“To repeat the current
selection or all tracks
[Repeat playback]” in the
right column
At the top of the left
column
At the bottom of the right
column
Partie
“Répétition de la sélection
en cours ou de toutes les
plages [Lecture répétée]”
sur la colonne de droite.
En haut de la colonne
de gauche.
En bas de la colonne de
droite.
Error
• For DVD AUDIO/DVD VIDEO:
During playback or while stopped
• To stop repeat playback
Press 7.
When a DVD AUDIO, SVCD, Video CD or Audio CD disc
is set, the unit stops playback but does not quit the repeat
mode.
When a DVD VIDEO disc is set, the unit stops playback
and quits the repeat mode.
• The 2/3 buttons work the same as the 4/¢ buttons.
Erreur
• Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO:
En cours de lecture ou à l’arrêt
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur 7 .
Lorsqu’un disque DVD AUDIO, SVCD, CD Vidéo ou CD
Audio est chargé, la lecture cesse mais le mode de
répétition reste activé.
Lorsqu’un disque DVD VIDEO est chargé, la lecture
cesse et le mode de répétition est désactivé.
• La fonction des touches 2/3 est similaire à celle des
touches 4/¢.
Correction
• For DVD AUDIO/DVD VIDEO:
During playback
• To stop repeat playback
Press 7.
When a SVCD, Video CD or Audio CD disc is set, the unit
stops playback but does not quit the repeat mode.
When a DVD AUDIO or DVD VIDEO disc is set, the unit
stops playback and quits the repeat mode.
• The 5/∞ buttons work the same as the 4/¢ buttons.
Correction
• Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO:
En cours de lecture
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur 7 .
Lorsqu’un disque SVCD, CD Vidéo ou CD Audio est
chargé, la lecture cesse mais le mode de répétition reste
activé.
Lorsqu’un disque DVD AUDIO ou DVD VIDEO est
chargé, la lecture cesse et le mode de répétition est
désactivé.
• La fonction des touches 5/∞ est similaire à celle des
touches 4/¢.
LE40892-001A
DVD AUDIO/ VIDEO PLAYER
LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO
XV-SA600BK/XV-SA602SL
Introduction
2
Introduction
OPEN/
CLOSE
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV22TV11TV3
TV55TV44TV6
TV88TV77TV9
TV00TV-/--10MUTING
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
TV DVD
TITLE/
GROUP
fs/Rate
TV DVD
STANDBY/ON
ZOOM
AMP VOL
+10
TV/VIDEO
CANCEL
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
SCAN
Getting started
6
Pour commencer
Basic operations
14
Commandes de base
Advanced operations
26
Commandes complexes
3
6
9
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
MP3 disc playback
47
Lecture de disques MP3
JPEG disc playback
51
Lecture de disques JPEG
INSTRUCTIONS
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Changing the initial settings
Modification des réglages
initiaux
Additional information
Informations complémen-
taires
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear, bottom or
side of the cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Se ria l No
LET0205-002A
56
69
[C]
Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended
toalert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Caution –– STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the
STANDBY/ON lamp goes off). The STANDBY/ON button in
any position does not disconnect the mains line.
• When the unit is on standby, the STANDBY/ON lamp lights red.
• When the unit is turned on, the STANDBY/ON lamp lights
green.
The power can be remote controlled.
Attention –– Commutateur STANDBY/ON!
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON
s’éteint). L’interrupteur STANDBY/ON , sur n’importe quelle
position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/
ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est
allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Visible laser radiation when open and interlock
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
service-able parts inside the Unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil est
ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter
une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
For Canada/pour le Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQUAU FOND
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS
B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL
APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS”,
ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES
DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR:
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or
cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be
considered and local rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur
l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des
piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Annexe B : Glossaire ....................................................... 77
Annexe C : Index.............................................................. 79
Français
1
Introduction
Accessoires fournis
• Câble audio/vidéo (Jaune/Blanc/Rouge) (x 1)
• Câble vidéo composante (Rouge/Vert/Bleu) (x 1)
Introduction
• Câble audio (x 2)
• Pile R6P(SUM-3)/AA(15F) (x 2)
• Cordon d'alimentation CA (x 1)
• Télécommande (x 1)
C
H
O
I
C
P
E
R
E
V
I
O
U
C
S
L
E
A
R
S
L
O
S
W
E
-
L
R
E
P
D
I
G
E
S
T
P
3
H
D
A
O
N
N
IC
R
R
M
E
-S
M
O
X
T
E
V
C
0
O
1
N
1
T
J
R
O
L
E
E
A
T
S
U
B
T
IT
LE
S
A
G
U
L
D
E
I
O
fs
/R
a
te
V
F
PR
P
Z
O
O
G
O
R
M
S
E
C
S
A
S
A
N
IV
M
E
P
V
C
L
• Câble AV compulink (x 1)
O
P
C
E
L
M
O
/
S
E
T
V
1
1
T
V
4
4
T
V
7
7
T
V
10
-
/-
-
A
N
T
G
L
8
E
T
O
T
V
O
L
-
C
H
-
C
T
S
T
R
O
L
O
W
+
V
P
0
P
M
0
E
A
N
U
G
E
C
H
T
+
G
IT
R
L
E
O
/
U
P
T
EN
O
N
E
X
B
E
V
C
A
N
TER
M
E
N
U
V
O
L
+
N
S
C
R
E
E
N
T
T
V
S
T
TV D
A
N
T
D
V
D
B
2
2
V
Y
D
/
O
T
5
V
8
M
U
+10
/
V
ID
E
C
O
E
L
N
V
V
5
D
T
V
3
3
T
V
6
6
T
V
9
9
T
I
N
G
2
Introduction
Remarques relatives à la manipulation
Mises en garde importantesMesures de sécurité
Installation de l'appareil
• Choisir un emplacement qui soit plat, sec et ni trop
chaud ni trop froid (entre 5oC et 35oC, 41oF et 95oF).
• Toujours ménager une distance suffisante entre le
lecteur et le téléviseur.
• Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit soumis à
des vibrations.
Cordon d'alimentation
• Ne jamais manipuler le cordon d'alimentation avec
des mains mouillées !
• Une faible quantité de courant (2,0 W) est consommée
en permanence lorsque le cordon d'alimentation est
branché sur la prise murale.
• Lors de la déconnexion de l'appareil de la prise
murale, toujours saisir le cordon par sa prise, ne
jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Pour éviter les dysfonctionnements du lecteur
• Le lecteur ne contient aucun élément intérieur réparable
par l'utilisateur. En cas de problème, débrancher le
cordon d'alimentation et contacter le revendeur.
• Ne jamais introduire d'objets métalliques à l'intérieur
du lecteur.
• Ne jamais utiliser de disques de format non standard
vendus dans le commerce, ils risquent d'endommager
le lecteur.
• Ne jamais utiliser de disque où sont collés des bandes,
sceaux ou étiquettes, ils risqueraient d'endommager le
lecteur.
Remarque sur les lois régissant les droits d'auteur
• Se renseigner sur les lois régissant les droits d’auteur
en vigueur dans le pays d’utilisation avant
d’enregistrer à partir de disques DVD AUDIO, DVD
VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio, SVCD, MP3 et
JPEG. L’enregistrement de matériel couvert par des
droits d’auteur peut constituer une infraction à la loi
régissant les droits d’auteurs.
Remarque sur le système anticopie
• Le disque DVD VIDEO est protégé par le système
anticopie. Le fait de connecter le lecteur à un
magnétoscope à cassettes (ou un système TV/vidéo
intégré) déclenche le système anticopie et la lecture
d'image peut être défectueuse.
Eviter l'humidité, l'eau et la poussière.
Ne pas installer le lecteur dans un endroit humide ou
poussiéreux.
Eviter les températures excessives.
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement
exposé au soleil ou à proximité d'un appareil de
chauffage.
En cas d'absence
En cas de voyage ou d'absence prolongée, retirer le
cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne jamais introduire d'objets étrangers à l'intérieur du
lecteur.
Ne jamais introduire des fils, épingles à cheveux, pièces
de monnaie, etc. à l'intérieur du lecteur.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Des ouvertures d'aération obstruées risquent
d'endommager le lecteur.
Entretien du boîtier
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre
les instructions concernant l'usage des chiffons traités
aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni
diluant, ni un quelconque solvant organique, pas plus
que des désinfectants. Tous ces produits risquent de
provoquer des déformations ou une décoloration du
boîtier.
Si de l'eau pénètre dans le lecteur
Mettre l'appareil hors tension en coupant le
commutateur et retirer le cordon d'alimentation de la
prise murale ; contacter ensuite le magasin où s'est
effectuée la vente de l'appareil. Le fait d’utiliser le lecteur
dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie
ou une électrocution.
Français
Introduction
Ce produit intègre une technologie de protection de droits d'auteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de
certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants
droit. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation et est destinée à des fins de visualisation privée et autre visualisation limitée, à moins d'une autorisation
expresse de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.
«Dolby», «MLP Lossless» et le symbole des deux D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Œuvres inédites confidentielles.
Appuyer sur les touches numériques permet de choisir simplement une plage. Pour choisir un groupe (quand le
disque contient plus d’un groupe), appuyez sur TITLE/GROUP avant d’appuyer sur les touches numériques.
Copyright
1992-1998 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
3
Introduction
A propos des disques
Types de disques lisibles
Les types de disque suivants peuvent être reproduits
avec cet appareil:
DVD AUDIODVD VIDEOSVCD
AUDIO
Video CDAudio CD
Introduction
Le logo DVD est une marque commerciale.
• Il est possible de lire des disques CD-R et CD-RW
enregistrés au format SVCD, CD Vidéo, CD Audio, MP3
ou JPEG, bien que cette opération soit parfois
impossible en raison des caractéristiques de certains
disques ou des conditions d’enregistrement.
Remarque : la lecture de disques non finalisés est
impossible.
• Il est possible de lire des disques DVD-R enregistrés au
format DVD VIDEO, bien que cette opération soit
parfois impossible en raison des caractéristiques de
certains disques ou des conditions d'enregistrement.
Remarque : la lecture de disques non finalisés est
impossible.
• Les lecteurs DVD VIDEO et les disques DVD VIDEO
possèdent leur propre numéro de code région. Cet
appareil ne lit que les disques DVD VIDEO dont les
numéros de code région contiennent le chiffre "1."
Exemples de disques DVD VIDEO lisibles :
ALL
Ce lecteur prend en charge les systèmes NTSC et il peut
lire les disques enregistrés avec le système PAL dont le
numéro du code de région comprend le chiffre "1."
Remarque : le signal vidéo PAL d'un disque est converti
en signal et sortie NTSC.
1
VIDEO
2
51
4
3
1
2
1
5
4
Formats audio
Il existe plusieurs formats d'enregistrement du son,
comme illustré ci-dessous.
• PCM linéaire
Son numérique non compressé, même format utilisé
sur les CD et la plupart des enregistrements studio.
Le DVD AUDIO prend en charge 6 canaux maximum à
des fréquences d’échantillonnage de 48/96/192 kHz (et
aussi 44,1/88,1/176,4 kHz) et une quantification de 16/
20/24 bits.
Le DVD VIDEO prend en charge 2 canaux à des
fréquences d'échantillonnage de 48/96 kHz et une
quantification de 16/20/24 bits. Le CD Audio/CD Vidéo
est limité à 2 canaux, 44,1 kHz à 16 bits.
• Dolby Digital
Format audio ambiophonique configuré avec six
canaux. Parce que le canal "LFE (Low Frequency Effect
pour haut-parleur d'extrêmes graves, etc.)", l'un des
six canaux, est un canal auxiliaire, ce format est
appelé "système à 5,1 canaux".
Tou Les disques Dolby Digital ne contiennent pas tous
d'informations six (5.1) canaux.
• DTS (Digital Theater Systems)
Format audio ambiophonique configuré avec six (5.1)
canaux, identique au Dolby Digital. Le taux de
compression étant inférieur à celui du Dolby Digital, il
offre une gamme dynamique plus large et une
meilleure séparation.
Tou Les disques DTS ne contiennent pas tous
3
6
d'informations six (5.1) canaux.
• MLP (Compression non-destrutive de Meridian)
Un format pour les DVD AUDIO avec un rapport de
compression d’environ 2:1 qui permet au signal PCM
d’être recréé complètement par le décodeur MLP (qui
existe sur tous les lecteurs de DVD AUDIO). Il prend en
charge les formats jusqu’à 192kHz/24 bits.
Disques illisibles
Les types de disques suivants ne peuvent pas être
reproduits avec cet appareil:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM,
PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD, MIXMODE CD
• La lecture de disques figurant dans la liste des
“disques illisibles” ci-dessus risque d'engendrer des
parasites et d'endommager les enceintes.
• Cet appareil peut lire des signaux audio enregistrés sur
des disques CD-G, CD-EXTRA, CD-TEXT et MIX-MODE
CD.
4
Le témoin correspondant s'allume dans la fenêtre
d'affichage lors de la lecture du disque.
Témoin*Format audio
LPCMPCM linéaire
DOLBY DIGITAL
DTSDTS (Digital Theater Systems)
* Lors de la lecture d’un disque DVD AUDIO enregistré
avec le format MLP (Compression non-destrutive de
Meridian: un système de compression audio sans
perte qui peut recréer complètement le signal PCM),
aucun indicateur ne s’allume sur la fenêtre d’affichage.
Il convient de noter qu'avec certains formats et/ou en
fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du lecteur,
les signaux audio numériques ne sont pas toujours
produits à partir des prises jack DIGITAL OUT de
l'appareil comme ils sont enregistrés sur le disque.
Se reporter à “SORTIE AUDIO NUM.” en page 60 pour
plus d'informations.
Dolby Digital
Structure d'un disque
1
2
Appuyer sur
RETURN.
Ecran menu
Appuyer sur
RETURN.
1 2 3
Image
animée
1 2
Image
animée
Image
animée
Image
fixe
Image
fixe
Image
fixe
Appuyer sur
RETURN.
4
4
4
4
(Pour DVD AUDIO)
Un disque DVD AUDIO se compose de “groupes” et chaque
groupe est composé de plusieurs “plages”. Certains DVD
AUDIO comprennent aussi un “groupe bonus” peut être
reproduire en entrant un “numéro de code” (une sorte de
mot de passe). Habituellement, le contenu du “groupe
bonus” n’est pas accessible au public. Noter que la plupart
des disques DVD AUDIO contiennent aussi d’autres
informations que les plages sonores, telles que par exemple
des images fixes, des séquences vidéo et du texte.
Titre 1Titre 2
Introduction
Français
Introduction
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4
Chapitre 1
Chapitre 2Chapitre 3
(Pour DVD VIDEO)
Un disque DVD VIDEO se compose de “titres” et chaque titre
peut être divisé en plusieurs “chapitres”. Par exemple, si un
disque DVD VIDEO contient des films, chaque film
comportera son propre numéro de titre, chaque film pouvant
lui-même se subdiviser en chapitres. Dans un disque DVD
VIDEO de karaoké, chaque chanson possède généralement
son numéro de titre particulier, mais pas de chapitres.
Titre 2Titre 1
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 3Chapitre 1 Chapitre 2
(pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio)
Un SVCD, CD Vidéo ou CD Audio se compose
simplement de “plages”.
Plage 1Plage 2Plage 3Plage 4
CD Vidéo et SVCD avec fonction de
commande de lecture
Définition de la fonction de commande de
lecture
La fonction de commande de lecture permet de bénéficier
des commandes par menu et d'images fixes à haute
résolution quatre fois supérieure à celle des images animées.
• Affichage d'images fixes à haute résolution
Il est possible d'afficher des images de haute
qualité dont la netteté est quatre fois supérieure à
celle des images animées.
• Lecture commandée par menus
Un menu de sélection s’affiche au début de la
lecture d’un SVCD et un disque CD Vidéo avec la
fonction de commande de lecture. Ce menu affiche
une liste de Ce menu affiche une liste de numéros à
sélectionner. Certains disques peuvent contenir des
images animées ou un écran divisé.
Un affichage de menu permet d'interagir avec
l'écran pour sélectionner et lire une entrée.
Se reporter à l'exemple ci-dessous sur les fonctions
de base de la lecture commandée par menus (pour
plus d'informations sur PBC, voir également page 22).
Manipulation et entretien des disques
Manipulation des disques
Ne jamais poser les doigts sur la surface du disque lors de sa
manipulation. Les disques étant en plastique, ils
s'endommagent très facilement. Si un disque devient sale,
poussiéreux, rayé ou déformé, les images et les sons ne
peuvent plus être lus correctement. De tels disques pourraient
même engendrer un dysfonctionnement du lecteur.
Côté de l’étiquette
Ne pas détériorer le côté portant l’étiquette, coller du papier
dessus ni utiliser un adhésif quelconque sur sa surface.
Rangement
Toujours ranger les disques dans leur pochette. Le fait
d’empiler les disques les uns sur les autres sans leur
pochette protectrice, les déformerait. Ne pas laisser les
disques exposés directement à la lumière du jour, ni
dans un endroit humide ou trop chaud. Eviter de les
laisser dans la voiture !
Entretien des disques
En présence de traces de doigts ou de saletés sur le
disque, essuyer à l'aide d'un chiffon doux et sec en
partant du centre vers l'extérieur.
Si la saleté résiste à ce traitement, essuyer à l'aide d'un
chiffon doux humidifié à l'eau. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage pour disques, de pétrole, d'alcool
ou tout agent antistatique.
ATTENTION
Il peut arriver que les images se brouillent ou soient
parasitées en cours de lecture. Ceci est parfois dû au
disque proprement dit.
5
Pour commencer
Connexions
*Avant d'utiliser le lecteur, il est impératif de le connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Avant de procéder à toute connexion
• Ne jamais brancher le cordon d'alimentation CA avant d'avoir terminé toutes les autres connexions.
• Connecter la sortie VIDEO OUT du lecteur directement à l'entrée vidéo du téléviseur. En effet, le fait de brancher la
sortie VIDEO OUT du lecteur à un téléviseur via un magnétoscope peut causer des problèmes de moniteur lors de la
lecture d'un disque protégé contre la copie. Le raccordement du lecteur à un système téléviseur/vidéo intégré peut
également entraîner des problèmes de moniteur.
Téléviseur
Le lecteur
REMARQUES
Pour commencer
• Dans les descriptions qui vont suivre, les mots "TV", ou "téléviseur", peuvent être remplacés par "moniteur" ou "projecteur".
• Les appellations utilisées pour d'autres composants peuvent différer de celles utilisées dans les descriptions ultérieures.
Magnétoscope
Connexion directe
Branchement à un téléviseur
Branchement à un téléviseur traditionnel
Pour bénéficier des fonctions de lecture de cet appareil, il suffit de le brancher sur un téléviseur.
Connecter l'unité à un téléviseur équipé de prises jack d'entrée audio et vidéo stéréo à l'aide des câbles audio/vidéo
fournis.
Le lecteur
RIGHT
SUBWOOFER
Branchement à un téléviseur équipé d'une prise jack S-vidéo
Si le téléviseur possède une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, afin d'obtenir une meilleure qualité d'image, de
connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à l'aide du câble S-vidéo plutôt que de brancher l'entrée vidéo du
téléviseur à la prise jack VIDEO du lecteur.
Le lecteur
SUBWOOFER
CENTER
PCM / STREAM
RIGHT
COAXIALOPTICAL
Rouge
Blanc
RIGHT
CENTER
PCM / STREAM
RIGHT
COAXIALOPTICAL
Rouge Blanc
REAR
REAR
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
Jaune
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Sélecteur de mode de balayage
VIDEO
S-VIDEO
Câble audio/vidéo (fourni)
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Sélecteur de mode de balayage
Câble S-vidéo (non fourni)
Câble audio (fourni)
Dans ce type de raccordement,
placer le sélecteur de mode de
AV COMPU LINK
balayage sur “480i”.
Téléviseur
Jaune
Blanc
Rouge
Dans ce type de raccordement,
placer le sélecteur de mode de
AV COMPU LINK
balayage sur “480i”.
Téléviseur
Blanc
Rouge
IN
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
6
Pour commencer
Bl
Branchement à un téléviseur équipé de prises jack composante
Il est possible de recevoir des images de qualité en raccordant les prises jack COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux
prises jack COMPONENT VIDEO IN du téléviseur à l'aide des câbles vidéo.
eu
Le lecteur
SUBWOOFER
PCM / STREAM
Rouge
CENTER
RIGHT
RIGHT
COAXIALOPTICAL
VertRouge
LEFT
REAR
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
Blanc
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
Sélecteur de mode de balayage
Câble audio (fourni)
• Connecter correctement “Y” à “Y”, “P
” à “PB”(CB), “PR” à “PR”(CR).
B
Le lecteur prend en charge le système de balayage progressif (480p) ainsi que le système de balayage entrelacé
traditionnel(480i). Si le téléviseur ou le moniteur équipé de prises composantes prend en charge l’entrée vidéo
progressive, activer le mode de balayage progressif pour bénéficier d’une image de haute qualité.
• Si le téléviseur équipé de prises jack composante ne prend pas en charge le mode de balayage progressif
Placer le sélecteur de mode de balayage sur “480i”.
• Si le téléviseur équipé de prises jack composante prend en charge le mode de balayage progressif
Placer le sélecteur de mode de balayage sur “480p”.
• Pour sélectionner le mode de balayage progressif ou avec entrelacement
(selon la condition de la source ou lors du branchement de plusieurs téléviseurs)
Vous pouvez utiliser la télécommande. Pour ce faire, placer le sélecteur de mode de balayage sur “REMOTE”.
(Voir “Activation de la sélection du mode de balayage progressif à l'aide de la télécommande” on page 8 pour plus
d'informations sur la sélection du mode de balayage à partir de la télécommande lorsque le sélecteur de mode de
balayage est placé sur “REMOTE”).
Câble vidéo composante (fourni)
480p
REMOTE
480i
AV COMPU LINK
Blanc
Rouge
TV
Bleu
Vert
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rouge
YPB PR
COMPONENT IN
Français
Pour commencer
REMARQUES
• Lorsque le mode de balayage est réglé en mode progressif, le témoin PROGRESSIVE du panneau avant s'allume. La couleur du témoin
varie en fonction du réglage de “MODE PROGRESSIF” dans les préférences "IMAGE" et de l'état de l'appareil (voir pages 8 et 59).
• Lors du branchement à un téléviseur via la prise jack VIDEO ou S-VIDEO, veiller à ce que le témoin PROGRESSIVE du panneau
avant soit éteint. S'il est allumé, les sorties VIDEO et S-VIDEO n'appliquent pas les signaux corrects. Pour éteindre le témoin
PROGRESSIVE, placer le sélecteur de mode de balayage sur "480i" sur le panneau arrière. Ou, tout en réglant le sélecteur de
mode de balayage sur "REMOTE", désactiver le mode de balayage progressifen respectant la procédure décrite en page 8.
• Si les prises jack d'entrée vidéo composante du téléviseur sont du type BNC, utiliser un adaptateur pour convertir une prise jack
à broches en prise jack BNC (facultatif).
• Régler “ANALOG OUT” sur “2-CH STEREO” dans les préférences “AUDIO” (voir page 61).
• Si le téléviseur est équipé d'une entrée audio monaurale au lieu d'une entrée stéréo, il est nécessaire d'utiliser un câble audio (en
option) qui convertit la sortie audio stéréo en monaural.
• Pour améliorer la qualité du son audio, connecter les prises jack AUDIO OUT à votre équipement audio séparé. (Voir pages suivantes).
• Si le téléviseur possède une borne AV COMPU LINK, vous pouvez utiliser la fonction AV COMPU LINK. Pour plus d'informations,
voir “Système de télécommande AV COMPU LINK” en page 71.
7
Pour commencer
A propos du MODE DE BALAYAGE
La méthode traditionnelle d'affichage d'images vidéo sur un écran de téléviseur (moniteur) est appelée “Balayage
avec entrelacement”. Avec cette méthode, seule la moitié des lignes horizontales sont affichées simultanément. Deux
champs forment ainsi une seule image (trame) ; en d'autres termes, le premier champ, contenant toutes les lignes
impaires, s'affiche, suivi par le second qui contient toutes les lignes paires.
Le système de balayage progressif balaie quant à lui toutes les lignes horizontales simultanément et permet ainsi de doubler
le nombre d'images par rapport au balayage avec entrelacement, ce qui produit une image haute densité sans scintillement.
En fonction du format source, les disques DVD VIDEO peuvent être classés en deux types : source film et source vidéo
(il convient de noter que certains disques DVD VIDEO contiennent les deux sources). Les sources film sont
enregistrées sous la forme d'informations 24 images par seconde et les sources vidéo (NTSC) sous la forme
d'informations 30 images par seconde (60 champs par seconde - entrelacement).
Lorsque l'appareil lit une source film, des signaux de sortie progressifs non entrelacés sont créés sur la base des
informations d'origine. En cas de lecture d'une source vidéo, l'appareil imbrique des lignes entre les lignes
entrelacées pour créer l'image interpolée et il l'envoie sous forme de signal progressif.
Activation de la sélection du mode de balayage progressif à l'aide de la télécommande
Le lecteur prend en charge le système de balayage progressif ainsi que le système de balayage entrelacé traditionnel. Si
le téléviseur ou moniteur prend en charge l'entrée vidéo progressive, activer le mode de balayage progressif pour
Pour commencer
bénéficier d'une image de haute qualité.
Pour sélectionner le mode de balayage progressif ou avec entrelacement selon la condition de la source
ou lors du branchement de plusieurs téléviseurs, vous pouvez utiliser la télécommande. Pour ce faire,
placer sur “REMOTE” le sélecteur de mode de balayage sur le panneau arrière (voir page 8).
480i
480p
REMOTE
¶
Lorsque le lecteur est sous tension et que le sélecteur de mode de balayage du panneau arrière réglé sur “REMOTE”.
Maintenir enfoncée la touche VFP - PROGRESSIVE SCAN pendant quelques secondes.
Le mode de balayage permute entre le mode de balayage progressif et entrelacé.
• Lorsque le mode de balayage est réglé en mode progressif, le témoin PROGRESSIVE du panneau avant s'allume.
Selon le réglage de “MODE PROGRESSIF” dans les préférences “IMAGE” et selon que le disque DVD VIDEO
actuel est une source film ou une source vidéo, la couleur du témoin varie, comme indiqué sur le Tableau cidessous. (Voir également pages 7 et 59.)
Réglage de MODE
PROGRESSIF
VIDEORougeRougeLorsque l'appareil est arrêté en mode de
FILMVertVert
AUTOVertRouge
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
Type de source du DVD VIDEO
Source filmSource vidéo
STANDBY/ON
VFP -
STANDBY/ON
PROGRESSIVE
SCAN
Remarque
balayage progressif, le témoin PROGRESSIVE
s'allume en rouge quelle que soit la sélection
de “MODE PROGRESSIF”.
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
PAUSEPLAYSTOP
Témoin PROGRESSIVE
SKIP
¢4
REMARQUES
• Certains téléviseurs progressifs et haute définition ne sont pas complètement compatibles avec le lecteur et cela peut se
traduire par une image anormale lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO en mode de balayage progressif. Dans ce cas, choisir
le mode de balayage entrelacé.
• Tous les téléviseurs progressifs et haute définition JVC sont 100 % compatibles avec le lecteur (exemple : AV-61S902).
8
Pour commencer
Branchement à un amplificateur/récepteur audio stéréo
L'on bénéficiera d'une qualité audio supérieure si l'on connecte les sorties audio de l'unité à son amplificateur ou à son
récepteur.
Brancher les prises jack AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) du lecteur à n'importe laquelle des entrées de niveau de ligne (telles
que AUX, DVD, CD, etc.) d'un amplificateur ou d'un récepteur audio.
Le lecteur
RIGHT
SUBWOOFER
REMARQUES
• En cas d’utilisation du lecteur avec un amplificateur ou un récepteur stéréo, régler “SORTIE ANALOGIQUE” sur “STEREO 2
CANAUX” dans les préférences “AUDIO” (voir page 61).
