Deutsch 5
English 10
Français 15
Italiano 20
Nederlands 25
Español 30
Português 35
Dansk 40
Norsk 45
Svenska 50
Suomi 55
Ελληνικά 60
Türkçe 65
Русский 70
Magyar 76
Čeština 81
Slovenščina 86
Polski 91
Româneşte 96
Slovenčina101
Hrvatski106
Srpski111
Български116
Eesti121
Latviešu126
Lietuviškai131
Українська136
Қазақша141
Перед первым применением
устройства необходимо прочитать
данную оригинальную инструкцию
по эксплуатацию, после этого действовать в соответствии с ней и сохранить ее для
дальнейшего использования или для следующего
владельца.
Использование по назначению
Устройство предназначено для использования в соответствии с описаниями, приведенными в данном
руководстве по эксплуатации, и указаниями по технике безопасности при работе с универсальными
пылесосами.
Данный прибор разработан для личного использования и не расчитан на требования для профессионального применения.
–Защищайте прибор от попадания на него до-
ждя. Не хранить на открытом воздухе.
–Прибор не предназначен для уборки сажи и пе-
пла.
Использовать универсальный пылесос только с:
–оригинальным пылесборным мешком.
–оригинальными запчастями, стандартными или
специальными принадлежностями.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования не
по назначению или неправильного обращения с
прибором.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а
сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для людей и экологии. Тем не менее данные компоненты необходимы
для правильной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать
вместе с бытовыми отходами.
Утилизация фильтра и пылесборного
мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из экологически безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ, которые запрещены для утилизации домашнего мусора, они
могут быть утилизированы с обычным домашним
мусором.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или поломок наш
филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить
их.
(Адрес указан на обороте)
Запасные части
Используйте оригинальные принадлежности и запчасти — только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Информацию о принадлежностях и запчастях вы
можете найти на сайте www.kaercher.com.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
70RU
– 5
Page 6
Указания по технике
безопасности
ОПАСНОСТЬ
– Прибор следует включать
только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора.
– Не прикасатьсяк сетевой
вилке и розетке мокрыми
руками.
– Не вытаскиватьсетевую
штепсельную вилку путем
подтягивания за сетевой
шнур.
– Перед началомработыс
прибором проверять сетевой шнур
вилку на повреждения. Поврежденный сетевой шнур
должен быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного
обслуживания/специалистом-электриком.
– Во избежаниенесчастных
случаев, связанных с электричеством, мы рекомендуем использование розеток с предвключенным
устройством защиты от
тока повреждения (макс.
номинальная сила тока
срабатывания: 30 мА).
–
При проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию аппарат
следует выключить, а сетевой шнур - вынуть из розетки.
и штепсельную
– Ремонтные работыира-
боты с электрическими узлами могут производиться только уполномоченной
службой сервисного обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Данное устройствоне
предназначено для использования людьми с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а
также лиц с отсутствием
опыта и/или отсутствием необходимых знаний, за
исключением случаев, когда они находятся под надзором ответственного за
безопасность лица или получают от него указания
по применению устройства, а также осознают вытекающие отсюда
риски.
– Допускается применение
устройства детьми, достигшими 8-летнего возраста и находящимися под
присмотром лица, ответственного за их безопасность, или получившими
инструкции о применении
устройства от такого лица, а также осознающими
вытекающие отсюда риски.
– Не разрешайтедетямиг-
рать с устройством.
– Следить затем, чтобы
дети не играли с устройством.
– 6
71RU
Page 7
– Не разрешайтедетям
проводить очистку и обслуживание устройства
без присмотра.
– Упаковочную пленкудер-
жите подальше от детей,
существует опасность
удушения!
– Прибор следуетотклю-
чать после каждого применения и перед проведением
очистки/технического обслуживания.
– Опасность пожара. Недо-
пускать всасывания горящих или тлеющих предметов.
–
Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах запрещается.
– При образованиипеныили
вытекании жидкости прибор надлежит незамедлительно выключить или
отсоединить от электросети!
– Не использоватьчистя-
щих паст, моющих
средств для стекла и универсальных моющих
средств! Запрещается по-
гружать прибор в воду.
Некоторые вещества при
смешении со всасываемым
воздухом могут образовывать взрывоопасные пары
или смеси!
Никогда не всасывать следующие вещества:
– Взрывчатые илигорючие
газы, жидкости и пыль (реактивная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алюминий, магний, цинк) в соединении с сильными щелочными и кислотными моющими средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и
щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин,
растворитель, ацетон,
мазут).
Кроме того эти вещества могут разъедать использованные в приборе материалы.
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непосредственно грозящей
опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к
смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к
увечьям или к смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально
опасную ситуацию, которая
может привести к получению
легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь материальный
ущерб.
тяжелым
72RU
– 7
Page 8
Описание прибора
Изображения см. на развороте!
Настоящая инструкция по эксплуатации описывает изображенный на титульной странице универсальный пылесос.
При распаковке прибора проверьте его комплектность, а также его целостность. При обнаружении
повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Элемент подключения всасывающего
шланга
Рисунок
Для подсоединения всасывающего шланга во
время работы.
Выключатель прибора (вкл./выкл.),
Рисунок
Позиция I: Устройство включено.
Позиция 0: Устройство выключено.
