JVC XV-S302SL User Manual

DVD VIDEO PLAYER DVD VIDEO PEHRAVA ODTWARZACZ DVD VIDEO
DVD VIDEOMAGNÓ
XV-S300BK/XV-S302SL
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123
456
789
10 0+10
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
N
M
U
P
O
T
ENTER
C
H
PHONIC
O
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUB TITLE
AUDIO
MODE
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
THEATER POSITION
Y
A
L
P
S
I
D
+
STANDBY
DOLBY
STANDBY/ON
D I G I T A L
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
Wprowadzenie 2
Informacje podstawowe 5
Czynności wstępne 13
Obsługa funkcji podstawowych
Obsługa funkcji zaawansowanych
18
21
Odtwarzanie płyt MP3 36
SKIP
PAUSEPLAYSTOP
Ustawienia początkowe 40
INSTRUCTIONS
PŘIRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
Informacje dodatkowe 47
Wypełnia Klient:
W poniższych polach należy wpisać numer modelu i numer seryjny. Numery te znajdują się z tyłu, na spodzie lub z boku obudowy. Zaleca się zachowanie tych informacji na wypadek konieczności użycia ich w przyszłości.
Nr modelu
Nr ser yjn y
GNT0013-006A
[B]
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Úplné vypnutí přístroje se provádí odpojením síťového kabelu. Tento vypínač ovladačem.
Uwaga - przełącznik
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.
Óvintézkedés ä
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. A készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvzérlővel
irányitható.
síť neodpojí, napájení lze ovládat i dálkovým
!
w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci.
kapcsoló!
kapcsolóval nem lehet áramtalanitani a
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Neodstraňujte šrouby, kryt či skříň.
2. Přehrávač nevystavujte působení deště či vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Upozornění
Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení.
V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych wodą lub innymi plynami- np. wazonów.
Óvintézkedés
Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat.
Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy felfreccsenö víz hatásának, illetve ne helyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
G-1
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu snížení rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození přístroje berte při umísťování přístroje v úvahu následující pokyny: Přední strana: Musí zůstat volný prostor. Boky: Volný prostor v šířce 3 cm. Vrchní strana: Volný prostor 5 cm nad přístrojem. Zadní strana: Volný prostor do hloubky 15 cm. Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou
Uwaga : Prawidłowa wentylacja
W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia przy umieszczaniu urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: Przednia strona: Musi być przestrzeń wolna Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm. Górna strona: Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
Tylna strona: Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm. Spód: Bez zastrzeżeń, należy kłaść na równej
Óvintézkedés: A megfelelő szellőzés biztosítása
Hogy elkerülje el az áramütés által okozott baleset, tűzveszély, stb. lehetőségét és védje a készüléket a mechanikus károsodás elől, helyezze el a rendszert a következő szempontok figyelembevételével: Előlap: Akadálymentes szabad tér. Oldalfalak: Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben. Felső burkolat: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
Hátoldal: Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig. Alul: Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
plochu.
całym urządzeniem.
powierzchni.
magasságig.
vízszintes felületre.
Wall or obstructions Stěna nebo překážka Ściana lub przeszkoda Fal vagy akadály
Spacing 15cm or more Volný prostor široký minimálně 15 cm. Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
XV-S300BK/ XV-S302SL
Front Přední strana Przednia strona Előlap
Stand height 5cm or more Podstavec vysoký minimálně 5 cm Podstawka wysoka minimalnie 5 cm Legalább 5 cm magasságú állvány
Floor Podlaha Podłoga Padló
G-2
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍM POVRCHU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA NA
POWIERZCHNI SPODNIEJ
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA WEWNATRZ
URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
ELHELYEZVE
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie; naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását. A
készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket; minden javitást bizzon képzett szakemberre.
G-3

Obsah

Úvod
English
Česky
I
Úvod
Strana 2
Přednosti.............................................................................2
Dodávané příslušenství .....................................................2
Několik slov o tomto Návodu k obsluze...........................3
Poznámky, týkající se správného zacházení ...................4
Předběžné znalosti
Strana 5
Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků ............5
Přední panel...............................................................................5
Dálkový ovladač.........................................................................6
Okénko displeje .........................................................................8
Zadní panel ................................................................................8
Principy činnosti ................................................................9
Displeje na obrazovce................................................................9
Opatření proti vypalování obrazu na monitoru
[SCREEN SAVER] ..................................................................10
Ikony průvodce na obrazovce ..................................................11
Jak používat číselná tlačítka ....................................................11
Několik slov o discích......................................................12
Typy disků, které je možno přehrávat ......................................12
Struktura disku .........................................................................12
Začínáme
Strana 13
Zapojení.............................................................................13
Před zahájením zapojování .....................................................13
Připojení televizoru ..................................................................13
Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART.....................14
Připojení k audio-zesilovači nebo receiveru.............................15
Připojení k audio-zařízení s digitálním vstupem.......................15
Připojení síťové napájecí šňůry ...............................................16
Instalace baterií do dálkového ovladače........................17
Základní ovládání
Strana 18
Zapnutí a vypnutí přístroje ..............................................18
Zakládání a vyjímání disků ..............................................18
Základy přehrávání...........................................................19
Zahájení přehrávání.................................................................19
Úplné zastavení přehrávání .....................................................19
Dočasné přerušení přehrávání ................................................19
Rychlý posun vpřed nebo vzad při současném monitorování
přehrávání................................................................................................ 19
Vyhledání začátku scény nebo skladby ...................................20
Obnovení přehrávání .......................................................20
Uložení polohy při přerušení do paměti ...................................20
Obnovení přehrávání ...............................................................20
Rozšířené možnosti ovládání
Strana 21
Přehrávání od specifického místa na disku...................21
Vyhledání požadované scény z nabídky disku DVD................21
Vyhledání požadované scény z nabídky disku Video CD/SVCD s
PBC ......................................................................................21
Vyhledání požadované volby pomocí číselných tlačítek..........22
Vyhledání požadované volby pomocí tlačítek 4 nebo ¢...22 Vyhledání požadované scény specifikováním čísla kapitoly
[CHAP.SEARCH]..................................................................23
Vyhledání požadované polohy v aktuálním titulu nebo skladbě/
stopě [TIME SEARCH] ........................................................23
Vyhledání požadované scény z displeje [DIGEST]..................24
Speciální přehrávání obrazu........................................... 25
Posun zastaveného obrazu po jednotlivých snímcích ............. 25
Zobrazení nepřetržitého zastaveného obrazu [STROBE] .......25
Pomalé přehrávání [SLOW].....................................................26
Přiblížení/zvětšení scény [ZOOM] ...........................................26
Změna pořadí přehrávání................................................ 27
Přehrávání v požadovaném pořadí [PROGRAM] ....................27
Přehrávání v náhodném pořadí [RANDOM] ............................28
Opakované přehrávání.................................................... 28
Opakování aktuální volby nebo všech skladeb/stop [REPEAT]......28
Opakování požadované části [A-B REPEAT] ..........................29
Volba úhlu záběru scény DVD VIDEO............................ 30
Volba úhlu pohledu scény z normální obrazovky [ANGLE] .....30
Volba úhlu pohledu scény z displeje se seznamem úhlů [ANGLE] 31
Změna jazyka a zvuku ..................................................... 31
Volba jazyka titulků [SUBTITLE]..............................................31
Změna jazyka zvukového doprovodu nebo zvuku [AUDIO] ....32
Volba charakteru obrazu................................................. 33
Volba charakteru obrazu [THEATER POSITION]....................33
Poslech virtuálního surround zvuku.............................. 33
Simulování surround zvuku .....................................................33
Kontrola stavu.................................................................. 34
Kontrola informací o disku/času ..............................................34
Kontrola stavu funkce DVD...................................................... 35
Změna jasu okénka displeje ........................................... 35
Jak změnit jas okénka displeje. ...............................................35
Přehrávání disků MP3
Strana 36
Několik slov o discích MP3............................................. 36
Nedostupné funkce ......................................................... 36
Základní ovládání............................................................. 36
Základní ovládání pomocí základních ovládacích tlačítek ....... 36
Volba skladby/stopy/skupiny pomocí číselných tlačítek ..........37
Rozšířené funkce............................................................. 37
Přehrávání programu...............................................................37
Přehrávání v náhodném pořadí ...............................................38
Opakované přehrávání ............................................................39
Informace o disku/času............................................................ 39
Výchozí nastavení
Strana 40
Volba preferencí............................................................... 40
Jak nastavit preference............................................................ 40
JAZYK...................................................................................... 40
ZVUKOVÝ DOPROVOD.......................................................... 41
DISPLEJ ..................................................................................42
SYSTÉM ..................................................................................43
Omezení přehrávání pro děti .......................................... 44
První nastavení funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK].....44
Změna parametrů funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK].45 Dočasné odblokování funkce rodičovský zámek
[PARENTAL LOCK]..............................................................46
Další informace
Strana 47
Péče a zacházení s disky ................................................ 47
Odstraňování potíží ......................................................... 48
Technické údaje............................................................... 49
Tabulka jazyků a jejich zkratek............................Příloha A
Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek .Příloha B
1
Úvod
Přednosti
Obrazové funkce
7 Funkce strobování obrazu
Přístroj je schopen zobrazit na televizní obrazovce 9 nepřetržitých zastavených obrazů.
7 Funkce Digest
Je možno zvolit požadované části (úvodní scény), které mají být přehrány na televizní obrazovce.
Úvod
7 Funkce úhel záběru*
Můžete si vybrat požadovaný úhel záběru z několika úhlů záběru, nahraných na disku DVD VIDEO.
7 Funkce přiblížení (Zoom)
Tato funkce umožňuje přiblížení (zvětšení) scény.
7 Rodičovský zámek*
Můžete omezit přehrávání některých scén z disků DVD VIDEO, které by neměly vaše děti vidět (například u filmů pro dospělé nebo u násilných scén).
7 Poloha Theater
Můžete si zvolit charakter obrazu v souladu s osvětlením vaší místnosti.
Dodávané příslušenství
• Kabel Audio/video (1 kus)
• Dálkový ovladač (1 kus)


1

456
78
2
10






















• Baterie R6P(SUM-3)/AA(15F) (2 kusy)
3
0
9
+

10
Funkce zvukového doprovodu
7 Vysoce kvalitní digitální zvuk
Můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvuk s Dolby Linear­PCM.
7 Funkce Surround*
Tento přístroj disponuje multikanálovými Surround systémy Dolby Digital, DTS a MPEG.. (Tyto Surround signály jsou pouze na výstupních zdířkách DI GI TAL OU T.)
7 Funkce 3D Phonic
Můžete vychutnávat surround zvuk ze svého 2­kanálového systému.
Další funkce
7 Vícejazyčné titulky a zvukový doprovod*
Můžete si vybrat požadovaný jazyk titulků nebo zvukového doprovodu, nahraného na disku DVD VIDEO.
7 Přehrávání několika disků
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků Audio CD, Video CD a SVCD a rovněž DVD VIDEO. Kromě toho je možno přehrávat disky MP3 CD.
7 Obsluha pomocí displeje na obrazovce
Uživatelsky přátelské displeje na obrazovce umožňují snadné ovládání přístroje.
• Tento Návod k obsluze (1 kus)
• Síťová napájecí šňůra (1 kus)
Funkce, které jsou označeny značkou (*), mohou pracovat pouze na disku DVD VIDEO, který je s příslušnou funkcí kompatibilní.
2
Několik slov o tomto Návodu k obsluze
• Tento "Návod k obsluze" vysvětluje základní ovládání přístroje v souladu s níže uvedeným formátem.
• Pro ovládání přehrávání disků MP3 - viz část "Přehrávání disků MP3 CD" na stránce 36. Ostatní části tohoto návodu se přehráváním disků MP3 nezabývají..
v
Tyto symboly označují
Pomocí funkce Random můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v náhodném pořadí.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0 +10
RETURN
CANCEL
U
M
N
E
E
ENTER
E
SUBTITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
THEATER POSITION
AUDIO
2
+
M
P
3
1
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
typy disků, které je možno při obsluze používat.
Číslo indikuje následující procedurální krok (kroky), při nichž je tlačítko (tlačítka) používáno (používána). Kromě toho můžete použít odpovídající tlačítka na předním panelu přístroje, jsou-li k dispozici.
Úvod
Česky
Úvod
Číslo indikuje krok při postupu.
Další pohodlné postupy, a podobně
1 Stiskněte tlačítko .PLAY MODE
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2 Použijte tlačítka CURSOR 2/3
pro posunutí na položku
REPEATPROGRAMRANDOM
[RANDOM].
3 Stiskněte tlačítko .ENTER
Přístroj zahájí náhodné přehrávání vloženého disku. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "RANDOM". Po přehrání všech titulů/skladeb /stop na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
Tip
•Tentýž titul nebo skladba/stopa se v průběhu přehrávání v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
• Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko pro zastavení přehrávání. Přístroj je stále7 v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stisknutí tlačítka 3
se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí. Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě jednou tlačítko ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku7 displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
Názvy všech tlačítek na dálkovém ovladači (nebo na předním panelu přístroje) jsou
uváděny velkými písmeny.
Doplňkové poznámky
POZNÁMKA
• Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu přehrávání v náhodném pořadí korektně přehrávat.
3
Úvod
Poznámky, týkající se správného zacházení
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Vyvarujte se vlhkosti, vody a prachu
Neinstalujte přístroj na místo, kde se vyskytuje mimořádně vysoká vlhkost nebo prašnost.
Důležité upozornění
Instalace přístroje
• Zvolte místo, které je vodorovné, suché, a kde není příliš velké horko, ani velký chlad (mezi 5 až 35 stupni C).
• Mezi tímto přístrojem a televizorem ponechejte dostatečnou vzdálenost.
• Přehrávač nepoužívejte na místě, které je vystaveno otřesům.
Úvod
Síťová napájecí šňůra
• Nemanipulujte se síťovou šňůrou, máte-li mokré ruce !
• Pokud je přístroj připojen do zásuvky ve zdi, odebírá stále určité malé množství elektrické energie*.
• Při odpojování síťové napájecí šňůry přehrávače držte vždy samotnou zástrčku, nikoli šňůru.
* : Pro informace o odběru elektrické energie v pohotovostním režimu
Standby - viz "Technické údaje" na stránce 49.
Jak předcházet chybné funkci zařízení
• Uvnitř přístroje nejsou žádné součástí, jejichž servis provádí uživatel. Pokud se vyskytnou jakékoli potíže, odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a obraťte se na svého prodejce.
• Nezasouvejte do vnitřku přístroje žádné kovové předměty.
• Při provozu nepoužívejte žádné disky nestandardního tvaru, které se vyskytují na trhu, protože by mohlo dojít k poškození přístroje.
• Při provozu nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by mohlo dojít k poškození přístroje.
Vyvarujte se vysokých teplot
Neumisťujte zařízení na místa, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření nebo do blízkosti topného tělesa.
Když jste mimo
Pokud jste po delší dobu mimo, například kvůli cestování, odpojte přístroj ze zásuvky ve zdi.
Nezasunujte do přístroje cizí předměty.
Nezasunujte do přístroje předměty, jako jsou například dráty, vlásenky, mince a podobně.
Nezakrývejte otvory a výřezy na skříňce přístroje
Zablokování větracích výřezů může vést k poškození přístroje.
Péče o skříňku přístroje
Při čištění přístroje používejte měkký hadřík, a při případném použití chemicky upravených utěrek se řiďte příslušnými pokyny výrobce. Při čištění nepoužívejte benzín, ředidlo nebo jiná organická rozpouštědla a dezinfekční prostředky. V opačném případě by mohlo dojít ke zdeformování nebo odbarvení povrchu skříňky.
Pokud se do vnitřku přístroje dostane voda
Vypněte napájení přístroje a odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a pak se obraťte na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Při používání přístroje v tomto stavu může dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem.
Poznámka o ochraně autorských práv
• Prověřte si prosím autorská práva ve vaší zemi, a to ještě předtím, než začnete nahrávat z disků DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD a MP3 CD. Nahrávání materiálu, chráněného autorským právem, může být v rozporu ze zákony.
Poznámka o systému ochrany proti kopírování
• Disk DVD VIDEO je opatřen systémem ochrany proti kopírování. Pokud tento přístroj připojíte přímo ke svému videorekordéru, aktivuje se systém ochrany proti kopírování, přičemž obraz nebude možno správně přehrávat.
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není autorizována společností Macrovision Corporation. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Značka "Dolby" a symbol dvojitého písmene "D" jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories. Důvěrná nepublikovaná díla.
1992-1998 Dolby Laboratories, Inc. Všechna práva vyhrazena.
©
Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater Systems, Inc. US Patent číslo 5,451,942 a další celosvětové patenty. "DTS", "DTS Digital Surround", are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
1996 Digital Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena.
©
4

