Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig: Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrungen und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und dem
Netzkabel fernzuhalten.
❑ Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
❑ Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑ Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem
Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss
von einem Fachmann(*) ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
❑ Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
❑ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
❑ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
❑ Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
❑ Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
❑ Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass die Anschlussleitung nicht zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät und
knicken Sie sie nicht.
❑ Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche, damit es nicht umfällt.
3 TKG CKP 1001 - 160622
Page 4
Fax +322359 9550
❑ Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie es reinigen oder
wegräumen.
❑ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in
Kontakt kommt.
❑ Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des Gerätes eine sehr hohe
Temperatur erreichen. Berühren Sie diese Teile nicht während des Gebrauchs, sondern
betätigen Sie nur die Regelknöpfe. Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche
des Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses Symbol bedeutet:
ACHTUNG, diese Fläche kann während des Gebrauches heiß werden.
❑ Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht entflammbarem Material, wie
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr!
❑ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und
besonders, wenn das Gerät keinen AN-/AUS-Schalter besitzt.
❑ Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig.
❑ Beim Gebrauch unter einer Abzugshaube müssen Sie den Minimumabstand halten, der
vom Lieferanten der Abzugshaube angegeben wird. Seien Sie hier besonders vorsichtig.
❑ Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Kochen und zum Verzehr geeignet sind.
❑ Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie einen Riss oder Defekt an dem
Gerät feststellen und wenden Sie sich an einen Fachmann
❑ Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
(*)
Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.
(*)
.
Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des
Produktes nicht berühren.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Zugängliche Oberflächen können während des Betriebes heiß
werden. Berühren Sie diese Teile nicht während des Gebrauchs
oder bevor das Gerat völlig erkaltet ist, sondern betätigen Sie
nur die Griffe oder Regelknöpfe.
ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH
•Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Jeglicher
andere Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
•Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:
–in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
–von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
–in Frühstückspensionen;
BEDIENUNG
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Gerät mit der Ihrer Anlage
–in landwirtschaftlichen Anwesen.
übereinstimmt.
4 TKG CKP 1001 - 160622
Page 5
Fax +322359 9550
•Stellen Sie das Gerät auf eine unempfindliche, ebene Unterlage, in der Nähe einer
Steckdose.
•Der Schalter der Kochplatte muss auf der Aus-Stellung stehen (MIN). Stecken Sie den
Stecker in die Steckdose.
•Vor dem Gebrauch heizen Sie die Kochplatte ohne Topf ca. 3-5 Minuten auf höchster
Stufe auf. Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitigen Rauchentwicklung. Schalten Sie das
Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Die Kochplatte kann nun benutzt werden.
•Verwenden Sie grundsätzlich nur Kochtöpfe und Pfannen, die für den Gebrauch auf
Elektroherden ausgelegt sind und dem Durchmesser der Kochplatte entsprechen. Bei
unebenen oder zu kleinen Töpfen bzw. Pfannenböden verschwenden Sie Energie.
•Schalten Sie die Kochplatte ein, indem Sie den Drehknopf nach rechts (MAX) drehen. Sie
können ihn nach Ihrem Bedarf einstellen. Die Kontrollleuchte leuchte auf, wenn die
Kochplatte heizt. Die Kontrollleuchte erlöscht, wenn die Kochplatte die eingestellte
Temperatur erreicht hat und abschaltet,
•Die Kochplatte ist nur zum Erhitzen bzw. Kochen von Speisen bestimmt und darf daher nur
mit aufgesetztem Kochgeschirr benutzt werden.
•Die Platte heizt aus Konstruktionsgründen nach dem Abschalten nach. Diese Hitze kann
zum Warmhalten benutzt werden.
•Nach Gebrauch den Temperaturregler auf "MIN" stellen und das Gerät vom Stromnetz
trennen.
Hinweis:
• Verwenden Sie nur Edelstahl-, Aluminium oder Keramiktöpfe bzw. – pfannen.
Verwenden Sie keine Töpfe bzw. Pfannen aus Glas.
• Verwenden Sie nur Kochtöpfe oder Pfannen mit planen Boden.
• Der Durchmesser des Topf- bzw. Pfannenbodens muss kleiner als der Durchmesser der
Heizplatte sein.
