der Anschlussleitung oder des Gerätes letzteres nicht benutzen. Lassen Sie es von einem
Fachmann
(*)
überprüfen. Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von einem Fachmann
ausgewechselt werden.
angegeben.
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
bevor Sie das Gerät reinigen oder aufräumen.
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes
führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese
nicht.
aus Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern.
nur für dieses Gerät. Gehen Sie vorsichtig mit der Kanne um, da diese leicht zerbrechen
kann.
Kontakt kommt.
heben Sie die Kanne mit Hilfe des Griffes hoch.
(*)
Gerät austritt.
Produkte. Benutzen Sie niemals Ammoniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit
schaden könnten.
Page 5
wenn der Kochvorgang beendet ist.
schwachem
Tee1-2Teebeutel/ 3 Teelöffel
mittelstarkem Tee
2-3
Teebeutel/ 4 Teelöffel
starkem Tee
4-5 Teebeutel/ 5
Teelöffel
schwachem Kaffee
6
Tee
löffel
mittelstarkem Kaffee
7
Tee
löffel
stark
em Kaffee
8
Tee
löffel
entweichen könnte. Verletzungsgefahr!
Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
angegeben.
die von Laien in Läden, in gewerblichen Betrieben und in der Landwirtschaft verwendet
werden.
und den Kaffee-/ Teebehälter ab.
angegebeneMinimal- und Maximalmenge beachten sollten. Bitte achten Sie auch
darauf, dass bei Einfüllen des Wassers kein Wasser an der Karaffe herunterläuft und in die
elektrischen Teile des Gerätes eindringt.
Dosierung ist abhängig von Ihrem Geschmack und der Teesorte. Nachstehend sind
unsere Empfehlungen für einen Lit er.
Brühen von...Dosierung
/Teebehälter. Wichtig: Benutzen Sie nur grob gemahlenen Kaffee. Nachstehend sind
unsere Empfehlungen für einen Lit er Kaffee aufgeführt, prinzipiell ist die Menge aber von
Ihrem persönlichen Geschmack abhängig.
Brühen von...Dosierung
Page 6
mittig in den Glasbehälter einführen und schließen Sie den Deckel. Beachten Sie dabei,
dass das Steigrohr richt ig in das Loch im Heizelement eingeführt wird.
ein – Position „I“. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
automatisch ab, zur optischen Kontrolle bleibt aber die Kontrolllampe an bis das Gerät
manuell ausgeschaltet wird.
verbliebene Getränkemenge die M inimum-Füllmenge von 0.25 Liter nicht unterschreitet.
wieder an, um das Get ränk heiß zu halten. Bedenken Sie dabei jedoch bitte, dass die
Flüssigkeit mit der Zeit verdampft und das Get ränk dadurch umso stärker wird, je länger es
auf der Heizplatte steht.
ausschaltet, sollte es versehent lich ohne Wasser angeschaltet werden – siehe Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
platzen.
Dampf verbrennen könnten.
nicht gebrauchen, muss der Netzstecker gezogen werden.
wird. Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt bei Elektrogeräten.
Verlängerungsschnur benötigen, so muss diese auch geerdet sein.
kommen.
Wärmequelle.
den Haushaltsgebrauch bestimmt, nicht für industrielle Zwecke.
Schlägen, Feuer oder Verletzungen führen.
Page 7
abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. Beachten Sie bitte,
dass sich hierbei nur der Thermostat ausschaltet, der Schalter aber in der An-Position „I“
bleibt.
Position „0“ stellen und den Stecker ziehen. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie
kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um denÜberhitzungsschutz auszuschalten.
Das Gerät wird danach wieder normal funktionieren.
dem Filter. Säubern Sie den Kaffee-/ Teebehälter mit warmem Wasser und milden
Reinigungsmitteln.
einem feuchten Schwamm ab.
Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.
reinigen. Spülen Sie das Gerät niemals im Geschirrspüler!
entkalkt werden. Benutzen Sie hierzu nicht die im Handel erhältlichen chemischen
Entkalkungsmittel, da diese das Gerät angreifen könnten. Sie können das Gerät ganz
einfach und umweltschonend entkalken: Füllen Sie es zu diesem Zweck mit 0.5 l frischem
Wasser. Fügen Sie den Saft einer frischen Zitrone hinzu. Stellen Sie das Gerät für 30 Minuten
an. Lassen Sie das Gerät abkühlen und spülen Sie es gründlich mit klarem Wasser aus.
Page 8
appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a
competent qualified electrician
competent qualified electrician
(*)
. Should the cord be damaged, it must be replaced bya
(*)
.
instructions.
Never put it in the dishwasher.
supply and let it cool down.
a danger to t he user and risk to damage the appliance.
any way. Do not wind t he cord around the appliance and do not bend it.
bathtubs, washbasins or other receptacles.
appliance. Handle wit h care as the glass is very fragile.
by the handle.
scale. Never use ammonia or any other substance that might damage your health.
cooker is in use.
Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any
Page 9
instructions.
Weak
1-2
bags
/ 3
level tea spoons
Medium
2-3
bags
/ 4
level tea spoons
Strong4-5
bags
/ 5
level tea spoons
Weak
6
level tea spoons
Medium
7
level tea spoons
Strong
8
level tea spoons
such as:
fill levels indicated. Take care not to allow water to run over the outside of the carafe and
penetrate into the electrical parts of the appliance.
quantity of t ea depends on your taste and the required strength. As a guide to the
strength we would recommend the following quantity of tea when the jug is filled to the
MAX water level (1 litre).
Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other professional
environments.
Farms.
The use by clients of hotels, mot els and other env ironments with a residential
character.
Environments of the “bed and breakfast” type.
TasteQuantity
only coarse ground coffee. As a guide to the strength we would recommend the
following quantity of coffee when the jug is filled to t he MAX water level (1 litre).
TasteQuantity
inserted in t he middle of t he glass jug – and close the lid. Ensure that the percolator tube
fits into the hole in the heating element.
lamp lights up.
Page 10
automatically. However, the indicator lamp remains on until the appliance is switched off
manually.
level is not below the 0.25 litre minimum level.
position. This will keep the drink hot by swit ching the power back on for a short period
every few minutes. Remember the drink will slowly evaporate and become stronger in
taste the longer it is left to stand.
appliance aut omatically in case it is switched on without water – see section “Safety cutout”.
burst.
steam.
appliance is not in use.
leave children in the proximity of electrical appliances when they are unsupervised.
extension cord must be grounded as well.
household use, not for industrial purposes.
to electric shocks, fire or injuries.
off when it is accidentally switched on without water. Please bear in mind that only the
thermostat is switched off in case of overheat, whereas the switch stays in ON-position “I”.
about 10 minutes for the element to cool. Then pour in sufficient cold water to cover t he
element. This will reset the safety device.
Page 11
the supply socket and fully cooled down.
Clean the filter bowl wit h hot water and a mild detergent .
sponge.
products.
a dishwasher!
percolator occasionally to prevent the build-up of lime on the heating element. To do so,
do not use chemical descaling products that you will find in the shops as they might
damage the appliance. You cantry the following simple and safe, env ironment-sparing
method: Fillthe percolator with 0.5 litres of water. Add the juice of 1 fresh lemon. Switch on
the percolator and leave for 30 minutes. Allow to cool down and rinse thoroughly.
Page 12
l'appareil.
sous tension.
que ce soit, ne l'utilisez pas mais fait es-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent
service qualifié compétent
(*)
. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un
(*)
.
la notice.
pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
ranger ou de le remplir de nouveau.
danger pour l’ut ilisateur et risque d’endommager l’appareil.
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients.
que sur cet appareil. Manipulez cet appareil avec beaucoup de soin car le verre est
fragile.
l’appareil.
matière plastique, faites usage de la poignée pour prendre la carafe.
spécialement étudié pour le détartrage de cafetières. Ne faites pas usage d’ammoniac
ou de tout autre substance qui pourrait nuire à votre santé.
soulevez le couvercle que lorsque la bouilloire s’est arrêtée.
s’échapper, soyez prudent.
