DVD AUDIO/VIDEO-SPELARE
DVD-AUDIO/VIDEO SOITIN
DVD-AUDIO/VIDEOAFSPILLER
XV-NA7SL
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖHJE
INSTRUKTIONSBOG
LET0212-007A
[EN]
Varningar, att observera och övrigt
Varoitukset, huomautukset, yms
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Att observera –– Nätströmsknapp ()
Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt.
Strömbrytaren
styras med fjärrkontrollen.
Huomautus ––
Jos haluat katkaista laitteistosta virran kokonaan, irrota sähköpistoke
seinäpistorasiasta. Virta on päällä kaikissa virtakytkimen ()
asennoissa. Virran voi kytkeä myös kaukosäätimellä.
Forsigtig –– STRØMAFBRYDER! ()
Tag netstikket ud for at afbryde strømtilførslen fuldstændigt. Med /
Strømafbryderen alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen.
Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller
liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt
och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade
batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
exempelvis en vas.
kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan
-näppäin!
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis
ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser
tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser
nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk,
ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks.
vaser, oven på apparatet.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella
yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
G–1
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
Sidorna: Inga hinder inom 3 cm från sidorna.
Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan.
Baksidan: Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja
tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
Edessä: Esteetön avoin tila
Sivuilla: 3 cm avoin tila sivuista
Päällä: 5 cm avoin tila laitteen pinnasta
Takana: 15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
Pohjassa: Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske
stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden: Åbent sted uden forhindringer.
Sider: Ingen forhindringer indenfor 3 cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
XV-NA7SL
Golv
Lattia
Gulv
Framsida
Edessä
Forside
Stativhöjd: minst 5cm
Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän
Standhøjde de 5 cm eller mere
G–2
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER
1 KLASSIFIKATIONSETIKETT, PLACERAD PÅ BAKSTYCKET
1 LUOKITUSTARRA, LAITTEEN TAKASEINÄSSÄ
1 KLASSIFIKATIONSMÆRKAT
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. VIKTIGT: Osynlig lasertrålning när denna del ä öppen och
spärren urkopplad. Utsätt dig ej för strålen.
3. VIKTIGT: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan
åtgärda inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal.
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbryderen er ude al funktion. Undgå udsættelse
for stråling.
3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till
kvalificeret servicepersonale.
2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. HUOM: Näkymättömän lasersäteilyn vaara, jos turvalukitus
ei toimi tai ohitetaan.
3. HUOM: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa
huollossa.
Näissä käyttöohjeissa suluissa [ ] olevat termit
viittaavat näyttötietoihin ja OSD-valikkoon
(ruutunäyttö): (Esimerkki: [AUDIO] tarkoittaa OSDvalikon AUDIO-ominaisuuksia.
2
Johdanto
Käsittelyohjeet
Tärkeitä huomautuksiaVarotoimet
Laitteen asennus
• Valitse tasainen ja kuiva paikka, joka ei ole liian kuuma
eikä liian kylmä (5ºC – 35ºC).
• Jätä riittävä etäisyys laitteen ja TV:n välille.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa on tärinän vaara.
Virtajohto
• Älä käsittele virtajohtoa märin käsin!
• Laite kuluttaa pienen määrän sähkötehoa (2,4 W) aina,
kun virtajohto on kytkettynä pistorasiaan.
• Kun irrotat laitteen pistorasiasta, vedä aina
pistokkeesta, älä virtajohdosta.
Laitevikojen estäminen
• Laitteen sisällä ei ole yhtään osaa, jonka käyttäjä voi
huoltaa itse. Jos vikaa ilmenee, irrota virtajohto ja ota
yhteyttä laitteen myyjään.
• Älä aseta metalliesineitä laitteen sisään.
• Älä käytä laitteessa muita kuin vakiokokoisia levyjä,
jotta laite ei vahingoitu.
• Älä käytä levyä, jossa on teippiä, tarroja tai liimaa,
koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Tekijänoikeuslait
• Ota selvää maasi tekijänoikeuslaeista ennen kuin
nauhoitat DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, video-CD,
audio-CD, MP3 ja JPEG -levyjä. Tekijänoikeuslailla
suojatun materiaalin nauhoittaminen saattaa rikkoa
tekijänoikeuslakeja.
Kopiointisuojajärjestelmä
• DVD VIDEO-levyn suojana on
kopiointisuojajärjestelmä. Kun laite liitetään
videonauhuriin (tai yhdistettyyn TV/
videojärjestelmään), kopiointisuojajärjestelmä
käynnistyy eikä kuva ehkä näy kunnolla.
Vältä kosteutta, vettä ja pölyä
Älä sijoita laitetta kosteisiin ja pölyisiin paikkoihin.
Vältä korkeita lämpötiloja
Älä sijoita laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai
lämmityslaitteen lähelle.
Kun olet muualla
Kun olet matkoilla tai muuten poissa pitempiä
ajanjaksoja, irrota pistoke pistorasiasta.
Älä aseta laitteen sisälle sinne kuulumattomia esineitä
Älä aseta laitteen sisälle metallilankoja, hiusneuloja,
kolikoita tms.
Älä tuki tuuletusaukkoja
Tuuletusaukkojen tukkiminen saattaa vahingoittaa
laitetta.
Kotelon huolto
Kun puhdistat laitetta, käytä pehmeää kangasliinaa ja
noudata kemiallisesti käsiteltyjen kankaiden käyttöä
koskevia ohjeita. Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai
muita orgaanisia liuottimia tai desinfiointiaineita. Ne
voivat vioittaa laitteen pintaa tai muuttaa väriä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä
Kytke virta pois, irrota pistoke pistorasiasta ja ota sitten
yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Kastuneen laitteen
käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Suomi
Johdanto
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeussuojan kattamaa tekniikkaa, jolla on tiettyjen USA:n menetelmäpatenttien
suoja sekä muiden Macrovision Corporationin ja muiden oikeudenomistajien immateriaalioikeuksien suoja. Tämän
tekijänoikeuslailla suojatun tekniikan käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin lupa, ja se on tarkoitettu vain kotija muuhun rajoitettuun katseluun, ellei Macrovision Corporation ole antanut erikseen muuta lupaa. Käänteisvalmistus
(omistajan laitteeseen tekemät muutostyöt) tai purkaminen on kiellettyä.
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä. "Dolby", "MLP Lossless" ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Luottamuksellisia julkaisemattomia töitä.
Tekijänoikeudet 1992-1998 Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
Valmistettu Digital Theater Systems, Inc. lisenssillä US-patentit. No. 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, ja
muut maailmanlaajuiset patentit myönnetty ja hakeilla. "DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat Digital Theater Systems,
Inc’n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tekijänoikeudet 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Kaikki oikeudet
pidätetään.
3
Johdanto
Tietoja levyistä
Toistokelpoiset levytyypit
Toistokelpoiset ja toistamiseen kelpaamattomat
levytyypit ovat seuraavat:
DVD AUDIODVD VIDEO
AUDIO
Video CD
Johdanto
DVD-logomerkki on tavaramerkki.
• CD-R ja CD-RW-levyt, jotka on äänitetty SVCD, videoCD, audio-CD, MP3 tai JPEG-muodossa voidaan
toistaa. Joskus toisto ei kuitenkaan onnistu levyn
ominaisuuksien tai äänitysolojen vuoksi.
On huomattava, että viimeistelemättömiä levyjä ei voi
toistaa.
• DVD-R levyt, jotka on nauhoitettu DVD VIDEOmuodolla, voidaan toistaa. Joskus toisto ei kuitenkaan
onnistu levyn ominaisuuksien tai äänitysolojen vuoksi.
On huomattava, että viimeistelemättömiä levyjä ei voi
toistaa.
• DVD VIDEO-soittimissa ja DVD VIDEO-levyissä on
omat aluekoodinumeronsa. Tässä laitteessa voidaan
käyttää vain sellaisia DVD VIDEO-levyjä, joiden
aluekoodinumerot sisältävät numeron "2".
Esimerkkejä toistokelpoisista DVD VIDEO-levyistä:
ALL
Laite on yhteensopiva PAL ja NTSC-järjestelmän kanssa
ja sillä voidaan toistaa levyjä, joiden aluekoodissa on
numero "2". "NTSC" tai "PAL" voidaan valita käyttämällä
takaseinässä olevaa kytkintä NTSC/REMOTE/PAL (katso
tarkemmat tiedot sivulta 6).
2
VIDEO
52
3
1
SVCD
Audio CD
2
4
1
4
Toistoon kelpaamattomat levyt
Äänimuodot
Alla on kuvattu muutama levyillä käytetyistä
äänimuodoista.
• Lineaarinen PCM
Puristamaton digitaalinen ääni, sama formaatti kuin
mitä on käytetty CD-levyillä ja useimmissa
studiolevytyksissä.
DVD AUDIO tukee kuutta kanavaa
näytteenottotaajuudella 48/96/192 kHz (myös 44,1/88,2/
176,4 kHz) ja 16/20/24 bitin näytteenottokoolla.
DVD VIDEO tukee kahta kanavaa
näytteenottotaajuudella 48/96 kHz ja 16/20/24 bitin
kvantisoinnilla.
Audio CD/video CD-levyt rajoittuvat kahteen kanavaan,
44,1 kHz 16 bitillä.
• MPEG-monikanava
Surround-äänimuoto, joka pystyy käsittelemään
7.1-kanavamuodon (harvinainen kotikäytössä) sekä
5.1-kanavan.
• Dolby Digital
Ympäristöäänimuoto, jossa on kuusi kanavaa. Koska
"LFE-kanava (apubassokaiuttimen tms.
matalataajuinen tehoste), yksi kuudesta kanavasta, on
lisäkanava, tätä muotoa kutsutaan
"5.1-kanavajärjestelmäksi".
Kaikilla Dolby Digital -levyillä ei välttämättä ole
kuusikanavaista (5.1) tietoa.
• DTS (Digital Theater Systems)
2
3
5
6
Ympäristöäänimuoto, jossa on kuusi kanavaa, samoin
kuin Dolby Digital -muodossa. Koska puristussuhde on
pienempi kuin muodossa Dolby Digital, tämä antaa
laajemman dynaamisen alan ja paremman erotuksen.
