DVD AUDIO/VIDEO-SPELARE
DVD-AUDIO/VIDEO SOITIN
DVD-AUDIO/VIDEOAFSPILLER
XV-NA7SL
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖHJE
INSTRUKTIONSBOG
LET0212-007A
[EN]
Varningar, att observera och övrigt
Varoitukset, huomautukset, yms
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Att observera –– Nätströmsknapp ()
Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt.
Strömbrytaren
styras med fjärrkontrollen.
Huomautus ––
Jos haluat katkaista laitteistosta virran kokonaan, irrota sähköpistoke
seinäpistorasiasta. Virta on päällä kaikissa virtakytkimen ()
asennoissa. Virran voi kytkeä myös kaukosäätimellä.
Forsigtig –– STRØMAFBRYDER! ()
Tag netstikket ud for at afbryde strømtilførslen fuldstændigt. Med /
Strømafbryderen alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen.
Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller
liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt
och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade
batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
exempelvis en vas.
kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan
-näppäin!
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis
ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser
tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser
nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk,
ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks.
vaser, oven på apparatet.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella
yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
G–1
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
Sidorna: Inga hinder inom 3 cm från sidorna.
Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan.
Baksidan: Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja
tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
Edessä: Esteetön avoin tila
Sivuilla: 3 cm avoin tila sivuista
Päällä: 5 cm avoin tila laitteen pinnasta
Takana: 15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
Pohjassa: Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske
stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden: Åbent sted uden forhindringer.
Sider: Ingen forhindringer indenfor 3 cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
XV-NA7SL
Golv
Lattia
Gulv
Framsida
Edessä
Forside
Stativhöjd: minst 5cm
Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän
Standhøjde de 5 cm eller mere
G–2
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER
1 KLASSIFIKATIONSETIKETT, PLACERAD PÅ BAKSTYCKET
1 LUOKITUSTARRA, LAITTEEN TAKASEINÄSSÄ
1 KLASSIFIKATIONSMÆRKAT
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. VIKTIGT: Osynlig lasertrålning när denna del ä öppen och
spärren urkopplad. Utsätt dig ej för strålen.
3. VIKTIGT: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan
åtgärda inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal.
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbryderen er ude al funktion. Undgå udsættelse
for stråling.
3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till
kvalificeret servicepersonale.
2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. HUOM: Näkymättömän lasersäteilyn vaara, jos turvalukitus
ei toimi tai ohitetaan.
3. HUOM: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa
huollossa.
I denne brugsvejledning gælder termerne i parentes
[ ] displayinformationen og OSD (On Screen Display)
menuen. (Eksempel: [AUDIO] betyder AUDIOpræference i OSD-menuen).
2
Regler for anvendelse af apparatet
Indledning
Vigtige regler for anvendelsenSikkerhedsforanstaltninger
Installation af apparatet
• Stil apparatet på et sted, som er plant, tørt og hvor der
hverken er for varmt eller for koldt (mellem 5°C og
35°C, 41°F og 95°F).
• Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem
apparatet og fjernsynet.
• Anvend ikke apparatet på et sted, hvor det kan blive
udsat for vibrationer.
Netledning
• Rør ikke ved netledningen med våde hænder!
• Apparatet vil altid blive forsynet med en smule strøm
(2,4 W), når netledningen sidder i en stikkontakt i
væggen.
• Tag altid fat i stikket, ikke i selve ledningen, når du
tager netledningen ud af stikkontakten i væggen.
Hvordan fejlfunktion af apparatet forhindres
• Der er ingen dele indeni apparatet, som kan serviceres
af brugeren. Hvis noget går galt, skal du tage
netledningen ud af forbindelse og rådføre dig med
forhandleren.
• Stik ikke metalobjekter ind i apparatet.
• Anvend ikke plader af ikke-standard form, som fås i
handelen, eftersom de kan øve skade på apparatet.
• Anvend ikke plader med påsat klæbestrimmel, segl
eller lim, eftersom dette kan resultere i, at apparatet
lider skade.
Angående lovene om ophavsret
• Sæt dig venligst ind i de love om ophavsret, der
gælder i dit land, inden du begynder at optage fra DVD
AUDIO, DVD VIDEO-, SVCD-, Video CD-, Audio CD-,
MP3- og JPEG-plader. Optagelse af ophavsretsligt
beskyttet materiale kan betyde en overtrædelse af
lovene om ophavsret.
Angående kopispærre-systemet
• DVD VIDEO-plader er beskyttede af
kopispærresystemet. Når du tilslutter apparatet til din
videobåndoptager (eller til dit integrerede TV/Videosystem), aktiveres kopispærresystemet og det er da
ikke sikkert, at billedet gengives korrekt.
Undgå fugt, vand og støv
Anbring ikke apparatet på steder med fugt eller støv.
Undgå høje temperaturer
Udsæt ikke apparatet for direkte sol og stil det ikke i
nærheden af et varmeapparat.
Hvis du skal hjemmefra
Tag altid netledningen ud af forbindelse med
stikkontakten i væggen, hvis du skal ud at rejse eller skal
være hjemmefra i længere tid.
Stik ikke fremmedgenstande ind i apparatet
Lad være med at stikke ståltråd, hårnåle, mønter o.lign.
ind i apparatet.
Tildæk ikke ventilationsåbningerne
Apparatet kan lide skade, hvis ventilationsåbningerne
tildækkes.
Vedligeholdelse af apparatets ydre
Til udvendig rengøring af apparatet anvendes kun en
blød klud. Følg de relevante anvisninger for brugen af
kemisk behandlede klude. Anvend ikke rensebenzin,
fortynder eller andre organiske opløsningsmidler og
disinficerende midler. Dette kan resultere i misdannelse
og misfarvning.
Hvis der er kommet vand ind i apparate
Sluk for apparatet med afbryderen, tag netledningen ud
af stikkontakten i væggen og ring til den forretning, hvor
du har købt apparatet. Anvendelse af apparatet i denne
tilstand kan resultere i brand eller elektriske stød.
Dansk
Indledning
Dette produkt indeholder teknologier under copyright-beskyttelse, beskyttet af visse amerikanske patenters krav om
fremgangsmåde og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, ejet af Macrovision Corporation og andre
rettighedsejere. Brug af denne copyright-beskyttede teknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er kun
tilsigtet brug i hjemmet og andet begrænset brug, medmindre Macrovision Corporation har givet tilladelse dertil.
Reverse engineering eller demontering er forbudt.
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "MLP Lossless" og dobbelt-D-symbolet er varemærker,
der tilhører Dolby Laboratories.
Fortrolige, ikke udgivede væker.
Copyright 1992-1998 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 og andre
verdensomspændende, udstedte og verserende patenter. "DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede
varemærker tilhørende Dolby Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
3
Indledning
Om plader
Pladetyper, som kan afspilles
Afspillelige og ikke-afspillelige pladertyper er følgende:
DVD AUDIODVD VIDEO
AUDIO
Video CD
Indledning
DVD-logoet er et varemærke.
• CD-R- og CD-RW-plader, som er optaget i formaterne
SVCD, Video CD, Audio CD, MP3 eller JPEG, kan
afspilles. Det er dog ikke sikkert, at alle plader kan
afspilles. Dette afhænger af deres tilstand eller
optagekvalitet.
Bemærk, at plader, som ikke er færdigbehandlede, ikke
kan afspilles.
• DVD-R-plader, som er optaget med DVD VIDEOformatet, kan afspilles. Det er dog ikke sikkert, at alle
plader kan afspilles. Dette afhænger af deres tilstand
og optagekvalitet.
Bemærk, at plader, som ikke er færdigbehandlede, ikke
kan afspilles.
• DVD VIDEO-afspillere og DVD VIDEO-plader har deres
egne regionskodernumre. Dette apparat kan kun
afspille DVD VIDEO-plader, hvis regionskodenumre
indeholder "2".