• Si le récepteur ou l'amplificateur stéréo possède une borne , vous pouvez utiliser la fonction AV COMPU LINK. Pour plus
d'informations, voir "Système de télécommande AV COMPU LINK" en page 71.
CENTER
LEFT
REAR
RIGHT
PCM / STREAM
COAXIALOPTICAL
LEFT
RougeBlanc
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Câble audio (fourni)
AV COMPU LINK
Blanc
Rouge
Amplificateur ou récepteur
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Français
Pour commencer
Pour connecter un amplificateur/ampli-tuner muni d’entrées à 5.1 canaux
Le lecteur prend en charge le format multicanaux PCM linéaire du DVD AUDIO et peut appliquer des signaux de sortie
audio multicanaux à partir des 6 prises analogiques AUDIO OUT.
Il est également équipé de décodeurs DTS et Dolby Digital. Il est ainsi possible de bénéficier d’un son Surround de haute
qualité en raccordant le lecteur à un amplificateur/récepteur équipé d’entrées à 5.1 canaux.
Raccorder les prises analogiques AUDIO OUT du lecteur aux entrées à 5.1 canaux analogiques d’un amplificateur ou
d’un récepteur à l’aide des câbles audio fournis.
Le lecteur
RIGHT
PCM / STREAM
COAXIALOPTICAL
Blanc
Rouge
CENTER
Jaune
RIGHT
Rouge
REAR
LEFT
LEFT
Blanc
VIDEO
S-VIDEO
Rouge
COMPONENT
YPBP
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
R
480i
AV COMPU LINK
Amplificateur ou récepteu
Blanc
FRONT
Blanc
Câble audio/
vidéo (fourni)
Câble audio
(fourni)
Jaune
Rouge
Blanc
Rouge
Blanc
REAR
CENTER
AUDIO IN
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
SUBWOOFER
SUBWOOFER
Câble audio
Rouge
(fourni)
• Effectuer correctement les connexions entre les bornes correspondantes. L’ordre des bornes 5.1 canaux dépend des
appareils.
REMARQUES
• Lors de l’utilisation des sorties à 5.1 canaux de l’appareil, régler “SORTIE ANALOGIQUE” sur “MAULTI-CANAUX” dans les
préférences “AUDIO” (voir page 61). Si “EXPERT” est choisi dans les préférences “REGI.AGE H.-P.”, il n’est pas possible de
contrôler l’équilibre des sorties audio des haut-parleurs (voir page 62).
9
Pour commencer
Branchement à un appareil audio numérique
Il est possible d’optimiser la qualité du son en connectant les prises jack DIGITAL OUT du lecteur à l’entrée numérique
d’un amplificateur, etc. à l’aide d’un câble numérique optique ou coaxial (en option). Le signal audio numérique d’un
disque est directement transféré. La connexion du lecteur à un décodeur Dolby Digital ou DTS ou à un amplificateur avec
décodeur intégré à l’aide d’un câble numérique permettra d’obtenir un son Surround de haute qualité.
Lors de la connexion numérique, connecter les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) de cet appareil à l’entrée
numérique de l’appareil audio numérique en utilisant un câble numérique optique ou coaxial.
Pour utiliser la prise DIGITAL OUT (OPTICAL), retirer le couvercle de
protection et faire attention de ne pas le perdre.
Quand la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas utilisée, fixer le
couvercle de protection sur la prise.
Le lecteur
RIGHT
SUBWOOFER
Pour commencer
CENTER
PCM / STREAM
COAXIALOPTICAL
Rouge
RIGHT
REAR
LEFT
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Blanc
Câble numérique coaxial (non fourni)
AV COMPU LINK
Câble numérique optique (non fourni)
Appareil numérique
Câble audio (fourni)
Blanc
IN
LEFT
RIGHT
AUDIO
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
Rouge
Noter que les prises DIGITAL OUT de l’appareil ont été conçues et installées exclusivement pour la reproduction d’un
son Surround numérique à travers l’appareil. Il n’est pas recommandé d’utiliser ces prises pour la copie numérique. Pour
enregistrer un son (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio) reproduit sur cet appareil, le faire par les prises
analogiques (dans ce cas, régler “SORTIE ANALOGIQUE” sur “STEREO 2 CANAUX” dans les préférences “AUDIO” (voir
page 61).
REMARQUES
• Lors de la connexion de la sortie DIGITAL OUT du lecteur à un équipement audio numérique, effectuer correctement, avant
utilisation, le réglage “SORTIE AUDIO NUM.” dans les préférences “AUDIO” en fonction de l’équipement audio raccordé.
• Lors de la connexion de la sortie DIGITAL OUT du lecteur à un décodeur Dolby Digital ou DTS (ou à un amplificateur intégrant
un décodeur) pour bénéficier du son surround, le réglage “COMPRESS. PLAGE DYN.” du lecteur dans les préférences “AUDIO”
n'est plus valide. Effectuer les réglages audio surround appropriés au niveau du décodeur.
• Si l'appareil audio numérique possède une borne AV COMPU LINK, vous pouvez utiliser la fonction AV COMPU LINK. Pour plus
d'informations, voir “Système de télécommande AV COMPU LINK” en page 71.
10
Pour commencer
Branchement du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions audio/vidéo établies, introduire la plus petite fiche du cordon d'alimentation CA fourni
dans le connecteur AC IN du lecteur, puis l'autre extrémité dans la prise murale. Veiller à ce que les fiches soient
correctement insérées. Le témoin STANDBY/ON devient rouge.
Warning
• Débrancher le cordon d'alimentation si le lecteur ne doit pas être utilisé pendant longtemps.
• Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer le lecteur.
• Débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer le lecteur.
• Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
• Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, faute de quoi cela risque de l'endommager et de
provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
Caution
• Ne pas modifier, tordre ou tirer sur le cordon d'alimentation, ni placer un objet lourd dessus, sous peine de provoquer
un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
• Pour empêcher tout accident ou dégât dû à l'utilisation d'un cordon d'alimentation CA inapproprié, n'utiliser que le cordon
d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contacter un revendeur pour s'en procurer un nouveau.
Français
Pour commencer
11
Pour commencer
Capteur à distance
Utilisation de la télécommande
Capteur de télécommande, il est possible non seulement d'utiliser toutes les fonctions du lecteur, mais également les
fonctions de base du téléviseur et de l'amplificateur/du récepteur.
Insertion des piles dans la
télécommande
Le compartiment des piles se trouve au dos de la
télécommande.
Appuyer sur le point indiqué par
1
la flèche en haut du couvercle du
compartiment et dégager le
couvercle pour l'ouvrir.
Introduire les deux piles R6P (SUM-
2
3)/AA(15F) fournies dans la
télécommande en veillant à
Pour commencer
respecter les marques de polarité
(“+” et “–”) figurant à l'intérieur du
compartiment et sur les piles.
Remettre le couvercle en place et
3
presser légèrement vers le bas
pour verrouiller.
En usage normal, la longévité des piles est de six mois
environ. Si la télécommande fonctionne anormalement,
remplacer les piles. Pour plus d'informations, voir cidessous.
Précautions pour une utilisation sûre des
piles
Observer les précautions suivantes pour utiliser les piles
en toute sécurité. Un usage impropre raccourcit leur
durée de vie et peut créer un risque d'explosion ou de
fuite de leur contenu.
Précautions d'usage
• Retirer les piles de la télécommande si elle ne doit
pas être utilisée pendant une période assez longue.
• Oter les piles usées de la télécommande et s'en
débarrasser selon les normes en vigueur.
• Ne jamais laisser traîner des piles usées, ni les
démonter, ou les mêler à d'autres déchets
domestiques, ni surtout les jeter dans un
incinérateur.
• Ne jamais toucher le liquide suintant d'une pile.
• Ne jamais mélanger des piles neuves avec
d'anciennes, ni des piles de type différent lors de
leur remplacement.
Capteur à distance
• Utiliser la télécommande en l'orientant vers le capteur
à distance du lecteur.
• La télécommande peut être utilisée dans un rayon
d'environ 5 mètres du capteur à distance. Si vous
utilisez la télécommande en diagonale, la distance de
contrôle peut être réduite.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
OPEN/
CLOSE
1
4
7
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV22TV1
TV55TV4
TV88TV7
TV00TV-/--10MUTING
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMARQUE
• Si le capteur à distance du lecteur est exposé aux
rayons du soleil ou à une lumière intense, il peut être
impossible de commander le lecteur à l'aide de la
télécommande.
0
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TITLE/
GROUP
fs/Rate
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
ZOOM
AMP VOL
TV3
TV6
TV9
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
SCAN
387
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
DVD AUDIO
3
6
9
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
12
Commande du téléviseur à l'aide de la
~
TV1
1
TV-/--
10
TV0
0
CH
+
CH
-
VOL
-
VOL+
AMP VOL
télécommande
Il est possible de commander le téléviseur à l'aide de la
télécommande.
Réglage du signal de télécommande pour
l'utilisation du téléviseur
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
TV STANDBY/ON
ENTER
Placer le commutateur TV - DVD sur “TV.”
1
CLOSE
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
PAGE
U
N
E
CH
+
CH
-
E
-
ANGLEDIGEST3DZOOM
ENTER
SELECT STROBECLEAR
TV22TV1
TV3
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
Commutateur
TV - DVD
To uc h es
numériques
TV/VIDEO CANCEL
Pour commencer
Relâcher la touche TV/VIDEO - CANCEL.
5
Essayer de faire fonctionner le téléviseur en appuyant
6
sur TV STANDBY/ON .
La mise sous/hors tension du téléviseur signifie que le
signal de commande a été correctement saisi.
Les touches suivantes peuvent être utilisées pour
commander le téléviseur.
Pour utiliser les touches numériques, 5/∞ (CH+, CH–),
2/3
(VOL–, VOL+), TV/VIDEO - CANCEL afin de
commander le téléviseur, placer le commutateur TV DVD sur “TV”.
TVDVD
TV
TV/VIDEO
CANCEL
Met le téléviseur sous/hors tension.
Permet de faire basculer le mode d'entrée
du téléviseur entre TV et VIDEO.
Français
Pour commencer
Maintenir enfoncée la touche TV/VIDEO - CANCEL
2
jusqu'à la fin de l'étape 4.
Saisir le code du fabricant du téléviseur, dont la liste
3
se trouve ci-dessous, à l'aide des touches numériques
(0 à 9).
Exemple :
Pour saisir le code du fabricant “01” : Appuyer sur "0,"
puis sur “1.”
• Lors de la livraison du lecteur, le code du fabricant est réglé
sur
SONY07
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR) 18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08,14
MITSUBISHI03ZENITH09
35
Sélectionne directement les canaux de
téléviseur.
* Sur certains téléviseurs, la pression sur
"+10" a le même effet que la pression sur
"100+", tandis que "10" fait office de touche
ENTER lorsqu'un téléviseur nécessite une
pression sur la touche ENTER après
sélection d'un numéro de canal.
MUTING
+10
Coupe le son du téléviseur.
Permet de changer les canaux de
téléviseur.
Règle le volume sonore du téléviseur.
REMARQUE
• Si plusieurs codes figurent dans la liste des fabricants
de téléviseurs, essayer chacun d'eux jusqu'à l'obtention
du code adéquat.
Contrôle de l'intensité sonore (volume)
d'un amplificateur ou d'un récepteur JVC
Il est possible de contrôler le volume d'un amplificateur
ou récepteur JVC à l'aide des touches AMP VOL +/– de la
télécommande.
Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume de
l'amplificateur/récepteur et sur la touche – pour le
diminuer.
13
Commandes de base
E
Zone des messages
Les descriptions suivantes présupposent, en général, l'utilisation des touches de la télécommande ; il est toutefois
possible d'utiliser les touches correspondantes du panneau avant, le cas échéant.
REMARQUE
S'assurer que le commutateur TV - DVD de la télécommande est placé sur "DVD" lors de l'utilisation des
TVDVD
touches numériques et 5/∞/2/3 pour commander le lecteur.
Avant l'utilisation
Mise sous/hors tension du lecteur
Appuyer sur la touche DVD STANDBY/ONde la télécommande ou sur STANDBY/ON sur le panneau avant.
Le témoin STANDBY/ON du panneau avant, qui devient rouge en mode de veille, devient vert.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
1
TV55TV4
4
TV88TV7
7
TV00TV-/--
MUTING
10
TITLE/
GROUP
PAGE
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
E
O
PHONIC
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
SLOW
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
AMP VOL
base
Commandes de
TV/VIDEO
CANCEL
N
TV3
3
TV6
6
TV9
9
+10
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Témoin STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOS
PROGRESSIVE
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
• Il est possible de mettre l'unité sous tension en appuyant sur la touche 3 . De cette manière, le lecteur entame la lecture si un
disque se trouve dans la platine à disques. Si aucun disque n'est programmé, "NO DISC" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
• Il est possible de mettre le lecteur sous tension en appuyant sur la touche 0 OPEN/CLOSE du panneau avant. Dans ce cas, la
platine à disques s'ouvre.
L'affichage d'ouverture ci-contre apparaît sur l'écran du téléviseur.
Les messages suivants peuvent apparaître au bas de l'affichage
d'ouverture en fonction de l'état du lecteur.
• EN LECTURE :L'appareil lit les informations du disque.
• ERREUR DE CODE REGION :
Le code région du disque DVD VIDEO n'est pas
compatible avec l'appareil. Le disque ne peut pas être lu.
• OUVERTURE :La platine à disques s'ouvre.
NOW READING
• FERMETURE :La platine à disques se ferme.
• PAS DE DISQUE : Aucun disque n'est chargé.
• ARRET DE REPRISE : Le mode de reprise est réglé sur “REPRISE DISQUE”.
Quand le lecteur est mis sous tension pour la première fois, l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD apparaît
automatiquement (voir page 15).
REMARQUE
• Même en cas de pression sur la touche DVD STANDBY/ON de la télécommande ou STANDBY/ON du panneau avant pour
mettre le lecteur hors tension, celui-ci n'est pas mis hors tension tant qu'il n'est pas débranché de la prise murale. Cet état est
appelé "mode veille" (standby). Le lecteur ne consomme qu'une infime quantité d'électricité dans cet état.
14
Commandes de base
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
SORTIE AUDIO NUM.
FLUX
MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
DOLBY SURROUND
COMPRESS. PLAGE DYN.
MARCHE
CONFIGUR. LECTEUR DVD
SELECTION
ENTER
PCM SEAL
DOLBY DIGITAL/PCM
FLUX/PCM
Configuration initiale avant utilisation du lecteur
Il est recommandé de définir la langue d’affichage, le type de téléviseur, la sortie audio analogique et la sortie numérique
avant d’utiliser le lecteur, selon les cas, en respectant la procédure ci-dessous.
Quand le lecteur est mis sous tension pour la première fois, l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD apparaît
automatiquement. Dans ce cas, réaliser la procédure suivante à partir de l’étape 2.
Voir "Modification des réglages initiaux" en page 56 et suivantes pour plus d'informations sur chaque option.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
ENTER
CHOICE
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
-
SLOW
3D
PHONIC
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
M
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
5/∞
N
E
E
Français
1
Maitenir pressé CHOICE pendant quelques
secondes pour afficher la première page de
l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD.
Le menu déroulant de “LANGUE D'ECRAN” est
déjà ouvert.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D'ECRAN
SELECTION
ENTER
2
Utiliser 5/∞ pour sélectionner la langue désirée.
Les langues d'écran pour les affichages des préférences,
etc. disponibles sont le français, l'anglais et l'espagnol.
3
Appuyer sur ENTER.
Dans la deuxième page qui s'affiche, le menu
déroulant de “TYPE MONITEUR” est déjà ouvert.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
TYPE MONITEUR
MODE PROGRESSIF
PROTECTION D'ECRAN
MP3/JPEG
SELECTION
ENTER
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ESPAGNOL
FRANCAIS
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Sélection LANGUE D'ECRAN
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
MARCHE
4:3 PS
MP3
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Sélection TYPE MONITEUR
5
Appuyer sur ENTER.
Dans la troisième et dernière page qui s’affiche, le
menu déroulant “SORTIE ANALOGIQUE” est déjà
ouvert.
Sélection SORTIE AUDIO NUM.
6
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le type de
signal de sortie analogique désiré.
Il est impératif d’effectuer correctement ce réglage
lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO enregistré
avec un son Surround multicanaux.
• Lors du raccordement avec un décodeur
Surround, sélectionner “DOLBY SURROUND 2
CAN.”.
• Lors du raccordement d’un amplificateur/
récepteur ou d’un téléviseur, sélectionner
“STEREO 2 CANAUX”.
• Lors du raccordement des prises de sortie audio
à 5,1 canaux du lecteur à un amplificateur muni
d’une entrée à 5,1 canaux, sélectionner “MULTICANAUX”.
Voir les détails en page 61.
base
Commandes de
4
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le type de
moniteur désiré.
Vous pouvez sélectionner le type de moniteur en
fonction du téléviseur.
• Pour un téléviseur normal (traditionnel),
sélectionner “4:3 LB” ou “4:3 PS”.
• Pour un téléviseur à écran large, sélectionner
“16:9 AUTO” ou “16:9 NORMAL”.
Pour plus d'informations sur chaque mode, voir
page 59.
15
Commandes de base
7
Appuyer sur ENTER.
Le menu déroulant “SORTIE AUDIO NUM.”
apparaît.
8
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le type de
signal de sortie numérique désiré.
Il est impératif d’effectuer correctement ce réglage
lors de la connexion du lecteur à un décodeur
surround externe ou à un convertisseur N/A (y
compris un amplificateur/récepteur avec
convertisseur N/A ou décodeur surround intégré).
(Ce réglage est superflu si vous ne raccordez pas le
lecteur à ce type d’appareil).
base
Commandes de
• Lors du raccordement avec un décodeur Dolby
• Lors du raccordement avec un décodeur DTS ou
• Lors du raccordement avec un autre appareil
Voir les détails en page 60.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
COMPRESS. PLAGE DYN.
SELECTION
ENTER
FLUX
PCM SEAL
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL/PCM
MARCHE
FLUX/PCM
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Sélection SORTIE AUDIO NUM.
Digital, sélectionner “DOLBY DIGITAL/PCM.”
MPEG multi-canaux, sélectionner “FLUX/PCM.”
numérique, sélectionner “PCM SEAL.”
9
Appuyer sur ENTER.
Le téléviseur revient à l'affichage d'ouverture.
REMARQUES
• Ce réglage peut s'avérer superflu, sauf lors de la mise
sous tension du lecteur après l'achat.
• Il est également possible de définir ces options, ainsi
que d'autrespréférences, en appuyant brièvement sur
CHOICE pour faire apparaître l'affichage des
préférences. Voir “Modification des réglages initiaux”
en page 56 et suivantes pour plus d'informations.
16
Commandes de base
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
D
VD A
U
DIO/D
V
D VID
EO
/SU
PE
R V
CD
/VCD
/CD
P
LAYER
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
D
V
D
A
U
D
I
O
P
A
U
S
E
P
L
A
Y
S
T
O
P
3
8
7
0
S
K
I
P
¢
4
Avec la face imprimée vers le haut
• Pour charger un disque
de 8 cm, le placer dans
le logement.
Lecture de base
Cette section décrit les commandes de base relatives à la lecture de disques DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo et
CD Audio. Pour la lecture de disques MP3 et JPEG, consulter les chapitres distincts correspondants en pages 47 et 51 et
suivantes.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
Chargement et déchargement des disques
1
Appuyer sur
platine à disques.
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
7
PHONIC
SLOW
3D
0
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
3
8
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE pour ouvrir la
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
Platine à disques
La lecture du passage sélectionné démarre.
738
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
387
DVD AUDIO
0
0OPEN/CLOSE
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
Français
base
Commandes de
2
Poser un disque sur la platine.
3
Appuyer sur 0 OPEN/CLOSE pour fermer la
platine à disques.
L'appareil lit les informations du disque et
l'affichage d'ouverture apparaît sur l'écran du
téléviseur.
Quand un disque DVD AUDIO est en place
l’indicateur bleu DVD AUDIO s’allume en bleu.
En cas d'affichage d'un menu sur l'écran du téléviseur
Lors de l’insertion d’un disque DVD AUDIO, DVD
VIDEO, SVCD ou CD Vidéo, un menu peut s’afficher
automatiquement sur l’écran du téléviseur. Il permet
de sélectionner la lecture d’un passage désiré en
procédant comme suit.
(pour DVD AUDIO/DVD VIDEO)
Utiliser 5/∞/2/3 pour sélectionner le passage
1
désiré.
Appuyer sur ENTER.
2
La lecture du passage sélectionné démarre.
(pour CD Vidéo/SVCD)
Utiliser les touches numériques pour sélectionner
1
le passage désiré.
REMARQUES
• Ne pas charger un disque illisible. Pour plus d'informations sur les types de disques lisibles et illisibles, voir page 4.
• En chargeant un disque sur la platine, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi, la fermeture de la platine risque d'endommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
• N'utiliser aucun stabilisateur lors de la lecture d'un disque.
• Avec certains disques DVD VIDEO, l'appareil lance automatiquement la lecture dès le chargement du disque.
• En cas de chargement d'un disque DVD VIDEO dont le code région ne correspond pas au lecteur, le message “ERREUR DE CODE
REGION” apparaît dans l'affichage d'ouverture du DVD. Pour plus d'informations sur le code région, voir page 4.
17
Commandes de base
Fonction de protection
d'écran désactivée
Fonction de protection
d'écran activée
Pour lancer la lecture
Disponible :
Appuyer sur 3.
L'appareil lance la lecture depuis le début.
A propos de la fonction de protection d'écran
• Un écran de téléviseur peut griller si une image statique
demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident,
le lecteur active automatiquement la fonction de protection
d'écran dès qu'une image statique, telle qu'un affichage à
l'écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
• Une pression sur une touche quelconque du lecteur ou de
la télécommande annule la fonction de protection d'écran
et revient à l'affichage initial.
• Il est également possible de désactiver la fonction de
protection d'écran (voir page 60).
A propos des icônes de guidage à l'écran
• Pendant une opération, les icônes suivantes peuvent apparaître sur l'image pendant 3 secondes environ. Leur signification est la suivante :
Il est possible de programmer le lecteur pour ne pas afficher ces icônes à l'aide des réglages des préférences décrits en page 63.
base
Commandes de
Icône Etat
Apparaît au début du mode de lecture.
Apparaît au début du mode de pause.
Apparaît au début de la lecture avance/retour rapide à la vitesse actuelle. (Voir page 21).
Apparaît au début de la lecture au ralenti à la vitesse actuelle. (Voir page 21).
Apparaît au début du mode de lecture répétée. (Voir page 33.)
Apparaît au début d'une séquence enregistrée sous plusieurs angles. (Voir page 37).
Apparaît au début d'une séquence enregistrée en plusieurs langues audio. (Voir page 36).
Apparaît au début d'une séquence enregistrée avec les sous-titres en plusieurs langues. (Voir page 35).
Apparaît lorsque le lecteur n'accepte pas l'opération en raison du contenu du disque, de la structure, du mode de lecture, etc.
Remarque : certaines opérations peuvent parfois s'avérer inacceptables, même si ne s'affiche pas.
REMARQUES
• Lorsque la fonction REPRISE est réglée sur “MARCHE” ou sur “REPRISE DISQUE” et que le point de reprise est mémorisé, une
pression sur 3 lance la lecture à partir de ce point au lieu du début. Voir page 20.
• Pendant la lecture, la fenêtre d’affichage indique le titre/chapitre, groupe/plage ou le numéro de la plage en cours de lecture.
• Pendant la lecture d'un DVD VIDEO, appuyer sur actuelle. Pour les détails, voir page 25.
Pour arrêter complètement la lecture
3
pour amener la lecture à la position située 10 secondes avant la position
Appuyer sur 7.
L'appareil arrête la lecture.
• Une pression sur la touche0 OPEN/CLOSE pendant la lecture interrompt celle-ci et ouvre la platine.
Pour suspendre temporairement la lecture
Appuyer sur 8.
L'appareil suspend la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyer sur 3.
18
Disponible :
Disponible :
Commandes de base
Pour reprendre la lecture
L'appareil peut mémoriser la position du disque où la lecture est interrompue, puis reprendre la lecture à ce point.
Il existe deux modes de reprise (REPRISE DISQUE et MARCHE) sélectionnables dans l'affichage des préférences. Voir
page 63 pour plus d'informations sur la sélection des modes de reprise.
• A l'achat du lecteur, le mode de reprise est réglé sur “MARCHE.”
• Pour désactiver le mode de reprise, régler “REPRISE” sur “ARRET” dans l'affichage des préférences “AUTRES”.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
7
SLOW
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
3
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Pour mémoriser la position d'interruption
¶
Pendant la lecture
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
Platine à disques
0OPEN/CLOSE
Disponible :
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
73
387
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
Français
base
Commandes de
Mode de reprise réglé sur “REPRISE DISQUE”
Appuyer sur 7.
L'appareil arrête la lecture et il mémorise la position où la lecture est interrompue. Après pression de la touche 7,
la fenêtre d'affichage du panneau avant indique “--- RESUME.”
Dans cet état, la mémoire de la position où la lecture est interrompue ne s’efface pas lorsque vous appuyez sur 0
OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau à disques, sur DVD STANDBY/ON sur la télécommande ou sur STANDBY/
ON sur le panneau avant pour mettre l’appareil hors tension.
• La position d'interruption se mémorise également en appuyant sur 0 OPEN/CLOSE, STANDBY/ON (sur le panneau avant) ou
OPEN/CLOSE, DVD STANDBY/ON (sur la télécommande). Dans ce cas, “--- RESUME” n'apparaît pas sur la fenêtre d'affichage.
• Pour ne pas effectuer de reprise de lecture du disque, appuyer sur
• Les positions sont mémorisées pour les 30 derniers disques.
• Lors de l'interruption de lecture d'un disque dont la lecture a été reprise, la mémoire est mise à jour pour mémoriser la nouvelle
position d'interruption.
• Si l'appareil a déjà mémorisé les positions de 30 disques, la mémorisation de la position suivante efface automatiquement la
mémoire la plus ancienne. Cependant, si vous interrompez la lecture d'un disque dont la position d'interruption est déjà
mémorisée, l'ordre des disques mémorisés risque de changer. De ce fait, lors de la mémorisation de nouvelles données, il est
possible que l'ordre de mémorisation des disques à effacer change également.
pendant l'arrêt.
7
Mode de reprise réglé sur “MARCHE”
Appuyer sur 7.
L'appareil arrête la lecture et il mémorise la position où la lecture est interrompue.
Dans cet état, la mémoire de la position où la lecture est interrompue ne s’efface pas lorsque vous appuyez sur
OPEN/CLOSE, sur DVD STANDBY/ON sur la télécommande ou sur 0 OPEN/CLOSE, STANDBY/ON sur le
panneau avant.
• Pour ne pas effectuer de reprise de lecture du disque, appuyer sur 7 pendant l'arrêt.
19
Commandes de base
Pour reprendre la lecture
Mode de reprise réglé sur “REPRISE DISQUE”
• Pendant l'arrêt, ou si aucun disque n'est inséré
1
Appuyer sur 0 OPEN/CLOSE pour insérer un disque pour lequel la position d’interruption a été
mémorisée.
Après avoir inséré le disque, la fenêtre d’affichage du panneau avant indique “---- RESUME” et “ARRET DE
REPRISE” apparaît en bas de l’affichage d’ouverture.
Si le disque pour lequel on souhaite reprendre la lecture est déjà en place sur le plateau à disque, il n’est pas
nécessaire de réaliser cette étape.
2
Appuyer sur 3.
La fenêtre d'affichage indique “RESUME PLAY” et l'appareil reprend la lecture depuis la position où elle avait été
interrompue.
