JVC XV-SA600BK, XV-SA602SL User Manual [fr]

English

ERRATA

XV-SA600BK/XV-SA602SL
Page
33
34
47
Français
Page
33
34
47
Part
“To repeat the current selection or all tracks [Repeat playback]” in the right column
At the top of the left column
At the bottom of the right column
Partie
“Répétition de la sélection en cours ou de toutes les plages [Lecture répétée]” sur la colonne de droite.
En haut de la colonne de gauche.
En bas de la colonne de droite.
Error
• For DVD AUDIO/DVD VIDEO: During playback or while stopped
• To stop repeat playback
Press 7. When a DVD AUDIO, SVCD, Video CD or Audio CD disc is set, the unit stops playback but does not quit the repeat mode. When a DVD VIDEO disc is set, the unit stops playback and quits the repeat mode.
• The 2/3 buttons work the same as the 4/¢ buttons.
Erreur
• Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO:
En cours de lecture ou à l’arrêt
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur 7 . Lorsqu’un disque DVD AUDIO, SVCD, CD Vidéo ou CD Audio est chargé, la lecture cesse mais le mode de répétition reste activé. Lorsqu’un disque DVD VIDEO est chargé, la lecture cesse et le mode de répétition est désactivé.
• La fonction des touches 2/3 est similaire à celle des
touches 4/¢.
Correction
• For DVD AUDIO/DVD VIDEO: During playback
• To stop repeat playback
Press 7. When a SVCD, Video CD or Audio CD disc is set, the unit stops playback but does not quit the repeat mode. When a DVD AUDIO or DVD VIDEO disc is set, the unit stops playback and quits the repeat mode.
• The 5/ buttons work the same as the 4/¢ buttons.
Correction
• Pour DVD AUDIO/DVD VIDEO:
En cours de lecture
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur 7 . Lorsqu’un disque SVCD, CD Vidéo ou CD Audio est chargé, la lecture cesse mais le mode de répétition reste activé. Lorsqu’un disque DVD AUDIO ou DVD VIDEO est chargé, la lecture cesse et le mode de répétition est désactivé.
• La fonction des touches 5/∞ est similaire à celle des
touches 4/¢.
LE40892-001A
DVD AUDIO/ VIDEO PLAYER LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO
XV-SA600BK/XV-SA602SL
Introduction
2
Introduction
OPEN/ CLOSE
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV22TV11TV3
TV55TV44TV6
TV88TV77TV9
TV00TV-/--10MUTING
PAGE
CH +
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
TV DVD
TITLE/ GROUP
fs/Rate
TV DVD
STANDBY/ON
ZOOM
AMP VOL
+10
TV/VIDEO
CANCEL
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
SCAN
Getting started
6
Pour commencer
Basic operations
14
Commandes de base
Advanced operations
26
Commandes complexes
3
6
9
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
MP3 disc playback
47
Lecture de disques MP3
JPEG disc playback
51
Lecture de disques JPEG
INSTRUCTIONS MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Changing the initial settings Modification des réglages
initiaux
Additional information Informations complémen-
taires
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Se ria l No
LET0205-002A
56
69
[C]
Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended toalert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Caution –– STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off). The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line.
• When the unit is on standby, the STANDBY/ON lamp lights red.
• When the unit is turned on, the STANDBY/ON lamp lights green.
The power can be remote controlled.
Attention –– Commutateur STANDBY/ON !
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON s’éteint). L’interrupteur STANDBY/ON , sur n’importe quelle position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Visible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user service-able parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
For Canada/pour le Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS”, ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR: “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Table des matières
Introduction
Accessoires fournis ............................................................2
Remarques relatives à la manipulation............................3
Mises en garde importantes ...................................................3
Mesures de sécurité.................................................................3
A propos des disques.........................................................4
Types de disques lisibles.........................................................4
Disques illisibles.......................................................................4
Formats audio ..........................................................................4
Structure d'un disque ..............................................................5
CD Vidéo et SVCD avec fonction de commande
de lecture...............................................................................5
Manipulation et entretien des disques ...................................5
Pour commencer
Connexions .........................................................................6
Avant de procéder à toute connexion....................................6
Branchement à un téléviseur..................................................6
Branchement à un amplificateur/récepteur audio stéréo .....9
Pour connecter un amplificateur/ampli-tuner muni
d’entrées à 5.1 canaux..........................................................9
Branchement à un appareil audio numérique.....................10
Branchement du cordon d'alimentation ..............................11
Utilisation de la télécommande ......................................12
Insertion des piles dans la télécommande ..........................12
Capteur à distance .................................................................12
Commande du téléviseur à l'aide de la télécommande .....13
Contrôle de l'intensité sonore (volume) d'un
amplificateur ou d'un récepteur JVC ................................13
Commandes de base
Avant l'utilisation .............................................................14
Mise sous/hors tension du lecteur........................................14
Configuration initiale avant utilisation du lecteur ...............15
Lecture de base ................................................................17
Chargement et déchargement des disques .........................17
Pour lancer la lecture .............................................................18
Pour arrêter complètement la lecture ..................................18
Pour suspendre temporairement la lecture .........................18
Pour reprendre la lecture.................................................19
Pour mémoriser la position d'interruption ..........................19
Pour reprendre la lecture.......................................................20
Lecture à vitesse variable ................................................21
Défilement rapide avant ou arrière sous contrôle
moniteur ..............................................................................21
Défilement de l'image fixe image par image.......................21
Lecture au ralenti ...................................................................21
Localisation du début d'une séquence
ou d'une chanson ..........................................................22
Pour repérer la sélection désirée à l'aide de 4 ou ¢....22
Localisation de la sélection désirée à l'aide des
touches numériques...........................................................23
Autres fonctions pratiques..............................................24
Vérification de l'état de lecture .............................................24
Pour ramener la position de lecture en arrière pendant
la lecture d'un DVD VIDEO
[Fonction de lecture par touche unique] ...........................25
Vérification de la luminosité de la fenêtre d'affichage .......25
Commandes complexes
Lecture à partir d'une position déterminée
sur un disque .................................................................26
Localisation de la séquence désirée à partir
du menu DVD ......................................................................26
Localisation de la séquence désirée à partir du menu d’un
SVCD/CD Vidéo avec PBC (commande de lecture)..........26
Spécification du titre/groupe désiré .....................................27
Localisation de la position désirée dans le titre, le groupe ou
la plage en cours [recherche de temps] ............................28
Localisation de la séquence désirée à partir de l'affichage
[DIGEST] ..............................................................................29
Pour sélectionner une image fixe sur un disque
DVD AUDIO [PAGE] ............................................................30
Pour lire un groupe bonus sur un disque DVD AUDIO.......30
Changement de l'ordre de lecture ..................................31
Lecture dans l'ordre désiré [Lecture programmée] ............31
Lecture dans un ordre aléatoire [Lecture aléatoire] ............33
Lecture répétée.................................................................33
Répétition de la sélection en cours ou de toutes les plages
[Lecture répétée].................................................................33
Page 2
Page 6
Page 14
Page 26
Répétition d'un passage désiré [Lecture répétée A-B ] ......34
Changement de la langue, du son et de l'angle
d'une scène.................................................................... 35
Sélection de la langue des sous-titres [SUBTITLE].............35
Changement de la langue ou du son audio [AUDIO]..........36
Sélection de l'angle d'une scène d'un
DVD VIDEO [ANGLE] .......................................................... 37
Lecture spéciale des images et effet image/son .......... 38
Affichage d'images fixes en continu [STROBE] ..................38
Zoom avant/arrière [ZOOM]..................................................39
Réglage du caractère d'image [VFP] ....................................39
Simulation du son surround [3D PHONIC] ..........................40
Vérification de la fréquence d’échantillonnage ............ 41
Fonctions de la barre de menu....................................... 42
Affichage de la barre de menu .............................................42
Procédure de base .................................................................42
Fonctions de la barre de menu pour DVD AUDIO...............43
Fonctions de la barre de menu pour DVD VIDEO ...............44
Fonctions de la barre de menu pour
les SVCD/CD Vidéo/CD Audio ............................................45
