вашего прибора прочитайте эту
инструкцию по эксплуатации и действуйте
соответственно. Сохраните эту инструкцию
по эксплуатации для дальнейшего
пользования или для следующего
владельца.
Применение в соответствии с
назначением
Данный высоконапорный моющий аппарат
предназначен только для использования в
домашнем хозяйстве:
–
для мойки машин, автомобилей,
строений, инструментов, фасадов,
террас, садовых принадлежностей и т.д.
с помощью струи воды под высоким
давлением (при необходимости с
добавлением моющих средств).
–
При этом применению подлежат
принадлежности, запасные части и
моющие средства, разрешенные для
использования фирмой Kaercher.
Указания, приложенные к моющим
средствам, подлежат соблюдению.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны для
вторичной обработки. Поэтому не
выбрасывайте упаковку вместе с
домашними отходами, а сдайте ее в один из
пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Поэтому
утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
,
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно
гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта нашей
продукции в данной стране. Возможные
неисправности прибора в течение
гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек о
покупке, в торговую организацию,
продавшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного
обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
при
Указания по технике
безопасности
Опасность
Не прикасаться к сетевой вилке и
розетке мокрыми руками.
Включение прибора запрещается, если
сетевой кабель или существенные
компоненты прибора, например,
элементы обеспечения безопасности
прибора, высоконапорные шланги,
пистолет-распылитель повреждены.
Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах запрещается.
При использовании прибора в опасных
зонах (например, на автозаправочных
станциях) следует соблюдать
соответствующие правила техники
безопасности.
Перед началом работы с прибором
проверять сетевой шнур и
штепсельную вилку на повреждения.
Поврежденный сетевой шнур должен
быть незамадлительно заменен
уполномоченной службой сервисного
обслуживания/специалистомэлектриком.
Находящаяся под высоким
давлением струя воды
может при неправильном
использовании
представлять опасность.
Запрещается направлять струю воды
на людей, животных, включенное
электрическое оборудование или на сам
высоконапорный моющий аппарат.
96 Руccкий
Не разрешается также направлять
струю воды на других или себя для
чистки одежды или обуви.
Не чистить струей воды предметы,
содержащие вещества, вредные для
здоровья (например, асбест).
Автомобильные шины/шинные вентили
могут быть повреждены струей воды
под давлением и лопнуть. Первым
признаком этого служит изменение
цвета шины. Поврежденные
автомобильные шины/шинные вентили
представляют опасность для жизни. Во
время чистки шин необходимо
выдерживать расстояние между
форсункой и шиной, как минимум, 30 см!
Всасывание прибором жидкостей,
содержащих растворители, а также
неразбавленных кислот или
растворителей не допускается! К
таким веществам относятся,
например, бензин, растворители красок
и мазут. Образующийся из таких
веществ туман легковоспламеняем,
взрывоопасен и ядовит. Не
использовать ацетон, неразбавленные
кислоты и растворители, так как они
разрушают материалы, из которых
изготовлен прибор.
몇
Предупреждение
Перед началом работы
высоконапорный шланг необходимо
всегда проверять на повреждения.
Поврежденный высоконапорный шланг
подлежит незамедлительной замене.
Высоконапорные шланги, арматура и
муфты имеют большое значение для
безопасности прибора. В этой связи
следует применять только
высоконапорные шланги, арматуру и
муфты, рекомендованные
изготовителем прибора.
Не использовать аппарат, когда в зоне
действия находятся другие люди, если
только они не носят защитную одежду.
Неподходящие удлинители могут
представлять опасность. Вне
помещений следует использовать
только допущенные для использования
и соответственно маркированные
удлинители с достаточным
поперечным сечением провода:
2
1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
Указание
Эксплуатация прибора детьми или
лицами, не прошедшими инструктаж,
запрещается.
Пользователь должен использовать
прибор в соответствии с назначением.
Он должен учитывать местные
особенности и обращать внимание при
работе с прибором на других лиц,
находящихся поблизости.
При мойке лакированный поверхностей
следует выдерживать расстояние 30
см от форсунки до поверхности, чтобы
избежать повреждения лакировки.