REINIGUNG
• Gerät vom Netz trennen und abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
• Reinigung des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
• Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel
verwenden.
•Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG
Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung
des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der
Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des
5 TKG CKP 1001 - 160622
Page 6
Fax +322359 9550
Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark
beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das
Gerät sofort nach Beendigung des Kochvorganges vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).
6 TKG CKP 1001 - 160622
Page 7
Fax +322359 9550
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance.
Important: This appliance can be used by children
over 8 years old and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with a lack of
experience or knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than
8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
❑ Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
❑ Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑ From time to time check the appliance for damages. Never use the appliance if cord or
appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a
competent qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by
a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
❑ Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
instructions.
❑ Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
Never place it into the dishwasher.
❑ Never use the appliance near hot surfaces.
❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply.
❑ Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
❑ Never use accessories which are not recommended by the producer. They could
constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
❑ Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
❑ Stand the appliance on a table or flat surface.
❑ Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it.
❑ Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
❑ The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is in
use. Never touch those surfaces during use, and only handle the buttons. Should the
symbol be indicated on a certain surface, you need to be careful when handling the
product. This symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during use.
❑ Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials, such as
curtains, cloth, etc. when it is in use, as a fire might occur.
7 TKG CKP 1001 - 160622
Page 8
Fax +322359 9550
❑ Always unplug the appliance when it is not in use, especially since it is not equipped with
an on/off switch.
❑ Be extremely careful, as oil or fat preparations might catch fire when overheated.
❑ When using the appliance under an extractor hood, make sure to observe the minimal
distance advised by the producer. It is even wiser to double this distance.
❑ Only use the appliance for food that is supposed to be cooked.
❑ Immediately unplug the appliance if a crack appears and make sure it is controlled by a
qualified competent electrician
❑ Your appliance must never be switched on through an external timer or any kind of
separate remote control system.
(*)
Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
(*)
.
Danger of burning! Make sure not to touch the hot
surfaces of the appliance. During use there is rising
heat above the appliance.
Caution! Hot surface! Accessible surfaces can
become very hot during use. Never touch those surfaces
during use nor before the appliance has totally cooled down,
and only handle the knobs.
FIELD OF APPLICATION/OF OPERATION
•Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these
instructions.
•This appliance is intended to be used for domestic applications and similar applications
such as:
USE
• First check that the voltage marked on the product is the same as your supply voltage.
• Select a suitable position close to an electric socket, on a dry and even surface.
• Make sure the control is in the OFF position (MIN). Plug in.
• The invisible protective coating must be removed before you can use the appliance. To
do this, set the control to the maximum setting and leave switched on for approximately
3-5 minutes. Smoke will develop make sure that the room is ventilated. Switch off the
cooking plate and allow to cool down completely. The cooking plate is now ready for
use.
•Always use flat-bottomed saucepans, which make good contact with the cooking plate.
The saucepan bases should ideally be of the same size as the cooking plate.
•Select the temperature. Turn temperature controller from "MIN" to "MAX" and adjust during
cooking as needed. The cooking plate has a range of temperatures. The indicator light will
Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other professional
environments.
Farms.
The use by clients of hotels, motels and other environments with a residential
character.
Environments of the “bed and breakfast” type.
8 TKG CKP 1001 - 160622
Page 9
Fax +322359 9550
turn on to indicate that the cooker is heating. The indicator light will turn off when it
reaches the selected temperature.
• Due to the cooking plate’s construction, residual heat will remain after switching off. This
may be used to keep food warm for a short period.
•After use, turn the temperature dial to "MIN" and unplug the appliance from the electrical
outlet.
Note:
• Use only stainless steel, aluminium and ceramic. NOT GLASS.
• Use cooking pots or pans that have a flat base.
• The diameter of the pan base needs to be smaller than the diameter of the heating plate.
CLEANING
• Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down.
• Wipe with a moistened cloth.
• Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish.
• Do not immerse in water or any other liquid.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC
We, Team Kalorik NV/SA, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation
1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power
consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product in off or
standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as it would
compromise the main function of the product so strongly, that using the product would no
longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance
immediately after the cooking is finished.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).