Lecture de disques MP3
Page 47
A propos du disque MP3................................................. 47
Commandes ..................................................................... 47
Commandes de base .............................................................47
Sélection de la plage et du groupe désirés .........................48
Sélection directe ....................................................................49
Lecture répétée ......................................................................49
Vérification de la fréquence d’échantillonnage et
du débit de binaire..............................................................50
Lecture de disques JPEG
Page 51
A propos du disque JPEG............................................... 51
Commandes de base....................................................... 52
Affichage de l'image désirée ................................................52
Zoom avant/arrière [ZOOM]..................................................53
Lecture continue d'image [mode diaporama]............... 53
Lecture d'images depuis le début du disque ....................... 53
Sélection du point de départ du diaporama........................ 54
Fonction de répétition ........................................................... 55
Modification des réglages initiaux
Page 56
Choix des préférences..................................................... 56
A propos de l'affichage Préférence ...................................... 56
Réglage des préférences.......................................................56
Page LANGUE ........................................................................57
Page IMAGE ...........................................................................59
Page AUDIO............................................................................60
Page REGI.AGE H.-P. .............................................................62
Page AUTRES.........................................................................63
Réglage précis des enceintes ......................................... 64
Pour régler la taille des enceintes ........................................64
Pour régler le temps de retard..............................................64
Pour régler le niveau des enceintes .....................................65
Restriction de la lecture pour les enfants...................... 66
Programmation de la censure parentale pour la
première fois [CENSURE PARENTALE] ............................66
Modification des réglages [CENSURE PARENTALE] ..........67
Désactivation temporaire de la censure parentale
[CENSURE PARENTALE] ....................................................68
Informations complémentaires
Page 69
Désignation des éléments et des commandes............. 69
Panneau avant........................................................................69
Fenêtre d'affichage ................................................................ 69
Panneau arrière......................................................................69
Télécommande ......................................................................70
Système de télécommande AV COMPU LINK .............. 71
Connexion et réglage ............................................................ 71
Fonctionnement.....................................................................71
Dépannage ....................................................................... 72
Questions courantes ....................................................... 74
Caractéristiques............................................................... 75
Annexe A : Liste des codes de pays/régions pour la
censure parentale ......................................................... 76
Annexe B : Glossaire ....................................................... 77
Annexe C : Index.............................................................. 79
Français
1

Introduction

Accessoires fournis
• Câble audio/vidéo (Jaune/Blanc/Rouge) (x 1)
• Câble vidéo composante (Rouge/Vert/Bleu) (x 1)
Introduction
• Câble audio (x 2)
• Pile R6P(SUM-3)/AA(15F) (x 2)
• Cordon d'alimentation CA (x 1)
• Télécommande (x 1)
C
H
O
I
C
P
E
R
E
V
I
O
U
C
S
L
E
A
R
S
L
O
S
W
E
-
L
R
E
P
D
I
G
E
S
T
P
3
H
D
A
O
N
N
IC
R
R
M
E
-S
M
O
X
T
E
V
C
0
O
1
N
1
T
J
R
O
L
E
E
A
T
S
U
B
T
IT
LE
S
A
G
U
L
D
E
I
O
fs
/R
a
te
V
F
PR
P
Z
O
O
G
O
R
M
S
E
C
S
A
S
A
N
IV
M
E
P
V
C
L
• Câble AV compulink (x 1)
O
P
C
E
L
M
O
/
S
E
T
V
1
1
T
V
4
4
T
V
7
7
T
V
10
-
/-
-
A
N
T
G
L
8
E
T
O
T
V
O
L
-
C
H
-
C
T
S
T
R
O
L
O
W
+
V
P
0
P
M
0
E
A
N
U
G
E
C
H
T
+
G
IT
R
L
E
O
/
U
P
T
EN
O
N
E
X
B
E
V
C
A
N
TER
M
E
N
U
V
O
L
+
N
S
C
R
E
E
N
T
T
V
S
T
TV D
A
N
T
D
V
D
B
2
2
V
Y
D
/
O
T
5
V
8
M
U
+10
/
V
ID
E
C
O
E
L
N
V
V
5
D
T
V
3
3
T
V
6
6
T
V
9
9
T
I
N
G
2
Introduction
Remarques relatives à la manipulation
Mises en garde importantes Mesures de sécurité
Installation de l'appareil
• Choisir un emplacement qui soit plat, sec et ni trop chaud ni trop froid (entre 5oC et 35oC, 41oF et 95oF).
• Toujours ménager une distance suffisante entre le lecteur et le téléviseur.
• Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit soumis à des vibrations.
Cordon d'alimentation
• Ne jamais manipuler le cordon d'alimentation avec des mains mouillées !
• Une faible quantité de courant (2,0 W) est consommée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale.
• Lors de la déconnexion de l'appareil de la prise murale, toujours saisir le cordon par sa prise, ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Pour éviter les dysfonctionnements du lecteur
• Le lecteur ne contient aucun élément intérieur réparable par l'utilisateur. En cas de problème, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le revendeur.
• Ne jamais introduire d'objets métalliques à l'intérieur du lecteur.
• Ne jamais utiliser de disques de format non standard vendus dans le commerce, ils risquent d'endommager le lecteur.
• Ne jamais utiliser de disque où sont collés des bandes, sceaux ou étiquettes, ils risqueraient d'endommager le lecteur.
Remarque sur les lois régissant les droits d'auteur
• Se renseigner sur les lois régissant les droits d’auteur en vigueur dans le pays d’utilisation avant d’enregistrer à partir de disques DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio, SVCD, MP3 et JPEG. L’enregistrement de matériel couvert par des droits d’auteur peut constituer une infraction à la loi régissant les droits d’auteurs.
Remarque sur le système anticopie
• Le disque DVD VIDEO est protégé par le système anticopie. Le fait de connecter le lecteur à un magnétoscope à cassettes (ou un système TV/vidéo intégré) déclenche le système anticopie et la lecture d'image peut être défectueuse.
Eviter l'humidité, l'eau et la poussière.
Ne pas installer le lecteur dans un endroit humide ou poussiéreux.
Eviter les températures excessives.
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d'un appareil de chauffage.
En cas d'absence
En cas de voyage ou d'absence prolongée, retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne jamais introduire d'objets étrangers à l'intérieur du lecteur.
Ne jamais introduire des fils, épingles à cheveux, pièces de monnaie, etc. à l'intérieur du lecteur.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Des ouvertures d'aération obstruées risquent d'endommager le lecteur.
Entretien du boîtier
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre les instructions concernant l'usage des chiffons traités aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni diluant, ni un quelconque solvant organique, pas plus que des désinfectants. Tous ces produits risquent de provoquer des déformations ou une décoloration du boîtier.
Si de l'eau pénètre dans le lecteur
Mettre l'appareil hors tension en coupant le commutateur et retirer le cordon d'alimentation de la prise murale ; contacter ensuite le magasin où s'est effectuée la vente de l'appareil. Le fait d’utiliser le lecteur dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Français
Introduction
Ce produit intègre une technologie de protection de droits d'auteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation privée et autre visualisation limitée, à moins d'une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.
«Dolby», «MLP Lossless» et le symbole des deux D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Œuvres inédites confidentielles.
Appuyer sur les touches numériques permet de choisir simplement une plage. Pour choisir un groupe (quand le disque contient plus d’un groupe), appuyez sur TITLE/GROUP avant d’appuyer sur les touches numériques.
Copyright
1992-1998 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
3
Introduction
A propos des disques
Types de disques lisibles
Les types de disque suivants peuvent être reproduits avec cet appareil:
DVD AUDIO DVD VIDEO SVCD
AUDIO
Video CD Audio CD
Introduction
Le logo DVD est une marque commerciale.
• Il est possible de lire des disques CD-R et CD-RW enregistrés au format SVCD, CD Vidéo, CD Audio, MP3 ou JPEG, bien que cette opération soit parfois impossible en raison des caractéristiques de certains disques ou des conditions d’enregistrement. Remarque : la lecture de disques non finalisés est impossible.
• Il est possible de lire des disques DVD-R enregistrés au format DVD VIDEO, bien que cette opération soit parfois impossible en raison des caractéristiques de certains disques ou des conditions d'enregistrement. Remarque : la lecture de disques non finalisés est impossible.
• Les lecteurs DVD VIDEO et les disques DVD VIDEO possèdent leur propre numéro de code région. Cet appareil ne lit que les disques DVD VIDEO dont les numéros de code région contiennent le chiffre "1." Exemples de disques DVD VIDEO lisibles :
ALL
Ce lecteur prend en charge les systèmes NTSC et il peut lire les disques enregistrés avec le système PAL dont le numéro du code de région comprend le chiffre "1." Remarque : le signal vidéo PAL d'un disque est converti en signal et sortie NTSC.
1
VIDEO
2
51
4
3
1
2
1
5
4
Formats audio
Il existe plusieurs formats d'enregistrement du son, comme illustré ci-dessous.
• PCM linéaire
Son numérique non compressé, même format utilisé sur les CD et la plupart des enregistrements studio. Le DVD AUDIO prend en charge 6 canaux maximum à des fréquences d’échantillonnage de 48/96/192 kHz (et aussi 44,1/88,1/176,4 kHz) et une quantification de 16/ 20/24 bits. Le DVD VIDEO prend en charge 2 canaux à des fréquences d'échantillonnage de 48/96 kHz et une quantification de 16/20/24 bits. Le CD Audio/CD Vidéo est limité à 2 canaux, 44,1 kHz à 16 bits.
