jWin JT-P770 Owner's Manual [es]

Teléfono con identificador de llamadas
Manual de instrucciones
JT-P770
Lea con cuidado este manual antes de operar su unidad y
guárdelo para futura referencia
Teléfono con identificador de llamadas V10M10_IM_SP_04272007
- 1 -
www.jWIN.com
Teléfono con identificador de llamadas V10M10_IM_SP_04272007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
INSTRUCCIONES PARA AYUDAD A PROTEGER EL AMBIENTE
Recuerde en respetar las regulaciones locales: deseche los equipos eléctricos obsoletos y las baterías usadas con la basura apropiada. Este símbolo en el producto significa que las instrucciones para otros empaques le informaran los métodos de reciclaje. Los materiales son reciclables como esta marcado. Si usted recicla el material u otras formas de re-uso, de productos viejos, usted estaría realizando una contribución muy importante para proteger el ambiente. Diríjase a su área local de su comunidad para la autorización del reciclaje de productos.
Instrucciones importantes de seguridad
Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado teniendo en cuenta su seguridad personal. El uso inapropiado puede resultar en corto circuito o riesgo de incendio. Lea con cuidado estas instrucciones de operación y de seguridad y manténgalas para futura referencia. Tome nota especial en todas las advertencias listadas dentro de estas instrucciones y en la unidad.
Lea y entienda todas las instrucciones en este manual.
Desconecte el teléfono del tomacorriente de la pared antes de realizar cualquier
mantenimiento.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
No lo use cerca del agua - por ejemplo, (cerca de una tina, tubería de la cocina,
lavandería, sótano húmedo, o cerca de una piscina y cualquier sitio que sea húmedo).
No introduzca objetos a través de los orificios de este teléfono para así reducir el riesgo de corto circuito. El introducir objetos o quitar la cubierta del teléfono puede exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros.
Comuníquese con nuestro servicio de soporte técnico cuando se requieran reparaciones. El re-ensamblaje puede producir una descarga eléctrica al usar el teléfono
No coloque el teléfono sobre la cama, alfombra o similar o cerca a un calentador. No debe bloquear los orificios de ventilación del teléfono
No coloque el teléfono en una mesa o superficie inestable. El teléfono se puede caer y destrozar.
No use el teléfono durante tormentas eléctricas y así prevenir descargas eléctricas de los relámpagos
Desenchufe la unidad del tomacorriente y acuda a un técnico calificado si ocurre
lo siguiente:
o Si se expone a la lluvia o líquidos o Si no funciona normalmente o Si se cae o se daña la cubierta o Si nota cambios en el funcionamiento.
No use el teléfono para reportar escapes de gas
Siga las instrucciones de seguridad y tenga cuidado al usar el teléfono cuando se
instale o modifiquen los cables del teléfono. Por ejemplo:
o No instale durante una tormenta eléctrica o Instale los enchufes del teléfono solamente en lugares secos o a no ser que
hayan lugares diseñados especialmente para lugares húmedos.
No toque los cables sin insular a no ser que el teléfono esté desconectado.
- 2 -
www.jWIN.com
Teléfono con identificador de llamadas V10M10_IM_SP_04272007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Observación para (EE.UU. y Canadá)
Este producto cumple con los estándares de la parte 68 de las regla FCC en EE.UU. y CS-03 en Canadá.
1. Este producto debe conectarse a la red pública a través del puerto del teléfono modular.
2. La oficina de servicio local, el usuario de este producto debe proveer la siguiente información:
La “línea” en el que éste teléfono debe conectarse (número del teléfono).
El número de registro FCC del equipo de teléfono esta información es
impresa en la parte posterior trasera de la unidad.
3. Si se determina que este equipo no funciona bien, el FCC requiere que no lo
utilice y debe desconectarse desde la pared hasta que el problema sea corregido.
4. Si el producto causa daño a la red telefónica, la compañía de teléfono puede
continuar temporalmente con el servicio. Antes de una interrupción del servicio, es posible que la compañía de teléfono entrará en contacto con el cliente. Si no hay comunicación previa, el cliente será notificado cuanto antes. Darán al cliente la oportunidad de corregir el problema.
