Karcher VC 6 Premium User Manual

VC 6 Premium
59653890 (03/17)
001
Deutsch 5 English 8 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 22 Português 25 Dansk 28 Norsk 31 Svenska 34 Suomi 37 Ελληνικά 40 Türkçe 44 Русский 47 Magyar 51 Čeština 54 Slovenščina 57 Polski 60 Româneşte 63 Slovenčina 66 Hrvatski 69 Srpski 72 Български 75 Eesti 79 Latviešu 82 Lietuviškai 85 Українська 88 Қазақша 92
234

Оглавление

Общие указания RU 5 Управление RU 6 Уход и техническое обслуживание RU 7 Технические данные RU 8
по эксплуатацию, после этого дей­ствовать в соответствии с ней и сохранить ее для дальнейшего использования или для следующего владельца.

Общие указания

Использование по назначению

Данный универсальный пылесос предназначен для использования в домашнем хозяйстве, он не подхо­дит для промышленного использования. Изготовитель не несет ответственности за повре­ждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором. Использовать универсальный пылесос только с:
оригинальным пылесборным мешком.оригинальными запчастями, стандартными или
специальными принадлежностями. Запрещается использовать универсальный пыле­сос для:
чистки людей и животных.Всасывание:
насекомых (например мух, пауков и т.д.).
вредных для здоровья веществ, острых, горя-
чих или раскаленных предметов.
мокрых предметов или жидкостей.
легковоспламеняющихся или взрывчатых ве-
ществ и газов.

Охрана окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны для вто­ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сы­рья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов. Электрические и электронные приборы часто со­держат компоненты, которые при неправильном об­ращении или ненадлежащей утилизации представ­ляют потенциальную опасность для людей и эколо­гии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, обозна­ченные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из эко­логически безвредных материалов. Если они не содержат никаких веществ, которые за­прещены для утилизации домашнего мусора, они могут быть утилизированы с обычным домашним мусором.

Гарантия

В каждой стране действуют соответственно гаран­тийные условия, изданные уполномоченной органи­зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение га­рантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго­вую организацию, продавшую вам прибор или в бли­жайшую уполномоченную службу сервисного обслу­живания.

Сервисная служба

Филиал фирмы KARCHER с удовольствием ответит на ваши вопросы и окажет содействие при устране­нии неисправностей в приборе. Адрес указан на обороте

Принадлежности и запасные детали

Используйте оригинальные принадлежности и за­пчасти — только они гарантируют безопасную и бес­перебойную работу устройства. Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com.
– 5
47RU

Управление

Описание прибора

Откройте страницы с изображениями!
1 Сетевой шнур со штепсельным разъемом 2 Кнопка смотки кабеля 3 Кнопка Вкл./Выкл. 4 Светодиодный индикатор можности 5 Всасывающий шланг 6 рукоятка
(A) аккумуляторный отсек
7 Регулятор мощности всоса
(A) + кнопка (B) – кнопка
(C) функция ожидания 8 Телескопическая всасывающая труба 9 Регулировка телескопической всасывающей
трубы 10 Форсунка для чистки пола 11 Крышка места хранения принадлежностей 12 Место хранения принадлежностей QuickClick:
содержит насадку для мягкой обивки, вытягива-
емую насадку для щелей и мебельную щетку 13 Индикатор смены фильтра 14 Рычаг блокиратора, крышка пылесборного
мешка / защитный фильтр мотора 15 Защитный фильтр мотора 16 Крепление пылесборного мешка 17 Кожух HEPA-фильтра 18 HEPA-фильтр * 19 Рукоятка для ношения прибора * EN1822:1998

Перед началом работы

В комплекте вы найдете 2 аккумулятора. Перед на­чалом чистки пылесосом вставить их в аккумулятор­ный отсек внизу, рядом с ручкой. Поднять и снять крышку аккумуляторного отсе-
ка. Установить аккумуляторы, при этом соблюдая
правильную полярность (обозначения + и – на
дне аккумуляторного отсека). Снова установить и закрыть крышку аккумуля-
торного отсека.