9 TKG CKP 1001 - 160622
Page 10
Fax +322359 9550
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions
concernant son utilisation en toute sécurité et sur les
risques encourus.
Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient
âgés de 8 ans et plus et supervisés.
Conservez cet appareil et son fil électrique hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
❑ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de
l'appareil.
❑ Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou
sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un
service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger.
❑ Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée
dans la notice.
❑ Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni
pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
❑ N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
❑ La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
❑ Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
❑ Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
❑ Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.
10 TKG CKP 1001 - 160622
Page 11
Fax +322359 9550
❑ Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement.
❑ Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de
l’appareil.
❑ La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En
cours de fonctionnement, ne touchez pas ces surfaces et ne manipulez que les boutons.
Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en
garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
❑ Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement
inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu
pourrait se déclarer.
❑ Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation surtout s’il ne comporte pas
d’interrupteur ON/OFF.
❑ Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées.
Soyez donc extrêmement prudent.
❑ Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte, veillez à respecter la distance minimale
conseillée par le fabricant de celle-ci. Veillez alors à redoubler de prudence
conformément au point précédent.
❑ Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
❑ Déconnectez immédiatement l’appareil si une fêlure devait apparaître et faites-le vérifier
par un service qualifié compétent
❑ Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie
extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé.
(*)
Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
(*)
.
Risque de brûlures! Veillez à ne pas toucher les
surfaces chaudes de l’appareil. Pendant le
fonctionnement, il y a de la chaleur montante audessus de l’appareil.
Attention! Surface chaude! Les surfaces accessibles
peuvent devenir très chaudes lorsque l’appareil fonctionne. En
cours de fonctionnement et avant leur refroidissement
complet, ne touchez pas ces surfaces et ne manipulez que les
boutons.
DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION
•Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée
dans la notice.
•Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
telles que:
Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels.
Des fermes.
L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel.
Des environnements du type chambre d’hôtes.
11 TKG CKP 1001 - 160622
Page 12
Fax +322359 9550
UTILISATION
•Assurez-vous que le voltage de l'appareil correspond à celui de votre installation
électrique.
•Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, près d'une prise de
courant.
• Le commutateur doit se trouver en position "Eteint" (MIN). Branchez l'appareil.
• Avant la première utilisation, faites chauffer l’appareil pendant 3-5 minutes afin de fixer le
vernis de protection de la plaque et lui donner une résistance maximum. Eteignez et
laissez refroidir. Votre appareil peut à présent être utilisé.
•Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un double fond conçues pour les
plaques électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à celui de la plaque afin
d'éviter toute perte de chaleur inutile.
• Sélectionnez la température de cuisson à l’aide du bouton du thermostat. Vous pouvez
choisir une température entre "MIN" et "MAX". Le témoin s’allume, vous indiquant ainsi que
l’appareil est sous tension et qu'il chauffe. Dès que la température désirée est atteinte, le
témoin lumineux s'éteint.
•La plaque continue à chauffer une fois éteinte. Vous pouvez profiter de cette chaleur
résiduelle pour réchauffer des aliments.
•Après utilisation, placez le bouton du thermostat sur la position "MIN" et débranchez
l'appareil.
Remarque:
•Utilisez uniquement des casseroles ou poêles en acier inoxydable, aluminium ou
céramique. N’UTILISEZ PAS DE VERRE.
• Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un fond plat.
• Le diamètre du fond de la poêle doit être plus petit que celui de la plaque de cuisson.
ENTRETIEN
• Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil refroidisse avant
de le nettoyer.
• Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux.
• Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le
revêtement.
•N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE
Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux
exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction
pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE
mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais
12 TKG CKP 1001 - 160622
Page 13
Fax +322359 9550
ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si
fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la
fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès
du service après-vente (voir carte de garantie).
13 TKG CKP 1001 - 160622
Page 14
Fax +322359 9550
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt.
Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door
kinderen van meer dan 8 jaar oud en door personen
met beperkte fysieke, sensoriële of mentale
capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of
kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies
hebben gekregen betreffende een veilig gebruik van
het toestel en de risico’s die ermee gepaard gaan.
Kinderen mogen in geen geval met het toestel
spelen.
Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn
en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en zijn snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
❑ Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het
gebruikt.
❑ Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
❑ Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is. Gebruik het toestel
niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het
in dit geval nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om ieder
gevaar te vermijden.
❑ Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing.
❑ Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om het te
reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
❑ Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
❑ Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt.
❑ Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.
❑ Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant werden aanbevolen. Dit kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen.
❑ Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer
nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het
snoer niet rond het toestel en plooi het niet.
❑ Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt.
❑ Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvorens het te reinigen of op te bergen.
❑ Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het toestel.
❑ Wanneer het toestel in werking is, kunnen toegankelijke delen ervan een zeer hoge
temperatuur bereiken. Raak deze delen tijdens het gebruik niet aan, maar hanteer enkel
14 TKG CKP 1001 - 160622
Page 15
Fax +322359 9550
de knoppen. Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak gekleefd is, moet u
voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het
gebruik heel warm worden.
❑ Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking
komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed en
dergelijke vermits deze in brand zouden kunnen vliegen.
❑ Trek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet in werking is, vooral als het niet over
een aan-/uitschakelaar beschikt.
❑ Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Wees dus uiterst
voorzichtig.
❑ Bij gebruik onder een dampkap dient u ervoor te zorgen dat de door de fabrikant
aanbevolen minimumafstand tussen beide gerespecteerd wordt. Wees dubbel
voorzichtig met betrekking tot vorig punt.
❑ Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie.
❑ Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact indien u een barst zou bemerken en laat
het toestel door een bekwame gekwalificeerde dienst nakijken
❑ Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een
separaat systeem met afstandsbediening.
(*)
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt.
Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
(*)
.
Verbrandingsgevaar! Raak de hete oppervlakken
van het toestel niet aan. Tijdens het gebruik is er
opstijgende hitte boven het apparaat.
Opgelet! Heet oppervlak! Toegankelijke
oppervlakken kunnen erg heet worden tijdens het gebruik.
Raak deze delen noch tijdens het gebruik, noch vooraleer het
toestel volledig is afgekoeld aan, maar hanteer enkel de
knoppen.
TOEPASSINGS-/GEBRUIKSDOMEIN
•Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing.
•Dit toestel is bestemd om te worden gebruikt voor huishoudelijke toepassingen en
gelijkaardige toepassingen zoals:
INGEBRUIKNAME
•Let erop dat de op het typeplaatje aangegeven netspanning overeenstemt met de
netspanning van uw elektrische installatie.
•Plaats uw toestel op een droog en stabiel oppervlak, dichtbij een stopcontact.
Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en
andere professionele omgevingen.
Boerderijen.
Het gebruik door de klanten van hotels, motels en andere omgevingen met een
residentieel karakter.
Omgevingen van het gastenverblijf-type.
15 TKG CKP 1001 - 160622
Page 16
Fax +322359 9550
•Zorg ervoor dat de schakelaar zich in de "Uit"-stand bevindt (MIN). Steek de stekker in het
stopcontact.
•Vóór het eigenlijke gebruik verwarmt u de kookplaat ca. 3-5 minuten op de hoogste stand
(zonder pan). Daardoor verbindt de beschermlaag zich met de ondergrond. Hierdoor
ontstaat een kortstondige rookontwikkeling. Schakel de plaat uit en wacht tot ze
afgekoeld is. U kunt nu uw toestel gebruiken.
•Gebruik alleen potten en pannen die voor elektrisch koken geschikt zijn. De doorsnede
van de pan moet gelijk zijn aan de doorsnede van de kookplaat. Bij oneffen of te kleine
pannen verspilt u energie.
•Kies de gewenste temperatuur met behulp van de thermostaatknop. U heeft een ruime
keuze aan temperaturen die u kunt instellen tussen "MIN" en "MAX". Het controlelampje zal
gaan branden om aan te geven dat het apparaat in werking is getreden en opwarmt.
Zodra de nodige temperatuur is bereikt, zal het controlelampje uitgaan.
•Indien het kookpunt bijna bereikt is, mag u reeds naar een lagere stand overschakelen
om energie te besparen. Zelfs als u de kookplaat heeft uitgeschakeld, zal ze nog
restwarmte afgeven die u kunt gebruiken om het eten warm te houden.