L'appareil conserve la mémoire de la position du disque où la lecture a été interrompue, même si le disque est sorti
de la platine à disques puis réinséré.
Bien évidemment, l'appareil conserve la mémoire lorsque le disque reste dans la plaine à disques après la dernière
lecture.
base
• Pour lire un disque depuis le début (plutôt que depuis la position d'interruption)
Commandes de
Après le chargement du disque, appuyer sur 7 avant 3 pour lancer la lecture.
Une pression sur 7 lorsque le disque est à l'arrêt efface la position d'interruption en mémoire.
A chaque interruption de la lecture, la position est mémorisée comme point de “reprise.”
Disponible :
Mode de reprise réglé sur “MARCHE”
¶
Lorsque le disque dont la dernière lecture a été interrompue* se trouve toujours sur la platine (*en appuyant sur 7 ou
en mettant le lecteur hors tension).
Appuyer sur 3.
L'appareil reprend la lecture depuis la position où elle avait été interrompue.
Si 3 puis 7 sont pressés, l'appareil démarre la lecture lorsque la fenêtre d'affichage indique “RESUME PLAY.”
Noter qu’il est impossible de reprendre la lecture si elle a été interrompue par l’ouverture de la platine à disques ou
la mise hors tension du lecteur.
• Pour lire un disque depuis le début (plutôt que depuis la position d'interruption)
Effectuer l'une des opérations suivantes :
* Appuyer sur 7 à l'arrêt, puis sur 3.
* Mettre le lecteur hors tension et sous tension en appuyant sur DVD STANDBY/ON sur la télécommande ou sur
STANDBY/ON sur le panneau avant, puis appuyer sur
REMARQUES
• Le fait de modifier le réglage “REPRISE” dans l'affichage des préférences “AUTRES” en choisissant “ARRET” ou “MARCHE”
dans “REPRISE DISQUE” rend impossible la reprise de la lecture d'un disque dont la position de reprise est mémorisée.
Toutefois, si “REPRISE” est à nouveau réglé sur “REPRISE DISQUE”, la lecture du disque peut reprendre.
• L’ouverture la platine lorsque le mode REPRISE est réglé sur MARCHE efface le point de reprise.
• La fonction de reprise n'est pas disponible sur les disques CD Audio, MP3 et JPEG.
• Avec un disque SVCD/CD Vidéo doté de la fonction PBC, l’appareil peut reprendre la lecture à un point légèrement en amont ou en aval du point de dernière interruption de la lecture.
• Il se peut que la lecture ne reprenne pas exactement au point d'interruption, en fonction du point.
• Pour un disque DVD AUDIO/DVD VIDEO double face, le lecteur considère chaque face comme un disque différent. Par
conséquent, lors de la reprise de la lecture sur ce genre de disque, veiller à placer le disque avec le côté “reprise” face vers le
bas.
• Lors de la mémorisation du point d'interruption d'un disque, les réglages AUDIO, SOUS-TITRE et ANGLE (que “REPRISE” soit
réglé sur “REPRISE DISQUE” ou “MARCHE”) sont également enregistrés.
• Si la lecture est interrompue pendant que le menu d’un DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD ou CD Vidéo est affiché sur l’écran du
téléviseur, il est possible que l’appareil ne mémorise pas la position d’interruption correctement ou que le mode “REPRISE” soit
réglé“MARCHE” ou sur “REPRISE DISQUE.”
3
.
20
Commandes de base
E
N
U
M
Lecture à vitesse variable
Vous pouvez effectuer une lecture rapide, lente ou image par image.
P
O
T
VOL
C
H
PHONIC
O
SLOW
3D
4/¢
Défilement rapide avant ou arrière sous contrôle moniteur
¶
En cours de lecture
Méthode 1 (depuis la télécommande uniquement)
Appuyer sur 1 ou ¡.
Chaque pression sur 1 ou sur ¡ accélère la vitesse de lecture. Vous pouvez choisir entre 2 x, 5 x, 10 x, 20 x et 60 x
fois la vitesse normale.
Appuyer sur 3 pour revenir à la lecture normale.
Méthode 2
E
CH
M
I
C
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
8
1/¡
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
8
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
4/¢
¢4
Disponible :
Français
base
Commandes de
Maintenir enfoncée la touche
4
ou
¢
.
Une pression continue sur ¢ déclenche la lecture rapide avant, tandis qu'une pression continue sur 4 déclenche la
lecture rapide arrière à 5 fois la vitesse normale. L'appareil revient à la lecture normale lorsque la touche est relâchée.
REMARQUES
• Pendant cette opération, le son est coupé sauf quand un DVD AUDIO ou un CD Audio est reproduit. Pendant leur lecture avec
cette fonction, le son sort de façon discontinue.
• Cette fonction n’est pas possible avec les disques MP3.
Défilement de l'image fixe image par image
Disponible :
¶
En pause (fixe)
Appuyer sur 8.
Chaque pression sur 8 fait avancer l'image fixe d'une image.
Appuyer sur 3 pour revenir en lecture normale.
Lecture au ralenti
Disponible :
Il est possible de lire l’image au ralenti. Vitesses disponibles : 1/32 x, 1/16 x, 1/8 x, 1/4 x et 1/2 x la vitesse normale.
¶
En cours de lecture
Appuyer sur8, puis utiliser
1
/ ¡.
Pour effectuer une lecture au ralenti vers l'avant, appuyer sur ¡ et pour une lecture au ralenti vers l'arrière
(disques DVD VIDEO uniquement), appuyer sur
1
. L'appareil commence la lecture à la vitesse la plus lente, et
chaque pression sur la touche accélère la vitesse de lecture.
Appuyer sur 3 pour revenir en lecture normale. Une pression sur 8 interrompt momentanément (pause) la lecture
au ralenti.
REMARQUES
• Le son est coupé pendant la lecture au ralenti.
• La lecture arrière au ralenti est impossible avec un SVCD ou un CD Vidéo.
21
Commandes de base
Localisation du début d'une séquence ou d'une chanson
Il est possible de repérer le groupe ou la plage désirée (pour DVD AUDIO)), le titre ou le chapitre désiré (pour DVD VIDEO)
ou la plage désirée (pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio) pour le démarrage de la lecture.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
Touches
numériques
RETURN
P
O
T
VOL
C
H
O
PHONIC
7
10
PAGE
U
N
E
CH
M
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW
ANGLEDIGEST
3D
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
4/¢
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
4/¢
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
Pour repérer la sélection désirée à l'aide de
base
Commandes de
¶
Pour DVD AUDIO/CD Audio : En cours de lecture
Pour DVD VIDEO :A l'arrêt ou en cours de lecture.
Pour SVCD/CD Vidéo :En cours de lecture sans la fonction PBC
Appuyer sur
4
Avec un disque DVD AUDIO, une pression sur la touche saute un groupe ou une plage, selon la configuration du
disque. Avec un disque DVD VIDEO, une pression sur la touche saute un chapitre ou un titre, selon la configuration
du disque. Avec un SVCD, CD Vidéo ou CD Audio, une pression sur la touche saute une plage.
Le numéro de la sélection apparaît dans la fenêtre d'affichage du panneau avant.
• Pour avancer d'un titre/chapitre/plage, appuyer sur ¢ autant de fois que nécessaire.
• Pour revenir au début de la plage/du chapitre/du title en cours, appuyer une fois sur 4.
• Pour reculer d'un titre/chapitre/plage, appuyer sur 4 autant de fois que nécessaire.
REMARQUES
• Cette fonction peut demeurer inopérante avec certains disques DVD VIDEO.
• Cette fonction demeure inopérante pendant la lecture d’un SVCD/CD Vidéo avec la fonction PBC (Voir pages 5 et 26.)
ou
¢
.
4
ou
¢
Disponible :
22
Localisation de la sélection désirée à l'aide des touches numériques
.
¶
Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO/CD Audio : Pendant la lecture ou à l'arrêt
Pour SVCD/CD Vidéo :Pendant la lecture sans fonction PBC ou à l'arrêt
Utiliser les touches numériques pour spécifier le numéro.
Les éléments spécifiés diffèrent en fonction du type de disque et de l'état de l'appareil.
Etat de l'appareilType de disqueEléments spécifiés
Disponible :
Commandes de base
Français
DVD AUDIO
A l'arrêt
En cours de
lecture
1
*
Appuyer sur les touches numériques permet de choisir simplement une plage. Pour choisir un groupe (quand le
DVD VIDEO
CD Audio/CD Vidéo/SVCDplage
DVD AUDIOplage
DVD VIDEOchapitre
CD Audio/CD Vidéo/SVCDplage
groupe ou plage*
titre ou chapitre*
1
2
disque contient plus d’un groupe), appuyez sur TITLE/GROUP avant d’appuyer sur les touches numériques.
2
*
Appuyer sur les touches numériques permet de choisir simplement un chapitre quand un disque contient plus d’un
titre, ou de choisir un titre quand un disque contient plus d’un titre.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 :appuyer sur la touche correspondante.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 : utiliser la touche +10.
La lecture démarre au début de la sélection. Le numéro du titre, du chapitre, groupe ou de la plage sélectionnés
apparaît dans la fenêtre d'affichage du panneau avant.
REMARQUES
• Il est également possible de spécifier le titre désiré pendant la lecture du DVD VIDEO. Voir les détails en page 27.
• Si un menu est affiché sur l’écran du téléviseur pendant la lecture d’un DVD AUDIO/DVD VIDEO, les touches numériques peuvent être utilisées pour sélectionner un élément du menu.
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur :
Le disque ne contient pas le titre, le chapitre ou la plage sélectionnés.
• Cette fonction demeure inopérante pendant la lecture d’un SVCD/CD Vidéo avec la fonction PBC (Voir pages 5 et 26.)
base
Commandes de
23
Commandes de base
Vitesse de
transfert
Numéro du
chapitre en cours
Etat de transport
en cours
TIME 25:58TRACK 33
Etat de transport en
cours
Autres fonctions pratiques
Il est possible de vérifier l'état de lecture et de modifier la luminosité de la fenêtre d'affichage.
Par ailleurs, il est possible de ramener la lecture à la position située 10 secondes avant la position actuelle.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
5/∞
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
ON SCREEN
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
3
SCAN
ANGLE
base
Vérification de l'état de lecture
Commandes de
Disponible :
Vous pouvez voir le numéro de la sélection en cours (le groupe/numéro de plage pour le DVD AUDIO, le titre/numéro de
chapitre pour le DVD VIDEO ou le numéro de plage pour le SVCD/CD Vidéo/CD Audio), les informations de temps (la
durée de la plage, du groupe ou du chapitre à l’arrêt ou la durée de la plage, du groupe ou du chapitre écoulée pendant
la lecture) et l’état de transport (arrêt, lecture ou pause) sur l’écran du téléviseur.
¶
Pendant la lecture ou à l'arrêt
Appuyer sur ON SCREEN.
La barre d'état de lecture apparaît sur l'écran du téléviseur.
(pour DVD AUDIO)
Vitesse de
transfert
8.5Mbps
Numéro du groupe Numéro de la plage
en coursen cours
(pour SVCD)
Numéro de la
page actuelle
GROUP 3
TRACK 33
Etat de transport
en cours
TOTAL 1:25:58
Etat de transport en
cours
TIME 25:58TRACK 33
(pour DVD VIDEO)
8.5Mbps
Numéro du titre Durée du chapitre
en coursen cours
(pour CD Vidéo)
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
(pour CD Audio)
24
Numéro de la plage Durée du disque
en coursécoulée
Numéro de la plage Durée du disque
en coursécoulée
Etat de transport en cours
TIME 25:58TRACK 33
Numéro de la plage Durée du disque
en coursécoulée
L'état de transport du lecteur est indiqué à l'extrême droite de la barre d'état, comme suit :
Commandes de base
IcôneEtat
Apparaît en mode de lecture.
Apparaît en mode d'arrêt.
Apparaît en mode de pause.
Apparaît en mode de lecture avance/retour rapide.
Apparaît en mode de lecture au ralenti.
Remarque : une pression sur ON SCREEN affiche la barre de menu sous la barre d'état, qui permet d'accéder à
diverses fonctions.
(Exemple de barre de menu pour DVD VIDEO)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
8.5Mbps
Voir page 42 pour plus d'informations sur la barre de menu.
REMARQUES
• Pour masquer la barre d'état :
Appuyer sur ON SCREEN jusqu'à la disparition de la barre d'état.
• La barre d’état ne peut pas être affichée pendant la lecture MP3/JPEG.
Pour ramener la position de lecture en arrière pendant la lecture d'un DVD VIDEO
Français
base
Commandes de
[Fonction de lecture par touche unique]
Disponible :
Pendant la lecture d'un DVD VIDEO, il est possible de ramener la lecture de 10 secondes en arrière par rapport à la
position actuelle.
¶
Pendant la lecture d'un DVD VIDEO
Appuyer sur 3.
La position de lecture recule de 10 secondes par rapport à la position actuelle.
Noter que cette fonction n'est possible que pour le même titre, bien qu'elle fonctionne entre différents chapitres.
Si 3 est pressée dans les 10 secondes qui suivent le début du titre, la lecture démarre au début du titre.
REMARQUES
• Cette fonction n'est possible qu'avec les DVD VIDEO.
• Si ““ apparaît sur l'écran du téléviseur :
Certains DVD VIDEO n'acceptent pas cette fonction en raison du contenu du disque.
Vérification de la luminosité de la fenêtre d'affichage
Il est possible de diminuer la luminosité de la fenêtre d'affichage.
Appuyer simultanément sur 5 ou ∞ et la touche ANGLE.
Vous pouvez choisir l’un des trois niveaux de luminosité pour la fenêtre d’affichage. Chaque fois que la touche est
pressée, la luminosité change parmi les niveaux suivants: faible, moyenne, élevée et hors service.
25
Commandes complexes
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV0
0
TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
3
TOP
MENU
Touches
numériques
Ce chapitre décrit les diverses fonctions avancées pour
les disques DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo et
CD Audio. Pour la lecture de disques MP3 et JPEG,
consulter les chapitres distincts correspondants aux
pages 47 et 51 et suivantes.
REMARQUE
S'assurer que le commutateur TV -
TVDVD
DVD de la télécommande est placé sur
“DVD” lors de l'utilisation des touches
numériques, 5/∞/2/3, et TV/VIDEO CANCEL pour commander le lecteur.
Lecture à partir d'une position
déterminée sur un disque
Il est possible de lire un disque à partir de la plage, du
titre, groa e ou du chapitre sélectionnés ou d'une durée
spécifiée.
Localisation de la séquence désirée à
partir du menu DVD
Disponible :
Les disques DVD AUDIO/DVD VIDEO possèdent
généralement leurs propres menus qui en indiquent le
contenu. Ces menus contiennent divers éléments, tels
complexes
que les titres de films, de chansons, ou des informations
Commandes
sur les artistes, qui s'affichent sur l'écran du téléviseur. Il
est possible de repérer la séquence désirée via le menu.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
TOP
MENU
ENTER
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
ENTER
CH
-
E
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
VOL+
R
C
N
E
E
MENU
5/∞/2/3
A propos du menu DVD
Normalement, un disque DVD AUDIO qui contient plusieurs
groupes est susceptible de posséder un menu “titre”
composé d’une liste de plages. De la même façon, un disque
DVD VIDEO qui contient plusieurs titres est susceptible de
posséder un menu “titre” composé d’une liste de titres. Dans
ce cas, le menu apparaît sur l’écran du téléviseur en appuyant
sur la touche TOP MENU. Certains disques DVD AUDIO/DVD
VIDEO peuvent également posséder un menu différent qui
apparaît en appuyant sur la touche MENU.
Consulter les instructions de chaque disque DVD AUDIO/DVD
VIDEO à propos de leur menu particulier.
2
Utiliser 5/∞/2/3 pour sélectionner l'élément
désiré, puis appuyer sur ENTER.
La lecture du passage sélectionné démarre.
• Avec certains disques, il est possible de sélectionner des
éléments en saisissant le numéro correspondant à l'aide
des touches numériques, ce qui peut entraîner le
lancement automatique de la lecture.
REMARQUES
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur en
appuyant sur TOP MENU ou MENU à l'étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu approprié composé
d’une liste de titres ou de groupes.
• La touche MENU est inopérante à l'arrêt.
Localisation de la séquence désirée à
partir du menu d’un SVCD/CD Vidéo avec
PBC (commande de lecture)
Disponible :
Certains disques CD Vidéo/SVCD prennent en charge la
fonction PBC. “PBC” est l'abréviation de “PlayBack
Control” (ou “commande de lecture”). Un disque CD
Vidéo/SVCD enregistré avec la fonction PBC possède ses
propres menus, par exemple une liste des chansons du
disque. Il est possible de repérer une séquence
spécifique via le menu PBC.
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
¶
A chaque chargement d’un disque DVD AUDIO/DVD
VIDEO
1
Appuyer sur TOP MENU ou MENU.
Le menu apparaît sur l'écran du téléviseur.
Exemple :
26
¶
Lorsqu’un disque SVCD/Vidéo CD avec PBC est arrêté.
1
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
TITLE/
GROUP
Touches
numériques
VCDVD
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
PROGRAM
RANDOM
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
8
3
Zone d'affichage
de titre
Numéro de
chapitre en cour s
Appuyer sur 3 ou TOP MENU.
Un menu de disque apparaît sur l'écran du
téléviseur (la fonction PBC est activée).
Exemple :
“PBC” apparaît dans la fenêtre d'affichage du
panneau avant.
2
Utiliser les touches numériques pour
sélectionner l'élément désiré.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 :
Appuyer sur la touche correspondant au numéro.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 :
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 : +10 → 3
Pour sélectionner 34 : +10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40 : +10 → +10 → +10 → 10
Commandes complexes
Spécification du titre/groupe désiré
Disponible :
Pendant la lecture d’un disque DVD AUDIO/DVD VIDEO
contenant plusieurs titres, il est possible de spécifier le
titre ou le groupe à lire à l’aide des touches numériques.
¶
En cours de lecture
Français
La lecture du passage sélectionné démarre.
Pour revenir au menu, appuyer sur la touche RETURN.
Lorsqu'une indication comme “NEXT” (PAGE
SUIVANTE) ou “PREVIOUS” (PAGE PRECEDENTE)
apparaît sur l'écran du téléviseur, l'appareil
fonctionne généralement comme suit :
• Accès à la page suivante en appuyant sur la
touche ¢.
• Retour à la page précédente en appuyant sur la
touche 4.
*La façon de procéder varie suivant les disques.
• Pour lire un disque CD Vidéo/SVCD compatible PBC sans
activer la fonction PBC, lancer la lecture à l'aide des
touches numériques au lieu de 3. (Voir page 23.)
• Pour activer la fonction PBC lors de la lecture d’un disque
SVCD/CD Vidéo compatible PBC sans la fonction PBC,
effectuer l’une des opérations suivantes:
*Appuyer sur TOP MENU ou sur MENU.
*Appuyer sur 7 pour arrêter la lecture, puis appuyer sur 3.
1
Appuyer sur TITLE/GROUP.
"--" apparaît dans la zone d'affichage de titre de la
fenêtre d'affichage.
(Exemple d’indication de la fenêtre d’affichage pour
DVD VIDEO)
2
Utiliser les touches numériques pour spécifier
le titre ou le groupe à lire.
La lecture commence à partir du titre spécifié.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 : Appuyer sur la touche correspondant au numéro.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 :
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 : +10 → 3
Pour sélectionner 34 : +10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40 : +10 → +10 → +10 → 10
L’appareil démarre la lecture à partir du titre ou du
groupe spécifié.
complexes
Commandes
REMARQUE
• Certains DVD AUDIO/DVD VIDEO n’acceptent pas cette
fonction en raison du contenu du disque.
27
Commandes complexes
TIME
:
_ _
:
_ _
TIME 2 :
_ _
:
_ _
TIME 2 :
_
:
_ _
TIME 2 :
4 :
_ _
Appuyer sur “2.”
Appuyer sur “3.”
Appuyer sur “4.”
→→
→
Appuyer sur ENTER.
→
TIME
_ _
:
_ _
TIME
:
_ _
TIME
2 3 :
_ _
TIME
2 3 : 4
_
Appuyer sur “2.”
Appuyer sur “3.”
Appuyer sur “4.”
→→
→
Appuyer sur ENTER.
→
TIME 2 :
3 5 :
_ _
TIME 2 :
_
:
_ _
TIME 2 :
4 :
_ _
Appuyer sur 2.
Appuyer sur “4.”
→
→
Localisation de la position désirée
dans le titre, le groupe ou la plage en
cours [recherche de temps]
Disponible :
Il est possible de lire un disque à partir de la position
désirée en spécifiant le temps écoulé depuis le début du
groupe en cours (DVD AUDIO), du titre en cours (DVD
VIDEO) ou du disque (SVCD/CD Vidéo/CD Audio) à l’aide
de la fonction de recherche de temps.
Il est à noter que certains disques DVD VIDEO ne
contiennent pas d'informations de temps, auquel cas la
fonction de recherche de temps ne peut pas être utilisée.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
Commandes
complexes
2/3
ENTER
4
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
-
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV88TV7
TV0
0
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
TV6
6
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
N
Touches
numériques
ON SCREEN
• La touche “10” fait office de “0” et la touche “+10” n'est pas
utilisée dans cette fonction.
• Il est possible de spécifier le temps au format heure/
minute/seconde pour les disques DVD AUDIO/DVD VIDEO
et minute/ seconde pour les disques SVCD/CD Vidéo et CD
Audio.
4
Appuyer sur ENTER.
La lecture commence à partir du temps spécifié.
• Exemple (pour DVD AUDIO/DVD VIDEO)
Pour une lecture à partir de 2(H):34 (M):00 (S)
_
3
3
• Exemple (pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio)
Pour une lecture à partir de 23(M):40(S)
¶
Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO/CD Audio:
A l'arrêt ou en cours de lecture
¶
Pour SVCD/CD Vidéo: Sous toutes conditions, sauf en
lecture SVCD/CD Vidéo avec PBC
1
Appuyer deux fois sur ON SCREEN.
La barre de menu apparaît sur l'écran du téléviseur.
(Voir page 42 pour plus d'informations sur la barre
de menu).
2
Utiliser 2/3 pour déplacer sur , puis
appuyer sur ENTER.
Le menu déroulant d'entrée de la durée s'affiche
sous .
(pour DVD VIDEO)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
(pour CD Audio)
OFFPROG. RND.
TIME __:__
3
Utiliser les touches numériques (0 à 10) pour
saisir le temps désiré.
La durée spécifiée s'affiche dans le menu
déroulant.
2 _
Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur "0" pour saisir les
zéros en suffixe (pour les deux derniers chiffres de
l'exemple ci-dessus).
• En cas de correction d'erreur
Utiliser plusieurs fois 2 pour revenir à la position
d'entrée d'un chiffre incorrect (“-” d'extrême gauche)
et entrer la durée correcte.
(Exemple : pour modifier “2:35:__” en “2:34:__”)
3
3
28
Commandes complexes
REMARQUES
• Quand un DVD AUDIO est à l’arrêt, il est possible de
spécifier la durée écoulée à partir du début du groupe 1.
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur :
Le disque ne contient pas le temps sélectionné ou la fonction
de recherche de temps est inopérante sur ce disque.
Noter également que la fonction de recherche de temps
demeure inopérante pendant la lecture de SVCD/CD
Vidéo avec la fonction PBC.
• Pour masquer la barre de menu :
Appuyer sur ON SCREEN.
• Il est impossible d'utiliser la fonction de recherche de
temps pendant une lecture programmée.
Localisation de la séquence désirée à
partir de l'affichage [DIGEST]
Disponible :
Le lecteur peut afficher la séquence d'ouverture de
chaque titre ou chapitre sur un DVD VIDEO ou de chaque
plage sur un CD Vidéo/SVCD. Il est possible en outre de
sélectionner une scène à partir des séquences
d'ouverture apparaissant sur l'écran du téléviseur.
Ty p e d e
disque
Etat de
l'appareil
Eléments affichés
A l'arrêtSéquence d'ouverture
de chaque titre
DVD
VIDEO
En cours de
lecture
Séquence d'ouverture
de chaque chapitre du
titre en cours
SVCD/
CD Vidéo
A l'arrêt ou
pendant la
Séquence d'ouverture
de chaque plage
lecture
2
Utiliser 5/∞/2/3 pour déplacer pour
sélectionner la séquence désirée.
En présence de plus de 9 scènes, l'écran DIGEST
compte plusieurs pages. Dans ce cas, appuyer sur
¢
pour passer à la page suivante ou sur 4 pour
revenir à la page précédente.
Français
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
E
R
N
E
5/∞/2/3
M
P
O
T
VOL
ENTER
DIGEST
¶
Pour les DVD VIDEO : En cours de lecture ou à l'arrêt
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
Pour les SVCD/CD Vidéo:
Sous toutes conditions, sauf en
lecture SVCD/ CD Vidéo avec
PBC
1
Appuyer sur DIGEST.
Jusqu'à neuf séquences d'ouverture s'affichent.
Séquence sélectionnée
• Si la séquence en bas à droite est sélectionnée, appuyer sur
3
pour passer à la page suivante, le cas échéant. De même,
lorsque la séquence en haut à gauche est sélectionnée,
appuyer sur 2 pour revenir à la page précédente (le cas
échéant).
• En fonction du type de disque, l'affichage de toutes les
scènes de la page en cours sur l'écran du téléviseur peut
prendre un certain temps. Pour passer à la page suivante, il
n'est pas nécessaire d'attendre l'affichage de toutes les
scènes pour appuyer sur 4 ou ¢.
3
Appuyer sur ENTER.
La lecture commence à partir de la scène
sélectionnée.
REMARQUE
• En fonction du contenu de certains disques, l'affichage
de toutes les scènes à l'écran peut prendre un certain
temps.
complexes
Commandes
Le contenu apparaissant sur l'écran du téléviseur
peut varier selon le type de disque et sa lecture ou
non.
29
Commandes complexes
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
Numeric
buttons
(Display Window)
(Fenêtre d’affichage)
(Ecran du téléviseur)
Pour sélectionner une image fixe sur
un disque DVD AUDIO [PAGE]
Disponible :
La plupart des disques DVD AUDIO comportent des
images fixes, qui apparaissent généralement tour à tour
automatiquement pendant la lecture en fonction de
l’ordre de lecture. Toutefois, d’autres pages de l’image
fixe en cours apparaissent et il est alors possible de
changer l’image (tourner la page) manuellement.
• Au début d’une partie contenant des images
sélectionnables, “PAG E” apparaît sur l’écran du téléviseur
(sauf quand “ON SCREEN GUIDE” est réglé sur “OFF”).
Voir page 63 pour plus de détails sur les préférences “ON
SCREEN GUIDE”.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
5/∞
Commandes
PAGE
ENTER
complexes
Pour lire un groupe bonus sur un
disque DVD AUDIO
Disponible :
Certains disques DVD AUDIO contiennent un groupe
spécial appelé “groupe bonus” dont le contenu n’est pas
accessible au public. Le groupe bonus est toujours
attribué au dernier groupe d’un disque (par exemple, si
un disque contient quatre groupes incluant un groupe
bonus, le “groupe 4” est le groupe bonus).
Pour lire un groupe bonus, il convient d’entrer un “code”
spécifique (un genre de mot de passe). La manière
d’obtenir le code varie en fonction des disques.
Une fois le code obtenu, vous pouvez lire le groupe
bonus en respectant la procédure ci-dessous.
¶
Pendant la lecture
(Sauf quand la barre d’état apparaît.)
1
Appuyer sur PAGE.
L’affichage de la sélection de page apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Utiliser PAGE ou 5/∞ pour sélectionner la
page désirée.
Chaque fois que PAGE ou 5/∞ est pressé, le
numéro de page change.
30
3
Appuyer sur ENTER.
La page sélectionnée (image) apparaît.
La fenêtre de sélection de la page disparaît.