Начало работы

Рисунок Вставьте патрубок шланга во всасывающее от-
верстие и einrasten. Для снятия нажать оба стопорных выступа и вы-
нуть шланг. Рисунок Рукоятку соединить с телескопической трубой и
зафиксировать. Половую насадку соединить с телескопической
трубой и зафиксировать. Рисунок Используя регулировку, установить желаемую
длину телескопической трубы.
Рисунок Для хранения или при коротких перерывах в ра-
боте половую насадку навесить в парковочное положение на задней стенке прибора и нада-
вить для фиксации в положении. Рисунок Для снимания нажать рукоятку назад в сторону
прибора. При этом половая насадка высвобо-
ждается из парковочного положения и может
быть вынута вверх. Рисунок Удерживая за штепсельную вилку, вытянуть ка-
бель питания. Вставить штепсельную вилку в
ророзетку. Включите / выключите прибор. Рисунок Регулировка мощности всасывания выполняет-
ся с помощью кнопок на регуляторе мощности
всоса:
нажать кнопку + (A), более высокая мощность
всоса
нажать кнопку - (В), более низкая мощность всо-
са
Настроить мощность всасывания в ависимо­сти от ситуации:
Низкая мощность всасывания – для гардин,
текстильных изделий, мягкой мебели, подушек Средняя мощность всасывания – для легко
загрязненных ковров /ковровых покрытий, вы-
сококачественных ковров, дорожек и половиков Самая высокая мощность всасывания
для твердых напольных покрытий, сильно за-
грязненных ковров и ковровых покрытий При коротких перерывах в работе рекомендует-
ся использовать кнопку режима ожидания (С):
Нажать кнопку режима ожидания, прибор от-
ключается, на приборе горит светоиндикатор,
указывая на режим ожидания. Повторно нажать кнопку ожидания, можно про-
должать работать дальше.
Указание: После нажатия кнопки режима ожи-
дания пылесос начинает работать с ранее уста-
новленной мощностью всасывания. Важное указание! Прибор при опасности перегрева автоматически отключается. Выключите прибор и потяните за штепсельную вилку. Убедитесь, что на­садки, всасывающая труба или шланг не забились, и не требуется замена фильтра. После устранения неполадки дать прибору остынуть как минимум 1 час, затем прибор снова готов к работе.

Использование принадлежностей

Принадлежности QuickClick
Использовать принадлежности QuickClick
Форсунка для мягкой обивки: для очистки
мягкой мебели, матрасов, гардин и т.д. Кисточка для мебели: для щадящей очистки
мебели и деликатных предметов, очистки книг,
вентиляционных щелей в авто и т.д. Насадка для щелей, вытягивается: для углов,
щелей и радиаторов отопления
48 RU
– 6
Замена принадлежностей из отсека QuickClick
Навесить половую насадку в парковочное поло-
жение на стенке прибора и надавить для фик-
сации в положении (см. рис. 4). Рисунок Нажать кнопку отблокировки на рукоятке и
снять рукоятку телескопической всасывающей
трубы. Рисунок Откинуть крышку отсека хранения принадлеж-
ностей. Рисунок Вставить до упора ручку в желаемую деталь
принадлежностей. При этом она фиксируется. В
завершении повернуть вниз и вынуть. Рисунок Для хранения насадку с рукояткой вставить в
отсек принадлежностей и зафиксировать вверх.
Снять рукоятку. Указание: Насадку можно также вынуть и уста-
новить на рукоятку вручную. Для разъединения
нажмите кнопку разблокировки на ручке. Указание: Все вышеупомянутые шаги можно
выполнить также с установленной телескопиче-
ской всасывающей трубой. Для этого навесить
половую насадку в парковочное положение на
задней стенке прибора и надавить для фикса-
ции в положении. Снять телескопическую трубу
вертикально вверх.
Переключающаяся форсунка для пола
Рисунок Ковры и ковровые покрытия:
Положения переключателя выбрать следую-
щим образом:
Рисунок Жесткие поверхности:
Положения переключателя выбрать следую-
щим образом:

Окончание работы

Выключить прибор и вытащить сетевую вилку. Рисунок Нажать кнопку смотки кабеля. Кабель автома-
тически втягивается в прибор. Навесить половую насадку в парковочное поло-
жение на задней стенке прибора и надавить для
фиксации в положении.