• Dolby Digital
Format audio ambiophonique configuré avec six canaux. Parce que le canal "LFE (Low Frequency Effect pour haut-parleur d'extrêmes graves, etc.)", l'un des six canaux, est un canal auxiliaire, ce format est appelé "système à 5,1 canaux". Tou Les disques Dolby Digital ne contiennent pas tous d'informations six (5.1) canaux.
• DTS (Digital Theater Systems)
Format audio ambiophonique configuré avec six (5.1) canaux, identique au Dolby Digital. Le taux de compression étant inférieur à celui du Dolby Digital, il offre une gamme dynamique plus large et une meilleure séparation. Tou Les disques DTS ne contiennent pas tous
3 6
d'informations six (5.1) canaux.
• MLP (Compression non-destrutive de Meridian)
Un format pour les DVD AUDIO avec un rapport de compression d’environ 2:1 qui permet au signal PCM d’être recréé complètement par le décodeur MLP (qui existe sur tous les lecteurs de DVD AUDIO). Il prend en charge les formats jusqu’à 192kHz/24 bits.
Disques illisibles
Les types de disques suivants ne peuvent pas être reproduits avec cet appareil: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD, MIX­MODE CD
• La lecture de disques figurant dans la liste des “disques illisibles” ci-dessus risque d'engendrer des parasites et d'endommager les enceintes.
• Cet appareil peut lire des signaux audio enregistrés sur des disques CD-G, CD-EXTRA, CD-TEXT et MIX-MODE CD.
4
Le témoin correspondant s'allume dans la fenêtre d'affichage lors de la lecture du disque.
Témoin* Format audio
LPCM PCM linéaire
DOLBY DIGITAL
DTS DTS (Digital Theater Systems)
* Lors de la lecture d’un disque DVD AUDIO enregistré
avec le format MLP (Compression non-destrutive de Meridian: un système de compression audio sans perte qui peut recréer complètement le signal PCM), aucun indicateur ne s’allume sur la fenêtre d’affichage.
Il convient de noter qu'avec certains formats et/ou en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du lecteur, les signaux audio numériques ne sont pas toujours produits à partir des prises jack DIGITAL OUT de l'appareil comme ils sont enregistrés sur le disque. Se reporter à “SORTIE AUDIO NUM.” en page 60 pour plus d'informations.
Dolby Digital
Structure d'un disque
1
2
Appuyer sur
RETURN.
Ecran menu
Appuyer sur
RETURN.
1 2 3
Image
animée
1 2
Image
animée
Image
animée
Image
fixe
Image
fixe
Image
fixe
Appuyer sur
RETURN.
4
4
4
4
(Pour DVD AUDIO)
Un disque DVD AUDIO se compose de “groupes” et chaque groupe est composé de plusieurs “plages”. Certains DVD AUDIO comprennent aussi un “groupe bonus” peut être reproduire en entrant un “numéro de code” (une sorte de mot de passe). Habituellement, le contenu du “groupe bonus” n’est pas accessible au public. Noter que la plupart des disques DVD AUDIO contiennent aussi d’autres informations que les plages sonores, telles que par exemple des images fixes, des séquences vidéo et du texte.
Titre 1 Titre 2
Introduction
Français
Introduction
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4
Chapitre 1
Chapitre 2Chapitre 3
(Pour DVD VIDEO)
Un disque DVD VIDEO se compose de “titres” et chaque titre peut être divisé en plusieurs “chapitres”. Par exemple, si un disque DVD VIDEO contient des films, chaque film comportera son propre numéro de titre, chaque film pouvant lui-même se subdiviser en chapitres. Dans un disque DVD VIDEO de karaoké, chaque chanson possède généralement son numéro de titre particulier, mais pas de chapitres.
Titre 2Titre 1
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
(pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio)
Un SVCD, CD Vidéo ou CD Audio se compose simplement de “plages”.
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4
CD Vidéo et SVCD avec fonction de commande de lecture
Définition de la fonction de commande de lecture
La fonction de commande de lecture permet de bénéficier des commandes par menu et d'images fixes à haute résolution quatre fois supérieure à celle des images animées.
Affichage d'images fixes à haute résolution
Il est possible d'afficher des images de haute qualité dont la netteté est quatre fois supérieure à celle des images animées.
Lecture commandée par menus
Un menu de sélection s’affiche au début de la lecture d’un SVCD et un disque CD Vidéo avec la fonction de commande de lecture. Ce menu affiche une liste de Ce menu affiche une liste de numéros à sélectionner. Certains disques peuvent contenir des images animées ou un écran divisé. Un affichage de menu permet d'interagir avec l'écran pour sélectionner et lire une entrée. Se reporter à l'exemple ci-dessous sur les fonctions de base de la lecture commandée par menus (pour plus d'informations sur PBC, voir également page 22).
Manipulation et entretien des disques
Manipulation des disques
Ne jamais poser les doigts sur la surface du disque lors de sa manipulation. Les disques étant en plastique, ils s'endommagent très facilement. Si un disque devient sale, poussiéreux, rayé ou déformé, les images et les sons ne peuvent plus être lus correctement. De tels disques pourraient même engendrer un dysfonctionnement du lecteur.
Côté de l’étiquette
Ne pas détériorer le côté portant l’étiquette, coller du papier dessus ni utiliser un adhésif quelconque sur sa surface.
Rangement
Toujours ranger les disques dans leur pochette. Le fait d’empiler les disques les uns sur les autres sans leur pochette protectrice, les déformerait. Ne pas laisser les disques exposés directement à la lumière du jour, ni dans un endroit humide ou trop chaud. Eviter de les laisser dans la voiture !
Entretien des disques
En présence de traces de doigts ou de saletés sur le disque, essuyer à l'aide d'un chiffon doux et sec en partant du centre vers l'extérieur. Si la saleté résiste à ce traitement, essuyer à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour disques, de pétrole, d'alcool ou tout agent antistatique.
ATTENTION
Il peut arriver que les images se brouillent ou soient parasitées en cours de lecture. Ceci est parfois dû au disque proprement dit.
5

Pour commencer

Connexions
*Avant d'utiliser le lecteur, il est impératif de le connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Avant de procéder à toute connexion
• Ne jamais brancher le cordon d'alimentation CA avant d'avoir terminé toutes les autres connexions.
• Connecter la sortie VIDEO OUT du lecteur directement à l'entrée vidéo du téléviseur. En effet, le fait de brancher la sortie VIDEO OUT du lecteur à un téléviseur via un magnétoscope peut causer des problèmes de moniteur lors de la lecture d'un disque protégé contre la copie. Le raccordement du lecteur à un système téléviseur/vidéo intégré peut également entraîner des problèmes de moniteur.
Téléviseur
Le lecteur
REMARQUES
Pour commencer
• Dans les descriptions qui vont suivre, les mots "TV", ou "téléviseur", peuvent être remplacés par "moniteur" ou "projecteur".
• Les appellations utilisées pour d'autres composants peuvent différer de celles utilisées dans les descriptions ultérieures.
Magnétoscope
Connexion directe
Branchement à un téléviseur
Branchement à un téléviseur traditionnel
Pour bénéficier des fonctions de lecture de cet appareil, il suffit de le brancher sur un téléviseur. Connecter l'unité à un téléviseur équipé de prises jack d'entrée audio et vidéo stéréo à l'aide des câbles audio/vidéo fournis.
Le lecteur
RIGHT
SUBWOOFER
Branchement à un téléviseur équipé d'une prise jack S-vidéo
Si le téléviseur possède une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, afin d'obtenir une meilleure qualité d'image, de connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à l'aide du câble S-vidéo plutôt que de brancher l'entrée vidéo du téléviseur à la prise jack VIDEO du lecteur.
Le lecteur
SUBWOOFER
CENTER
PCM / STREAM
RIGHT
COAXIALOPTICAL
Rouge
Blanc
RIGHT
CENTER
PCM / STREAM
RIGHT
COAXIALOPTICAL
Rouge Blanc
REAR
REAR
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
Jaune
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Sélecteur de mode de balayage
VIDEO
S-VIDEO
Câble audio/vidéo (fourni)
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Sélecteur de mode de balayage
Câble S-vidéo (non fourni)
Câble audio (fourni)
Dans ce type de raccordement, placer le sélecteur de mode de
AV COMPU LINK
balayage sur “480i”.
Téléviseur
Jaune
Blanc
Rouge
Dans ce type de raccordement, placer le sélecteur de mode de
AV COMPU LINK
balayage sur “480i”.