Kaikilla DTS-levyillä ei välttämättä ole kuusikanavaista
(5.1) tietoa.
• MLP (Meridian Lossless Packing)
DVD AUDIO formaatti, jossa on noin 2:1 puristussuhde
ja jossa PCM-signaali luodaan kokonaan uudelleen
MLP-dekooderin avulla (tarvitaan kaikissa DVD AUDIO
-soittimissa). Tuki aina 192 kHz/24 bittiin saakka.
• Yllä lueteltujen "Toistoon kelpaamattomat levyt"
levyjen käyttö saattaa tuottaa melua ja vioittaa
kaiuttimia.
• Tällä laitteella voidaan toistaa äänitallenteita, jotka on
tallennettu CD-G, CD-EXTRA, CD-TEXT ja MIX-MODE
CD -levyille.
4
Äänimuotoa vastaava merkkivalo palaa näytössä levyä
toistettaessa.
Merkkivalo*Äänimuoto
LPCM Lineaarinen PCM
MPEGMPEG Monikanava
DOLBY DIGITALDolby Digital
DTSDTS (Digital Theater Systems)
* Kun toistetaan DVD AUDIO -levyä, joka on nauhoitettu
MLP-järjestelmällä (Meridian Lossless Packing;
häviötön äänen puristusjärjestelmä kokonaan, joka
pystyy luomaan uudelleen PCM-signaalin), näytössä ei
näy merkkivaloa.
Pyydämme huomaamaan, että joillakin muodoilla ja/tai
laitteen [DIGITAL AUDIO OUTPUT] asetuksesta riippuen
digitaaliset äänisignaalit eivät aina lähde laitteen
liittimistä DIGITAL OUT levylle äänitetyllä tavalla.
Katso tarkemmat tiedot sivun 60 kohdasta [DIGITAL
AUDIO OUTPUT].
Johdanto
Levyn rakenne
(DVD AUDIO)
DVD AUDIO -levy koostuu "ryhmistä" ja kukin ryhmä
"raidoista". Joillakin DVD AUDIO -levyillä on myös
erityinen "bonusryhmä", joka voidaan toistaa
näppäilemällä "avainnumero" (eräänlainen salasana).
Tavallisesti "bonusryhmän" sisältö ei ole avoin kaikille.
Huomaa, että DVD AUDIO -levyillä on muuta tietoa
äänen lisäksi kuten valokuvia, elokuvia ja tekstiä.
Ryhmä 1Ryhmä 2
Raita 1
(DVD VIDEO-levyt)
DVD VIDEO-levy koostuu "nimikkeistä" ja kukin nimike
voidaan jakaa "lukuihin". Jos DVD VIDEO-levyllä
esimerkiksi on elokuvia, kullakin elokuvalla voi olla oma
nimikenumeronsa ja kukin elokuva on voitu jakaa
lukuihin. DVD VIDEO KARAOKE-levyllä kullakin laululla
on tavallisesti oma nimikenumeronsa eikä siinä ole
lukuja.
Raita 2 Raita3 Raita 4
Raita 1
Raita 2 Raita 3
Nimike 2Nimike 1
Paina painiketta
RETURN.
Valikkoruutu
1 2 3
Paina painiketta
1
Liikkuva
kuva
4
2
1 2
RETURN.
4
Paina painiketta
RETURN.
Liikkuva
kuva
Liikkuva
kuva
Pysäytys
kuva
Pysäytys
kuva
4
Pysäytys
kuva
4
Levyjen huolto ja käsittely
Levyjen käsittely
Kun käsittelet levyä, älä kosketa levyn pintaa. Koska levyt
on tehty muovista, ne vahingoittuvat helposti. Jos levy
likaantuu, pölyyntyy, naarmuttuu tai vääntyy, kuvat ja
ääni eivät toistu oikein ja tällainen levy voi aiheuttaa
laitteistoon toimintahäiriöitä.
Suomi
Johdanto
Luku 1
Luku 2Luku 1Luku 2
Luku 3
(SVCD/video CD/Audio CD-levyt)
SVCD-levyt, video CD-levyt tai Audio CD-levyt koostuvat
"raidoista".
Raita 1Raita 2Raita 3Raita 4
SVCD-levyt ja Video CD-levyt, joissa
on toistosäätötoiminto
Mikä on toistosäätötoiminto (PBC)?
Toistosäätötoiminnon avulla on mahdollista käyttää
valikkotoimintoja ja nähdä pysäytetyt kuvat erittäin
suurella resoluutiolla, joka on nelinkertainen verrattuna
liikkuviin kuviin.
• Suuren resoluution omaavat pysäytyskuvat
Kuva näkyy erittäin korkealaatuisena neljä kertaa
selkeämpänä kuin liikkuvilla kuvilla.
• Toisto valikkoja käyttämällä
Valintavalikko tulee näkyviin aloitettaessa sellaisten
SVCD-levyjen tai video-CD-levyjen toisto, joilla on
toistosäätötoiminto. Valintavalikossa on numerolista
valintoja varten. Joillakin levyillä saattaa näkyä liikkuva
kuva tai jaettu ruutu.
Voit valita ruudusta valikon avulla toistettavan kohdan.
Katso alla olevasta taulukosta valikkojen avulla
tapahtuvan toiston perustiedot (katso lisätietoja
toistosäätötoiminnosta (PBC) sivulta 27).
Levyn tekstipuoli
Älä vioita tekstipuolta äläkä kiinnitä sen pinnalle paperia
tai liimaa.
Säilytys
Säilytä levyt niille varatuissa koteloissa. Jos levyt
pinotaan päällekkäin ilman suojakoteloa, ne voivat
vioittua. Älä aseta levyjä suoraan auringonpaisteeseen
äläkä kosteaan tai kuumaan paikkaan. Älä jätä levyjä
autoosi!
Levyjen huolto
Jos levyn pinnalla on sormenjälkiä tai likaa, pyyhi levy
pehmeällä, kuivalla liinalla siirtyen levyn keskeltä
ulospäin.
Jos lika on vaikeasti lähtevää, pyyhi levy veteen
kostutetulla kankaalla. Älä käytä levyjen
puhdistusaineita, bensiiniä, alkoholia äläkä mitään
pintasähköisyydenestoaineita.
Huomautus
Kuva saattaa olla joskus huonolaatuinen tai siinä
saattaa olla paljon häiriöitä, jos levy on
huonokuntoinen eikä vastaa teollisuusstandardeja.
5
Ennakkovalmistelut
Liitännät
*Laite on ennen käyttöä liitettävä TV-vastaanottimeen ja/tai vahvistimeen.
Ennen johtojen liittämistä
• Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.
• Kytke laitteen VIDEO OUT -liitin suoraan TV-vastaanottimeen kuvatuloon. Jos laitteen VIDEO OUT -liitin kytketään
TV-vastaanottimeen videonauhurin kautta, kopioinnilta suojatun levyn toistossa saattaa esiintyä kuvaongelmia.
Kuvaongelmia saattaa esiintyä myös liitettäessä laite yhdistettyyn TV-vastaanottimeen/videonauhuriin.
TV-vastaanotin
Laite
Videonauhuri
Liitä suoraan
Ennakkovalmistelut
Huomautuksia
• Seuraavassa tekstissä TV, stä puhuttaessa voidaan tarkoittaa myös "monitoria" tai "projektoria".
• Muiden laitteiden liittimien nimet saattavat olla erilaiset kuin seuraavassa tekstissä mainitut.
TV-liitäntä
Liittäminen tavanomaiseen TV-vastaanottimeen
Laitetta voidaan käyttää liittämällä se TV-vastaanottimeen.
Liitä laite varusteisiin kuuluvilla audio/videokaapeleilla TV-vastaanottimeen, jossa on stereofoniset äänitulon liittimet ja
kuvatulon liittimet.
Säädä tällä liitäntätavalla kuvasignaalin
valitsin VIDEO SIGNAL SELECTOR
Laite
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV OUT
AV COMPU LINK
asentoon "COMP./RGB".
Säädä näillä liitännöillä NTSC/REMOTE/
PAL -kytkin asentoon "PAL".
KeltainenPunainen
Valkoinen
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Keltainen
Audio/videokaapeli (vakiovaruste)
Valkoinen
TV
IN
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Punainen
HUOM!
• Kun laite liitetään TV-vastaanottimeen VIDEO OUT (VIDEO tai S-VIDEO) liittimillä tai SCART-liittimellä, laite antaa vain PALsignaalin. Jos laite liitetään TV-vastaanottimeen tällä tavalla, varmista, että NTSC/REMOTE/PAL -kytkin on asetettu asentoon
"PAL".
Jos TV-vastaanottimessa on S-kuvatulo, saadaan parempi kuvalaatu liittämällä se laitteen S-VIDEO lähtöön Svideokaapelilla sen sijasta, että TV-vastaanottimen kuvatulo liitetään laitteen VIDEO-liittimeen.
Säädä tällä liitäntätavalla kuvasignaalin
Laite
valitsin VIDEO SIGNAL SELECTOR
asentoon "Y/C".
Suomi
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
ValkoinenPunainen
OPTICAL
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO SIGNAL SELECTOR
S-videokaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Audiokaapeli (vakiovaruste)
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV COMPU LINK
AV OUT
Säädä tällä liitännällä NTSC/REMOTE/
PAL -kytkin asentoon "PAL".
TV
IN
S-VIDEO
Valkoinen
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Punainen
Huomautuksia
• Liitä laite PAL TV -vastaanottimeen tai multiselaus-TV-vastaanottimeen.
• Vaikka johdot on liitetty sekä liittimiin VIDEO OUT että S-VIDEO, videosignaali välittyy vain siitä portista, joka on säädöin
valittu.
• Kytkimen asento on muutettava virran ollessa katkaistu. Muuten muutettu säätö ei tule voimaan.
TV-liitäntä SCART-liittimen avulla
Laitetta voidaan käyttää liittämällä se TV-vastaanottimeen 21-nastaisella SCART-kaapelilla. Parempi äänenlaatu saadaan
liittämällä AUDIO-lähtöliittimet äänentoistolaitteistoon.