- 3 -
www.jWIN.com
Teléfono con identificador de llamadas V10M10_IM_SP_04272007
TABLA DE CONTENIDO
Comencemos
Características generales………..…………………………………………………... 6 En el paquete………...………………………………………………………………... 6
Ubicación de los controles...……………..………………………………………..… 7 Arreglando el teléfono para su uso………..………………………………………... 8 Conectando la palanca para montaje de pared…………………………………… 9 Montando el teléfono a la pared….…………………………………………………. 9 Instalando las baterías…………………………………………………...….……….. 11
Instrucciones de operación Operación básica……..………………………………………………………………. 12
1. Seleccionando el lenguaje…………………………………………………..….. 12
2. Programando el código de área……………………………………………….. 12
3. Programando el acceso de larga distancia………………………………….... 12
4. Programando la fecha/hora…………………………………………………..…. 12
5. Contraste en la pantalla LCD………………………………………………..…. 12
6. Función de llamada de emergencia para niños………………………….…… 13
7. Melodía para cuando entra una llamada….…………………………………... 13
8. Ingreso a la libreta de teléfono………………………………………...……….. 13
9. Edición de la libreta de teléfono……………………………………….…….…. 13
10. Propiedades del tono/pulso…………………………………………………….. 14
11. Volumen para cuando entra una llamada...…………………………………… 14
12. Control del volumen del alta voz (Min a Max)………………………………... 14
13. Control del volumen del auricular (Min a Max)……………………………… 14
14. Marcado con una tecla………………………………………………………….. 14
Usando el sistema de teléfono...…………………………………………………….. 14
1. Haciendo una llamada.………………………………………………………….. 14
2. Marcado de la última llamada...……………………..…………………………. 14
3. Marcado usando una tecla……………………………………………………… 14
4. Revise, borre, devuelva las llamadas recibidas...…………………………… 14
5. Revise, borre, devuelva las llamadas hechas………………………………… 15
6. Función del premarcado...………………………………………………………. 15
7. Función flash………..……………………………………………………………. 15
8. Función de llamada de emergencia para niños ….………………………….. 15
9. Música en espera…………..……………………………………………………. 15
10 Llamada en espera………………………………………………………………. 15
11. Indicador de llamadas recibidas...……………………………………………… 16
12. Indicador del tiempo de conversación...…………...…………………………. 16
Soluciones a problemas mas frecuentes……………………..…………………….. 17
- 4 -
www.jWIN.com
Teléfono con identificador de llamadas V10M10_IM_SP_04272007
COMENCEMOS
Gracias por la compra del teléfono modular de cuerda JT-P770. Lea las instrucciones que hay en este manual para asegurarse que su producto opera correctamente.
Características generales
Soporta el sistema FSK y DTMF
identificador de llamadas y características de llamada en espera
Sistema de alta voz
Pantalla de cristal líquido (LCD) 16-dígitos
Con capacidad de guardar la información de 90 llamadas recibidas
Con libreta de teléfono digital, guarda hasta 25 números de teléfono
Despliega la hora y la fecha
Función de música en espera
Funciones de marcado automático y flash
Luz que titila cuando entra una llamada
Controles del volumen para cuando recibe / entra una llamada
Con capacidad de 7 lenguajes: Inglés, Francés, Español, Italiano, Alemán,
Turquí, Danés
En el Paquete
Cuerda del teléfono
Palanca de soporte
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía
- 5 -
www.jWIN.com
Teléfono con identificador de llamadas V10M10_IM_SP_04272007
COMENCEMOS
Ubicación de los controles
1. Auricular 10. Indicador IN USE
2. Pantalla LCD 11. Botón DEL ALTA VOZ
3. Botón down (abajo) 12.Luz que titila cuando timbre
4. Botón UP 13. Botón DEL (BORRAR)
5. M2 14. Botón DIALED (MARCAR)
6. M1 15. M3
7. Botón HOLD (ESPERA) 16. Botones numerales
8. Botón SET/SORE
(PROGRAMAR/GUARDAR)
9. Botón FLASH AUTOMÁTICO/REGRESAR)
1
2 3
4
5 6
7
8 9 10
11
12
13 14
15
16
17
18
17. Botón BOOK (AGENDA)
18. Botón REDIAL/ BACK (MARCADO
- 6 -
www.jWIN.com
Loading...
+ 14 hidden pages