Téléviseur
Blanc
Rouge
IN
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
6
Pour commencer
Bl
Branchement à un téléviseur équipé de prises jack composante
Il est possible de recevoir des images de qualité en raccordant les prises jack COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises jack COMPONENT VIDEO IN du téléviseur à l'aide des câbles vidéo.
eu
Le lecteur
SUBWOOFER
PCM / STREAM
Rouge
CENTER
RIGHT
RIGHT
COAXIALOPTICAL
Vert Rouge
LEFT
REAR
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
Blanc
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
Sélecteur de mode de balayage
Câble audio (fourni)
• Connecter correctement “Y” à “Y”, “P
” à “PB”(CB), “PR” à “PR”(CR).
B
Le lecteur prend en charge le système de balayage progressif (480p) ainsi que le système de balayage entrelacé traditionnel(480i). Si le téléviseur ou le moniteur équipé de prises composantes prend en charge l’entrée vidéo progressive, activer le mode de balayage progressif pour bénéficier d’une image de haute qualité.
• Si le téléviseur équipé de prises jack composante ne prend pas en charge le mode de balayage progressif
Placer le sélecteur de mode de balayage sur “480i”.
• Si le téléviseur équipé de prises jack composante prend en charge le mode de balayage progressif
Placer le sélecteur de mode de balayage sur “480p”.
• Pour sélectionner le mode de balayage progressif ou avec entrelacement
(selon la condition de la source ou lors du branchement de plusieurs téléviseurs)
Vous pouvez utiliser la télécommande. Pour ce faire, placer le sélecteur de mode de balayage sur “REMOTE”. (Voir “Activation de la sélection du mode de balayage progressif à l'aide de la télécommande” on page 8 pour plus d'informations sur la sélection du mode de balayage à partir de la télécommande lorsque le sélecteur de mode de balayage est placé sur “REMOTE”).
Câble vidéo composante (fourni)
480p
REMOTE
480i
AV COMPU LINK
Blanc
Rouge
TV
Bleu
Vert
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rouge
YPB PR
COMPONENT IN
Français
Pour commencer
REMARQUES
• Lorsque le mode de balayage est réglé en mode progressif, le témoin PROGRESSIVE du panneau avant s'allume. La couleur du témoin varie en fonction du réglage de “MODE PROGRESSIF” dans les préférences "IMAGE" et de l'état de l'appareil (voir pages 8 et 59).
• Lors du branchement à un téléviseur via la prise jack VIDEO ou S-VIDEO, veiller à ce que le témoin PROGRESSIVE du panneau avant soit éteint. S'il est allumé, les sorties VIDEO et S-VIDEO n'appliquent pas les signaux corrects. Pour éteindre le témoin PROGRESSIVE, placer le sélecteur de mode de balayage sur "480i" sur le panneau arrière. Ou, tout en réglant le sélecteur de mode de balayage sur "REMOTE", désactiver le mode de balayage progressifen respectant la procédure décrite en page 8.
• Si les prises jack d'entrée vidéo composante du téléviseur sont du type BNC, utiliser un adaptateur pour convertir une prise jack à broches en prise jack BNC (facultatif).
• Régler “ANALOG OUT” sur “2-CH STEREO” dans les préférences “AUDIO” (voir page 61).
• Si le téléviseur est équipé d'une entrée audio monaurale au lieu d'une entrée stéréo, il est nécessaire d'utiliser un câble audio (en option) qui convertit la sortie audio stéréo en monaural.
• Pour améliorer la qualité du son audio, connecter les prises jack AUDIO OUT à votre équipement audio séparé. (Voir pages suivantes).
• Si le téléviseur possède une borne AV COMPU LINK, vous pouvez utiliser la fonction AV COMPU LINK. Pour plus d'informations, voir “Système de télécommande AV COMPU LINK” en page 71.
7
Pour commencer
A propos du MODE DE BALAYAGE
La méthode traditionnelle d'affichage d'images vidéo sur un écran de téléviseur (moniteur) est appelée “Balayage avec entrelacement”. Avec cette méthode, seule la moitié des lignes horizontales sont affichées simultanément. Deux champs forment ainsi une seule image (trame) ; en d'autres termes, le premier champ, contenant toutes les lignes impaires, s'affiche, suivi par le second qui contient toutes les lignes paires. Le système de balayage progressif balaie quant à lui toutes les lignes horizontales simultanément et permet ainsi de doubler le nombre d'images par rapport au balayage avec entrelacement, ce qui produit une image haute densité sans scintillement.
En fonction du format source, les disques DVD VIDEO peuvent être classés en deux types : source film et source vidéo (il convient de noter que certains disques DVD VIDEO contiennent les deux sources). Les sources film sont enregistrées sous la forme d'informations 24 images par seconde et les sources vidéo (NTSC) sous la forme d'informations 30 images par seconde (60 champs par seconde - entrelacement).
Lorsque l'appareil lit une source film, des signaux de sortie progressifs non entrelacés sont créés sur la base des informations d'origine. En cas de lecture d'une source vidéo, l'appareil imbrique des lignes entre les lignes entrelacées pour créer l'image interpolée et il l'envoie sous forme de signal progressif.
Activation de la sélection du mode de balayage progressif à l'aide de la télécommande
Le lecteur prend en charge le système de balayage progressif ainsi que le système de balayage entrelacé traditionnel. Si le téléviseur ou moniteur prend en charge l'entrée vidéo progressive, activer le mode de balayage progressif pour
Pour commencer
bénéficier d'une image de haute qualité.
Pour sélectionner le mode de balayage progressif ou avec entrelacement selon la condition de la source ou lors du branchement de plusieurs téléviseurs, vous pouvez utiliser la télécommande. Pour ce faire, placer sur “REMOTE” le sélecteur de mode de balayage sur le panneau arrière (voir page 8).
480i
480p
REMOTE
Lorsque le lecteur est sous tension et que le sélecteur de mode de balayage du panneau arrière réglé sur “REMOTE”.
Maintenir enfoncée la touche VFP - PROGRESSIVE SCAN pendant quelques secondes.
Le mode de balayage permute entre le mode de balayage progressif et entrelacé.
• Lorsque le mode de balayage est réglé en mode progressif, le témoin PROGRESSIVE du panneau avant s'allume.
Selon le réglage de “MODE PROGRESSIF” dans les préférences “IMAGE” et selon que le disque DVD VIDEO actuel est une source film ou une source vidéo, la couleur du témoin varie, comme indiqué sur le Tableau ci­dessous. (Voir également pages 7 et 59.)
Réglage de MODE PROGRESSIF
VIDEO Rouge Rouge Lorsque l'appareil est arrêté en mode de
FILM Vert Vert
AUTO Vert Rouge
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH +
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
Type de source du DVD VIDEO
Source film Source vidéo
STANDBY/ON
VFP -
STANDBY/ON
PROGRESSIVE SCAN
Remarque
balayage progressif, le témoin PROGRESSIVE s'allume en rouge quelle que soit la sélection de “MODE PROGRESSIF”.
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
PAUSEPLAYSTOP
Témoin PROGRESSIVE
SKIP
¢4
REMARQUES
• Certains téléviseurs progressifs et haute définition ne sont pas complètement compatibles avec le lecteur et cela peut se traduire par une image anormale lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO en mode de balayage progressif. Dans ce cas, choisir le mode de balayage entrelacé.
• Tous les téléviseurs progressifs et haute définition JVC sont 100 % compatibles avec le lecteur (exemple : AV-61S902).
8
Pour commencer
Branchement à un amplificateur/récepteur audio stéréo
L'on bénéficiera d'une qualité audio supérieure si l'on connecte les sorties audio de l'unité à son amplificateur ou à son récepteur. Brancher les prises jack AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) du lecteur à n'importe laquelle des entrées de niveau de ligne (telles que AUX, DVD, CD, etc.) d'un amplificateur ou d'un récepteur audio.
Le lecteur
RIGHT
SUBWOOFER
REMARQUES
• En cas d’utilisation du lecteur avec un amplificateur ou un récepteur stéréo, régler “SORTIE ANALOGIQUE” sur “STEREO 2 CANAUX” dans les préférences “AUDIO” (voir page 61).
• Si le récepteur ou l'amplificateur stéréo possède une borne , vous pouvez utiliser la fonction AV COMPU LINK. Pour plus d'informations, voir "Système de télécommande AV COMPU LINK" en page 71.
CENTER
LEFT
REAR
RIGHT
PCM / STREAM
COAXIALOPTICAL
LEFT
Rouge Blanc
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Câble audio (fourni)
AV COMPU LINK
Blanc
Rouge
Amplificateur ou récepteur
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Français
Pour commencer
Pour connecter un amplificateur/ampli-tuner muni d’entrées à 5.1 canaux
Le lecteur prend en charge le format multicanaux PCM linéaire du DVD AUDIO et peut appliquer des signaux de sortie audio multicanaux à partir des 6 prises analogiques AUDIO OUT. Il est également équipé de décodeurs DTS et Dolby Digital. Il est ainsi possible de bénéficier d’un son Surround de haute qualité en raccordant le lecteur à un amplificateur/récepteur équipé d’entrées à 5.1 canaux. Raccorder les prises analogiques AUDIO OUT du lecteur aux entrées à 5.1 canaux analogiques d’un amplificateur ou d’un récepteur à l’aide des câbles audio fournis.