•Zet na gebruik de thermostaat op stand "MIN" en haal de stekker uit het stopcontact.
Opmerking:
•Gebruik enkel potten en pannen in roestvrij staal, aluminium of keramiek. GEBRUIK GEEN
GLAS.
• Gebruik potten en pannen met een platte bodem.
• De diameter van de bodem van de pan of pot moet kleiner zijn dan de diameter van de
kookplaat.
REINIGING
•Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat wilt reinigen. Laat
het apparaat eerst afkoelen.
• Veeg het toestel schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier.
• Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de bekleding ernstig
beschadigt.
•Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen.
MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EG
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden.
Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat,
zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool , niet met
het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een
gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de
richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden.
ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008
Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van
richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het
stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na
het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten
zetten, maar dit is praktisch onmogelijk, want dit zou de hoofdfunctie van het product
dermate schaden dat het gebruik van het product niet meer mogelijk zou zijn!
16 TKG CKP 1001 - 160622
Page 17
Fax +322359 9550
Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het
gebruik uit het stopcontact te trekken.
De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de
klantendienst (zie garantiekaart).
17 TKG CKP 1001 - 160622
Page 18
Fax +322359 9550
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con
incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin
experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el
aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona responsable de su seguridad o si recibieron
previamente instrucciones con respecto al uso seguro
del aparato.
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen
con el aparato.
❑ Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el
del aparato.
❑ No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.
❑ Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el
cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser
realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe ser
reemplazado por un servicio cualificado competente(*) para evitar cualquier tipo de daño.
❑ Utilice el aparato únicamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo
de empleo.
❑ No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni
por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
❑ No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco.
❑ No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo
para el usuario y dañar el aparato.
❑ No mueva nunca el aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o
un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en alguna parte,
a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y
no lo tuerza.
❑ Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caída.
❑ Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
❑ Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
❑ Las superficies accesibles pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento. No
toque estas superficies durante el funcionamiento. Manipule sólo los botones. Cuando el
símbolo se encuentra en una superficie especifica, es para llamarle la atención y
significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”.
❑ Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables
como cortinas, tejidos, etc., cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar un
incendio.
18 TKG CKP 1001 - 160622
Page 19
Fax +322359 9550
❑ Desenchufe el aparato cuando no lo utilice especialmente si no tiene interruptor
encendido/apagado.
❑ Los preparados con aceite o grasa pueden inflamarse si alcanzan mucha temperatura.
Sea extremadamente prudente.
❑ Cuando utilice el aparato debajo de una campana, respete la distancia mínima
aconsejada por el fabricante de ésta. En este caso, sea aún más prudente en cuanto al
punto anterior.
❑ Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al consumo culinario.
❑ En caso de avería en la puerta, desconecte inmediatamente el aparato y hágalo
verificar por un técnico cualificado(*).
❑ Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un minutero externo o un
sistema de mando a distancia separado.
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona
cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso
devuelva el aparato al servicio técnico.
Peligro de quemaduras! Asegúrese de no tocar las
superficies calientes del aparato. Durante su uso
desprende calor por encima del aparato.
Atención! Superficie caliente!
Las superficies accesibles (y especialmente las de la puerta del
horno y de la carcasa exterior) pueden volverse muy calientes
durante el funcionamiento. No toque estas superficies durante
el funcionamiento y deje enfriar el aparato del todo antes de
tocarlas.
CAMPO DE APLICACIÓN/DE FUNCIONAMIENTO
•Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de
empleo.
•Este aparato está diseñado para uso doméstico o aplicaciones similares como:
USO
• Compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de
• Coloque el aparato en una superficie plana, seca y resistente al calor, cerca de una toma
• Compruebe que el termostato se encuentra en la posición mínima (MIN). Conecte el
• Antes de la primera utilización, deje calentar el aparato durante 3-5 minutos a fin de fijar
Cocinas reservadas para personal en tiendas, oficinas y otros profesionales.
Granjas.
El uso por clientes de hoteles, moteles, y otros con un carácter residencial.