SCART-kaapeli
Varmista tällä liitännällä, että NTSC/REMOTE/
PAL-kytkin on asetettu asentoon "PAL".
(ei kuulu
varusteisiin)
Ennakkovalmistelut
Laite
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV OUT
AV COMPU LINK
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
AV
IN
NTSC/REMOTE/PAL-kytkin
Aseta kuvasignaalin valitsin VIDEO SIGNAL
• Jos TV on yhteensopiva vain yhdistetyn videosignaalin kanssa, aseta kytkin asentoon "COMP./RGB".
• Jos TV on yhteensopiva Y/C-signaalin kanssa, aseta kytkin asentoon "Y/C", jotta saat paremman kuvalaadun.
• Jos TV on yhteensopiva RGB-signaalin kanssa, aseta kytkin asentoon "COMP./RGB", ja säädä laite alla kuvatulla tavalla
RGB-signaalille sopivaksi.
Jos laite liitetään PAL TV-vastaanottimeen, aseta NTSC/REMOTE/PAL -kytkin asentoon "REMOTE" ja valitse PALjärjestelmä kaukosäätimestä (katso s. 9).
7
Ennakkovalmistelut
Laitteen säätö RGB-signaalin lähdölle
Laite ei pysty antamaan RGB-signaaleita SCART-liittimestä ja S-kuvasignaaleita (Y/C) S-VIDEO liittimestä yhtäaikaa.
¶ Kun laitteen virta on katkaistu
1 Aseta VIDEO SIGNAL SELECTOR asentoon "COMP./RGB".
Huomaa, että kytkimen asento on muutettava laitteen virran ollessa katkaistu. Muuten muutettu asento ei tule
voimaan.
2 Kytke laitteen virta.
RGB-signaali lähtee SCART-liittimestä.
Huomautuksia
• Jos liität TV-vastaanottimen liittimeen VIDEO OUT (VIDEO tai S-VIDEO) tai SCART, varmista, että kytkin NTSC/REMOTE/PAL
on asetettu asentoon "PAL".
• Takaseinässä olevan kytkimen asento on muutettava virran ollessa katkaistuna. Muuten muutettu asetus ei tule voimaan.
Liitäntä TV-vastaanottimeen, jossa on komponenttiliittimet
Korkealaatuinen kuva saadaan liittämällä laitteen COMPONENT VIDEO OUT -liittimet TV-vastaanottimen COMPONENT
VIDEO IN -liittimiin kuvajohdoilla.
Sininen
Komponenttivideo-kaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Ennakkovalmistelut
Laite
Vihreä
Punainen
Aseta tällä liitännällä NTSC/REMOTE/
PAL-kytkin asentoon "NTSC" tai
"REMOTE".
• Jos TV-vastaanottimessa on monofoninen äänitulo stereofonisen asemesta, on käytettävä erillistä äänijohtoa, joka muuntaa
stereoäänilähdön monofoniseksi.
Jos takaseinän NTSC/REMOTE/PAL-lytkin asetetaan asentoon "REMOTE", signaaliformaatti voidaan valita
kaukosäätimestä.
• Säädä ennen tätä toimenpidettä NTSC/REMOTE/PAL -kytkin takaseinästä asentoon "REMOTE", virran ollessa katkaistu
tästä laitteesta.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
ANGLEDIGEST
PAL/
AMP VOL
NTSC
PAL/NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
Paina painiketta PAL/NTSC
Signaaliformaatti muuttuu muotojen PAL ja NTSC välillä.
Tarkasta parhaillaan voimassa oleva signaalimuoto painamalla painiketta PAL/NTSC virran ollessa kytketty laitteeseen.
Etuseinän näyttöruutu näyttää parhaillaan voimassa olevan tilan ([NTSC] tai [PAL]).
Suomi
Ennakkovalmistelut
Huomautuksia
• Kun signaaliformaatti muutetaan kaukosäätimestä, varmista, että levy on pysähtynyt.
• Takaseinässä olevan kytkimen asento on muutettava virran ollessa katkaistuna. Muuten muutettu asetus ei tule voimaan.
• Jos takaseinän kytkin NTSC/REMOTE/PAL on asetettu asentoon "REMOTE" tai "NTSC", laite antaa signaalit vain liittimistä
COMPONENT VIDEO OUT .
• Kun takaseinän kytkin NTSC/REMOTE/PAL on asetettu asentoon "REMOTE", takaseinän VIDEO SIGNAL SELECTOR ei toimi.
Selausmuodosta
Videokuvan televisioruudussa (monitorissa) näkymistä varten oleva tavallinen selaustapa on nimeltään "limitetty
selaus".
Tällä tavalla vain puolet vaakajuovista näkyvät kerralla. Yksi kuva (kehys) koostuu siis kahdesta kentästä, kun
ensimmäinen kenttä, joka sisältää juovat, joilla on pariton numero, on näkynyt, näkyviin tulee toinen kenttä, joka
sisältää juovat, joilla on parillinen numero.
On olemassa myös progressiivinen selaus, joka antaa värinättömän ja tarkan kuvan.
Materiaalilähteen formaatista riippuen DVD VIDEO -levyt voidaan jakaa kahteen tyyppiin; filmilähteisiin ja
videolähteisiin (huomaa, että DVD VIDEO -levyt sisältävät sekä filmi- että videolähteitä). Filmilähteet on nauhoitettu 24
kehystä per sekunti tiedolla ja videolähteet (NTSC) 30 kehystä per sekunti (60 kenttää per sekunti limitys) tiedolla.
Kun laite toistaa filmilähdemateriaalia, limittämätön lähtösignaali luodaan alkuperäistä tietoa käyttämällä. Kun laite
toistaa videolähdemateriaalia, laite limittää rivien väliset rivit ja luo yhdistetyn kuvan, joka annetaan progressiivisena
signaalina.
Progressiivisen selausmuodon käynnistäminen
Tässä laitteessa on progressiivinen selausjärjestelmä ja tavanomainen limitetty selausjärjestelmä. Jos
televisiovastaanotin tai näyttöpääte tukevat progressiivista kuvatuloa, saat korkealaatuisen kuvan käynnistämällä
progressiivisen selausmuodon.
Progressiivinen selausmuoto toimii vain, kun takaseinän kytkin NTSC/REMOTE/PAL on asennossa "NTSC" tai
”REMOTE”. Huomaa kuitenkin, että kun takaseinän NTSC/REMOTE/PAL-kytkin on asennossa "REMOTE", säädä NTSCjärjestelmä kaukosäätimestä ensin.
• Kun laitteen virta on kytketty ja takaseinän NTSC/REMOTE/PAL-kytkin on säädetty asentoon "NTSC" tai "REMOTE".
9
Ennakkovalmistelut
Paina painiketta VFP - PROGRESSIVE SCAN muutaman sekunnin ajan
Selausmuoto muuttuu progressiivisen selauksen ja limitetyn selauksen välillä.
• Kun selausmuoto on säädetty progressiiviselle muodolle, etuseinän PROGRESSIVE-merkkivalo palaa.
Riippuen [STILL MODE] -säädöstä ominaisuusnäytöstä [PICTURE] ja siitä onko senhetkisellä DVD VIDEO -levyllä
filmilähde vai videolähde, merkkivalon väri on erilainen alla olevassa taulukossa näkyvällä tavalla (katso myös sivu 59).
STLL MODE -säätö
DVD VIDEO lähdetyyppi
FilmilähdeVideolähde
FIELDPunainenPunainen
FRAMEVihreäVihreä
AUTOVihreäPunainen
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
Ennakkovalmistelut
RETURN
O
T
VOL
C
H
PHONIC
PAGE
U
N
E
CH
M
+
P
-
CH
O
-
I
C
E
-
SLOW
ANGLEDIGEST
3D
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ENTER
SELECT STROBECLEAR
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
VFPPROGRESSIVE
SCAN
Huom.
Kun pysäytetään progressiivisella selausmuodolla, PROGRESSIVEmerkkivalo palaa punaisena riippumatta [STILL MODE] -valinnasta.
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
PROGRESSIVE-merkkivalo
Huomautuksia
• Progressiivinen selaus toimii vain signaaliformaatilla NTSC.
• Progressiivinen selaus toimii vain tehtäessä liitäntä laitteen liittimiin COMPONENT VIDEO OUT.
• Kun signaaliformaatti muutetaan PAL-järjestelmälle kaukosäätimestä, progressiivinen selaus peruuntuu automaattisesti.
• Tietyt progressiiviset TV ja High-Definition TV-vastaanottimet eivät ole kokonaan yhteensopivia laitteen kanssa, jolloin kuva ei
ole täysin luonnollinen toistettaessa DVD VIDEO -levyjä progressiivisella selausmuodolla. Ota yhteys paikalliseen JVCasiakaspalveluun ja kysy tarkemmat tiedot TV-vastaanottimesi yhteensopivuudesta.
• Kaikki JVC progressiiviset TV ja High-Definition TV-vastaanottimet ovat täysin yhteensopivia laitteen kanssa (esimerkiksi:
AV-61S902).
Korkealaatuinen ääni saadaan liittämällä laitteen äänilähtö vahvistimeen tai vastaanottimeen.
Liitä tämän laitteen AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) liittimet mihin tahansa audiovahvistimen tai vastaanottimen linjatason
tuloihin (kuten AUX, DVD, CD jne.).
Laite
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
ValkoinenPunainen
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
VIDEO
Y/C REMOTE
NTSC PAL
/S-VIDEO
/AV OUT
B PR
COMP.
/RGB
Audiokaapeli (vakiovaruste)
AV COMPU LINK
AV OUT
Valkoinen
Punainen
Vahvistin tai vastaanotin
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Huomautus
• Kun laitetta käytetään stereovahvistimen tai vastaanottimen kanssa, aseta [ANALOG OUT] ominaisuusnäytöstä [AUDIO]
asentoon [2-CH STEREO] (katso s. 60).
10
Ennakkovalmistelut
Liittäminen vahvistimeen/vastaanottimeen, jossa on 5.1 kanavan tulot
Laite tukee DVD AUDIO lineaarista PCM monikanavaformaattia ja se pystyy antamaan monikanavaiset äänen
lähtösignaalit kuudesta analogisesta AUDIO OUT -liittimestä.