Předběžné znalosti

Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků
Viz příslušné stránky, označené v závorkách (), kde najdete další podrobnosti..
Přední panel
2413 765
Česky
English
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
STANDBY/ON
STANDBY
DOLBY
D I G I T A L
B Tlačítko STANDBY/ON (18)
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení (pohotovostního stavu) přístroje.
C Indikátor pohotovostního stavu STANDBY
Rozsvítí se, jestliže je připojena síťová šňůra a přístroj je v pohotovostním stavu. Po zapnutí tohoto přístroje indikátor STANDBY zhasne.
D Šuplík na disk (18)
Používá se pro vložení disku.
E Tlačítko 0 (OPEN/CLOSE) button (18)
Používá se pro otevření a zavření "šuplíku" na disk.
F Tlačítko 7 (STOP) (19, 37)
Slouží k ukončení přehrávání.
G Tlačítko 3 (PLAY) button (19, 37)
Slouží k zahájení přehrávání Kromě toho se používá jako tlačítko volby (SELECT) pro přehrávání disků Video CD/SVCD.
SKIP
08
9
OPEN/CLOSE
PAUSEPLAYSTOP
H Tlačítko 8 (PAUSE) (19, 37)
Slouží k pozastavení přehrávání. Kromě toho se používá pro zobrazení 9 nepřetržitě zastavených obrazů (funkce [STROBE]).
I Okénko displeje (8)
Indikuje aktuální stav přístroje.
J Senzor dálkového ovládání
Registruje signály z dálkového ovladače.
1) Tlačítka 4/¢ (SKIP) (19, 37)
Používají se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy. Kromě toho se používají pro volbu stránky obrazovky nabídky (pro disky Video CD/SVCD). Při podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu vzad nebo vpřed (kromě disku MP3).
znalosti
Předběžné
5
Předběžné znalosti
Dálkový ovladač
!
znalosti
Předběžné
1
2
3 4
5
6 7
8
9
0
­=
ENTER
AUDIO
STANDBY/ON
+
10
CANCEL
M
E
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
N
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
@
#
U
$ %
Y
A
L
^
&
* ( )
_ + ¡
~
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
6
Předběžné znalosti
B Tlačítko OPEN/CLOSE (18)
Slouží k otevření a zavření šuplíku na disk.
C Číselná tlačítka (11)
Používají se k volbě, a dále se používají k zadávání času pro funkci vyhledávání podle času (Time search) a čísla kapitoly pro funkci Chapter search.
D Tlačítko RETURN (21)
Slouží pro návrat do předchozí nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
E Tlačítko TOP MENU (21)
Pro zobrazení horní nabídky disku DVD VIDEO na televizní obrazovce.
F Tlačítka 5 UP (nahoru), DOWN (dolů), 2 LEFT
(vlevo), 3 RIGHT (vpravo) (CURSOR)
Tato tlačítka se používají pro volbu položky v nabídce nebo na displeji na obrazovce, pro změnu nastavení položky na displeji na obrazovce. V tomto návodu budou tato tlačítka někdy nazývána jako "kurzorová".
G Tlačítko CHOICE (40)
Zobrazení preferencí na displeji na obrazovce televizoru.
H Tlačítko 4/PREVIOUS (19, 20, 22, 37)
Používá se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy směrem dozadu. Kromě toho se používá pro volbu stránky obrazovky nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD). Při podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu přehrávání vzad (kromě disku MP3).
I Tlačítko 7/CLEAR (19, 27, 37, 38)
Slouží k ukončení přehrávání. Kromě toho se používá pro vymazání všech naprogramovaných položek pro přehrávání programu.
J Tlačítko 1/SLOW– (19, 26, 37)
Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu přehrávání vzad (kromě disku MP3). U disku MP3 dojde po stisknutí tohoto tlačítka k přeskočení o skupinu vzad. Po stisknutí tohoto tlačítka ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO pozastaven, dojde k zpomalenému zpětnému přehrávání.
1) Tlačítko PLAY MODE (23, 27, 28, 29, 37, 38, 39)
Zobrazování displeje na obrazovce pro ovládání rozšířených funkcí přehrávání.
1! Tlačítko SUBTITLE (31)
Používá se pro zobrazení displeje pro volbu titulků na televizní obrazovce, a rovněž pro zapínání a vypínání titulků (pro disky DVD VIDEO/SVCD).
1@ Tlačítko 3D PHONIC (33)
Produkuje simulovaný surround efekt.
1# Tlačítko DIGEST (24)
Slouží k zobrazování úvodních scén jednotlivých titulů, kapitol nebo skladeb/stop na televizní obrazovce (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
1$ Okénko pro výstup infračerveného signálu
Při stisknutí tlačítek na dálkovém ovladači nasměrujte dálkový ovladač na tento senzor na předním panelu přehrávače.
1% Tlačítko STANDBY/ON (18)
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení (pohotovostního stavu) přístroje.
1^ Tlačítko CANCEL (27, 38)
Slouží ke zrušení poslední naprogramované volby v režimu programování.
1& Tlačítko MENU (21)
Zobrazení nabídky disku DVD na televizní obrazovce.
1* Tlačítko ENTER
Slouží pro potvrzení zvolené položky v nabídce nebo na displeji na obrazovce.
1( Tlačítko DISPLAY (34)
Slouží pro zobrazování stavových informací (pouze na disku DVD) nebo časových informací (u kteréhokoli typu disku).
2) Tlačítko ¢/NEXT (19, 20, 22, 37)
Používá se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy směrem vpřed. Kromě toho se používá pro volbu stránky obrazovky nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD). Při podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu přehrávání vpřed (kromě disku MP3).
2! Tlačítko 8/STROBE (19, 25, 37)
Slouží k pozastavení přehrávání. Kromě toho se používá pro zobrazení 9 nepřetržitě zastavených obrazů (funkce [STROBE]).
2@ Tlačítko 3/SELECT (19, 21, 37)
Slouží k zahájení přehrávání. Kromě toho se používá jako tlačítko volby (SELECT) pro přehrávání disků Video CD/SVCD.
2# Tlačítko ¡/SLOW+ (19, 26, 37)
Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k rychlému posunu v přehrávání vpřed (kromě disku MP3). U disku MP3 dojde po stisknutí tohoto tlačítka k přeskočení o skupinu vpřed. Po stisknutí tohoto tlačítka ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO, Video CD nebo SVCD pozastaven, dojde ke zpomalenému dopřednému přehrávání.
2$ Tlačítko THEATER POSITION (33)
Toto tlačítko umožňuje zvolit charakter obrazu (4 možnosti) (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
2% Tlačítko AUDIO (32)
Slouží pro volbu zvukového doprovodu (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
2^ Tlačítko ZOOM (26)
Slouží ke zvětšení obrazu (pro disky DVD VIDEO/Video CD/ SVCD).
Tlačítko ANGLE (30, 31)
Toto tlačítko umožňuje změnit úhel záběru kamery v průběhu přehrávání disku DVD VIDEO, který obsahuje několik nahraných úhlů záběru kamery (pro disky DVD VIDEO).
Česky
English
Předběžné
znalosti
7
Předběžné znalosti
Okénko displeje
12 3
B Indikátor disku
znalosti
Předběžné
C Indikátory skupiny/titulu/skladby/stopy/kapitoly
D Indikátory režimu opakování
Zadní panel
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUP TRACK CHAP
Indikuje typ disku, založeného v šuplíku přístroje. Je-li v přístroji vložen disk DVD VIDEO, rozsvítí se nápis "DVD". Je-li v přístroji vložen disk SVCD nebo Video CD, rozsvítí se nápis "VCD". Je-li v přístroji vložen zvukový disk CD nebo MP3 CD, rozsvítí se nápis "CD".
Zobrazuje se číslo skupiny/titulu/skladby/stopy nebo kapitoly.
V souladu s příslušným režimem opakování se rozsvítí odpovídající indikátor.
12
A-B1
54
E Indikátory PROGRAM/RANDOM
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu programu nebo v režimu přehrávání v náhodném pořadí, se rozsvítí příslušný indikátor.
F Multi-informační okénko
Zobrazuje čísla aktuální skupiny/titulu/skladby/stopy/kapitoly, společně s časovými a stavovými informacemi.
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
43
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
5
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
B Zdířky DIGITAL OUT (COAXIAL) (15)
Slouží k výstupu digitálních audio-signálů. Je třeba, abyste správně zvolili typ signálu v souladu s připojeným externím zařízením (prostřednictvím displeje Preference).
C Konektor VIDEO OUT - AV (14)
Standardní 21-kolíkový konektor SCART pro výstup zvukového a obrazového signálu (audio/video). Typ video­signálu můžete zvolit pomocí voliče COMP-Y/C, nebo parametrem S-VIDEO/RGB (viz část "Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART" na stránce 14, kde jsou další podrobnosti).
D Zdířka S-VIDEO (13)
Pro výstup signálů S-video. Mějte na paměti, že tato zdířka neposkytuje správný signál, jestliže je přístroj nastaven tak, aby dodával signály RGB. Viz část "Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART" na stránce 14, kde jsou další podrobnosti.
S-VIDEO
AND
VIDEO
VIDEO OUT
RGB
COMP./RGB
Y/C
AV
AV COMPU LINK
AC IN
6
E Zdířka VIDEO (13))
Pro výstup kompozitního video-signálu.
F Zdířky AUDIO OUT (LEFT/RIGHT - levý/pravý kanál)
(13,15)
Pro výstup stereofonního analogového audio-signálu.
G Zdířky AV COMPU LINK
Tyto zdířky jsou určeny pro použití v budoucnu. Nyní nejsou aktuálně využity.
H Konektor AC IN (16)
Slouží pro připojení do zásuvky ve zdi pomocí přiložené síťové napájecí šňůry.
I Štítek s kódem regionu (12)
Na tomto štítku je uvedeno kódové číslo regionu.
2
87
8
Principy činnosti
Displeje na obrazovce
Tento přístroj disponuje několika displeji na obrazovce. U některých displejů můžete nastavit nebo zvolit preference nebo funkce, zatímco ostatní slouží pouze k zobrazování.
Úvodní displeje
Úvodní displeje se za určitých podmínek objevují automaticky. Ve spodní části je indikována následující informace, v závislosti na provozním stavu přístroje.
• NOW READING: Přístroj právě provádí načítání informací o disku (TOC).
• REGION CODE ERROR!: Založený disk DVD VIDEO není možno přehrát, protože kód regionu neodpovídá kódu v přístroji.
• OPEN: Šuplík na disk se právě otevírá.
• CLOSE: Šuplík na disk se právě zavírá.
Displeje preferencí
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO nebo Video CD, dojde po stisknutí tlačítka CHOICE k zobrazení displeje preferencí pro nastavení preferencí. K dispozdispozici jsou čtyři stránky: LANGUAGE, AUDIO, DISPLAY a SYSTEM - viz obrázky vpravo. Viz stránka 40, kde jsou uvedeny podrobné informace.
Předběžné znalosti
Úvodní displeje
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
NOW READING
LANGUAGE (jazyk) AUDIO (zvukový doprovod)
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
Česky
English
Předběžné
znalosti
Displej rodičovského zámku - PARENTAL LOCK
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO, dojde po stisknutí tlačítka ENTER při současném stisknutí tlačítka 7 k zobrazení displeje PARENTAL LOCK, kde můžete nastavit úroveň omezení přehrávání. Viz stránka 44, kde jsou uvedeny podrobné informace.
DISPLAY (displej) SYSTEM (systém)
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
PARENTAL LOCK ­RODIČOVSKÝ ZÁMEK
PARENTAL LOCK
Country Code Set Level PASSWORD
PRESS KEY ENTER
——
- - - -
GB
EXIT
OFF OFF
DVD 1
EXIT
9
Předběžné znalosti
V
ůběh
Displeje režimu přehrávání
Po stisknutí tlačítka PLAY MODE se zobrazí displej režimu přehrávání, pomocí něhož můžete ovládat funkce pro přehrávání. Zobrazují se různé displeje v závislosti na typu disku a provozním stavu přístroje.
Stavové displeje
znalosti
Předběžné
Po stisknutí tlačítka DISPLAY v průběhu přehrávání se zobrazí stavový displej. Pro disky DVD VIDEO platí, že se po stisknutí tlačítka DISPLAY střídavě přepíná mezi stavovým displejem funkcí DVD VIDEO, displejem s informací o disku/času a vypnutím zobrazování. Pro disky Video CD, SVCD, Audio CD nebo MP3 CD platí, že se po stisknutí tlačítka DISPLAY střídavě zapíná a vypíná displej s informací o disku/času.
Po zastavení
REPEAT PROGRAM RANDOM
V průběhu přehrávání disku Audio CD/MP3 CD
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
Stav funkce DVD VIDEO
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
Disk/čas (Audio CD/Video CD/SVCD bez PBC)
pr
u přehrávání disku
DVD VIDEO
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
V průběhu přehrávání disku Video CD/SVCD
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Disk/čas (DVD VIDEO)
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Mbps
Disk/čas (Video CD/SVCD s PBC)
1 00:08
TRACK TIME
EACH
TRACK TIME
Disk/čas (MP3 CD)
MP3 111 00:08
GROUP TRACK EACH
128
BITRATE kbps
Opatření proti vypalování obrazu na monitoru [SPOŘIČ OBRAZOVKY]
Obrazovka televizního monitoru se může trvale poškodit (vypálit), jestliže je na ní dlouhou dobu zobrazen statický obraz. Aby se tomuto stavu předešlo, aktivuje přístroj funkci spořiče obrazovky, jestliže je na obrazovce zobrazen statický obraz (jako je například nabídka na obrazovce) déle, než 5 minut.
• Stisknutím jakéhokoli tlačítka na přístroji nebo na dálkovém ovladači se funkce spořiče obrazovky zruší a zobrazí se opět původní displej.
• Můžete si zvolit některý z dostupných režimů spořiče obrazovky (viz stránka 42).
• Funkce spořiče obrazovky není aktivována v průběhu přehrávání disku audio CD nebo po zastavení přehrávání disku audio CD.
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
1 25:25 PBC
10
Předběžné znalosti
M
Ikony průvodce na obrazovce
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO můžete v obrazu vidět ikony. Tyto ikony mají následující významy.
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná z různých úhlů záběru. (Viz stránka 30.)
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná s různými jazyky zvukového doprovodu.
(Viz stránka 32.)
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná s různými jazyky titulků. (Viz stránka 31.)
Přístroj můžete nastavit tak, aby se nezobrazovaly ikony nad obrazem (prostřednictvím parametrů, popsaných na stránce 43)..
Několik slov o ikoně neplatné operace
Jakmile stisknete tlačítko, zobrazí se v případě, že se jedná o neplatnou operaci, na vaší televizní obrazovce ikona. Operace jsou někdy neakceptovatelné, přesto , že nejsou zobrazovány.
Povšimněte si, že některé operace nemusejí být akceptovány. Tak například, některé disky nemusejí umožňovat rychlé nebo zpomalené přehrávání vpřed/vzad.
Česky
English
Předběžné
znalosti
Jak používat číselná tlačítka
Pro volbu čísla skladby/stopy/titulu
123 456 789
10 0
RETURN CANCEL
U
+
10
• Pro volbu čísla od 1 do 10
Stiskněte tlačítko, odpovídající požadovanému číslu.
• Pro volbu čísla, vyššího než 10
Použijte tlačítko +10.
Příklady: Chcete-li zvolit 13 +10 → 3 Chcete-li zvolit 34 +10 +10 +10 → 4 Chcete-li zvolit 40 +10 +10 +10 10
Pro zadání času nebo čísla kapitoly
Způsob zadávání času pro funkci vyhledávání podle času nebo čísla kapitoly pro vyhledávání podle kapitoly je rozdílný od výše uvedeného. Viz příslušné části v tomto návodu k obsluze, kde najdete podrobnosti. * Pro volbu skladby/stopy nebo skupiny na disku MP3 existuje jiná metoda. Viz příslušná část v
tomto návodu.
11
Předběžné znalosti
Několik slov o discích
Typy disků, které je možno přehrávat
Následující tabulka obsahuje seznam typů disků, které je možno přehrávat, a které nikoli:
Disky, které je možno přehrávat
DVD VIDEO SVCD Video CD Audio CD
Logo DVD VIDEO představuje ochrannou značku.
• Disky CD-R a CD-RW, nahrané ve formátech SVCD, Video CD, Audio CD nebo MP3 je obecně možno přehrávat, avšak některé z nich nebude možno přehrát z důvodu jejich charakteristiky nebo nahrávacích podmínek. Mějte na paměti, že nebude možno přehrávat disky CD-R a CD-RW, které nebyly finalizovány.
znalosti
Předběžné
• Přehrávače DVD VIDEO a disky DVD jsou opatřeny čísly - kódy svých regionů. Tento přístroj je schopen přehrávat pouze disky DVD VIDEO, jejichž kód regionu obsahuje číslici "2". Příklady disků DVD VIDEO, které je možno přehrávat:
2
ALL
Tento přístroj akceptuje disky, nahrané v systému PAL. Pokud je přehráván disk DVD VIDEO/Video CD jiného TV systému (NTSC), je provedena automatická konverze do systému PAL.
2
52
4
3
1
2
3
1
5
6
4
Disky, které není možno přehrávat
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD
• Při přehrávání výše uvedených typů "Disků, které není možno přehrávat" může dojít ke vzniku šumu a poškození reproduktorových soustav.
• Tento přístroj může přehrávat audio, nahrané na discích CD-G, CD-EXTRA a CD-TEXT.
Struktura disku
Disk DVD VIDEO se skládá z "titulů," zatímco disk Audio CD, Video CD nebo SVCD se skládá ze "skladeb/stop ". Jednotlivé tituly mohou být rozděleny do několika "kapitol". Tak například, pokud disk DVD VIDEO obsahuje několik filmů, může mít každý film své vlastní číslo titulu, a každý film může být rozdělen do několika kapitol. Na disku DVD VIDEO karaoke má obvykle každá skladba své vlastní číslo titulu, přičemž nemá kapitoly. Obecně platí, že každý titul má nezávislý obsah, zatímco každá kapitola ve stejném titulu má návaznost. Pro strukturu disku MP3 CD - viz stránka 36.
(Příklad: disk DVD VIDEO)
(Příklad: disk Audio CD/Video CD/SVCD)
12

