодичности смазывания, то смазывание следует производить при достижении
количеством моточасов по счетчику моточасов в кабине машиниста установленного числа или по
истечении установленного периода эксплуатации крановой установки в зависимости от того, какой фактор
наступит раньше.
Нужно отметить, что периодичность смазывания, установленная нашей фирмой, определена при условии,
что кран эксплуатируется в стандартных условиях работы. Поэтому при эксплуатации крана в более
жестоких условиях, как портовые погрузочно-разгрузочные работы, дорожно-строительные работы и т.п.,
следует соответственно сократить периодичность смазывания, консультируясь с авторизованным нашей
фирмой дилером.
(2) При смазывании следует смазывать ее потребители смазочными материалами, установленными для
каждого потребителя в отдельности, в оптимальных количествах. Применяемые смазочные материалы
должны соответствовать рекомендованным нашей компанией стандартам и критериям выбора смазочных
материалов в зависимости от температуры атмосферного воздуха в районе действия машины.
(3) Перед смазыванием следует предварительно очистить заливные горловины, пресс-масленки и места около
них для предотвращения попадания вовнутрь пыли, влаги и прочих посторонних предметов.
(4) Смазочные операции надо производить на чистом месте, защищенном от воздействия пыли, влаги и прочих
посторонних предметов.
(5) Гарантия нашей фирмы не распространяется на все неисправности и отказы машины, возникающие
вследствие использования иных смазочных материалов, чем рекомендованные нашей компанией, или
применения смазочных материалов, не соответствующего критериями выбора смазочных материалов
нашей компании, либо же из-за несоблюдения периодичности смазывания, установленной нашей
компанией.
4-1-1 Требования, подлежащие соблюдению при смазывании консистентной смазкой
(031D-1049-0R)
Смазывание консистентной смазкой является незаменимой операцией для минимизации изнашивания трущихся
и вращающихся частей с доведением наработки крана до максимума, а также обеспечения их плавной работы.
Следует правильно закладывать консистентную смазку в ее потребители в соответствии с нижеуказанными
требованиями.
Что же касается смазывания потребителей консистентной смазки в шасси и двигателе, то см. соответствующие
инструкции по эксплуатации.
(1) При смазывании следует применять консистентные смазки марок, установленных нашей фирмой для
каждого потребителя в отдельности.
В частности, консистентную смазку для стрелы (BG) не следует закладывать в подшипники. Иначе
возникнет повреждение подшипников из-за некачественного смазывания.
(2) Периодичность смазывания установлена с предположением, что консистентная смазка марок, одобренных
нашей компанией, закладывается в соответствующий потребитель в установленном порядке. В случае
вынужденного закладывания иной смазки, чем рекомендованная нашей компанией, надо
проконсультироваться с авторизованным нашей фирмой дилером, причем сократить периодичность
смазывания в зависимости от обстоятельств.
(3) Удаляют старую консистентную смазку из втулок и подшипников, затем закладывать в них свежую
консистентную смазку.
(4) После смазывания пальцев крепления гидроцилиндра подъема стрелы и пальцев пяты стрелы надо
повторять цикл подъема и опускания стрелы при втянутом до отказа состоянии для распространения
консистентной смазки на пальцы.
(5) Смазывание трущихся поверхностей стрелы следует производить в правильном порядке, строго соблюдая
установленное положение крана и длину стрелы. В противном случае возможно опрокидывание крана.
(6) На стальные канаты наносят специальную канатную смазку (RG) равномерным слоем щеткой, концами
или методом распыления. Ни в коем случае нельзя использовать отработавшей консистентной смазки, так
как она содержит кислый компонент и агрессивно воздействует на канаты.
(7) Смазывание зубьев опорно-поворотного устройства производят путем нанесения консистентной смазки с
помощью щетки или т.п., постепенно вращая поворотную часть. Смазывание завершается при полном
вращении поворотной части.
Смазывание при вращающейся поворотной части следует осуществлять осторожно, чтобы
не прищемить руку, пальцы и щетку вращающимся механизмом.
(541D-0030-1R)
(8) При смазывании балок выносных опор следует выдвинуть все 4 балки выносных опор до конца и очистить
поверхности трения (боковые и нижнюю) балок от песка и старой смазки ветошью или др., затем наносят
щеткой или т.п. консистентную смазку на эти поверхности тонким слоем.
Ни в коем случае нельзя наносить консистентную смазку на верхнюю поверхность балок
выносных опор.
(541D-0031-2R)