Küppersbusch EKE8342.2 Instructions For Use Manual

EKE8342.2
Küppersbusch-Kundendienst
Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung
Deutschland:
Telefon: 0209 - 401631 Telefax: (02 09) 4 01 - 7 14 / 7 15 Internet: www.kueppersbusch.de
Sie erreichen uns:
Montag bis Donnerstag von 8:30 Uhr bis 18:00 Uhr Freitag von 8:30 Uhr bis 17:00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.de mit.
Österreich:
Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 1230 Wien
Telefon: (01) 8 66 80 - 15 Telefax: (01) 8 66 80 - 50 Internet: www.kueppersbusch.at
Sie erreichen uns:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per
Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.at mit.
Bitte beachten Sie:
Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältig vorbereiten und die benötigten Ersatzteile bereitstellen kann, benötigen wir bei Ihrer Kundendienstanforderung die folgenden Informationen:
1. Ihre genaue Anschrift
2. Ihre Telefon- und ggf. Telefaxnummer
3. Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
4. Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F.-Nr. (Typenschild und/oder Kaufbeleg zu Rate ziehen)
5. Das Kaufdatum oder Lieferdatum
6. Die genaue Beschreibung des Problemes oder Ihres Service­Wunsches Halten Sie bitte zusätzlich Ihren Kaufbeleg bereit. So helfen Sie uns, unnötigen Zeit- und Kostenaufwand zu vermeiden und auch für Sie effizienter zu arbeiten.
Garantiebedingungen
Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt:
1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden. Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monate. Für gebrauchte Geräte gilt ebenfalls die Frist von 12 Monaten. Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Für leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas, Kunststoff und Glühlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind, begründen keinen Garantieanspruch. Ebenso wenig leisten wir Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und Montage, auf Fehlgebrauch, auf mangelnde Pflege oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe in das Gerät von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungsoder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind, und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
3. Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instandsetzen oder durch einwandfreie Teile ersetzen. Instandsetzungen werden nach Möglichkeit am Aufstellungsort vorgenommen. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, daß uneingeschränkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können. Bei Geräten, die nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. In jedem Fall der Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der Kaufbeleg vorzulegen und das Kauf- und – soweit hiervon abweichend – das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. In Fällen, in denen die Nachbesserung fehlschlägt oder von uns abgelehnt wird, liefern wir innerhalb der obengenannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertigen Ersatz.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von uns oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung unserer Erfüllungsgehilfen beruhen - ausgeschlossen. Diese Garantiebedingungen gelten grundsätzlich nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entsprechenden Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelten diese Garantiebedingen auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z.B. Spannung, Frequenz, Gasart, für das entsprechende Land auf und sind für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, die über den Fachhändler oder direkt bei unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert werden können.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Kochfeldes von KÜPPERSBUSCH. Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig durch bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden hier wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pflege und die Wartung des Gerätes, damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen Sie diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter.
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT ................................................................................................................................... 4
VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER INBETRIEBNAHME .................................................................................. 4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................................................... 5
SCHUTZ VOR BESCHÄDIGUNGEN .......................................................................................................... 6
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL .......................................................................................... 7
SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN ...................................................................................................... 7
GERÄTEBESCHREIBUNG ................................................................................................................ 8
TECHNISCHE BESCHREIBUNG ............................................................................................................. 8
BEDIENFELD .................................................................................................................................. 8
BEDIENUNG DES KOCHFELDES ....................................................................................................... 9
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER ................................................................................................. 9
ANZEIGE ...................................................................................................................................... 9
RESTWÄRMEANZEIGE ....................................................................................................................... 9
" SLIDER " AUSWAHLZONE ................................................................................................................ 9
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES ............................................................................................ 10
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN ........................................................................................................... 10
KOCHFELD EIN- UND AUSSCHALTEN .................................................................................................... 10
ZWEIKREIS-KOCHZONE ................................................................................................................... 10
ZEITSCHALTUHR ........................................................................................................................... 11
WARMHALTEFUNKTION ................................................................................................................... 11
ANKOCHAUTOMATIK ....................................................................................................................... 12
STOP&GO FUNKTION ..................................................................................................................... 12
MEMORY-FUNKTION....................................................................................................................... 13
KINDERSICHERUNG / VERRIEGELUNG DES KOCHFELDES ........................................................................... 13
BETRIEBSDAUERBEGRENZUNG .......................................................................................................... 13
KOCHEMPFEHLUNGEN ................................................................................................................. 14
EINSTELLBEREICHE ....................................................................................................................... 14
REINIGUNG UND PFLEGE .............................................................................................................. 14
WAS TUN WENN… ........................................................................................................................ 14
UMWELTSCHUTZ .......................................................................................................................... 15
MONTAGEHINWEISE ..................................................................................................................... 16
ELEKTROANSCHLUSS .................................................................................................................. 17
ALLACCIAMENTO ELETTRICO ....................................................................................................... 62
4
SICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme
Alle Teile der Verpackung abnehmen. Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und
angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim einbauen oder anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
Das Gerät darf benutzt werden nur, wenn er aufgerichtet und in
einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und angepaßter Arbeitsplan benutzt wird.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltübliche Kochen und
Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen. Das Gerät darf nicht abgeändert werden. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften entspricht.