Транспортировка, хранение

При транспортировке держите прибор за ручку
и сохраняйте в сухом помещении.
Указание: Рекомендуется предварительно пол-
ностью убирать телескопическую всасываю-
щую трубу

Уход и техническое обслуживание

Чистка прибора

Прибор и принадлежности из искусственных
материалов следует чистить стандартными мо­ющими средствами для искусственных матери­алов.
Очистить отсек пылесборного мешка сухой
тряпкой / щеткой для пыли.

Замена пылесборного мешка

Номер для заказа 6.904-329
В комплект входит: 5 пылесборных мешков с запо­ром и 1 фильтр защиты мотора.
Указание
Для считывания показания индикатора замены фильтра отделить телескопическую всасывающую трубу от рукоятки. Рисунок Если индикотор смены фильтра в крышке пол-
ностью красный, пожалуйста, замените пылес-
борный мешок. Нажать рычаг разблокировки и открыть крышку. Рисунок Разблокировать крепление пылесборного меш-
ка и откинуть вверх. Рисунок Закупорить пылесборный мешок с помощью за-
порного язычка, вынуть мешок и утилизировать. Рисунок Вставить новый мешок до упора в крепление.
Сперва нажать язычок вниз, затем ввести кре-
пление в корпус и зафиксировать на корпусе ап-
парата.

Замена фильтра защиты патрона

Защитный фильтр мотора: заменять с каждым по-
следним пылесборным мешком из упаковки. Фильтр защиты мотора находится за установ-
ленным пылесборным мешком. Перед установ-
кой пылесборного мешка заменить фильтр за-
щиты мотора. Рисунок
Разблокировать и вынуть рамку.Снять нижнюю часть рамки, вынуть старый
фильтр защиты мотора и утилизировать. Вста-
вить в рамку новый фильтр защиты мотора и
установить нижнюю часть рамки. Рисунок Снова установить и зафиксировать рамку.

Замена НЕРА-фильтра

Номер для заказа 6 414-805
Фильтр для очистки выдуваемого воздуха. HEPA-фильтр *: менять раз в год. Рисунок
Открыть крышку.Разблокировать и вынуть HEPA-фильтр.
Рисунок Вставить новый HEPA-фильтр и зафиксировать
его. Закрыть крышку. * EN1822:1998
– 7
49RU

Очистить форсунку для пола

Переключающуюся форсунку для пола требуется периодически очищать! Снять насадку со всасывающей трубы.

Чистка принадлежностей

Рисунок Рукоятку и всасывающий шланг для чистки или
в случае засора можно отделить. Для этого на­жать 2 блокиратора и разъединить
Для соединения рукоятку состыковать со вса-
сывающим шлангом и зафиксировать.

Замена батареи

Указание: Для обеспечения функционирования
беспроводной передачи батарея не должна быть разряжена. Если при нажатии кнопок не последова­ло никакой или последовала недостаточная реак­ция, пожалуйста, замените батарею. Поднять и снять крышку аккумуляторного отсе-
ка.
Вынуть старые аккумуляторы и утилизировать в
соответствии с правилами.
Вставить новые аккумуляторы, при этом соблю-
дая правильную полярность.
Снова установить и закрыть крышку аккумуля-
торного отсека.

Технические данные

Напряжение 220 - 240 V
Вид тока 50-60 Гц
Сетевой предохранитель (инертный)
Класс защиты II
Вес без (принадлежностей) 6,6 кг
Радиус действия 10 м
Габариты ø 380 x
Номинальный внутренний ди­аметр насадок
Уровень звукового давления (EN 60704-2-1)
Экологический дизайн согласно 666/2013
Класс энергопотребления A
Индикативное ежегодное по­требление
Класс очистки для ковров D
Класс очистки для твердых поверхностей
Класс выброса пыли A
Уровень шума L
Номинальная потребляемая мощность
Изготовитель оставляет за собой право вне­сения технических изменений!
WA
16 А
мм
380
35 мм
57 дБ(А)
25,8 кВт час/
год
D
72 дБ(А)
600 Вт
50 RU
– 8
http://www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Loading...