Laitteessa on myös DTS ja Dolby-digitaalidekooderit. Voit käyttää siis kaikentyyppisiä ympäristötilaääniä liittämällä
laitteen vahvistimeen/vastaanottimeen, jossa on 5.1 kanavan tulot varusteisiin kuuluvilla äänijohdoilla.
Laite
Suomi
OPTICAL
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YP
BPR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
Valkoinen
Audio/videokaapeli
(vakiovaruste)
Audiokaapeli (vakiovaruste)
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV COMPU LINK
Keltainen
Valkoinen
Punainen
Valkoinen
Punainen
AV OUT
Vahvistin tai vastaanotin
FRONT
REAR
CENTER
AUDIO IN
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
Punainen
SUBWOOFER
CENTER
Punainen
Valkoinen
LEFT
RIGHT
REARFRONT
Valkoinen
Punainen
Keltainen
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
Valkoinen
SUBWOOFER
Audiokaapeli (vakiovaruste)
Punainen
• Liitä liitännät oikein. 5.1 kanavan liittimien järjestys riippuu laitteista.
Huomautus
• Kun käytetään laitteen 5.1 kanavan lähtöjä, säädä [ANALOG OUT] ominaisuusnäytöstä [AUDIO] asentoon [MULTI CHANNEL]
(katso s. 60). Jos valitaan [EXPERT] ominaisuusnäytöstä [SPK.SETTING], on mahdollista säätää kaiuttimien äänilähdön
tasapainoa (katso s. 61).
Ennakkovalmistelut
11
Ennakkovalmistelut
Liitäntä digitaaliseen audiolaitteeseen
Voit parantaa äänenlaatua liittämällä jommankumman laitteen DIGITAL OUT -liittimen vahvistimen tms. digitaaliseen
tuloliittimeen optisen tai koaksiaalisen kaapelin (valinnainen lisävaruste) avulla. Levyn digitaalinen audiosignaali siirtyy
suoraan. Jos kytket laitteen lisävarusteena saatavalla digitaalikaapelilla Dolby Digital tai DTS-dekooderiin tai
vahvistimeen, jossa on yhdysrakenteinen dekooderi, saat laadukkaan surround-äänen.
Kun teet digitaaliliitännän, liitä laitteen DIGITAL OUT (OPTICAL tai COAXIAL) digitaalisen audiolaitteen digitaalituloon
optisella tai digitaalisella kaapelilla.
Irrota suojus käytettäessä DIGITAL OUT (OPTICAL)-liitintä. Älä hävitä irrotettua
suojusta.
Kun DIGITAL OUT (OPTICAL)-liitintä ei käytetä, aseta suojus takaisin liittimeen.
Laite
SUBWOOFER
CENTER
LEFT
RIGHT
REARFRONT
DIGITAL OUTAUDIO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
YP
B PR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
PAL COMPONENT
COMP.
Y/C REMOTE
/RGB
NTSC PAL
VIDEO
/S-VIDEO
/AV OUT
AV OUT
AV COMPU LINK
Ennakkovalmistelut
Optinen digitaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Valkoinen
Punainen
Koaksiaalinen digitaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Digitaalilaite
Audiokaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Valkoinen
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
Punainen
Huomaa, että laitteen DIGITAL OUT -liittimet on suunniteltu ja varustettu erityisesti, jotta pystytään nauttimaan
digitaalisen ympäristötilaäänen toistosta laitteen kautta. Emme suosittele liittimien käyttöä digitaaliseen kopiointiin. Kun
nauhoitetaan laitteella toistettua ääntä (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, video-CD tai audio-CD), nauhoita
analogiliittimien kautta (aseta tällöin [ANALOG OUT] ominaisuusnäytöstä [AUDIO] asentoon [2-CH STEREO])
(katso s. 60).
Huomautuksia
• Kun teet digitaaliliitännän, suosittelemme myös analogiliitännän tekemistä, koska levystä riippuen signaalia ei kenties lähde
liittimistä DIGITAL OUT.
• Kun laitteen DIGITAL OUT -liitin liitetään digitaaliseen audiolaitteeseen, aseta ennen käyttöä [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
ominaisuuksista [AUDIO] oikeaan asentoon liitetyn audiolaitteen mukaisesti. Jos [DIGITAL AUDIO OUTPUT] säädetään väärin,
kaiuttimista saattaa kuulua äänekästä melua ja kaiuttimet saattavat vahingoittua. Katso Kohtaa [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
sivulta 60.
• Kun laitteen DIGITAL OUT liitin liitetään Dolby Digital tai DTS-dekooderiin (tai vahvistimeen, jossa on yhdysrakenteinen
dekooderi) surround-äänen käyttöä varten, laitteen [D. RANGE COMPRESSION] asetus ominaisuuksista [AUDIO] ei toimi. Tee
tarvittavat surround-äänisäädöt dekooderilla.
Virtajohdon kytkeminen
Kun kaikki audio/videoliitännät on tehty, kytke verkkojohdon pistoke seinäpistorasiaan. Liitä pistokkeet lujasti paikoilleen.
Valmiustilan STANDBY/ON -painike palaa punaisena.
Varoitus
• Irrota virtajohto, jos laitetta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan.
• Irrota virtajohto ennen laitteen puhdistusta.
• Irrota virtajohto ennen laitteen liittämistä.
• Älä liitä tai irrota virtajohtoa märin käsin.
• Älä vedä johdosta, kun irrotat sitä, sillä johto saattaa vioittua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita ongelmia.
Huomautus
• Älä muuntele, väännä tai vedä virtajohtoa äläkä aseta painavia esineitä sen päälle, ettei se aiheuta tulipaloa,
sähköiskua tai muita onnettomuuksia.
• Jos johto vahingoittuu, neuvottele jälleenmyyjän kanssa ja vaihdatuta johto uuteen.
12
Ennakkovalmistelut
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäädintä käyttämällä voidaan käyttää kaikkia laitteen toimintoja ja myös TV-vastaanottimen ja vahvistimen/
vastaanottimen perustoimintoja.
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
Paristokotelo on kaukosäätimen takaosassa.
1 Paina lokerokannen yläosaa
nuolen osoittamasta kohdasta
ja avaa lokero vetämällä kansi
auki.
2 Aseta kaksi varusteisiin
kuuluvaa R6P-paristoa (SUM-3)/
AA(15F) kaukosäätimeen
lokeron sisällä ja paristoissa
olevien napamerkintöjen ("+" ja
"–") mukaisesti.
3 Aseta kansi lokeron päälle ja
paina se kevyesti kiinni.
Paristot kestävät noin 6 kuukautta normaalikäytössä. Jos
kaukosäätimen toiminnot eivät toimi kunnolla, vaihda
paristot. Katso seuraavasta tarkemmat tiedot.
Paristoja käytettäessä noudatettavat
varotoimet
Noudata seuraavia varotoimia, jotta paristojen käyttö
olisi turvallista. Jos paristoja käytetään väärin, niiden
käyttöikä lyhenee, ne voivat räjähtää ja niiden sisältö voi
vuotaa ulos.
Kaukosäätimen tunnistin
• Käytä kaukosäädintä suuntaamalla se laitteessa
olevaan kaukosäätimen tunnistimeen.
• Kaukosäädintä voidaan käyttää noin 5 metrin säteellä
kaukosäätimen tunnistimesta. Jos kaukosäädintä
käytetään vinosta asennosta tunnistimeen nähden,
käyttöala saattaa olla lyhyempi.
Kaukosäätimen funnistin
OPEN/
CLOSE
RETURN
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
PAGE
U
CH
+
CH
-
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TV22TV11TV3
3
TV55TV44TV6
6
TV88TV77TV9
9
TV00TV-/--10MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
ENTER
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
DVD AUDIO PROGRESSIVE
Suomi
Ennakkovalmistelut
Varotoimet
• Poista paristot kaukosäätimestä, jos sitä ei aiota
käyttää pitkähköön aikaan.
• Poista tyhjät paristot ja hävitä ne asiaankuuluvalla
tavalla.
• Älä koskaan jätä tyhjiä paristoja esille, avaa niitä,
sekoita niitä muihin roskiin tai hävitä niitä polttamalla.
• Älä kosketa parisoista ulos vuotanutta nestettä.
• Älä sekoita uusia ja vanhoja tai erityyppisiä paristoja
keskenään, kun vaihdat ne kaukosäätimeen.
Huomautus
• Jos laitteen kaukosäätimen tunnistimeen kohdistuu
auringonvalo tai muu voimakas valo, laitteen säätö
kaukosäätimellä ei kenties onnistu.
TV STANDBY/ON .
Jos TV-vastaanottimen virta kytkeytyy tai katkeaa,
säätösignaali on säädetty oikein.
Seuraavia painikkeita voidaan käyttää
TV-vastaanottimen käyttöön.
Kun haluat käyttää painikkeita 5/∞ (CH+, CH–),
2/3(VOL–, VOL+), TV/VIDEO - CANCEL ja
numeropainikkeita TV-vastaanottimen säätöön, aseta
TV - DVD-kytkin asentoon "TV".
TVDVD
Kytkee tai katkaisee TVvastaanottimen virran.
Kytkee TV-vastaanottimen
tulomuodon välillä TV ja VIDEO.
Valitsee TV-kanavan suoraan.
* Joillakin TV-vastaanottimilla
TV-/--
10
painikkeen "+10" painaminen toimii
samoin kuin "100+" ja "10" toimii
samoin kuin ENTER-painike, jos TVvastaanottimessa on painettava
ENTER-painiketta kanavanumeron
valinnan jälkeen.
Vaimentaa TV-äänen.
Muuttaa TV-kanavaa.
TV1
1
CH
+
TV
TV/VIDEO
CANCEL
~
TV0
0
MUTING
+10
• Ostettaessa valmistajan koodiksi on säädetty "JVC" (01).
SONY07
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR) 18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08,14
MITSUBISHI03ZENITH09
34, 35
CH
-
VOL
-
Säätää TV-vastaanottimen
VOL+
äänenvoimakkuutta.
Huomautus
• Jos TV-vastaanottimesi valmistajalle on luettelossa
useampi kuin yksi koodi, yritä yhtä kerrallaan, kunnes
löydät koodin, jolla säätö onnistuu.