Det følgende er eksempler på DVD VIDEO-plader der
kan afspilles:
ALL
Dette apparater er kompatibelt med PAL- og NTSCsystemerme og kan afspille plader, hvis
regionskodenumre indeholder cifferet "2". Det er muligt
at vælge "NTSC" eller "PAL", mens NTSC/REMOTE/PALknappen på bagsiden anvendes (se side 6 angående
detaljer).
Nogle af de lydformater, som anvendes på plader, er
beskrevet herunder.
•Lineær PCM
Ukomprimeret digital lyd og det samme format som
anvendes på cd-plader og de fleste studiemasterplader.
DVD AUDIO understøtter op til seks kanaler med
samplingfrekvenser på 48/96/192 kHz (også 44,1/
88,2/176,4 kHz) og samplingstørrelser på 16/20/24 bits.
DVD VIDEO understøtter to kanaler ved
samplingfrekvenser på 48/96 kHz og kvantisering på
16/20/24 bits.
Audio CD/Video CD er begrænset til to kanaler,
44,1 kHz ved 16 bits.
• MPEG Multichannel
Et surroundlydformat, som kan håndtere det
forøgende 7.1-kanal-format (anvendes sjældent til
hjemmebrug) såvel som 5.1-kanal-formatet.
• Dolby Digital
Et surroundlydformat konfigureret med seks kanaler.
Eftersom "LFE (lavfrekvenseffekt for subwoofer etc.)",
en af de seks kanaler, er en ekstrakanal, kaldes dette
format "5.1-kanals system".
Ikke alle Dolby Digital-plader indeholder seks (5.1)
kanals information.
• DTS (Digital Theater Systems)
Et surroundlydformat konfigureret med seks (5.1)
kanaler, som er det samme som Dolby Digital.
Eftersom komprimeringsforholdet er lavere end Dolby
Digital, giver det et bredere dynamisk område og
2
3
5
6
bedre separation.
Ikke alle DTS-plader indeholder seks (5.1)
kanalinformation.
• MLP (Meridian Lossless Packing)
Et format til DVD AUDIO med et komprimeringsforhold
på omkring 2:1, hvor PCM-signalet kan genskabes
fuldstændigt af MLP-dekoderen (nødvendig i alle DVD
AUDIO-afspillere). Det understøtter op til 192 kHz/24
bit.
Den modsvarende indikator begynder at lyse i displayet,
når en plade afspilles.
Indikator*Lydformat
LPCM Lineær PCM
MPEGMPEG Multichannel
• Afspilning af plader, som er nævnt under "Plader, der
ikke kan afspilles" herover, kan frembringe støj og øve
skade på højttalerne.
• Dette apparat kan afspille lydsignaler, som er optaget
på CD-G-, CD-EXTRA-, CD-TEXT- og MIX MODE CDplader.
4
DOLBY DIGITALDolby Digital
DTSDTS (Digital Theater System)
* Når en DVD AUDIO-plade, som er optaget af MLP
(Meridian Lossless Packing, et tabsfrit
lydkomprimeringssystem, der kan genskabe PCMsignalet fuldstændigt), vil ingen indikator i displayet
begynde at lyse.
Bemærk, at med nogle formater og/eller afhængigt af
apparatets [DIGITAL AUDIO OUTPUT] indstilling, er det
ikke sikkert at digitale lydsignaler altid sendes fra
apparatets DIGITAL OUT-jackstik som de er optaget på
pladen.
Vi henviser til [DIGITAL AUDIO OUTPUT] på side 60
angående detaljer.
Indledning
Pladestruktur
(DVD AUDIO)
En DVD AUDIO-plade består af "grupper", og hver
gruppe består igen af "spor". Nogle DVD AUDIO-plader
indeholder også "bonusgrupper", som kan afspilles ved
at man indtaster "nøgleordet" (en slags kodeord).
Normalt er indholdet af en "bonusgruppe" ikke kendt af
alle og enhver. Bemærk, at de fleste DVD AUDIO-plader
indeholder anden information i tilgift til lyden, som for
eksempel stillbilleder, film og tekst.
Gruppe 1Gruppe 2
Spor 1
(DVD VIDEO)
En DVD VIDEO-plade består af "titler", og hver titel kan
opdeles i "kapitler". Hvis for eksempel en DVD VIDEOplade indeholder nogle film, kan hver film have sit eget
titelnummer og hver film kan opdeles i nogle kapitler. På
en DVD VIDEO KARAOKE-plade har hver sang normalt
sit eget titelnummer og har ikke nogen kapitler.
Spor 2 Spor 3Spor 4
Spor 1
Spor 2 Spor 3
Titel 2Titel 1
Menusk
ærm
1 2 3
Tryk på
RETURN.
1
Levende
billeder
4
2
1 2
Tryk på
RETURN.
4
Levende
billeder
Levende
billeder
Stillbillede
Stillbillede
4
Stillbillede
Tryk på
RETURN.
4
Korrekt behandling af plader
Hvordan plader bør håndteres
Når du håndterer en plade, må du ikke røre ved dens
overflade. Eftersom plader er lavet af plastic, bliver de
nemt beskadigede. Hvis en plade er blevet snavset,
støvet, ridset eller skæv, vil billederne og lyden ikke blive
korrekt overført, og en sådan plade kan være årsag til, at
afspilleren ikke fungerer som den skal.
Dansk
Indledning
Kapitel 1
Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2
Kapitel 3
(SVCD/Video CD/Audio CD)
En SVCD, Video CD eller Audio CD består ganske enkelt
af "spor".
Spor 1Spor 2Spor 3Spor 4
SVCD'er og Video-CD'er med
afspilningskontrolfunktion
Hvad er afspilningskontrol (PBC)
funktionen?
Afspilningskontrolfunktionen giver dig mulighed for at
udføre menu-styret betjening og opnå stillbilleder med
en opløsning, som er fire gange større end levende
billeder.
• Visning af stillbilleder emd høj opløsning
Du har mulighed for at vise højkvalitets billeder med
en fire gange så stor skarphed som levende billeder.
• Menu-styret afspilning
En valgmenu vises, når du begynder at afspille en
SVCD-eller en Video CD-plade med
afspilningskontrolfinessen. Valgmenuen viser en liste
over numre, der kan vælges. Nogle plader kan vise
levende billeder eller en delt skærm.
Du kan betjene dig af skærmen og anvende
menuvisningen til af vælge og afspille en post.
Vi henviser til illustrationen herunder angående de
grundlæggende egenskaber ved menu-styret
afspilning (se side 27 angående yderligere information
om PBC (afspilningskontrol)).
Etikettesiden
Vær påpasselig med ikke at beskadige siden med
etiketten og lad være med at klæbe papir eller lim på
dens overflade.
Opbevaring
Opbevar altid plader i deres æsker. Hvis pladerne lægges
ovenpå hinanden uden æsker, er der risiko for, at de lider
skade. Lad ikke plader ligge på steder, hvor de kan blive
udsat for direkte sol eller hvor luftfugtigheden eller
temperaturen er høj. Lad aldrig plader ligge i bilen!
Vedligeholdelse af plader
Hvis der er fingeraftryk eller andet snavs på en plade,
skal den tørres af med en blød, tør klud. Tør af fra midten
og udefter.
Hvis det er sværet at rengøre pladen, skal den tørres af
med en klud, som er fugtet med vand. Anvend aldrig
pladerens, alkohol eller anti-statiske rengøringsmidler.
FORSIGTIG
Det kan ske, at billedet somme tider bliver dårligt eller
indeholder støj på grund af pladen er defekt.
5
Til at begynde med
Tilslutninger
*Inden apparatet tages i brug, skal det tilsluttes et fjernsyn og/eller en forstærker.
Inden tilslutningerne udføres
• Sæt ikke netledningen i forbindelse, inden alle andre tilslutninger er udført.