Začínáme

Zapojení
* V následujícím popisu může být označení "TV" nahrazeno slovy "monitor" nebo "projektor." * Před použitím tohoto přístroje je třeba, abyste jej připojili k televizoru a/nebo zesilovači. .
Před zahájením jakéhokoli zapojování
• Nezapojujte síťovou napájecí šňůru do zásuvky, dokud nejsou provedena veškerá zapojení.
• Protože různé komponenty mohou mít odlišně nazvané zdířky, přečtěte si pečlivě návody k obsluze příslušných přístrojů, které hodláte připojovat.
Připojení k televizoru
Tento přístroj můžete používat i ve spojení s vaším televizorem. Pro zlepšení kvality zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače k samostatnému audio-zařízení. (Viz následující stránky.)
Tento
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
Žlutý
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
Červený
Bílý
S-VIDEO
AND
VIDEO
VIDEO OUT
RGB
COMP./RGB
Y/C
Kabel Audio/Video
(součást příslušenství)
AV
AV COMPU LINK
Žlutý
Bílý
Červený
TELEVIZOR
IN
S-VIDEO VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Česky
Začínáme
Kabel S-video
(není součástí příslušenství)
Zapojte přístroj k televizoru, který je vybaven stereofonním audio-vstupem a video-vstupem (pomocí dodaného kabelu audio-video).
• Pokud je váš televizor místo stereofonního audio-vstupu vybaven pouze monofonním vstupem, budete muset použít doplňkový audio-kabel pro převod stereofonního signálu do monofonního.
• Pokud je váš televizor vybaven vstupem S-video, měli byste jej připojit raději pomocí tohoto vstupu (doplňkovým kabelem S ­video), protože tento vstup zajišťuje ve srovnání s klasickým video-připojením lepší kvalitu obrazu.
Zapnutí výstupu S-video nebo výstupu VIDEO.
Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-video nebo výstup VIDEO. Pokud použijete zdířky S-VIDEO nebo VIDEO, nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT (S-VIDEO AND VIDEO/RGB) na zadním panelu přístroje do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". Povšimněte si, že tyto výstupy nemají žádný vztah k nastavení přepínače Y/C-COMP./RGB.
(Okénko displeje)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý. V opačném případě bude toto nastavení neúčinné.
DŮLEŽITÉ!
Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-video nebo výstup RGB z konektoru SCART. Pokud pro připojení svého televizoru používáte výstup S-video, ujistěte se, že není použit konektor SCART (konektor VIDEO OUT-AV).
A-B1
POZNÁMKY
• Připojte výstup VIDEO OUT tohoto přístroje přímo k video-vstupu svého televizoru. Připojení výstupu VIDEO OUT tohoto přístroje k televizoru prostřednictvím videorekordéru může způsobovat problémy při přehrávání disku, který je chráněn proti kopírování.
• Připojte tento přístroj k televizoru, který používá normu PAL. Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC.
13
Začínáme
Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART
Tento přístroj můžete snadno používat po připojení k vašemu televizoru pomocí kabelu SCART s 21-kolíky. Pro zlepšení kvality zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače ke svému audio-zařízení.
Kabel SCART
Tento přístroj
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
S-VIDEO
AND
VIDEO
VIDEO OUT
RGB
COMP./RGB
Y/C
AV
(není součástí příslušenství)
AV COMPU LINK
TELEVIZOR
IN
S-VIDEO VIDEO
LEFT RIGHT
AV
IN
AUDIO
Přepínač COMP./RGB-Y/C nastavte v souladu se svým televizorem.
• Pokud televizor akceptuje pouze kompozitní video-signál, nastavte tento přepínač do polohy "COMP./RGB." Kromě toho je
Začínáme
třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". (Viz stránka 13.)
• Pokud televizor akceptuje video-signály Y/C, nastavte tento přepínač do polohy "Y/C", abyste mohli vychutnat lepší kvalitu obrazu. Kromě toho je třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". (Viz stránka 13.)
• Pokud televizor akceptuje signály RGB, nastavte tento přepínač do polohy "COMP./RGB". Kromě toho je třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "RGB". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "RGB".
(Okénko displeje)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP
A-B1
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý. V opačném případě bude toto nastavení neúčinné.
POZNÁMKA
• Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC. Připojte jej k televizoru, který používá normu PAL.
• Pokud je přístroj přepnut tak, aby dodával signál RGB, neposkytuje zdířka S-VIDEO správný signál.
14
Začínáme
Přżipojení k audio−zesilovači nebo receiveru
Po připojení audio-výstupu tohoto přístroje k zesilovači nebo receiveru můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvukový doprovod.
Tento přístroj
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
Červený
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
Bílý
S-VIDEO
AND
VIDEO
VIDEO OUT
RGB
COMP./RGB
Y/C
AV
AV COMPU LINK
Bílý
Zesilovač nebo receiver
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Červený
Kabel Audio
(není součástí příslušenství)
• Připojte výstup AUDIO OUT tohoto přístroje ke kterémukoli linkovému vstupu (jako je například AUX, DVD, CD, a podobně) na svém zesilovači nebo receiveru.
Připojení k audio−zařízení s digitálním vstupem
Česky
English
Začínáme
Kvalitu zvukového doprovodu můžete zlepšit připojením výstupu DIGITAL OUT tohoto přístroje k digitálnímu vstupu receiveru, MD a podobně. Pomocí doplňkového digitálního kabelu. Z disku bude přímo přenášen digitální audio-signál. Pokud tento přístroj připojíte k dekodéru Dolby Digital nebo DTS nebo k zesilovači s vestavěným dekodérem (pomocí doplňkového digitálního kabelu), můžete vychutnávat vysoce kvalitní digitální zvuk. Budete-li přístroj připojovat digitálně, doporučujeme vám rovněž, abyste provedli analogové zapojení, protože (v závislosti na discích) nemusí být na výstupu DIGITAL OUT přítomen žádný signál.
Tento přístroj
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
Červený
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
Bílý
S-VIDEO
AND
VIDEO
VIDEO OUT
RGB
COMP./RGB
Y/C
AV
AV COMPU LINK
Koaxiální digitální kabel
Kabel Audio
(není součástí příslušenství)
Červený
Digitální zařízení
Bílý
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
(není součástí příslušenství)
POZNÁMKY
• Pokud připojujete výstup DIGITAL OUT tohoto přístroje k digitálnímu audio-zařízení, proveďte (před použitím) správné nastavení parametru "DIGITAL AUDIO OUTPUT" na stránce "AUDIO" displeje preferencí (v souladu s připojovaným audio-zařízením). Pokud není parametr "DIGITAL AUDIO OUTPUT" nastaven správně, může být reproduktorovými soustavami generován hlasitý šum, což může vyústit až v poškození reproduktorových soustav. Viz část "Digitální audio výstup" na stránce 41.)
• Při digitálním zapojení nebude platný parametr COMPRESSION na stránce "AUDIO" displeje preferencí. Nastavení těchto položek musí být prováděno z dekodéru.
15
Začínáme
Připojení síťové napájecí šňůry
Jakmile jsou provedena veškerá zapojení audio/video, zasuňte menší konektor dodané síťové napájecí šňůry do zdířky AC IN na zadní straně přístroje, a druhý konec šňůry zasuňte do zásuvky ve zdi. Ujistěte se, že oba konce síťové šňůry jsou pevně zasunuty. Po zapnutí tohoto přístroje se rozsvítí indikátor STANDBY a uvedení přístroje do provozu je ukončeno.
Varová ní
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
• Před čištěním přístroje odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
• Před přenášením přístroje odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
• Nemanipulujte se síťovou šňůrou (zapojení/odpojení ze zásuvky), máte-li mokré ruce.
• Při odpojování síťové šňůry netahejte za samotnou šňůru, protože to může vést k jejímu poškození a vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
Varová ní
• Nepoškozujte, neupravujte a netahejte za síťovou napájecí šňůru, protože to může vést ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
• Abyste předešli případným nehodám nebo poškozením, způsobeným nevhodnou síťovou šňůrou, používejte pouze síťovou napájecí šňůru, kterou jste obdrželi k přístroji. Pokud je šňůra poškozena, obraťte se na prodejce, a opatřete si novou síťovou napájecí šňůru.
• Na přístroj nebo síťovou šňůru nepokládejte žádné těžké předměty, protože to může vést ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
Začínáme
16
Instalace baterií do dálkového ovladače
Začínáme
Česky
Prostor pro baterie je umístěn na zadní straně dálkového ovladače.
1
Zatlačte na místo, označené šipkou (v horní části krytu prostoru pro baterie) a vysuňte kryt ven, aby se prostor pro baterie otevřel..
2
Vložte do prostoru pro baterie dvě baterie R6P (SUM-3)/AA(15F) (součást příslušenství) v souladu se značkami polarity ("+" a "-"), vyznačenými ve vnitřku prostoru pro baterie a na bateriích.
3
Vložte kryt prostoru pro baterie na místo a mírně na něj zatlačte.
English
Začínáme
• Baterie vydrží při normálním používání přibližně 6 měsíců. Pokud začnou být funkce dálkového ovladače zmatené, vyměňte baterie. Viz další část, kde jsou uvedeny další informace.
Upozornění, týkající se bezpečného používání baterií
Pro bezpečné používání baterií dodržujte následující upozornění a pokyny. Pokud jsou baterie používány nesprávně, může dojít ke zkrácení jejich životnosti, k explozi nebo vytečení jejich obsahu.
Předběžná upozornění
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie.
• Vybité baterie vyjměte z dálkového ovladače a odpovídajícím způsobem je zlikvidujte.
• Vybité baterie nenechávejte nikde ležet, dále baterie nerozebírejte, nemíchejte je mezi jiný druh odpadu, ani je nespalujte.
• Nikdy se nedotýkejte obsahu (tekutiny), která vytekla z baterie.
• Při výměně nemíchejte společně nové baterie s vybitými, nebo baterie různých typů.
17
Základní ovládání
V následujícím popisu jsou uváděna (a používána) hlavně tlačítka na dálkovém ovladači - je však možno používat i odpovídající tlačítka na předním panelu přístroje, pokud jsou k dispozici.
Zapnutí a vypnutí přístroje
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko na předním panelu přístroje..
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
STANDBY/ON
123 456 789
10 0
+
10
POZNÁMKA
Dokud je přístroj zapojen do zásuvky ve zdi, není úplně odpojen od napětí, a to ani tehdy, jestliže stisknete tlačítko STANDBY/
ON nebo pro vypnutí přístroje. Tento stav se nazývá "pohotovostní režim". V tomto stavu přístroj odebírá velmi malé množství elektrické energie.
ovládání
Základní
Zakládání a vyjímání disků
STANDBY/ON
STANDBY
DOLBY
D I G I T A L
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
SKIP
PAUSEPLAYSTOP
• Přístroj můžete zapnout stisknutím tlačítka 3. V takovém případě, pokud je v přístroji vložen disk, zahájí přístroj automaticky přehrávání tohoto disku.
• Není-li v přístroji vložen žádný disk, objeví se v okénku displeje nápis "NO DISC".
• Přístroj můžete zapnout stisknutím tlačítka 0 (OPEN/CLOSE) button na předním panelu.
Stiskněte tlačítko 0 (OPEN/CLOSE), aby se otevřel "šuplík" na disk.
1
Položte disk na plochu šuplíku.
2
Strana se štítkem směřuje nahoru
P
I K S
E
S U A P
Y
A L P
P
O T S
E
S O L
C
/ N E P
O
R E Y A
L P
D /C D
C /V D
C V
R
E P U
S /
D V D
Y B L
L
O D
A
T I
G I D
Y B D
N A T S
N
/O Y B
D
N TA S
Stiskněte tlačítko 0 (OPEN/CLOSE), aby se "šuplík" na disk zavřel.
3
• Při vkládání disku o průměru 8 cm jej položte do vnitřního vybrání.
• Pokud v průběhu přehrávání stisknete tlačítko 0 (OPEN/CLOSE) , zastaví přístroj přehrávání a šuplík na disk se otevře..
POZNÁMKY
Tento přístroj umožňuje pouze přehrávání disků DVD VIDEO, Audio CD, Video CD a SVCD a MP3 CD. Nevkládejte do přístroje jiné typy disků. Viz stránka 12, kde najdete další podrobnosti o discích, které je možno přehrávat.
Při vkládání disku do šuplíku se ujistěte, zda je disk správně vložen do vybrání. V opačném případě může dojít k poškození disku při zavírání šuplíku, a disk pak nebude možno vyjmout z přístroje.
18
Základní ovládání
A
Y
C
H
Základy přehrávání
Nyní můžete disk přehrát. Nejprve zkuste vychutnat pouhé přehrávání disku DVD VIDEO, Audio CD, Video CD nebo SVCD v souladu s následujícím postupem. Pro základní ovládání u disku MP3 CD - viz stránka 36.
Zahájení přehrávání
Stiskněte tlačítko 3.
Po stisknutí tlačítka zahájí přístroj přehrávání od začátku.
POZNÁMKY
Pokud je v paměti uložen bod obnovení, zahájí se po stisknutí tlačítka 3 přehrávání od tohoto bodu, a nikoli od začátku. Viz stránky 20 a 43.
V průběhu přehrávání zobrazuje okénko displeje číslo přehrávaného titulu/kapitoly nebo skladby/stopy.
U disků Video CD/SVCD s ovládáním PBC nebo u některých disků DVD se může po zahájení přehrávání na televizní obrazovce objevit nabídka. V takovém případě zvolte položku, kterou chcete přehrát, z této nabídky. Pro ovládání s použitím nabídky - viz stránka 21.
U některých disků DVD může k zahájení přehrávání dojít automaticky ihned po vložení disku.
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
AUDIO
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
I
L
P
S
Základní tlačítka
+
pro ovládání
Česky
.
Úplné zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko 7.
Přístroj zastaví přehrávání vloženého disku.
Dočasné přerušení přehrávání
Stiskněte tlačítko 8.
Přístroj pozastaví přehrávání disku. Pro obnovení přehrávání stiskněte tlačítko 3.
.
Rychlý posun vpřed nebo vzad přżi současném monitorování přehrávání
7 V průběhu přehrávání
Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko 1 nebo ¡.
Každým stisknutím tlačítka 1 nebo ¡ se zvýší rychlost přehrávání. Můžete si vybrat mezi rychlostmi 2x, 5x, 10x, 20x a 60x oproti normální rychlosti.
Po stisknutí tlačítka 3 se přístroj vrátí k přehrávání normální rychlostí.
ovládání
Základní
Z předního panelu
Podržte stisknuté tlačítko 4 nebo ¢.
Při podržení tlačítka ¢ dojde ke zrychlenému přehrávání, zatímco při podržení tlačítka 4 dojde ke zrychlenému přehrávání směrem vzad. Budete-li tlačítko po určitou dobu držet stisknuté, bude se rychlost měnit z 5x až po 20x normální rychlosti. Po uvolnění tlačítka se přístroj vrátí k přehrávání normální rychlostí.
19
Basic operations
Vyhledání začátku scény nebo skladby
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko 4 nebo ¢.
Stiskněte tlačítko 4 pro vyhledání začátku aktuální kapitoly, titulu nebo skladby, a pak stiskněte tlačítko ¢ pro vyhledání začátku následující kapitoly, titulu nebo skladby.
POZNÁMKA
Budete-li přehrávat disk Video CD/SVCD disc s funkcí PBC nebo disk DVD VIDEO, může přístroj vyhledat odlišné místo, avšak obecně platí, že se vyhledává začátek kapitoly, titulu nebo skladby.
Obnovení přehrávání
Přístroj si může uložit do paměti místo na disku, kde došlo k přerušení přehrávání, a při dalším stisknutí tlačítka 3obnovit přehrávání od tohoto bodu.
Uložení polohy při přerušení do paměti
Nastavte parametr "RESUME" na stránce "SYSTEM" v displeji preferencí na hodnotu "ON".
1
(Viz stránka 43, kde najdete další podrobnosti o nastavování.)
V místě, kde chcete přerušit přehrávání, stiskněte tlačítko 7, nebo stiskněte tlačítko STANDBY/ON na dálkovém
2
ovladači nebo na předním panelu přístroje.
ovládání
Základní
Přístroj si uloží do paměti polohu při přerušení přehrávání.
• Pokud přerušíte přehrávání stisknutím tlačítka 7 ve výše uvedeném kroku 2, a pak vypnete napájení přístroje, nedojde ke smazání paměti.
Obnovení přehrávání
7 Pokud je disk, jehož přehrávání jste naposledy přerušili, stále v šuplíku pro disk
Stiskněte tlačítko 3.
Přístroj zahájí přehrávání od místa, kde naposledy došlo k přerušení přehrávání.
• Smazání paměti polohy pro obnovení přehrávání
Proveďte některou z následujících činností. *Vyjměte disk ze šuplíku přístroje. *Ve chvíli, kdy je přehrávač zastaven, stiskněte tlačítko
*Zapněte napájení přístroje stisknutím tlačítka STANDBY/ON na dálkovém ovladači nebo na předním panelu přístroje.
7
.
20
POZNÁMKY
• Funkce obnovení přehrávání nepracuje s disky Audio CD a MP3 CD.
• Funkce obnovení přehrávání nebude pracovat, jestliže je položka "RESUME" na stránce "SYSTEM" displeje preferencí nastavena na hodnotu "OFF".
• V případě disku Video CD/SVCD s funkcí PBC může přístroj obnovit přehrávání od dřívějšího místa, než bylo původně uloženo.
• Funkce obnovení přehrávání nepracuje v režimu programu nebo v režimu přehrávání v náhodném pořadí.