Profesionales tipo de “camas y desayunos”.
características del aparato.
de corriente.
aparato a la red.
el barniz de protección de las placas y darles su máxima resistencia. Apague el aparato y
déjelo enfriar. Ahora puede utilizar su aparato.
19 TKG CKP 1001 - 160622
Page 20
Fax +322359 9550
•Utilice sólo cacerolas o sartenes con doble fondo, concebidas para placas eléctricas. Su
diámetro no debe ser inferior al de la placa para evitar un desperdicio inútil de calor.
•Para calentar la placa, gire el botón de termóstato hasta llevarlo a la posición deseada.
Gire el regulador de temperatura de "MIN" a "MAX" y ajuste durante la cocción según sea
necesario. El testigo luminoso se encenderá indicando que el aparato está funcionando y
calentando. Cuando la temperatura deseada esté alcanzada el testigo verde se
apagará.
•La placa sigue calentando una vez apagada. Esto le permite mantener la comida
caliente durante un corto periodo de tiempo.
•Después de la utilización, coloque el botón del termóstato en la posición "MIN" y
desenchufe el aparato.
Nota:
• Utilice sólo acero inoxidable, aluminio y cerámica. NO VIDRIO.
• Utilice sólo cacerolas o sartenes que tengan una base plana.
• El diámetro de la ase del recipiente tiene que ser menor que el diámetro de la placa de
calentamiento.
LIMPIEZA
• Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
• Limpie el aparato con papel de cocina absorbente o con un paño suave.
• No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento.
• No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como
indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un
contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva.
Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE
Nosotros, Team Kalorik SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los
requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una
función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación
1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de espera después de terminar la función
principal, pero esto es prácticamente imposible, ya que comprometería la función principal
del producto tan fuertemente, que el uso del producto ya no sería posible!
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de
desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización.
El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico
desde el servicio técnico (mirar la garantía).
20 TKG CKP 1001 - 160622
Page 21
Fax +322359 9550
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zanim zaczniesz uzywać urzadzenie przeczytaj uwaznie instrukcję.
Ważne: Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku
8 lat i więcej oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi, albo osoby nie
mające doświadczenia i znajomości sprzętu, jeśli zastosowano
nad nimi nadzór lub udzielono im instrukcji dotyczących
bezpiecznego użytkowania urządzenia i związanych z tym
niebezpieczeństw.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być
wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i
są pod nadzorem.
Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez
nadzoru, trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
❑ Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami
podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
❑ Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru.
❑ Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Nie używaj urządzenia z
uszkodzonym kablem zasilającym. Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez
wykwalifikowanego elektryka(*). Jeżeli przewód jest uszkodzony, musi zostać zastąpiona
przez wykwalifikowanego elektryka(*) w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
❑ Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze
wskazaniami niniejszej instrukcji.
❑ Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń.
❑ Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła.
❑ Przed czyszczeniem zawsze wyłącz urządzenie z sieci.
❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu.
❑ Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta
ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na
wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie.
❑ Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten
sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj.
❑ Ustaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni.
❑ Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia upewnij się, że ostygło.
❑ Upewnij się, że kabel zasilający nie styka się z gorącą powierzchnią urządzenia.
❑ Temperatura płyt grzejnych może być bardzo wysoka. Nigdy nie dotykaj gorących płyt,
przesuwaj tylko za pomocą specjalnych uchwytów. Nagrzewające się powierzchnie
zostały zaznaczone symboleml . Zachowaj szczególna ostrożnoć: płyty mogą być
bardzo gorace.
❑ Upewnij się, ze urządzenie nie styka się z innymi przedmiotami I łatwopalnymi materiałami
jak: firanki, zasłony, ubranie itp.
❑Wyłącz urządzenie z sieci jeśli nie jest używane.
21 TKG CKP 1001 - 160622
Page 22
Fax +322359 9550
❑ Zachowaj ostrożność przy użyciu tłuszczów, ich kontakt z płytami może spowodować
podpalenie.
❑ W przypadku ustawienia płyty grzejnej pod wyciągiem lub okapem kuchennym zachowaj
odpowiednią odległość.
