Karcher WD 4 Premium Car User Manual [ru]

Page 1
WD 4 Premium Car
΍ΔϳΒήόϠ
Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 20 Nederlands 25 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 65 Русский 70 Magyar 76 Čeština 81 Slovenščina 86 Polski 91 Româneşte 96 Slovenčina 101 Hrvatski 106 Srpski 111 Български 116 Eesti 121 Latviešu 126 Lietuviškai 131 Українська 136 Қазақша 141
59676140 (10/16)
Page 2
3
4
2
5
6 7
1
1
10
14
18 19
11
15 16
12
20
8
9
13
17
234
Page 3
Page 4
Page 5
Оглавление
Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Указания по технике безопасности. . . . . . . RU 6
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Уход и техническое обслуживание. . . . . . . RU 10
Помощь в случае неполадок . . . . . . . . . . . RU 10
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 10
Общие указания
Перед первым применением устройства необходимо прочитать данную оригинальную инструкцию
по эксплуатацию, после этого дей­ствовать в соответствии с ней и сохранить ее для дальнейшего использования или для следующего владельца.
Использование по назначению
Устройство предназначено для использования в со­ответствии с описаниями, приведенными в данном руководстве по эксплуатации, и указаниями по тех­нике безопасности при работе с универсальными пылесосами. Данный прибор разработан для личного использо­вания и не расчитан на требования для профессио­нального применения. – Защищайте прибор от попадания на него до-
ждя. Не хранить на открытом воздухе.
Прибор не предназначен для уборки сажи и пе-
пла. Использовать универсальный пылесос только с: – оригинальным пылесборным мешком. – оригинальными запчастями, стандартными или
специальными принадлежностями. Изготовитель не несет ответственности за повре­ждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны для вто­ричной обработки. Поэтому не выбрасывай­те упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторич­ного сырья. Старые приборы содержат ценные перера­батываемые материалы, подлежащие пере­даче в пункты приемки вторичного сырья. По­этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов. Электрические и электронные приборы часто со­держат компоненты, которые при неправильном об­ращении или ненадлежащей утилизации представ­ляют потенциальную опасность для людей и эколо­гии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, обозна­ченные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Утилизация фильтра и пылесборного
мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из эко­логически безвредных материалов. Если они не содержат никаких веществ, которые за­прещены для утилизации домашнего мусора, они могут быть утилизированы с обычным домашним мусором.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или поломок наш филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их. (Адрес указан на обороте)
Запасные части
Используйте оригинальные принадлежности и за­пчасти — только они гарантируют безопасную и бес­перебойную работу устройства. Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гаран­тийные условия, изданные уполномоченной органи­зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение га­рантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго­вую организацию, продавшую вам прибор или в бли­жайшую уполномоченную службу сервисного обслу­живания.
70 RU
– 5
Page 6
Указания по технике
безопасности
ОПАСНОСТЬ
– Прибор следует включать
только в сеть переменно­го тока. Напряжение долж­но соответствовать ука­заниям в заводской та­бличке прибора.
– Не прикасаться к сетевой
вилке и розетке мокрыми руками.
– Не вытаскивать сетевую
штепсельную вилку путем подтягивания за сетевой шнур.
– Перед началом работы с
прибором проверять сете­вой шнур вилку на повреждения. По­врежденный сетевой шнур должен быть незамадли­тельно заменен уполномо­ченной службой сервисного обслуживания/специали­стом-электриком.
– Во избежание несчастных
случаев, связанных с элек­тричеством, мы рекомен­дуем использование розе­ток с предвключенным устройством защиты от тока повреждения (макс. номинальная сила тока срабатывания: 30 мА).
При проведении любых ра­бот по уходу и техническо­му обслуживанию аппарат следует выключить, а се­тевой шнур - вынуть из ро­зетки.
и штепсельную
– Ремонтные работы и ра-
боты с электрическими уз­лами могут производить­ся только уполномоченной службой сервисного обслу­живания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Данное устройство не
предназначено для исполь­зования людьми с
ограни­ченными физическими, сенсорными или умствен­ными возможностями, а также лиц с отсутствием опыта и/или отсутстви­ем необходимых знаний, за исключением случаев, ког­да они находятся под над­зором ответственного за безопасность лица или по­лучают от него указания по применению устройст­ва, а также осознают вы­текающие отсюда
риски.
– Допускается применение
устройства детьми, до­стигшими 8-летнего воз­раста и находящимися под присмотром лица, ответ­ственного за их безопа­сность, или получившими инструкции о применении устройства от такого ли­ца, а также осознающими вытекающие отсюда ри­ски.
– Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
– Следить за тем, чтобы
дети не играли с устрой­ством.
– 6
71RU
Page 7
– Не разрешайте детям
проводить очистку и об­служивание устройства без присмотра.
– Упаковочную пленку дер-
жите подальше от детей, существует опасность удушения!