REMARQUE
• La fenêtre de sélection de la page disparaît
automatiquement si la page n’est pas changée avant
plusieurs secondes.
• Il est aussi possible de sélectionner la page à l’aide de la
barre d’état. Voir page 44.
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
PAGE 1/32
1
¶
Lorsqu’un disque contenant un groupe bonus est à
l’arrêt
1
Sélectionner le numéro de groupe bonus (le
dernier groupe) à l’aide des touches
numériques.
La fenêtre d’affichage et l’affichage à l’écran vous
invitent à introduire le code comme illustré cidessous.
(TV screen)
KEY _ _ _ _
2
Saisir le code à l’aide des touches numériques
(0 à 9).
En cas de saisie du code correct, la lecture du
groupe bonus démarre.
Si l’on entre le mauvais numéro de touche,
l’appareil ne lance pas la lecture et l’écran
d’affichage et l’écran du téléviseur invitent à
nouveau à recommencer l’entrée du numéro de
touche.
REMARQUES
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
2/3
ENTER
ON SCREEN
3
7
To uc h es
numériques
PROGRAMME
Total Program Time00:00:00
No.Group Track
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-
-
-
-
-
-
-
TOUCHES NUMERIQUES POUR PROGRAMMER PISTES.
CANCEL EFFAC. DERNIER PROG,
7
EFFACER TOUT.
(Exemple de tableau de programme pour DVD
AUDIO)
• Quand le numéro de touche correct est entré, l’appareil
le mémorise jusqu’à ce qu’il soit mis hors tension ou
que le plateau soit ouvert.
• Si vous spécifiez une plage du groupe bonus pendant la
programmation des plages pour la lecture programmée,
l’affichage ci-dessus apparaît également dans la fenêtre
d’affichage pour demander le code.
• En mode de lecture aléatoire, les plages du groupe
bonus ne sont pas reproduites.
• Pour désactiver l’affichage de la saisie du code,
procéder comme suit.
*
Appuyer sur
*
Ouvrir le plateau à disques.
*
Mettre l’appareil hors tension.
L’ouverture du plateau à disques ou la mise hors tension
effacent également la mémoire du code tandis qu’une
pression sur
.
7
n’efface pas la mémoire.
7
Commandes complexes
Changement de l'ordre de
lecture
Il est possible de lire les plages d’un DVD AUDIO, SVCD,
CD Vidéo ou CD Audio dans l’ordre désiré ou de manière
aléatoire.
Lecture dans l'ordre désiré [Lecture
programmée]
Disponible :
La programmation de plages permet de lire jusqu'à 99
plages dans un ordre quelconque. La même plage peut
être programmée plusieurs fois.
Français
¶
A l'arrêt
1
Appuyer deux fois sur ON SCREEN.
La barre de menu apparaît sur l'écran du téléviseur.
(Voir page 42 pour plus d'informations sur la barre
de menu).
2
Utiliser2/3 pour déplacer sur .
PROG.
(Exemple d'écran pour DVD AUDIO)
8.5Mbps
3
Appuyer sur ENTER.
TRACK
GROUP 3
PROG. RND.
TRACK 33
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
Le tableau de programme apparaît au lieu de la
barre de menu.
Le témoin PROGRAM s'allume dans la fenêtre
d'affichage du panneau avant.
31
complexes
Commandes
Commandes complexes
Commandes
complexes
4a
(pour DVD AUDIO)
Spécifier l’ordre désiré des sélections par
groupes et par plages à l’aide des touches
numériques.
• Pour chaque pas de programme, spécifier
d’abord un groupe, puis une plage en utilisant les
touches numériques.
• Par exemple, pour sélectionner la “plage 14 du
groupe 2”, appuyer sur 2 → +10 → 4.
4b
(pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio)
Spécifier l'ordre des plages désiré à l'aide des
touches numériques.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 :
Appuyer sur la touche correspondant au numéro.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 :
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 : +10 → 3
Pour sélectionner 34 : +10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40 : +10 → +10 → +10 → 10
Jusqu'à 99 plages sont programmables. Il est possible
de sélectionner plusieurs fois la même plage.
La durée totale du programme s'affiche dans
l'angle supérieur droit du tableau de programme.
(Exemple de tableau de programme pour DVD
AUDIO)
Durée totale du programme
PROGRAMME
No.Group TrackDisc
122337445365768
9
10
TOUCHES NUMERIQUES POUR PROGRAMMER PISTES.
CANCEL EFFAC. DERNIER PROG,
• En cas d'erreur dans la sélection de la plage
Utiliser
5/∞
pour déplacer sur la plage
erronée, puis appuyer sur TV/VIDEO - CANCEL.
La plage est supprimée et les plages
programmées suivantes remontent d'un niveau.
• Pour annuler le programme en cours de
programmation
Appuyer sur
7
.
Total Program Time00:25:12
1
9
5
12
4
6
2
8
3
6
4
14
6
20
7
EFFACER TOUT.
Numéro de plage sélectionné
Cependant, le fait d'appuyer sur la touche ON
SCREEN fait apparaître la barre d'état.
Lorsque la lecture de toutes les plages
programmées est terminée, l'appareil s'arrête et le
tableau de programme réapparaît.
Noter que le programme reste en mémoire.
• Pour vérifier le contenu du programme
Pendant la lecture, appuyer sur 7. La lecture s'arrête
et le tableau de programme s'affiche.
Lorsque l'appareil lit un CD Audio et que le tableau de
programme n'est pas affiché, il est possible d'afficher
le tableau en effectuant les opérations 1 à 3.
Pendant la lecture d’un DVD AUDIO/SVCD/CD Vidéo, il
n’est pas possible d’afficher le tableau de programme
pendant la lecture.
• Pour quitter la lecture programmée
Appuyer sur 7. Noter que le programme reste en
mémoire.
• Pour annuler le programme
A l'arrêt, et le tableau de programme étant affiché sur
l'écran du téléviseur, appuyer sur 7.
Toutes les plages programmées s'effacent.
• Pour quitter le mode de programme
Lorsque toutes les plages programmées sont
effacées, appuyer sur ON SCREEN.
Le tableau de programme est masqué et la barre
d'état apparaît sur l'écran du téléviseur.
Le témoin PROGRAM de la fenêtre d'affichage s'éteint
et l'appareil quitte le mode de lecture programmée.
REMARQUES
• Pendant la lecture programmée, il n'est pas possible de
modifier le contenu du programme.
• Pendant une lecture programmée, appuyer sur ¢ pour
passer à la sélection suivante du programme. Une
pression sur 4 permet de revenir au début de la
sélection en cours.
• Si une plage du groupe bonus est spécifiée pendant la
programmation d’un DVD AUDIO, l’appareil demande
d’entrer le numéro de code pour le groupe bonus (voir
page 30).
• Pour masquer le tableau de programme :
Appuyer sur ON SCREEN. Le tableau de programme
disparaît et la barre d'état s'affiche.
• Pour masquer la barre de menu (et la barre d'état) :
Appuyer sur ON SCREEN.
32
5
Appuyer sur 3 pour démarrer la lecture du
programme.
Avec un DVD AUDIO/SVCD/CD Vidéo, le tableau de
programme est automatiquement masqué lorsque
la lecture du programme démarre.
Avec un CD Audio, le tableau de programme reste
affiché sur l'écran du téléviseur pendant toute la
lecture du programme.
Commandes complexes
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOLVOL+
CH
-
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
REPEAT
VCDVD
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
PROGRAM
RANDOM
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
8
3
CHAP.
(Exemple d’écran pour la fenêtre d’indication du mode
de répétition)
Lecture dans un ordre aléatoire
[Lecture aléatoire]
Disponible :
La fonction de lecture aléatoire permet de lire les plages
d'un disque dans un ordre aléatoire.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
2/3
ENTER
¶
A l'arrêt
1
Appuyer deux fois sur ON SCREEN.
La barre de menu apparaît sur l'écran du téléviseur.
(Voir page 42 pour plus d'informations sur la barre
de menu).
2
Utiliser2/3 pour déplacer sur .
(Exemple d'écran pour CD Audio)
OFFPROG. RND.
3
Appuyer sur ENTER.
La lecture aléatoire démarre.
Avec un DVD AUDIO/SVCD/CD Vidéo, la barre de
menu est automatiquement masquée.
Pendant la lecture aléatoire, le témoin RANDOM
apparaît dans la fenêtre d'affichage du panneau
avant. Une fois la lecture de toutes les plages du
disque terminée, celui-ci s'arrête et le mode
aléatoire est désactivé.
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
-
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
M
E
N
U
VOL+
N
ON SCREEN
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
RND.
TIME 25:58TRACK 33
Lecture répétée
Il est possible de répéter la lecture du groupe ou plage
en cours (pour DVD AUDIO), du titre ou chapitre en cours
(pour DVD VIDEO), de la plage en cours ou de toutes les
plages (pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio). Il est également
possible de répéter la lecture d’une section seulement.
Répétition de la sélection en cours ou
de toutes les plages [Lecture répétée]
Disponible :
¶
Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO:
En cours de lecture ou à l'arrêt
Pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio:
Sous toutes conditions, sauf en
lecture SVCD/CD Vidéo avec PBC
1
Appuyer sur REPEAT.
A chaque pression sur REPEAT, le mode de
répétition change entre Répétition toutes,
Répétition 1 et Pas d'indication.
Le mode sélectionné est identifié par des icônes dans
la fenêtre d'affichage du panneau avant (cf. ci-dessous).
Une pression sur REPEAT à l'arrêt nécessite une
pression sur 3 pour lancer la lecture répétée.
:Répète le groupe en cours en cours pour
DVD AUDIO, le titre en cours pour DVD
VIDEO ou toutes les plages pour SVCD/CD
Vidéo/CD Audio.
:Répète la plage en cours pour DVD AUDIO/
SVCD/CD Vidéo/CD Audio ou le chapitre en
cours pour DVD VIDEO.
Pas d'indication :
Le mode de répétition est désactivé.
(Fenêtre d'affichage)
Français
Commandes
complexes
• Pendant la lecture aléatoire, il est impossible de lire
plusieurs fois la même plage.
• Pendant la lecture aléatoire, si vous affichez la barre de
menu et que vous effectuez les opérations 1 à 3 ci-dessus,
l'appareil annule le mode de lecture aléatoire et il poursuit
la lecture depuis la sélection actuelle et dans l'ordre
d'enregistrement.
• Pendant la lecture aléatoire d’un DVD AUDIO, les plages du
groupe bonus ne sont par reproduites (voir page 30).
• Pour arrêter et quitter le mode de lecture aléatoire
Appuyer sur 7. La lecture cesse et le mode de lecture
aléatoire est désactivé.
REMARQUE
• Pour masquer la barre de menu :
Appuyer sur ON SCREEN.
Témoins du mode de répétition
Sur l'écran du téléviseur, une fenêtre pour
l'indication du mode de répétition apparaît. Vous
pouvez vérifier le mode de répétition en cours dans
cette fenêtre.
L'indication du mode de la fenêtre est la même que
celle de la barre de menu. (Voir pages 43, 44 et 46.)
(Exemple d'écran pour la fenêtre d'indication du
mode de répétition)
33
Commandes complexes
1/3 PAGE 32/32
8.5Mbps
GROUP 3
TOTAL 1:25:58
TRACK 33
TRACK
PROG. RND.
A-B
1/31/31/5
8.5Mbps
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
CHAP.
A-B
PROG. RND.
TIME 25:58TRACK 33
A-B
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur 7.
Lorsqu’un disque DVD AUDIO, SVCD, CD Vidéo ou CD
Audio est chargé, la lecture cesse mais le mode de
répétition reste activé.
Lorsqu’un disque DVD VIDEO est chargé, la lecture
cesse et le mode de répétition est désactivé.
• Pour quitter la lecture répétée
Appuyer sur REPEAT jusqu'à ce que le témoin du mode
de répétition s'éteigne dans la fenêtre d'affichage.
REMARQUES
• La barre de menu permet également de sélectionner le mode
de répétition. Voir pages 44 et 46.
• En mode de lecture programmée avec un DVD AUDIO,
DVCD, CD Vidéo ou CD Audio, le mode de répétition
change de la même manière.
Il convient toutefois de noter qu'en mode ““, toutes les
plages programmées sont répétées, et non toutes les plages
du disque.
• Pendant la lecture en mode de répétition du titre/
chapitre/groupe/plage, le fait de sauter le titre/chapitre/
plage à l’aide de
titre/chapitre/groupe/plage de destination.
• Si apparaît après avoir appuyé sur REPEAT pendant la
lecture d'un disque DVD VIDEO
Il est impossible de répéter le titre ou le chapitre en raison du
contenu du disque.
• La fonction de lecture répétée ne peut pas être utilisée pendant la
lecture d'un SVCD/CD Vidéo avec la fonction PBC.
complexes
Commandes
Répétition d'un passage désiré [Lecture
4
¢
, etc., entraîne la répétition du
/
3
Utiliser 5/∞ pour sélectionner “A-B.”
Selon le type de disque et l'état du lecteur, le mode
de répétition change comme suit :
• Pendant la lecture d’un DVD AUDIO
Mode de répétition sélectionné
:répétition de la plage en cours
PISTE
GROUPE
A-B
:
répétition du groupe en cours
:
répétition d’un passage désiré
(pendant la lecture uniquement)
OFF
• En cours de lecture d'un DVD VIDEO
Mode de répétition sélectionné
:
CHAPITRE
répétition du chapitre en cours
répétée A-B ]
Disponible :
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
ENTER
¶
Pendant la lecture, sauf la lecture de CD Vidéo /SVCD
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
avec PBC
1
Appuyer deux fois sur ON SCREEN.
La barre de menu apparaît sur l'écran du téléviseur.
(Voir page 42 pour plus d'informations sur la barre
de menu).
2
Utiliser 2/3 pour déplacer sur , puis
appuyer sur ENTER.
34
Le menu déroulant de sélection du mode de
répétition s'affiche sous .
N
U
+
-
VOL+
ENTER
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
5/∞/2/3
ON SCREEN
:
TITRE
A-B
:
répétition du titre en cours
répétition d'un passage désiré
(pendant la lecture uniquement)
ARRET
• Pendant la lecture de SVCD/CD Vidéo/CD Audio
(Exemple d'écran pour CD Audio)
Mode de répétition sélectionné
:
PISTE
TOUTES
A-B
répétition de la plage en cours
:
répétition de toutes les plages
:
répétition d’un passage désiré
(pendant la lecture uniquement)
ARRET
4
SUBTITLE
1/3
FRANCAIS
Appuyer sur ENTER au début du passage à
répéter (point A).
Le menu déroulant est désactivé.
L'icône de répétition indique .
A-
(Exemple d'écran pour DVD VIDEO)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
1/31/3A-1/5
8.5Mbps
Icône de répétition
5
Appuyer sur ENTER à la fin du passage à
répéter (point B).
L'icône de répétition indique .
Le lecteur localise “A” et commence la lecture
répétée entre “A” et “B.”
• Pour quitter la lecture répétée A-B
Appuyer sur ENTER. Le mode de répétition A-B est
désactivé et la lecture se poursuit.
A-B
Commandes complexes
Changement de la langue,
du son et de l'angle d'une
scène
Certains disques DVD AUDIO/DVD VIDEO permettent de
choisir la langue des sous-titres et/ou la langue audio/le
son ainsi que l’angle de prise de vue désiré. Certains
disques DVD AUDIO peuvent avoir plusieurs langues
audio/sons et certains DVD VIDEO plusieurs langues de
sous-titres et/ou langues audio/sons.
De même, il est possible de choisir le canal audio désiré
(ou une combinaison de canaux) d'un disque SVCD/CD
Vidéo ainsi que le canal des sous-titres d'un disque
SVCD.
Sélection de la langue des sous-titres
[SUBTITLE]
Français
• La sélection de “ARRET” dans le menu déroulant de
sélection du mode de répétition ou la pression sur 4/¢
quitte le mode de répétition A-B et poursuit la lecture.
• Il est également possible d'arrêter et de quitter le mode de
répétition A-B en appuyant sur
7
.
REMARQUES
• Les points A et B doivent être définis dans le même
titre/chapitre/groupe/plage.
• Pour masquer la barre de menu :
Appuyer sur ON SCREEN.
• Si apparaît après avoir appuyé sur ENTER pendant la
lecture d'un disque DVD VIDEO
Il est impossible de répéter le passage sélectionné en
raison du contenu du disque.
Disponible :
Certains disques DVD AUDIO, DVD VIDEO et SVCD de
films, guides, etc. contiennent plusieurs langues de
sous-titre. Vous pouvez choisir la langue désirée.
• Au début de la portion où le(s) sous-titre(s) est (sont)
enregistré(s), apparaît sur l'écran du téléviseur (sauf
lorsque “GUIDE ECRAN” est réglé sur “ARRET”). Voir page
63 pour plus d'informations sur l'option “GUIDE ECRAN.”
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
8
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
5/∞
ENTER
SUB TITLE
O
T
C
PHONIC
E
M
P
VOL
-
H
O
I
C
SLOW
3D
complexes
Commandes
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
¶
Pendant la lecture d’un disque DVD AUDIO/DVD
VIDEO/SVCD (sauf si la barre d’état est affichée)
1
Appuyer sur SUBTITLE.
La fenêtre de sélection de sous-titre apparaît sur
l'écran du téléviseur.
35
Commandes complexes
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
ENTER
5/∞
AUDIO-fs/Rate
FRANCAIS
1/3
2
Utiliser 5/∞ ou SUBTITLE pour sélectionner
le sous-titre.
Chaque pression sur 5/∞ ou SUBTITLE change la
langue des sous-titres.
Voir les exemples suivants pour la sélection des
sous-titres.
• Pour les DVD AUDIO/DVD VIDEO
Une pression sur 5/∞ ou SUBTITLE bascule
entre les sous-titres enregistrés sur le disque.
Exemple :
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
-/3 ARRET
• Pour les SVCD
Un disque SVCD peut comporter jusqu'à quatre
sous-titres. Une pression sur 5/∞ fait défiler les
canaux comme suit, que les sous-titres soient
enregistrés ou non.
Changement de la langue ou du son
audio [AUDIO]
Disponible :
La sélection AUDIO permet de choisir la langue audio des
films ou d'utiliser le KARAOKE avec ou sans les paroles de la
chanson.
• Au début de la portion où plusieurs sons audio sont
enregistrés, apparaît sur l'écran du téléviseur (sauf
lorsque “GUIDE ECRAN” est réglé sur “ARRET”). Voir page
63 pour plus d'informations sur l'option “GUIDE ECRAN”.
Commandes
complexes
REMARQUES
36
-/4 ARRET
1/4
2/4
3/4
4/4
3
Appuyer sur ENTER.
Le sous-titre apparaît dans la langue sélectionnée.
La fenêtre de sélection des sous-titres disparaît.
• Pour les DVD VIDEO, la langue choisie peut apparaître
abrégée sous la forme de sigles sur l'écran du téléviseur.
Voir “Tableau des langues et de leurs abréviations”
en page 58.
• La fenêtre de sélection des sous-titres disparaît
automatiquement si le sous-titre est inchangé pendant
plusieurs secondes.
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur (pour DVD
AUDIO/disques DVD VIDEO) :
Il est impossible de sélectionner le sous-titre ou aucun
sous-titre n'est enregistré.
• La barre de menu permet également de sélectionner le
sous-titre. Voir pages 45 et 46.
¶
Pendant la lecture (sauf lorsque la barre d'état est
affichée)
1
Appuyer sur AUDIO-fs/Rate.
La fenêtre de sélection audio apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Utiliser AUDIO-fs/Rate ou 5/∞ pour
sélectionner le son audio désiré.
Chaque pression sur AUDIO-fs/Rate ou 5/∞ change
le son audio.
Voir les exemples suivants pour la sélection audio.
• Pour les DVD AUDIO/DVD VIDEO
Chaque pression sur AUDIO-fs/RATE ou 5/∞
change la langue ou le son audio.
Exemple :
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
Commandes complexes
1
1/3
• Pour SVCD/CD Vidéo
Chaque pression sur 5/∞ ou AUDIO-fs/Rate change le son
audio de lecture comme suit.
(pour SVCD)(pour CD Vidéo)
ST1
ST2
L-1
ST
L
R
(stéréo)
R-1
L-2
R-2
3
Appuyer sur ENTER.
Le son audio sélectionné est audible.
La fenêtre de sélection audio disparaît.
REMARQUES
• Pour les DVD VIDEO, la langue choisie peut apparaître
abrégée sous la forme de sigles sur l'écran du téléviseur.
Voir “Tableau des langues et de leurs abréviations”
en page 58.
• La fenêtre de sélection audio disparaît
automatiquement si le son audio est inchangé pendant
plusieurs secondes.
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur (pour un
disque DVD AUDIO/DVD VIDEO) :
Il est impossible de sélectionner le son audio.
• Si un seul son audio est enregistré, la sélection audio
est impossible.
• La barre de menu permet également de sélectionner
l'audio. Voir pages 44, 45 et 46.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
8
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
E
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
N
E
E
R
5/∞/2/3
3/SELECT
ENTER
ANGLE
O
T
C
PHONIC
E
M
P
VOL
-
H
O
I
C
SLOW
3D
Dans la fenêtre de sélection de l'angle
¶
Pendant la lecture d'un disque DVD VIDEO (sauf si la
barre d'état est affichée)
1
Appuyer sur ANGLE.
La fenêtre de sélection d'angle apparaît sur l'écran
du téléviseur.
2
Utiliser ANGLE ou 5/∞ pour sélectionner
l'angle désiré.
Chaque pression sur ANGLE ou
Exemple :
5/∞
change l'angle.
Français
Commandes
complexes
Sélection de l'angle d'une scène d'un
DVD VIDEO [ANGLE]
Disponible :
Il est possible de bénéficier d'un éventail d'angles de
prises de vues différents si le disque DVD VIDEO contient
des passages “multi-angle”, pour lesquels une batterie
de caméras aura été mobilisée pour prendre une même
scène sous des angles différents.
• Au début d'un passage “multi-angle”, apparaît sur
l'écran du téléviseur (sauf si “GUIDE ECRAN” est réglé sur
“ARRET”). Voir page 63 pour plus d'informations sur
l'option “GUIDE ECRAN”.
1/3
2/3
3/3
3
Appuyer sur ENTER.
Vous pouvez visualiser l'image à partir de l'angle
sélectionné.
La fenêtre de sélection d'angle disparaît.
37
Commandes complexes
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST3DZOOM
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
-
T
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
8/STROBE
Image avancée
A partir de la liste des angles
¶
En cours de lecture d'un DVD VIDEO
1
Maintenir enfoncée la touche ANGLE plus
d'une seconde.
Jusqu'à neuf angles de prise de vue enregistrés sur
le disque apparaissent sur l'écran du téléviseur.
Lecture spéciale des images
et effet image/son
Vous pouvez voir des images fixes en continu ou effectuer
des zooms avant ou arrière. Vous pouvez également régler le
caractère d'image et simuler le son surround à l'aide d'un
système stéréo.
Affichage d'images fixes en continu
[STROBE]
Commandes
Angle de prise de vues sélectionné
2
Utiliser 5/∞/2/3 pour sélectionner l'angle
désiré.
3
Appuyer sur ENTER ou 3.
La lecture commence sous l'angle sélectionné sur
l'écran pleine taille.
REMARQUES
• Le fenêtre de sélection d'angle disparaît
automatiquement si l'angle est inchangé pendant
plusieurs secondes.
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur à l'étape 1 :
complexes
La séquence en cours n'est pas enregistrée sous
plusieurs angles.
• Pendant le fonctionnement depuis l'affichage de la liste
des angles, le son est coupé.
• La barre de menu permet également de sélectionner
l'angle. Voir page 45.
Disponible :
¶
En cours de lecture
1
Au point où visionner comme s’il s’agissait d’une
séquence continue de photos, appuyer sur 8/
STROBE .
L’appareil suspend la lecture.
2
Appuyer sur 8/STROBE pendant plus d’une
seconde.
Neuf images similaires (images fixes) apparaissent
sur l´écran du téléviseur.
Vous pouvez avancer d’une image à la fois en
procédant de la façon suivante.
3
Appuyer une fois sur 8/STROBE .
L’image au milieu de la rangée supérieure affiche
l’image qui a été avancée d’une unité à gauche
38
Chaque pression sur 8/STROBE avance une image
à la fois.
Une pression sur 3 au lieu de 8/STROBE avance
chaque image à la vitesse de lecture normale avec
un temps de retard sur la totalité des neuf images
(le son étant coupé).
• Pour revenir à l’écran normal
Appuyer sur 8/STROBE pendant plus d’une seconde.
REMARQUE
• Si vous maintenez une pression sur 8/STROBE pendant
plus d’une seconde pendant la lecture, neuf images
fixes apparaissent également, mais progressent à la
vitesse de lecture normale (et le son est coupé).
Commandes complexes
TV/VIDEO
TITLE/
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
5/∞/2/3
VFP PROGRESSIVE
SCAN
ENTER
USAGER1
LUMINOSITE
+ 0
GAMMA
+ 0
+10
CONTRASTE
+10
SATURATION
+10
TEITE
+ 0
NET
+ 0
Y RETARD
Paramètre
Zoom avant/arrière [ZOOM]
Disponible :
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
5/∞/2/3
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
ZOOM +/–
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶
En cours de lecture ou en pause
1
Appuyer sur ZOOM + ou –.
Appuyer sur ZOOM + pour effectuer un zoom avant
et sur ZOOM – pour un zoom arrière.
Chaque pression sur ZOOM + double
l'agrandissement (jusqu'à x 1024).
Chaque pression sur ZOOM – réduit
l'agrandissement de moitié (jusqu'à x 1/8).
Réglage du caractère d'image [VFP]
Disponible :
La fonction VFP (Video Fine Processor) permet de régler le
caractère d'image en fonction du type de programmation,
de la tonalité d'image ou de vos préférences personnelles.
¶
En cours de lecture
1
Appuyer sur VFP - PROGRESSIVE SCAN.
La fenêtre de sélection du mode VFP apparaît sur
l'écran du téléviseur.
Français
ZOOM x 4
Les informations de l'agrandissement en cours
s'affichent en haut et à gauche de l'écran. Lors d'un
zoom avant, l'indication de la position du zoom
avant, qu'il est possible de déplacer en effectuant
l'opération suivante, peut apparaître également.
2
Utiliser 5/∞/2/3 pour déplacer la zone agrandie.
ZOOM x 4
REMARQUES
• Pour revenir à une lecture normale
• Pendant un agrandissement, l'image est susceptible
• L’information de zoom sur l’écran disparaît si la fonction
• L’information de zoom apparaît de nouveau quand les
Appuyer sur ENTER.
d'être granuleuse.
de zoom n’est pas utilisée pendant cinq secondes.
touches ZOOM +/–, ou
5/∞/2/3
sont pressées.
2
Utiliser 2/3 pour sélectionner la présélection
désirée.
Chaque pression sur la touche change le mode VFP
comme suit.
Choisir le type vidéo le plus adapté au programme
en cours ou aux conditions ambiantes.
Présélection choisie
NORMAL
CINEMA
USAGER 1
USAGER 2
“NORMAL” convient pour regarder la télévision
dans des conditions normales. “CINEMA” convient
pour regarder un film dans l'obscurité.“NORMAL” et “CINEMA”étant des présélections
d'usine, il est impossible de les modifier.
Lors de la sélection de “USAGER 1” ou “USAGER 2”,
il est possible de régler les paramètres affectant le
caractère d'image et d'enregistrer les réglages en tant
que présélection utilisateur. Voir l'étape ci-dessous.
39
complexes
Commandes
Commandes complexes
879
TV0
0
TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
PAGE
5/∞/2/3
3D PHONIC
+ 5
ACTION
4
3
Pour définir un réglage utilisateur,
sélectionner un paramètre à modifier à l'aide
de 5/∞ parmi les options suivantes.