• Forbind VIDEO OUT på apparatet direkte til videoindgangen på fjernsynet. Hvis VIDEO OUT på apparat forbindes til et
fjernsyn via en videobåndpåtager, kan resulattet blive en skærmproblem, når en kopibeskyttet plade afspilles. Der
kan også opstå et skærmproblem, hvis apparatet tilsluttes et integreret fjernsyns-/videosystem.
Fjernsyn
Dette apparatVideobåndoptager
med
Tilslut direkte
Til at begynde
BEMÆRK
• I den følgende beskrivelse kan "fjernsyn" blive erstattet med "monitor" eller "projektor".
• Terminalnavne, som anvendes for andre apparater, kan være forskellige fra dem, der anvendes i den følgende beskrivelse.
Tilslutning til et fjernsyn
Tilslutning til et almindeligt fjernsyn
Afspilning kan udføres ved at man ganske enkelt forbinder apparatet til et fjernsyn.
Forbind apparatet til et fjernsyn, som er udstyret med stereolydindgangs- og videoindgangsjackstik ved hjælp af de
medfølgende lyd-/videokabler.
Med denne tilslutning skal VIDEO
Dette apparat
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
GulRød
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
VIDEO SIGNAL SELECTOR
AV OUT
AV COMPU LINK
SIGNAL SELECTOR sættes til "COMP./
RGB".
Sæt i denne tilslutning NTSC/REMOTE/
PAL-omskifteren i stilling "PAL".
Fjernsyn
Hvid
Lyd-/videokabel (medfølger)
Gul
Hvid
IN
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rød
BEMÆRK
• Når apparatet tilsluttes et fjernsyn med VIDEO OUT (VIDEO eller S-VIDEO)-jackstik eller SCART-stik, udsender apparatet kun
PAL-signalet. Sørg for, hvis apparatet tilsluttes et fjernsyn på denne måde, at NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren er sat i stilling
"PAL".
6
Til at begynde med
Tilslutning til et fjernsyn, som er udstyret med et S-videojackstik
Hvis dit fjernsyn har en S-VIDEO-indgang, kan du opnå en bedre lydkvalitet ved at forbinde den med S-VIDEO-udgangen
på apparatet ved hjælp af et S-videokabel i stedet for at forbinde videoindgangen på fjernsynet til VIDEO-jackstikket på
apparatet.
Med denne tilslutning skal VIDEO
Dette apparat
SIGNAL SELECTOR sættes til "Y/C".
Dansk
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
HvidRød
OPTICAL
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
VIDEO SIGNAL SELECTOR
S-videokabler (medfølger ikke)
Lydkabler (medfølger)
AV COMPU LINK
AV OUT
Sæt i denne tilslutning NTSC/REMOTE/
PAL-omskifteren i stilling "PAL".
Fjernsyn
IN
S-VIDEO
Hvid
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Rød
BEMÆRK
• Tilslut apparatet til et PAL-fjernsyn eller et multi-scan-fjernsyn.
• Selv hvis der er sat kabler i både VIDEO OUT-jackstikkene og S-VIDEO-jackstikket, vil videosignalet kun blive sendt fra den
port, der er valgt med indstillingerne.
• Det er nødvendigt at ændre vælgerens stilling, mens der er slukket for apparatet. I modsat fald vil den ændrede stilling ikke
være effektiv.
Tilslutning af et fjernsyn med en SCART-bøsning
Tilslutning af et fjernsyn med SCART-bøsning Apparatet kan anvendes ved at det ganske enkelt forbindes til dit fjernsyn
ved hjælp af et 21-polet SCART-kabel. For at opnå en bedre lydkvalitet, skal du forbinde AUDIO-udgangen til dit
lydudstyr.
med
Til at begynde
SCART-kabel
Sørg ved denne tilslutning for, at NTSC/
(medfølger ikke)
REMOTE/PAL knappen er sat i stilling "PAL".
Dette apparat
SUBWOOFER
CENTER
REARFRONT
RIGHT
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV OUT
AV COMPU LINK
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
LEFT
Fjernsyn
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
AV
IN
NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren
Sæt VIDEO SIGNAL SELECTOR i den korrekte stilling, afhængigt af fjernsynet
• Hvis dit fjernsyn kun betjener sig af et komposit-videosignal, skal omskifteren sættes i stilling "COMP./RGB".
• Hvis dit fjernsyn betjener sig af Y/C-signaler, skal omskifteren sættes i stilling "Y/C", så du opnår billeder af bedre
kvalitet.
• Hvis dit fjernsyn betjener sig af RGB-signaler, skal omskifteren sættes i stilling "COMP./RGB" og apparatet indstilles til
at sende RGB-signaler som vist herunder.
Hvis apparatet tilsluttes et PAL-fjernsyn, skal du sætte NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren i stilling "REMOTE" og vælge
PAL-systemet med fjernbetjeningen (se side 9).
7
Til at begynde med
Hvordan apparatet indstilles til at sende RGB-signaler
Dette apparat kan sende RGB-signalerne fra SCART-bøsningen og S-video (Y/C) signaler fra S-VIDEO-jackstikket
samtidigt.
¶ Når der er slukket for apparatet
1 Sæt VIDEO SIGNAL SELECTOR i stilling "COMP./RGB".
Bemærk, at det er nødvendigt at ændre vælgerens stilling, mens der er slukket for apparatet. I modsat fald vil den
ændrede stilling ikke være effektiv.
2 Tænd for apparatet.
RGB-signalet sendes nu fra SCART-bøsningen.
BEMÆRK
• Kontroller, at NTSC/REMOTE/PAL-knappen er sat i stilling "PAL", hvis du tilslutter til et fjernsyn med VIDEO OUT (VIDEO eller
S-VIDEO) jackstik eller via SCART-stikket.
• Knappens stilling på bagsiden skal ændres, mens der er slukket for apparatet. I modsat fald vil den nye indstilling ikke være
effektiv.
Tilslutning til et fjernsyn, som er udstyret med komponent-jackstik
Du kan opnå en høj billedkvalitet ved at forbinde COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene på apparatet til COMPONENT
VIDEO IN-jackstikkene på dit fjernsyn ved hjælp af videokablerne.
med
Til at begynde
Blå
Komponent-videokabel (medfølger ikke)
RødGrønt
Dette apparat
Sørg ved denne tilslutning for, at NTSC/
REMOTE/PAL-knappen er sat i stilling
"NTSC" eller "REMOTE".
AV COMPU LINK
Fjernsyn
Hvid
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Blå
YPBP
COMPONENT IN
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
HvidRød
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
BPR
/RGB
NTSC PAL
Lydkabel (medfølger)
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
Rød
• Forbind "Y" til "Y", "PB" til "PB" (CB), "PR" til "PR" (CR) på korrekt vis.
BEMÆRK
• Knappens stilling på bagsiden skal ændres, mens der er slukket for apparatet. I modsat fald vil den nye indstilling ikke være
effektiv.
• Sørg i denne tilslutning for, at NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren er sat i stilling "NTSC" eller "REMOTE".
• Hvis komponentvideo-indgangsjackstikkene på fjernsynet er af BNC-typen, skal du anvende en adapter til at ændre et jackstik
til et BNC-jackstik (ekstraudstyr).
• Sæt [ANALOG OUTPUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO] (se side 60).
• Hvis dit fjernsyn har en monofonisk lydindgang i stdet for stereo, skal du anvende et lydkabel (ekstraudstyr), som ændrer
stereolyd til monofonisk lyd.
• Hvis du ønsker at forbedre lydkvaliteten, skal du forbinde AUDIO OUT-jackstikkene til dit separate lydudstyr (se de følgende
sider).
RødGrønt
R
8
Til at begynde med
Ændring af signalformatet fra fjernbetjeningen
Hvis du sætter NTSC/REMOTE/PAL-knappen på bagsiden i stilling "REMOTE", kan du vælge Komponentsignalformatet
med fjernbetjeningen.
