Karcher WD 3 P User manual

59657740 08/15
WD 3 WD 3 Premium WD 3 P WD 3 P Premium
΍
ΒήόϠ
157
Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 20 Nederlands 25 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 82 Slovenščina 87 Polski 92 Româneşte 98 Slovenčina 103 Hrvatski 108 Srpski 113 Български 118 Eesti 124 Latviešu 129 Lietuviškai 134 Українська 139 Қазақша 145
WD 3
WD 3 Premium
WD 3 P
WD 3 P
Premium
2
18
3
WD 3
WD 3 Premium
WD 3 P
EU: 2100 W AU: 2100 W CH: 1300 W
EU: 16 A AU: 16 A CH: 10 A
WD 3 P
Premium
5,5 kg
4
5,7 kg
6,0 kg
Оглавление
Общие указания RU 5 Описание прибора RU 8 Управление RU 9 Уход и техническое обслуживание RU 10 Помощь в случае неполадок RU 10 Технические данные RU 10
Уважаемый покупатель!
этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после
Общие указания
Использование по назначению
Устройство предназначено для использования в со­ответствии с описаниями, приведенными в данном руководстве по эксплуатации, и указаниями по тех­нике безопасности при работе с пылесосами. Данный прибор разработан для личного использо­вания и не расчитан на требования для профессио­нального применения. – Защищайте прибор от попадания на него до-
ждя. Не хранить на открытом воздухе.
Прибор не предназначен для уборки сажи и пе-
пла. Использовать универсальный пылесос только с: – оригинальным пылесборным мешком.
оригинальными запчастями, стандартными или
специальными принадлежностями. Изготовитель не несет ответственности за повре­ждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны для вто­ричной обработки. Поэтому не выбрасывай­те упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторич-
сырья.
ного Старые приборы содержат ценные перера­батываемые материалы, подлежащие пере­даче в пункты приемки вторичного сырья. По­этому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов.
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из эко­логически безвредных материалов. Если они не содержат никаких веществ, которые за­прещены для утилизации домашнего мусора, они могут быть утилизированы с обычным домашним мусором.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
универсальными
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гаран­тийные условия, изданные уполномоченной органи­зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение га­рантийного срока мы устраняем причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго­вую организацию, продавшую вам прибор или в бли­жайшую уполномоченную службу сервисного обслу­живания.
бесплатно, если
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или поломок наш
фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить
филиал их.
Заказ запасных частей и специальных
принадлежностей
Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации. Запасные части и принадлежности Вы можете полу­чить у Вашего дилера или в филиале фирмы
KÄRCHER.
– 5
71RU
Указания по технике
безопасности
ОПАСНОСТЬ
– Прибор следует включать
только в сеть переменно-
го тока. Напряжение долж-
но соответствовать ука-
заниям в заводской та-
бличке прибора. – Не прикасаться к сетевой
вилке и розетке мокрыми
руками. – Не вытаскивать сетевую
штепсельную вилку путем
подтягивания за сетевой
шнур. – Перед началом работы с
прибором проверять сете-
вой шнур
вилку на повреждения. По-
врежденный сетевой шнур
должен быть незамадли-
тельно заменен уполномо-
ченной службой сервисного
обслуживания/специали-
стом-электриком. – Во избежание несчастных
случаев, связанных с элек-
тричеством, мы рекомен-
дуем использование розе-
ток с предвключенным
устройством защиты от
тока повреждения (макс.
номинальная сила тока
срабатывания: 30 мА).
При проведении любых ра-
бот по уходу и техническо-
му обслуживанию аппарат
следует выключить, а се-
и штепсельную
тевой шнур - вынуть из ро­зетки.
– Ремонтные работы и ра-
боты с электрическими уз­лами могут производить­ся только уполномоченной службой сервисного обслу­живания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Данное устройство не
предназначено для исполь­зования людьми с
ограни­ченными физическими, сенсорными или умствен­ными возможностями, а также лиц с отсутствием опыта и/или отсутстви­ем необходимых знаний, за исключением случаев, ког­да они находятся под над­зором ответственного за безопасность лица или по­лучают от него указания по применению устройст­ва, а также осознают вы­текающие отсюда
риски.
– Допускается применение
устройства детьми, до­стигшими 8-летнего возра­ста и находящимися под при­смотром лица, ответствен­ного за их безопасность, или получившими инструкции о применении устройства от такого лица, а также осозна­ющими вытекающие отсю­да риски.
– Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
72 RU
– 6
– Следить за тем, чтобы
дети не играли с устрой­ством.
– Не разрешайте детям
проводить очистку и об­служивание устройства без присмотра.
– Упаковочную пленку дер-
жите подальше от детей, существует опасность удушения!
– Прибор следует отклю-
чать после каждого приме­нения и перед проведением очистки/технического об­служивания.
– Опасность пожара.
Не допу­скать всасывания горящих или тлеющих предметов.
– Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах за­прещается.
– При образовании пены или
вытекании жидкости прибор надлежит незамедлительно выключить или отсоеди­нить от электросети!