Моющие работы, при которых
появляются сточные воды,
содержащие машинное масло,
например, мойка двигателей, днища
автомобиля, разрешается проводить
только в специальных местах,
оборудованных маслоотделителем.
Для защиты от разлетающихся
брызгов воды и грязи следует носить
соответствующую защитную одежду и
защитные очки.
Запрещается оставлять работающий
прибор без присмотра.
Необходимо следить за тем, чтобы
сетевой шнур и удлинители не были
повреждены путем переезда через них,
сдавливания, растяжения и т.п.
Сетевые шнуры следует защищать от
воздействия жары, масла, а также от
повреждения острыми краями.
Соединение сетевого шнура и
удлинителя не должно лежать в воде.
Все токопроводящие элементы в
рабочей зоне должны быть защищены
от струй воды.
Прибор можно подключать только к
элементу электроподключения,
исполненному электромонтером в
соответствии со стандартом
Руccкий 97
2
Международной электротехнической
комиссии (МЭК) IEC 60364.
Прибор следует включать только в
сеть переменного тока. Напряжение
должно соответствовать указаниям в
заводской табличке прибора.
Минимальнаязащитарозетки - 10 А
(инертная).
Во избежание несчастных случаев,
связанных с электричеством, мы
рекомендуем использование розеток с
предвключенным устройством защиты
от тока повреждения (макс.
номинальная сила тока срабатывания:
30 мА).
Штекер и соединительный элемент
применяемого удлинителя должны
быть герметичными.
Удлинитель следует всегда полностью
разматывать с катушки.
Данный прибор был разработан для
использования моющих средств,
которые поставляются или были
рекомендованы изготовителем
прибора. Использование других моющих
средств или химикатов может
негативно повлиять на безопасность
прибора.
Защитные устройства
Защитные приспособления предназначены
для защиты оператора. Их отключение, а
также работа в обход их функций не
допускаются.
Включатель аппарата
Препятствует непроизвольному включению
прибора. Выключите во время
работе или по окончании эксплуатации.
Предохранитель
Предохранитель на ручном пистолетераспылителе защищает от непроизвольного
включения прибора.
перерыва в
Ввод в эксплуатацию/
обслуживание прибора
Используемые сокращения и их значение
ВД = высокое давление
МС = моющее средство
Описание прибора
При распаковке прибора проверьте его
комплектность, а также его целостность. При
обнаружении повреждений, полученных во
время транспортировки, следует уведомить
торговую организацию, продавшую прибор.
Прибор не подходит для
использования в трубопроводе с
питьевой водой. Для эксплуатации
в трубопроводе с питьевой водой
следует использовать соответствующий
системный разделитель,
соответствующий EN 12 729 тип BA.
Подача воды из водопровода
Параметры для подключения указаны на
заводской табличке и в разделе
"Технические данные".
Соблюдайте предписания предприятия
водоснабжения.
Î
Используйте шланг из прочного
материала (в комплект поставки не
входит) с обычной соединительной
муфтой: - диаметр: минимум 1/2 дюйма
(13 мм), - длина: минимум 7,5 м.
Î
Находящуюся в комплекте
соединительную муфту подсоедините к
элементу для подачи воды прибора.
Î
Наденьте водяной шланг на
соединительную муфту прибора, после
чего подсоедините его к водопроводному
крану.
몇
Внимание
Использование высоконапорного моющего
прибора с закрытым водопроводным
краном не допускается, так как работа без
воды приводит к повреждению насоса ВД.
В случае, если подаваемая в прибор вода
грязная, следует обязательно
использовать водный фильтр фирмы
Kaercher (специальные принадлежности номер для заказа 4.730-059).
Подача воды из открытых водоемов
С помощью соответствующего
приспособления данный высоконапорный
моющий прибор может набирать воду
открытых резервуаров, например, из бочек
для дождевой воды или прудов (высота
всасывания: макс. 0,5 м).
Î
Стандартная система соединительных
элементов непригодна для работы в
режиме всасывания, поэтому
необходимо использовать всасывающий
из
шланг фирмы Kдrcher с фильтром
(специальные принадлежности, номер
заказа 4.440-238), который опускается в
дождевую бочку.