• Sæt inden betjeningen NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren på bagsiden af apparatet i stilling "REMOTE", mens der er
slukket for apparatet.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
PAL/NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
Tryk på PAL/NTSC-knappen og hold den inde
Signalformatet skifter mellem PAL og NTSC.
For at kontrollere det aktuelle signalformat, skal du trykke på PAL/NTSC-knappen, mens der er tændt for apparatet.
Displayet på frontpanelet viser den aktuelle status ([NTSC] eller [PAL]).
Dansk
med
Til at begynde
BEMÆRK
• Sørg for at pladen er stoppet, når du ændrer signalformatet med fjernbetjeningen.
• Knappens stilling på bagsiden skal ændres, mens der er slukket for apparatet. I modsat fald vil den nye indstilling ikke være
effektiv.
• Når NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren på bagsiden er sat i stilling "REMOTE", udsendes signalerne kun fra COMPONENT VIDEO
OUT-jackstikkene.
• Når NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren på bagsiden er sat til "REMOTE", vil videosignalvælgeren (VIDEO SIGNAL SELECTOR) på
bagsiden ikke være effektiv.
Om SCANNING-FUNKTONEN
Den konventionelle scanningmetode kaldes "sammenfletningsscanning".
Med denne metode vises kun halvdelen af de vandrette linier samtidigt. Det vil sige, at to felter udgør et enkelt billede
(ramme), d.v.s. det første felt, som indeholder linierne med de ulige tal, vises efterfulgt af det andet felt, som
indeholder alle linierne med de lige tal.
På den anden side vil progressiv scanning resultere i et billede af høj tæthed uden flimren.
Afhængigt af materialets kildeformat, kan DVD VIDEO-plader klassificeres i to typer: filmkilde og videokilde (bemærk,
at nogle DVD VIDEO-plader indeholder både filmkilde og videokilde). Filmkilder optages som 24-rammer-pr.-sekund
information, mens (NTSC) videokilder optages som 30-rammer-pr.-sekund information (60-felter-per sekund
sammenflettet).
Når apparatet afspiller filmkildemateriale, laves der ikke-sammenflettede, progressive udgangssignaler ved hjælp af
den originale information. Når et videokildemateriale afspilles, vil apparatet indsætte linier mellem de
sammenflettede linier, således at der skabes et interpoleret billede, og sender det ud som et progressivt signal.
Hvordan den progressive scanningfunktion gøres
Dette apparat understøtter det progressive scanningsystem såvel som det konventionelle
sammenfletningsscanningsystem. Hvis dit fjernsyn eller din monotor understøtter progressiv videoindgang, kan du
opnå et billede af høj kvalitet ved at aktivere den progressive scanningfunktion.
Den progressive scanningfunktion fungerer kun, hvis NTSC/REMOTE/PAL-knappen på bagsiden er sat i stilling "NTSC".
Bemærk dog, at hvis NTSC/REMOTE/PAL-knappen på bagsiden er sat i stilling "REMOTE", skal NTSC-systemet indstilles
med fjernbetjeningen først.
• Når der er tændt for apparatet og NTSC/REMOTE/PAL-knappen på bagsiden er sat i stilling "NTSC" eller "REMOTE".
9
Til at begynde med
Tryk på og hold VFP - PROGRESSIVE SCAN inde i et par sekunder
Scanningfunktionen skifter mellem progressiv scanning og sammenfletningsscanning.
• Når søgeindstillingen er sat til progressiv-indstillingen, vil PROGRESSIVE-indikatoren på frontpanelet lyse.
Afhængigt af [STILL MODE]-indstillingen på [PICTURE]-præferencedisplayet og hvorvidt den aktuelle DVD VIDEO-plade
er en filmkilde eller en videokilde, kan indikatorens farve være forskellig som vist i oversigten herunder (se også side 59).
Indstilling af STILL
MODE
DVD VIDEO-kildetype
FilmkildeVideokilde
FIELDRødRød
FRAMEGrønGrøn
AUTOGrønRød
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
PAGE
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
VFPPROGRESSIVE
SCAN
med
Til at begynde
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
SLOW
3D
PHONIC
Under stopindstilling i progressiv søgeindstilling, vil
PROGRESSIVE-indikatoren lyse rødt, uanset
MODE
]-valget.
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
PROGRESSIVE-indikator
Bemærk
[STILL
BEMÆRK
• Den progressive scanningfunktion fungerer kun, hvis signalformatet er NTSC.
• Den progressive scanningfunktion fungerer kun, hvis du tilslutter til apparatets COMPONENT VIDEO OUT-jackstik.
• Hvis du ændrer signalformatet til PAL med fjernbetjeningen, vil den progressive scanningfunktion automatisk blive annulleret.
• Visse progressive fjernsyn og højdefinitions-fjernsyn er ikke fuldt kompatible med apparatet, hvilket giver et unarturligt
billede, når en DVD VIDEO-plade afspilles i den progressive scanningfunktion. I et sådant tilfælde skal
sammenfletningsscanning anvendes. Kontakt din lokale JVC-forhandler eller et kundeservicecenter angående dit fjernsyns
anvendelighed.
• Alle progressive fjernsyn og højdefinitions-fjernsyn fra JVC er kompatible med apparatet (Eksempel: AV-61S902).
Tilslutning til at stereolydforstærker/receiver
Du kan opnå lyd af høj kvalitet, hvis du forbinder apparatets lydudgang til din forstærker eller receiver.
Forbind AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)-jackstikkene på apparatet til en hvilken som helst linieindgang (som for eksmepel
AUX, DVD, CD etc.) på en lydforstærker eller en receiver.
Dette apparat
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
HvidRød
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
VIDEO
Y/C REMOTE
NTSC PAL
/S-VIDEO
/AV OUT
COMP.
/RGB
Lydkabel (medfølger)
AV COMPU LINK
AV OUT
Forstærker eller receiver
Rød
IN
LEFT
RIGHT
Hvid
AUDIO
BEMÆRK
• Hvis du anvender apparatet med en stereoforstærker eller receiver, skal [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet sættes
til [2-CH STEREO] (se side 60).
10
Til at begynde med
Tilslutning til en forstærker/receiver, som er udstyret med 5.1-kanals indgange
Dette apparat understøtter det lineære multikanalformat hos DVD AUDIO og kan sende multikanal-lydudgangssignaler
fra de seks analoge AUDIO OUT-jackstik.
Det er tillige udstyret med DTS- og Dolby Digital-dekodere. Du kan derfor opnå enhver type surroundlyd af høj kvalitet
ved at forbinde apparatet til en forstærker/receiver, som er udstyret med 5.1-kanals indgange på en forstærker eller
receiver, som betjener sig af de medfølgende lydkabler.
Dette apparat
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
HvidRød
Lyd-/videokabel
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
VIDEO
Y/C REMOTE
NTSC PAL
/S-VIDEO
/AV OUT
COMP.
/RGB
(medfølger)
Lydkabel (medfølger)
AV COMPU LINK
Gul
AV OUT
Hvid
Rød
Hvid
Rød
Forstærker eller receiver
FRONT
REAR
CENTER
AUDIO IN
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
OPTICAL
HvidRød
HvidRød
Gul
Hvid
SUBWOOFER
Lydkabel (medfølger)
Rød
Dansk
med
Til at begynde
• Sørg for at tilslutte på korrekt vis mellem de modsvarende terminaler. Rækkefølgen af 5.1-kanals terminalerne
afhænger af apparaterne.
BEMÆRK
• Når 5.1-kanal udgangene på apparatet anvendes, skal [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet sættes til [MULTI
CHANNEL] (se side 60). Hvis du vælger [EXPERT] i [SPK.SETTING]-præferencedisplayet, kan du styre højttalernes
lydudgangsbalance (se side 61).