JVC-vahvistimen tai vastaanottimen
äänenvoimakkuuden säätö
On mahdollista säätää JVC-vahvistimen tai
vastaanottimen äänenvoimakkuutta kaukosäätimen
painikkeilla AMP VOL +/–.
AMP VOL
Painikkeen + painaminen suurentaa vahvistimen tai
vastaanottimen äänenvoimakkuutta ja painikkeen –
painaminen pienentää sitä.
14
Perustoimet
Seuraavassa oletetaan, että käytetään pääasiassa kaukosäätimen painikkeita; on kuitenkin mahdollista käyttää myös
vastaavia painikkeita laitteen etupaneelista, jos vastaava painike löytyy.
Huomautus
TVDVD
Varmista, että kaukosäätimen TV - DVD -kytkin on asetettu asentoon "DVD", kun laitteen säätöön käytetään
painikkeita 5/∞/2/3 ja numeropainikkeita.
Ennen käyttöä
Laitteen virran kytkeminen ja katkaiseminen
Paina painiketta DVD STANDBY/ON (kaukosäätimestä) tai STANDBY/ON (etupaneelista).
STANDBY/ON -painikkeen STANDBY-merkkivalo, joka palaa punaisena valmiustilan aikana, syttyy palamaan
vihreänä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
1
TV55TV4
4
TV88TV7
7
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
TITLE/
GROUP
PAGE
RETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
E
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
PAL/
PHONIC
NTSC
AMP VOL
TV/VIDEO
CANCEL
N
TV3
3
TV6
6
TV9
9
+10
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
Suomi
Perustoimet
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
• Laitteen virta voidaan kytkeä painamalla painiketta 3. Tässä tapauksessa laite aloittaa toiston, jos levyalustalle on asetettu levy.
Jos levyalustalla ei ole levyä, [NO DISC] tulee näkyviin näyttöruutuun.
• Laitteen virta voidaan kytkeä painamalla painiketta 0 etupaneelista. Tässä tapauksessa levyalusta avautuu.
Oikealla näkyvä avausnäyttö tulee näkyviin TV-ruutuun.
Seuraavat viestit saattavat näkyä avausnäytön alareunassa.
• NOW READING:Laite lukee levytietoja.
• REGION CODE ERROR!: DVD-videolevyn aluekoodi ei vastaa laitteen koodia. Tätä
levyä ei voi toistaa.
• OPEN:Levyalusta avautuu.
• CLOSE:Levyalusta menee kiinni.
• NO DISC:Alustalle ei ole asetettu levyä.
NOW READING
• RESUME STOP:Laite pysähtyy ja tallentaa keskeytyskohdan muistiin.
Viestialue
Huomautus
• Vaikka painetaan painiketta DVD STANDBY/ON (kaukosäätimestä) tai painiketta STANDBY/ON (etupaneelista) laitteen
virran katkaisemiseksi, laite ei irtoa verkkovirrasta kokonaan niin kauan kuin se on kytketty seinäpistorasiaan. Tätä tilaa
kutsutaan valmiustilaksi. Tässä tilassa laite kuluttaa pienen määrän virtaa.
15
Perustoimet
Ennen laitteen käyttöä tehtävät alkusäädöt
Suosittelemme, että näytön kieli, TV-näyttöpäätteen tyyppi, analoginen äänilähtö ja digitaalilähtö säädetään ennen
laitteen käyttöä alla kuvatulla tavalla.
Kun laitteen virta kytketään ensimmäistä kertaa DVD PLAYER SET UP -näyttö tulee automaattisesti näkyviin. Suorita
tällöin seuraavat toimenpiteet vaiheesta 2.
Katso sivulta 57 alkavasta luvusta "Alkuasetusten muuttaminen" tarkemmat tiedot kunkin kohdan säädöstä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
ENTER
CHOICE
RETURN
O
T
C
H
PHONIC
U
N
E
M
P
VOL
-
O
I
C
E
-
SLOW
3D
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
CANCEL
PAGE
M
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
5/∞
N
E
E
1 Paina painiketta CHOISE muutaman
Perustoimet
sekunnin, jotta DVD PLAYER SET UP -kohdan
ensimmäinen sivu saadaan näyttöön.
Ruutukielen [ON SCREEN LANGUAGE] avattava
valikko on jo auki.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
Ruutukielen ON SCREEN LANGUAGE vaihtoehdot
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
2 Valitse kieli painikkeilla 5/∞.
Ominaisuusnäyttöjen ym. kieleksi voidaan valita
englanti (English), ranska (French) tai saksa
(German).
3 Paina painiketta ENTER.
Toinen sivu näkyy, jossa monitorityypin avattava
valikko [MONITOR TYPE] on jo auki.
DVD PLAYER SET UP
SELECT
ENTER
MONITOR TYPE
STILL MODE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE vaihtoehdot
4 Valitse haluttu monitorityyppi painikkeilla
5/∞.
Monitorityyppi voidaan valita TV-vastaanottimesi
mukaisesti.
• Valitse normaalille (tavanomaiselle) TVvastaanottimelle [4:3 LB] tai [4:3 PS].
• Valitse laajakuvatelevisiolle [16:9 AUTO] tai [16:9
NORMAL].
Katso sivulta 59 tarkemmat tiedot kustakin
muodosta.
5 Paina painiketta ENTER.
Kolmas (viimeinen) sivu näkyy, jossa digitaalisen
äänilähdön avattava valikko [ANALOG OUT] on jo
auki.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
DOLBY PROLOGIC
2-CH DOLBY SURROUND
ON
2-CH STEREO
MULTI CHANNEL
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ANALOG OUT vaihtoehdot
6 Valitse painikkeilla 5/∞ haluttu analogisen
lähtösignaalin tyyppi.
Tämä kohta on säädettävä oikein toistettaessa
DVD VIDEO -levyä, joka on nauhoitettu
ympäristötilan monikanavaäänellä.
• Kun liitetään ympäristötiladekooderiin, valitse
[2-CH DOLBY SURROUND].
• Kun liitetään stereovahvistimeen/
vastaanottimeen tai televisiovastaanottimeen,
valitse [2-CH STEREO].
• Kun liitetään laitteen 5.1 kanavaiseen tuloon,
valitse [MULTI CHANNEL].
7 Paina painiketta ENTER.
[DIGITAL AUDIO OUTPUT] -näytön avattava
valikko tulee näkyviin.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
DIGITAL ANALOG OUT vaihtoehdot
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
16
8 Valitse painikkeella 5/∞ haluttu digitaalinen
lähtösignaalin tyyppi.
Tämä kohta on säädettävä oikein, kun laite
liitetään ulkoiseen ympäristötiladekooderiin tai D/
A-muuntimeen (mukaan lukien vahvistin/
vastaanotin, jossa on yhdysrakenteinen
ympärisötiladekooderi tai D/A-muunnin).
(Jos laitetta ei liitetä tällaiseen laitteeseen, tämän
kohdan säätö ei ole tarpeen.)
• Kun liitetään Dolby Digital -dekooderiin, valitse
[DOLBY DIGITAL/PCM].
• Kun liitetään DTS tai MPEGmonikanavadekooderiin, valitse [STREAM/PCM].
• Kun liitetään muuhun digitaalilaitteeseen, valitse
[PCM ONLY].
9 Paina painiketta ENTER.
TV-ruutu palaa näyttämään avausnäyttöä.
Huomautuksia
• Tämä säätö ei kenties ole tarpeen muulloin kuin
kytkettäessä virta laitteen hankinnan jälkeen.
• Nämä kohdat samoin kuin muut ominaisuudet voidaan
säätää myös painamalla painiketta CHOISE lyhyesti,
jotta ominaisuusnäyttö saadaan näkyviin. Katso
tarkemmat tiedot sivulla 57 alkavasta luvusta
"Oletussäätöjen muuttaminen".
Perustoimet
Suomi
Perustoimet
17
Perustoimet
Perustoisto
Tässä kappaleessa selostetaan DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, video-CD ja audio-CD-levyjen toiston perustoimenpiteet.
Katso MP3 ja JPEG-levyjen toistoa varten erillistä lukua sivuilta 47 ja 51.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
8
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
3
8
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
Levyalusta
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
7
PHONIC
SLOW
3D
7380
Levyjen asettaminen ja poistaminen
Perustoimet
1 Avaa levyalusta painamalla painiketta 0.
2 Aseta levy levyalustalle.
Etikettipuoli ylöspäin
3 Sulje levyalusta painamalla painiketta 0.
Laite lukee levytiedot ja avausnäyttö tulee näkyviin
TV-ruutuun.
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
E
IV
S
S
E
R
G
O
R
P
IO
D
U
A
D
V
• Jos valikko näkyy TV-ruudussa
Kun levyalustalle asetetaan DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD tai
video-CD-levy, TV-ruutuun saattaa tulla automaattisesti
näkyviin valikko. Valikosta voidaan valita haluttu kohta
toistettavasi alla kuvattuja toimenpiteitä noudattamalla.
(DVD AUDIO/DVD VIDEO)
1 alitse haluttu kohta painikkeilla 5/∞/2/3.
2 aina painiketta ENTER.
Laite aloittaa valitun kohdan toiston.
(SVCD/Video-CD-levy)
Valitse haluttu kohta numeropainikkeilla.
Laite aloittaa valitun kohdan toiston.
Huomautuksia
• Älä aseta laitteeseen sellaista levyä, jota ei voi toistaa. Katso sivulta 4 tarkemmat tiedot toistoon kelpaavista ja
kelpaamattomista levyistä.
• Kun asetat levyn levyalustalle, aseta se hyvin syvennykseen. Muuten levy saattaa vioittua, kun levyalusta suljetaan tai levyä ei
saada pois laitteesta.
• Älä käytä vakainta levyä toistettaessa.
• Joillakin DVD VIDEO-levyillä laite aloittaa toiston automaattisesti, kun levy on asetettu paikalleen.
• Jos asetat paikalleen sellaisen DVD VIDEO-levyn, jonka aluekoodi ei vastaa laitetta, [REGION CODE ERROR!] näkyy
avausnäytössä. Katso tarkemmat tiedot aluekoodeista sivulta 4.