Le lecteur
RIGHT
PCM / STREAM
COAXIALOPTICAL
Blanc
Rouge
CENTER
Jaune
RIGHT
Rouge
REAR
LEFT
LEFT
Blanc
VIDEO
S-VIDEO
Rouge
COMPONENT
YPBP
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
R
480i
AV COMPU LINK
Amplificateur ou récepteu
Blanc
FRONT
Blanc
Câble audio/
vidéo (fourni)
Câble audio
(fourni)
Jaune
Rouge Blanc
Rouge
Blanc
REAR
CENTER
AUDIO IN
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
SUBWOOFER
SUBWOOFER
Câble audio
Rouge
(fourni)
• Effectuer correctement les connexions entre les bornes correspondantes. L’ordre des bornes 5.1 canaux dépend des appareils.
REMARQUES
• Lors de l’utilisation des sorties à 5.1 canaux de l’appareil, régler “SORTIE ANALOGIQUE” sur “MAULTI-CANAUX” dans les préférences “AUDIO” (voir page 61). Si “EXPERT” est choisi dans les préférences “REGI.AGE H.-P.”, il n’est pas possible de contrôler l’équilibre des sorties audio des haut-parleurs (voir page 62).
9
Pour commencer
Branchement à un appareil audio numérique
Il est possible d’optimiser la qualité du son en connectant les prises jack DIGITAL OUT du lecteur à l’entrée numérique d’un amplificateur, etc. à l’aide d’un câble numérique optique ou coaxial (en option). Le signal audio numérique d’un disque est directement transféré. La connexion du lecteur à un décodeur Dolby Digital ou DTS ou à un amplificateur avec décodeur intégré à l’aide d’un câble numérique permettra d’obtenir un son Surround de haute qualité. Lors de la connexion numérique, connecter les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) de cet appareil à l’entrée numérique de l’appareil audio numérique en utilisant un câble numérique optique ou coaxial.
Pour utiliser la prise DIGITAL OUT (OPTICAL), retirer le couvercle de protection et faire attention de ne pas le perdre. Quand la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas utilisée, fixer le couvercle de protection sur la prise.
Le lecteur
RIGHT
SUBWOOFER
Pour commencer
CENTER
PCM / STREAM
COAXIALOPTICAL
Rouge
RIGHT
REAR
LEFT
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUTAUDIO OUTDIGITAL OUT
480p
REMOTE
480i
Blanc
Câble numérique coaxial (non fourni)
AV COMPU LINK
Câble numérique optique (non fourni)
Appareil numérique
Câble audio (fourni)
Blanc
IN
LEFT
RIGHT
AUDIO
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
Rouge
Noter que les prises DIGITAL OUT de l’appareil ont été conçues et installées exclusivement pour la reproduction d’un son Surround numérique à travers l’appareil. Il n’est pas recommandé d’utiliser ces prises pour la copie numérique. Pour enregistrer un son (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio) reproduit sur cet appareil, le faire par les prises analogiques (dans ce cas, régler “SORTIE ANALOGIQUE” sur “STEREO 2 CANAUX” dans les préférences “AUDIO” (voir page 61).
REMARQUES
• Lors de la connexion de la sortie DIGITAL OUT du lecteur à un équipement audio numérique, effectuer correctement, avant utilisation, le réglage “SORTIE AUDIO NUM.” dans les préférences “AUDIO” en fonction de l’équipement audio raccordé.
• Lors de la connexion de la sortie DIGITAL OUT du lecteur à un décodeur Dolby Digital ou DTS (ou à un amplificateur intégrant un décodeur) pour bénéficier du son surround, le réglage “COMPRESS. PLAGE DYN.” du lecteur dans les préférences “AUDIO” n'est plus valide. Effectuer les réglages audio surround appropriés au niveau du décodeur.
• Si l'appareil audio numérique possède une borne AV COMPU LINK, vous pouvez utiliser la fonction AV COMPU LINK. Pour plus d'informations, voir “Système de télécommande AV COMPU LINK” en page 71.
10
Pour commencer
Branchement du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions audio/vidéo établies, introduire la plus petite fiche du cordon d'alimentation CA fourni dans le connecteur AC IN du lecteur, puis l'autre extrémité dans la prise murale. Veiller à ce que les fiches soient
correctement insérées. Le témoin STANDBY/ON devient rouge.
Warning
• Débrancher le cordon d'alimentation si le lecteur ne doit pas être utilisé pendant longtemps.
• Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer le lecteur.
• Débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer le lecteur.
• Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
• Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, faute de quoi cela risque de l'endommager et de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
Caution
• Ne pas modifier, tordre ou tirer sur le cordon d'alimentation, ni placer un objet lourd dessus, sous peine de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
• Pour empêcher tout accident ou dégât dû à l'utilisation d'un cordon d'alimentation CA inapproprié, n'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contacter un revendeur pour s'en procurer un nouveau.
Français
Pour commencer
11
Pour commencer
Capteur à distance
Utilisation de la télécommande
Capteur de télécommande, il est possible non seulement d'utiliser toutes les fonctions du lecteur, mais également les fonctions de base du téléviseur et de l'amplificateur/du récepteur.
Insertion des piles dans la télécommande
Le compartiment des piles se trouve au dos de la télécommande.
Appuyer sur le point indiqué par
1
la flèche en haut du couvercle du compartiment et dégager le couvercle pour l'ouvrir.
Introduire les deux piles R6P (SUM-
2
3)/AA(15F) fournies dans la télécommande en veillant à
Pour commencer
respecter les marques de polarité (“+” et “–”) figurant à l'intérieur du compartiment et sur les piles.
Remettre le couvercle en place et
3
presser légèrement vers le bas pour verrouiller.
En usage normal, la longévité des piles est de six mois environ. Si la télécommande fonctionne anormalement, remplacer les piles. Pour plus d'informations, voir ci­dessous.
Précautions pour une utilisation sûre des piles
Observer les précautions suivantes pour utiliser les piles en toute sécurité. Un usage impropre raccourcit leur durée de vie et peut créer un risque d'explosion ou de fuite de leur contenu.
Précautions d'usage
• Retirer les piles de la télécommande si elle ne doit pas être utilisée pendant une période assez longue.
• Oter les piles usées de la télécommande et s'en débarrasser selon les normes en vigueur.
• Ne jamais laisser traîner des piles usées, ni les démonter, ou les mêler à d'autres déchets domestiques, ni surtout les jeter dans un incinérateur.
• Ne jamais toucher le liquide suintant d'une pile.
• Ne jamais mélanger des piles neuves avec d'anciennes, ni des piles de type différent lors de leur remplacement.
Capteur à distance
• Utiliser la télécommande en l'orientant vers le capteur à distance du lecteur.
• La télécommande peut être utilisée dans un rayon d'environ 5 mètres du capteur à distance. Si vous utilisez la télécommande en diagonale, la distance de contrôle peut être réduite.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
OPEN/ CLOSE
1
4
7
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV22TV1
TV55TV4
TV88TV7
TV00TV-/--10MUTING
PAGE
CH +
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMARQUE
• Si le capteur à distance du lecteur est exposé aux rayons du soleil ou à une lumière intense, il peut être impossible de commander le lecteur à l'aide de la télécommande.
0
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TITLE/
GROUP
fs/Rate
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
ZOOM
AMP VOL
TV3
TV6
TV9
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
SCAN
387
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
DVD AUDIO
3
6
9
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
12
Commande du téléviseur à l'aide de la
~
TV1
1
TV-/--
10
TV0
0
CH
+
CH
-
VOL
-
VOL+
AMP VOL
télécommande
Il est possible de commander le téléviseur à l'aide de la télécommande.
Réglage du signal de télécommande pour l'utilisation du téléviseur
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
TV STANDBY/ON
ENTER
Placer le commutateur TV - DVD sur “TV.”
1
CLOSE
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
PAGE
U
N
E
CH
+
CH
-
E
-
ANGLEDIGEST3DZOOM
ENTER
SELECT STROBECLEAR
TV22TV1
TV3
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
Commutateur TV - DVD
To uc h es numériques
TV/VIDEO ­CANCEL
Pour commencer
Relâcher la touche TV/VIDEO - CANCEL.
5
Essayer de faire fonctionner le téléviseur en appuyant
6
sur TV STANDBY/ON . La mise sous/hors tension du téléviseur signifie que le signal de commande a été correctement saisi.
Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander le téléviseur. Pour utiliser les touches numériques, 5/∞ (CH+, CH–),
2/3
(VOL–, VOL+), TV/VIDEO - CANCEL afin de commander le téléviseur, placer le commutateur TV ­DVD sur “TV”.