11
Til at begynde med
Tilslutning til digitalt lydudstyr
Afspilningens lydkvalitet kan forbedres, hvis et af apparatets DIGITAL OUT-jackstik forbindes med den digitale udgang
på en forstærker etc., eller ved at der anvendes et lyslederkabel eller et koaksialt digitalkabel (ekstraudstyr). Det digitale
lydsignal fra en plade vil blive direkte overført. Hvis apparatet tilsluttes en Dolby Digital- eller DTS-dekoder eller en
forstærker med en indbygget dekoder ved hjælp af et lyslederkabel (ekstraudstyr), kan der opnås surroundlyd af høj
kvalitet.
For digital tilslutning skal apparatets DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) forbindes til den digitale indgang på et
digitalt lydappararat ved hjælp af et lyslederkabel eller et koaksialt digitalkabel.
Fjern bskyttelseshætten, når DIGITAL OUT (OPTICAL)-jackstikket anvendes. Vær
påpasselig med at den aftagne hætte ikke bortkommer.
Sæt bekyttelseshætten på plads på jackstikket igen, når DIGITAL OUT (OPTICAL)-
Dette
apparat
jackstikket ikke anvendes.
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV OUT
AV COMPU LINK
med
Til at begynde
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
RødHvid
Lyslederkabel (medfølger ikke)
Digitalt udstyr
Lydkabel (medfølger)
Hvid
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
Rød
Bemærk, at DIGITAL OUT-jackstikkene på apparatet udelukkende er designet og udstyret til afspilning af den digitale
surroundlyd gennem apparatet. Anvendelse af jackstikkene til digital overspilning kan ikke anbefales. Når du optager
lyden (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, Video CD eller Audio CD), som afspilles på apparatet, skal du optage den gennem
de analoge jackstik. (Sæt i dette tilfælde [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO]) (se side 60).
BEMÆRK
• Når en digital tilslutning udføres, anbefaler vi at en analog tilslutning laves samtidigt, fordi det afhænger af pladen, om der
sendes noget signal fra DIGITAL OUT.
• Når apparatets DIGITAL OUT forbindes til digitalt lydudstyr, skal [DIGITAL AUDIO OUTPUT] i [AUDIO] præferencerne indstilles
korrekt i overensstemmelse med det tilsluttede lydudstyr inden brug. Hvis [DIGITAL AUDIO OUTPUT] ikke er korrekt indstillet,
kan der opstå kraftig støj fra højttalerne, hvorved de kan lide skade. Vi henviser til [DIGITAL AUDIO OUTPUT] på side 60.
• Når apparatets DIGITAL OUT forbindes til en Dolby Digital- eller DTS-dekoder (eller en forstærker med en indbygget dekoder)
for at skabe surroundlyd, vil apparatets [D. RANGE COMPRESSION] indstilling i [AUDIO] preferencerne blive ugyldig. Udfør de
rigtige surroundindstillinger på dekoderen.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
Tilslutning af netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen, når alle lyd/video-tilslutninger er udført. Kontroller, at stikket er sat helt ind.
STANDBY/ON knappen lyser rødt.
Advarsel
• Tag netledningen ud af forbindelse, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid.
• Tag netledningen ud af forbindelse, inden apparatet rengøres.
• Tag netledningen ud af forbindelse, inden apparatet flyttes.
• Lad være med at sætte netledningen i forbindelse eller tage den ud af forbindelse, hvis du har våde hænder.
• Tag ikke netledningen ud af forbindelse ved at trække i den, da dette kan beskadige den og resultere i brand, elektrisk
stød eller andre ulykker.
Forsigtig
• Undlad at ændre, sno eller trække i netledningen eller stille noget tungt ovenpå den, da dette kan resultere i brand,
elektrisk stød eller andre ulykker.
• Kontakt forhandleren og få en ny netledning, hvis den gamle har lidt skade.
12
Til at begynde med
Anvendelse af fjernbetjeningen
Ved hjælp af fjernbetjeningen kan du styre ikke blot alle apparatets funktioner, men også de grundlæggende funktioner
af dit fjernsyn og din forstærker/receiver.
Dansk
Hvordan batterierne sættes i
fjernbetjeningen
Batterirummet findes på bagsiden af fjernbetjeningen.
1 Tryk ned på det med pilen viste
sted ovenpå
batterirumsdækslet og træk
dækslet op for at åbne det.
2 Sæt de to medfølgende R6P
(SUM-3)/AA (15F) batterier i
fjernbetjeningen i
overensstemmelse med
polaritetsafmærkningerne ("+"
og "–") indeni batterirummet og
på selve batterierne.
3 Sæt dækslet tilbage på plads,
og tryk det derefter forsigtigt
ned.
Batterierne bør holde cirka seks måneder ved normal
anvendelse. Skift batterierne ud med nye, hvis
fjernbetjeningens funktioner er blevet fejlagtige. Se
herunder angående yderligere information.
Sikkerhedsregler for anvendelse af
batterierne
Iagttag de følgende forholdsregler for sikker anvendelse
af batterierne. Hvis batterierne ikke anvendes korrekt, vil
deres levetid blive afkortet, og der er risko for at de
eksploderer og at batterielektrolytten siver ud.
Sikkerhedsforanstaltninger
• Tag altid batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den
ikke skal anvendes i længere tid.
• Tag udtjente batterier ud og skil dig af med dem på
forskriftsmæssig vis.
• Lad aldrig udtjente batterier ligge og flyde og undlad at
skille dem ad, blande dem med andet affald og brænde
dem.
• Rør aldrig ved udsivet batterielektrolyt.
• Anvend ikke nye og gamle batterier og batterier af
forskellig type sammen, når de sættes i
fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningssensor
• Fjernbetjeningen anvendes ved at den rettes mod
fjernbetjeningssensoren på apparatet.
• Fjernbetjeningen kan anvendes indenfor en afstand af
omkring 5 meter fra fjernbetjeningssensoren. Hvis
fjernbetjeningen anvendes fra en diagonal position,
kan afstanden være kortere.
Fjernbetjeningssensor
OPEN/
CLOSE
RETURN
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
PAGE
U
CH
+
CH
-
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TV22TV11TV3
3
TV55TV44TV6
6
TV88TV77TV9
9
TV00TV-/--10MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
ENTER
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
DVD AUDIO PROGRESSIVE
BEMÆRK
• Hvis fjernbetjeningssensoren på apparatet udsættes for
sol eller andet skarpt lys, er det ikke sikkert, at
apparatet kan styres med fjernbetjeningen.
med
Til at begynde
13
Til at begynde med
Anvendelse af fjernbetjeningen til at
styre et fjernsyn
Det er muligt at styre et fjernsyn med fjernbetjeningen.
5 Slip TV/VIDEO - CANCEL.
6 Prøv at betjene fjernsynet ved at trykke på
TV STANDBY/ON .
Hvis fjernsynet tænder eller slukker, betyder det, at
det er lykkedes at indstille styresignalet.
Indstilling af fjernbetjeningssignalet til
styring af fjernsynet
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
TV STANDBY/
ON
ENTER
med
Til at begynde
1 Sæt TV - DVD-knappen i stilling "TV".
2 Hold TV/VIDEO - CANCEL nede, indtil trin 4 er
afsluttet.
3 Indtast dit fjernsynsmærke (se herunder) med
talknapperne (0 til 9).
Eksempel:
For at indtaste fjernsynsmærkekode "01": Tryk på "0"
efterfulgt af "1".
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
Talknapper
TV/VIDEO CANCEL
TV - DVD knap
De følgende knapper kan anvendes til at styre
fjernsynet.
For at anvende knapperne 5/∞ (CH+, CH–),
2/3(VOL–, VOL+), TV/VIDEO - CANCEL og
talknapperne til styring af fjernsynet, skal TV - DVDknappen sættes i stilling "TV".
TVDVD
TV
TV/VIDEO
CANCEL
Tænder og slukker for fjernsynet.