D
• Kun asetat 8 cm levyn, aseta
se sisimpään syvenny kseen.
18
Toiston aloittaminen
Käytettävissä:
Paina painiketta 3.
Laite aloittaa toiston alusta.
Ruutusuojasta
• Jos paikallaan pysyvä kuva näkyy pitkän aikaa TV-ruudussa, kuva
saattaa palaa siihen. Jotta näin ei kävisi, laite käynnistää
automaattisesti ruutusuojan, jos paikallaan pysyvä kuva kuten
ruutunäyttö tai valikko pysyy näkyvissä yli 5 minuuttia.
• Ruutusuoja vapautuu painettaessa mitä tahansa painiketta
laitteesta tai kaukosäätimestä ja edellinen näyttö palaa ruutuun.
• Ruutusuoja voidaan myös sammuttaa (katso s. 59).
• Ruutusuoja ei toimi paikallaan pysyvän kuvan aikana toistettaessa
DVD AUDIO -levyä.
Ruutusuojan opaskuvakkeet
• Kun suoritat jonkin toimenpiteen, seuraavat kuvakkeet saattavat
näkyä kuvassa noin 3 sekunnin ajan. Ne merkitsevät seuraavaa.
Laite voidaan säätää niin, että nämä kuvakkeet eivät näy sivulla 62 kuvattujen ominaisuusasetusten avulla.
KuvakeTila
Kun ruutusuoja ei ole
käynnistynyt
Perustoimet
Suomi
Kun ruutusuoja on
käynnistynyt
Näkyy toistomuodon alussa.
Näkyy taukomuodon alussa.
Toimimattoman toiminnon kuvakkeesta
• Kun painat painiketta ja laite ei hyväksy toimintoa, näkyy televisioruudussa. Toiminnot eivät joskus toimi vaikka ei näy.
Huomaa, että joitakin toimintoja ei hyväksytä. Esimerkiksi joillakin levyillä ei ole mahdollista siirtää nopeasti eteen/taakse tai
suorittaa hidastettua esitystä.
Näkyy parhaillaan voimassa olevalla nopeudella tapahtuvan nopean eteen/taaksepäin toiston alussa (katso s. 22).
Näkyy parhaillaan voimassa olevalla nopeudella tapahtuvan hidastetun esityksen alussa (katso s. 23).
Näkyy sellaisen otoksen alussa, joka on nauhoitettu monesta eri kuvakulmasta (katso s. 38).
Näkyy sellaisen otoksen alussa, joka on nauhoitettu monella kielellä (katso s. 37).
Näkyy sellaisen otoksen alussa, jolle on nauhoitettu monikieliset tekstitykset (katso s. 36).
Huomautuksia
• Kun RESUME-toiminto on asennossa [ON] tai [DISC RESUME] ja jatkokohta on säädetty, painikkeen 3 painaminen aloittaa
toiston tästä kohdasta eikä alusta. Katso s. 21.
• Toiston aikana näyttöruutu näyttää toistuvan nimikkeen/luvun, ryhmän/raidan tai raidan numeron.
• DVD VIDEO-toiston aikana painikkeen 3 painaminen siirtää toistokohtaa takaisin 10 sekuntia parhaillaan toistuvan kohdan
edelle. Katso sivulta 26 tarkemmat tiedot.
Toiston lopettaminen
Perustoimet
Käytettävissä:
Paina painiketta 7.
Laite lopettaa toiston.
• Jos painiketta 0 painetaan toiston aikana, laite lopettaa toiston ja avaa levyalustan.
19
Perustoimet
Toiston keskeyttäminen tilapäisesti
Käytettävissä:
Paina painiketta 8.
Laite keskeyttää toiston tauolle. Toistoa jatketaan painamalla painiketta 3.
Toiston jatkaminen
Laite pystyy muistamaan levyltä kohdan, jossa toisto keskeytettiin, ja jatkamaan toistoa myöhemmin tästä kohdasta.
On mahdollista säätää kaksi jatkomuotoa (DISC RESUME ja ON) ominaisuusnäyttöä käyttämällä. Katso sivulta 62
tarkemmat tiedot jatkomuodon säätämisestä.
• Jatkomuoto on säädetty tehtaalla asentoon [ON].
• Jatkomuoto voidaan säätää pois päältä asettamalla kohta [RESUME] ominaisuusnäytöstä [OTHERS] asentoon [OFF].
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
Perustoimet
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
7
PHONIC
SLOW
3D
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
Levyalusta
730
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
Keskeytyskohdan tallentaminen muistiin
Käytettävissä:
¶ Toiston aikana
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon [DISC RESUME]
Paina painiketta 7 .
Laite pysäyttää toiston ja muistaa keskeytyskohdan. Painikkeen 7 , painamisen jälkeen etupaneelin näyttöruutu
näyttää [RESUME STOP].
Tässä tilassa keskeytyskohdan muisti ei pyyhkiydy pois, jos painetaan painiketta 0 levyalustan avaamiseksi tai
painetaan painiketta STANDBY/ON (etupaneelista) tai DVD STANDBY/ON (kauko-ohjaimesta) laitteen virran
katkaisemiseksi.
• Keskeytyskohta tallentuu muistiin myös painettaessa painiketta 0 , STANDBY/ON (etupaneelista) tai DVD STANDBY/ON
(kauko-ohjaimesta). Tässä tapauksessa, [RESUME STOP] ei näy näyttöruudussa.
• Muisti poistetaan painamalla painiketta 7 levyn ollessa pysäytetty.
• Laite muistaa viimeksi soitetun 30 levyn keskeytyskohdat.
• Jos sellaisen levyn toisto keskeytetään, jolle on jo tallennettu keskeytyskohta, uusi keskeytyskohta päivittyy muistiin.
• Jos laite on tallentanut muistiin 30 levyn keskeytyskohdat, uuden keskeytyskohdan muistamista varten vanhin tallennettu
keskeytyskohta poistuu muistista. Sellaisen levyn toiston keskeyttäminen, jolle on jo tallennettu keskeytyskohta, saattaa muuttaa
tallennusjärjestystä. Tämä taas saattaa muuttaa järjestystä, jossa kohdat poistuvat muistista.
20
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon [ON]
Perustoimet
Paina painiketta 7 .
Laite pysäyttää toiston ja panee keskeytyskohdan muistiin.
Tässä tilassa keskeytyskohdan muisti ei pyyhkiydy pois painettaessa painiketta STANDBY/ON (etupaneelista)
tai DVD STANDBY/ON (kaukos
Huomaa, että jos painetaan painiketta 0 levyalustan avaamiseksi, keskeytyskohta pyyhkiytyy pois muistista.
• Keskeytyskohta tallentuu muistiin myös painamalla painiketta STANDBY/ON (etupaneelista) tai DVD STANDBY/ON (kaukoohjaimesta).
• Muisti tyhjennetään painamalla painiketta 7 levyn ollessa pysähtynyt 3.
äätimestä) laitteen virran sammuttamiseksi.
Toiston jatkaminen
Käytettävissä:
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon [DISC RESUME]
¶ Kun laite on pysäytetty tai kun siihen ei ole asetettu levyä
1 Paina painiketta 0 ja aseta paikalleen levy, jolle laite on tallentanut keskeytyskohdan.
Kun levy on asetettu paikalleen, etupaneelin näyttöruutu näyttää merkinnän [RESUME STOP].
(Jos levy, jonka toistoa halutaan jatkaa, on jo asetettu levyalustalle, siirry vaiheeseen 2.)
2 Paina painiketta 3.
Näyttöruutu näyttää merkinnän [RESUME PLAY] ja laite jatkaa toistoa kohdasta, jossa toisto keskeytettiin.
Laite pitää levyn keskeytyskohdan muistissa vaikka levy otetaan pois levyalustalta ja asetetaan sitten uudelleen
paikalleen. Laite muistaa keskeytyskohdan myös, kun levy on levyalustalla.
Suomi
Perustoimet
• Levyn toisto alusta (keskeytyskohdan asemesta)
Kun levy on asetettu paikalleen, paina painiketta 7 ennen painikkeen 3 painamista toiston aloittamiseksi.
Painikkeen 7 painaminen levyn ollessa pysäytetty poistaa keskeytyskohdan muistista.
Joka kerta, kun toisto keskeytetään, kohta tallentuu muistiin uutena "jatkokohtana".
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon [ON]
¶ Kun levy, jonka toisto viimeksi keskeytettiin* on vielä levyalustalla (*painamalla painiketta 7 tai katkaisemalla virta)
Paina painiketta 3.
Laite jatkaa toistoa kohdasta, jossa toisto keskeytettiin.
Jos painetaan painiketta 3 ja sitten 7 , laite aloittaa toiston sen jälkeen, kun näyttö näyttää merkinnän [RESUME
PLAY].
Huomaa, että toistoa ei voi jatkaa, jos toisto on viimeksi keskeytetty avaamalla levyalusta.
• Levyn toisto alusta (keskeytyskohdan asemesta)
Tee jokin seuraavista toimenpiteistä:
* Paina painiketta 7 laitteen ollessa pysäytetty ja paina sitten painiketta 3.
* Kytke laitteen virta painamalla painiketta DVD STANDBY/ON (kaukosäätimestä) tai STANDBY/ON
(etupaneelista) ja paina sitten painiketta 3.
Huomautuksia
• Jos ominaisuusnäyttöä [OTHERS] käytetään muuttamaan [RESUME] säätöä kohdasta [DISC RESUME] kohtaan [OFF] tai [ON],
ei ole mahdollista jatkaa sellaisen levyn toistoa, jonka "keskeytyskohta" on tallennettu muistiin. Jos kuitenkin [RESUME]
asetetaan taas kohtaan [DISC RESUME], levyn toistoa voidaan jatkaa.
• Jos levyalusta avataan RESUME-muodon ollessa asennossa ON, "jatkokohta" pyyhkiytyy pois muistista.
• Jatkotoiminto ei toimi audio-CD, MP3 ja JPEG-levyillä.
• SVCD/Video CD-levyillä, joilla on toistosäätötoiminto (PBC), laite saattaa jatkaa toistoa kohdasta, joka on hieman
keskeytyskohtaa edellä tai sen jäljessä.