– Прибор следует отклю-
чать после каждого приме­нения и перед проведением очистки/технического об­служивания.
– Опасность пожара. Не до-
пускать всасывания горя­щих или тлеющих предме­тов.
Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах за­прещается.
– При образовании пены или
вытекании жидкости при­бор надлежит незамедли­тельно выключить или отсоединить от электро­сети!
– Не использовать чистя-
щих паст, моющих средств для стекла и уни­версальных моющих средств! Запрещается по-
гружать прибор в воду. Некоторые вещества при смешении со всасываемым воздухом могут образовы­вать взрывоопасные пары или смеси! Никогда не всасывать следу­ющие вещества:
– Взрывчатые или горючие
газы, жидкости и пыль (ре­активная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алю­миний, магний, цинк) в сое­динении с сильными ще­лочными и кислотными мо­ющими средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и
щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин, растворитель, ацетон,
мазут). Кроме того эти вещества мо­гут разъедать использован­ные в приборе материалы.
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно не­посредственно грозящей опасности, которая приво­дит к тяжелым увечьям или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально опа­сной ситуации, которая мо­жет привести к увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально опа­сной ситуации, которая мо­жет повлечь материальный ущерб.
тяжелым
72 RU
– 7
Page 8
Описание прибора
Изображения см. на развороте!
Настоящая инструкция по эксплуата­ции описывает изображенный на титульной страни­це универсальный пылесос. При распаковке прибора проверьте его комплек­тность, а также его целостность. При обнаружении повреждений, полученных во время транспортиров­ки, следует уведомить торговую организацию, про­давшую прибор.
Элемент подключения всасывающего шланга
Рисунок Для подсоединения всасывающего шланга во
время работы.
Выключатель прибора (вкл./выкл.),
Рисунок
Позиция I: Устройство включено.
Позиция 0: Устройство выключено.
Рукоятка для ношения прибора
Для переноски устройства или удаления крыш-
ки устройства после разблокировки.
Фильтровальная кассета и кнопка разбло­кировки
Рисунок
Рисунок Чтобы очистить фильтр, следует нажать кнопку
разблокировки, откинуть фильтровальную кас­сету и извлечь ее.
Место хранения принадлежностей на крюч­ке
Это крепление для принадлежностей предназначе­но для хранения всасывающих насадок и сетевого кабеля.
Парковочное положение
Рисунок Для выключения насадки для пола во время пе-
рерыва в работе.
Крышка резервуара
Рисунок Вытянуть наружу для того, чтобы открыть и на-
жать внутрь, чтобы закрыть.
Место хранения принадлежностей на емко­сти
Рисунок Это место для хранения принадлежностей
предназначено для хранения всасывающих трубок или прочих аксессуаров.
Направляющий ролик
Рисунок Повернуть резервуар, вставить до упора управ-
ляющие ролики в отверстия на основании ре-
зервуара.
Фильтровальный мешок
Указание: Для чистки во влажном режиме не следу-
ет применять мешок для сбора пыли!
Рисунок Рекомендация: Для всасывания мелкой пыли
следует применять мешок для сбора пыли.
Плоский складчатый фильтр
(уже установлен в устройство)
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным пло­ским складчатым фильтром, как при влажной, так и при сухой уборке!
Всасывающий шланг с соединительным элементом
Рисунок Вставить всасывающий шланг в устройство до
фиксации. Для извлечения шланга следует нажать паль-
цами на стопор и вытащить всасывающий
шланг. Примечание: Принадлежности, например, щетки
пылесоса могут вставляться непосредственно в со­единительную деталь и таким образом соединяться с всасывающим шлангом. Для комфортной работы даже в условиях ограни­ченного пространства. При необходимости съемную ручку можно разме­щать между принадлежностями и всасывающим шлангом. См. положение 13.
Рекомендация: При уборке пола следует вставить ручку во всасывающий шланг.
Съемная ручка
Рисунок Соединить ручку со всасывающим шлангом до
фиксации.
Рисунок
Чтобы снять ручку со всасывающего шланга
следует нажать на фиксатор большим пальцем
и потянуть за ручку. Указание: После снятия ручки принадлежности так­же можно вставлять непосредственно во всасываю­щий шланг. См. положение 12. Рекомендация: При уборке пола следует вставить ручку во всасывающий шланг.
Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
Рисунок Соединить обе всасывающие трубки и подсое-
динить их к ручке.
– 8
73RU
Page 9
Насадка для пола
(со вставками)
При уборке сухой грязи в насадку для пола сле-
дует вставить две щеточные планки.
При уборке воды в насадку для пола следует
вставить две резиновые кромки.
Насадка для стыков
Для углов, стыков, радиаторов отопления и
труднодоступных поверхностей.
Всасывающее сопло
Для легкой и быстрой чистки автомобиля - от
пространства для ног до багажного отделения.