Der Anschluß des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über
ein Verlängerungskabel erfolgen.
Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung ein.
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus. Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß.
Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Benutzung des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem
freistehenden oder eingebauten Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie. Diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und
Topfdeckel sollen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, denn sie könnten heiß werden.
Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld gelangen
könnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren.
6
Schutz vor Beschädigungen
Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem
oder beschädigtem Boden. Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen.
Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen
können.
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und
sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
Vermeiden Sie mit den Töpfen an den Rändern der
Glasscheibe zu stoßen.
Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen.
Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff oder Alufolie auf den heißen heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im heißen Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht Verbrennungsgefahr.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der
Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
Wird das Kochfeld über einen Schubkasten eingebaut, so
muss ein Zwischenboden im Mindestabstand von 20 mm zur Kochfeldunterseite eingebaut werden, sodass eine zufällige Berührung nicht möglich ist. Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein.
Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen)
in dieser Schublade aufbewahrt werden.
Die Besteckkästen in der Schublade müssen aus
hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!
7
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten:
schalten Sie das Kochfeld sofort aus, trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät selber. Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
Schutz vor weiteren Gefahren
Achten Sie darauf, daß das Kochgeschirr immer zentriert auf
der Kochzone plaziert ist. Der Pfannenboden, muß möglichst viel von der Kochzone abdecken.
Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des
eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen würde. Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
Benutzen sie keinen syntetique oder aluminum Bereich: Sie
könnten auf der kochzone verschmelzen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
8
GERÄTEBESCHREIBUNG
Technische Beschreibung
Typ
EKE8342.2ED
Gesamt Leistung
7600 W
Energieverbrauch der Kochmulde EC
hob
**
177.5 Wh/kg
Kochzone Vorne links
Ø 220/145 mm
Nominal Leistung
2200 / 1000 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
C
Energieverbrauch ECcw**
171.1 Wh/kg
Kochzone Hinten links
Ø 155 mm
Nominal Leistung
1200 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
A
Energieverbrauch ECcw**
173.8 Wh/kg
Kochzone Hinten rechts
Ø 265 x180 mm
Nominal Leistung
2400 / 1500 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
D
Energieverbrauch ECcw**
181.3 Wh/kg
Kochzone Vorne rechts
Ø 190 mm
Nominal Leistung
1800 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
C
Energieverbrauch ECcw**
183.9 Wh/kg
** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.
Bedienfeld
Timer LED – zeigt die
ausgewählte Kochzone an
Timer
Anzeige
Ein/Aus
Anzeige der
Leistungsstufe
Timer-
Taste
Zweikreis
Kochzone
"SLIDER" Leistung und
Zeitschaltuhr Auswahlzone
Auswahlzone
Taste
9
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.
Anzeige
Anzeige Benennung Funktion
0 Null Die Kochzone ist aktiviert 1…9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen E Fehleranzeige Fehler der Elektronik H Restwärme Kochzone ist heiß U Warmhalte Warmhalte die Kochzone auf 70°C II Pause Pausenfunktion ist aktiviert.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heissen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt und sollten keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!