Rozšířené možnosti ovládání

V této části jsou popisovány rozšířené možnosti ovládání pro přehrávání disků DVD VIDEO, Audio CD, Video CD nebo SVCD. Pro ovládání přehrávání disků MP3 CD - viz stránky 36, 37, 38 a 39.
Přehrávání od specifického místa na disku
Disk můžete přehrávat od zvolené skladby/stopy, titulu nebo kapitoly, případně od specifického času.
Vyhledání požadované scény z nabídky disku DVD
Disky DVD VIDEO jsou obecně opatřeny svými vlastními nabídkami, které zobrazují obsah disku. Tyto nabídky obsahují různé položky, jako jsou například tituly filmu, názvy skladeb, nebo informace o umělcích, a tyto informace zobrazují na televizní obrazovce. Můžete provádět vyhledání požadované scény pomocí nabídky.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
1
10 0+10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
AUDIO
MODE
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
NEXT
SLOW
CANCEL
M
S
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
+
2
• U některých disků můžete rovněž zvolit položky zadáním odpovídajícího čísla pomocí číselných tlačítek, což povede k automatickému zahájení přehrávání.k.
POZNÁMKY
• Objeví-li se na televizní obrazovce nabídka po stisknutí tlačítka TOP MENU (v kroku 1):
Disk neobsahuje nabídku se seznamem titulů.
• Objeví-li se na televizní obrazovce nabídka po stisknutí tlačítka MENU (v kroku 1):
Disk neobsahuje nabídku.
• Ve stavu stop nebude tlačítko nabídky fungovat.
Vyhledání požadované scény z nabídky disku Video CD/SVCD s PBC
Některé disky Video CD/SVCD podporují funkci PBC. Zkratka PBC označuje slova "Playback Control" (ovládání přehrávání). Disk Video CD/SVCD, nahraný s funkcí PBC má své vlastní nabídky, jako je seznam skladeb na disku. Pomocí nabídky můžete provádět vyhledání požadované scény.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123
1
456 789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
I
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
2
Česky
Rozšířené
možnosti
7 Je-li v přístroji vložen disk DVD VIDEO
Stiskněte tlačítko TOP MENU nebo MENU.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka.
Několik slov o nabídce
Za normálních okolností může mít disk DVD VIDEO, který obsahuje více než jeden titul, nabídku titulu, která obsahuje seznam titulů. V takovém případě se objeví na televizní obrazovce nabídka po stisknutí tlačítka TOP MENU. Některé disky DVD VIDEO mohou rovněž obsahovat odlišnou nabídku, která se zobrazuje po stisknutí tlačítka MENU. Viz pokyny k jednotlivým diskům DVD VIDEO, pokud se jedná o jeho konkrétní nabídky.
Pro volbu požadované položky pouţijte tlačítko
2
CURSOR 5/∞/2/3, poté stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí přehrávání zvolené položky.
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
7 Pokud je disk Video CD/SVCD, vybavený funkcí PBC zastaven
Stiskněte tlačítko 3.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka disku (funkce PBC je aktivována)..
V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "PBC".
Číselnými tlačítky zvolte požadovanou položku.
2
• See page 11 for details about how to use the numeric buttons.
Přístroj zahájí přehrávání zvolené položky. Do nabídky se můžete vrátit stisknutím tlačítka RETURN.
21
Rozšířené možnosti
Pokud se na televizní obrazovce objeví nápis "NEXT" nebo "PREVIOUS", bude přístroj obecně pracovat takto:
• Po stisknutí tlačítka ¢ se provede posun na následující stránku.
• Po stisknutí tlačítka 4 se provede posun na předchozí stránku..
* Způsob ovládání je různý v závislosti na disku.
• Budete-li chtít přehrávat disk Video CD/SVCD, kompatibilní s funkcí PBC bez aktivace funkce PBC, zahajte přehrávání pomocí číselných tlačítek, namísto tlačítka 3.
• Pro aktivaci funkce PBC při přehrávání disku Video CD/SVCD, kompatibilního s funkcí PBC, bez funkce PBC, stiskněte tlačítko 7 a pak tlačítko 3.
• Funkci PBC můžete aktivovat s použitím nabídky pro přehrávání, a to následovně: 1 Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
2 Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 nastavte položku [PBC CALL], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Vyhledání požadované volby pomocí číselných tlačítek
Požadovaný titul nebo kapitolu (DVD VIDEO) nebo skladbu/ stopu (Audio CD/Video CD/SVCD) můžete přehrávat specifikováním čísla.
.
POZNÁMKY
• V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO (pokud je na televizní obrazovce zobrazena nabídka), mohou být pro volbu položky v nabídce použita číselná tlačítka..
• Objeví-li se na televizní obrazovce:
Titul nebo skladba/stopa, kterou jste zvolili, není na disku obsažena.
• Tato funkce nebude pracovat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
Vyhledání požadované volby pomocí tlačítek
4
nebo
OPEN/
CLOSE
RETURN
O
T
C
¢
STANDBY/ON
123 456 789
10 0+10
M
P
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
E
N
U
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
Y
A
1
OPEN/ CLOSE
RETURN
O
možnosti
Rozšířené
T
C
7 Pro disky DVD VIDEO/Audio CD:
V průběhu přehrávání nebo ve stavu stop
Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC nebo ve stavu stop
V prťb“hu pżehr‡v‡n’ bez funkce PBC nebo ve stavu
1
stop
* V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO (kromě
situací, kdy je zobrazena nabídka) je specifikována kapitola.
* Ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO zastaven, je
specifikován titul.
* Pro disk Audio CD nebo Video CD je
specifikována skladba/stopa.
Přístroj zahájí přehrávání od začátku zvolené položky.
• Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek..
STANDBY/ON
123 456 789
10 0+10
M
P
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
1
7 Pro disky DVD VIDEO:V průběhu přehrávání
Pro disky Audio CD:V průběhu přehrávání
N
U
Y
A
L
Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC
Stiskněte tlačítko 4 nebo ¢.
1
Po stisknutí tohoto tlačítka u disků Audio CD, Video CD nebo SVCD dojde k přeskočení skladby/stopy. Po stisknutí tohoto tlačítka u disku DVD VIDEO dojde k přeskočení kapitoly nebo titulu v závislosti na konfiguraci disku. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí číslo zvolené položky.
• Pro vyhledání následné volby stiskněte jednou nebo opakovaně tlačítko ¢ , až se na displeji zobrazí číslo požadované volby.
• TPro vyhledání začátku aktuální volby stiskněte jedenkrát tlačítko 4 .
• Pro vyhledání dřívější volby stiskněte opakovaně tlačítko 4 , až se na displeji zobrazí číslo požadované volby.
POZNÁMKY
• Tato funkce nemusí u některých disků DVD VIDEO pracovat.
• Tato funkce nebude pracovat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
22
Rozšířené možnosti ovládání
Vyhledání požadované scény specifikováním čísla kapitoly [CHAP.SEARCH]
Pokud je aktuálně přehrávaný titul disku DVD VIDEO rozdělen na kapitoly, můžete přeskočit na požadovanou kapitolu specifikováním čísla kapitoly pomocí displeje na obrazovce..
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
2
-1
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
7 V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
3 2
-2, 4
NOTES
• Požadovanou kapitolu můžete rovněž vyhledat přímo specifikováním čísla kapitoly číselnými tlačítky v průběhu přehrávání (kromě chvíle, kdy je zobrazena nabídka). Viz stránka 22.
• Pokud je číslo kapitoly, zadané v kroku 3, nesprávné:
Přepište nesprávné číslo správným číslem.
• Pokud je na televizní obrazovce v kroku 4 zobrazeno:
Kapitola, kterou jste zvolili, není na disku obsažena, nebo na tomto disku nepracuje vyhledávání kapitol.
• Vypnutí nabídky režimu přehrávání:
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Vyhledání požadované polohy v aktuálním titulu nebo skladbě/stopě [TIME SEARCH]
Disk můžete začít přehrávat od požadovaného místa zadáním doby, uběhlé od začátku aktuálního titulu nebo skladby/stopy s použitím funkce TIME SEARCH. Mějte na paměti, že některé disky DVD VIDEO neobsahují časové informace, a proto funkci TIME SEARCH není možno použít.
Česky
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání disku DVD.
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 nastavte
2
položku [CHAP.SEARCH], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Pod nabídkou se zobrazí nápis "GO TO CHAPTER = ".
Číselnými tlačítky (0 až 9) zvolte číslo požadované
3
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO CHAPTER =
kapitoly.
Například:
Pro volbu čísla kapitoly 8:
Stiskněte tlačítko “8” → ENTER.
Pro volbu čísla kapitoly 37:
Stiskněte tlačítko “3” → “7” → ENTER.
Stiskněte tlačítko ENTER.
4
Přístroj zahájí přehrávání od zvolené kapitoly.
• Tlačítka "10" a "+10" se v této funkci nepoužívají.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123
2
-1
1
456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
3 2
7 Pro disky DVD VIDEO: V průběhu přehrávání
Pro disky Audio CD: V průběhu přehrávání Pro disky Video CD/SVCD:
V průběhu přehrávání bez funkce PBC
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 nastavte
2
položku [TIME SEARCH], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Pod nabídkou se zobrazí nápis "GO TO".
-2, 4
možnosti
Rozšířené
23
Rozšířené možnosti
Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte čas.
3
Pro nastavení místa, od něhož chcete zahájit přehrávání můžete zadávat uběhlý čas aktuálního titulu nebo skladby/stopy.
Stiskněte tlačítko ENTER.
4
Přístroj zahájí přehrávání od specifikovaného času.
(pro disky DVD VIDEO) (pro disky Audio CD)
POZNÁMKY
• Objeví-li se na televizní obrazovce v kroku 2:
Doba (čas), který jste zvolili, není na disku obsažen, nebo na tomto disku nepracuje funkce vyhledávání podle času.
Kromě toho si povšimněte, že funkce vyhledávání podle času nebude pracovat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
• Vypnutí nabídky režimu přehrávání:
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
• Funkci vyhledávání podle času (TIME SEARCH) není možno používat při přehrávání programu.
Vyhledání požadované scény z displeje [DIGEST]
• Tlačítka "10" a "+10" se v této funkci nepoužívají.
(pro disky Video CD/
• Pro disky DVD VIDEO můžete čas zadávat ve formátu hodina/minuta/ sekunda, nebo u disků Audio CD, Video CD a SVCD ve formátu minuta/sekunda.
• Příklad (pro disky DVD VIDEO)
Pro přehrávání od 2(H):34(M):00(S)
GO TO _ : _ _ : _ _
→→
Stiskněte tlačítko “2”.
GO TO 2 : _ _ : _ _
možnosti
Rozšířené
Stiskněte tlačítko
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Stiskněte tlačítko “4”.
“3”.
GO TO 2 : 3 4 : _ _
Stiskněte tlačítko ENTER
Není třeba, abyste zadávali koncové nuly (viz výše uvedený příklad). Pokud chcete, můžete je však samozřejmě zadat.
•Uděláte-li chybu
Stiskněte tlačítko, aby se kurzor posunul na nesprávnou hodnotu, a pak stiskněte správné tlačítko, aby se hodnota opakovaně zvolila.
GO TO 2 : 3 5 : _ _
Stiskněte tlačítko CURSOR 2.
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Stiskněte tlačítko “4”.
Přístroj je schopen zobrazovat úvodní scény jednotlivých titulů nebo kapitol na disku DVD VIDEO nebo jednotlivých skladeb/ stop na disku Video CD/SVCD. Požadovanou scénu si můžete vybrat ze scén, zobrazených na televizní obrazovce.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
2
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
NEXT
SLOW
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
3
1
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
7 Pro disky DVD VIDEO: V průběhu přehrávání nebo ve
stavu stop
Pro disky Video CD/SVCD:V průběhu přehrávání bez
funkce PBC nebo ve stavu stop
Stiskněte tlačítko DIGEST.
1
Může být zobrazeno až 9 úvodních scén.
• Ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO zastaven: Na televizní obrazovce se objeví úvodní scény jednotlivých titulů.
• V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO: Na televizní obrazovce se objeví úvodní scény jednotlivých kapitol v aktuálním titulu.
• Pokud je vložen disk Video CD/SVCD: Na televizní obrazovce se objeví úvodní scény jednotlivých skladeb/stop.
24
GO TO 2 : 3 4 : _ _
Pomocí tlačítka CURSOR 5/∞/2/3zvolte
ENTER
2
požadovanou scénu.
Zvolená scéna je indikována značkouy . Pokud je k dispozici více než 9 scén, bude mít obrazovka funkce Digest více než jednu stránku. V takovém případě se můžete stisknutím tlačítka ¢ posunout na následující stránku, nebo se stisknutím tlačítka 4 posunout na předchozí stránku.
Rozšířené možnosti ovládání
Speciální přehrávání obrazu
Tento přístroj poskytuje speciální funkce pro přehrávání, včetně možnosti přehrávání po jednotlivých snímcích, strobování, pomalého přehrávání a přiblížení (Zoom).
Posun zastaveného obrazu po jednotlivých snímcích
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
7 Ve chvíli, kdy je přístroj ve stavu pauzy (zastavený obraz)
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
Česky
• Pokud je zvolena scéna vpravo dole, můžete se stisknutím tlačítka CURSOR 3 posunout na následující stránku, je-li dostupná. Obdobně platí, že pokud je zvolena scéna vlevo nahoře, můžete se stisknutím tlačítka CURSOR 2 posunout na předcházející stránku, je-li dostupná.
• Pokud je po stisknutí tlačítka DIGEST k dispozici více stránek funkce digest, můžete se ještě předtím, než se na televizní obrazovce zobrazí všech 9 scén, stisknutím tlačítka ¢ posunout na následující stránku. Podobně platí, že se můžete stisknutím tlačítka 4 (ještě předtím, než se na televizní obrazovce zobrazí všechny scény druhé nebo další stránky), vrátit na předchozí stránku.
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
Přístroj zahájí přehrávání od zvolené scény.
POZNÁMKA
• U některých disků (v závislosti na jejich obsahu) může trvat poněkud déle, než na obrazovce zobrazí všechny scény.
Stiskněte tlačítko 8.
1
Po každém stisknutí tlačítka 8, se zastavený obraz posune na následující snímek. Po stisknutí tlačítka 3 se obnoví normální přehrávání.
Zobrazení nepřetržitého zastaveného obrazu [STROBE]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
7 V průběhu přehrávání
V místě, od něhož chcete obraz sledovat jako
1
nepřetržité fotografie, stiskněte tlačítko 8.
Přístroj pozastaví přehrávání disku.
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1, 2
možnosti
Rozšířené
Stiskněte a podržte tlačítko 8 po dobu alespoň
2
1 sekundy.
Na televizní obrazovce se zobrazí 9 nepřetržitých zastavených obrazů.
25
Rozšířené možnosti
• Po stisknutí tlačítka 8 ve chvíli, kdy je zobrazeno 9 zastavených obrazů, dojde k posunutí na následujících 9 zastavených obrazů.
• Po stisknutí tlačítka 3 ve chvíli, kdy je zobrazeno 9 zastavených obrazů, dojde k obnovení normálního přehrávání.
• Zrušení strobovaného přehrávání
Stiskněte a podržte tlačítko 8 po dobu alespoň 1 sekundy.
POZNÁMKA
• Stisknete-li a podržíte-li tlačítko 8 po dobu alespoň 1 sekundy v průběhu přehrávání, objeví se rovněž 9 zastavených obrazů, ty se však budou posunovat při normální rychlosti přehrávání.
Přiblížení/zvětšení scény [ZOOM]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
NEXT
SLOW
CANCEL
M
S
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
+
2
1
Zpomalení přehrávání [SLOW]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY MODE
3D
možnosti
Rozšířené
PHONIC
7 V průběhu přehrávání
Stiskn“te tlaŹ’tko 8, a pak pouţijte 1 / ¡.
1
Pro pomalé přehrávání stiskněte tlačítko ¡, a pro pomalé zpětné přehrávání (pouze pro disky DVD VIDEO) stiskněte tlačítko 1 . Přístroj začne přehrávat nejnižší rychlostí, přičemž každým dalším stisknutím tlačítka se rychlost zvyšuje.
• Pro obnovení normální rychlosti přehrávání
Stiskněte tlačítko 3.
U
N
E
ENTER
I
C
E
SLOW-SLOW
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
NEXT
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
1
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
7 V průběhu přehrávání nebo ve stavu pauzy
Stiskněte tlačítko ZOOM.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nápis "ZOOM". Přístroj zvětší střední část obrazu, aby vzniklo dvojnásobné zobrazení..
ZOOM
Použijte tlačítko CURSOR 5/∞/2/3pro posunutí
2
zvětšené scény.
ZOOM
• Pro pozastavení přehrávání pomalou rychlostí
Stiskněte tlačítko 8.
POZNÁMKY
• Při přehrávání pomalou rychlostí dojde k utlumení zvukového doprovodu.
• Pro disky Video CD/SVCD není možné pomalé zpětné přehrávání.
26
• Pro obnovení normální rychlosti přehrávání
Stiskněte tlačítko ZOOM.
POZNÁMKA
• Při zvětšení může být obraz poněkud zrnitý.
Rozšířené možnosti ovládání
Změna pořadí přehrávání
Pomocí této funkce můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v požadovaném nebo náhodném pořadí.
Přehrávání v požadovaném pořadí [PROGRAM]
Pomocí funkce Program můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v požadovaném pořadí.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 se nastavte na