• Laite ei kenties jatka toistoa tarkalleen keskeytyskohdasta.
• Kaksipuolisilla DVD AUDIO/VIDEO-levyillä laite pitää kumpaakin puolta eri levyinä. Sen vuoksi tällaisen levyn toiston
jatkamiseksi levy on asetettava sama puoli alaspäin.
• Kun laite tallentaa muistiin levyn keskeytyskohdan, se tallentaa myös äänisäädöt, tekstityssäädöt ja kuvakulmasäädöt
(riippumatta siitä onko [RESUME] asetettu asentoon [DISC RESUME] tai [ON]).
• Jos toisto keskeytetään DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD tai video-CD-levyn valikon näkyessä TV-ruudussa, laite ei kenties
tallenna keskeytyskohtaa oikein riippumatta siitä onko [RESUME] asetettu asentoon [ON] tai [DISC RESUME].
21
Perustoimet
Toisto eri nopeuksilla
Toistoa voidaan nopeuttaa tai hidastaa tai siirtää kuvaa ruutu kerrallaan.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
8
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
1/¡
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
PHONIC
C
SLOW
3D
4/¢
Kuvan siirtäminen eteen tai taakse nopeasti tarkkaillen kuvaa
4¢
8
Perustoimet
¶ Toiston aikana
Käytettävissä:
Tapa 1 (vain kaukosäätimestä)
Paina painiketta 1 tai ¡.
Kukin painikkeen 1 tai ¡ painallus pienentää tai suurentaa toistonopeutta. Valittavana ovat 2-kertainen,
5-kertainen, 10-kertainen, 20-kertainen ja 60-kertainen nopeus tavalliseen nopeuteen verrattuna.
Painikkeen 3 painaminen palauttaa laitteen tavalliseen toimintaan.
Tapa 2
Pidä painike 4 tai ¢ painettuna alas.
Painikkeen ¢ pitäminen painettuna alas siirtää kuvaa nopeasti eteen ja painikkeen 4 pitäminen painettuna
taakse nopeasti 5 kertaa tavallista nopeutta nopeammin. Painikkeen vapauttaminen palauttaa laitteen normaaliin
toistoon.
Huomautuksia
• Nopean toiston aikana ääni on vaimentunut paitsi silloin kun toistetaan audio-CD-levyä. Kun käytetään nopeaa toistoa audioCD-levyillä, ääni toistuu katkonaisesti.
• Tämä toiminto ei toimi MP3-levyillä.
Pysäytyskuvan siirtäminen eteen ruutu ruudulta
Käytettävissä:
¶ Tauon aikana (pysäytyskuva)
Paina painiketta 8.
Joka kerta, kun painat painiketta 8, pysäytyskuva siirtyy seuraavalle ruudulle.
Painikkeen 3 painaminen palauttaa normaaliin toistoon.
22
Perustoimet
Hidastettu esitys
Käytettävissä:
Kuva voidaan toistaa hidastetulla esityksellä. Valittavana on 1/32-kertainen, 1/16-kertainen, 1/8-kertainen, 1/4-kertainen ja
1/2-kertainen nopeus tavalliseen nopeuteen verrattuna.
¶ Toiston aikana
Paina painiketta 8, ja käytä sitten painiketta 1/¡.
Kun halutaan toistaa hidastetulla esityksellä eteenpäin, paina painiketta ¡, ja kun halutaan toistaa hidastetulla
esityksellä taaksepäin (vain DVD VIDEO-levyt), paina painiketta 1 .
Ensin laite toistaa hitaimmalla nopeudella ja joka kerta, kun painat painiketta, toistonopeus suurenee.
Painikkeen 3 painaminen palauttaa normaaliin toistoon. Painikkeen 8 painaminen kytkee hidastetun esityksen
tauolle.
Huomautuksia
• Hidastetun esityksen aikana ääni on vaimentunut.
• Taaksepäin tapahtuva hidastettu esitys ei ole mahdollista SVCD-levyillä ja video-CD-levyillä.
Otoksen tai kappaleen alun paikallistaminen
On mahdollista etsiä jokin tietty ryhmä tai raita (DVD AUDIO), nimike tai luku (DVD VIDEO-levyt) tai raita (SVCD/video-CD/audio-CD),
josta laite aloittaa toiston.
Suomi
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
Numeropainikkeet
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
SLOW
3D
PHONIC
7
PAGE
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
I
C
E
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
4/¢
DVD AUDIO PROGRESSIVE
XV-NA7 DVD AUDIO/DVD VIDEO/SUPER VCD/CD PLAYER
4¢
Halutun kappaleen paikallistaminen painikkeella 4 tai ¢
Käytettävissä:
¶ DVD AUDIO/Audio-CD-levyt:Toiston aikana tai pysäytystilassa
DVD VIDEO-levyt:Toiston aikana
SVCD/video-CD-levyt:Ilman toistosäätötoiminto (PBC) suoritettavan toiston aikana
Paina painiketta 4 tai ¢.
Painettaessa painiketta DVD AUDIO -levyllä ohitetaan ryhmä riippuen levyn rakenteesta. DVD VIDEO-levyillä
painiketta painamalla ohitetaan luku tai nimike levyn rakenteesta riippuen.
SVCD-levyillä, video-CD-levyillä tai audio-CD-levyillä ohitetaan raita painamalla painiketta.
Valintanumero näkyy etupaneelin näyttöruudussa.
• Kun nimikkeitä/lukuja/ryhmiä/raitoja halutaan ohittaa eteenpäin, paina painiketta ¢ niin monta kertaa kuin on
tarpeen.
• Kun halutaan siirtyä parhaillaan toistuvan nimikkeen/luvun/ryhmän/raidan alkuun, paina painiketta 4 kerran.
• Kun halutaan ohittaa nimikkeitä/lukuja/ryhmiä/raitoja taaksepäin, paina painiketta 4 niin monta kertaa kuin
tarvitaan.
Perustoimet
Huomautuksia
• Tämä toiminto ei kenties toimi joillakin DVD VIDEO-levyillä.
• Tämä toiminto ei toimi PBC-toimintoa käyttäen tapahtuvan SVCD/video-CD-levyn toiston aikana (Katso s. 5 ja 27).
23
Perustoimet
Halutun kappaleen paikallistaminen numeropainikkeilla
Käytettävissä:
¶ DVD AUDIO/DVD VIDEO/audio-CD:Toiston aikana tai pysäytystilassa
SVCD/video-CD:Ilman toistosäätötoiminto (PBC) tapahtuvan toiston aikana tai pysäytystilassa
Määritä numero numeropainikkeilla.
Määritettävät kohdat riippuvat levytyypistä ja laitteen tilasta.
Laitteen tilaLevytyyppiMääritettävä kohta
1
2
Pysäytystilassa
DVD AUDIOryhmä tai raita*
DVD VIDEO-levyt nimike tai luku*
SVCD/video-CD/audio-CD-levytraita
DVD AUDIOraita
Toiston aikana
DVD VIDEO-levytluku
SVCD/video-CD/audio-CD-levytraita
*1Numeropainikkeita painamalla valitaan raita. Kun haluat valita ryhmän (kun levy sisältää useamman kuin yhden
ryhmän), paina painiketta TITLE/GROUP ennen kuin painat numeropainikkeita.
2
Numeropainikkeita painamalla valitaan luku, kun levyllä on vain yksi nimike tai valitaan nimike, kun levyllä on
*
useampi kuin yksi nimike.
Perustoimet
Valittu nimike, ryhmä tai raitanumero tulee näkyviin etuseinän näyttöön.
• 1-10 välillä olevan numeron valinta:Paina numeroa vastaavaa painiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta: Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
Laite aloittaa toiston kappaleen alusta. Valitun nimikkeen, luvun, ryhmän tai raidan numero tulee näkyviin
etupaneelin ruutunäyttöön.
Huomautuksia
• Haluttu nimike voidaan määrittää myös DVD VIDEO-levyn toiston aikana. Katso tarkemmat tiedot sivulta 28.
• Jos TV-ruudussa näkyy valikko DVD AUDIO VIDEO toiston aikana, haluttu kohta valikosta voidaan valita numeropainikkeilla.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Levyllä ei ole valittua nimikettä, lukua ryhmää tai raitaa.
• Ämä toiminto ei toimi PBC-toimintoa käyttäen tapahtuvan SVCD/video-CD-levyn toiston aikana (Katso s. 5 ja 27).
24
Perustoimet
Parhaill
Muita käteviä toimintoja
Voit tarkastaa toistotilan ja muuttaa näyttöruudun kirkkautta.
Toistokohtaa voidaan myös siirtää taaksepäin 10 sekuntia nykykohdasta.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
N
U
N
E
E
R
ON SCREEN
3
ANGLE
Käytettävissä:
M
P
O
5/∞
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
Toistotilan tarkastus
Näet parhaillaan toistuvan kappaleen numeron (ryhmän/raidan numero DVD AUDIO -levyllä nimikkeen/luvun numeron
DVD VIDEO-levyillä tai raitanumeron SVCD/video-CD/audio-CD-levyillä), aikatiedot (raidan,ryhmän tai luvun ajan
pysäytystilassa, tai kuluneen raidan tai luvun ajan toiston aikana) ja tilan (pysäytys, toisto, tauko jne.) TV-ruudusta.
Suomi
Perustoimet
¶ Toiston aikana tai pysäytystilassa
Paina painiketta ON SCREEN.
Toistotilapalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(DVD AUDIO-levyt)
aan kohdalla
Kulkunopeus
(SVCD-levyt)
(Audio-CD-levyt)
oleva raitanumero
8.5Mbps
GROUP 3
Senhetkisen ryhmän
Parhaillaan kohdalla
oleva raitanumero
Parhaillaan voimassa oleva tila
Parhaillaan kohdalla
oleva raitanumero
Parhaillaan
voimassa oleva tila
TOTAL 1:25:58
TRACK 33
Senhetkisen
numero
raidan aika
Parhaillaan voimassa
oleva tila
TIME 25:58TRACK 33
Levyn kulunut
TIME 25:58TRACK 33
Levyn kulunut
aika
aika
(DVD VIDEO-levyt)
Parhaillaan kohdalla
Kulkunopeus
olevan luvun numero
8.5Mbps
Parhaillaan kohdalla olevan
nimikkeen numero
(Video-CD-levyt)
Parhaillaan kohdalla
voimassa oleva tila
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Parhaillaan kohdalla
olevan luvun aika
voimassa oleva tila
oleva raitanumero
Parhaillaan
Parhaillaan
TIME 25:58TRACK 33
Levyn kulunut
aika
25
Perustoimet
Tilapalkin oikeassa reunassa oleva merkintä näyttää laitteen tilan seuraavalla tavalla:
KuvakeTila
Toistomuoto.