Рукоятка для ношения прибора
Для переноски устройства или удаления крыш-
ки устройства после разблокировки.
Фильтровальная кассета и кнопка разблокировки
Рисунок
Рисунок
Чтобы очистить фильтр, следует нажать кнопку
разблокировки, откинуть фильтровальную кассету и извлечь ее.
Место хранения принадлежностей на крючке
Это крепление для принадлежностей предназначено для хранения всасывающих насадок и сетевого
кабеля.
Парковочное положение
Рисунок
Для выключения насадки для пола во время пе-
рерыва в работе.
Крышка резервуара
Рисунок
Вытянуть наружу для того, чтобы открыть и на-
жать внутрь, чтобы закрыть.
Место хранения принадлежностей на емкости
Рисунок
Это место для хранения принадлежностей
предназначено для хранения всасывающих
трубок или прочих аксессуаров.
Направляющий ролик
Рисунок
Повернуть резервуар, вставить до упора управ-
ляющие ролики в отверстия на основании ре-
зервуара.
Фильтровальный мешок
Указание: Для чистки во влажном режиме не следу-
ет применять мешок для сбора пыли!
Рисунок
Рекомендация: Для всасывания мелкой пыли
следует применять мешок для сбора пыли.
Плоский складчатый фильтр
(уже установлен в устройство)
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным плоским складчатым фильтром, как при влажной, так
и при сухой уборке!
Всасывающий шланг с соединительным
элементом
Рисунок
Вставить всасывающий шланг в устройство до
фиксации.
Для извлечения шланга следует нажать паль-
цами на стопор и вытащить всасывающий
шланг.
Примечание: Принадлежности, например, щетки
пылесоса могут вставляться непосредственно в соединительную деталь и таким образом соединяться
с всасывающим шлангом.
Для комфортной работы даже в условиях ограниченного пространства.
При необходимости съемную ручку можно размещать между принадлежностями и всасывающим
шлангом.
См. положение 13.
Рекомендация: При уборке пола следует вставить
ручку во всасывающий шланг.
Съемная ручка
Рисунок
Соединить ручку со всасывающим шлангом до
фиксации.
Рисунок
Чтобы снять ручку со всасывающего шланга
следует нажать на фиксатор большим пальцем
и потянуть за ручку.
Указание: После снятия ручки принадлежности также можно вставлять непосредственно во всасывающий шланг.
См. положение 12.
Рекомендация: При уборке пола следует вставить
ручку во всасывающий шланг.
Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
Рисунок
Соединить обе всасывающие трубки и подсое-
динить их к ручке.
– 8
73RU
Page 9
Насадка для пола
(со вставками)
При уборке сухой грязи в насадку для пола сле-
дует вставить две щеточные планки.
При уборке воды в насадку для пола следует
вставить две резиновые кромки.
Насадка для стыков
Для углов, стыков, радиаторов отопления и
труднодоступных поверхностей.
Всасывающее сопло
Для легкой и быстрой чистки автомобиля - от
пространства для ног до багажного отделения.
Щетка пылесоса с жесткой щетиной, белая
Для тщательной чистки обивки и ковровых по-
крытий в автомобиле. Засохшую грязь можно
легко удалить устойчивой щетиной.
Щетка пылесоса с мягкой щетиной, черная
Для щадящей чистки чувствительных поверхно-
стей в автомобиле, например, приборной панели или центральной консоли.
Насадка для стыков, 350 мм
Для очистки труднодоступных участков, напри-
мер, между сиденьями автомобиля.
Управление
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным плоским складчатым фильтром, как при влажной, так
и при сухой уборке!
Перед началом работы
Рисунок
Разблокировать и снять головку прибора.
Повернуть резервуар, вставить до упора управ-
ляющие ролики в отверстия на основании резервуара.
Надеть и зафиксировать головку прибора.
Ввод в эксплуатацию
Рисунок
Присоединить принадлежности
Рисунок
Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.
Рисунок
Выключите прибор.
Сухая чистка
ВНИМАНИЕ
Работать только с сухим плоским складчатым
фильтром.
Перед применением следует проверить фильтр
на наличие
менить.
Рисунок
Рекомендация: Для всасывания мелкой пыли
поврежденийи, принеобходимости, за-
следует применять мешок для сбора пыли.
Указания относительно фильтровального
мешка
–Степень заполнения пылесборного мешка зави-
сит от всасываемой грязи.
–При мелкой пыли, песке итд. пылесборный ме-
шок необходио менять чаще.
–Установленный мешок для сбора пыли может
лопнуть, поэтому его следует своевременно за-
менить!
ВНИМАНИЕ
Всасывание холодного пепла осуществлять только с применением предварительного отсекателя.
Номер для заказа, базовое исполнение: 2.863-139.0,
премиум-исполнение: 2.863-161.0.
Чистка во влажном режиме
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
При всасывании влаги следует использовать
подходящую вставку насадки для пола и присо-
единять соответствующие принадлежности.
Указание: при полном резервуаре всасывающее отверстие закрывается поплавком, а устройство начинает работать с повышенным числом оборотов.
Устройство следует незамедлительно выключить и
опорожнить резервуар.
Перерыв в работе
Рисунок
Выключите прибор.
Рисунок
Установить насадку для пола в парковочное по-