2
položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
3 2
2 4
-2
-1
1
2
3
4
5
3
2
1
7
8
9
13
14
15
Číslo naprogramovaného titulu/ skladby se zobrazuje pod jednotlivým číslem programu.
6
2
10
11
12
16
17
18
• Uděláte-li při volbě chybu
Stiskněte tlačítko CANCEL. Poslední naprogramovaná položka je smazána.
• Vymazání programu
Stiskněte tlačítko 7 .
Stiskněte tlačítko 3 pro zahájení přehrávání
4
programu.
Jakmile jsou přehrány všechny naprogramované tituly/ skladby, přístroj se zastaví, avšak program zůstane zachován.
POZNÁMKY
• Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu přehrávání programu korektně přehrávat.
• Při přehrávání programu se můžete stisknutím tlačítka ¢ posunout na následující položku programu. Stisknutím tlačítka 4 se můžete vrátit na začátek aktuální položky, není však možno přeskočit na předcházející položku programu.
• Po stisknutí tlačítka PLAY MODE při přehrávání programu se na televizní obrazovce zobrazí tabulka programu společně s číslem aktuálního programu, které je zobrazeno žlutou barvou.
• Ukončení přehrávání programu
Je-li přístroj ve stavu stop, stiskněte tlačítko 7. V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "PROGRAM". Povšimněte si, že program zůstane zachován. Pro vymazání programu stiskněte ve chvíli, kdy je na televizní obrazovce zobrazena tabulka programu, tlačítko 7.
Česky
Rozšířené
možnosti
REPEAT PROGRAM RANDOM
1
2
3
4
5
7
8
9
13
14
15
6
10
11
12
16
17
18
Pod pruhem nabídky se zobrazí tabulka programu (viz výše). V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "PROGRAM".
Pomocí číselných tlačítek zadejte tituly nebo
3
skladby/stopy v požadovaném pořadí.
Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek. Takto je možno naprogramovat až 18 titulů nebo skladeb/stop. Tentýž titul nebo skladbu/stopu můžete zadat i více než jednou.
• Ve chvíli, kdy je přístroj ve stavu stop a je zobrazena nabídka režimu přehrávání, nastavte položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko ENTER, aby se režim programu ukončil. Povšimněte si, že program zůstane zachován.
27
Rozšířené možnosti
Přehrávání v náhodném pořadí [RANDOM]
Pomocí funkce Random můžete přehrávat tituly nebo skladby/stopy na vloženém disku v náhodném pořadí.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
3
1
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
2
Opakované přehrávání
Tento přístroj umožňuje opakovaně přehrávat aktuální položku nebo celý obsah disku (kromě disků DVD VIDEO). Kromě toho můžete rovněž opakovaně přehrávat požadovanou část.
Opakování aktuální volby nebo všech skladeb/stop [REPEAT]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
2
-2
2-1
Použijte tlačítka CURSOR 2/3 pro posunut’
2
na položku [RANDOM].
REPEAT PROGRAM RANDOM
možnosti
Rozšířené
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
Přístroj zahájí náhodné přehrávání vloženého disku. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "RANDOM". Po přehrání všech titulů/skladeb/ stop na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
• Tentýž titul nebo skladba/stopa se v průběhu přehrávání v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
• Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko 7 pro zastavení přehrávání. Přístroj je stále v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stisknutí tlačítka 3 se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí. Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě jednou tlačítko 7 ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
7 Pro disky DVD VIDEO: V průběhu přehrávání
Pro disky Audio CD/Video CD/SVCD:
V jakémkoli stavu, kromě přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 nastavte
2
položku [REPEAT], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Po každém stisknutí tlačítka ENTER se režim opakování změní následovně - v závislosti na typu disku a stavu přístroje:
• V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
28
POZNÁMKA
• Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu přehrávání v náhodném pořadí korektně přehrávat.
Rozšířené možnosti ovládání
• Audio CD/Video CD/SVCD
(pro disky Audio CD)
• Stisknete-li v režimu REPEAT ALL nebo REPEAT1 tlačítko 7 , zastaví přístroj přehrávání, avšak zůstane v nastaveném režimu.
• Stisknete-li v režimu REPEAT TITLE nebo REPEAT CHAPTER tlačítko 7 , zastaví přístroj přehrávání, přičemž se nastavený režim ukončí.
(pro disky Video CD/SVCD)
• Ukončení opakovaného přehrávání
Zvolte položku
a opakovaně stiskněte tlačítko ENTER,
až se režim vypne.
Opakování požadované části [A−B REPEAT]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
1
PHONIC
MODE
3D
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
-2, 3
2 2
-1
Česky
POZNÁMKY
• Některé disky DVD VIDEO neumožňují opakování titulu a/nebo opakování kapitoly.
• Některé disky DVD VIDEO automaticky zastaví přehrávání uprostřed disku.
• Funkci opakovaného přehrávání není možno používat při přehrávání disku Video CD/SVCD s funkcí PBC.
• Vypnutí displeje nabídky režimu přehrávání
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Tlačítkem CURSOR 2/3 se nastavte na položku
2
[A−B REPEAT], a pak stiskněte tlačítko ENTER na začátku části, kterou chcete opakovat (bod A).
Ujistěte se, zda je vypnutý režim opakování (REPEAT). Pokud je zvolen některý režim opakování (REPEAT),
není možno nastavit položku [A-B REPEAT].
Stiskněte tlačítko ENTER na konci části, kterou
3
chcete opakovat (bod B).
Přístroj vyhledá bod "A" a zahájí opakované přehrávání mezi body "A" a "B". (pro disky DVD VIDEO) (pro disky Audio CD)
(pro disky DVD VIDEO) (pro disky Audio CD)
(pro disky Video CD/SVCD)
možnosti
Rozšířené
29
Rozšířené možnosti
• Ukončení opakovaného přehrávání mezi body A-B
Stiskněte tlačítko 7 . Přístroj zastaví přehrávání a režim opakovaného přehrávání mezi body A-B se ukončí.
• Stisknete-li v průběhu přehrávání tlačítko ENTER (pokud je vybrána položka [A-B REPEAT]), režim opakovaného přehrávání mezi body A-B se ukončí, a pokračuje normální přehrávání.
• Režim opakovaného přehrávání mezi body A-B se rovněž ukončí po stisknutí tlačítka 4 nebo ¢.
POZNÁMKY
• Vypnutí nabídky režimu přehrávání
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
• Zobrazí-li se po stisknutí tlačítka ENTER v kroku 2 při přehrávání disku DVD/SVCD
Zvolenou část nebude možno opakovat kvůli obsahu disku.
• Funkci opakovaného přehrávání mezi body A-B (A-B REPEAT) není možno používat při přehrávání programu.
Volba úhlu záběru scény DVD VIDEO
Díky této funkci můžete vychutnat záběry scény z různých úhlů, jestliže disk DVD VIDEO obsahuje části, zaznamenané z několika úhlů kamerami, použitými pro natočení téže scény z různých úhlů záběru.
• V úvodu části, zaznamenané z několika úhlů, se na televizní
obrazovce zobrazí .
Volba úhlu pohledu scény z normální obrazovky [ANGLE]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
1, 2
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
2
možnosti
Rozšířené
7 During DVD VIDEO playback
Stiskněte tlačítko ANGLE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro
1 / 3
volbu úhlu záběru.
Pomocí tlačítka ANGLE nebo CURSOR 2/3 zvolte
2
poţadovaný ůhel záběru.
Po každém stisknutí tlačítka ANGLE nebo CURSOR 2/3 se úhel záběru změní.
Například:
POZNÁMKY
• Displej pro volbu úhlu záběru automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 10 sekund nezměníte úhel záběru.
• Pro ruční vypnutí displeje pro volbu úhlu záběru stiskněte tlačítko ENTER.
• Objeví-li se na televizní obrazovce
Aktuální scéna není zaznamenaná z různých úhlů záběru.
1 / 3
2 / 3
3 / 3
30
Rozšířené možnosti ovládání
Volba úhlu pohledu scény z displeje se seznamem úhlů [ANGLE]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
3
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SLOW
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
E
N
U
2
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
7 V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
Stiskněte a podržte tlačítko ANGLE po dobu alespoň
1
1 sekundy.
Na televizní obrazovce se může zobrazit až 9 úhlů záběru kamery, nahraných na disku.
Pomocí tlačítka CURSOR 5/∞/2/3 zvolte
2
požadovaný úhel záběru.
Změna jazyka a zvuku
U disků DVD VIDEO si můžete zvolit jazyk titulků, stejně tak jako jazyk zvukového doprovodu, nahraného na disku. U disků DVD VIDEO si můžete zvolit kanály zvukového doprovodu.
Volba jazyka titulků [SUBTITLE]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
3D
1, 2
PHONIC
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko SUBTITLE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro volbu titulků..
(pro disky DVD VIDEO) (pro disky SVCD)
ON ENGLISH
1 / 3
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SLOW
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
3
ON
1 / 4
Česky
Rozšířené
možnosti
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
Přístroj zahájí přehrávání zvoleného úhlu záběru s obrazem plné velikosti.
POZNÁMKY
• Objeví-li se na televizní obrazovce v kroku 1:
Aktuální scéna není zaznamenaná z různých úhlů záběru.
• V průběhu výše uvedené operace je utlumen zvukový doprovod.
Pro zapnutí a vypnutí titulků stiskněte tlačítko
2
SUBTITLE..
Pomocí tlačítka CURSOR 2/3zvolte požadovaný
3
jazyk titulků.
• Pro disky DVD VIDEO
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 2/3, se změní jazyk titulků.
Například:
31
Rozšířené možnosti
• Pro disky SVCD
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 2/3 se cyklicky změní kanály titulků, bez ohledu na to, zda jsou titulky nahrány na disku nebo nikoli.. Titulky je možno rovněž zvolit stisknutím tlačítka SUBTITLE.
POZNÁMKY
• Pro disky DVD VIDEO platí, že zvolený jazyk může být na televizní obrazovce zkrácen. Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.
• Displej pro volbu titulků automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 10 sekund nezměníte titulky.
• Pro ruční vypnutí displeje pro volbu titulků stiskněte tlačítko ENTER.
• Objeví-li se na televizní obrazovce:
Není možno zvolit titulky.
Změna jazyka zvukového doprovodu
(pro disky DVD VIDEO)
ENGLISH
1 / 3
(pro disky Video CD)
STEREO
(pro disky SVCD)
STEREO-1
Pomocí tlačítka AUDIO nebo CURSOR 2/3 zvolte
2
požadovaný zvukový doprovod.
• Pro disky DVD VIDEO
Po každém stisknutí tlačítka AUDIO nebo CURSOR 2/3, se zvukový doprovod změní.
Například:
nebo zvuku [AUDIO]
Možnost AUDIO umožňuje zvolit zvukový doprovod filmů nebo zapnout funkci Karaoke s vokálem nebo bez něj.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456
možnosti
Rozšířené
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko AUDIO.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro volbu zvukového doprovodu.
1, 2
789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
I
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
2
• Pro disky Video CD/SVCD
Po každém stisknutí tlačítka AUDIO nebo CURSOR 2/3se zvuk audio změní následovně.
(Disky Video CD) (Disky SVCD)
STEREO-1 STEREO-2
L-1 R-1 L-2 R-2
POZNÁMKY
• Pro disky DVD VIDEO platí, že zvolený jazyk může být na televizní obrazovce zkrácen. Viz "Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.
• Displej pro volbu zvukového doprovodu automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 10 sekund nezměníte zvukový doprovod.
• Pro ruční vypnutí displeje pro volbu zvukového doprovodu stiskněte tlačítko ENTER.
• Objeví-li se na televizní obrazovce (pro disky DVD VIDEO):
Není možno zvolit zvukový doprovod.
32
Volba charakteru obrazu
Rozšířené možnosti ovládání
Česky
Poslech virtuálního surround zvuku
Charakter obrazu je možno zvolit ze čtyř možností v souladu se zdrojovým programem, světelnými podmínkami v místnosti a/nebo vašimi osobními preferencemi.
Volba charakteru obrazu [THEATER POSITION]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
7 V průběhu přehrávání
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1, 2
S pomocí funkce 3D PHONIC můžete docílit simulovaný surround efekt z svého stereofonního systému.
Simulování surround zvuku [3D PHONIC]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1, 2
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko THEATER POSITION.
1
Na televizní obrazovce se objeví displej s nabídkou "theater position".
Pomocí tlačítka THEATER POSITION zvolte
2
požadovanou polohu v místnosti − "theater position".
Po každém stisknutí tlačítka THEATER POSITION se režim charakteru obrazu změní následovně:
Možnost "THEATER OFF" představuje normální polohu. Zvolením vyššího čísla se charakter obrazu změní o tón směrem dolů.
Stiskněte tlačítko 3D PHONIC.
1
Na televizní obrazovce se objeví displej s nabídkou funkce 3D PHONIC.
Pomocí možnosti 3D PHONIC zvolte požadovaný reţim.
2
Po každém stisknutí tlačítka 3D PHONIC se režim 3D PHONIC změní následovně:
možnosti
Rozšířené
POZNÁMKY
• Displej pro volbu charakteru obrazu automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 5 sekund nezměníte charakter obrazu.
• o Pro ruční vypnutí displeje pro volbu charakteru obrazu stiskněte tlačítko ENTER.
•ACTION
Vhodné pro akční filmy a sportovní programy, v nichž se zvuk dynamicky pohybuje.
• DRAMA
Přirozený a teplý zvuk. Takto můžete vychutnávat filmy v poklidné náladě.
33
Rozšířené možnosti
•THEATER
Můžete vychutnávat zvukové efekty, jako ve velkém kině v Hollywoodu.
Kontrola stavu
* Pokud přehráváte disk DVD VIDEO, nahraný v systému
Dolby Digital, obsahujícím více než 3 kanály, nezobrazuje se možnost ACTION.
POZNÁMKY
• Displej pro volbu efektu 3D Phonic automaticky zmizí z obrazovky, pokud po dobu 5 sekund nezměníte efekt 3D Phonic.
• Pro ruční vypnutí displeje pro volbu efektu 3D Phonic stiskněte tlačítko ENTER.
• Pokud je u disku Video CD nastavena možnost Audio na "L" nebo "R", nebude možno aktivovat funkci 3D Phonic (to znamená je položka režimu 3D PHONIC bude mít pevnou hodnotu OFF).
A naopak, pokud je funkce 3D PHONIC aktivní, změna možnosti Audio na "L" nebo "R" ze "STEREO" zruší funkci 3D Phonic.
• Funkce 3D PHONIC pracuje správně při přehrávání disků, nahraných ve formátech Dolby Surround nebo Dolby Digital 5.1-kanálů. Pracuje rovněž při přehrávání jiných, než výše uvedených disků, nebude však poskytovat správný efekt.
• Funkce 3D PHONIC neovlivňuje signál bitového proudu DTS nebo Dolby Digital ze zdířky DIGITAL OUT.
• Zvukový efekt nebude nastaven nebo nebude funkční, i když je stisknuto tlačítko 3D PHONIC, při přehrávání disků DVD VIDEO, nahraných metodou Linear PCM.
• Jestliže funkci 3D PHONIC zapnete, budou vypnuty parametry DOWN MIX a COMPRESSION na stránce AUDIO na displeji preferencí.
Na televizní obrazovce můžete sledovat informace o disku/ času, a rovněž tak stav jednotlivých funkcí DVD.
Kontrola informací o disku/času
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
P
O
T
C
H
O
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
PHONIC
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte jedenkrát tlačítko DISPLAY pro disky
1
Audio CD, Video CD nebo SVCD disc, nebo dvakrát pro disk DVD VIDEO.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej o disku/času.
(pro disk DVD VIDEO)
U
N
E
M
ENTER
I
C
E
PREVIOUS
SLOW-SLOW
SUB TITLE
AUDIO
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
NEXT
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
1
P
S
+
možnosti
Rozšířené
(pro disk Audio CD, Video CD nebo SVCD, přehrávané bez PBC)
(pro disky Video CD/SVCD, přehrávané s PBC)
34
• Vypnutí displeje disku/času
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Rozšířené možnosti ovládání
Kontrola stavu funkce DVDs
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
7 V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí stavový displej funkcí DVD.
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
CANCEL
M
D
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
1
Změna jasu okénka displeje
Tato funkce umožňuje změnit jas okénka displeje..
Jak změnit jas okénka displeje.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
1
7 Pokud není vložen žádný disk, nebo v režimu stop
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
Y
A
Česky
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
Zobrazuje se aktuální stav nastavení úhlu záběru kamery, jazyka zvukového doprovodu a jazyka titulků.
• Vypnutí displeje stavu funkce DVD
Stiskněte dvakrát tlačítko DISPLAY.
Stiskněte tlačítko CURSOR , a současně držte
1
stisknuté tlačítko ANGLE.
Jas displeje je možno nastavit na jednu ze třech úrovní. Každým stisknutím tlačítka se jas okénka displeje snižuje. Pro obnovení a návrat k vyššímu jasu okénka displeje stiskněte tlačítko CURSOR 5.
možnosti
Rozšířené
35