•GAMMA
Contrôle la luminosité d'une portion ombrée
sans modifier celle de la totalité de l'image.
Cette commande est idéale pour régler des
images logicielles qui génèrent un noir tamisé
dans une pièce lumineuse.
La plage de réglage va de +4 à -4.
REMARQUES
• Le nombre d'étapes de réglage dépend des paramètres.
• Pour masquer la fenêtre
Appuyer sur VFP - PROGRESSIVE SCAN.
• La fenêtre de sélection du mode VFP et de configuration
des paramètres disparaît si aucune opération n'est
effectuée pendant 10 secondes environ.
• Le mode VFP ne peut pas être utilisé pendant la lecture
JPEG.
de sélection du mode VFP
:
Commandes
complexes
•LUMINOSITE
Contrôle la luminosité de l'écran.
La plage de réglage va de +16 à -16.
• CONTRASTE
Contrôle le contraste de l'écran.
La plage de réglage va de +16 à -16.
•SATURATION
Contrôle la profondeur des couleurs de l'écran.
La plage de réglage va de +16 à -16.
• TEITE
Contrôle la teinte de l'écran.
Utiliser l'aspect du teint naturel comme référence.
La plage de réglage va de +16 à -16.
•NET
Contrôle la netteté de l'écran.
La plage de réglage va de +3 à 0.
• Y RETARD
Contrôle l'écart des couleurs de l'écran.
La plage de réglage va de +2 à -2.
4
Appuyer sur ENTER.
Une fenêtre de configuration des paramètres apparaît
au lieu de la fenêtre de sélection du mode VFP.
SATURATION
+ 4
+ 5
Simulation du son surround
[3D PHONIC]
Disponible :
La fonction 3D PHONIC permet d'obtenir du système
stéréophonique une simulation d'effet surround.
¶
En cours de lecture
1
Appuyer sur 3D PHONIC.
La fenêtre 3D PHONIC apparaît sur l'écran du
téléviseur.
2
Utiliser 2/3 pour sélectionner le mode
désiré.
Chaque pression sur la touche change le mode 3D
PHONIC comme suit :
ACTION
40
Paramètre sélectionné
5
Utiliser 5/∞ pour ajuster le niveau du
paramètre.
La valeur plus élevée améliore l'effet.
6
Appuyer sur ENTER.
Le paramètre est réglé et la fenêtre de sélection du
mode VFP réapparaît.
Répéter les étapes 3 à 6 pour régler d'autres
paramètres.
DRAME
CINEMA
Mode d'effet sélectionné
NEANT
•ACTION
Convient aux films d'action et aux programmes
sportifs dans lesquels le son se déplace avec
dynamisme.
•DRAME
Son naturel et chaud. Permet de savourer les
films dans une ambiance détendue.
•CINEMA
Permet de bénéficier des mêmes effets sonores
que dans un grand cinéma d'Hollywood.
3
213
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
PAGE
AUDIO-fs/Rate
VCDVD
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
PROGRAM
RANDOM
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
8
3
Groupe de canaux*Débit
binaire
Fréquence
d’échantillonnage
Appuyer sur 5/∞ pour régler le niveau d'effet.
Les niveaux d'effet disponibles vont de “1” à “5”.
La valeur plus élevée améliore l'effet.
ACTION
+ 54
Commandes complexes
Vérification de la fréquence
d’échantillonnage
Disponible :
Il est possible de vérifier la fréquence d’échantillonnage
des signaux audio numériques pendant la lecture.
Français
.
Niveau d'effet
REMARQUES
• Pour masquer la fenêtre 3D PHONIC :
Appuyer sur 3D PHONIC.
• La fenêtre 3D PHONIC disparaît si aucune opération
n'est effectuée pendant 10 secondes environ.
• La fonction 3D PHONIC ne fonctionne correctement que
lors de la lecture d'un disque DVD VIDEO enregistré en
Dolby Digital. Avec d'autres sources, la touche 3D
PHONIC ne produit aucun effet.
• Lors de la lecture d'un disque DVD VIDEO enregistré en
Dolby Digital qui ne contient pas le signal arrière, il est
impossible d'obtenir un son 3D PHONIC correct, même
si le réglage 3D PHONIC est modifiable.
• La fonction 3D PHONIC n’affecte nullement le signal de
train binaire Dolby Digital issu des prises DIGITAL OUT.
• Lorsque la fonction 3D PHONIC est activée, les réglages
“SORTIE ANALOGIQUE” et “COMPRESS. PLAGE DYN.”
des préférences “AUDIO” sont désactivés.
¶
Pendant la lecture
1
Appuyer sur AUDIO-fs/Rate pendant plusieurs
secondes.
La fréquence d’échantillonnage et le débit binaire
des signaux audio numériques actuels
apparaissent temporairement sur l’écran
d’affichage. Quand un son est enregistré en
utilisant un format Surround audio, la fréquence
d’échantillonnage et le débit binaire apparaissent
d’abord pour les enceintes avant, puis pour le
enceintes centrale et/ou les enceintes arrière.
(Exemple)
complexes
Commandes
*La signification de l’indication du groupe de
canaux sur l’affichage est la suivante.
L•R:Enceintes avant
SR:Enceintes arrière
C:Enceinte centrale
SR•C: Enceintes arrière et centrale
Noter que les chiffres après la première décimale
n’apparaissent pas sur l’écran d’affichage.
REMARQUES
• Avec certains disques, “NO INFOR” peut apparaître sur
l’écran d’affichage à la place de la fréquence
d’échantillonnage et le débit binaire.
41
Commandes complexes
Fonctions de la barre de menu
Cette section décrit les fonctions de la barre de menu.
Les fonctions disponibles diffèrent en fonction du type
de disque.
Affichage de la barre de menu
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
GROUP 3
PROG. RND.
N
TRACK 33
ON SCREEN
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
Commandes
¶
Avec un disque inséré
1
Appuyer sur ON SCREEN.
La barre d'état, selon le type de disque, apparaît sur
l'écran du téléviseur.
Voir page 24 pour plus d'informations sur la barre d'état.
(Exemple de barre d'état pour DVD VIDEO)
complexes
2
Appuyer de nouveau sur ON SCREEN.
La barre de menu appropriée, selon le type de
disque, apparaît simultanément à la barre d'état. La
barre de menu contient des icônes qui indiquent les
fonctions associées.
(pour DVD AUDIO)
8.5Mbps
8.5Mbps
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
TRACK
E
Procédure de base
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
ENTER
1
Utiliser 2/3 pour sélectionner l'icône désirée.
C
H
O
I
SLOW
3D
PHONIC
L'icône sélectionnée est désignée par
2
Appuyer sur ENTER.
Etant donné les nombreuses icônes, un menu
déroulant apparaît, mais pas toujours.
• Pour plus d'informations sur chaque fonction, se
reporter aux pages suivantes.
• Remarque : certaines fonctions ne sont pas
disponibles pendant la lecture. (Il est impossible
de déplacer
n'est pas disponible).
REMARQUES
• Lorsque apparaît sur l'écran du téléviseur :
Il est impossible d'utiliser la fonction sélectionnée en
raison du contenu du disque.
• La marque ou le texte sur l'icône de menu de la fonction
ou du mode actuellement sélectionnés s'affiche en bleu.
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
ENTER
CH
-
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
VOL+
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
2/3
N
.
sur l'icône associée lorsqu'elle
42
(pour DVD VIDEO)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
8.5Mbps
(pour SVCD)
TIME 25:58TRACK 33
OFF
PROG. RND.
ST1
-/4
(pour CD Vidéo)
TIME 25:58TRACK 33
OFF
STPROG. RND.
(pour CD Audio)
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
REMARQUE
• Pour masquer la barre de menu (et la barre d'état) :
Appuyer sur ON SCREEN.
Commandes complexes
Fonctions de la barre de menu pour DVD AUDIO
8.5Mbps
213
TRACK
4
GROUP 3
PROG. RND.
5
6
TRACK 33
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
7
Icônes des menus
8
Icône sélectionnéeOpérationRemarque
Le tableau suivant présente les fonctions de
la barre de menu disponibles pour les
disques DVD AUDIO.
Remarque : dans la description de la
colonne “Opération”, nous supposons que
l’icône associée est sélectionnée.
Français
1
Sélection du mode temps
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne le mode temps
apparaissant dans la fenêtre
d’affichage du panneau avant et
dans la barre d’état.
2
Mode de répétition
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne le mode de répétition.
3
Recherche de temps
Spécifie le temps écoulé depuis le
début du groupe en cours à partir
duquel la lecture commencera.
Appuyer sur ENTER pour sélectionner un mode temps :
TIME REM TOTAL T.REM Rétablissement
du paramètre initial
• TIME:temps écoulé de la plage en cours
•REM:
•TOTAL:
•T.REM:
temps restant de la plage en cours
temps écoulé é du groupe en cours
temps restant du groupe en cours
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
• Si le disque ne contient qu’un groupe
• Si vous sélectionnez “ARRET”
déroulant.
2 Utiliser
répétition :
PLAGE j GROUPE j A-B j ARRET
• PLAGE:répétition de la plage actuelle.
• GROUPE: répétition du groupe en cours
• A-B:répétition du passage désiré (répétée A-B)
5/∞
pour sélectionner un mode de
• Pour les opérations ultérieures pour
3 Appuyer sur ENTER pour activer le mode de
répétition sélectionné.
(Voir pages 33 à 35 pour plus d’informations sur la
fonction de répétition).
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser les touches numériques pour entrer la
durée désirée.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
à partir du temps spécifié.
(Voir page 28 pour plus de détails sur la fonction de
recherche tempore ll e.)
et une plage, “TOTAL” et “TIME”
indiquent la même valeur.
pendant la lecture répétée, la lecture
se poursuit sans répétition.
la répétition A-B, voir page 34.
complexes
Commandes
TRACK
4
Recherche de plage
(Pendant la lecture uniquement)
Spécifie la plage désirée à partir de
laquelle la lecture commencera.
PROG.
5
Programme
(A l’arrêt uniquement)
Spécifie l’ordre de lecture des
plages.
6
RND.
Aléatoire
(A l’arrêt uniquement)
Active la lecture aléatoire.
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser les touches numériques pour entrer le
numéro de la plage désirée.
• Par exemple, pour entrer “12”, appuyer sur “1”, puis
sur “2”.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
à partir de la plage spécifiée.
• Si le numéro de plage est incorrect :
Ecraser le numéro incorrect.
1 Appuyer sur ENTER pour afficher le tableau de
programme.
2Spécifier l’ordre des plages désirées à l’aide des
touches numériques.
3 Appuyer sur 3 pour démarrer la lecture du
programme
(Voir page 31 pour plus de détails sur la lecture de
programme.)
1 Appuyer sur ENTER pour activer la lecture
aléatoire.
(Voir page 33 pour plus de détails sur la lecture
aléatoire.)
• Les touches “10” et “+10”
n’interviennent pas pour cette
fonction.
• Il est également possible de repérer la
plage directement en spécifiant son
numéro à l’aide des touches
numériques pendant la lecture. Voir
page 23.
43
Commandes complexes
e
Icône sélectionnéeOpérationRemarque
7
Sélection audio
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne le son ou la langue
audio.
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner le son ou la
langue audio désirée.
Exemple:
1/3 ANGLAIS j 2/3 FRANCAIS j 3/3 ESPAGNOL
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
avec les paramètres audio sélectionnés.
(Voir page 36 pour plus d’informations sur la sélection audio).
PAG E
8
Sélection de la page
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne la page.
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner le numéro de
page désiré.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
avec la page sélectionnée.
(Voir page 30 pour plus d’informations sur la sélection
de page).
Fonctions de la barre de menu pour DVD VIDEO
CHAP.
4
TITLE 33TOTAL 1: 25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
6
5
Icônes des menus
7
8.5Mbps
213
Le tableau suivant présente les fonctions de
la barre de menu disponibles pour les
disques DVD VIDEO.
Remarque : dans la description de la colonn
“Opération”, nous supposons que l'icône
associée est sélectionnée.
Icône sélectionnéeOpérationRemarque
complexes
Commandes
1
Sélection du mode temps
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne le mode temps
apparaissant dans la fenêtre
d'affichage du panneau avant et
dans la barre d'état.
2
Mode de répétition
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne le mode de répétition.
3
Recherche de temps
Spécifie le temps écoulé depuis le
début du titre en cours à partir
duquel la lecture commencera.
Appuyer sur ENTER pour sélectionner un mode temps :
TOTAL T.REM TIME REM
Rétablissement du paramètre initial
• TOTAL :temps écoulé du titre en cours
• T.REM :temps restant du titre en cours
• TIME :temps écoulé du chapitre en cours
• REM :temps restant du chapitre en cours
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner un mode de
répétition :
CHAPITRE j TITRE j A-B j ARRET
• CHAPITRE : répétition du chapitre en cours
• TITRE :répétition du titre en cours
• A-B :répétition du passage désiré (répétée A-B)
3 Appuyer sur ENTER pour activer le mode de
répétition sélectionné.
(Voir pages 33 à 35 pour plus d'informations sur la
fonction de répétition).
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu déroulant.
2 Utiliser les touches numériques pour entrer la
durée désirée.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
à partir du temps spécifié.
(Voir page 28 pour plus de détails sur la fonction de
recherche tempore ll e.)
• Si le disque ne contient qu'un titre et
un chapitre, “TOTAL” et “TIME”
indiquent la même valeur.
• Si vous sélectionnez “ARRET”
pendant la lecture répétée, la lecture
se poursuit sans répétition.
• Pour les opérations ultérieures pour
la répétition A-B, voir page 34.
CHAP.
4
Recherche de chapitre
(Pendant la lecture uniquement)
Spécifie un chapitre à lire.
44
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu déroulant.
2 Utiliser les touches numériques pour entrer le
numéro du chapitre désiré.
• Par exemple, pour entrer “12”, appuyer sur “1”, puis
sur “2.”
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
à partir du chapitre spécifié.
• Si le numéro de chapitre est incorrect :
Ecraser le numéro incorrect.
• Les touches "10" et "+10"
n’interviennent pas pour cette
fonction.
• Il est également possible de repérer le
chapitre directement en spécifiant
son numéro à l'aide des touches
numériques pendant la lecture. Voir
page 23.
Commandes complexes
Icône sélectionnéeOpérationRemarque
5
Sélection audio
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne le son ou la langue
audio.
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner le son ou la
langue audio désirée.
Exemple :
1/3 ANGLAISj 2/3 FRANCAISj 3/3 ESPAGNOL
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
avec les paramètres audio sélectionnés.
(Voir page 36 pour plus d'informations sur la
sélection audio).
• Pour les DVD VIDEO, la langue
choisie peut apparaître abrégée
sous la forme de sigles sur l'écran
du téléviseur. Voir “Tableau des
langues et de leurs abréviations” en
page 58.
(Voir page 35 pour plus d'informations sur la
sélection des sous-titres).
7
Sélection de l'angle
(Pendant la lecture uniquement)
Sélectionne l'angle de scène
désiré dans le passage multiangle.
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner un angle de
scène.
Exemple :
1/3 j 2/3 j 3/3
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
avec l'angle de scène sélectionné.
(Voir page 37 pour plus d'informations sur la
sélection de l'angle).
Fonctions de la barre de menu pour les SVCD/CD Vidéo/CD Audio
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
Icônes des menus
complexes
Commandes
213
OFF
4
5
TIME 25:58TRACK 33
STPROG. RND.
Icônes des menus
Le tableau suivant présente les fonctions
de la barre de menu disponibles pour les
SVCD/CD Vidéo/CD Audio.
Remarque : dans la description de la
colonne “Opération”, nous supposons que
213
OFF
213
4
5
PROG. RND.
4
5
6
6
ST1
7
l'icône associée est sélectionnée.
TIME 25:58TRACK 33
-/4
Icônes des menus
Icône sélectionnéeOpérationRemarque
1
Sélection du mode temps
Sélectionne le mode temps
apparaissant dans la fenêtre
d'affichage du panneau avant et
dans la barre d'état.
Appuyer sur ENTER pour sélectionner un mode temps :
TIME REM TOTAL T.REM
Rétablissement du paramètre initial
• TIME :temps écoulé de la plage en cours
• REM :temps restant de la plage en cours
• TOTAL :temps écoulé du disque
• T.REM :temps restant du disque
• La sélection de “REM” à l'arrêt
permet de modifier la plage en
appuyant sur
• A l'arrêt, “REM” indique le temps
d'enregistrement de la plage en
cours et “T.REM” le temps total du
disque.
4
ou ¢.
45
Commandes complexes
Icône sélectionnéeOpérationRemarque
Commandes
2
Mode de répétition
Sélectionne le mode de
répétition.
3
Recherche de temps
(Sauf pendant la lecture d’un
SVCD/CD Vidéo avec PBC)
Spécifie le temps écoulé depuis
le début du disque à partir duquel
la lecture commencera.
PROG.
4
Programme
(A l'arrêt uniquement)
Spécifie l'ordre de lecture des
plages.
complexes
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner un mode de
répétition :
ARRET j PISTE j TOUTES j A-B
• PISTE :répétition de la plage en cours
• TOUTES : répétition de la totalité du disque
• A-B :répétition du passage désiré (répétée A-B)
3 Appuyer sur ENTER pour activer le mode de
répétition sélectionné.
(Voir pages 33 à 35 pour plus d'informations sur la
fonction de répétition).
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser les touches numériques pour entrer la
durée désirée.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
à partir du temps spécifié.
(Voir page 28 pour plus de détails sur la fonction de
recherche temporelle.)
1 Appuyer sur ENTER pour afficher le tableau de
programme.
2Spécifier l'ordre des plages désiré à l'aide des
touches numériques.
3 Appuyer sur 3 pour démarrer la lecture du
programme.
(Voir page 31 pour plus de détails sur la lecture de
programme.)
• Si vous sélectionnez “ARRET”
pendant la lecture répétée, la
lecture se poursuit sans répétition.
• Pour les opérations ultérieures pour
la répétition A-B, voir page 34.
• Il est impossible d'utiliser cette
fonction pendant une lecture
programmée.
5
RND.
Aléatoire
(A l'arrêt uniquement)
Active la lecture aléatoire.
6
Sélection audio
(Pendant la lecture de SVCD/ CD
Vidéo uniquement)
Sélectionne les canaux audio.
7
Sélection des sous-titres
(Pendant la lecture de SVCD
uniquement)
Sélectionne le sous-titre.
1 Appuyer sur ENTER pour activer la lecture
aléatoire.
(Voir page 33 pour plus de détails sur la lecture
aléatoire.)
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner le canal audio
désiré.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
avec le canal audio sélectionné.
(Voir page 36 pour plus d'informations sur la
sélection audio).
1 Appuyer sur ENTER pour ouvrir le menu
déroulant.
2 Utiliser
5/∞
pour sélectionner le sous-titre
désiré.
3 Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture
avec le type de sous-titre sélectionné.
(Voir page 35 pour plus d'informations sur la
sélection des sous-titres).
46
Lecture de disques MP3
546
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
PAGE
Touches de
commande de
base
L'appareil peut lire des fichiers MP3 sur un disque CD-R/
RW privé ou un CD commercial. Dans ce manuel, nous
appellerons “disques MP3” les disques contenant des
fichiers MP3.
Même si les fonctions disponibles des disques MP3 sont
limitées, les commandes correspondantes sont
similaires à celles des disques CD Audio.
Remarque : si un disque contient à la fois des fichiers
MP3 et JPEG, vous ne pouvez lire que des fichiers d'un
type ou l'autre en sélectionnant le paramètre MP3/JPEG
dans les préférences IMAGE. (Voir page 60).
Définition du MP3
“MP3” signifie “MPEG Audio Layer-3” et fait partie de la
norme MPEG. Ce format permet d'enregistrer du son
stéréo haute qualité sur un espace très restreint en ne
conservant que les sons audibles et en ignorant les sons
non perceptibles à l'oreille. Un CD peut contenir quelque
10 heures de son MP3, soit 10 fois plus qu'un CD Audio.
REMARQUE
S'assurer que le commutateur TV - DVD de
TVDVD
la télécommande est placé sur “DVD” lors
de l'utilisation des touches numériques et
5/∞/2/3
pour commander le lecteur.
REMARQUES
• Il se peut que certains disques ne soient pas lus en raison
de leurs caractéristiques ou de leurs conditions
d’enregistrement.
• Certaines plages d’un disque MP3 sont sautées et
peuvent ne pas être lues normalement en raison de la
configuration u des caractéristiques du disque
déterminées par la logiciel d’enregistrement (codage) et
le matériel utilisés pour l’enregistrement. Ces
symptômes peuvent se manifester aussi bien avec les
disques enregistrés par soi-même qu’avec les disques
pré-enregistrés vendus dans le commerce.
• L’appareil ne prend pas en charge les disques “écriture
par paquet.”
• Le lecteur ne prend pas en charge les tags ID3.
• Si le disque est enregistré avec plusieurs sessions, le
lecteur peut en accepter 5 au maximum.
• Il est impossible de lire des plages dans l’ordre désiré
(programmé) ou aléatoire.
• L’appareil ne peut lire que les plages comportant l’une des
extensions suivantes : “.MP3,” “.Mp3”, “.mp3” et “.mP3.”
• Le temps nécessaire pour lire le contenu d’un disque varie
d’un disque à l’autre, selon le nombre de groupes
(dossiers) et de plages (fichiers) enregistrés, etc.
• Lorsqu’un disque MP3 est chargé, il est impossible de faire
apparaître l’un des affichages Préférence. (Voir page 56.)
Français
A propos du disque MP3
Sur un disque MP3, chaque matériel (chanson) est enregistré
dans un fichier. Les fichiers sont parfois regroupés dans un
dossier par artiste, album, catégorie, etc. En outre, un dossier
peut faire partie d'un autre dossier pour créer une structure
hiérarchique. Si vous êtes familiarisé avec les ordinateurs
personnels, vous comprendrez aisément la structure
hiérarchique des fichiers/dossiers des disques MP3.
Ce lecteur simplifie la structure hiérarchique d'un disque
et gère les fichiers et dossiers par “plages” et “groupes”
de la manière suivante.
• Chaque fichier est considéré comme une plage.
• Un dossier contenant un ou plusieurs fichiers (plages)
est considéré comme un groupe.
• Un sous-dossier ne gérant directement aucun fichier
est ignoré.
• Les fichiers n'appartenant à aucun dossier sont
regroupés dans le “groupe 1.”
• Ce lecteur peut reconnaître un maximum de 150 plages
par groupe et de 99 groupes par disque. Il ignore ceux
dépassant la limite maximum et ne peut les lire. S'il y a
des fichiers d'un type autre que des fichiers MP3 dans
un dossier, ces fichiers seront également comptés à
rebours à partir du nombre total de 150.
•
Groupe 1
Groupe 2
Commandes
Commandes de base
Disponible :
Le tableau ci-dessous présente les fonctions de base des
touches de commande de base.
TouchesFonctions
ENTER
3
7
Lance la lecture à l'arrêt.
Lance la lecture à l'arrêt ou en pause.
Arrête la lecture.
Lecture de
disques MP3
Plage 1
Groupe 1’
99 groupes
maximum
8
par disque
150 plages maximum par groupe
REMARQUES concernant la réalisation
d'un disque MP3 privé à l'aide d'un
disque CD-R/CD-RW :
• Sélectionner “ISO 9660” comme format de disque.
• Finaliser le disque après l'enregistrement.
• Il est recommandé d'effectuer l'enregistrement à 44,1kHz Fs et à une vitesse de transfert de 128 kbit/s.
4/¢
*Il est possible de sauter une plage pour passer au
groupe suivant.
• Si vous appuyez sur 3 pendant la lecture ou sur 7 pour
arrêter la lecture, puis sur 3, la lecture démarre au
début de la plage en cours.
• La fonction des touches 2/3 est similaire à celle des
touches 4/¢.
Suspend la lecture.
Avance ou recule d'une plage dans le
groupe* pendant la lecture.
Sélectionne la plage précédente ou
suivante dans le groupe* à l'arrêt.
47
Lecture de disques MP3
Te mp s écoulé de plage en cours
Plage
sélectionnée
Groupe
Colonne
Colonne des plages
du groupe en cours
REMARQUES
• Les numéros de la plage et du groupe en cours
apparaissent comme suit dans la fenêtre d'affichage.
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
VCDVD
8
3
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
2
Utiliser 5/∞ pour déplacer le curseur sur le
groupe désiré.
Les plages du groupe sélectionné sont affichées
dans la colonne de droite.
Lors de la sélection d'un groupe, la plage 1 est
sélectionnée par défaut (mise en surbrillance).
Numéro de groupe
sélectionné
Numéro de la
plage courante
Te mp s éc ou lé d e
plage en cours
• Il est impossible de procéder à une lecture avant ou
arrière rapide d'un disque MP3.
• Les autres informations de temps ne s'affichent pas, à
l'exception du temps écoulé de la plage en cours.
Sélection de la plage et du groupe
désirés
Disponible :
Lors du chargement d'un disque MP3 et après la lecture
du contenu du disque, l'affichage MP3 CONTROL
(Commande MP3) apparaît automatiquement sur l'écran
du téléviseur.
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Lecture de
disques MP3
Pour spécifier le groupe/la plage désirée à partir de
l'affichage, respecter la procédure suivante.
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
3
Utiliser
4/¢
pour sélectionner la plage
désirée, puis appuyer sur ENTER ou 3.
ou
Utiliser les touches numériques pour spécifier
directement le numéro de la plage désirée.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 :
Appuyer sur la touche correspondant au numéro.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 :
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 : +10 → 3
Pour sélectionner 34 : +10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40 : +10 → +10 → +10 → 10
La lecture commence à partir de la plage
sélectionnée.
Les numéros de groupe et de plage en cours ainsi
que le temps écoulé de la plage en cours
apparaissent dans l'affichage MP3 CONTROL et la
fenêtre d'affichage du panneau avant.
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
5/∞/2/3
4/¢
¶
Lorsque MP3 CONTROL est affiché.
1
S'assurer que le curseur noir (barre) se trouve
dans la colonne de gauche (groupe).
Si ce n'est pas le cas, appuyer sur 2 pour le
déplacer dans la colonne de gauche.
48
OPEN/
CLOSE
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
-
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV22TV1
TV55TV4
TV88TV7
TV0
0
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TV3
3
TV6
6
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
Touches
numériques
ENTER
3
• Pour sélectionner la plage désirée, vous pouvez également
appuyer sur 3 pour déplacer le curseur noir sur la colonne
de droite (plage), puis appuyer sur
/∞.
5
REMARQUES
• 32 caractères maximum sont affichés pour le nom du
groupe ou de la plage sur l’affichage MP3 CONTROL.
• Si le nom d'un fichier MP3 comprend un caractère à 2
octets, il est possible que le lecteur ne l'affiche pas
correctement.
• Seuls les fichiers MP3 apparaissent sur l'affichage MP3
CONTROL.
• L'ordre des groupes/plages apparaissant dans
l'affichage MP3 CONTROL peut différer de celui affiché
sur l'ordinateur lors du chargement du disque dans ce
dernier.
Lecture de disques MP3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
O
N
REPEAT
MP3 CONTROL REPEAT TRACK
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
Mode de répétition sélectionné
VCDVD
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
PROGRAM
RANDOM
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
8
3
Sélection directe
Disponible :
Il est possible de sélectionner directement le groupe
désiré en spécifiant son numéro.
.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
TV88TV7
TV9
7
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
¶
Pendant la lecture ou à l'arrêt
1
Appuyer sur TITLE/GROUP.
"--" apparaît dans la zone d'affichage de groupe de
la fenêtre d'affichage.