❑ Używaj urządzenia tylko do przygotowania żywności nadającej się do gotowania.
❑ W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części urządzenia skontroluj jego przydatność u
wykwalifikowanego elektryka
❑Urządzenie nie powinno być podłączane do systemów zdalnego sterowania.
(*)
Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera
lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu
napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym
osobom.
(*)
.
Niebezpieczeństwo poparzenia! Pamiętaj, aby nie
dotykać gorących powierzchni urządzenia. Podczas
użytkowania wzrasta temperatura powyżej
urządzenia. Uwaga! Gorąca powierzchnia!
Temperatura łatwo dostępnych powierzchni, takich jak
drzwiczki piekarnika, może być bardzo wysoka w czasie
użytkowania urządzenia. Nigdy nie dotykaj tych powierzchni w
trakcie użytkowania, ani zanim urządzenie zupełnie się nie
ochłodzi, i posługuj się tylko pokrętłami.
ZAKRES ZASTOSOWANIA/DZIAŁANIA
• Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze
wskazaniami niniejszej instrukcji.
•Urządzenie służy do użytku domowego oraz zastosowaniach podobnych:
UŻYTKOWANIE
• Sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce
• Ustaw urządzenie na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni blisko gniazda sieciowego.
• Upewnij się, że przyciski ustawione są w pozycji OFF (MIN). Włącz urządzenie do sieci.
• Przed użytkowaniem należy pozbyć się niewidocznej osłony płyt. Ustaw regulację
• Używaj naczyń o płaskim spodzie, które przylegają do płyty całą powierzchnią. Średnica
• Ustaw żądaną temperaturę pracy urządzenia. Przekręć regulator temperatury w zakresie
Aneksy kuchenne dla personelu pracowniczego, biura i inne podobne.
Gospodarstwa rolnicze.
Do użytku klientów hoteli, motel i innych podobnych.
Pomieszczenia typu “bed and breakfast”.
znamionowej urządzenia.
termostatu w pozycji MAX, włącz urządzenie i pozwól pracować bez obciążenia przez ok.
3-5 min. Z urządzenia wydostanie się niewielka ilość dymu i specyficzny zapach. Zadbaj,
aby pomieszczenie było odpowiednio wentylowane. Po ok. 10 min. wyłącz urządzenie i
pozostaw do ostudzenia. Płyta grzejna jest gotowa do użycia.
spodu naczynia powinna być taka sama jak średnica płyty.
"MIN" do "MAX" by ustawić odpowiednią wartość. Zapali się lampka kontrolna sygnalizując
22 TKG CKP 1001 - 160622
Page 23
Fax +322359 9550
włączenie pracę urządzenia. Lampka kontrolna zgaśnie, gdy osiągnie wybraną
temperaturę.
•Płyta została tak skonstruowana, aby po wyłączeniu utrzymywać przez krótki czas ciepło
w gotowanej potrawie.
•Po użyciu ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji "MIN" i wyłącz urządzenie z sieci.
Uwaga:
• Używaj wyłącznie garnków ze stali nierdzewnej, aluminium i ceramiki. NIE ze szkła.
• Stosuj tylko garnki lub patelnie, które mają płaską podstawę.
• Średnica garnka/patelni musi być mniejszy niż średnica płyty grzewczej.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać
razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą
grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami.
Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć
z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego.
System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej normami prawnymi, (Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i
1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku.
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,
w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki
sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.
Waga netto urządzenia - 1.1kg
Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008
My, Team Kalorik SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania
Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada
funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z
Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć produkt lub przełączyć go w
tryb czuwania po zakończeniu głównej funkcji, ale jest to praktycznie niemożliwe, ponieważ
pogorszyłoby to główną funkcję urządzenia tak mocno, iż dalsze użytkowanie produktu nie
byłoby możliwe.
W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz
po zakończeniu użytkowania natychmiast odłączył urządzenie z prądu.
Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach
obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna).
23 TKG CKP 1001 - 160622
Page 24
Fax +322359 9550
Deutsch
3
English
7
Français
10
Nederlands
14
Español
18
Polski
21
TKG CKP 1001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.