" SLIDER " Auswahlzone
Zuerst müssen Sie die gewünschte Kochzone auswählen: drücken Sie auf dem Slider, gerade neben dem entsprechenden 7-Segment-Display. Das Display der ausgewählten Kochzone wird hell leuchtend. Solange eine Kochzone ausgewählt ist (hell leuchtendes Display), können Sie die Kochstufe dieser Kochstelle einstellen, gleiten Sie hierzu mit dem Finger entlang der Einfräsung innerhalb der Glases (Slider). Eine Gleitbewegung in Uhrzeigerrichtung erhöht die Kochstufe in entgegengesetzter Richtung wird diese reduziert. Um die Kochstufe der nächsten Kochstelle steuern zu können müssen Sie zuerst einige Sekunden abwarten, bis die vorherige Kochstelle nicht mehr aktiv ist (Anzeige der Leistungsstufe ändert sich von hell leuchtend auf normale Helligkeit)
Gleiten
10
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Reinigen Sie Ihr Gerät zuerst mit einem feuchten Lappen und reiben Sie es dann trocken. Benutzen Sie kein Reinigungsmittel, da dieses eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche hinterlassen könnte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Kochfeld: einschalten/ ausschalten :
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Einschalten: Auf [ ] drücken [ 0 ] Ausschalten: Auf [ ] drücken Keine oder [ H ]
Kochzone: einschalten/ ausschalten :
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Wählen der Gewünschten Zone Auf den “SLIDER“ drücken Gegenüber die Anzeige der
Gewünschten Zone [ 0 ] Leistung erhöhen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 1 ] bis [ 9 ] Leistung verringern Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 9 ] bis [ 1 ] Ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu 0 angezeigt wird [ 0 ] oder [ H ] Für wählen ein weiterer Zone, müssen Sie warten, bis die Anzeige mehr markiert ist.
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20 Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
Zweikreis-Kochzone
Die Zweikreis-Kochzone ermöglicht eine verbesserte Anpassung der Kochzone an den Topfboden.
Zweikreis Kochzone einschalten/ ausschalten :
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Wählen der Gewünschten Zone Auf den “SLIDER“ drücken Gegenüber die Anzeige der
Gewünschten Zone [ 0 ] Leistung wählen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 1 ] bis [ 9 ]
Zweikreis-Kochzone einschalten Auf [ ] drücken LED leuchtet Leistung wählen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 1 ] bis [ 9 ]
Zweikreis-Kochzone ausschalten Auf [ ] drücken LED erlischt
11
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
Timer Einschalten:
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Gewünschten Zone Auf den “SLIDER“ drücken
Gegenüber die Anzeige der
Gewünschten Zone [ 0 ] Leistung auswählen Auf den “SLIDER“ rutschen [ 1 ] bis [ 9 ]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ ] drücken [ 00 ] Zeit einstellen Auf [ ] drücken für Zehner-Schritte [ 10, 20, 30…]
in der “SLIDER-Zonedrehen
für minutengenaue Einstellung [ 31, 32, 33…] Nach einigen Sekunden hört das Blinken auf. Der Timer ist programmiert und der Zeitablauf
beginnt.
Timer ausschalten:
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Gewünschten Zone Auf den “SLIDER“ drücken
Gegenüber die Anzeige der
Gewünschten Zone Zeit Zeitschaltuhr auswählen Auf [ ] drücken Zeit Zeitschaltuhr stoppen Auf [ ] drücken [ 00 ]
Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird die Kochzone ausgeschaltet, ein Signalton ertönt und es blinkt [ 00 ].
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ ] zu betätigen.
Timer als Kurzzeitwecker:
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ ] drücken [ 0 ] Zeitschaltuhr auswählen Auf [ ] drücken [ 00 ] Zeit einstellen Auf [ ] drücken für Zehner-Schritte [ 10, 20, 30…]
in der “SLIDER-Zonedrehen
für minutengenaue Einstellung [ 31, 32, 33…] Nach einigen Sekunden hört das Blinken auf. Der Timer ist programmiert und der Zeitablauf beginnt.
Warmhaltefunktion
Diese Funktion wird Speisen auf 70°C warmhalten
Ein- und ausschalten :
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Warmhaltefunktion Auf den « SLIDER » zwischen Stufe [ 0 ] und [ 1 ] drücken [ U ] Ausschalten Auf den “SLIDER“ rutschen [ 0 ] zu [ 9 ]
12
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.
Aktivierung der Ankochautomatik
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ bis [ 7 ] rutschen [ 7 ] blinkt mit [ A ] (z.B. « 7 ») und 3s bleiben.
Abschalten der Ankochautomatik:
Sie können die eingestellte Ankochautomatik abschalten und den Kochvorgang durch die Wahl einer anderen Kochstufe weiterführen oder den Kochvorgang komplett beenden:
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] bis [ 9 ]
Eingestellte
Fortkochstufe
Ankochautomatik
Zeit (Min : Sek)
1
00:48
2
02:24
3
03:36
4
05:24
5
06:48
6
02:00
7
02:48
8
03:36
9
- : -
Stop&Go Funktion
Diese Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Leistungseinstellungen zu unterbrechen oder zu reaktivieren.