Přehrávání disků MP3

Tento přístroj umožňuje přehrávání disků CD, nahraných ve formátu MP3 (v tomto Návodu k obsluze jsou tyto disky nazývány jako MP3 CD). Ovládání disků MP3 CD je podobné, jako u disků Audio CD, i když jsou zde určitá malá omezení a rozdílnosti.
Co to je MP3?
Zkratka MP označuje název "MPEG1 Audio Layer 3". MPEG Audio představuje specifikaci pro kompresi, která se týká pouze zvukové složky. Tato metoda komprese se používá v disků DVD nebo Video CD a podobně. Zvuková data jsou zhuštěna přibližně v poměru 1:10.
Několik slov o discích MP3
Nedostupné funkce
Jako již bylo popsáno dříve, existují určitá omezení pro přehrávání disků MP3 CD. Následující funkce nejsou pro přehrávání disků MP3 CD dostupné.
Nedostupné funkce pro disky MP3 CD
Název funkce Funkce
Resume Pro obnovení přehrávání
Time search Vyhledání požadované polohy v aktuální
skladbě/stopě
Manual search Pro rychlý posun vpřed nebo zpětný posun vzad
Na disku MP3 CD jsou jednotlivé materiály (skladby) nahrány do příslušných stop (Track), reprezentovaných soubory, které obvykle patří do skupiny (Group), představované složkou. .
Tento přístroj je schopen rozpoznat až 99 skupin, a až 254 skladeb/stop na každou skupinu, avšak počet skladeb, které je možno na disku přehrávat je omezen na 1023. Pokud je na disku nahráno více, než 1023 skladeb, zastaví přístroj zjišťování skladeb/stop, jakmile počet detekovaných skladeb dosáhne čísla 1023, přičemž všechny další skladby/ stopy budou ignorovány. Přístroj navíc ignoruje jakékoli soubory
na disku, které nejsou ve formátu MP3.
POZNÁMKY pro pořizování soukromých disků MP3 CD s použitím disků CD-R/ CD-RW:
• Jako formát disku zvolte "ISO 9660".
• Nezapínejte možnost nahrávání "multi-session".
• Proveďte finalizaci disku.
disků MP3
Přehrávání
POZNÁMKY
• Z důvodu charakteristiky disku nebo nahrávacích podmínek, nebude možno přehrát některé disky, nebo může nějakou chvíli trvat, než bude zahájeno přehrávání.
• Tento přístroj nepodporuje disky, nahrané metodou "packet write".
• Pokud se na disku vyskytují nějaké skladby/stopy (soubory), které jsou uloženy na disku přímo, přičemž nepatří do žádné skupiny (adresáře), bude je přístroj rozpoznávat, jako by patřily do nezávislé skupiny.
• Tento přístroj nebude při přehrávání disků MP3 CD poskytovat na výstupních zdířkách DIGITAL OUT digitální audio-signál.
• Tento přístroj přehrává skupiny/skladby/stopy na disku MP3 CD v abecedním pořadí.
Tak například, pokud jsou na disku tři skupiny titulů [jedna], [dvě] a [tři], bude pořadí při přehrávání [dvě], [jedna] a [tři]. Skladby/stopy ve skupině jsou přehrávány stejným způsobem.
Z tohoto důvodu může být komerčně dostupný disk MP3 CD přehráván v jiném pořadí, než jaké je uvedeno na obalu disku.
A-B repeat Pro opakování požadované části
3D phonic Pro simulaci surround zvuku
POZNÁMKY
• Skladby/stopy není možno přehrávat v požadovaném (naprogramovaném) nebo náhodném pořadí, ani není možno opakovaně přehrávat skladbu/stopu.
• U disku MP3 CD, stejně tak jako u disku Audio CD není možno využívat funkci spořiče obrazovky.
Základní ovládání
Základní ovládání pomocí základních ovládacích tlačítek
OPEN/
CLOSE
10 0
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
Následující tabulka popisuje základní funkce základních tlačítek pro ovládání. Jak můžete vidět, funkce tlačítek 3, 7 , 8 a 4/¢ jsou stejné, jako u disků Audio CD, avšak funkce tlačítka 1/¡ je odlišná.
STANDBY/ON
123 456 789
+
10
CANCEL
U
N
E
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
ENTER
AUDIO
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
Základní tlačítka pro ovládání
36
Přehrávání disků MP3
Tlačítka Funkce
3
7
8
4/¢
1/¡
Slouží k zahájení přehrávání
Úplné zastavení přehrávání
Dočasné pozastavení přehrávání
Pro přeskočení skladby/stopy směrem dozadu nebo dopředu*.
Pro přeskočení skupiny směrem dozadu nebo dopředu.
* Je možno přeskočit skladbu/stopu napříč skupinou, to
znamená, že po stisknutí tlačítka ¢ ve chvíli, kdy je zvolena poslední skladba/stopa aktuální skupiny, dojde k
přeskočení na první skladbu/stopu následující skupiny..
POZNÁMKY
• Čísla aktuální skupiny a skladby/stopy je zobrazují v okénku displeje následovně.
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUP TRACK CHAP
Číslo aktuální skladby/stopy
Uběhlá doba aktuální stopy/skladby
A-B1
Číslo aktuální skupiny
• U disků MP3 CD není možno provádět zrychlené přehrávání zpět nebo vpřed.
Volba skladby/stopy/skupiny pomocí číselných tlačítek
Ve stavu stop můžete zvolit skupinu, která se má přehrávat, s použitím číselných tlačítek. V průběhu přehrávání můžete zvolit skladbu/stopu v aktuální skupině, která se má přehrávat, s použitím číselných tlačítek.
Jak zvolit skladbu/stopu nebo skupinu:
Stejný způsob, jaký se používá pro volbu skladby na disku Audio CD je možno aplikovat pro volbu skupiny nebo skladby/stopy na disku MP3 CD, s výjimkou skladby/stopy, která má tři číslice. Pro volbu skladby/stopy, která má tři číslice (na disku MP3) (to znamená skladba/stopa 100 nebo vyšší) postupujte následovně.
Podržte stisknuté tlačítko +10 na 2 sekundy nebo déle.
1
V okénku displeje se zobrazí “- - -” , což znamená, že nyní můžete přímo zadat číslo se třemi číslicemi.
Číselnými tlačítky (0 až 9) přímo specifikujte číslo
2
požadované skladby/stopy.
• Příklad:
Pro specifikování skladby/stopy 254: stiskněte tlačítka 2, 5 a 4.
• Tímto způsobem můžete rovněž zadávat čísla skladeb/stop s jednou nebo dvěma číslicemi.. Například:
• Pro specifikování skladby/stopy 5, stiskněte tlačítka 0, 0 a 5.
• Pro specifikování skladby/stopy 25, stiskněte tlačítka 0, 2 a 5.
Rozšířené funkce
Přehrávání programu
Skupiny na disku MP3 CD můžete přehrávat v požadovaném pořadí.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
3 2
2 4
-2
-1
Česky
Přehrávání
disků MP3
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
2
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 se nastavte na
M
1
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
2
položku [PROGRAM], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
REPEAT PROGRAM RANDOM
1
2
3
4
5
7
8
9
13
14
15
Pod pruhem nabídky se zobrazí tabulka programu (viz výše). V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "PROGRAM".
6
10
11
12
16
17
18
37
Přehrávání disků MP3
Pomocí číselných tlačítek specifikujte skupiny v
3
požadovaném pořadí.
Viz stránka 11, kde najdete další podrobnosti o používání číselných tlačítek. Je možno naprogramovat až 18 skupin. Tutéž skupinu můžete zadat i více než jednou.
REPEAT PROGRAM RANDOM
5
6
4
3
2
1 3 7
13
Číslo naprogramované skupiny se zobrazuje pod jednotlivým číslem programu.
• Uděláte-li při volbě chybu
Stiskněte tlačítko CANCEL. Poslední naprogramovaná položka je smazána.
2
1
2 8
14
11
12
10
9
17
18
16
15
Přehrávání v náhodném pořadí
Skupiny na disku MP3 CD můžete přehrávat v požadovaném pořadí.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
3
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
2
• Vymazání programu
Stiskněte tlačítko 7 .
Stiskněte tlačítko 3 pro zahájení přehrávání
4
programu.
Jakmile jsou přehrány všechny naprogramované skupiny, přístroj se zastaví, avšak program zůstane zachován.
• Ukončení přehrávání programu
Je-li přístroj ve stavu stop, stiskněte tlačítko 7. V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "PROGRAM". Povšimněte si, že program zůstane zachován. Pro vymazání programu stiskněte ve chvíli, kdy je na televizní obrazovce zobrazena tabulka programu, tlačítko 7.
• Ve chvíli, kdy je přístroj ve stavu stop a je zobrazena nabídka režimu přehrávání, nastavte položku [PROGRAM], a pak
disků MP3
Přehrávání
stiskněte tlačítko ENTER, aby se režim programu ukončil. Povšimněte si, že program zůstane zachován.
POZNÁMKY
• Skladby/stopy ve skupině není možno přehrávat v požadovaném (naprogramovaném) pořadí.
• Po stisknutí tlačítka PLAY MODE při přehrávání programu se na televizní obrazovce zobrazí tabulka programu společně s číslem aktuálního programu, které je zobrazeno žlutou barvou.
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Použijte tlačítka CURSOR 2/3 pro posunut’ na
2
položţku [RANDOM]..
REPEAT PROGRAM RANDOM
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
Přístroj zahájí náhodné přehrávání. V okénku displeje na předním panelu se zobrazí indikátor "RANDOM". Po přehrání všech skupin na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
• Tatáž skupina se v průběhu přehrávání v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
• Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko 7 pro zastavení přehrávání. Přístroj je stále v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stisknutí tlačítka 3 se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí. Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě jednou tlačítko 7 ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
38
POZNÁMKY
• Skladby/stopy ve skupině jsou přehrávány běžným způsobem.
• Po stisknutí tlačítka 4/¢ v průběhu přehrávání v náhodném pořadí dojde k přeskočení o skladbu/stopu vpřed nebo vzad.
Přehrávání disků MP3
Opakované přehrávání
Tento přístroj umožňuje opakovaně přehrávat aktuální skupinu nebo všechny skupiny.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
1
PHONIC
3D
7 V průběhu přehrávání nebo ve stavu stop
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka režimu přehrávání.
Pomocí tlačítek CURSOR 2/3 nastavte položku
2
[REPEAT], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Po každém stisknutí tlačítka ENTER se režim opakování změní následovně - v závislosti na typu disku a stavu přístroje:
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
2
-2
2-1
Informace o disku/času
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
7 V průběhu přehrávání
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí displej o disku/času.
MP3 111 00:08
GROUP TRACK TIME
Číslo aktuální skladby/
Číslo aktuální skupiny
Typ disku
CANCEL
U
M
N
E
I
C
E
E
N
U
ENTER
A
L
P
S
I
D
NEXT
-
+
SLOW
THEATER POSITION
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
Uběhlá doba aktuální stopy/skladby
Časový režim
Y
BITRATE kbps
Přenosová rychlost
1
128
Česky
• Stisknete-li v režimu REPEAT ALL nebo REPEAT1 tlačítko 7 , zastaví přístroj přehrávání, avšak zůstane v nastaveném režimu.
• Ukončení opakovaného přehrávání
Zvolte položku
[REPEAT] a opakovaně stiskněte
tlačítko ENTER, až se režim vypne.
POZNÁMKA
• Vypnutí displeje nabídky režimu přehrávání
Stiskněte tlačítko PLAY MODE.
• Vypnutí displeje disku/času
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
disků MP3
Přehrávání
39
Výchozí nastavení
Volba preferencí
Prostřednictvím čtyřech, k tomu určených displejů, můžete nastavovat různé preference pro přehrávání.
Stiskněte tlačítko CURSOR 2/3 pro volbu
3
parametru, který chcete změnit.
• Pro vypnutí displeje preferencí stiskněte tlačítko CHOICE nebo nastavte položku [EXIT] a stiskněte
tlačítko ENTER.
Jak nastavit preference
Mějte na paměti, že preference není možno ovlivňovat v průběhu přehrávání nebo ve chvíli, kdy je v přístroji vložen disk Audio CD.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
3 1
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
7 Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v
přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO nebo Video CD
Stiskněte tlačítko CHOICE.
1
Na televizní obrazovce se zobrazí jedna ze stránek s preferencemi. K dispozici jsou čtyři stránky s preferencemi: LANGUAGE (jazyk), AUDIO (zvukový doprovod), DISPLAY a SYSTEM.
Pro přechod na další stránku se posuňte tna požadovanou záložku pomocí tlačítka CURSOR 2/3.
LANGUAGE (JAZYK) AUDIO (ZVUKOVÝ DOPROVOD)
AUDIO DISPLAY SYSTEM
Výchozí
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY (DISPLEJ)
nastavení
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
EXIT
CANCEL
U
ENTER
NEXT
-
SLOW
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
+
THEATER
POSITION
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
N
E
I
C
E
SYSTEM (SYSTÉM)
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
2
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF OFF
DVD 1
EXIT
• Další podrobnosti o používání jednotlivých parametrů - viz následující odstavce:
Stránka LANGUAGE (jazyk)
Nabídka LANGUAGE (jazyk)
V této nabídce si můžete zvolit jazyk displeje, který se bude zobrazovat, pokud je obsažen na disku.
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se změní nastavený jazyk v tomto pořadí:
ANGLIČTINA ŠPANĚLŠTINA FRANCOUZŠTINA ČÍNŠTINA NĚMČINA ITALŠTINA JAPONŠTINA kód jazyka od AA do ZU
(Viz "Příloha A - Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.)
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše.
* Pokud zvolený jazyk není na disku zaznamenán, bude
zobrazen implicitní jazyk disku.
Nabídka AUDIO LANGUAGE (jazyk zvukového doprovodu)
V této nabídce si můžete zvolit jazyk zvukového doprovodu, který se bude přehrávat, pokud je obsažen na disku.
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se změní nastavený jazyk v tomto pořadí:
ANGLIČTINA ŠPANĚLŠTINA FRANCOUZŠTINA ČÍNŠTINA NĚMČINA ITALŠTINA JAPONŠTINA kód jazyka od AA do ZU
(Viz "Příloha A - Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.)
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
EXIT
40
Posuňte na položku, kterou chcete nastavit
2
pomocí tlačítka CURSOR 5/∞.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše. * Pokud zvolený jazyk není na disku zaznamenán, bude
přehráván zvukový doprovod v implicitním jazyku disku.
Výchozí nastavení
TITULKY
V této nabídce si můžete zvolit implicitní jazyk titulků, v němž se budou titulky zobrazovat, pokud je tento jazyk obsažen na disku.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se změní nastavený jazyk v tomto pořadí:
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
ANGLIČTINA ŠPANĚLŠTINA FRANCOUZŠTINA ČÍNŠTINA NĚMČINA ITALŠTINA JAPONŠTINA kód jazyka od AA do ZU
(Viz "Příloha A - Tabulka jazyků a jejich zkratek" na konci tohoto návodu k obsluze.)
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše.
* Pokud zvolený jazyk není na disku zaznamenán, budou
titulky zobrazeny v implicitním jazyku disku.
Nabídka ON SCREEN LANGUAGE (jazyk nabídky na obrazovce)
V této nabídce si můžete zvolit jazyk displeje, kterým se bude zobrazovat nabídka na obrazovce.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
Po každém stisknutí tlačítka CURSOR 3 se nastavený jazyk změní následovně:
Stisknutím tlačítka CURSOR 2 se parametr jazyka změní v obráceném pořadí - viz výše.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
Stránka AUDIO (zvukovĆ doprovod)
DIGITÁLNÍ AUDIO-VÝSTUP
Pro připojení digitálního výstupu přístroje k externímu zařízení, které je vybaveno digitálním vstupem, je třeba, aby byla tato položka správně nastavena.
•PCM ONLY