Page 13
Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une
Léger
1-2
sachets
/ 3
cuillères à café
Modéré
2-3
sachets
/ 4
cuillères à café
Fort4-5sachets
/ 5
cuillères à café
Léger
6
cuillères à café
Modéré
7
cuillères à caf
é
Fort8cuillères à café
dans la notice.
telles que:
Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels.
Des fermes.
L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnement s à caractère
résidentiel.
Des environnements du type chambre d’hôtes.
en tirant sur la partie supérieure du tube de percolation (7).
minimum sont indiqués par des traits à l'extérieur de la verseuse. Faites attention de ne pas
faire déborder la verseuse et de ne pas renverser de l'eau sur la base de l'appareil et plus
particulièrement au niveau des parties électriques.
sachets de t hé. N'excédez pas le niveau indiqué à l'intérieur du réceptacle du filtre. Suivez
le guide ci-après pour doser la quantité de thé selon le goût (pour 1 litre).
GoûtQuantité
moulu. Important: utilisez uniquement du café moulu grossièrement. Suivez le guide ciaprès pour doser la quantité de café selon le goût (pour 1 litre).
GoûtQuantité
Page 14
percolation au milieu de la verseuse en verre et fermez le couvercle. Assurez-vous que le
tube est bien logé dans le trou prévu et que le filtre et le plateau d'écoulement sont tous
deux bien emboîtés et bien positionnés.
témoin lumineux s’allume.
reste allumé néanmoins jusqu’à ce que l’appareil soit éteint manuellement.
le niveau de liquide de la verseuse n'est pas inférieur au niveau minimum de 0.25 litre.
autre un cycle de maintien en t empérature. Mais n'oubliez pas que, inévitablement, il se
produira une évaporation du liquide et une tendance à devenir plus fort en goût.
sans eau accidentellement – voir paragraphe „Fonctionnement à vide“.
carafe alors que celle-ci est encore chaude.
contraire, vous risquez de vous brûler car de la vapeur risque de s'échapper.
déplacer la verseuse en verre, ou quand vous n’utilisez pas l’appareil.
d’enfants. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité d’appareils
électriques.
Si vous avez besoin d’une rallonge, cette rallonge doit aussi être mise à la terre.
avec des surfaces chaudes.
électriques ou à gaz) ou près d’une flamme – risque d’incendie!
domestiques uniquement, pas pour un usage industriel.
électriques, du feu ou des blessures.
Page 15
l’appareil automatiquement si celui-ci est mis en fonctionnement à vide,
accidentellement. Veuillez noter que c’est uniquement le thermostat qui se coupe tandis
que l’interrupteur reste en position "marche" ("I").
Attendez 10 minutes avant de le remplir d’eau froide. Cela suffit pour désactiver le
dispositif de protection.
du filtre. Nettoyez le réceptacle du filtre avec de l'eau chaude et un léger détergent .
parties plastiques avec une éponge humide.
jamais utiliser de produits abrasifs.
mettez jamais l'appareil au lave-vaisselle.
détartrer v otre percolateur occasionnellement. Ne pas utiliser de substance chimique
mordante que vous trouverez dans le commerce pour enlever le calcaire. Si le calcaire
commence à apparaît re, vous pouvez essayer la méthode suivante sure et simple:
Remplissez le percolateur avec 1 demi litre d'eau. Ajouter le jus d'un citron frais. Allumez le
percolateur pour environ 1 demi-heure. Laissez le refroidir et rincez-le abondamment.
Page 16
gebruikt.
snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het nakijken en
herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst
worden vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst
(*)
. Een beschadigd snoer dient te
(*)
.
gebruiksaanwijzing.
reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een vaatwasmachine.
het toestel te reinigen, op te bergen of te vullen.
gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen.
nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het
snoer niet rond het toestel en plooi het niet.
of andere recipiënten.
kan enkel met dit toestel. Wees voorzichtig met de kan vermits het glas breekbaar is.
plastiek delen. Gebruik het handvat om de kan op te tillen.
geen ammoniak of andere stof die uw gezondheid zou kunnen schaden.
omhoog als het koken gestopt is.
