Deutsch 5
English 9
Français 13
Italiano 17
Nederlands 21
Español 25
Português 29
Dansk 33
Norsk 37
Svenska 41
Suomi 45
Ελληνικά 49
Türkçe 53
Русский 57
Magyar 62
Čeština 66
Slovenščina 70
Polski 74
Româneşte 78
Slovenčina 82
Hrvatski 86
Srpski 90
Български 94
Eesti 98
Latviešu102
Lietuviškai106
Українська110
Қазақша114
12
15
16 (3x)
2
6
3
Оглавление
Общие указанияRU5
Описание прибораRU8
Ввод в эксплуатацию/обслуживание
прибораRU8
Уход и техническое обслуживаниеRU9
Помощь в случае неполадокRU9
Технические данныеRU9
Общие указания
Уважаемый покупатель!
этого действуйте соответственно и сохраните ее
для дальнейшего пользования или для следующего
владельца.
Устройство предназначено для использования в соответствии с описаниями, приведенными в данном
руководстве по эксплуатации, и указаниями по технике безопасности при работе с
пылесосами.
Данный прибор разработан для личного использования и не расчитан на требования для профессионального применения.
–Защищайтеприборотпопаданиянанегодо-
–Приборнепредназначендляуборкисажиипе-
Прибор надлежит применять только с принадлежностями и запасными
пользования фирмой KARCHER.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования не
по назначению или неправильного обращения с
прибором.
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из экологически безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ, которые запрещены для утилизации домашнего мусора, они
могут быть утилизированы с обычным домашним
мусором.
Инструкциипоприменениюкомпонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Перед первым применением вашего
прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после
Использование по назначению
универсальными
ждя. Не хранить на открытом воздухе.
пла.
частями, допущенными для ис-
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а
сдайте ее в один из пунктов приема вторич-
сырья.
ного
Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
бесплатно, если
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или поломок наш фи
лиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их.
Заказ запасных частей и специальных
принадлежностей
Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы
найдете в конце инструкции по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы можете получить у Вашего дилера или в филиале фирмы
KÄRCHER.
Указания по технике
безопасности
ОПАСНОСТЬ
– Прибор следует включать
только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора.
– Не прикасатьсяк сетевой
вилке и розетке мокрыми
руками.
– Не вытаскиватьсетевую
штепсельную вилку путем
-
– 5
57RU
подтягивания за сетевой
шнур.
– Перед началомработыс
прибором проверять сетевой шнур и штепсельную
вилку на повреждения. Поврежденный сетевой шнур
должен быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного
обслуживания/специалистом-электриком.
– Во избежаниенесчастных
случаев, связанных с электричеством, мы рекомендуем использование розеток с
предвключенным
устройством защиты от
тока повреждения (макс.
номинальная сила тока
срабатывания: 30 мА).
– При проведениилюбыхра-
бот по уходу и техническому обслуживанию аппарат
следует выключить, а сетевой шнур - вынуть из розетки.
– Ремонтные работыира-
боты с электрическими узлами могут производиться только уполномоченной
службой
сервисного обслу-
живания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Данное устройствоне
предназначено для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а
также лиц с отсутствием
опыта и/или отсутстви-
ем необходимых знаний, за
исключением случаев, когда они находятся под надзором ответственного за
безопасность лица или получают
от него указания
по применению устройства, а также осознают вытекающие отсюда риски.
– Допускается применение
устройства детьми, достигшими 8-летнего возраста и находящимися под
присмотром лица, ответственного за их безопасность, или получившими
инструкции о применении
устройства от такого лица, а также осознающими
вытекающие отсюда риски.
– Не разрешайтедетямиг-
рать с устройством.
– Следить затем, чтобы
дети не играли с устройством.
– Не разрешайтедетям
проводить очистку и обслуживание устройства
без присмотра.
– Упаковочную пленкудер-
жите подальше от детей,
существует опасность
удушения!
– Прибор следуетотклю-
чать после каждого применения и
перед проведением
очистки/технического обслуживания.
– Опасность пожара. Недо-
пускать всасывания горя-
58RU
– 6
щих или тлеющих предметов.
– Эксплуатация прибораво
взрывоопасных зонах запрещается.
– При образованиипеныили
вытекании жидкости прибор надлежит незамедлительно выключить или
отсоединить от электросети!
– Не использоватьчистя-
щих паст, моющих
средств для стекла и универсальных моющих
средств! Запрещается по-
гружать прибор в воду.
Некоторые вещества при
смешении со всасываемым
воздухом могут образовывать взрывоопасные пары
или смеси!