Î
Для защиты насоса ВД и
принадлежностей использовать водный
фильтр фирмы Kдrcher (специальные
принадлежности, номер заказа 4.730-
059). Данный фильтр улавливает грязь в
подаваемой воде.
Î
Удаление воздуха из прибора: Включите
прибор без подсоединенной напорной
трубки и дайте ему поработать, пока из
пистолета не начнет выходить вода без
пузырьков воздуха. Выключите прибор и
снова подсоедините струйную трубку.
Указание
быстрее, если перед тем вы заполните
всасывающий шланг водой.
: Аппарат удаляет воздух
Ввод в эксплуатацию
Î
Шланг ВД полностью размотать с
барабана.
Î
Наденьте на ручной пистолет-
распылитель необходимую струйную
трубку и зафиксируйте ее, повернув на 90°.
Î
Откройте водопроводный кран.
Î
Вставьте штепсельную вилку в
электророзетку.
Î
Поставьте главный выключатель в
положение "Вкл." (I/ON).
Î
Снять с предохранителя ручной
пистолет-распылитель, нажав на
предохранитель, и нажмите на рычаг.
Режим работы высокого давления
몇
Опасность получения травм!
Выходящая из высоконапорной форсунки
струя воды вызывает отдачу ручного
пистолета-распылителя. По этой причине
необходимо занять устойчивую позицию и
крепко держать ручной пистолетраспылитель со струйной трубкой.
Руccкий 99
Струйнаятрубкас регуляторомдавления
(Vario Power)
Трубка предназначена для самых
распространенных задач по чистке. Рабочее
давление регулируется бесступенчато
между „Min“ и „Max“.
Î
Отпустить рычаг ручного пистолетараспылителя.
Î
Повернуть струйную трубку в желаемое
положение.
Струйная трубка с фрезой для удаления
грязи
для удаления устойчивых загрязнений.
Режим работы с моющим средством
Указание
моющее средство может добавляться
только при работе с низким давлением.
Все моющие щетки фирмы Kaercher
предназначены для работы со средством
МС.
Î
Использовать струйную трубку с
регулятором давления (Vario Power).
Î
Повернутьструйнуютрубкув положение
„Mix“ - низкое давление.
Подача моющего средства из бака RM
Во время работы в режиме низкого
давления моющее средство
автоматически подается из бака,
наполненного моющим средством.
Рисунок 13
Î
Наполнить бак моющего средства
таблетками и водой или концентратом
моющего средства и водой (соблюдать
рекомендации по дозировке на этикетках
упаковки моющего средства).
по сухой поверхности и дать ему
подействовать (при этом моющее
средство не должно высыхать).
100 Руccкий
2Отходящуюгрязьсмытьспомощью
высоконапорногомоющегоаппарата.
Моющее средство
В соответствии с целью работы мы
рекомендуем использование
средств и средств ухода из нашего
ассортимента. Вы можете получить
консультацию или затребовать
соответствующую информацию.
моющих
Перерыв в работе
Î
Отпустить рычаг ручного пистолета-
распылителя,
Î
при перерывах в работе ручной
пистолет-распылитель ставить на
предохранитель,
Î
во время продолжительных перерывов в
работе (свыше 5 минут) прибор следует
выключать с помощью главного
выключателя.
Окончание работы
Î
При наличии моющего средства:
всасывающий шланг RM опустить в
резервуар с чистой водой, включить
прибор, предварительно сняв струйную
трубку, и дать ему поработать в течение
1 минуты.
Î
Отпустить рычаг ручного пистолета-
распылителя.
Î
Перевестипереключательвположение
"0/OFF".
Î
закрыть водный кран.
Î
нажать рычаг ручного пистолета-
распылителя для сброса давления в
системе.
Î
отсоединить прибор от элемента подачи
воды.
Î
отделить струйную трубку от ручного
пистолета-распылителя.
Î
Включить прибор (1/ON) и нажимать на
рычаг ручного пистолета-распылителя,
пока не прекратиться вытекание воды
(ок. 1 минута).
Î
Перевестипереключательвположение
"0/OFF".
Î
Отсоедините пылесос от электросети.
Î
Сетевой кабель в свернутом состоянии
повесьте на место для хранения кабеля.
