Deutsch 5
English 11
Français 17
Italiano 24
Nederlands 30
Español 36
Português 42
Dansk 48
Norsk 54
Svenska 60
Suomi 66
Ελληνικά 72
Türkçe 79
Русский 85
Magyar 93
Čeština 99
Slovenščina105
Polski111
Româneşte118
Slovenčina124
Hrvatski130
Srpski136
Български142
Eesti149
Latviešu155
Lietuviškai161
Українська167
Қазақша175
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего
владельца.
Использование по назначению
Устройство предназначено для использования в соответствии с описаниями,
приведенными в данном руководстве по
эксплуатации, и указаниями по технике
безопасности
ными пылесосами.
Данный прибор разработан для личного использования и не расчитан на требования
для профессионального применения.
– Защищайте прибор от попадания на
него дождя. Не хранить на открытом
воздухе.
– Прибор не предназначен для уборки
сажи и пепла.
Использовать универсальный пылесос
только с:
надлежностями.
Изготовитель не несет ответственности за
повреждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором.
при работе с универсаль-
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
не выбрасывайте упаковку вместе
с домашними отходами, а сдайте
ее в один из пунктов приема вто
ричного сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы
через соответствующие системы
приемки отходов.
-
Утилизация фильтра и
пылесборного мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из экологически безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ,
которые запрещены для утилизации домашнего мусора, они
зированы с обычным домашним мусором.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
могут быть утили-
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или
поломок наш филиал фирмы KÄRCHER
поможет вам разрешить их.
(Адрес указан на обороте)
Заказ запасных частей и
специальных принадлежностей
Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете
по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы
можете получить у Вашего дилера или в
филиале фирмы KÄRCHER.
в конце инструкции
– 5
85RU
Page 6
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта
нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея
о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного обслуживания.
при себе чек
Указания по технике
безопасности
– Данное устройство не
предназначено для исполь-
зования людьми с ограни-
ченными физическими,
сенсорными или умствен-
ными возможностями, а
также лиц с отсутствием
опыта и/или отсутстви-
ем необходимых знаний, за
исключением случаев, ког-
да они находятся под над-
зором ответственного за
безопасность лица или по-
лучают от него указания
по применению
устройства, а также осознают вытекающие отсюда риски.
– Допускается применение
устройства детьми, достигшими 8-летнего возраста и находящимися под
присмотром лица, ответственного за их безопасность, или получившими
инструкции о применении
устройства от такого лица, а также осознающими
вытекающие отсюда риски.
– Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
– Следить за тем, чтобы
дети не играли с устройством.
– Не разрешайте детям
проводить очистку и обслуживание устройства
без присмотра.
– Упаковочную пленку дер-
жите подальше от детей,
существует опасность
удушения!
– Прибор следует отклю-
чать после каждого применения и перед проведением
очистки/технического обслуживания.
– Опасность пожара. Не до-
пускать всасывания горящих или тлеющих предметов.
– Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах запрещается.
몇 Подключение к сети пи-
тания
Прибор следует включать
только в сеть переменного
тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в
заводской табличке прибора.
86RU
– 6
Page 7
Опасность поражения
током
Не прикасаться к сетевой
вилке и розетке мокрыми руками.
Не вытаскивать сетевую
штепсельную вилку путем
подтягивания за сетевой
шнур.
Перед началом работы с прибором проверять сетевой
шнур и штепсельную вилку
на повреждения. Поврежденный сетевой шнур должен
быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания/специалистом-электриком.
Во избежание несчастных
случаев, связанных с электричеством, мы рекомендуем использование розеток с
предвключенным устройством защиты от тока повреждения (макс. номинальная
сила тока срабатывания: 30
мА).
Предупреждение
Некоторые вещества при
смешении со всасываемым
воздухом могут образовывать взрывоопасные пары
или смеси!
Никогда не всасывать следующие вещества:
– Взрывчатые или горючие
газы, жидкости и пыль (реактивная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алюминий, магний, цинк) в соединении с сильными щелочными и кислотными моющими средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин,
растворитель, ацетон,
мазут).