Skifter fjernsynets indgangsindstilling
mellem TV og VIDEO.
Vælger fjernsynskanalerne direkte.
TV1
1
~
TV0
0
* For nogle fjernsyn vil indtrykning af
TV-/--
10
"+10" fungere som "100+", mens
"10" fungerer som ENTER-knap,
hvis dit fjernsyn kræver indtrykning
af ENTER-knappen, efter at et
kanalnummer er valgt.
MUTING
Afbryder fjernsynslyden.
+10
CH
+
Skifter fjernsynskanaler.
Tip
• Når du anskaffer apparatet, er fjernsynsmærkekoden
indstillet til "JVC" (01).
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR) 18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08,14
MITSUBISHI03ZENITH09
SHARP06
SONY07
34, 35
CH
-
VOL
-
Regulerer fjernsynslydstyrken.
VOL+
BEMÆRK
• Hvis der er anført mere end en kode for dit
fjernsynsmærke, kan du prøve dem en for en, indtil du
rammer den rigtige.
Regulering af en JVC forstærkers eller
receivers lydstyrke
Det er muligt at regulere en JVC forstærkers eller
receivers lydstyrke ved hjælp af AMP VOL +/– knapperne
på fjernbetjeningen.
AMP VOL
Indtrykning af + knappen øger forstærkerens eller
receiverens lydstyrke, mens indtrykning af – knappen
mindsker lydstyrken.
14
Grundlæggende betjening
II nedenstående beskrivelse antager vi, at det hovedsagelig er knapperne på fjernbetjeningen, som anvendes. Dog er det
også muligt at anvende de tilsvarende knapper på apparatets forplade, hvis de forefindes der.
BEMÆRK
TVDVD
Kontroller, at TV - DVD-knappen på fjernbetjeningen er sat til "DVD", når du anvender 5/∞/2/3 og
talknapperne til at betjene apparatet.
Inden betjening
Hvordan der tændes/slukkes for apparatet
Tryk på DVD STANDBY (på fjernbetjeningen) eller på STANDBY/ON (på forpladen).
STANDBY-indikatoren på STANDBY/ON knappen, som lyser rødt under standby, begynder at lyse grønt.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
1
TV55TV4
4
TV88TV7
7
TV00TV-/--
MUTING
10
TITLE/
GROUP
PAGE
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
E
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
PAL/
PHONIC
NTSC
AMP VOL
TV/VIDEO
CANCEL
N
TV3
3
TV6
6
TV9
9
+10
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
Dansk
betjening
Grundlæggende
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
Tip
• Du kan tænde for apparatet ved at trykke på 3 knappen. I dette tilfælde begynder apparatet afspilning, hvis der er en plade i
pladeskuffen.
[NO DISC] vises på displayet, hvis der ikke er en plade i pladeskuffen.
• Du kan tænde for apparatet ved at trykke på 0 knappen på forpladen. I dette tilfælde åbner pladeskuffen.
Åbningsdisplayet, som ses her til højre, kommer frem på fjernsynsskærmen.
De følgende meddelelser kan komme frem nederst på åbningsdisplayet.
• NOW READING:Apparatet læser pladeinformationen.
• REGION CODE ERROR!: DVD VIDEO-pladens regionskode modsvarer ikke apparatets
regionskode. Pladen kan ikke afspilles.
• OPEN:Pladeskuffen åbner.
• CLOSE:Pladeskuffen lukker.
• NO DISC:Der er ikke nogen plade i pladeskuffen.
• RESUME STOP:Apparatet stopper og gemmer afbrydelsespositionen i
hukommelsen.
Meddelelsesområde
BEMÆRK
• Selv hvis du trykker på DVD STANDBY/ON (på fjernbetjeningen) eller på STANDBY/ON (på forpladen) for at slukke for
apparatet, vil apparatet ikke blive helt koblet fra vekselstrømskilden, så længde det er tilsluttet en stikkontakt i væggen. Denne
tilstand kaldes standby-indstilling. I denne indstilling vil apparatet kun forbruge en lille smule strøm.
NOW READING
15
Grundlæggende betjening
Indledende opsætning inden apparatet tages i brug
Vi anbefaler, at du indstiller displaysproget, fjernsynsskærmtypen, analog lydudgang og den digitale udgang, inden
apparatet tages i brug, ved at gå frem som vist herunder.
Når der tændes for apparatet første gang, vil DVD PLAYER SET UP-displayet automatisk komme frem. Udfør i dette
tilfælde den følgende procedure fra trin 2.
Vi henviser til "Ændring af de indledende indstillinger", som begynder på side 57, angående detaljer om hver enkelt
indstilling.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
ENTER
CHOICE
RETURN
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
U
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
M
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
E
N
U
VOL+
R
C
5/∞
N
E
E
betjening
Grundlæggende
1 Tryk på CHOICE i et par sekunder for at få den
første side af DVD PLAYER SET UP-displayet
frem.
En rullegardinmenu i [ON SCEEN LANGUAGE] er
allerede åben.
2 Anvend 5/∞ til at vælge det ønskede sprog.
Du kan vælge skærmsproget til præferencedisplay etc. mellem engelsk, fransk og tysk.
3 Tryk på ENTER.
Den næste side vises, i hvilken rullegardinmenuen
i [MONITOR TYPE] allerede er åben.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE-alternativers
DVD PLAYER SET UP
SELECT
ENTER
MONITOR TYPE
STILL MODE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE-alternativers
4 Anvend 5/∞ til at vælge en ønsket
skærmtype.
Du kan vælge skærmtypen i overensstemmelse
med dit fjernsyn.
• Vælg [4:3 LB] eller [4:3 PS], hvis du har et
almindeligt (konventionelt) fjernsyn.
• Vælg [16:9 AUTO] eller [16:9 NORMAL], hvis du
har et bredformat-fjernsyn.
Vi henviser til side 59 angående detaljer om hver
enkelt indstilling.
5 Tryk på ENTER.
Den tredje (sidste) side Kommer frem, i hvilken
rullegardinmenuen i [ANALOG OUT] allerede er
åben.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
DOLBY PROLOGIC
2-CH DOLBY SURROUND
ON
2-CH STEREO
MULTI CHANNEL
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
DIGITAL AUDIO OUTPUT-alternativers
6 Anvend 5/∞ til at vælge en ønsket type
analogt udgangssignal.
Denne post skal indstilles korrekt, når du afspiller
en DVD VIDEO-plade, som er optaget med
surround-multikanalslyd.
• Vælg [2-CH DOLBY SURROUND], hvis du
tilslutter en surround-dekoder.
• Vælg [2-CH STEREO], hvis du tilslutter en
stereoforstærker/receiver eller et fjernsyn.
• Vælg [MULTI CHANNEL], hvis du tilslutter 5.1kanalindgangen på apparatet.
16
7 Tryk på ENTER.
Rullegardinmenuen i [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
kommer frem.
Grundlæggende betjening
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
DIGITAL AUDIO OUTPUT alternativer
8 Anvend 5/∞ til at vælge en ønsket digital
udgangssignaltype.
Denne post skal indstilles korrekt, når du forbinder
apparatet til en ekstern surround-dekoder eller
D/A-konverter (inklusive en forstærker/receiver
med indbygget surround-dekoder eller D/Akonverter).
(Hvis du ikke forbinder apparatet til et af disse
apparater, er det ikke nødvendigt at indstille denne
post).
• Vælg [DOLBY DIGITAL/PCM], hvis du tilslutter en
Dolby Digital-dekoder.
• Vælg [STREAM/PCM] hvis du tilslutter til en
DTS- eller MPEG- multikanaldekoder.
• Vælg [PCM ONLY], hvis du tilslutter andre
digitale apparater.
Dansk
betjening
Grundlæggende
9 Tryk på ENTER.
Åbningsdisplayet vises igen på fjernsynsskærmen.