Никогда не всасывать следующие вещества:
– Взрывчатые илигорючие
газы, жидкости и пыль (ре-
активная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алю-
миний, магний, цинк) в сое-
динении с сильными ще-
лочными и кислотными мо-
ющими
средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин,
растворитель, ацетон,
мазут).
Кроме того эти вещества
могут разъедать использо-
ванные в приборе материалы.
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непосредственно грозящей
опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к
смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к тяжелым
увечьям или к смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально
опасную ситуацию, которая
может привести к получению
легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь материальный
ущерб.
– 7
59RU
Описание прибора
При распаковке прибора проверьте его комплектность, а также его целостность. При обнаружении
повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Перед применением следует проверить фильтр
на наличие повреждений и, при необходимости, заменить.
Работать только с сухим патронным фильтром!
При всасываниимелкойпылиследуетприме-
нять мешки для сбора пыли.
60RU
Указания относительно фильтровального
мешка
–Степень заполнения пылесборного мешка зави-
сит от всасываемой грязи.
–При мелкой пыли, песке итд. пылесборный
шок необходио менять чаще.
–Установленный мешок для сбора пыли может
лопнуть, поэтому его следует своевременно заменить!
ВНИМАНИЕ
Всасывание холодного пепла осуществлять только с применением предварительного отсекателя.
Номер для заказа, базовое исполнение: 2.863-139.0,
премиум-исполнение: 2.863-161.0.
Работа с насадкой для пола
Рекомендация:
Насадку для пола применять только для всасывания сухой грязи.
Чистка ковровых покрытий
Рисунок
Нажать ногой
чистки полов. Щеточные полосы на нижней стороне форсунки спрятаны.
Чистка твердых поверхностей
Рисунок
Нажать ногойнапереключательфорсункидля
чистки полов. Щеточные полосы на нижней стороне форсунки выдвинуты.
на переключатель форсунки для
Влажная чистка
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
Жидкости или черепки захватыватьспомощью
рукоятки.
При необходимостинасадкадляполаможет
применяться с настройкой для жесткой поверхности.
ВНИМАНИЕ
После пользования насадку для пола необходимо
полностью высушить прежде, чем ее снова можно
будет применить для сухого всасывания.
Указание: при полном резервуаре всасывающее от-
верстие закрывается поплавком, а устройство начинает работать с повышенным числом оборотов.
Устройство следует незамедлительно выключить и
опорожнить резервуар.
Очистка обивки
Насадку дляобивкиприменятьдляотсасыва-
ния с мягкой мебели.
Рисунок
Насадка дляобивкиможетвставлятьсянепо-
средственно в рукоятку или соединительную
деталь.
– 8
ме-
Окончание работы
Рисунок
Выключить приборивытащитьсетевуювилку.
Опорожнить резервуар
Рисунок
Снять крышкуустройстваиудалитьсодержи-
мое из резервуара.
Хранение устройства
Рисунок
Сложить кабельпитанияотэлектросетиипри-
надлежности на устройстве. Хранить устройство в сухих помещениях.
Уход и техническое обслуживание
Прибор ипринадлежностиизискусственных
материалов следует чистить стандартными моющими средствами для искусственных матери
алов.
При необходимости бак идеталипрополоскать
водой и высушить для последующего использо-
вания.
Рисунок
В случаенеобходимостипроводитьочисткупа-
тронного фильтра под струей воды. Не выти-
рать и не чистить с применением щетки. Перед
установкой полностью высушить.
Помощь в случае неполадок
Падающая мощность всасывания
Если мощность всасывания аппарата снижается,
пожалуйста, проверить следующие пункты.
Засор
Мешок для сбора пыли заполнен, вставить но-
Патронный фильтр загрязнен. Вытряхнуть со-
Заменить поврежденный фильтр.
принадлежностей, всасывающих трубок
или шланга - удалить засор палкой.
вый мешок.
держимое фильтра и промыть патронный
фильтр под струей воды.
Технические данные
Напряжениесети
1~50-60 Hz
-
Сетевойпредохранитель
(инертный)
Вместимость резервуара 12л
Потребление воды руко-
яткой
Потребление воды насад-
кой для пола
Мощность Р
Сетевой шнурH 05VV-F2x0,75
Вес без (принадлежно-
стей)
Уровень звукового давле-
ния (EN 60704-2-1)
ном
220 - 240В
10A
5,5л
3,0л
1000Вт
4,5кг
77дБ(А)
Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!
– 9
61RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.