– Не использовать чистя-
щих паст, моющих средств для стекла и уни­версальных моющих средств! Запрещается по­гружать прибор в
воду. Некоторые вещества при смешении со всасываемым воздухом могут образовы­вать взрывоопасные пары или смеси! Никогда не всасывать следу­ющие вещества:
– Взрывчатые или горючие
газы, жидкости и пыль (ре­активная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алю­миний, магний, цинк) в сое­динении с сильными ще­лочными и кислотными мо ющими средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин, растворитель, ацетон,
мазут). Кроме того эти вещества мо­гут разъедать использован­ные в приборе материалы.
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непо­средственно грозящей опасно­сти, которая приводит к тя­желым увечьям или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально сной ситуации, которая мо­жет привести к тяжелым увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально опа­сной ситуации, которая мо­жет повлечь материальный ущерб.
опа-
-
– 7
73RU
Описание прибора
Изображения см. на развороте!
В данной инструкции по эксплуата-
ции приведено описание универ­сального пылесоса, представленного на облож­ке.
На иллюстрациях изображена максимальная
оснастка устройства. Оснащение и количество дополнительных принадлежностей, входящих в
объем поставки, зависит от модели устройства. При распаковке прибора проверьте его комплек­тность, а также его целостность. При повреждений, полученных во время транспортиров­ки, следует уведомить торговую организацию, про­давшую прибор.
содержится в объеме поставки
возможное дополнительное оборудование
Элемент подключения всасывающего шланга
Рисунок Для подсоединения всасывающего шланга во
время работы.
Выключатель прибора (вкл./выкл.),
(без встроенной розетки)
Рисунок  Позиция I: Всасывание или нагнетание возду-
ха.
Позиция 0: Устройство выключено.
Выключатель прибора (вкл./выкл.),
(со встроенной розеткой)
Рисунок  Позиция I: Всасывание или нагнетание возду-
ха.
Позиция II: Автоматическое
ключенными электроинструментами
Позиция 0: Прибор и присоединенные электро-
инструменты выключены
Розетка аппарата
Указание: Учитывать максимальную общую потре-
бляемую мощность (см. главу „Технические дан­ные“).
Рисунок Для подключения электроинструментов.
рукоятка для ношения прибора
Для переноски устройства или удаления крыш-
ки устройства после разблокировки.
Крючки для кабеля
Рисунок
Для хранения сетевого шнура.
обнаружении
отсасывание с под-
Выход для подачи воздуха
Рисунок Присоединить всасывающий шланг к подключе
нию для подачи воздуха. Тем самым активиру­ется функция продувки.
Крышка резервуара
Рисунок Вытянуть наружу для того, чтобы открыть и на-
жать внутрь, чтобы закрыть.
Парковочное положение
Рисунок Для выключения насадки для пола во время пе-
рерыва в работе.
место хранения принадлежностей
Рисунок Место для хранения принадлежностей предназ-
начено для хранения всасывающих трубок и всасывающих насадок
Направляющий ролик
Рисунок Перед началом эксплуатации следует устано-
вить направляющие ролики, которые при по­ставке размещаются в резервуаре.
Фильтровальный мешок
Указание: Для чистки во влажном режиме не следу-
ет применять мешок для сбора пыли!
Рисунок  Рекомендация: Для всасывания мелкой пыли
следует применять мешок для сбора пыли.
Фильтровальный патрон
Рисунок Патронный фильтр должен быть
как при работе во влажном, так и в сухом режи-
ме. Указание: Перед дальнейшим применением для чистки в сухом режиме патронный фильтр следует просушить.
Всасывающий шланг с соединительным элементом
Рисунок Вставить всасывающий шланг в устройство до
фиксации. Для извлечения шланга следует нажать паль-
цами на стопор и вытащить всасывающий
шланг. Указание: Такие принадлежности всасывающие щетки (опция), можно надевать непо­средственно на соединительный элемент и таким образом соединять со всасывающим шлангом.
на устройстве.
установлен
, как, например,
-
74 RU
– 8
Для комфортной работы даже в условиях ограни­ченного пространства. При необходимости съемную ручку можно разме­щать между принадлежностями и всасывающим шлангом. См. положение 14. Рекомендация: При уборке пола следует вставить ручку во всасывающий шланг.
Съемная ручка
Рисунок Соединить ручку со всасывающим шлангом до
фиксации.
Рисунок Чтобы снять ручку со всасывающего шланга
Указание: После снятия ручки принадлежности так­же можно вставлять непосредственно во всасываю­щий шланг. Рекомендация: При уборке пола следует вставить ручку во всасывающий шланг. См. положение 13.
Рисунок
Соединить обе всасывающие трубки и подсое-
Для углов, стыков
Рисунок
Для устройств с одной вставкой: Указание: При уборке сухой грязи или воды
Для устройств с двумя вставками:
При уборке сухой грязи в насадку для пола сле-
При уборке воды в насадку для пола следует
Рисунок
Для соединения всасывающего шланга с элек-
При необходимости прикрепить к электрообо-
нажать на фиксатор большим пальцем
следует и потянуть за ручку.
Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
динить их к ручке.
Форсунка для чистки швов и стыков
труднодоступных поверхностей.
Насадка для пола
(со вставками)
всегда использовать насадку для пола со встав­ками (щеточные планки и резиновые кромки).
дует вставить две щеточные
вставить две резиновые кромки.
Адаптер
трооборудованием
.
рудованию адаптер с ножом, соответствующим диаметру подключения.
, радиаторов отопления и
планки.
Управление
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным па­тронным фильтром, как при влажной, так и при
уборке!
сухой
Перед началом работы
Рисунок Перед началом эксплуатации аппарата устано-
вить прилагаемые незакрепленные части.
Ввод в эксплуатацию
Рисунок Присоединить принадлежности
Рисунок Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.
Рисунок Выключите прибор.
Сухая чистка
ВНИМАНИЕ
Перед применением следует проверить фильтр на наличие повреждений и, при необходимости, за­менить. Работать только с сухим патронным фильтром!
Рисунок  Рекомендация: При всасывании мелкой пыли
следует применять мешки для сбора пыли.
Указания относительно фильтровального
Степень заполнения пылесборного мешка зави-
сит от всасываемой грязи. – При мелкой пыли, песке итд. пылесборный ме-
шок необходио менять чаще. – Установленный мешок для сбора пыли может
лопнуть, поэтому его следует своевременно за-
менить!
ВНИМАНИЕ
Всасывание холодного пепла осуществлять толь­ко с применением предварительного отсекателя.
Номер для заказа, базовое исполнение: 2.863-139.0, премиум-исполнение: 2.863-161.0.
При всасывании влаги следует использовать
подходящую вставку насадки для пола и присо-
единять соответствующие принадлежности.
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
Указание: при полном резервуаре всасывающее от- верстие закрывается поплавком, а устройство начи­нает работать с повышенным числом оборотов. Устройство следует незамедлительно выключить и опорожнить резервуар.
мешка
Влажная чистка
– 9
75RU
Работа с электрическими инструментами
Рисунок При необходимости прикрепить к электрообо-
рудованию адаптер с ножом, соответствующим диаметру подключения.
Надеть на рукоятку всасывающего шланга вхо-
дящий в комплект адаптер и соединить его с ме­стом подключения электроинструмента. Вставить сетевую вилку электрического инстру­мента в пылесос.
Рисунок Переключить пылесос в положение II и начать
работу.
Указание:
всасывающая турбина запускается с 0,5-секундной задержкой. При выключении электроинструмента всасывающая турбина продолжает работать по инерции еще примерно 5 секунд, чтобы всосать остатки мусора из шланга.
После включения электроинструмента
Функция подачи воздуха
Очистка труднодоступных мест или мест, где всасы­вание не возможно, например, удаление листьев из гравия.
Рисунок Присоединить всасывающий шланг к подключе-
подачи воздуха. Тем самым активиру-
нию для ется функция продувки.
Перерыв в работе
Выключите прибор.
Рисунок Установить насадку для пола в парковочное по-
ложение.
Окончание работы
Выключить прибор и вытащить сетевую вилку.
Опорожнить резервуар
Рисунок Снять крышку устройства и удалить содержи-
мое из резервуара.
Хранение устройства
Рисунок В случае необходимости проводить очистку па-
тронного фильтра под струей воды. Не выти-
не чистить с применением щетки. Перед
рать и
установкой полностью высушить.
Помощь в случае неполадок
Падающая мощность всасывания
Если мощность всасывания аппарата снижается, пожалуйста, проверить следующие пункты. Засор принадлежностей, всасывающих трубок
или шланга - удалить засор палкой.
Рисунок Мешок для сбора пыли заполнен, вставить но-
вый мешок.
Рисунок Патронный фильтр загрязнен. Вытряхнуть со-
держимое фильтра и промыть патронный
под струей воды.
фильтр Заменить поврежденный патронный фильтр.
Технические данные
Технические данные находятся на стр. IV. Далее следует описание используемых там символов.
Напряжение
Мощность Р
Максимальное напряжение в розетке устройства
Сетевой предохранитель (инертный)
Вместимость резервуара
Потребление воды рукояткой
ном
Рисунок Сложить кабель питания от электросети и при-
надлежности на устройстве. Хранить устройст­во в сухих помещениях.
Уход и техническое обслуживание
Прибор и принадлежности из искусственных
материалов следует чистить стандартными мо­ющими средствами для искусственных матери­алов.
При необходимости бак и детали прополоскать
водой и высушить для последующего использо­вания.
76 RU
Потребление воды насадкой для пола
Сетевой шнур
Уровень звукового давления (EN
60704-2-1)
Вес без (принадлежностей)
Изготовитель оставляет за собой право вне­сения технических изменений!
– 10
WD 3 P WD 3 P Premium
WD 3 WD 3 Premium
WD 3
WD 3 Premium WD 3 P WD 3 P Premium
59657740 07.08.2015
Loading...