Jestliže připojujete výstupní zdířku přístroje DIGITAL OUT k lineárnímu digitálnímu vstupu PCM jiného audio-zařízení.
• STREAM/PCM
Jestliže připojujete k digitální vstupní zdířce zesilovače k vestavěnému dekodéru DTS, Dolby Digital, nebo multikanálovému MPEG.
• DOLBY DIGITAL/PCM
Jestliže připojujete k digitální vstupní zdířce dekodéru Dolby Digital, nebo k zesilovači s vestavěným dekodérem Dolby Digital.
Následující tabulka zobrazuje vztahy mezi jednotlivými typy přehrávaných disků a výstupní signály.
Výstup
Přehrávané disky
STREAM/ PCM
DVD se 48 kHz, 16­bitovým lineárním PCM
DVD se 48 kHz, 20/ 24-bitovým lineárním PCM
DVD se 96 kHz, lineárním PCM
DVD s DTS DTS bitstream Žádný výstup + DVD s Dolby Digital Dolby Digital
DVD s MPEG multikanál
Video CD/SVCD 44,1 kHz, 16
Audio CD 44,1 kHz, 16
Audio CD s DTS MP3 CD
48 kHz, 16 bitovým lineárním PCM
48 kHz, 20/24 bitovým lineárním PCM
Žádný výstup
bitstream +
MPEG bitstream
bitovým lineár ním PCM
bitovým lineár ním PCM
DTS bitstream ++ Žádný výstup ++
DOLBY DIGITAL/ PCM
48 kHz, 16 bitovým lineárním PCM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
PCM ONLY
++
++
++
48 kHz, 16 bitovým lineárním PCM
+
++
++
Česky
Výchozí
nastavení
POZNÁMKY
• Tento přístroj neposkytuje dekódovací funkci DTS.
• Při přehrávání disků DVD VIDEO nebo Audio CD s funkcí DTS, používejte DTS dekodér, abyste ze svých reproduktorových soustav slyšeli správný signál. Nikdy nepoužívejte analogové výstupní zdířky tohoto přístroje, ze kterých vychází nesprávný signál, který by mohl poškodit vaše reproduktorové soustavy.
• Připojíte-li současně analogové a digitální výstupy, ujistěte se, že jste na zesilovači zvolili správný zdroj, nebo nastavte úroveň hlasitosti na zesilovači, který je připojen k analogovým výstupům, na minimum.
41
Výchozí nastavení
Funkce DOWN MIX
Pro správné přehrávání disku DVD VIDEO, nahraného metodou "surround multichannel audio", musí být správně nastaven parametr DOWN MIX, a to v souladu s vaším audio-systémem.. Mějte na paměti, že tento parametr ovlivňuje výstupní signál z výstupních zdířek (jak DIGITAL, tak i ANALOG) při přehrávání disku DVD VIDEO, nahraného metodou "surround multichannel audio".
•Lt/Rt
Chcete-li poslouchat zvuk, nahraný metodou "surround multichannel audio" připojením výstupu AUDIO tohoto přístroje (za normálních okolností k výstupu DIGITAL) k surround dekodéru.
0/R0
•L
Chcete-li poslouchat klasický 2-kanálový zvuk, připojením výstupu AUDIO tohoto přístroje ke stereofonnímu zesilovači/ receiveru nebo televizoru, nebo provádíte-li kopírování zvukového doprovodu disku DVD VIDEO, nahraného metodou "surround audio" na minidisk, kazetu a podobně.
POZNÁMKY
• Funkce Down mix nebude pracovat, jestliže je aktivována funkce 3D PHONIC.
• Funkce DOWN MIX neovlivňuje signál bitového proudu MPEG nebo Dolby Digital ze zdířky DIGITAL OUT.
Budete-li chtít vychutnat efekt DOWN MIX z výstupu DIGITAL OUT při přehrávání disku, nahraného ve formátu MPEG multichannel nebo Dolby Digital, nastavte položku "DIGITAL AUDIO OUTPUT" na hodnotu "PCM ONLY" (viz stránka 41).
• Při přehrávání disku, nahraného ve formátu DTS není možno docílit efekt DOWN MIX jak z výstupu DIGITAL, tak i ANALOG.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
Stránka DISPLAY
Funkce MONITOR TYPE
Tato funkce umožňuje zvolit typ monitoru tak, aby odpovídal vašemu televizoru, jestliže přehráváte disky DVD VIDEO, nahrané pro širokoúhlé televizory.
• 4:3 LB (konverze Letter Box)
Pokud máte k přístroji připojen televizor s klasickým formátem obrazu. Budete-li přehrávat širokoúhlý obraz, nahraný na disku DVD VIDEO, bude obraz zobrazen s pruhy nahoře a dole, napříč obrazovkou.
• 4:3 PS (konverze Pan Scan)
Pokud máte k přístroji připojen televizor s klasickým formátem obrazu. Budete-li přehrávat širokoúhlý obraz, nahraný na disku DVD VIDEO, bude obraz automaticky oříznut na levé a pravé straně obrazu. V závislosti na disku nemusí být v tomto režimu možné přehrávání. V takovém případě bude obraz přehráván
jako v režimu 4:3 LB mode.
• 16:9 WIDE (širokoúhlá televizní obrazovka)
Pokud máte k přístroji připojen televizor s širokoúhlým formátem obrazu.
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
KOMPRESE
V případě potřeby můžete provést kompresi dynamického rozsahu zvuku. S pomocí této funkce můžete snadno poslouchat zvuk i při nízké úrovni hlasitosti.
Výchozí
nastavení
• ON (zapnuto)
Zvuk je přehráván s kompresí dynamického rozsahu.
• OFF (vypnuto)
Zvuk je přehráván tak, jak byl nahrán.
POZNÁMKY
• Funkce Compression pracuje správně pouze při přehrávání disků, nahraných ve formátech DOLBY DIGITAL 1CH nebo 2CH. Tento parametr nemá vliv na ostatní formáty disků.
• Funkce Compression nebude pracovat, jestliže je aktivována funkce 3D PHONIC.
• Při digitálním zapojení nebude platný parametr COMPRESSION na stránce "AUDIO" displeje preferencí. Nastavení těchto položek musí být prováděno z dekodéru.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
SPOŘIČ OBRAZOVKY
Obrazovka televizního monitoru se může trvale poškodit (vypálit), jestliže je na ní dlouhou dobu zobrazen statický obraz. Aby se tomuto stavu předešlo, aktivuje přístroj funkci spořiče obrazovky, jestliže je na obrazovce zobrazen statický obraz (jako je například nabídka na obrazovce) déle, než 5 minut.
• MODE 1 (režim 1)
Aktuální obraz ztmavne.
• MODE 2 (režim 2)
Zobrazí se obraz "spořiče obrazovky", přičemž se jeho jas bude měnit.
• OFF (VYPNUTO)
Funkce spořiče obrazovky je vypnuta.
POZNÁMKY
• Obrazovka monitoru projektoru nebo projekčního televizoru se může snadno poškodit (vypálit), jestliže je režim spořiče obrazovky vypnutý (OFF), a dlouhou dobu se zobrazuje statický obraz.
• Je-li zvolen disk Audio CD, nebude se funkce spořiče obrazovky aktivovat.
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
42
Výchozí nastavení
PRŮVODCE NA OBRAZOVCE
Tento přístroj je schopen zobrazovat v přehrávaném obrazu ikony nebo znaky "průvodce na obrazovce", které ukazují, co se děje s diskem nebo přístrojem.
• ON (zapnuto)
"Průvodce na obrazovce" se bude zobrazovat.
• OFF (VYPNUTO)
Průvodce na obrazovce" se nebude zobrazovat. Příklady ikon a znaků "průvodce na obrazovce" mohou být následující (viz stránka 11):
, ,
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
4:3 LB
MODE 2
ON
Stránka SYSTEM
Česky
AUTO STANDBY
EXIT
Pokud je přístroj zastaven více než
AUDIO DISPLAY SYSTEM
30 minut nebo 60 minut, přepne se automaticky do pohotovostního režimu (Standby).
•60
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
Doba je nastavena na 60 minut.
•30
Doba je nastavena na 30 minut.
• OFF (VYPNUTO)
Funkce automatického přepnutí do pohotovostního režimu (Standby) je vypnuta.
OFF OFF
DVD 1
EXIT
RESUME (obnovení)
V této nabídce můžete zvolit, zda má být funkce RESUME (obnovení) zapnuta nebo vypnuta. Viz stránka 20.
• ON (zapnuta)
Pokud je v paměti uložen bod obnovení, zahájí se po stisknutí tlačítka 3 v režimu stop nebo v pohotovostním režimu (Standby) přehrávání od tohoto bodu.
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
DVD 1
OFF OFF
EXIT
• OFF (VYPNUTO)
Po stisknutí tlačítka 3 v režimu stop nebo v pohotovostním režimu (Standby) se zahájí přehrávání disku.
Režim AV COMPULINK
Tato položka je určena pro použití v budoucnu. Ponechejte tuto položku nastavenu na její implicitní hodnotu ("DVD1").
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
OFF OFF
DVD 1
EXIT
Výchozí
nastavení
43
Výchozí nastavení
Omezení přehrávání pro děti
Tato funkce slouží k omezení přehrávání disků DVD VIDEO, které obsahují násilné (a jiné) scény, v souladu s nastavením, které provede uživatel. Tak například, jestliže film, který obsahuje násilné scény podporuje funkci rodičovský zámek, můžete tyto scény, jejichž přehrávání před dětmi chcete zabránit, vystříhnout nebo nahradit jinými scénami.
Nastavte se na položku [Set Level], a použijte
4
tlačítko CURSOR 2/3 pro volbu úrovně rodičovského zámku.
PARENTAL LOCK
- - - -
GB
1
EXIT
Country Coce Set Level PASSWORD
PRESS KEY ENTER
První nastavení funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
7 Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v
přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO
Stiskněte tlačítko ENTER, a současně podržte
1
stisknuté tlačítko 7 na dálkovém ovladači.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro uzamčení rodičovského zámku.
body [Kód země].
6
1, 3, 5, 7
Y
2, 4
Po každém stisknutí tlačítka AUDIO nebo CURSOR 2/3, se úroveň rodičovského zámku změní následovně:
1
. . .
8
• “1” představuje nejpřísnější úroveň. “–” znamená bez omezení. Disky s vyšším bodovým hodnocením, než je zvolená úroveň, budou omezeny.
Stiskněte tlačítko ENTER.
5
posune na položku [PASSWORD].
Číselnými tlačí’tky (0 až 9) zadejte 4 číslice svého
6
hesla.
PARENTAL LOCK
Country Code Set Level PASSWORD
NEW PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY.
- - - -
GB
8
EXIT
Výchozí
44
Stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavte se na položku [Country Code], a
2
použijte tlačítko CURSOR 2/3 pro volbu kódu
nastavení
země.
Měl by být zvolen kód země, jehož normy byly použity pro
7
Nyní je nastavena úroveň rodičovského zámku a heslo.
posune na položku [EXIT].
Dalším stisknutím tlačítka ENTER se vrátíte k úvodnímu displeji.
ohodnocení obsahu disku DVD VIDEO. Viz "Příloha B: Seznam kódů zemí/Oblastí pro rodičovský zámek"..
Country Code Set Level PASSWORD
PRESS KEY ENTER
Stiskněte tlačítko ENTER.
3
PARENTAL LOCK
GB
- - - -
EXIT
• Pokud ve výše uvedeném kroku 6 zadáte nechtěné heslo, zadejte jej znovu před stisknutím tlačítka ENTER.
posune na [Set Level].
Výchozí nastavení
Změna parametrů funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK]
Parametry rodičovského zámku je možno změnit i později.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456
2-1, 5-1
1
7 Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v
přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO
Stiskněte tlačítko ENTER, a současně podržte
1
stisknuté tlačítko 7 na dalkovém ovladači.
Na televizní obrazovce se zobrazí displej pro uzamčení rodičovského zámku.
ukazuje na
[PASSWORD].
789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
Country Code Set Level PASSWORD
CURRENT PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY
1, 2-2, 3-2, 4
-2, 5-2
-1, 4-1
3
PARENTAL LOCK
GB
8
- - - -
EXIT
Pro změnu nastavené úrovně použijte tlačítko
4
CURSOR 2/3 pro volbu požadované úrovně (ve chvíli, kdy ukazuje na položku [Set Level]), a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
posune na položku [PASSWORD].
Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte své heslo a pak
5
stiskněte tlačítko ENTER.
posune na položku [EXIT].
Heslo, zadané ve výše uvedeném kroku, se stane novým heslem. Pokud heslo nezměníte, zadejte v kroku 2 stejné heslo. I tehdy, chcete-li změnit pouze kód země/oblasti a/nebo nastavit úroveň, nezapomeňte po změně kódu země/ oblasti a/nebo nastavení úrovně zadat heslo. V opačném případě nebude nový kód země/oblasti a/nebo nastavená úroveň účinný. Dalším stisknutím tlačítka ENTER se vrátíte k úvodnímu displeji.
POZNÁMKY
• Pokud ve výše uvedeném kroku 2 zadáte 3-krát po sobě chybné heslo, neposune se položka automaticky na [EXIT], a tlačítko CURSOR 5/∞ nebude pracovat.
• Pokud v kroku 2 zapomenete své heslo
Zadejte "8888."
Česky
Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte 4 číslice svého
2
aktuálního hesla a pak stiskněte tlačí’tko ENTER.
posune na položku [Country Code], pokud jste zadali
správné heslo. Pokud jste zadali chybné heslo, objeví se na televizní obrazovce nápis "WRONG! RETRY...", přičemž není možno přejít k dalšímu kroku.
Pro změnu kódu země použijte tlačítko CURSOR
3
2/3 pro volbu požadované země, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune na [Set Level].
Jakmile změníte kód země, musíte zvolit úroveň rodičovského zámku.
Výchozí
nastavení
45
Výchozí nastavení
Dočasné odblokování funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK]
Budete-li nastavovat úroveň rodičovského zámku přísně, může se stát, že některé disky nebude možno vůbec přehrávat. Jakmile vložíte do přístroje takový disk, a pokusíte se jej přehrát, zobrazí se na televizní obrazovce následující displej rodičovského zámku s dotazem, zda chcete rodičovský zámek dočasně vypnout nebo nikoli.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
I
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
E
N
U
L
P
S
+
2
-2
1
Y
A
1
-1
Výchozí
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
Použijte tlačítko the C
1
URSOR 5/∞ pro posun
na položku [YES], a pak stiskněte tlačítko ENTER.
posune se na pole
PA S S WO R D. Pokud zvolíte možnost [NO], stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE pro
PARENTAL LOCK
This DISC can’t play now! Temporary Level Change ?
PASSWORD
PRESS ENTER EXECUTE
vyjmutí disku.
Číselnými tlačítky (0 až 9) zadejte 4 číslice svého
2
hesla.
Pokud jste zadali chybné heslo, objeví se na televizní obrazovce nápis "WRONG! RETRY...". Zadejte správné heslo. Rodičovský zámek je odblokován, a přístroj zahájí přehrávání.
nastavení
POZNÁMKA
• Pokud ve výše uvedeném kroku 2 zadáte 3-krát po sobě chybné heslo, neposune se položka automaticky na [NO], a tlačítko CURSOR 5/∞ nebude pracovat.
YES
NO
– – – –
46
DALŠÍ INFORMACE
Péče a zacházení s disky
Jak správně zacházet s disky
Při manipulaci s diskem se nedotýkejte povrchu disku. Protože disky jsou zhotoveny z plastu, může dojít k jejich snadnému poškození. Pokud dojde ke znečištění nebo zaprášení disku, k poškrábání nebo prohnutí, nebude správně snímán obraz a zvuk, a takový disk může způsobit poruchu funkce přehrávače.
Strana s potiskem
Nepoškoďte stranu disku, na níž je potisk, nelepte na tuto plochu žádné papírky, nálepky, ani nepoužívejte žádné adhezívní prostředky.
Skladování disků
Zkontrolujte, zda jsou disky uloženy v příslušných obalech. Pokud jsou disky ukládány na sebe, aniž by byly uloženy v příslušných obalech, může dojít k jejich poškození. Neskladujte disky na místech, kdy by mohly být vystaveny přímému slunečnímu záření, nebo na místech, kde je vysoká teplota nebo vlhkost. Vyvarujte se skladování disků ve svém automobilu!
Česky
Ůdržba disků
Pokud jsou na discích otisky prstů nebo jiné ulpělé nečistoty, otřete povrch disku měkkým suchým hadříkem směrem od středu k vnějšímu obvodu disku. Pokud je očištění disku obtížné, setřete jeho povrch hadříkem, navlhčeným ve vodě. Při čištění disku nikdy nepoužívejte čističe na klasické gramodesky, benzín, alkohol nebo jakýkoli antistatický prostředek.
UPOZORNĚNÍ
Někdy se v průběhu přehrávání může vyskytnout šum nebo poruchy obrazu. To se může někdy stát v souvislosti s diskem samotným. (Může se stát, že disk přesně neodpovídá průmyslovým normám.) Tyto příznaky jsou způsobeny disky samotnými, nikoli chybnou funkcí přístroje.
DALŠÍ
INFORMACE
47
DALŠÍ INFORMACE