Aktivierung der Stop&Go Funktion
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Funktion Auf [ ] drücken für ca. 3 s [ II ] auf der
Anzeige
Ausschalten der Funktion Auf [ ] drücken für ca. 3 s und Drücken auf dem slider Letzten Einstellungen
13
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert. Durch die Memory-Funktion können Sie diese Werte wieder aktivieren. Folgende Einstellungen können durch die Memory-Funktion wieder aktiviert werden:
Leistungsstufen der Kochzonen. Timer- Einstellungen der Kochzonen. Einstellungen der Ankochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
Kochfeld einschalten ( [ ] drücken) Danach auf dem Anschlag [ ] in weniger als 6 Sekunden zu unterstützen
Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert.
Kindersicherung / Verriegelung des Kochfeldes
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des Glases, können die Bedienungstasten (ausser der Taste[ ]) verriegelt werden.
Verriegelung aktivieren:
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Kochfeld einschalten Auf [ ] drücken [ 0 ] oder [ H ] Kochfeld verriegeln Auf [ ] drücken und der Finger auf
dieser Taste lassen mit dem anderen
Finger dreimal auf [ ] drücken [ L ]
Verriegelung abschalten:
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Kochfeld einschalten Auf [ ] drücken [ L ] Kochfeld verriegeln Auf [ ] drücken und der Finger auf
dieser Taste lassen mit dem anderen
Finger dreimal auf [ ] drücken [ 0 ] oder [ H ]
Betriebsdauerbegrenzung
Das Kochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauerbegrenzung. Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe. Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Einstellungsänderung an der Kochzone vorgenommen wird. Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die Kochzone abgeschaltet.
Eingestellte
Kochstufe
Betriebsdauerbegrenzung
(Stunden)
1 6 2 6 3 5 4
5
5 4 6
1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5
14
KOCHEMPFEHLUNGEN
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
1 bis 2
Schmelzen, Auflösen, Zubereitung
Saucen, Butter, Schokolade Gelatine, Joghurt ,
2 bis 3
Quellen, Auftauen, Warmhalten
Reis, gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse
3 bis 4
Dampfgaren, Dünsten
Fisch, Gemüse, Obst
4 bis 5
Dünsten, Quellen, Auftauen
Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost
6 bis 7
Ankochen, Fortkochen
Fleisch, Leber , Eier, Wurst Gulasch, Rouladen
7 bis 8
Schonendes Braten
Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier
9
Backen, Ankochen
Steaks, Omelette Pfannkuchen, Linsen
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmäßig. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel.
Um das Gerät zu reinigen, muss es ausgeschaltet sein. Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ist aus
Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B.
Grill und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen
Reiben Sie das Kochfeld danach mit einem sauberen Tuch trocken. Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.
WAS TUN WENN…
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen. Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt. Das Kochfeld ist verriegelt. Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt. Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [ E ] :
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
15
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:
Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst. Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten. Es sind mehrere Sensortasten bedeckt. Der Topf ist leer und überhitzt. Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw.
automatisch abgeschaltet.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
Die Kochzone ist noch heiß [ H ] Die höchste Leistungsstufe ist eingeschaltet [ 9 ]
Anzeige [ U ] :
Finden Sie im Kapitel Warmhaltefunktion.
Anzeige [ II ] :
Finden Sie im Kapitel Stop&Go Funktion.
Der Auftrag Anzeige [ L ]:
Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.
In der Anzeige erscheint [ Er03 ]:
Ein Objekt oder eine Flüssigkeit uberdeckt die Tasten. Die Anzeige verschwindet, sobald
die Tasten losgelassen oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [ Er21 ]:
Das Kochfeld ist überhitzt, lassen Sie es zuerst abkühlen, und dann schalten Sie es
wieder ein
In der Anzeige erscheint [ U400 ], [ Er25 ] oder [ U4 ]:
Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung
und schalten Sie das Kochfeld ein.
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und Recycling fähig. Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialien. Sie erhalten
aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig sind
Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune
eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
16
MONTAGEHINWEISE
Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf achten, dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden.
Dichtung Einbau :
Einbau :
Einfügdimensionen:
A B E F
H
EKE8342.2ED
598 mm
518 mm
560 mm
490 mm
44 mm
Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muss
mindestens 50 mm betragen.
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur
Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Aber von der anderen Seite dürfen keine Möbel oder Geräte höher sein als die Kochmulde.
Die Dichtung (2) nach Abnehmen der Schutzfolie (3) mit 2 mm Abstand der Außenkannte des Glases aufkleben.
17
Die Arbeitsplatte soll mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder
Trockengeräten eingebaut werden.
Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der
Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig.
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine
brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller
angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muss dieser Abstand mindestens 650 mm sein.
Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem
Einbau keiner mechanischen Belastung, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz versiegelt
werden, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder
von diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.
ELEKTROANSCHLUSS
Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann,
der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein. Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, finden Sie
auf dem Typenschild.
Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden
können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen durch
Einbauten abgedeckt sein.
Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim
festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden.
Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die heißen Teile des Kochfelds
nicht berührt werden.
18
Achtung!
Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt. Schließen Sie immer die Erde mit an. Beachten Sie das Anschlussschema. Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öffnen, verwenden Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen hinein.
Netz
Anschluss ( * )
Durchmesser
Kabel
Sicherung
230V~ 50/60Hz
1 Phase + N
3 x 2.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
400V~ 50/60Hz
2 Phasen + N
4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
( * ) laut EN 60 335-2-6 Norm
Anschluss des Kochfelds:
Verwenden Sie für die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten die Polbrücken aus Messing, die sich im Gehäuse befinden.
Einphasen 230V~1P+N Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme 1 und 2
Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme 4, die Phase L an Anschlussklemme 1 oder 2.
Zweiphasen 400V~2P+N Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme
4, die Phase L1 an Anschlussklemme 1 und die Phase L2 an Anschlussklemme 2.
Achtung! Die Drähte korrekt hineinstecken. Die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss, oder nicht
vorhandenen oder unrichtigem Erdungsanschluss entstehen.
19
Dear customer,
Thank you for having chosen a KÜPPERSBUSCH ceramic hob In order to install properly your appliance and to make the best use of it, please read this entire
instruction manual carefully.
SUMMARY
SAFETY ....................................................................................................................................... 20
PRECAUTIONS BEFORE USING ........................................................................................................... 20
USING THE APPLIANCE .................................................................................................................... 20
PRECAUTIONS NOT TO DAMAGE THE APPLIANCE ...................................................................................... 21
PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE ....................................................................................... 22
OTHER PROTECTIONS ..................................................................................................................... 22
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ................................................................................................. 23
TECHNICAL DATA .......................................................................................................................... 23
CONTROL PANEL ........................................................................................................................... 23
USE ............................................................................................................................................. 24
SENSITIVE TOUCHES ...................................................................................................................... 24
DISPLAY ..................................................................................................................................... 24
RESIDUAL HEAT INDICATION ............................................................................................................. 24
“SLIDER” ZONE: TO SET POWER AND TIMER VALUES ................................................................................ 24
STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT ............................................................................... 24
BEFORE USING YOUR NEW HOB ......................................................................................................... 24
STARTING-UP............................................................................................................................... 25
EXTENSION ZONE .......................................................................................................................... 25
TIMER ....................................................................................................................................... 25
« KEEP WARM » FUNCTION ................................................................ ................................ .............. 26
AUTOMATIC COOKING ..................................................................................................................... 26
PAUSE FUNCTION .......................................................................................................................... 26
RECALL FUNCTION ........................................................................................................................ 27
CONTROL PANEL LOCKING ............................................................................................................... 27
OPERATING TIME .......................................................................................................................... 27
COOKING ADVICES ....................................................................................................................... 28
EXAMPLES OF POWER SETTING ................................................................ ................................ ......... 28
MAINTENANCE AND CLEANING ..................................................................................................... 28
WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM ........................................................................................... 28
ENVIRONMENT PROTECTION......................................................................................................... 29
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................................................................... 30
ELECTRICAL CONNECTION ........................................................................................................... 31
20
SAFETY
Precautions before using
Unpack all the materials. The installation and connecting of the appliance have to be
done by approved specialists. The manufacturer cannot be responsible for damage caused by building-in or connecting errors.
To be used, the appliance must be well-equipped and installed
in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
This domestic appliance is exclusively for the cooking of food,
to the exclusion of any other domestic, commercial or industrial use.
Remove all labels and self-adhesives from the ceramic glass. Do not change or alter the appliance. The cooking plate cannot be used as freestanding or as
working surface.
The appliance must be grounded and connected conforming to
local standards.
Do not use any extension cable to connect it. The appliance cannot be used above a dishwasher or a
tumble-dryer: steam may damage the electronic appliances.
The appliance is not intended to be operated by means of
external timer or separate remote control system.
Using the appliance
Switch the heating zones off after using. Keep an eye on the cooking using grease or oils: that may
quickly ignite.
Be careful not to burn yourself while or after using the
appliance.
Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts
with the glass or the hot saucepan.
Magnetically objects (credit cards, floppy disks, calculators)
should not be placed near to the engaged appliance.
Loading...
+ 44 hidden pages