TV DVD
TV
TV/VIDEO
CANCEL
Met le téléviseur sous/hors tension.
Permet de faire basculer le mode d'entrée du téléviseur entre TV et VIDEO.
Français
Pour commencer
Maintenir enfoncée la touche TV/VIDEO - CANCEL
2
jusqu'à la fin de l'étape 4.
Saisir le code du fabricant du téléviseur, dont la liste
3
se trouve ci-dessous, à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Exemple :
Pour saisir le code du fabricant “01” : Appuyer sur "0," puis sur “1.”
• Lors de la livraison du lecteur, le code du fabricant est réglé sur
JVC” (01).
Appuyer sur ENTER.
4
Liste des codes du fabricant
Fabricant Fabricant
AIWA 36 MIVAR 29 BEIJING 22 NEC 20 CCE 02 NOBLEX 22 CHANGHONG 34 NOKIA 31 DAEWOO 17, 37 PANASONIC 04, 11 FERGUSON 27 PEONY 34, 38, 39 FINLUX 30 PHILCO 10, 17, 21 FUNAI 32 PHILIPS 02 GRADIENTE 15, 20 RCA 05 GRUNDIG 19 SAMSUNG 12, 33, 34, HITACHI 10 ITT 28 SANYO 13, 16 JINXING 38 SEARS 13 JVC 01, 23, 24, 25SHARP 06
SONY 07 KONKA 40 TCL 41 LG (GOLDSTAR) 18 THOMSON 26 MAGNAVOX 02 TOSHIBA 08,14 MITSUBISHI 03 ZENITH 09
35
Sélectionne directement les canaux de téléviseur. * Sur certains téléviseurs, la pression sur
"+10" a le même effet que la pression sur "100+", tandis que "10" fait office de touche ENTER lorsqu'un téléviseur nécessite une pression sur la touche ENTER après sélection d'un numéro de canal.
MUTING
+10
Coupe le son du téléviseur.
Permet de changer les canaux de téléviseur.
Règle le volume sonore du téléviseur.
REMARQUE
• Si plusieurs codes figurent dans la liste des fabricants de téléviseurs, essayer chacun d'eux jusqu'à l'obtention du code adéquat.
Contrôle de l'intensité sonore (volume) d'un amplificateur ou d'un récepteur JVC
Il est possible de contrôler le volume d'un amplificateur ou récepteur JVC à l'aide des touches AMP VOL +/– de la télécommande.
Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume de l'amplificateur/récepteur et sur la touche – pour le diminuer.
13

Commandes de base

E
Zone des messages
Les descriptions suivantes présupposent, en général, l'utilisation des touches de la télécommande ; il est toutefois possible d'utiliser les touches correspondantes du panneau avant, le cas échéant.
REMARQUE
S'assurer que le commutateur TV - DVD de la télécommande est placé sur "DVD" lors de l'utilisation des
TV DVD
touches numériques et 5/∞/2/3 pour commander le lecteur.
Avant l'utilisation
Mise sous/hors tension du lecteur
Appuyer sur la touche DVD STANDBY/ON de la télécommande ou sur STANDBY/ON sur le panneau avant. Le témoin STANDBY/ON du panneau avant, qui devient rouge en mode de veille, devient vert.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
1
TV55TV4
4
TV88TV7
7
TV00TV-/--
MUTING
10
TITLE/
GROUP
PAGE
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
E
O
PHONIC
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
SLOW
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
AMP VOL
base
Commandes de
TV/VIDEO CANCEL
N
TV3
3
TV6
6
TV9
9
+10
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Témoin STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOS
PROGRESSIVE
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
• Il est possible de mettre l'unité sous tension en appuyant sur la touche 3 . De cette manière, le lecteur entame la lecture si un disque se trouve dans la platine à disques. Si aucun disque n'est programmé, "NO DISC" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
• Il est possible de mettre le lecteur sous tension en appuyant sur la touche 0 OPEN/CLOSE du panneau avant. Dans ce cas, la platine à disques s'ouvre.
L'affichage d'ouverture ci-contre apparaît sur l'écran du téléviseur. Les messages suivants peuvent apparaître au bas de l'affichage d'ouverture en fonction de l'état du lecteur.
• EN LECTURE : L'appareil lit les informations du disque.
• ERREUR DE CODE REGION : Le code région du disque DVD VIDEO n'est pas compatible avec l'appareil. Le disque ne peut pas être lu.
• OUVERTURE : La platine à disques s'ouvre.
NOW READING
• FERMETURE : La platine à disques se ferme.
• PAS DE DISQUE : Aucun disque n'est chargé.
• ARRET DE REPRISE : Le mode de reprise est réglé sur “REPRISE DISQUE”.
Quand le lecteur est mis sous tension pour la première fois, l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD apparaît automatiquement (voir page 15).
REMARQUE
• Même en cas de pression sur la touche DVD STANDBY/ON de la télécommande ou STANDBY/ON du panneau avant pour mettre le lecteur hors tension, celui-ci n'est pas mis hors tension tant qu'il n'est pas débranché de la prise murale. Cet état est appelé "mode veille" (standby). Le lecteur ne consomme qu'une infime quantité d'électricité dans cet état.
14
Commandes de base
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
SORTIE AUDIO NUM.
FLUX
MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
DOLBY SURROUND
COMPRESS. PLAGE DYN.
MARCHE
CONFIGUR. LECTEUR DVD
SELECTION
ENTER
PCM SEAL DOLBY DIGITAL/PCM FLUX/PCM
Configuration initiale avant utilisation du lecteur
Il est recommandé de définir la langue d’affichage, le type de téléviseur, la sortie audio analogique et la sortie numérique avant d’utiliser le lecteur, selon les cas, en respectant la procédure ci-dessous. Quand le lecteur est mis sous tension pour la première fois, l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD apparaît automatiquement. Dans ce cas, réaliser la procédure suivante à partir de l’étape 2. Voir "Modification des réglages initiaux" en page 56 et suivantes pour plus d'informations sur chaque option.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
ENTER
CHOICE
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
-
SLOW
3D
PHONIC
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
M
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
5/
N
E
E
Français
1
Maitenir pressé CHOICE pendant quelques secondes pour afficher la première page de l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD.
Le menu déroulant de “LANGUE D'ECRAN” est déjà ouvert.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D'ECRAN
SELECTION
ENTER
2
Utiliser 5/∞ pour sélectionner la langue désirée.
Les langues d'écran pour les affichages des préférences, etc. disponibles sont le français, l'anglais et l'espagnol.
3
Appuyer sur ENTER.
Dans la deuxième page qui s'affiche, le menu déroulant de “TYPE MONITEUR” est déjà ouvert.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
TYPE MONITEUR
MODE PROGRESSIF
PROTECTION D'ECRAN
MP3/JPEG
SELECTION
ENTER
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS ESPAGNOL FRANCAIS
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Sélection LANGUE D'ECRAN
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO 4:3 LB
MARCHE
4:3 PS
MP3
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Sélection TYPE MONITEUR
5
Appuyer sur ENTER.
Dans la troisième et dernière page qui s’affiche, le menu déroulant “SORTIE ANALOGIQUE” est déjà ouvert.
Sélection SORTIE AUDIO NUM.
6
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le type de signal de sortie analogique désiré.
Il est impératif d’effectuer correctement ce réglage lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO enregistré avec un son Surround multicanaux.
• Lors du raccordement avec un décodeur Surround, sélectionner “DOLBY SURROUND 2 CAN.”.
• Lors du raccordement d’un amplificateur/ récepteur ou d’un téléviseur, sélectionner “STEREO 2 CANAUX”.
• Lors du raccordement des prises de sortie audio à 5,1 canaux du lecteur à un amplificateur muni d’une entrée à 5,1 canaux, sélectionner “MULTI­CANAUX”. Voir les détails en page 61.
base
Commandes de
4
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le type de moniteur désiré.
Vous pouvez sélectionner le type de moniteur en fonction du téléviseur.
• Pour un téléviseur normal (traditionnel), sélectionner “4:3 LB” ou “4:3 PS”.
• Pour un téléviseur à écran large, sélectionner “16:9 AUTO” ou “16:9 NORMAL”.
Pour plus d'informations sur chaque mode, voir page 59.
15
Commandes de base
7
Appuyer sur ENTER.
Le menu déroulant “SORTIE AUDIO NUM. apparaît.
8
Utiliser 5/∞ pour sélectionner le type de signal de sortie numérique désiré.
Il est impératif deffectuer correctement ce réglage lors de la connexion du lecteur à un décodeur surround externe ou à un convertisseur N/A (y compris un amplificateur/récepteur avec convertisseur N/A ou décodeur surround intégré). (Ce réglage est superflu si vous ne raccordez pas le lecteur à ce type dappareil).
base
Commandes de
Lors du raccordement avec un décodeur Dolby
Lors du raccordement avec un décodeur DTS ou
Lors du raccordement avec un autre appareil
Voir les détails en page 60.