Odstraňování potíží

To, co se někdy jeví jako porucha funkce, nemusí být vždy závažné. Předtím, než se obrátíte na odbornou pomoc (servis), projděte si následující seznam.
Symptom Možná příčina Náprava
Nefunguje napájení přístroje.
Dálkový ovladač nepracuje.
Na monitoru není zobrazen žádný obraz.
Při použití zdířky S-VIDEO není v pořádku obraz.
Obraz je zašumělý.
Není slyšet žádný zvuk.
Při přehrávání disku DVD, nahraného při 96 kHz, ve formátu lineární PCM audio, není slyšet žádný zvuk.
Zástrčka síťové šňůry není správně
Dálkový ovladač je používán z příliš velké
Přední část dálkového ovladače není nasměrována správným směrem.
Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
Polarita baterií v dálkovém ovladači je nesprávná.
Video-kabel je nesprávně zapojen. Připojte příslušný kabel správně.
Nesprávně zvolený vstup na televizoru. Zvolte správný vstup.
Disk není možno přehrát. Používejte disky, které je možno přehrát. (Viz stránka 12.)
Přístroj je přepnut tak, aby dodával signál RGB, neposkytuje však správný signál ve zdířce S-VIDEO.
Přístroj je připojen přímo k videorekordéru, přičemž je aktivována ochrana proti kopírování.
Zapojení je nesprávné. Zkontrolujte zapojení kabelů.
Nesprávná volba vstupu na zesilovači. Zvolte správný vstup.
Audio-signál není odebírán z výstupu DIGITAL OUT na přístroji.
Zapojte zástrčku pevně do zásuvky ve zdi.
Ovládejte přístroj z větší blízkosti.
Nasměrujte okénko infračerveného paprsku dálkového ovladače na senzor na předním panelu přehrávače.
Vyjměte baterie a vložte je ve správném směru.
Nastavte přístroj tak, aby poskytoval signály S­video (viz stránky 13 a 14).
Připojte přístroj tak, aby tok obrazového signálu směřoval přímo do televizoru.
Při přehrávání takových disků zvolte výstup AUDIO OU T.
Zvuk je zkreslený nebo dochází k vytváření šumu.
Obraz se nevejde na televizní obrazovku.
Nepracuje ovládání přístroje.
Disk je znečištěný. Otřete povrch disku.
Je nesprávně nastaven typ monitoru (MONITOR TYPE).
Televizor je nesprávně nastaven. Nastavte televizor správně.
Chybná funkce mikroprocesoru v důsledku blesku nebo statické elektřiny.
Kondenzace vlhkosti, způsobená náhlou změnou teploty nebo vlhkosti.
Zvolte správný typ monitoru. (Viz stránka 42.)
Vypněte napájení přehrávače a odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a pak ji opět zapojte.
Vypněte napájení přehrávače a po několika hodinách přístroj opět zapněte.
DALŠÍ
INFORMACE
48
Technické údaje
Všeobecně
Přehrávatelné disky: DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD, MP3 CD Video formát: PAL
Další
Požadavky na napájení: AC 230V střídavých, 50Hz Příkon (odběr): 15 W (zapnuté napájení), 2,7 W (pohotovostní režim - STANDBY)) Hmotnost: 2,4 kg Rozměry (Š x V x H): 435 mm x 68 mm x 271 mm
Obrazový výstup (video)
VIDEO OUT (zdířka - kolík): 1,0 Vp-p (75 Ω) S-VIDEO OUT (S-zdířka): Výstup Y: 1.0 Vp-p (75 Ω)
Výstup C: 286 mVp-p (75 Ω)
Výstup RGB: 0-700 mV (75 Ω) Horizontální rozlišení: 500 řádků
DALŠÍ INFORMACE
Česky
Výstupy audio
ANALOG OUT (zdířka-kolík): 2,0 Vrms (10 kΩ) DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75 zakončeno)
Charakteristiky zvukového signálu
Kmitočtový rozsah:: CD (vzorkovací frekvence 44.1 kHz): 2 Hz až 20 kHz
DVD (vzorkovací frekvence 48 kHz): 2 Hz až 22 kHz DVD (vzorkovací frekvence 96 kHz): 2 Hz až 44 kHz
Dynamický rozsah: 16 bitů: Více než 98 dB
20 bitů: Více než 106 dB
24 bitů: Více než 106 dB Kolísání otáček: Neměřitelné (menší než ± 0,002%) Celkové harmonické zkreslení: Menší než 0,002%
* Technické údaje a vzhled výrobku může být předmětem změny bez předchozího upozornění.
49
DALŠÍ
INFORMACE
DALŠÍ INFORMACE
Příloha A: Tabulka jazyků a jejich zkratek
Budete-li volit jazyk titulků nebo zvukového doprovodu, budou se níže uvedené jazyky zobrazovat ve formě zkratek. Pro volbu požadovaného jazyka zvolte zkratku, odpovídající příslušnému jazyku.
AA Afar IK Inupiak RN Kirundi AB Abcházsky IN Indonézsky RO Rumunsky AF Afrikaans IS Islandsky RU Rusky AM Ameharic IW Hebrejsky RW Kinyarwanda AR Arabsky JI Jidiš SA Sanskrit AS Assamese JW Jávansky SD Sindhi AY Aymara KA Georgian SG Sangho AZ Azerbajdžánsky KK Kazašsky SH Srbochorvatsky BA Baškírsky KL Greenlandic SI Singhalese BE Bělorusky KM Kambodžsky SK Slovensky BG Bulharsky KN Kannada SL Slovinsky BH Bihari KO Korejsky (KOR) SM Samojsky BI Bislama KS Kašmírsky SN Shona BN Bengali, Bangla KU Kurdsky SO Somálsky BO Tibetsky KY Kirgizsky SQ Albánsky BR Bretonsky LA Latinsky SR Srbsky CA Katalánsky LN Lingala SS Siswati CO Korzicky LO Laothian ST Sesotho CS Česky LT Litevsky SU Sundanese CY Welšsky LV Latvian, Lettish SV Švédsky DA Dánsky MG Malgašsky SW Swahili DZ Bhutánsky MI Maori TA Tamil EL Řecky MK Makedonsky TE Telugu EO Esperanto ML Malayalam TG Tajik ET Estonsky MN Mongolsky TH Thajsky EU Baskicky MO Moldavsky TI Tigrinya FA Persky MR Marathi TK Turkmensky FI Finsky MS Malajsky (MAY) TL Tagalog FJ Fidži MT Maltézsky TN Setswana FO Faroese MY Burmsky TO Tonga FY Frísky NA Nauru TR Turecky GA Irsky NE Nepálsky TS Tsonga GD Skotsky Gaelic NL Holandsky TT Tatarsky GL Galsky NO Norsky TW Twi GN Guarani OC Occitan UK Ukrajinsky GU Gujarati OM (Afan) Oromo UR Urdu HA Hausa OR Oriya UZ Uzbecky HI Hindsky PA Pandžábsky VI Vietnamsky HR Chorvatsky PL Polsky VO Volapuk HU Maďarsky PS Pashto, Pushto WO Wolof HY Arménsky PT Portugalsky XH Xhosa IA Interlingua QU Quechua YO Yoruba IE Interlingue RM Rhéto-Románsky ZU Zulu
DALŠÍ
INFORMACE
50
Příloha B: Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek
Tento seznam se používá pro ovládání rodičovského zámku. Viz stránka 44, kde najdete další podrobnosti.
AD Andorra AE Spojené Arabské Emiráty AF Afghánistán AG Antigua a Barbuda AI Anguilla AL Albanie AM Arménie AN Holandské Antily AO Angola AQ Antarktida AR Argentina AS Americká Samoa AT Rakousko AU Austrálie AW Aruba AZ Azerbajdžán BA Bosna BB Barbados BD Bangladéš BE Belgie BF Burkina Faso BG Bulharsko BH Bahrajn BI Burundi BJ Benin BM Bermudy BN Brunei Dar-Es-Salam BO Bolívie BR Brazílie BS Bahamy BT Bhútán BV Ostrov Bouvet BW Botswana BY Bělorusko BZ Belize CA Kanada CC Kokosové ostrovy CF Středoafrická republika
CG Kongo CH Švýcarsko CI Pobřeží slonoviny CK Cookovy ostrovy CL Chile CM Kamerun CN Čína CO Kolumbie CR Kostarika CU Kuba CV Cape Verde CX Vánoční ostrov CY Kypr CZ Česká republika DE Německo DJ Djibouti DK Dánsko DM Dominica DO Dominikánská republika DZ Alžír EC Ekvádor EE Estonsko EG Egypt EH Západní Sahara ER Eritrea
ES Španělsko ET Etiopie FI Finsko FJ Fidži FK Falklandy(Malvinas) FM Mikronézie
FO Ostrovy Faroe FR Francie FX Francie, Metropolitan GA Gabun GB Velká Británie GD Grenada GE Georgia GF Francouzská Guajana GH Ghana GI Gibraltar GL Greenland GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe GQ Rovníková Guinea GR Řecko
Jižní Georgia
GS
a Sandwich GT Guatemala GU Guam GW Guinea-Bissau GY Guajána HK Hong Kong
Ostrov Heard HM
a Ostrovy McDonald HN Honduras HR Chorvatsko HT Haiti HU Maďarsko ID Indonézie IE Irsko IL Israel IN Indie
Teritorium British Indian IO
Ocean IQ Irák
Irán IR
(Islámská republika) IS Island IT Itálie JM Jamajka JO Jordánsko JP Japonsko KE Keňa KG Kirgizstán KH Kambodža KI Kiribati KM Komory KN Saint Kitts a Nevis
Korea, Lidově KP
demokratická republika KR Korea, KW Kuvajt KY Kajmanské ostrovy KZ Kazachstán
Lao Lidově demokratická LA
republika
LB Libanon LC Saint Lucia LI Lichtenštejnsko LK Srí Lanka LR Libérie LS Lesotho LT Li tva LU Luxembourg LV Lat via LY Lybie MA Maroko MC Monako MD Moldavská republika MG Madagaskar MH Marshallovy ostrovy ML Mali MM Myanmar MN Mongolsko MO Makao MP Ostrovy Northern Mariana MQ Martinik MR Mauretánie MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maledivy MW Malawi MX Mexiko MY Malajsie MZ Mozambik NA Namibie NC Nová Kaledonie NE Niger NF Ostrov Norfolk NG Nigérie NI Nicaragua NL Nizozemí NO Norsko NP Nepál NR Nauru NU Niue NZ Nový Zéland OM Omán PA Panama PE Peru PF Francouzská Polynézie PG Papua Nová Guinea PH Filipíny PK Pákistán PL Polsko
Saint Pierre a
PM
Miquelon PN Pitcairn PR Portoriko PT Portugalsko PW Palau PY Paraguay QA Katar RE Réunion RO Rumunsko RU Ruská federace RW Rwanda
SA Saúdská Arábie SB Šalomounovy ostrovy SC Seychely SD Súdán SE Švédsko SG Singapur SH Svatá Helena SI Slovinsko SJ Svalbard a Jan Mayen
SK Slovensko SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somálsko SR Surinam ST Sao Tome a Principe SV Salvador SY Syrská arabská republika SZ Swazijsko TC Ostrovy Turks a Caicos
TD Čad TF Francouzská jižní teritoria
TG Togo TH Thajsko TJ Tádžikistán TK Tokelau TM Turkmenistán TN Tunisko TO Tonga TP Východní Timor TR Turecko TT Trinidad a Tobago TV Tuvalu TW Tchajwan
TZ Tanzánie UA Ukrajina
UG Uganda
Ostrovy United States
UM
Minor Outlying US Spojené státy americké UY Uruguay UZ Uzbekistán VA Vat ikán
Saint Vincent a VC
Grenadiny VE Venezuela VG Panenské ostrovy (Britské) VI Panenské ostrovy (U.S.A.) VN Vietnam VU Vanuatu WF Ostrovy Wallis a Futuna
WS Samoa YE Jemen YT Mayotte YU Jugoslávie ZA Jihoafrická republika ZM Zambie
ZR Zaire ZW Zimbabwe
DALŠÍ INFORMACE
Česky
DALš Í
INFORMACE
51
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
CZ.PO.HU
0402MZMJOIJSC
J
V
C
Loading...