Î
Зафиксировать рычаг ручного пистолетараспылителя с помощью
предохранителя.
Î
Шланг ВД намотайте на барабан для
шланга: Разложите рукоятку барабана
для шланга, вращайте по часовой
стрелке и снова сложите рукоятку.
Î
Пистолет-распылитель вкл. струйную
трубку поставьте на место хранения
принадлежностей.
Транспортировка
Указание
Если прибор транспортируется в
горизонтальном положении, пожалуйста,
предварительно удалите моющее
средство из бака МС.
Уход и техническое
обслуживание
Опасность поражения током
При проведении любых работ по уходу и
техническому обслуживанию прибор
следует отключить, а сетевой шнур вынимуть из розетки.
Чистка
Перед длительным хранением, например,
зимой:
Î
Очистите фильтр тонкой очистки в
подводе воды: Его можно легко вынуть с
помощью плоскогубцев.
Î
снимите фильтр с всасывающего шланга
для моющего средства и промойте его
проточной водой,
Профилактическое обслуживание
Прибор не нуждается в профилактическом
обслуживании.
Защита от замерзания
몇
Опасность замерзания
Защищать прибор и принадлежности от
мороза.
Прибор и принадлежности могут быть
повреждены морозом, если если из них
полностью не удалена вода. Во избежание
повреждений:
Î
Храните прибор и все принадлежности в
защищенном от мороза помещении.
Руccкий 101
Помощь в случае неполадок
Небольшие неисправности можно устранить
самостоятельно с помощью следующего
описания.
В случае сомнения следует обращаться в
уполномоченную службу сервисного
обслуживания.
Опасность поражения током
При проведении любых работ по уходу и
техническому обслуживанию прибор
следует отключить, а сетевой шнур вынимуть из розетки.
Внимание
Ремонтные работы и работы с
электрическими узлами могут
производиться только уполномоченной
службой сервисного обслуживания.
Прибор не включается
Î
Проверьте соответствие напряжения,
указанного в заводской табличке,
напряжению источника электроэнергии.
Î
Проверьте сетевой шнур на предмет
повреждений.
Давление в приборе не увеличивается
Î
Проверьте регулировку струйной трубки.
Î
Удалить воздух из прибора (см. "Ввод в
эксплуатацию").
Î
Очистите фильтр тонкой очистки в
подводе воды: Его можно легко вынуть с
помощью плоскогубцев.
Î
Проверьте все трубы и шланги, ведущие
к насосу ВД, на герметичность и
засорение.
Сильные перепады в давлении
Î
Прочистить высоконапорную форсунку:
иголкой удалить загрязнение из
отверстия форсунки и промыть ее
изнутри наружу водой.
Î
Проверить количество подаваемой воды.
Насос ВД негерметичен
Î
Незначительная негерметичность
насоса ВД обусловлена техническими
особенностями. При сильной
негерметичности обратитесь в
авторизованную службу сервисного
обслуживания.
Отсутствие подачи моющего средства
Î
Установите струйную трубку в режим
низкого давления.
Î
Произведите чистку фильтра шланга для
забора моющего средства.
Î
Проверьте всасывающий шланг МС на
перегибы
Запасные части
Используйте только оригинальные запасные
части фирмы Kaercher. Описание запасных
частей находится в конце данного
руководства по эксплуатации.
102 Руccкий
Специальныепринадлежности
Специальные принадлежности расширяют
возможности применения прибора. Более
детальную информацию можно получить у
торговой организации фирмы Kaercher.
Технические данные
Подключение к источнику тока
Напряжение (1~50 Hz) 230-240 V
Потребляемая мощность2,1 kW
Сетевой предохранитель
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических изменений!
10 A
40 °C
10 l/min
20 N
0,8 m/s
78 dB(A)
92 dB(A)
2
Заявление о соответствии
требованиям СЕ
Настоящим мы заявляем, что
нижеуказанный прибор по своей концепции и
конструкции, а также в осуществленном и
допущенном нами к продаже исполнении
отвечает соответствующим основным
требованиям по безопасности и здоровью
согласно директивам ЕС. При внесении
изменений, не согласованных с нами, данное
заявление теряет свою силу.