BEMÆRK
• Det er ikke sikkert, at denne indstilling er nødvendig,
undtagen når du tænder for apparatet for første gang,
efter at du har anskaffet det.
• Det er også muligt at indstille disse poster, såvel som
andre indstillinger, ved at trykke kort på CHOICE for at
få præferencedisplayet frem. Se "Ændring af de
indledende indstillinger" på side 57 og de efterfølgende
sider angående detaljer.
17
Grundlæggende betjening
Grundlæggende afspilning
I dette afsnit beskrives den grundlæggende betjening for afspilning af DVD AUDIO, DVD VIDEO-, SVCD-, Video CD- og
Audio CD-plader. Angående afspilning af MP3- og JPEG-plader henviser vi til de separate kapitler, som begynder fra side
47 og 51.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
3
8
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
Pladeskuffe
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
7
PHONIC
SLOW
3D
7380
Isætning og udtagning af plader
betjening
Grundlæggende
1 Tryk på 0 for at åbne pladeskuffen.
2 Sæt en plade i pladeskuffen.
3 Tryk på 0 for at lukke pladeskuffen.
Apparatet læser pladeinformationen, og
åbningsdisplayet kommer frem på fjernsynsskærmen.
Tip
• Hvis en menu vises på fjernsynsskærmen
Når en DVD AUDIO-, DVD VIDEO-, SVCD-eller Video CD-plade
sættes i, kan det ske, at et menudisplay automatisk kommer
frem på fjernsynsskærmen. Fra denne menu kan man vælge en
ønsket post til afspilning ved at følge nedenstående
fremgangsmåde.
(gælder DVD AUDIO/DVD VIDEO)
1 Anvend 5/∞/2/3 til at vælge den ønskede post.
2 Tryk på ENTER.
Apparatet begynder afspilning af den valgte post.
(gælder SVCD/Video CD)
Anvend talknapperne til at vælge den ønskede post.
Apparatat begynder afspilning af den valgte post.
Med etikkettesiden opad
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
E
IV
S
S
E
R
G
O
R
P
IO
D
U
A
D
V
D
• Hvis en 8-cm plade skal
afspilles, skal den lægges i
den inderste fordybning.‘
BEMÆRK
• Lad være med at sætte en ikke-afspillelig plade i. Vi henviser til side 4 angående detaljer om afspillelige og ikke-afspillelige
plader.
• Når du lægger en plade i pladeskuffen, skal du sørge for, at den kommer til at ligge i fordybningen. I modsat fald kan pladen
lide skade, når pladeskuffen lukker eller vil måske ikke kunne tages ud af apparatet.
• Anvend ikke nogen stabilisator, når en plade afspilles.
• Med nogle DVD VIDEO-plader begynder apparatet automatisk afspilningen, når pladen er sat i.
• Hvis du anvender en DVD VIDEO-plade, hvis regionskode ikke modsvarer apparatets regionskode, vil [REGION CODE ERROR!]
komme frem på åbningsdisplayet. Vi henviser til side 4 angående detaljer om regionskoder.
18
Start af afspilningen
Grundlæggende betjening
Muligheder :
Tryk på 3.
Apparatet begynder afspilning fra begyndelsen.
Tip
Om pauseskærm-funktionen
• En fjernsynsskærm kan udbrænde, hvis et statisk billede vises
gennem længere tid. Apparatet aktiverer automatisk
pauseskærm-funktioen for at forhindre dette, hvis et statisk
billede, som for eksempel et on-screen display eller en menu,
vises i længere tid end 5 minutter.
• Indtrykning af en af knapperne på apparatet eller fjernbetjeningen
vil bevirke, at pauseskærm-funktionen ophæves, så det
foregående display kommer tilbage.
• Det er også muligt at deaktivere pauseskærm-funktionen
(se side 59).
• Pauseskærm-funktionen fungerer ikke for stillbilleder under DVD
AUDIO-afspilning.
Om skærmvejviser-ikonerne
• Når du udfører en betjening, kan det ske, at de følgende ikoner vises over billedet i omkring 3 sekunder. Disse ikoner har følgende
betydning.
Det er muligt at indstille apparatet til ikke at vise disse ikoner via præference-indstillingerne, som er beskrevet på side 62.
IkonStatus
Vises ved begyndelsen af afspilningsindstilling.
Vises ved begyndelsen af pauseindstilling.
Vises ved begyndelsen af fremad/baglæns afspilning med den aktuelle hastighed (se side 22).
Vises ved begyndelsen af slowmotion-afspilning med den aktuelle hastighed (se side 23).
Mens pauses kærmfunktionen
ikke er aktiveret
Mens pauses kærmfunktionen
er aktiveret
Dansk
betjening
Grundlæggende
Vises ved begyndelsen af en scene, som er optaget fra flere vinkler (se side 38).
Vises ved begyndelsen af en scene, som er optaget med flere lydsprog (se side 37).
Vises ved begyndelsen af en scene, som er optaget med flere undertekstsprog (se side 36).
Om ikonet for ugyldig betjening
• Når du trykker på en knap og apparatet ikke reagerer, vil komme frem på fjernsynsskærmen. Apparatet accepterer af og til ikke
betjeninger, selv hvis ikke vises.
Bemærk, at visse betjeninger måske ikke accepteres. For eksempel kan det, med visse plader, være umuligt at gå hurtigt frem/
tilbage eller udføre slowmotion-afspilning.
BEMÆRK
• Når fortsættelsesfunktionen (RESUME) er [ON] eller [DISC RESUME] og et fortsættelsespunkt er indstillet, vil indtrykning af 3
begynde afspilning fra dette punkt i stedet for fra begyndelsen. Se side 21.
• Under afspilning viser displayet den titel/det kapitel, grupper/spor eller det spornummer, som afspilles.
• Under DVD VIDEO-afspilning vil indtrykning af 3 flytte positionen 10 sekunder tilbage før den aktuelle position. Se side 26
angående detaljer.
Fuldstændig standsning af afspilningen
Muligheder :
Tryk på 7.
Apparatet standser afspilningen.
Tip
• Hvis du trykker på 0 under afspilning, vil afspilningen standse og pladeskuffen åbne.
19
Grundlæggende betjening
Midlertidig standsning af afspilningen
Muligheder :
Tryk på 8.
Apparatet pausestopper afspilningen. Tryk på 3, når du vil fortsætte afspilningen.
Fortsættelse af afspilningen
Dette apparat kan huske den position på pladen, hvor afspilningen blev afbrudt, og fortsætte afspilningen fra denne
position senere.
Det er muligt at indstille to forsættelsesindstillinger (DISC RESUME og ON) ved hjælp af præference-displayet. Vi
henviser til side 62 angående detaljer om, hvordan fortsættelsesindstillingen indstilles.
Tip
• Fortsættelsesindstillingen er indstillet til [ON] ved købet.
• Det er muligt at deaktivere fortsættelsesindstillingen ved at indstille [RESUME] på [OTHERS] præference-displayet til [OFF].
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
betjening
Grundlæggende
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
7
PHONIC
SLOW
3D
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
Pladeskuffe
730
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
Sådan husker apparatet det sted, hvor afspilningen blev afbrudt
Muligheder :
¶ Under afspilning
Når fortsættelsesfunktionen er indstillet til [DISC RESUME]
Tryk på 7 .
Apparatet standser afspilningen og husker det sted, hvor den blev afbrudt. Efter indtrykning af 7 viser displayet på
forpladen [RESUME STOP].
I denne tilstand vil hukommelsen for det sted, hvor afspilningen blev afbrudt, ikke blive annulleret, hvis du trykker
på 0 for at åbne pladeskuffen eller trykker på STANDBY/ON (på forpladen) eller på DVD STANDBY/ON (på
fjernbetjeningen) for at slukke for apparatet.