Кроме того эти вещества
могут разъедать использованные в приборе материалы.
Символы в руководстве по
эксплуатации
Опасность
Для непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям
или к смерти.
몇 Предупреждение
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.
– 7
87RU
Page 8
Описание прибора
Изображения см. на развороте!
В даннойинструкциипоэксплуата-
ции приведено описание универсального пылесоса, представленного на обложке.
На иллюстрацияхизображена макси-
мальная оснастка устройства. Оснащение и количество дополнительных
принадлежностей, входящих в объем поставки, зависит от модели
устройства.
При распаковке прибора проверьте его
комплектность, а
При обнаружении повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Элемент подключения всасывающего шланга
Рисунок
Для подсоединениявсасывающего
шланга во время работы.
Выключатель прибора (вкл./
выкл.),
Рисунок
Позиция I: Устройствовключено.
Позиция 0: Устройствовыключено.
также его целостность.
Место хранения принадлежностей на крючке
Это крепление для принадлежностей
предназначено для хранения всасывающих насадок и сетевого кабеля.
Парковочное положение
Рисунок
Для выключениянасадкидляпола
во время перерыва в работе.
Крышка резервуара
Рисунок
Вытянуть наружудлятого, чтобыот-
крыть и нажать внутрь, чтобы закрыть.
Место хранения принадлежностей на емкости
Рисунок
Это местодляхраненияпринадлеж-
ностей предназначено для хранения
всасывающих трубок или прочих аксессуаров.
Направляющий ролик
Рисунок
Повернуть резервуар, вставитьдо
упора управляющие ролики в отверстия на основании резервуара.
Рукоятка для ношения прибора
Для переноскиустройстваилиуда-
ления крышки устройства после раз-
блокировки.
Фильтровальная кассета и кнопка разблокировки
Рисунок
Рисунок
Чтобы очистить
жать кнопку разблокировки, откинуть
фильтровальную кассету и извлечь
ее.
88RU
фильтр, следуетна-
Фильтровальный мешок
Указание: Длячисткивовлажномрежи-
ме не следует применять мешок для
сбора пыли!
Рисунок
Рекомендация: Для всасывания
мелкой пыли следует применять мешок для сбора пыли.
– 8
Page 9
Плоскийскладчатыйфильтр
(ужеустановленвустройство)
Внимание!
Работать всегда только с
установленным плоским
складчатым фильтром, как
при влажной, так и при сухой
уборке!
Всасывающий шланг с соединительным элементом
Рисунок
Вставить всасывающийшлангв
устройство до фиксации.
Для извлеченияшлангаследуетна-
жать пальцами на стопор и вытащить
всасывающий шланг.
Указание: Такие принадлежности, как,
например, всасывающие щетки (опция),
можно надевать непосредственно на соединительный элемент и таким образом
соединять со всасывающим шлангом.
Для комфортной работы даже в условиях ограниченного пространства.
При необходимости съемную ручку можно размещать между принадлежностями
и всасывающим шлангом.
См. положение 13.
Рекомендация: При уборке пола следует вставить ручку во всасывающий
шланг.
Съемная ручка
Рисунок
Соединить ручкусовсасывающим
шлангом до фиксации.
Рисунок
Чтобы снятьручкусо всасывающего
шланга следует нажать на фиксатор
большим пальцем
ку.
Указание: После снятия ручки принадлежности также можно вставлять непосредственно во всасывающий шланг.
См. положение 12.
и потянуть за руч-
Рекомендация: При уборке пола следует вставить ручку во всасывающий
шланг.
Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
Рисунок
Соединить обе всасывающие трубки
и подсоединить их к ручке.
Насадка для пола
(совставками)
При уборке сухой грязи в насадку для
пола следует вставить две щеточные
планки.
При уборкеводыв насадку дляпола
следует вставить две резиновые
кромки.
Форсунка для чистки швов и
стыков
Для углов, стыков, радиаторовото-
пления и труднодоступных поверхностей.
Управление
Внимание!