CONFIGUR. LECTEUR DVD
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMUL. ANALOGIQUE
COMPRESS. PLAGE DYN.
SELECTION
ENTER
FLUX
PCM SEAL
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL/PCM
MARCHE
FLUX/PCM
523 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Sélection SORTIE AUDIO NUM.
Digital, sélectionner “DOLBY DIGITAL/PCM.
MPEG multi-canaux, sélectionner “FLUX/PCM.”
numérique, sélectionner PCM SEAL.
9
Appuyer sur ENTER.
Le téléviseur revient à l'affichage d'ouverture.
REMARQUES
Ce réglage peut s'avérer superflu, sauf lors de la mise sous tension du lecteur après l'achat.
Il est également possible de définir ces options, ainsi que d'autrespréférences, en appuyant brièvement sur CHOICE pour faire apparaître l'affichage des préférences. Voir Modification des réglages initiaux en page 56 et suivantes pour plus d'informations.
16
Commandes de base
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
D
VD A
U
DIO/D
V
D VID
EO
/SU
PE
R V
CD
/VCD
/CD
P
LAYER
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
D
V
D
A
U
D
I
O
P
A
U
S
E
P
L
A
Y
S
T
O
P
3
8
7
0
S
K
I
P
¢
4
Avec la face imprimée vers le haut
Pour charger un disque
de 8 cm, le placer dans le logement.
Lecture de base
Cette section décrit les commandes de base relatives à la lecture de disques DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo et CD Audio. Pour la lecture de disques MP3 et JPEG, consulter les chapitres distincts correspondants en pages 47 et 51 et suivantes.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
Chargement et déchargement des disques
1
Appuyer sur
platine à disques.
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
7
PHONIC
SLOW
3D
0
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
3 8
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE pour ouvrir la
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
Platine à disques
La lecture du passage sélectionné démarre.
738
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
387
DVD AUDIO
0
0OPEN/CLOSE
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
Français
base
Commandes de
2
Poser un disque sur la platine.
3
Appuyer sur 0 OPEN/CLOSE pour fermer la platine à disques.
L'appareil lit les informations du disque et l'affichage d'ouverture apparaît sur l'écran du téléviseur.
Quand un disque DVD AUDIO est en place lindicateur bleu DVD AUDIO sallume en bleu.
En cas d'affichage d'un menu sur l'écran du téléviseur
Lors de linsertion dun disque DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD ou CD Vidéo, un menu peut s’afficher automatiquement sur l’écran du téléviseur. Il permet de sélectionner la lecture dun passage désiré en procédant comme suit.
(pour DVD AUDIO/DVD VIDEO)
Utiliser 5/∞/2/3 pour sélectionner le passage
1
désiré. Appuyer sur ENTER.
2
La lecture du passage sélectionné démarre.
(pour CD Vidéo/SVCD)
Utiliser les touches numériques pour sélectionner
1
le passage désiré.
REMARQUES
Ne pas charger un disque illisible. Pour plus d'informations sur les types de disques lisibles et illisibles, voir page 4.
En chargeant un disque sur la platine, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi, la fermeture de la platine risque d'endommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
N'utiliser aucun stabilisateur lors de la lecture d'un disque.
Avec certains disques DVD VIDEO, l'appareil lance automatiquement la lecture dès le chargement du disque.
En cas de chargement d'un disque DVD VIDEO dont le code région ne correspond pas au lecteur, le message “ERREUR DE CODE
REGION apparaît dans l'affichage d'ouverture du DVD. Pour plus d'informations sur le code région, voir page 4.
17
Commandes de base
Fonction de protection d'écran désactivée
Fonction de protection d'écran activée
Pour lancer la lecture
Disponible :
Appuyer sur 3.
L'appareil lance la lecture depuis le début.
A propos de la fonction de protection d'écran
Un écran de téléviseur peut griller si une image statique demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident, le lecteur active automatiquement la fonction de protection d'écran dès qu'une image statique, telle qu'un affichage à l'écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
Une pression sur une touche quelconque du lecteur ou de la télécommande annule la fonction de protection d'écran et revient à l'affichage initial.
Il est également possible de désactiver la fonction de protection d'écran (voir page 60).
A propos des icônes de guidage à l'écran
Pendant une opération, les icônes suivantes peuvent apparaître sur l'image pendant 3 secondes environ. Leur signification est la suivante :
Il est possible de programmer le lecteur pour ne pas afficher ces icônes à l'aide des réglages des préférences décrits en page 63.
base
Commandes de
Icône Etat
Apparaît au début du mode de lecture.
Apparaît au début du mode de pause.
Apparaît au début de la lecture avance/retour rapide à la vitesse actuelle. (Voir page 21).
Apparaît au début de la lecture au ralenti à la vitesse actuelle. (Voir page 21).
Apparaît au début du mode de lecture répétée. (Voir page 33.)
Apparaît au début d'une séquence enregistrée sous plusieurs angles. (Voir page 37).
Apparaît au début d'une séquence enregistrée en plusieurs langues audio. (Voir page 36).
Apparaît au début d'une séquence enregistrée avec les sous-titres en plusieurs langues. (Voir page 35).
Apparaît lorsque le lecteur n'accepte pas l'opération en raison du contenu du disque, de la structure, du mode de lecture, etc. Remarque : certaines opérations peuvent parfois s'avérer inacceptables, même si ne s'affiche pas.
REMARQUES
Lorsque la fonction REPRISE est réglée sur MARCHE ou sur REPRISE DISQUE et que le point de reprise est mémorisé, une pression sur 3 lance la lecture à partir de ce point au lieu du début. Voir page 20.
Pendant la lecture, la fenêtre daffichage indique le titre/chapitre, groupe/plage ou le numéro de la plage en cours de lecture.
Pendant la lecture d'un DVD VIDEO, appuyer sur actuelle. Pour les détails, voir page 25.
Pour arrêter complètement la lecture
3
pour amener la lecture à la position située 10 secondes avant la position
Appuyer sur 7.
L'appareil arrête la lecture.
Une pression sur la touche0 OPEN/CLOSE pendant la lecture interrompt celle-ci et ouvre la platine.
Pour suspendre temporairement la lecture
Appuyer sur 8.
L'appareil suspend la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyer sur 3.
18
Disponible :
Disponible :
Commandes de base
Pour reprendre la lecture
L'appareil peut mémoriser la position du disque où la lecture est interrompue, puis reprendre la lecture à ce point. Il existe deux modes de reprise (REPRISE DISQUE et MARCHE) sélectionnables dans l'affichage des préférences. Voir page 63 pour plus d'informations sur la sélection des modes de reprise.
A l'achat du lecteur, le mode de reprise est réglé sur “MARCHE.”
Pour désactiver le mode de reprise, régler REPRISE sur ARRET” dans l'affichage des préférences “AUTRES”.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
7
SLOW
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
3
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Pour mémoriser la position d'interruption
Pendant la lecture
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
Platine à disques
0OPEN/CLOSE
Disponible :
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
73
387
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
Français
base
Commandes de
Mode de reprise réglé sur REPRISE DISQUE
Appuyer sur 7.
L'appareil arrête la lecture et il mémorise la position où la lecture est interrompue. Après pression de la touche 7, la fenêtre d'affichage du panneau avant indique --- RESUME. Dans cet état, la mémoire de la position où la lecture est interrompue ne sefface pas lorsque vous appuyez sur 0 OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau à disques, sur DVD STANDBY/ON sur la télécommande ou sur STANDBY/ ON sur le panneau avant pour mettre lappareil hors tension.
La position d'interruption se mémorise également en appuyant sur 0 OPEN/CLOSE, STANDBY/ON (sur le panneau avant) ou OPEN/CLOSE, DVD STANDBY/ON (sur la télécommande). Dans ce cas, --- RESUME n'apparaît pas sur la fenêtre d'affichage.
Pour ne pas effectuer de reprise de lecture du disque, appuyer sur
Les positions sont mémorisées pour les 30 derniers disques.
Lors de l'interruption de lecture d'un disque dont la lecture a été reprise, la mémoire est mise à jour pour mémoriser la nouvelle
position d'interruption.
Si l'appareil a déjà mémorisé les positions de 30 disques, la mémorisation de la position suivante efface automatiquement la mémoire la plus ancienne. Cependant, si vous interrompez la lecture d'un disque dont la position d'interruption est déjà mémorisée, l'ordre des disques mémorisés risque de changer. De ce fait, lors de la mémorisation de nouvelles données, il est possible que l'ordre de mémorisation des disques à effacer change également.
pendant l'arrêt.
7
Mode de reprise réglé sur “MARCHE”
Appuyer sur 7.