(Exemple d'indication de la fenêtre d'affichage)
LPCM
VCDVD
MPEG
8
3
DOLBY
PROGRAM
DIGITAL
RANDOM
DTS
Zone d'affichage
de groupe
2
Utiliser les touches numériques pour spécifier
TITLEGROUPTRACK CHAP
Numéro du plage
en cours
le numéro du groupe désiré.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 :
Appuyer sur la touche correspondant au numéro.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 :
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 : +10 → 3
Pour sélectionner 34 : +10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40 : +10 → +10 → +10 → 10
6
9
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
Touches
numériques
TITLE/GROUP
A-B1
Lecture répétée
Disponible :
Il est possible de répéter la lecture de la plage ou du
groupe en cours ou de tous les fichiers MP3 du disque.
¶
Pendant la lecture ou à l'arrêt
1
Appuyer sur REPEAT.
Chaque pression sur REPEAT change le mode de
répétition comme suit : Le mode en cours apparaît
dans la fenêtre d'affichage et dans l'affichage MP3
CONTROL.
Une pression sur REPEAT à l'arrêt nécessite une
pression sur ENTER ou 3 pour lancer la lecture
répétée.
Affichage MP3
CONTROL
REPEAT TRACKRépète la plage en
REPEAT GROUPRépète toutes les
REPEAT ALLRépète toutes les
Pas d'indicationLe mode de répétition
(Ecran du téléviseur)
Fenêtre
d'affichage
Fonction
cours.
plages du groupe en
cours.
plages du disque.
est désactivé.
Français
Lecture de
disques MP3
Spécifier le numéro de groupe quelques secondes
après avoir appuyé sur TITLE/GROUP (c.-à-d.
lorsque "--" pour le numéro de groupe apparaît
dans la fenêtre d'affichage, au lieu du numéro de
groupe en cours).
La lecture commence à partir de la plage 1 du
groupe sélectionné.
3
Utiliser les touches numériques pour spécifier
le numéro de la plage désirée.
La lecture commence à partir de la plage spécifiée.
Vous pouvez également utiliser
pour spécifier une plage plutôt que les touches
numériques.
4/¢
ou
5/∞
(Fenêtre d'affichage)
Témoin du mode de répétition
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur
7
. Remarque : le mode de répétition
reste activé.
• Pour quitter la lecture répétée
Pendant la lecture, appuyer sur REPEAT autant de fois
que nécessaire jusqu'à la disparition de l'icône de
répétition dans la fenêtre d'affichage.
A l'arrêt, appuyer sur REPEAT autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que le témoin du mode de
répétition s'éteigne dans l'affichage MP3 CONTROL.
49
Lecture de disques MP3
Vérification de la fréquence
d’échantillonnage et du débit de
binaire
Disponible :
Il est possible de vérifier la fréquence d’échantillonnage
et le débit de binaire des signaux audio numériques
pendant la lecture.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
AUDIO-fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
¶
Pendant la lecture
1
Appuyer sur AUDIO-fs/Rate pendant plusieurs
secondes.
La fréquence d’échantillonnage et le débit binaire
des signaux audio numériques actuels
apparaissent temporairement sur l’écran
d’affichage.
Lecture de
disques MP3
(Exemple)
LPCM
VCDVD
MPEG
8
3
DOLBY
PROGRAM
DIGITAL
RANDOM
DTS
Groupe de canaux*Débit
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
Fréquence
d’échantillonnage
binaire
*La signification de l’indication du groupe de
canaux sur l’affichage est la suivante.
L•R:Enceintes avant
Noter que les chiffres après la première décimale
n’apparaissent pas sur l’écran d’affichage.
REMARQUES
50
• Avec certains disques, “NO INFOR” peut apparaître sur
l’écran d’affichage à la place de la fréquence
d’échantillonnage et le débit binaire.
Lecture de disques JPEG
L'appareil peut lire des fichiers JPEG sur un disque CD-R/
RW privé. Dans ce manuel, nous appellerons “disques
JPEG” les disques contenant des fichiers JPEG.
Remarque : si un disque contient à la fois des fichiers
MP3 et JPEG, vous ne pouvez lire que des fichiers d'un
type ou l'autre en sélectionnant le paramètre MP3/JPEG
dans les préférences IMAGE (voir page 60).
Définition du JPEG
“JPEG” (Joint Photographic Experts Group) est un
format d'image utilisant une technique de
compression.
Il existe trois sous-types de format JPEG :
• JPEG de base : utilisé pour les appareils photo
numériques, le Web, etc.
• JPEG progressif : utilisé pour le Web
• JPEG sans perte : ancien type, rarement utilisé
actuellement
Le lecteur ne prenant en charge que le type JPEG de
base, il ne peut pas afficher les images des autres
types (progressif et sans perte). Si un disque JPEG
renferme des fichiers JPEG d'un type non de base,
l'appareil reconnaît ces fichiers comme fichiers JPEG,
l'affichage JPEG CONTROL et la fenêtre d'affichage
affichent les informations du contenu (nom de fichier,
numéro de fichier, etc.) mais vous ne pouvez pas
afficher les arrêts sur image de ces fichiers (l’écran du
téléviseur apparaît uniquement en noir et “NON
PLAYABLE FILE” est affiché sur la fenêtre d’affichage).
REMARQUE
S'assurer que le commutateur TV -
TVDVD
DVD de la télécommande est placé sur
“DVD” lors de l'utilisation des touches
numériques et 5/∞/2/3 pour
commander le lecteur.
A propos du disque JPEG
Sur un disque JPEG, chaque matériel (image fixe) est
enregistré dans un fichier. Les fichiers peuvent être
regroupés dans un dossier par catégorie, etc. En outre, un
dossier peut faire partie d'un autre dossier pour créer une
structure hiérarchique. Si vous êtes un habitué des
ordinateurs personnels, vous comprendrez aisément la
structure hiérarchique des fichiers/dossiers des disques
JPEG.
Ce lecteur simplifie la structure hiérarchique d'un disque
et gère les dossiers par “groupes” de la manière
suivante.
• Un dossier contenant un ou plusieurs fichiers est
considéré comme un groupe.
• Un sous-dossier ne gérant directement aucun fichier
est ignoré.
• Les fichiers n'appartenant à aucun dossier sont
regroupés dans le “groupe 1.”
• Ce lecteur peut reconnaître un maximum de 150
fichiers par groupe et de 99 groupes par disque. Il
ignore ceux dépassant la limite maximum et ne peut
les lire. S'il y a des fichiers d'un type autre que des
fichiers JPEG dans un dossier, ces fichiers seront
également comptés à rebours à partir du nombre total
de 150.
REMARQUES concernant la réalisation
d'un disque JPEG privé à l'aide d'un
disque CD-R/CD-RW :
• Sélectionner “ISO 9660” comme format de disque.
• Finaliser le disque après l'enregistrement.
• Il est recommandé d'effectuer l'enregistrement à une
résolution de “640 x 480.”
• Le lecteur ne prenant en charge que le type JPEG de
base, il ne peut pas afficher les images des autres types
(progressif et sans perte). Si un disque JPEG renferme
des fichiers JPEG d'un type non de base, l'appareil
reconnaît ces fichiers comme fichiers JPEG, l'affichage
JPEG CONTROL et la fenêtre d'affichage affichent les
informations du contenu (nom de fichier, numéro de
fichier, etc) mais vous ne pouvez pas afficher les arrêts
sur image de ces fichiers (l'écran du téléviseur reste
noir).
REMARQUES
• L'appareil ne prend pas en charge les disques “écriture
par paquet.”
• Si le disque est enregistré avec plusieurs sessions, le
lecteur peut en accepter 5 au maximum.
• Il se peut que certains disques ne soient pas lus ou que
l'affichage de la totalité de l'image soit lent en raison de
leurs caractéristiques ou de leurs conditions
d'enregistrement.
• Il est impossible de lire des fichiers dans l'ordre désiré
(programmé) ou aléatoire.
• La fonction d'économiseur d'écran entre en service si la
même image reste affichée pendant plus de 5 minutes,
sauf pendant la lecture d'un diaporama. (Voir page 53.)
• L'appareil ne peut lire que les fichiers avec les
extensions suivantes : “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” et
toute combinaison de majuscules et minuscules (p. ex.
“.Jpg”).
• Si le nom d'un fichier JPEG comprend un caractère à 2
octets, il est possible que le lecteur ne l'affiche pas
correctement.
• Lorsque la résolution d'image est supérieure à “640 x
480”, l'affichage de la totalité de l'image est lent.
• Effectuer l'opération après avoir ouvert l'image entière.
L'appareil n'accepte aucune opération (arrêt de
l'appareil, zoom avant/arrière sur une image, etc.)
pendant l'ouverture de l'image.
• Le temps nécessaire pour lire le contenu d'un disque
varie en fonction des disques, selon le nombre de
groupes (dossiers) et de fichiers enregistrés, etc.
• Si vous lisez un fichier JPEG d'un type non de base :
L'appareil ne peut pas afficher les arrêts sur image du
fichier. (L'écran du téléviseur reste noir.) Dans ce cas, les
autres opérations (par ex. arrêt de la lecture, sélection d'un
fichier, etc.) sont possibles, mais elles peuvent demander
un certain temps.
• La résolution horizontale disponible d’un fichier JPEG est
de 2400 lignes maximum.
Français
Lecture de
disques JPEG
Groupe 1
Fichier 1
150 fichiers maximum par répertoire
Groupe 1’
Groupe 2
99 groupes
maximum par
disque
51
Lecture de disques JPEG
Fichier
sélectionné
Groupe
Colonne
Colonne des fichiers
du groupe en cours
VCDVD
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
PROGRAM
RANDOM
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
8
3
Numéro du
fichier en cours
Numéro du
groupe en cours
Commandes de base
Affichage de l'image désirée
Lors du chargement d'un disque JPEG et après la lecture
Disponible :
de son contenu, l'affichage JPEG CONTROL (Commande
JPEG) apparaît automatiquement sur l'écran du
téléviseur.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
JPEG
3
Utilisez
4/¢
pour sélectionner le fichier
désiré.
4
Appuyer sur ENTER.
Le fichier sélectionné (image fixe) apparaît sur
l'écran du téléviseur.
Les numéros de fichier et de groupe en cours
apparaissent dans la fenêtre d'affichage.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
Vous pouvez sélectionner un fichier à lire via cet
affichage.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
ENTER
Lecture de
disques JPEG
Lorsque JPEG CONTROL est affiché
¶
1
S'assurer que le curseur noir (barre) se trouve
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
dans la colonne de gauche (groupe).
Si ce n'est pas le cas, appuyer sur 2 pour le
déplacer dans la colonne de gauche.
5/∞/2/3
4/¢
• Pour sélectionner le fichier désiré, vous pouvez également
appuyer sur 3 pour déplacer le curseur noir sur la colonne
de droite (fichier), puis appuyer sur 5/∞.
• Pour déplacer le curseur noir dans la colonne groupe,
appuyer sur
.
2
• Pour lire une autre image :
Utiliser 4/¢ ou 5/∞ pour sélectionner l'image
désirée. Vous pouvez sélectionner une image dans
un autre groupe.
• Pour masquer l'image :
Appuyer sur
ou MENU.
7
L'affichage JPEG CONTROL réapparaît sur l'écran
du téléviseur.
REMARQUES
• 32 caractères maximum sont affichés pour le nom du
groupe ou du fichier sur l’affichage JPEG CONTROL.
• Les numéros du fichier et du groupe en cours
apparaissent comme suit dans la fenêtre d'affichage.
2
Utilisez 5/∞ pour déplacer le curseur sur le
groupe désiré.
Les fichiers du groupe sélectionné sont affichés
dans la colonne de droite.
Lors de la sélection d'un groupe, le fichier 1 est
sélectionné par défaut (mis en surbrillance).
52
• Seuls les fichiers JPEG apparaissent dans la fenêtre
d'affichage.
Lecture de disques JPEG
/O
/
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
3
Zoom avant/arrière [ZOOM]
E
N
U
N
E
E
R
Disponible :
5/∞/2/3
ZOOM +/–
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
VOL+
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
SLOW
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
AMP VOL
PHONIC
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
Pendant l'affichage d'une image JPEG sur l'écran du
¶
téléviseur
1
Appuyer sur ZOOM + ou –.
Appuyer sur ZOOM + pour effectuer un zoom avant
et sur ZOOM – pour un zoom arrière.
Chaque pression sur ZOOM + double
l'agrandissement (jusqu'à x 1024).
Chaque pression sur ZOOM – réduit
l'agrandissement de moitié (jusqu'à x 1/8).
JPEG
Lecture continue d'image
[mode diaporama]
Le mode diaporama permet de visualiser
automatiquement des fichiers (images fixes) les uns
après les autres.
Dans ce mode, les fichiers (images fixes) se succèdent
automatiquement sur l'écran du téléviseur à intervalles
de 3 secondes environ.
Lecture d'images depuis le début du
disque
Disponible :
JPEG
Français
ZOOM x 4
Les informations de l'agrandissement en cours
s'affichent en haut et à gauche de l'écran. Lors d'un
zoom avant, l'indication de la position du zoom
avant, qu'il est possible de déplacer en effectuant
l'opération suivante, peut apparaître également.
2
Utiliser 5/∞/2/3 pour déplacer la zone
agrandie.
ZOOM x 4
REMARQUES
• Même en mode diaporama, il est possible d'effectuer un
zoom avant/arrière sur une image pendant la pause
(voir la colonne suivante).
• Pour revenir à l'écran normal :
Appuyer sur ENTER.
• Pendant un agrandissement, l'image est susceptible
d'être granuleuse.
Après avoir inséré un disque JPEG
¶
1
Appuyer sur 3.
Le diaporama démarre depuis le début du disque.
REMARQUES
• Pour arrêter la lecture du diaporama (masquer l'image)
pendant le diaporama :
Appuyer sur 7 ou MENU.
L'affichage JPEG CONTROL réapparaît sur l'écran du
téléviseur.
Appuyer sur
à partir de la dernière image ouverte.
• Pour conserver l'affichage de l'image en cours pendant
le diaporama
Appuyer sur
cours n'est pas affichée.
Appuyer sur
à partir de l'image suivante.
• Si l'écran reste noir pendant la lecture d'un diaporama :
Le fichier en cours de lecture est peut-être un fichier
JPEG d'un type non de base. Dans ce cas, sélectionnez
un fichier que l'appareil soit capable de lire (un fichier
JPEG de base) (par ex. en appuyant sur 7 ou sur MENU
pour ouvrir l'écran JPEG CONTROL, etc.). Noter que la
sélection d'un autre fichier peut demander un certain
temps.
pour reprendre la lecture du diaporama
3
ou ENTER. L'image suivant celle en
8
pour reprendre la lecture du diaporama
3
53
Lecture de
disques JPEG
Lecture de disques JPEG
VCDVD
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
PROGRAM
RANDOM
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
8
3
Zone d'affichage
de groupe
Numéro du
fichier en cours
Sélection du point de départ du
diaporama
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
5/∞
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
A partir de l'affichage JPEG CONTROL
¶
Pendant l'affichage JPEG CONTROL
1
S'assurer que le curseur noir (barre) se trouve
dans la colonne de gauche (groupe).
Si ce n'est pas le cas, appuyer sur 2 pour le
déplacer dans la colonne de gauche.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Lecture de
disques JPEG
2
Utilisez 5/∞ pour déplacer le curseur sur le
groupe désiré.
Les fichiers du groupe sélectionné sont affichés
dans la colonne de droite.
Lors de la sélection d'un groupe, le fichier 1 est
sélectionné par défaut (mis en surbrillance).
3
Utilisez
4/¢
désiré.
4
Appuyer sur 3.
Le diaporama démarre à partir du fichier spécifié.
Sélection directe
¶
Pendant la lecture ou à l'arrêt
1
Appuyer sur TITLE/GROUP.
“--” apparaît dans la zone d'affichage de groupe de
la fenêtre d'affichage.
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
pour sélectionner le fichier
Disponible :
Touches
numériques
TITLE/GROUP
4/¢
3
JPEG
(Exemple d'indication de la fenêtre d'affichage)
2
Utiliser les touches numériques pour spécifier
le numéro du groupe désiré.
• Pour sélectionner un numéro entre 1 et 10 :
Appuyer sur la touche correspondant au numéro.
• Pour sélectionner un numéro supérieur à 10 :
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 : +10 → 3
Pour sélectionner 34 : +10 → +10 → +10 → 4
Pour sélectionner 40 : +10 → +10 → +10 → 10
Spécifier le numéro de groupe quelques secondes
après avoir appuyé sur TITLE/GROUP (c.-à-d.
lorsque “--” pour le numéro de groupe apparaît
dans la fenêtre d'affichage, au lieu du numéro de
groupe en cours).
3
Utiliser les touches numériques pour spécifier
le numéro de la plage désirée.
Il est possible de spécifier le numéro de plage en
fonction de l'ordre de l'affichage JPEG CONTROL. Il
faudra spécifier le numéro de plage dans les 5
secondes suivant l'étape 2.
L'appareil commence la lecture du diaporama
depuis la plage spécifiée. Si aucun numéro de plage
n'a été spécifié, l'appareil commence la lecture du
diaporama à la première plage du groupe.
• Pour sauter un fichier dans le diaporama, utiliser 4/¢
5/∞
ou
.
• Pour sélectionner un fichier dans le groupe en cours,
utiliser les touches numériques.
REMARQUES
• Pour arrêter la lecture dudiaporama (masquer l'image)
pendant le diaporama :
Appuyer sur 7 ou MENU.
L'affichage JPEG CONTROL réapparaît sur l'écran du
téléviseur.
3
Appuyer sur
à partir de la dernière image ouverte.
• Pour conserver l'affichage de l'image en cours pendant
le diaporama
Appuyer sur
L'image suivant celle en cours n'est pas affichée.
Appuyer sur 3 pour reprendre la lecture du diaporama
à partir de l'image suivante.
• Si l'écran reste noir pendant la lecture d'un diaporama :
Le fichier en cours de lecture est peut-être un fichier
JPEG d'un type non de base. Dans ce cas, sélectionnez
un fichier que l'appareil soit capable de lire (un fichier
JPEG de base) (par ex. en appuyant sur 7 ou sur MENU
pour ouvrir l'écran JPEG CONTROL, etc.). Noter que la
sélection d'un autre fichier peut demander un certain
temps.
pour reprendre la lecture du diaporama
8
ou ENTER.
54
Lecture de disques JPEG
Fonction de répétition
Disponible :
En mode diaporama, il est possible de répéter la lecture
de fichiers JPEG d'un groupe ou sur le disque.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
REPEAT
3D
PHONIC
Pendant que l’affichage JPEG CONTROL est affiché.
¶
1
Appuyer sur REPEAT.
Appuyer sur REPEAT bascule entre les modes de
répétition.
Appuyer sur REPEAT à l'arrêt nécessite une
pression sur 3 pour lancer la lecture répétée.
Le mode sélectionné est représenté par une icône
dans la fenêtre d'affichage et désigné par un nom
dans l'affichage JPEG CONTROL, comme suit.
JPEG
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur
. Remarque : le mode de répétition
7
reste activé.
• Pour quitter la lecture répétée
Pendant la lecture, appuyer sur REPEAT autant de fois
que nécessaire jusqu'à la disparition de l'icône de
répétition dans la fenêtre d'affichage.
A l'arrêt, appuyer sur REPEAT autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que le témoin du mode de
répétition s'éteigne dans l'affichage JPEG CONTROL.
Français
Affichage
JPEG
CONTROL
Fenêtre
d'affichage
Fonction
REPEAT ALLToutes les plages du
disque sont répétées.
REPEAT GROUPToutes les plages du
groupe en cours sont
répétées.
Pas d'indicationLe mode de répétition
est désactivé.
(Ecran du téléviseur)
Mode de répétition sélectionné
JPEG CONTROL REPEAT GROUP
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
(Fenêtre d'affichage)
LPCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
DTS
VCDVD
8
3
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUPTRACK CHAP
A-B1
Lecture de
disques JPEG
Témoin du mode de répétition
55
Modification des réglages initiaux
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
OPEN/
CLOSE
TV DVD
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
5/∞/2/3
ENTER
CHOICE
REMARQUE
S'assurer que le commutateur TV -
TVDVD
DVD de la télécommande est placé sur
“DVD” lors de l'utilisation des touches
numériques et 5/∞/2/3 pour
commander le lecteur.
Choix des préférences
Ce chapitre concerne les réglages déjà effectués à l'achat
du lecteur. Cette section décrit le raccordement de
l'appareil à un téléviseur à écran large ou la modification
des réglages selon l'environnement d'utilisation du
lecteur.
A propos de l'affichage Préférence
L'affichage Préférence comprend les affichages LANGUE,
IMAGE, AUDIO et AUTRES, qui possèdent chacun des
options.
• LANGUE
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D'ECRAN
ANGLAIS
ANGLAIS
ARRET
ANGLAIS
Réglage des préférences
¶
A l'arrêt
1
Appuyer sur CHOICE.
L'un des affichages à l'écran Préférence apparaît
sur l'écran du téléviseur.
Cinq icônes apparaissent dans l’angle supérieur
droit de l’affichage à l’écran pour les réglages.
: Menu de réglage pour la langue
: Menu de réglage pour l'image
: Menu de réglage pour le son
: Menu de réglage pour les enceintes
: Menu de réglage pour les systèmes, etc.
SELECTION
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENTER
2
Utiliser 2/3 pour sélectionner l’icône
appropriée.
•IMAGE
IMAGE
TYPE MONITEUR
MODE PROGRESSIF
PROTECTION D'ECRAN
MP3/JPEG
SELECTION
ENTER
4:3 L.B.
AUTO
MARCHE
MP3
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
•AUDIO
AUDIO
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
COMPRESS. PLAGE DYN.
SELECTION
Modification des
réglages initiaux
ENTER
FLUX/PCM
STEREO
MARCHE
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
•RETARD
REGLAGE H.-P.
MODE
TAILLE
RETARD
NIVEAU
5.1 CANAUX
L'affichage approprié apparaît sur l'écran du téléviseur.
3
Utiliser 5/∞ pour déplacer sur le réglage à
modifier.
La couleur de l'élément sélectionné change.
4
Appuyer sur ENTER.
Le menu déroulant apparaît sur l'élément sélectionné.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
SELECTION
ENTER
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D'ECRAN
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ESPAGNOL
FRANCAIS
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Option sélectionnée
5
Utiliser 5/∞ pour sélectionner une option
puis appuyer sur ENTER.
L'option sélectionnée est réglée.
• Pour plus d'informations sur chaque réglage,
consulter les paragraphes suivants.
56
•AUTRES
SELECTION
5 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENTER
AUTRES
REPRISE
GUIDE ECRAN
ATTENTE AUTOMATIQUE
MODE COMPULINK AV
CENSURE PARENTALE
SELECTION
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENTER
MARCHE
MARCHE
ARRET
DVD1
REMARQUES
Anglais
Espagnol
Français
• Pour masquer un affichage Préférence :
Appuyer sur CHOICE.
• Lorsqu'un disque MP3 ou JPEG est chargé, il est
impossible de faire apparaître l'un des affichages
Préférence.
• Lorsqu'un affichage Préférence apparaît sur un téléviseur
à écran large, il arrive parfois que les parties supérieure et
inférieure de l'image du téléviseur soient coupées. Dans
ce cas, régler la commande de la taille d'image du
téléviseur.
Page LANGUE
Modification des réglages initiaux
Français
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D'ECRAN
SELECTION
ENTER
ANGLAIS
ANGLAIS
ARRET
ANGLAIS
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
LANGUE MENU
Il est possible de sélectionner la langue
de menu par défaut si elle se trouve sur
un disque DVD AUDIO/DVD VIDEO.
LANGUE AUDIO
Il est possible de sélectionner la langue
audio par défaut si elle se trouve sur le
disque DVD AUDIO/DVD VIDEO.
SOUS-TITRE
Il est possible de sélectionner la
langue de sous-titrage par défaut si
elle se trouve sur le disque DVD
AUDIO/DVD VIDEO.
LANGUE D'ECRAN
Il est possible de sélectionner la
langue d'affichage à l'écran de
l'appareil.
Cette page permet de sélectionner la langue de lecture du disque DVDAUDIO/
DVD VIDEO, ainsi que celle d’affichage à l’écran du lecteur.
REMARQUE
• Pendant la lecture, vous pouvez afficher n'importe quelle page des affichages
Préférence, mais seule l'option “LANGUE D'ECRAN” peut être réglée sur la page
“LANGUE.”
ANGLAIS j ESPAGNOL j
FRANCAISj CHINOISj
ALLEMAND j ITALIEN j
JAPONAISj code langue de AA à
ZU
• Si la langue sélectionnée n'est pas
enregistrée, la langue par défaut du
disque est choisie.
• Pour plus d'informations sur le
code langue, voir “Tableau des
langues et de leurs abréviations”
bas de cette page.
ARRET jANGLAIS j ESPAGNOL
j
FRANCAIS j CHINOIS j
j
ALLEMAND
j
code langue de AA à ZU
ANGLAISj ESPAGNOL j
FRANCAIS
ITALIEN j JAPONAIS
ON SCREEN LANGUAGE
IDIOMA EN PANTALLA
LANGUE D' ECRAN
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANCAIS
• Certains messages à l'écran
apparaissent en anglais,
indépendamment du réglage.
• Il est impossible de changer la langue
d'écran apparaissant sur les affichages
MP3 CONTROL et JPEG CONTROL.
Il est possible de choisir le type de
moniteur correspondant au
téléviseur lors de la lecture de
disques DVD VIDEO prévus pour
des téléviseurs à écran large.
4:3 L.B.
AUTO
MARCHE
MP3
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
Modification des réglages initiaux
Cette page permet de sélectionner les options désirées pour une image ou
l'écran.
• 16:9 NORMAL (téléviseur à écran
large)
Doit être sélectionné lors de la
connexion du lecteur à un
téléviseur àécran large (16:9) dont
le rapport d'aspect est fixé à 16:9
(l'appareil ajuste automatiquement
la largeur d'écran du signal de
sortie lors de la lecture d'une
source “4:3”).
• 16:9 AUTO (téléviseur à écran large)
Doit être sélectionné lors de la
• Lors de la lecture d'une source DVD
VIDEO “4:3” en mode “16:9
NORMAL”, le caractère d'image
change légèrement en raison du
processus de conversion de la
largeur d'image.
connexion d'un téléviseur à écran
large (16:9) au lecteur.
• 4:3 LB (Conversion Boîte aux
Lettres)
Doit être sélectionné lors de la
connexion d'un téléviseur normal
(4:3) au lecteur.
Lors de la lecture d'un disque DVD
VIDEO enregistré au format 16:9, les
parties inférieure et supérieure de
l'image affichée présentent des
barres noires.
Français
MODE PROGRESSIF
Lorsque le lecteur se trouve en
mode de balayage progressif, il est
possible de sélectionner l'un des 3
modes disponibles.
Réglage normal : “AUTO.”
• 4:3 PS (Conversion PanScan)
Doit être sélectionné lors de la
connexion d'un téléviseur normal
(4:3) au lecteur.
Lors de la lecture d'un disque DVD
VIDEO enregistré au format 16:9, un
zoom est effectué automatiquement
et les parties gauche et droite sont
coupées.
•VIDEO
Convient à la lecture d'une source
vidéo.
•FILM
Convient à la lecture d'une source
film ou progressive.
•AUTO
Permet de lire un disque contenant
une source vidéo et film.
L'appareil reconnaît le type d'image
(source film ou vidéo) du disque en
cours en fonction des informations
qu'il contient.
• Avec certains disques enregistrés au
format 16:9, l'image est affichée en
mode 4:3 LB, même si le mode 4:3
PS est sélectionné.
• Lorsque le mode de balayage
progressif est activé, le témoin
PROGRESSIVE s'allume. Noter que
la couleur de l'indication varie en
fonction de ce réglage, du type de
source et de l'état de l'appareil. (Voir
pages 7 et 8.)