Работать всегда только с
установленным плоским
складчатым фильтром, как
при влажной, так и при сухой
уборке!
Перед началом работы
Рисунок
Разблокировать иснятьголовкупри-
бора.
Повернуть резервуар, вставитьдо
упора управляющие ролики в отверстия на основании резервуара.
Работать только с сухим
плоским складчатым фильтром.
Перед применением следует
проверить фильтр на наличие повреждений и, при необходимости, заменить.
Рисунок
Рекомендация: Для всасывания
мелкой пыли следует применять ме-
шок для сбора пыли.
Указания относительно
фильтровального мешка
– Степень заполнения пылесборного
мешка зависит от всасываемой гря-
зи.
– При мелкой пыли, песке итд. пылес-
борный мешок необходио менять ча-
ще.
– Установленный мешок для сбора
пыли может лопнуть, поэтому его
следует своевременно заменить!
Внимание!
Всасывание холодного пепла
осуществлять только с применением предварительного
отсекателя.
Номердлязаказа, базовое исполнение:
2.863-139.0, премиум-исполнение:
2.863-161.0.
Чистка во влажном режиме
При всасываниивлагиследуетис-
пользовать подходящую вставку насадки для пола и присоединять соответствующие принадлежности.
몇 Предупреждение
При образовании пены или
вытекании жидкости прибор
надлежит незамедлительно
выключить или отсоединить
от электросети!
Не использовать никакого
пылесборного мешка!
Указание: при полномрезервуаревса-
сывающее отверстие закрывается поплавком, а устройство начинает работать с повышенным числом оборотов.
Устройство следует незамедлительно
выключить и опорожнить резервуар.
Перерыв в работе
Рисунок
Выключите прибор.
Рисунок
Установить насадкудляполавпар-
ковочное положение.
Окончание работы
Выключить приборивытащитьсете-
вую вилку.
Опорожнить резервуар
Рисунок
Снять головкуустройства
нить резервуар с влажной или сухой
грязью.
Хранение устройства
Рисунок
Уложить принадлежностиисетевой
кабель в устройство и хранить его в
сухих помещениях.
, опорож-
90RU
– 10
Page 11
Уход и техническое
обслуживание
Опасность
При проведении любых работ
по уходу и техническому обслуживанию аппарат следует выключить, а сетевой
шнур - вынуть из розетки.
Ремонтные работы и работы с электрическими узлами
могут производиться только уполномоченной службой
сервисного обслуживания.
몇 Предупреждение
Не использовать чистящих
паст, моющих средств для
стекла и универсальных моющих средств! Запрещается
погружать прибор в воду.
Прибор и принадлежности из искусст-
венных материалов следует чистить
стандартными моющими средствами
для искусственных материалов.
При необходимостибакидетали
прополоскать водой и высушить для
последующего использования.
Чистка складчатого фильтра
Рекомендация: Фильтровальную кассету очищать после каждого применения.
Рисунок
Откинуть фильтровальную кассету и
извлечь ее, вытрусить грязь из филь-
тровальной кассеты
Для очисткивставленногоплоского
складчатого фильтра следует посту-
чать фильтровальной кассетой по
краю мусорного ведра. Плоский
складчатый фильтр не нужно извле-
кать из фильтровальной кассеты.
При необходимости, плоский складчатый фильтр следует очищать отдельно.
в мусорное ведро.
Рисунок
Разблокировать фильтровальную
кассету, откинуть ее и извлечь.
Рисунок
Извлечь плоский
из фильтровальной кассеты и вытру-
сить из него загрязнения.
В случаенеобходимостипровести
очистку под струей воды. Не выти-
рать и не чистить с применением
щетки.
Перед применением полностью вы-
сушить.
В завершениесноваустановитьвы-
сушенный плоский складчатый
фильтр в устройство. Вставить
фильтровальную кассету в устройст-
во
.
складчатыйфильтр
Помощь в случае неполадок
Падающая мощность всасывания
Если мощность всасывания устройства
снижается, пожалуйста, проверить следующие пункты:
Засор принадлежностей, всасываю-