L'appareil arrête la lecture et il mémorise la position où la lecture est interrompue. Dans cet état, la mémoire de la position où la lecture est interrompue ne sefface pas lorsque vous appuyez sur OPEN/CLOSE, sur DVD STANDBY/ON sur la télécommande ou sur 0 OPEN/CLOSE, STANDBY/ON sur le panneau avant.
Pour ne pas effectuer de reprise de lecture du disque, appuyer sur 7 pendant l'arrêt.
19
Commandes de base
Pour reprendre la lecture
Mode de reprise réglé sur REPRISE DISQUE
Pendant l'arrêt, ou si aucun disque n'est inséré
1
Appuyer sur 0 OPEN/CLOSE pour insérer un disque pour lequel la position d’interruption a été mémorisée.
Après avoir inséré le disque, la fenêtre daffichage du panneau avant indique ---- RESUME et “ARRET DE REPRISE apparaît en bas de laffichage d’ouverture. Si le disque pour lequel on souhaite reprendre la lecture est déjà en place sur le plateau à disque, il nest pas nécessaire de réaliser cette étape.
2
Appuyer sur 3.
La fenêtre d'affichage indique RESUME PLAY et l'appareil reprend la lecture depuis la position où elle avait été interrompue. L'appareil conserve la mémoire de la position du disque où la lecture a été interrompue, même si le disque est sorti de la platine à disques puis réinséré. Bien évidemment, l'appareil conserve la mémoire lorsque le disque reste dans la plaine à disques après la dernière lecture.
base
Pour lire un disque depuis le début (plutôt que depuis la position d'interruption)
Commandes de
Après le chargement du disque, appuyer sur 7 avant 3 pour lancer la lecture. Une pression sur 7 lorsque le disque est à l'arrêt efface la position d'interruption en mémoire. A chaque interruption de la lecture, la position est mémorisée comme point de “reprise.”
Disponible :
Mode de reprise réglé sur “MARCHE”
Lorsque le disque dont la dernière lecture a été interrompue* se trouve toujours sur la platine (*en appuyant sur 7 ou en mettant le lecteur hors tension).
Appuyer sur 3.
L'appareil reprend la lecture depuis la position où elle avait été interrompue. Si 3 puis 7 sont pressés, l'appareil démarre la lecture lorsque la fenêtre d'affichage indique RESUME PLAY. Noter quil est impossible de reprendre la lecture si elle a été interrompue par louverture de la platine à disques ou la mise hors tension du lecteur.
Pour lire un disque depuis le début (plutôt que depuis la position d'interruption)
Effectuer l'une des opérations suivantes : * Appuyer sur 7 à l'arrêt, puis sur 3. * Mettre le lecteur hors tension et sous tension en appuyant sur DVD STANDBY/ON sur la télécommande ou sur
STANDBY/ON sur le panneau avant, puis appuyer sur
REMARQUES
Le fait de modifier le réglage REPRISE dans l'affichage des préférences “AUTRES en choisissant “ARRET ou MARCHE dans REPRISE DISQUE rend impossible la reprise de la lecture d'un disque dont la position de reprise est mémorisée. Toutefois, si “REPRISE” est à nouveau réglé sur REPRISE DISQUE”, la lecture du disque peut reprendre.
Louverture la platine lorsque le mode REPRISE est réglé sur MARCHE efface le point de reprise.
La fonction de reprise n'est pas disponible sur les disques CD Audio, MP3 et JPEG.
Avec un disque SVCD/CD Vidéo doté de la fonction PBC, l’appareil peut reprendre la lecture à un point légèrement en amont ou en aval du point de dernière interruption de la lecture.
Il se peut que la lecture ne reprenne pas exactement au point d'interruption, en fonction du point.
Pour un disque DVD AUDIO/DVD VIDEO double face, le lecteur considère chaque face comme un disque différent. Par
conséquent, lors de la reprise de la lecture sur ce genre de disque, veiller à placer le disque avec le côté “reprise” face vers le bas.
Lors de la mémorisation du point d'interruption d'un disque, les réglages AUDIO, SOUS-TITRE et ANGLE (que “REPRISE soit réglé sur REPRISE DISQUE ou MARCHE) sont également enregistrés.
Si la lecture est interrompue pendant que le menu dun DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD ou CD Vidéo est affiché sur l’écran du téléviseur, il est possible que lappareil ne mémorise pas la position dinterruption correctement ou que le mode “REPRISE” soit réglé MARCHE ou sur REPRISE DISQUE.
3
.
20
Commandes de base
E
N
U
M
Lecture à vitesse variable
Vous pouvez effectuer une lecture rapide, lente ou image par image.
P
O
T
VOL
C
H
PHONIC
O
SLOW
3D
4/¢
Défilement rapide avant ou arrière sous contrôle moniteur
En cours de lecture
Méthode 1 (depuis la télécommande uniquement)
Appuyer sur 1 ou ¡.
Chaque pression sur 1 ou sur ¡ accélère la vitesse de lecture. Vous pouvez choisir entre 2 x, 5 x, 10 x, 20 x et 60 x fois la vitesse normale. Appuyer sur 3 pour revenir à la lecture normale.
Méthode 2
E
CH
M
I
C
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
8
1/¡
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
8
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
4/¢
¢4
Disponible :
Français
base
Commandes de
Maintenir enfoncée la touche
4
ou
¢
.
Une pression continue sur ¢ déclenche la lecture rapide avant, tandis qu'une pression continue sur 4 déclenche la lecture rapide arrière à 5 fois la vitesse normale. L'appareil revient à la lecture normale lorsque la touche est relâchée.
REMARQUES
Pendant cette opération, le son est coupé sauf quand un DVD AUDIO ou un CD Audio est reproduit. Pendant leur lecture avec cette fonction, le son sort de façon discontinue.
Cette fonction nest pas possible avec les disques MP3.
Défilement de l'image fixe image par image
Disponible :
En pause (fixe)
Appuyer sur 8.
Chaque pression sur 8 fait avancer l'image fixe d'une image. Appuyer sur 3 pour revenir en lecture normale.
Lecture au ralenti
Disponible :
Il est possible de lire limage au ralenti. Vitesses disponibles : 1/32 x, 1/16 x, 1/8 x, 1/4 x et 1/2 x la vitesse normale.
En cours de lecture
Appuyer sur8, puis utiliser
1
/ ¡.
Pour effectuer une lecture au ralenti vers l'avant, appuyer sur ¡ et pour une lecture au ralenti vers l'arrière (disques DVD VIDEO uniquement), appuyer sur
1
. L'appareil commence la lecture à la vitesse la plus lente, et chaque pression sur la touche accélère la vitesse de lecture. Appuyer sur 3 pour revenir en lecture normale. Une pression sur 8 interrompt momentanément (pause) la lecture au ralenti.
REMARQUES
Le son est coupé pendant la lecture au ralenti.
La lecture arrière au ralenti est impossible avec un SVCD ou un CD Vidéo.
21
Commandes de base
Localisation du début d'une séquence ou d'une chanson
Il est possible de repérer le groupe ou la plage désirée (pour DVD AUDIO)), le titre ou le chapitre désiré (pour DVD VIDEO) ou la plage désirée (pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio) pour le démarrage de la lecture.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
Touches numériques
RETURN
P
O
T
VOL
C
H
O
PHONIC
7
10
PAGE
U
N
E
CH
M
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW
ANGLEDIGEST
3D
RM-SXV011J
REMOTE CONTROL
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
4/¢
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
DVD AUDIO
387
4/¢
PAUSEPLAYSTOP
SKIP
¢4
Pour repérer la sélection désirée à l'aide de
base
Commandes de
Pour DVD AUDIO/CD Audio : En cours de lecture Pour DVD VIDEO : A l'arrêt ou en cours de lecture. Pour SVCD/CD Vidéo : En cours de lecture sans la fonction PBC
Appuyer sur
4
Avec un disque DVD AUDIO, une pression sur la touche saute un groupe ou une plage, selon la configuration du disque. Avec un disque DVD VIDEO, une pression sur la touche saute un chapitre ou un titre, selon la configuration du disque. Avec un SVCD, CD Vidéo ou CD Audio, une pression sur la touche saute une plage. Le numéro de la sélection apparaît dans la fenêtre d'affichage du panneau avant.
Pour avancer d'un titre/chapitre/plage, appuyer sur ¢ autant de fois que nécessaire.
Pour revenir au début de la plage/du chapitre/du title en cours, appuyer une fois sur 4.
Pour reculer d'un titre/chapitre/plage, appuyer sur 4 autant de fois que nécessaire.
REMARQUES
Cette fonction peut demeurer inopérante avec certains disques DVD VIDEO.
Cette fonction demeure inopérante pendant la lecture d’un SVCD/CD Vidéo avec la fonction PBC (Voir pages 5 et 26.)
ou
¢
.
4
ou
¢
Disponible :
22
Loading...
+ 58 hidden pages