Tip
• Det sted, hvor afspilningen blev afbrudt, huskes også, hvis du trykker på 0, STANDBY/ON (på forpladen) eller på DVD
STANDBY/ON (på fjernbetjeningen). I dette tilfælde vises [RESUME STOP] ikke på displayet.
• For at annullere hukommelsen, skal du trykke på 7 mens pladen er stoppet.
• Apparatet husker de steder, hvor afspilningen blev afbrudt, for de sidst afspillede 30 plader.
• Hvis afspilningen af en plade, for hvilken en afbrydelsesposition allerede er gemt i hukommelsen, afbrydes, vil hukommelsen blive
opdateret med den nye afbrydelsesposition.
• Når apparatet har gemt afbrydelsespositioner for 30 plader i hukommelsen, vil gennummerering af en ny afbrydelsesposition
bevirke, at den først programmerede position annulleres. Afbrydelse af afspilning af en plade, for hvilken en afbrydelsesposition
allerede er gemt i hukommelsen, kan bevirke, at den rækkefølge, hvori positionerne er gemt, vil blive ændret. Dette kan potentielt
ændre den rækkefølge, hvori positionerne annulleres.
20
Grundlæggende betjening
Når fortsættelsesfunktionen er sat til [ON]
Tryk på 7 .
Apparatet standser afspilningen og gemmer afbrydelsespositionen i hukommelsen.
I denne tilstand vil den gemte afbrydelsesposition ikke blive slettet, hvis du trykker på STANDBY/ON (på
forpladen) eller på DVD STANDBY/ON (på fjernbetjeningen) for at slukke for apparatet.
Bemærk, at hvis du trykker på 0 for at åbne pladeskuffen, vil afbrydelsespositionen blive slettet fra hukommelsen.
Tip
• Afbrydelsespositionen vil ligeledes blive gemt i hukommelsen, hvis du trykker på STANDBY/ON (på forpladen) eller på DVD
STANDBY/ON (på fjernbetjeningen) for at slukke for apparatet.
• For at anullere hukommelsen, skal du trykke på 7 mens pladen er stoppet.
Fortsættelse af afspilningen
Muligheder :
Når fortsættelsesindstillingen er sat til [DISC RESUME]
¶ I stopindstilling eller uden en plade i pladeskuffen
1 Tryk på 0 for at isætte en plade, for hvilken apparatet har gemt en afbrydelsesposition.
Efter at pladen er sat i, viser displayet på forpladen [RESUME STOP].
(Gå til trin 2, hvis en plade, som du vil fortsætte afspilningen af, allerede er sat i pladeskuffen).
Dansk
2 Tryk på 3.
Displayet viser [RESUME PLAY], og apparatet fortsætter afspilningen fra det sted, hvor afspilningen blev afbrudt.
Apparatet bevarer hukommelsen for den afbrudte afspilning for pladen, selv hvis du tager pladen ud af skuffen og
sætter den i igen. Apparatet bevarer ligeledes hukommelsen for afbrydelsespositonen, mens pladen er i
pladeskuffen.
• Afspilning af en plade fra begyndelsen (i stedet for fra det sted, hvor afspilningen blev afbrudt)
Tryk efter isætning af pladen på 7 , inden du trykker på 3 for at begynde afspilningen.
Indtrykning af 7 , mens pladen er stoppet, bevirker at hukommelsen for afbrydelsespositionen annulleres.
Hver gang du afbryder afspilningen, vil positionen blive gemt i hukommelsen som det nye "fortsættelsespunkt".
Når fortsættelsesindstillingen er sat til [ON]
¶ Mens den plade, hvis afspilning blev afbrudt sidste gang*, stadig er i pladeskuffen (*ved at trykke på 7 eller slukke for
apparatet).
Tryk på 3.
Apparatet fortsætter afspilningen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
Hvis du trykker på 3 efterfulgt af 7 , vil apparatet begynde afspilningen, når [RESUME PLAY] vises på displayet.
Bemærk, at det ikke er muligt at fortsætte afspilning, hvis du afbrød den sidste gang ved at åbne pladeskuffen.
• Afspilning af en plade fra begyndelsen (i stedet for fra det sted, hvor den blev afbrudt)
Gør et af følgende:
* Tryk på 7 i stopindstilling, og tryk derefter på 3.
* Tænd for apparatet ved at trykke på DVD STANDBY/ON (på fjernbetjeningen) eller på STANDBY/ON (på
forpladen) og tryk derefter på 3.
betjening
Grundlæggende
BEMÆRK
• Hvis du anvender [OTHERS] præference-displayet til at ændre [RESUME] indstillingen fra [DISC RESUME] til [OFF] eller [ON],
vil det ikke være muligt at fortsætte afspilningen af en plade, hvis "fortsættelsespunkt" er gemt i hukommelsen. Hvis du
imidlertid sætter [RESUME] til [DISC RESUME], vil du derimod kunne fortsætte afspilningen af pladen.
• Hvis du åbner pladeskuffen, mens RESUME-indstillingen er sat til [ON], vil "fortsættelsespunktet" blive annulleret.
• Fortsættelsesfunktionen virker ikke med Audio CD-, MP3- og JPEG-plader.
• Hvis der anvendes en SVCD/Video CD-plade med PBC-funktion, vil apparatet muligvis fortsætte afspilningen fra et punkt, der
ligger en smule før eller efter det punkt, hvor afspilningen blev afbrudt.
• Det er ikke sikkert, at apparatet fortsætter afspilningen præcis fra det punkt, hvor den blev afbrudt.
• Hvis der anvendes en dobbeltsidet DVD AUDIO/DVD VIDEO-plade, vil apparatet regne hver side for en anden plade. Hvis du
derfor ønsker at fortsætte afspilning af en sådan plade, skal pladen sættes i med den samme side nedad.
• Når apparatet husker et afbrydelsespunkt på en plade, vil det samtidigt huske lyd-, undertekst- og vinkelindstillingerne (uanset
om [RESUME] er sat til [DISC RESUME] eller [ON]).
• Hvis du afbryder afspilningen, mens menuen for en DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD eller Video CD vises på fjernsynsskærmen,
er det ikke sikkert, at apparatet vil huske afbrydelsespunktet korrekt, uanset om [RESUME]-indstillingen er sat til [ON] eller
[DISC RESUME].
21
Grundlæggende betjening
Variabel afspilningshastighd
Det er muligt at øge eller mindske afspilningshastigheden eller spole videoen frem rammevist.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
R
N
U
E
E
N
8
1/¡
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
PHONIC
E
SLOW
3D
4/¢
Hurtig forlæns eller baglæns afspilning under medhør/medsyn
4¢
8
betjening
¶ Under afspilning
Grundlæggende
Metode 1 (kun med fjernbetjeningen)
Tryk på 1 eller ¡.
Ved hvert tryk på 1 eller ¡ mindskes eller øges afspilningehastigheden. Der kan vælges mellem 2 gange, 5
gange, 10 gange, 20 gange og 60 gange den normale hastighed.
Indtrykning af 3 bevirker, at apparatet går tilbage til normal afspilning.
Metode 2
Hold 4 eller ¢ nede.
Når ¢ holdes nede, vil afspilningen gå hurtigt frem, og hvis 4 holdes nede, vil den gå hurtigt tilbage, med 5
gange den normale hastighd. Når knappen slippes, går apparatet tilbage til normal afspilning.
BEMÆRK
• Under hurtig afspilning vil lyden være afbrudt, undtagen når der afspilles en Audio CD. Når der udføres hurtig afspilning med
en Audio CD, vil lyden blive afspillet med afbrydelser.
• Denne funktion virker ikke med MP3-plader.
Fremflytning af et stillbillede rammevist
¶ I pauseindstilling (still)
Muligheder :
Muligheder :
Tryk på 8.
Ved hvert tryk på 8, føres stillbilledet frem til næste ramme.
Når du trykker på 3 , aktiveres normal afspilning igen.
22
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.