Щетка пылесоса с жесткой щетиной, белая
Для тщательной чистки обивки и ковровых по-
крытий в автомобиле. Засохшую грязь можно легко удалить устойчивой щетиной.
Щетка пылесоса с мягкой щетиной, черная
Для щадящей чистки чувствительных поверхно-
стей в автомобиле, например, приборной пане­ли или центральной консоли.
Насадка для стыков, 350 мм
Для очистки труднодоступных участков, напри-
мер, между сиденьями автомобиля.
Управление
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным пло­ским складчатым фильтром, как при влажной, так и при сухой уборке!
Перед началом работы
Рисунок
Разблокировать и снять головку прибора.Повернуть резервуар, вставить до упора управ-
ляющие ролики в отверстия на основании ре­зервуара.
Надеть и зафиксировать головку прибора.
Ввод в эксплуатацию
Рисунок Присоединить принадлежности
Рисунок Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.
Рисунок Выключите прибор.
Сухая чистка
ВНИМАНИЕ
Работать только с сухим плоским складчатым фильтром. Перед применением следует проверить фильтр на наличие менить.
Рисунок Рекомендация: Для всасывания мелкой пыли
повреждений и, при необходимости, за-
следует применять мешок для сбора пыли.
Указания относительно фильтровального
мешка
Степень заполнения пылесборного мешка зави-
сит от всасываемой грязи. – При мелкой пыли, песке итд. пылесборный ме-
шок необходио менять чаще. – Установленный мешок для сбора пыли может
лопнуть, поэтому его следует своевременно за-
менить!
ВНИМАНИЕ
Всасывание холодного пепла осуществлять толь­ко с применением предварительного отсекателя.
Номер для заказа, базовое исполнение: 2.863-139.0, премиум-исполнение: 2.863-161.0.
Чистка во влажном режиме
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
При всасывании влаги следует использовать
подходящую вставку насадки для пола и присо-
единять соответствующие принадлежности. Указание: при полном резервуаре всасывающее от­верстие закрывается поплавком, а устройство начи­нает работать с повышенным числом оборотов. Устройство следует незамедлительно выключить и опорожнить резервуар.
Перерыв в работе
Рисунок Выключите прибор.
Рисунок Установить насадку для пола в парковочное по-
ложение.
Окончание работы
Выключить прибор и вытащить сетевую вилку.
Опорожнить резервуар
Рисунок Снять головку устройства, опорожнить резерву-
ар с влажной или сухой грязью.
Хранение устройства
Рисунок Уложить принадлежности и сетевой кабель в
устройство и хранить его в сухих помещениях.
74 RU
– 9
Page 10
Уход и техническое обслуживание
Прибор и принадлежности из искусственных
материалов следует чистить стандартными мо­ющими средствами для искусственных матери­алов.
При необходимости бак и детали прополоскать
водой и высушить для последующего использо­вания.
Чистка складчатого фильтра
Рекомендация: Фильтровальную кассету очи­щать после каждого применения.
Рисунок Откинуть фильтровальную кассету и извлечь
ее, вытрусить грязь из фильтровальной кассе­ты в мусорное ведро.
Для очистки вставленного плоского складчатого
фильтра следует постучать фильтровальной кассетой по краю мусорного ведра. Плоский складчатый фильтр не нужно извлекать из фильтровальной кассеты.
При необходимости, плоский складчатый фильтр следует очищать отдельно.
Рисунок Разблокировать фильтровальную кассету, от-
кинуть ее и извлечь.
Рисунок Извлечь плоский складчатый фильтр из филь-
тровальной кассеты и вытрусить из него загряз­нения.
В случае необходимости провести очистку под
струей воды. Не вытирать и не чистить с приме­нением щетки. Перед применением полностью высушить.
В завершение снова установить высушенный
плоский складчатый фильтр в устройство. Вста­вить фильтровальную кассету в устройство.
Помощь в случае неполадок
Падающая мощность всасывания
Если мощность всасывания устройства снижается, пожалуйста, проверить следующие пункты: Засор принадлежностей, всасывающих трубок
или шланга - удалить засор палкой.
Рисунок Фильтровальный мешок заполнен: Вставить но-
вый фильтровальный мешок.
Рисунок Плоский складчатый фильтр загрязнен: Вынуть
фильтровальную кассету и очистить фильтр
(см. главу «Очистка плоского складчатого
фильтра»). Поврежденный складчатый фильтр заменить.
Технические данные
Напряжение 1~50-60 Hz
Мощность Р Сетевой предохранитель
(инертный) Вместимость резервуара 20 л Потребление воды рукояткой 12 л Потребление воды насадкой
для пола Сетевой шнур H05VV-F
Уровень звукового давления (EN 60704-2-1)
Вес без (принадлежностей) 7,5 кг
Изготовитель оставляет за собой право вне­сения технических изменений!
ном
220 -
240
1000 Вт
10 A
10 л
2x0,75 72 дБ(А)
V
– 10
75RU
Page 11
http://www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Loading...