• Il se peut que certains disques DVD
VIDEO ne soient pas lus
correctement en mode “AUTO.” Si
l'image lue n'est pas nette ou est
bruitée avec un disque DVD VIDEO
particulier, essayer de changer de
mode.
Modification des
réglages initiaux
59
Modification des réglages initiaux
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
PROTECTION D'ECRAN
Il est possible d'activer (MARCHE)
ou de désactiver (ARRET) la
fonction de protection d'écran.
Voir page 18 pour plus
d'informations sur la fonction de
protection d'écran.
MP3/JPEG
L'appareil peut lire des fichiers MP3
et JPEG enregistrés sur un disque
CD-R/CD-RW, mais si un disque
contient à la fois des fichiers MP3 et
JPEG, vous ne pourrez lire que des
fichiers de l'un ou l'autre type en
fonction de la sélection de ce menu.
Page AUDIO
•MARCHE
L'image en cours s'assombrit.
• ARRET
La fonction de protection d'écran
est désactivée.
•MP3
Les fichiers MP3 peuvent être lus si
un disque contient des fichiers MP3
et JPEG.
•JPEG
Les fichiers JPEG peuvent être lus si
un disque contient des fichiers MP3
et JPEG.
• Si un disque contient des fichiers
MP3 ou JPEG, l'appareil peut lire les
fichiers, quel que soit le réglage.
AUDIO
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
COMPRESS. PLAGE DYN.
SELECTION
ENTER
SORTIE AUDIO NUM.
Il importe de régler correctement
cette option pour raccorder la sortie
numérique du lecteur à un appareil
externe équipé d'une entrée
numérique.
Consulter le tableau ci-dessous
pour des détails sur la relation entre
le réglage et les signaux de sortie.
Modification des
réglages initiaux
Cette page permet de sélectionner les options audio désirées.
FLUX/PCM
STEREO
MARCHE
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
• PCM SEAL
Doit être sélectionné pour raccorder
la prise jack DIGITAL OUT du lecteur
à l'entrée numérique PCM linéaire
de l'autre équipement audio.
•DOLBY DIGITAL/PCM
Doit être sélectionné pour connecter
l'entrée numérique d'un décodeur
Dolby Digital ou d'un amplificateur à
décodeur Dolby Digital intégré.
Lorsque cette option est
sélectionnée, la lecture d'un disque
enregistré au format DTS ou MPEG
multi-canaux produit un signal
numérique PCM linéaire.
• FLUX/PCM
Doit être sélectionné pour
connecter l'entrée numérique d'un
amplificateur avec décodeur DTS,
MPEG multi-canaux ou Dolby
Digital intégré, ou un module
autonome de ces décodeurs.
• Lors de la lecture d'un disque DVD
VIDEO ou CD Audio en DTS, utiliser
un décodeur DTS pour obtenir des
signaux corrects des haut-parleurs.
• Avec certains disques DVD VIDEO
non intégralement protégés contre
la copie, un signal numérique de 20
ou 24 bits peut être émis.
60
Caractéristiques du signal de sortie numérique
Modification des réglages initiaux
Disques mis en lecture
Sortie
PCM SEALDOLBY DIGITAL/PCMFLUX/PCM
DVD avec 48/44.1 kHz, PCM
linéaire 16/20/24 bits
DVD avec 192/176,4/96/88,2 kHz,
PCM linéaire 16/22/24 bits
DVD avec DTS48 kHz, PCM linéaire stéréo 16 bitsFlot binaire DTS
DVD avec Dolby Digital48 kHz, PCM linéaire stéréo 16
CD Audio/CD Vidéo/SVCD44,1 kHz, PCM linéaire stéréo 16 bits
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
SORTIE ANALOGIQUE
Pour lire correctement un disque
DVD VIDEO enregistré avec un son
multi-canaux surround, régler
correctement cette fonction selon le
système audio.
• DOLBY SURROUND 2CAN.
Doit être sélectionné pour
bénéficier du son Surround multicanaux en raccordant la sortie
AUDIO OUT du lecteur à un
décodeur Surround.
•STEREO 2CANAUX
Doit être sélectionné pour obtenir
un son stéréo classique à 2 canaux
en raccordant la sortie AUDIO OUT
analogique du lecteur à un
amplificateur/récepteur stéréo ou à
un téléviseur, ou pour copier le son
d’un DVD VIDEO enregistré avec un
son Surround sur une platine MD,
une platine à cassette, etc.
•MULTI-CANAUX
Doit être sélectionné pour
bénéficier du son Surround multicanaux en raccordant les sorties
audio 5,1 canaux du lecteur à un
amplificateur muni d’entrées pour
5,1 canaux.
• Cette fonction est inopérante
lorsque la fonction 3D PHONIC est
activée. (Voir page 40.)
• Les réglages “DOLBY SURROUND
2CAN.” et “STEREO 2CANAUX”
n’affectent que le signal de sortie
des prises jack AUDIO OUT
analogiques lors de la lecture d’un
disque DVD VIDEO enregistré avec
un son multi-canaux Surround.
• Certains disques DVD AUDIO
interdissent le mixage à 2 canaux.
Pour de tels disques, il n’est pas
possible d’obtenir de signal mixé
même si “SORTIE ANALOGIQUE”
est réglé sur “2-DOLBY
SURROUND” ou “STEREO
2CANAUX”.
Français
COMPRESS. PLAGE DYN.
Lors de l'écoute d'un disque DVD
VIDEO enregistré au format Dolby
Digital à faible ou moyen volume,
effectuer ce réglage pour rendre le
son plus agréable.
•AUTO
La lecture audio se fait avec une
gamme dynamique comprimée.
•MARCHE
La lecture audio se fait toujours
avec une gamme dynamique
comprimée.
• Cette fonction n'est opérante que
lors de la lecture d'un disque
enregistré au format DOLBY
DIGITAL. Ce réglage est inopérant
sur les autres disques.
• Cette fonction est inopérante
lorsque la fonction 3D PHONIC est
activée. (Voir page 40.)
61
Modification des
réglages initiaux
Modification des réglages initiaux
SELECTION
ENTER
5 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENCEINTE AVANT
GRAND
RETOUR
TAILLE
ENCEINTE CENTRALE
PETIT
ENCEINTE ARRIERE
PETIT
REACHEMINEMENT GRAVES
H.GRAVE
SELECT
ENTER
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
RETURN
DELAY
CENTER SPEAKER
0.0m/ 0ft
REAR SPEAKER
0.0m/ 0ft
SELECTION
ENTER
5 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENCEINTE AVANT
0dB
RETOUR
NIVEAU
ENCEINTE CENTRALE
0dB
ENCEINTE ARRIERE
0dB
TEST TON
ARRET
H.GRAVE
0dB
Page REGI.AGE H.-P.
REGLAGE H.-P.
MODE
TAILLE
RETARD
NIVEAU
SELECTION
5 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENTER
5.1 CANAUX
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
MODE
Sélectionner le type de
configuration des enceintes en
fonction de votre installation.
Normalement, régler sur “5.1
CANAUX”.
This setting allows you to select desired options concerning with the speakers.
• 5.1 CANAUX
Lors du raccordement à un
amplificateur 5.1 canaux et de
l’utilisation d’une installation avec
enceintes avant, arrière, central et
un subwoofer.
• EXPERT
Pour effectuer des réglages fins en
fonction des enceintes. Les réglages
TAILLE, RETARD et NIVEAU sont
disponibles.
• Lors de la sélection de “5.1
CANAUX”, régler “SORTIE
ANALOGIQUE” sur “MULTICANAUX” dans “AUDIO” (voir page
61).
• Le signal Dolby Digital LFE (Low
Frequency Effect = effet basse
fréquence) est toujours fourni par la
sortie H. GRAVE sur le panneau
arrière du lecteur, quel que soit le
réglage des enceintes.
• Si vous raccordez la sortie
numérique du lecteur à un décodeur
Dolby Digital ou DTS externe (et
réglez l’option “SORTIE AUDIO
NUM.” sur “FLUX/PCM” dans les
préférences “AUDIO”), le réglage
des enceintes ci-à gauche est
inopérant. Régler correctement les
enceintes du décodeur externe.
TAILLE
Définit la taille des haut-parleurs en
fonction de l’installation.
RETARD
Permet de régler le temps de retard
en fonction des enceintes.
Modification des
réglages initiaux
NIVEAU
Permet de régler le niveau de sortie
de chaque enceinte.
Voir page 64 pour plus de détails
sur le réglage de la taille des
enceintes.
Voir page 64 pour plus de détails
sur le réglage du temps de retard
des enceintes.
Voir page 65 pour plus de détails
sur le réglage du niveau de sortie
des enceintes.
(Affichage TAILLE)
(Affichage RETARD)
(Affichage NIVEAU)
62
Page AUTRES
SELECTION
ENTER
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0 ~ 9.
CODE PAYS
CA
NIVEAU
NEANT
CODE
1234
CENSURE PARENTALE
EXIT
Modification des réglages initiaux
Français
AUTRES
REPRISE
GUIDE ECRAN
ATTENTE AUTOMATIQUE
MODE COMPULINK AV
CENSURE PARENTALE
SELECTION
ENTER
MARCHE
MARCHE
ARRET
DVD1
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Option de menuOptions de réglageRemarques/exemples
REPRISE
Vous pouvez sélectionner le mode
de reprise de lecture.
GUIDE ECRAN
Le lecteur peut afficher des icônes
“guide écran” ou caractères sur
l'image qui indiquent ce qui se
passe au niveau du disque ou du
lecteur.
Cette page permet de sélectionner les options désirées relatives au système.
•MARCHE
L'appareil peut reprendre la lecture
du disque à partir de la position
• Voir page 20 pour plus
d'informations sur la fonction de
reprise de lecture.
d'interruption de la dernière lecture
s'il se trouve toujours sur la platine.
• ARRET
La fonction de reprise est
désactivée.
• REPRISE DISQUE
L'appareil peut reprendre la lecture
des 30 derniers disques (les
positions sont conservées en
mémoire même si le disque ne se
trouve plus sur la platine).
•MARCHE
Le guide écran apparaît.
• Voir page 18 à propos des icônes de guidage à l'écran.
• Exemples d'icônes “guide écran” ou
• ARRET
de caractères : , ,
Le guide écran ne s'affiche pas.
ATTENTE AUTOMATIQUE
Lorsque le lecteur est à l'arrêt
pendant plus de 30 ou 60 minutes, il
se met automatiquement en mode
veille.
MODE COMPULINK AV
Pour utiliser le système AV COMPU
LINK, il convient de procéder à un
réglage correct.
CENSURE PARENTALE
Lors de la sélection de cette option,
appuyer sur ENTER sur la
télécommande pour faire apparaître
l’affichage “CENSURE PARENTALE”
ci-à droite, qui permet de limiter la
lecture de disques DVD VIDEO pour
les enfants.
ARRETj 60 j 30
DVD 1j DVD 2 j DVD 3
Voir page 66 pour plus d'informations
sur le réglage de la censure parentale.
• Voir page 71 pour plus
d'informations sur la fonction AV
COMPU LINK.
(Affichage CENSURE PARENTALE)
Modification des
réglages initiaux
63
Modification des réglages initiaux
CLOSE
TV22TV1
1
TV3
3
TV55TV4
4
TV6
6
TV88TV7
7
TV9
9
TV00TV-/--
10
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
TITLE/
GROUP
RETURN
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
3D
PHONIC
ZOOM
AMP VOL
PROGRESSIVE
SCAN
fs/Rate
OPEN/
CLOSE
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
VOL
-
VOL+
CH
+
CH
-
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
O
N
S
C
R
E
E
N
C
H
O
I
C
E
ENTER
STANDBY/ON
TV DVD
PAGE
ENTER
5/∞
Réglage précis des
4
Répéter les étapes 2 et 3 pour régler d’autres
enceintes.
enceintes
Il est possible de réaliser un réglage précis du système
d’enceintes utilisé. Ce réglage ne peut être réalisé
uniquement quand “MODE” est réglé sur “EXPERT”
dans les préférences “SPK. SETTING”.
Pour régler la taille des enceintes
Il est possible de régler la taille des enceintes en fonction
des enceintes utilisées.
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE CENTRALE
ENCEINTE ARRIERE
REACHEMINEMENT GRAVES
RETOUR
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
GRAND
PETIT
PETIT
H.GRAVE
5/∞
M
P
O
T
VOL
ENTER
¶
Quand la page des préférences “REGI. A GEH. -P.” est
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
affichée.
1
Utiliser 5/∞ pour déplacer sur [TAILLE] et
appuyer sur ENTER.
La page TAILLE apparaît sur l’écran du téléviseur.
indique [ENCEINTE AVANT].
Voir page 56 pour plus de détails sur la façon de
faire apparaître la page “REGI.A GEH. -P.”.
TAILLE
• Pour retourner à la page “REGI. A GEH. -P”
Utiliser 5/∞ pour déplacer sur [RETURN] et
appuyer sur ENTER.
REMARQUE
• Si “ENCEINTE AVANT” est réglé sur “PETIT”, il n’est pas
possible de régler les autres enceintes sur “GRAND”.
Fonction REACHEMINEMENT
Lors de l’utilisation de petits haut-parleurs qui ne
reproduisent pas entièrement la plage des basses
fréquences, il est possible d’amplifier le signal basse
fréquence du subwoofer ou des haut-parleurs avant.
1
Utiliser 5/∞ pour sélectionner
[REACHEMINEMENT] et appuyer sur ENTER.
2
Utiliser 5/∞ pour sélectionner [H. GRAVE] ou
[AVANT G/D] et appuyer sur ENTER.
H. GRAVE:Le signal basse fréquence produit
par la sortie subwoofer est
amplifié.
AVANT G/D:Les signaux basse fréquence
produit par les sorties des
enceintes avant sont amplifiés.
Le réglage “REACHMINEMENT” ne prend effet que
lorsque la taille d’un haut-parleur au moins est
réglée sur “PETIT”. Si aucun d’entre eux n’est réglé
sur “PETIT”, ce réglage n’est pas activé.
Noter que le réglage “AVANT G/D” ne prend effet
que lors de la lecture d’un DVD VIDEO codé en
Dolby Digital. Si la taille des haut-parleurs avant est
réglée sur “PETIT”, le réglage “REACHMINEMENT”
est réglé sur “H. GRAVE”.
Modification des
réglages initiaux
64
SELECTION
5 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENTER
2
Utiliser 5/∞ pour sélectionner l’enceinte à
régler et appuyer sur ENTER.
FRONT SPEAKER: Enceintes avant
CENTER SPEAKER: Enceinte centrale
REAR SPEAKER:Enceintes arrière
3
Utiliser 5/∞ pour choisir la taille et appuyer
sur ENTER.
GRAND: Grandes enceintes pouvant reproduire
PETIT:Petites enceintes ne pouvant pas
NEANT: Aucune enceinte connectée. Cette option
complètement la plage des basses
fréquences.
reproduire complètement la plage des
basses fréquences.
concerne seulement “ENCEINTE
CENTRALE” et “ENCEINTE ARRIERE”.
Pour régler le temps de retard
Il est possible d’ajuster le temps de retard de chaque
enceinte.
Appuyer sur les touches numériques permet de choisir
simplement un chapitre quand un disque contient plus
d’un titre, ou de choisir un titre quand un disque contient
plus d’un titre.
¶
Quand la page des préférences “REGI. A GEH. -P.” est
affichée.
Modification des réglages initiaux
SELECTION
ENTER
5 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENCEINTE AVANT
0dB
RETOUR
NIVEAU
ENCEINTE CENTRALE
0dB
ENCEINTE ARRIERE
0dB
TEST TON
ARRET
H.GRAVE
0dB
1
Utiliser
5/∞
pour déplacer sur [RETARD]
et appuyer sur ENTER.
La page DELAY apparaîtsur l’écran du téléviseur.
indique [ENCEINTE AVANT].
Voir page 56 pour plus de détails sur la façon de
faire apparaître la page “REGI. A GEH. -P.”.
DELAY
2
Utiliser
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
RETURN
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
ENTER
5/∞
pour sélectionner l’enceinte à
0.0m/ 0ft
0.0m/ 0ft
régler et appuyer sur ENTER.
ENCEINTE CENTRALE: Enceinte centrale
ENCEINTE ARRIERE:Enceintes arrière
3
Utiliser
5/∞
pour choisir le temps de retard et
appuyer sur ENTER.
Si “ENCEINTE CENTRALE” a été choisi, il est
possible de choisir un temps de retard compris
entre “0.0m/0ft” et “1.5m/5ft” par pas de 1 pied.
Si “ENCEINTE ARRIERE” a été choisi, il est possible
de choisir un temps de retard compris entre “0.0m/
0ft” et “4.5m/15ft” par pas de 1 pied.
4
Répéter les étapes 2 et 3 pour régler d’autres
enceintes.
1
Utiliser
5/∞
pour déplacer sur [NIVEAU]
et appuyer sur ENTER.
La page LEVEL apparaît sur l’écran du téléviseur.
indique [ENCEINTE CENTRALE].
Voir page 56 pour plus de détails sur la façon de
faire apparaître la page “REGI. A GEH. -P.”.
2
Utiliser
5/∞
pour sélectionner l’enceinte à
régler et appuyer sur ENTER.
ENCEINTE AVANT:Enceintes avant
ENCEINTE CENTRALE: Enceinte centrale
ENCEINTE ARRIERE:Enceintes arrière
H. GRAVE:Subwoofer (caisson de
grave)
3
Utiliser
5/∞
pour choisir le niveau et appuyer
sur ENTER.
Si “ENCEINTE AVANT” a été choisi, le niveau est
fixé sur 0dB.
Si “ENCEINTE CENTRALE”, “ENCEINTE ARRIERE”
ou “H. GRAVE” a été choisi, il est possible de
choisir un niveau compris entre –6 et 6 dB par pas
de 1 dB.
Français
• Pour retourner à la page “REGI. A GEH. -P.”
Utiliser pour déplacer sur [RETURN] et appuyer
sur ENTER.
REMARQUE
• Le temps de retard ne peut pas être réglé pour les
enceintes réglées sur “NEANT”.
Pour régler le niveau des enceintes
Il est possible d’ajuster le niveau de sortie pour chaque
enceinte.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
5/∞
ENTER
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
4
Répéter les étapes 2 et 3 pour régler d’autres
enceintes.
• Pour retourner à la page “REGI. A GEH. -P.”
Utiliser 5/∞ pour déplacer sur [RETURN] et
appuyer sur ENTER.
REMARQUE
• Le niveau de l’enceinte ne peut pas être réglé pour les
enceintes réglées sur “NEANT”.
Pour générer un signal de tonalité d’essai
Il est possible de vérifier le niveau des enceintes en
contrôlant la tonalité d’essai.
1
Utiliser
5/∞
pour sélectionner [TEST TON] et
appuyer sur ENTER.
2
Utiliser
5/∞
pour sélectionner [MARCHE] et
appuyer sur ENTER.
Une tonalité d’essai est émise quand une enceinte
est sélectionnée sur la page “NIVEAU”.
Modification des
réglages initiaux
RM-SXV011J
¶
Quand la page des préférences “SPK.SETTING” est
affichée.
REMOTE CONTROL
65
Modification des réglages initiaux
Touches
numériques
SELECTION
ENTER
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
CODE PAYS
CA
NIVEAU
NEANT
CODE
_ _ _ _
CENSURE PARENTALE
EXIT
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
Restriction de la lecture
pour les enfants
Cette fonction restreint la lecture des disques DVD VIDEO
qui contiennent des scènes violentes (et autres), en
fonction du niveau fixé par l'utilisateur. Par exemple, si
un film présentant des scènes à caractère violent
comporte la fonction de censure parentale, ces scènes,
auxquelles l'on ne souhaite pas exposer les enfants,
peuvent être coupées ou remplacées par d'autres plus
anodines.
Lors de la sélection de “CENSURE PARENTALE” dans la
page “AUTRES” de l'affichage des préférences (voir page
63), appuyer sur ENTER sur la télécommande pour
afficher la sous-page CENSURE PARENTALE ci-dessous,
qui permet de limiter la lecture.
(Affichage AUTRES)
AUTRES
REPRISE
GUIDE ECRAN
ATTENTE AUTOMATIQUE
MODE COMPULINK AV
CENSURE PARENTALE
MARCHE
MARCHE
60
DVD1
Programmation de la censure
parentale pour la première fois
[CENSURE PARENTALE]
Disponible :
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
E
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
5/∞
N
E
E
R
E
M
P
O
T
VOL
ENTER
¶
Pendant que la page “AUTRES” de l'affichage des
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
préférences est affichée
1
SELECTION
ENTER
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Appuyer sur ENTER.
(Affichage CENSURE PARENTALE)
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS
NIVEAU
CODE
EXIT
SELECTION
ENTER
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0 ~ 9.
CA
NEANT
_ _ _ _
Utiliser 5/∞ pour déplacer pour
sélectionner “CENSURE PARENTALE”, puis
appuyer sur ENTER.
Voir page 63 pour plus d'informations sur
l'affichage de la page “AUTRES”.
L’affichage Censure parentale apparaît sur l’écran
du téléviseur.
pointe sur [CODE PAYS].
Voir page 56 pour plus d’informations sur
l’affichage de la page “AUTRES”.
2
Pendant que pointe sur [CODE PAYS],
appuyer sur ENTER pour afficher le menu
déroulant.
3
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le code pays.
Il convient de sélectionner le code du pays dont les
normes ont été appliquées pour indexer le disque
Modification des
réglages initiaux
DVD VIDEO.
Voir “Annexe A : Liste des codes de pays/régions
pour la censure parentale” en page 76.
66
4
Appuyer sur ENTER.
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
5
Touches
numériques
SELECTION
ENTER
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0 ~ 9.
CODE PAYS
CA
NIVEAU
NEANT
CODE
_ _ _ _
CENSURE PARENTALE
EXIT
Pendant que pointe sur [ETABLIR
NIVEAU], appuyer sur ENTER pour afficher le
menu déroulant.
Dans le menu déroulant, “NEANT” et les niveaux
“1” à “8” sont disponibles.
“NEANT” ne limite pas la lecture. “1” est le niveau
le plus strict. Les disques d'un niveau supérieur au
niveau ainsi choisi sont interdits.
CENSURE PARENTALE
6
Utiliser 5/
CODE PAYS
NIVEAU
CODE
EXIT
SELECTION
ENTER
∞
pour sélectionner le niveau de
CA
NEANT
8
NEANT
7
_ _ _ _
6
5
4
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
censure parentale désiré, puis appuyer sur
ENTER.
se déplace sur [CODE].
7
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide des
touches numériques (0 à 9).
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS
NIVEAU
CODE
EXIT
SELECTION
ENTER
8
Appuyer sur ENTER.
Le paramètre est défini.
se déplace sur [EXIT].
Appuyer de nouveau sur ENTER pour revenir à la
page “AUTRES” de l'affichage des préférences.
CA
NEANT
1234
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0 ~ 9.
Modification des réglages initiaux
Modification des réglages [CENSURE
PARENTALE]
Disponible :
Il est possible de modifier ultérieurement les réglages de
la censure parentale.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
TV4
4
TV7
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
ENTER
¶
Pendant que la page “AUTRES” de l'affichage des
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
préférences est affichée
1
Utiliser 5/∞ pour déplacer pour
sélectionner “CENSURE PARENTALE,” puis
appuyer sur ENTER.
L'affichage Censure parentale apparaît sur l'écran
du téléviseur.
pointe sur [CODE].
Voir page 56 pour plus d'informations sur
l'affichage de la page “AUTRES.”
TV5
5
TV8
8
TV0
0
PAGE
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
3
TV6
6
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
5/∞
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
Français
• Si un code incorrect est saisi à l'étape 7 ci-dessus, entrer à
nouveau le code avant d'appuyer sur ENTER.
2
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide des
touches numériques (0 à 9) et appuyer sur
ENTER.
se déplace sur [CODE PAYS] une fois le mot de
passe correct saisi.
En cas de saisie d'un code incorrect, “ERRONE!
NOUVEL ESSAI ...” apparaît sur l'écran du
téléviseur et il est impossible de passer à l'étape
suivante.
67
Modification des
réglages initiaux
Modification des réglages initiaux
To uc h es
numériques
SELECTION
ENTER
UTILISEZ 5∞23 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
_ _ _ _
CENSURE PARENTALE
LIBERER TEMPOR.
NE PAS LIB. TEMP.
CODE
3
Pour modifier le “CODE PAYS” ou “ETABLIR
NIVEAU,” appuyer sur ENTER pour afficher le
menu déroulant associé pendant que
pointe sur l'option désirée.
Pour sélectionner l'option, utiliser
d'affichage d'un menu déroulant.
4
Utiliser
5/∞
pour sélectionner l'option
5/∞
en l'absence
désirée, puis appuyer sur ENTER.
Remarque : si vous modifiez le code pays, vous
devrez resélectionner le niveau de censure
parentale.
5
Pendant que pointe sur [CODE], saisir un
code à quatre chiffres à l'aide des touches
numériques (0 à 9).
Le code entré à l'étape ci-dessus devient le nouveau
code. Si le code reste inchangé, entrer le même
code qu'à l'étape 2.
Même pour ne changer que le code pays et/ou le
niveau de censure parentale, ne pas oublier
d'entrer le code après avoir modifié le code pays et/
ou le niveau de censure parentale. Sinon, le
nouveau code pays et/ou niveau de censure
parentale ne sont pas validés.
6
Appuyer sur ENTER.
se déplace sur [EXIT].
Appuyer de nouveau sur ENTER pour revenir à la
page “AUTRES” de l'affichage des préférences.
REMARQUES
• En cas de saisie d'un code erroné plus de trois fois à
l'étape 2 ci-dessus, se déplace automatiquement sur
[EXIT] et 5/∞demeure inopérant.
• En cas d'oubli du mot de passe à l'étape 2,
Saisir “8888”. Le code en cours est supprimé et vous
pouvez en définir un nouveau.
Désactivation temporaire de la
censure parentale [CENSURE
PARENTALE]
Disponible :
Lors de la programmation d'une censure parentale
stricte, certains disques sont susceptibles de ne pas être
du tout lus. Lors du chargement d'un disque de ce genre
pour le lire, l'affichage de censure parentale apparaît sur
l'écran du téléviseur, et l'utilisateur est invité à confirmer
la désactivation temporaire de la censure parentale.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV008J
REMOTE CONTROL
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSSIVE
ZOOM
AMP VOL
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
VFPAUDIOSUBTITLEREPEAT
SCAN
5/∞
E
M
P
O
T
VOL
ENTER
1
Utiliser 5/∞ pour déplacer sur [LIBERER
TEMPOR.], puis
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
appuyer sur ENTER.
se déplace vers le champ [CODE].
Si [NE PAS LIB. TEMP.] est sélectionné, appuyer sur
0
(OPEN/CLOSE) pour retirer le disque.
Modification des
réglages initiaux
68
2
Saisir son code à quatre chiffres à l'aide des
touches numériques (0 à 9).
La censure parentale est levée et la lecture
démarre.
En cas de saisie d'un code incorrect, “ERRONE!
NOUVEL ESSAI...” apparaît sur l'écran du
téléviseur.
Saisir le code correct.
REMARQUE
• En cas de saisie d'un mot de passe erroné plus de trois
fois à l'étape 2 ci-dessus, se déplace
automatiquement sur [NE PAS LIB. TEMP.] et 5/∞
demeure inopérant.
Informations complémentaires
Désignation des éléments et des commandes
Se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parenthèses () pour les détails.
Le système JVC AV COMPU LINK permet d'apprécier des programmes vidéo et audio le
plus simplement possible. Si votre lecteur vidéo/audio (par exemple, un lecteur DVD, un
lecteur CD ou un magnétoscope) et votre téléviseur et/ou amplificateur ou récepteur
peuvent prendre en charge le système JVC AV COMPU LINK et s'ils sont reliés par le biais
d'un ou plusieurs câbles JVC AV COMPU LINK, il suffit de mettre en marche le lecteur :
tous les réglages de lecture nécessaires s'effectuent automatiquement sur le téléviseur et/
ou l'amplificateur/récepteur.