Wees voorzicht ig.
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die
Page 17
gebruiksaanwijzing.
Licht1-2zakjes
/ 3
theelepeltjes
Matig
2-3
zakjes
/ 4
theelepeltjes
Sterk4-5zakjes
/ 5
theelepeltjes
Licht6theelepeltjes
Matig
7
theelepeltjes
Sterk8theelepeltjes
gelijkaardige toepassingen zoals:
stijgbuis (7) t e trekken.
zijn op de glazen kan aangeduid. Let erop dat het waterpeil zich t ussen het maximum- en
minimumpeil bevindt en dat u geen water morst op de buitenkant van de kan dat dan in
de elektrische delen van het toestel kan dringen.
theezakjes. De hoeveelheid thee hangt van uw smaak en de gewenste sterkte af.
Volgende tabel helpt u de hoeveelheid te doseren (voor 1 liter).
Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en
andere professionele omgevingen.
Boerderijen.
Het gebruik door de klanten van hot els, motels en andere omgevingen met een
residentieel karakter.
Omgevingen van het gastenverblijf-type.
SmaakHoeveelheid
gebruik enkel grof gemalen koffie. De hoeveelheid koffie hangt van uw smaak en de
gewenste sterkte af. Volgende tabel helpt u de hoeveelheid te doseren (voor 1 liter).
SmaakHoeveelheid
Page 18
de glazen kan te bevestigen en sluit het deksel. Zorg ervoor dat de stijgbuis in de daartoe
voorziene opening in het verwarmingselement past, en dat de waterverdeelplaat en de
filterkorf goed in elkaar steken.
uitschakelaar – stand „I“. Het cont rolelampje licht op.
uit. Het controlelampje blijft echter branden tot het toestel manueel wordt uitgeschakeld.
er meer dan het minimumniveau van 0.25 liter in de kan ov erblijft.
aanschakelen om de drank warmte houden. Denk eraan dat er hierbij wat drank zal
verdampen, en dat de drank daardoor sterker en sterker wordt.
indien het per ongeluk zonder water wordt aangeschakeld – zie hoofdstuk „Beveiliging
tegen oververhitting“.
kunnen barsten.
ontsnappen. Verbrandingsgevaar!
of te verplaatsen of wanneer u het toestel niet gebruikt.
kinderen wordt gebruikt. Laat kinderen nooit zonder toezicht achter bij elektrische
apparaten.
heeft, moet dit ook geaard zijn.
aanraking komt.
van open v lammen – brandgevaar!
huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor industrieel gebruik.
fabrikant werden aanbevolen, kan brand, elektrocutie of kwetsuren veroorzaken.
Page 19
het zonder water ingeschakeld worden. Opgelet, enkel de thermostaat wordt
uitgeschakeld, terwijl de schakelaar in de aan-stand “I” blijft.
zetten, trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 10 minuten afkoelen. Vul
het daarna met koud water. U kunt het apparaat dan weer gebruiken. Dit is genoeg om
de beveiliging te stoppen.
het te reinigen.
de filterkorf met warm water en een mild afwasmiddel.
onderdelen met een vochtige spons.
Gebruik geen schuurmiddelen.
nooit in een vaatwasmachine!
regelmatig te ontkalken. Gebruik hiervoor geen chemische ontkalkingsmiddelen die in de
handel verkrijgbaar zijn. U kunt een heel eenvoudige en milieuvriendelijke methode
gebruiken: Vul de glazen kan met 0.5 liter water. Voeg het sap van 1verse citroen toe.
Schakel het toestel aan gedurende ongeveer 30 minuten. Laat het afkoelen en spoel het
daarna goed uit.
Page 20
Deutsch
English
Français
Nederlands
TKG TKB 1023
4
8
12
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.