Connexion et réglage
Utiliser le câble AV COMPU LINK pour relier les unes aux
autres les bornes AV COMPU LINK de chaque composant.
• Le réglage AV COMPU LINK du lecteur s'effectue sur la
page AUTRES de l'affichage des préférences. Voir page
63 pour la procédure.
• Pour plus d'informations sur le branchement entre le
téléviseur et le récepteur, consulter le manuel
d'utilisation du récepteur.
Vers AV COMPU LINK (II, EX ou III)
Téléviseur
• Pour raccorder le lecteur à un téléviseur et un
récepteur par le biais du système AV COMPU LINK,
régler la liaison AV COMPU LINK sur DVD1.
REMARQUE IMPORTANTE !
• Lors du raccordement vidéo entre cet appareil et un
autre appareil (par exemple un récepteur ou un
téléviseur) via les prises composites, S-vidéo ou
composant, ainsi que lors du raccordement AV COMPU
LINK, voir également le mode d'emploi de l'autre
appareil.
Français
• Pour raccorder le lecteur à un téléviseur par le biais du
système AV COMPU LINK, régler la liaison AV COMPU
LINK de ce lecteur comme suit.
• Pour effectuer un branchement sur la borne
d'entrée VIDEO-1 du téléviseur : DVD2
• Pour effectuer un branchement sur la borne
d'entrée VIDEO-2 du téléviseur : DVD3
Vers AV COMPU LINK
(II, EX ou III)
Ver s AV
Téléviseur
• Pour relier le lecteur à un téléviseur et à un
magnétoscope par le biais du système AV COMPU
LINK, régler le code de télécommande du
magnétoscope et la liaison AV COMPU LINK de ce
lecteur comme suit.
• Pour effectuer un branchement sur la borne d'entrée
VIDEO-1 du téléviseur :
Réglage du système AV COMPU LINK du lecteur :
Code de télécommande du magnétoscope DVD2 : B
• Pour effectuer un branchement sur la borne d'entrée
VIDEO-2 du téléviseur :
Réglage du système AV COMPU LINK du lecteur :
Code de télécommande du magnétoscope DVD3 : A
Le lecteur
COMPU LINK
Magnétoscope
Le lecteur
Remarques concernant le branchement
• En cas de raccordement du lecteur à un récepteur par le
biais d'une liaison AV COMPU LINK dans un système
comprenant un décodeur Dolby Digital, certaines
fonctions risquent de ne pas s'exécuter automatiquement.
• Raccorder les prises jack AUDIO OUT du lecteur aux prises
jack d'entrée audio du récepteur portant l'indication
“DVD.” Sinon, le système ne fonctionne pas
correctement.
• Le manuel du téléviseur ou du magnétoscope est
susceptible de ne pas décrire les raccordements au
lecteur. Cependant, un téléviseur ou magnétoscope
comportant des bornes AV COMPU LINK avec
l'indication “II,” “EX” ou “III” peut être raccordé au
lecteur.
Fonctionnement
Pour voir des images et/ou entendre des sons, il suffit de
mettre un composant source (qui lit des images et/ou des
sons comme un lecteur DVD ou un magnétoscope) en
mode lecture. Il n'est pas nécessaire de faire fonctionner
le téléviseur et le récepteur, et il est inutile de procéder à
une commutation de l'alimentation électrique.
1
Mettre le téléviseur sous tension.
2
Introduire un disque (ou une cassette) dans le
composant source.
3
Appuyer sur la touche 3 du composant source.
Les actions suivantes sont effectuées automatiquement :
• Mise en marche du téléviseur.
• Réglage du téléviseur sur l'entrée externe (VIDEO-1 ou
VIDEO-2).
• Mise en marche du récepteur.
• Réglage de la source du récepteur sur le composant
qui a commencé la lecture.
71
Informations
complémentaire
Informations complémentaires
Dépannage
Un dysfonctionnement apparent n'est pas nécessairement grave. Consulter la liste suivante avant de recourir aux services
d'un technicien.
ALIMENTATION
SymptômeCause possibleRemède
Le courant n'arrive pas.La fiche d'alimentation n'est pas insérée à
fond.
Insérer bien à fond.
COMMANDES
SymptômeCause possibleRemède
La télécommande ne fonctionne pas.Trop loin du lecteur.Se rapprocher du lecteur.
L'extrémité de la télécommande n'est pas
pointée dans la bonne direction.
Les piles sont épuisées.Remplacer les piles usagées par des
La polarité des piles est incorrecte.Retirer les piles et les disposer
La télécommande n'est pas réglée pour le
fonctionnement du téléviseur.
Les touches numériques, TV/VIDEO CANCEL ou 5/∞/2/3 ne fonctionnent pas.
Fonctionnement impossible.Mauvais fonctionnement du micro-
Le commutateur TV - DVD est mal réglé.Pour commander le lecteur, placer le
ordinateur dû à la foudre ou à des
phénomènes d'électricité statique.
Pointer la fenêtre émettrice d'infrarouges
vers le capteur à distance situé sur le
panneau avant du lecteur. (Voir page 12.)
neuves.
correctement en respectant la polarité (+ –).
Régler la télécommande pour le
fonctionnement du téléviseur. (Voir page 14.)
commutateur TV - DVD sur
commander le téléviseur, placer le
commutateur TV - DVD sur
(Voir page 13.)
Couper le courant, débrancher le cordon
d’alimentation, puis le rebrancher.
DVD
“
“TV.”
.”
Pour
Présence de condensation due à un
brusque changement de température ou un
regain d'humidité.
Le disque n'autorise pas l'opération.
Ou bien, la lecture du disque chargé n'est
pas possible.
Lors de l'utilisation de la touche TITLE/
GROUP pour sélectionner un titre pendant
la lecture d'un DVD VIDEO, “ “ apparaît
sur l'écran du téléviseur et la sélection du
titre n'est pas possible.
Informations
complémentaire
Le disque n'autorise pas l'opération en
raison du contenu du disque.
Couper l'alimentation du lecteur, puis la
remettre quelques heures plus tard.
Vérifier et remplacer le disque.
(Voir page 4.)
Essayer d'appuyer sur 7 et de sélectionner
un titre avec les touches numériques de la
télécommande.
72
Informations complémentaires
IMAGE
SymptômeCause possibleRemède
Aucune image n'apparaît à l'écran.La connexion du câble vidéo est incorrecte. Connecter le câble correctement.
Français
La sélection d'entrée du téléviseur est
incorrecte.
Le disque est illisible.Utiliser un disque lisible. (Voir page 4.)
Aucune image n'apparaît à l'écran ou
l'écran est flou ou divisé en deux parties.
L'image est bruitée ou floue.Le lecteur est raccordé directement à un
L'image n'est pas adaptée à la taille de
l'écran du téléviseur.
Les parties supérieure et inférieure de
l'affichage des préférences sont coupées lors
de l'utilisation d'un téléviseur à écran large.
Le lecteur se trouve en mode de balayage
progressif (le témoin PROGRESSIVE est
allumé) bien qu'il soit raccordé au
téléviseur via la prise VIDEO ou S-VIDEO.
magnétoscope et la fonction anticopie est
activée.
Sur certains disques, l'image peut être
floue lorsque
réglé sur
TYPE MONITEUR est mal réglé.Sélectionner correctement le type de
Le téléviseur est mal réglé.Régler correctement le téléviseur.
Dépend du réglage du téléviseur.Régler l'écran du téléviseur à l'aide de sa
MODE PROGRESSIF” est
“
FILM” ou “AUTO
“
.”
AUDIO
Effectuer la sélection correctement.
Régler le sélecteur de mode de balayage du
panneau arrière sur “480i” ou sur
“REMOTE” et désactiver le mode de
balayage progressif à l'aide de la touche
VFP-PROGRESSIVE SCAN. (Voir pages 7 et
8.)
Raccorder le lecteur pour que le signal
d'image s'achemine directement vers le
téléviseur.
Régler le “MODE PROGRESSIF” sur
VIDEO
“
moniteur. (Voir page 59.)
commande.
(Voir page 59.)
.”
SymptômeCause possibleRemède
L'audio n’est pas reproduite.La connexion est incorrecte.Vérifier la connexion.
Le volume audio est bas pendant la lecture
sur l'appareil, comparé à celui du téléviseur
ou du magnétoscope.
Son déformé ou présence de bruits
parasites.
“MULTI CH” apparaît sur la fenêtre
d’affichage pendant la lecture d’un DVD
AUDIO.
La sélection d'entrée de l'amplificateur est
incorrecte.
Le niveau audio enregistré sur un disque
DVD VIDEO est plus faible, comparé à une
émission de télévision.
Disque sale.Essuyer la surface du disque. (Voir page 5.)
La plage ne peut pas être mixée sur 2
canaux stéréo audio.
Effectuer la sélection correctement.
Augmenter le volume du téléviseur ou de
l'amplificateur/récepteur.
Remarque : vous devez baisser le volume
avant de repasser à l'émission de télévision
pour empêcher un changement de son
brusque.
Écoutez-la en mode audio multicanaux
surround.
Informations
complémentaire
73
Informations complémentaires
Questions courantes
QuestionRéponsePage de
Est-il possible de lire des disques DVD VIDEO et CD
Vidéo achetés à l'étranger ?
Est-il possible de lire un disque DVD VIDEO sans numéro
de code région ?
Est-il possible de lire un disque CD-R/RW contenant des
images fixes dans un format autre que JPEG ?
Est-il possible de lire un disque audio “Dolby Digital
EX” ?
Est-il possible de lire un disque audio “DTS ES” ?
Existe-t-il une différence en termes de réglages de
lecture entre les systèmes d'enregistrement Discrete et
Matrix pour DTS ES ?
Est-il possible de lire un disque “THX” ?
Que signifie “THX” ?
Lorsque des fichiers MP3 et CD Audio sont enregistrés
sur le même disque, la lecture des deux formats de
fichiers est-elle possible ?
Certains disques Dolby Digital contiennent des données
audio Surround ou Dolby Surround 5.1 canaux. Quelle
est la différence entre ces deux types ?
Informations
complémentaire
Lors de la lecture d'un disque DVD VIDEO ou CD Vidéo,
des “mosaïques” apparaissent sur l'écran du téléviseur.
Ce phénomène est-il dû à un dysfonctionnement du
lecteur ?
Le lecteur ne fonctionne pas comme décrit dans le
manuel d'utilisation.
Est-il possible d'enregistrer des données DVD VIDEO sur
une bande vidéo ?
Cet appareil peut-il enregistrer des données ?Non, c'est impossible.
Il est possible de lire les disques DVD VIDEO dont le code
région (code local) contient “ALL” ou or “1” enregistrés
dans le système NTSC ou PAL (les signaux de disque PAL
sont reproduits par conversion au système NTSC). Il est
également possible de lire les disques CD Vidéo
enregistrés dans le système NTSC. Vérifier les
informations sur la jaquette de chaque disque.
Le code région indique la conformité du disque aux
normes.
La lecture des DVD VIDEO non conformes aux normes
est impossible.
Non, cette opération est impossible.
Oui, car Dolby Digital EX est compatible avec Dolby
Digital. Toutefois, pour tirer le meilleur parti de Dolby
Digital EX, il est recommandé de raccorder la prise
DIGITAL OUT à un décodeur ou un amplificateur/
récepteur avec décodeur intégré prenant en charge
Dolby Digital EX. Dans ce cas, régler “SORTIE AUDIO
NUM.” dans l'affichage des préférences “AUDIO” sur
“FLUX/PCM.”
Bien qu'il soit impossible de bénéficier de l'audio via les
sorties audio analogiques (AUDIO OUT), vous pouvez
néanmoins profiter de l'audio DTS ES en raccordant la
prise DIGITAL OUT à un décodeur ou un amplificateur/
récepteur avec décodeur intégré prenant en charge DTS
ES. Dans ce cas, régler “SORTIE AUDIO NUM.” dans
l'affichage des préférences “AUDIO” sur “FLUX/PCM.”
Oui. “THX” désigne une norme originale pour la lecture
et l'enregistrement d'images/de sons de haute qualité
définie par Lucasfilm Ltd. Un disque “THX” est certifié
conforme à cette norme.
Le disque étant au format Data CD, l'appareil ne peut lire
que les fichiers MP3.
Il s'agit tous deux de normes sonores élaborées par
Dolby Laboratories Inc. aux Etats-Unis.
En Dolby Surround, les informations audio surround 2
canaux sont enregistrées sur les canaux stéréo
analogiques (gauche et droit) avec les informations
audio stéréo de front. Lors de la lecture, les signaux
surround sont séparés par un décodeur Dolby Surround
ou Dolby Pro Logic.
Dolby Digital code et enregistre sous forme numérique les
informations d'un maximum de six canaux : gauche, droit,
central, arrière gauche, arrière droit et LFE (Low Frequency
Effect pour haut-parleur d'extrêmes graves, etc.).
Lors de la lecture, un décodeur Dolby Digital décode les
données et produit les signaux séparément.
Généralement, le son Dolby Digital est supérieur.
Il s'agit d'un bruit de blocage spécifique à un film
enregistré en numérique et non d'un dysfonctionnement
de l'appareil.
Le fonctionnement de cet appareil peut parfois être
inhabituel, en raison de l'intention du créateur du
contenu du disque et/ou de restrictions structurelles.
La plupart des disques DVD VIDEO sont protégés contre la
copie de manière à ce que l'enregistrement de données
DVD VIDEO sur une bande vidéo soit impossible.
4
4
4
60
60
4, 47
4
3
74
Informations complémentaires
Caractéristiques
* Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Caractéristiques générales
Disques lisibles :DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio
Format vidéo :NTSC, 480i (balayage avec entrelacement)/480p (balayage progressif)
Autres
Alimentation :120 V CA, 60 Hz
Consommation :14 W (sous tension), 2.0 W (mode veille)
Poids :2,6 kg (5,8 lbs)
Encombrement (L x H x P) : 435 mm x 73 mm x 267,5 mm
(17-3/16 pouces x 2-7/8 pouces x 10-9/16 pouces)
Sorties vidéo
COMPONENT (prises jack à broches) :Sortie Y :1,0 Vp-p (75 Ω)
Sortie :0,7 Vp-p (75 Ω)
P
B/PR
VIDEO OUT (prise jack à broches) : 1,0 Vp-p (75 Ω)
S-VIDEO OUT (prise jack S) :Sortie Y :1,0 Vp-p (75 Ω)
Sortie C :286 mVp-p (75 Ω)
Résolution horizontale :500 lignes minimum
Sorties audio
ANALOG OUT(prise jack à broches) : 2,0 Veff (10 kΩ)
DIGITAL OUT :(COAXIAL) :0,5 Vp-p (75 Ω extrémité)
(OPTICAL) :–21 dBm à –15 dBm (crête)
Français
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence : CD(fréquence d'échantillonnage à 44,1 kHz) : 2 Hz à 20 kHz
DVD (fréquence d'échantillonnage à 48 kHz) :de 2 Hz à 22 kHz
(2 Hz à 20 kHz pour signaux de flot binaire DTS et Dolby Digital)
DVD (fréquence d'échantillonnage à 96/88,2 kHz) :de 2 Hz à 44 kHz
DVD (fréquence d’échantillonnage à 192kHz/176,4 kHz) :de 2 Hz à 88 kHz
Gamme dynamique :16 bits :plus de 98 dB
20/24 bits : plus de 110 dB
Pleurage et scintillement :non mesurables (moins de ± 0,002 %)
Distorsion harmonique totale :16 bits :monis de 0,0018%
20/24 bits : monis de 0,0012%
Informations
complémentaire
75
Informations complémentaires
Annexe A : Liste des codes de pays/régions pour la censure
parentale
Cette liste est utilisée pour la censure parentale. Pour plus d'informations, voir page 66.
AD Andorre
AEEmirats arabes unis
AFAfghanistan
AG Antigua-et-Barbuda
AIAnguilla
ALAlbanie
AM Arménie
AN Antilles néerlandaises
AO Angola
AQ Antarctique
AR Argentine
AS Samoa américaines
ATAutr iche
AU Australie
AW Aruba
AZ Azerbaïdjan
BA Bosnie-Herzégovine
BB La Barbade
BD Bangladesh
BEBelgique
BFBurkina Faso
BG Bulgarie
BH Bahreïn
BIBurundi
BJBénin
BM Bermudes
BN Brunei Darussalam
BO Bolivie
BR Brésil
BS Bahamas
BTBhoutan
BV Bouvet (île)
BW Botswana
BYBiélorussie
BZBelize
CA Canada
CC Iles Cocos (ou Keeling)
CFCentrafricaine
(République)
CG Congo
CH Suisse
CICôte-d'Ivoire
CK Cook (îles)
CLChili
CM Cameroun
CN Chine
CO Colombie
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Cap-Vert
CX Christmas (île)
Islamique d')
ISIslande
ITItalie
JM Jamaïque
JOJordanie
JPJapon
KEKenya
KG Kirghizistan
KH Cambodge
KIKiribati
KM Comores
KN Saint Kitts et Nevis
KPRépublique
démocratique et
KR Corée du Sud
KW Koweït
KY Caïmans (îles)
KZKazakhstan
LARépublique
démocratique et
LBLiban
LCSainte-Lucie
LILiechtenstein
LKSri Lanka
LRLiberia
LS Lesotho
LTLituanie
LU Luxembourg
LVLettonie
LYL i b y e
MA Maroc
MC Monaco
MD Moldavie (République
MG Madagascar
MH Marshall (îles)
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolie
MO Macao
MP Mariannes du Nord
(Iles)
MQ Martinique
MR Mauritanie
MS Montserrat
MT Malte
MU Maurice
MV Maldives
MW Malawi
MX Mexique
MY Malaisie
MZ Mozambique
NA Namibie
NC Nouvelle-Calédonie
NE Niger
NF Norfolk (île)
NG Nigeria
NINicaragua
NL Pays-Bas
NO Norvège
NP Népal
NR Nauru
NU Niue
NZ Nouvelle-Zélande
OM Oman (Sultanat d')
PAPa nam a
PEPérou
PFPolynésie française
PG Papouasie-NouvellePH Philippines
PKPakistan
PLPologne
PM Saint-Pierre et
SA Arabie saoudite
SB Salomon (Iles)
SC Seychelles
SD Soudan
SESuède
SG Singapour
SH Sainte-Hélène
SISlovénie
SJSvalbard et Jan Mayen
SK Slovaquie
SLSierra Leone
SM Saint-Marin
SN Sénégal
SO Somalie
SR Surinam
STSao Tome et Principe
SVEl Salvador
SYSyrie
SZSwaziland
TCTurks et Caicos (îles)
TD Tchad
TFTerritoires français
du Sud
TG Togo
TH Thaïlande
TJTa d ji k is t an
TKTokelau
TM Turkménistan
TN Tunisie
TO Tonga
TPTimor oriental
TRTurquie
TTTrinité-et-Tobago
TVTuvalu (îles)
TW Taïwan
TZTanzanie, République
Unie de
UA Ukraine
UG Ouganda
UM Iles mineures à
l'extérieur
US Etats-Unis
UY Uruguay
UZ Ouzbékistan
VA Vatican (cité Etat du)
(Saint-Siège)
VCSaint-Vincent et
Grenadines
VEVenezuela
VG Vierges du RoyaumeVIIles Vierges (E.-U.)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis et Futuna
(Iles)
WS Samoa (îles)
YEYémen
YTMayotte
YU Yougoslavie
ZA Afrique du Sud
ZM Zambie
ZRZaïre
ZW Zimbabwe
76
Informations complémentaires
Annexe B : Glossaire
480i/480p
Indique le nombre de lignes et le format de balayage
d'un signal d'image. 480i indique 480 lignes de
balayage en mode entrelacé et 480p, 480 lignes de
balayage en mode progressif.
Audio PCM linéaire
PCM est l'abréviation de “pulse code modulation.”
PCM linéaire est la méthode numérique habituelle
sans compression, utilisée pour la lecture audio de
disques DVD Vidéo, CD Audio, etc.
Balayage entrelacé
Dans le système vidéo traditionnel, une image
apparaît sur l'écran du téléviseur en deux moitiés. Le
système de balayage entrelacé place les lignes de la
seconde moitié de l'image entre celles de la première
moitié de l'image.
Balayage progressif
En mode de balayage progressif, toutes les lignes
horizontales d'une image sont affichées en une seule
fois, comme une image unique. Un lecteur DVD avec
balayage progressif convertit les données vidéo
entrelacées (480i) du DVD en un format progressif
(480p) permettant la connexion à un affichage
progressif. La résolution verticale est
considérablement améliorée.
Canal, CH
Les sons stéréo ou multi-canaux sont composés de
signaux "canaux". Les sons "stéréo" comprennent les
canaux gauche et droit, alors que le mode Dolby
Digital 5.1 canaux en compte six : gauche, droit,
central, arrière gauche, arrière droit et LFE (Low
Frequency Effect pour haut-parleur d'extrêmes
graves, etc.).
Censure parentale
Fonction d'un DVD empêchant toute visualisation
indésirée par des enfants selon le contenu d'un
disque. Un code est nécessaire pour lire normalement
un disque verrouillé. Dans le cas contraire, les scènes
indésirables sont automatiquement ignorées ou
remplacées par d'autres images.
Chapitre
Division minimum d'un disque DVD VIDEO. Il s'agit
d'une division d'un titre, similaire à une plage sur un
CD Audio ou CD Vidéo.
Code région
Code identifiant une région géographique compatible
pour un DVD.
Compression de gamme dynamique
La compression de gamme dynamique (DRC) réduit la
gamme dynamique afin de pouvoir baisser le volume
pour éviter de déranger autrui tout en pouvant encore
entendre les détails de passages calmes.
Dolby Digital (AC3)
Système à six canaux comprenant un canal gauche,
droit, central, arrière gauche, arrière droit et LFE (Low
Frequency Effect pour haut-parleur d'extrêmes
graves, etc.)
Les disques Dolby Digital ne contiennent pas tous
d'informations six (5.1) canaux.
Dolby Surround/Dolby Prologic
Dolby Surround est un système à cinq canaux :
gauche, centre, droit, arrière gauche et arrière droit. Le
traitement est numérique.
Dolby Prologic est un système à quatre canaux :
gauche, centre, droit et arrière (le seul canal arrière est
généralement reproduit via deux haut-parleurs).
Downmix
Mixage stéréo interne de son surround multi-canal
par un lecteur DVD. Les signaux downmix sont émis
par les connecteurs de sortie stéréo.
DTS
Format d'encodage audio Digital Surround configuré
avec six (5.1) canaux, similaire à Dolby Digital. Il
nécessite un décodeur intégré dans le lecteur ou dans
un récepteur externe. DTS est l'abréviation de Digital
Theater Systems.
Les disques DTS ne contiennent pas tous
d'informations six (5.1) canaux.
Ecriture par paquet
Méthode d'écriture de données sur un CD-R/CD-RW
par petits incréments. La longueur des paquets peut
être fixe ou variable.
Extension
Plusieurs lettres terminant un nom de fichier. Les
extensions de nom de fichier sont généralement
précédées d'un point et indiquent le type
d'informations enregistrées dans le fichier.
Finalisation
Lors d'un enregistrement multisession, cela signifie la
fermeture d'une session (fixation) en indiquant l'arrêt
de l'écriture pour empêcher l'ajout de sessions
supplémentaires.
Flot binaire
Forme numérique de données audio multi-canaux (p.
ex., 5.1 canaux) avant leur décodage en divers
canaux.
Format ISO 9660
Norme internationale la plus répandue pour le format
logique des fichiers et répertoires d'un CD-ROM.
Fréquence d'échantillonnage
Vitesse à laquelle les mesures d'un signal audio sont
prises pendant une conversion A/N et N/A. Unité de
mesure : échantillon par seconde.
Français
Informations
complémentaire
Fs
Voir “fréquence d'échantillonnage.”
77
Informations complémentaires
Gamme dynamique
Différence entre les sons les plus forts et les plus faibles.
Groupe
Division maximum d’un disque DVD AUDIO.
JPEG
Format de fichier courant pour la compression
d'images fixes. JPEG est l'abréviation de Joint
Photographic Experts Group.
Il existe trois sous-types de formats JPEG :
• JPEG de base : utilisé pour les appareils
photo numériques, le Web, etc.
• JPEG progressif : utilisé pour le Web
• JPEG sans perte : ancien type, rarement utilisé
actuellement
Letterbox
Type de lecture d'image pour les écrans de téléviseurs
normaux (4:3). Des bandes noires apparaissent en
haut et en bas de l'image pour permettre la lecture
d'un film DVD pour écran large (16:9) sans couper les
côtés de l'image sur un téléviseur 4:3.
Menu
La plupart des disques DVD AUDIO, DVD VIDEO ou
SVCD/CD Vidéo proposent un menu permettant de
sélectionner un mode ou des données de lecture, etc.
MLP
MLP signifie “Merigian Loosless Packing”
(compression non-destrutive de Meridian). C’est un
système de compression sans perte qui peut recréer
complètement le signal PCM.
PBC
Abréviation de “Playback control” (commande de
lecture). Méthode de commande de la lecture d'un
disque pour les CD Vidéo (VCD). L'utilisateur peut
interagir avec le disque par le biais de menus.
Plage
Division minimum d’un disque DVD AUDIO, SVCD, CD
Vidéo et CD Audio.
Rapport d'aspect
Définit la forme d'une image rectangulaire sur un
téléviseur. Il s'agit de la largeur de l'image par rapport
à sa hauteur. L'image téléviseur traditionnelle
présente un rapport d'aspect de 4:3.
Signal S-vidéo
Signal vidéo améliorant la qualité d'image par rapport
à des connexions composites standard. Utilisé sur les
Super VHS, DVD, écrans de téléviseurs haut de
gamme, etc.
Surround
Système audio comportant plus de deux canaux
(gauche et droite), incluant généralement les canaux
arrière, etc.
Ta g I D 3
Tag intégré dans un fichier MP3 indiquant les
chansons, les artistes et l’album. Ces tags sont
modifiables.
Titre
Division maximum d'un disque DVD VIDEO.
MP3
Abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3. Format de
réduction des données audio. Grâce au MP3, il est
possible d'obtenir une réduction des données
d'environ 1:10.
MPEG
Ensemble de normes de compression des
informations audiovisuelles. Parmi les normes
“MPEG,” citons MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4. Les
disques CD Vidéo et MP3 sont basés sur la norme
MPEG-1 et les disques DVD sur MPEG-2. MPEG est
l'abréviation de Moving Picture coding Experts Group.
Multisession
Méthode d'ajout de données à un CD-R/CD-RW au
cours de plusieurs sessions d'enregistrement à l'aide
de la méthode “Track-At-Once.”
NTSC (National Television System Committee)
Informations
complémentaire
Système de télévision couleur et noir et blanc utilisé
aux Etats-Unis, au Canada, au Mexique et au Japon.
PAL (Phase Alternation by Line)
Système de télévision généralement utilisé en Europe
occidentale.
Vidéo composante
Signaux vidéo avec trois canaux d'informations
séparées composant l'image. Il existe plusieurs types
de vidéo composante, par exemple R/V/B et Y/C
).
C
R(PR
Vidéo composite
Signal vidéo unique généralement utilisé dans la
plupart des produits vidéo grand public, qui contient
toutes les informations de luminance, couleur et
synchronisation.
Vitesse de transfert
Vitesse de transfert des données numériques.
Généralement, l'unité de mesure est le baud par
seconde. Le système DVD applique le système de
vitesse de transfert variable pour une efficacité
optimale.
B(PB
)/
PanScan
Système de télévision couleur largement utilisé en
Europe occidentale.
78
Informations complémentaires
Annexe C : Index
Chiffres
3D PHONIC .......................................................... 40, 41, 61, 70