Pysäytysmuoto.
Taukomuoto.
Nopea eteen/taaksepäin tapahtuva toisto.
Hidastettu esitys.
Huomaa, että painiketta ON SCREEN painamalla saadaan esiin valikkopalkki tilapalkin alle, josta päästään
säätämään useita toimintoja.
(Esimerkki DVD VIDEO-levyn valikkopalkista)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
8.5Mbps
Katso sivulta 43 tarkemmat tiedot valikkopalkista.
Huomautuksia
• Tilapalkin poisto:
Paina painiketta ON SCREEN, kunnes tilapalkki katoaa.
• Tilapalkkia ei saada näkyviin MP3/JPEG-toiston aikana.
Toistokohdan siirto taaksepäin DVD VIDEO-toiston aikana
Perustoimet
[uudelleentoisto yhden näppäimen painalluksella]
DVD VIDEO-levyn toiston aikana on mahdollista siirtää toistokohtaa takaisin 10 sekuntia nykykohdasta.
¶ DVD VIDEO-levyn toiston aikana
Paina painiketta 3.
Toistokohta siirtyy takaisin 10 sekuntia nykykohdasta.
Huomaa, että tämä toiminto toimii vain saman nimikkeen sisällä vaikka se toimii eri luvuilla.
Jos painat painiketta 3 10 sekunnin kuluessa nimikkeen alusta, toisto alkaa nimikkeen alusta.
Huomautuksia
• Tämä toiminto toimii vain DVD VIDEO-levyillä.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Tämä toiminto ei kenties toimi joillakin DVD VIDEO-levyillä.
Käytettävissä:
Ruutunäytön kirkkauden muutto
Ruutunäytön kirkkautta voidaan himmentää.
Paina painiketta 5 tai ∞ samalla, kun pidät painiketta ANGLE painettuna.
Näytön kirkkaus voidaan valita neljästä tasosta tai se voidaan säätä pois toiminnasta. Jos kirkkaus säädetään pois
toiminnasta, näytössä ei näy mitään.
26
Erityistoiminnot
Tässä kappaleessa selvitetään DVD AUDIO, DVD VIDEO
-levyjen, SVCD-levyjen, video-CD ja audio-CD-levyjen
erityistoiminnot. Katso MP3 ja JPEG-levyjen toistoa
varten erillisiä kappaleita, jotka alkavat sivuilta 47 ja 51.
Huomautus
TVDVD
Varmista, että kaukosäätimen TV DVD -kytkin on asetettu asentoon
"DVD", kun käytät painikkeita 5/∞/2/3,
numeropainikkeita ja TV/VIDEO CANCEL -painikkeita laitteen säätöön.
• DVD valikosta
Tavallisesti DVD AUDIO -levyllä, jolla on useampi kuin yksi
ryhmä, saattaa olla "ylävalikko", jossa ryhmät on lueteltu.
Samoin useita nimikkeitä sisältävillä DVD-videolevyillä
saattaa olla "nimikkovalikko", jossa nimikkeet on lueteltu.
Jos levyllä on tällainen valikko, se saadaan TV-ruutuun
painamalla painiketta TOP MENU. Joillakin DVD AUDIO/
DVD VIDEO -levyillä saattaa olla myös toinen valikko, joka
ilmestyy TV-ruutuun painamalla MENU-painiketta.
Katso tarkat valikkotiedot kunkin DVD AUDIO/DVD VIDEOlevyn ohjeista.
Suomi
Toiston aloittaminen
tietystä kohdasta levyä
Voit toistaa levyä valitusta raidasta, nimikkeestä tai
luvusta tai määrätystä aikalukemasta.
Halutun otoksen etsiminen DVDvalikosta
Käytettävissä:
DVD AUDIO/DVD VIDEO-levyillä on yleensä omat
valikkonsa, joista näkyy levyjen sisältö. Näissä valikoissa
on monenlaisia luetteloita kuten elokuvien nimikkeitä,
laulujen nimiä, tai artistitietoja, jotka näkyvät TVruudussa. Haluttu otos voidaan paikallistaa DVD-valikkoa
käyttämällä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
TOP
MENU
ENTER
¶ Aina kun DVD AUDIO/DVD VIDEO -levy on asetettu
paikalleen
1 Paina painiketta TOP MENU tai MENU.
Valikko tulee näkyviin TV-ruutuun.
Esimerkki:
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
M
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
E
N
U
N
E
E
R
MENU
5/∞/2/3
2 Valitse haluamasi kohde painikkeiden 5/∞/
2/3 avulla ja paina sitten painiketta ENTER.
Laite aloittaa valitun kohteen toistamisen.
• Joillakin levyillä kohde voidaan valita myös näppäilemällä
vastaava numero numeropainikkeilla, jolloin laite saattaa
aloittaa toiston automaattisesti.
Huomautuksia
• Kun merkki anäkyy TV-ruudussa painettaessa
painiketta TOP MENU tai MENU vaiheessa 1:
Levyllä ei ole valikkoa, jossa nimikkeet olisi lueteltu.
Käytettävissä:
Joillakin SVCD/video-CD-levyillä on PBC-toiminto. PBC
on lyhennys sanoista "Play Back Control" (toistosäätö).
PBC-toiminnoin nauhoitetulla SVCD/video-CD-levyllä on
omat valikkonsa kuten esimerkiksi levyllä olevien
kappaleiden luettelo. Jokin tietty otos voidaan
paikallistaa käyttämällä PBC-valikkoa.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
Numeropainikkeet
9
+10
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
RETURN
TOP
MENU
8
7
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
O
VOL
H
PHONIC
CANCEL
PAGE
U
N
E
CH
M
+
P
-
ENTER
CH
O
-
I
C
E
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW
-
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
PAL/
AMP VOL
NTSC
RETURN
T
C
Erityistoiminnot
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
27
Erityistoiminnot
¶ Kun PBC-toiminnoin varustettu SVCD/video-CD-levy
on pysäytetty
1 Paina painiketta 3 tai TOP MENU.
Levyvalikko tulee näkyviin TV-ruutuun (PBCtoiminto käynnistyy).
Esimerkki:
[PBC] näkyy etupaneelin näyttöruudussa.
2 Valitse haluttu kohde numeropainikkeilla.
• Numeron 1 - 10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
Halutun nimikkeen/ryhmän
määrittäminen
Käytettävissä:
Kun toistetaan DVD AUDIO/DVD VIDEO -levyä, jolla on
useampi kuin yksi nimike, on mahdollista määrittää
numeropainikkeilla toistettavaksi haluttu nimike tai
ryhmä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
Numeropainikkeet
9
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
TITLE/
GROUP
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV0
0
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
MUTING
TITLE/
GROUP
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
fs/Rate
ZOOM
AMP VOL
Laite aloittaa valitun kohteen toiston.
Valikkoon voidaan palata painamalla painiketta
RETURN.
Jos TV-ruudussa näkyy merkintöjä kuten [NEXT]
tai [PREVIOUS], laite yleensä toimii seuraavalla
Erityistoiminnot
tavalla:
• Painikkeen ¢ painaminen siirtää seuraavalle
sivulle.
• Painikkeen 4 painaminen palauttaa edelliselle
sivulle.
* Toimintatapa saattaa olla erilainen eri levyillä.
• Jos haluat toistaa PBC-toiminnoille yhteensopivan SVCD/
video-CD-levyn käynnistämättä PBC-toimintoa, aloita toisto
käyttämällä numeropainikkeita painikkeen 3 asemesta.
(Katso s. 24).
• Kun haluat käynnistää PBC-toiminnon toistaessasi tälle
toiminnolle yhteensopivaa SVCD/video-CD-levyä sitä
käyttämättä, suorita jokin seuraavista toimenpiteistä:
*Paina painiketta TOP MENU tai MENU.
*Pysäytä toisto painamalla painiketta 7 ja paina sitten
painiketta 3 .
¶ Toiston aikana
1 Paina painiketta TITLE/GROUP.
[--] näkyy näyttöruudun nimikkeen näyttöalueella.
(Esimerkki ruutunäytöstä DVD VIDEO -levylle)
Nimikkeen näyttöalue
Parhaillaan kohdalla olevan luvun numero
2 Määritä numeropainikkeilla toistettava nimike
tai ryhmä.
• Numeron 1 - 10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
Laite aloittaa määritetyn nimikkeen tai ryhmän
toiston.
28
Huomautus
• Tämä toiminto ei kenties toimi joillakin DVD AUDIO/
DVD VIDEO-levyillä.
Erityistoiminnot
Halutun kohdan etsiminen
tämänhetkisestä nimikkeestä,
ryhmästä tai raidasta [aikaetsintä]
Käytettävissä:
Voit toistaa levyn halutusta kohdasta määrittämällä,
senhetkisen ryhmän (DVD AUDIO),senhetkisen
nimikkeen (DVD VIDEO), tai levyn (SVCD/video-CD/
audio-CD) alusta kuluneen ajan aikaetsintätoiminnolla.
Huomaa, että joillakin DVD-videolevyillä ei ole aikatietoa,
jolloin aikaetsintätoimintoa ei voi käyttää.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
2/3
ENTER
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
TV88TV7
TV0
0
TITLE/
GROUP
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
6
TV9
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
N
U
N
E
E
R
Numeropainikkeet
ON SCREEN
• Painike "10" toimii painikkeena "0" ja painiketta "+10" ei
käytetä tässä toiminnossa.
• Aika määritetään muodossa tunti/minuutti/sekunti DVD
AUDIO/DVD VIDEO -levyille muodossa minuutti/sekunti
SVCD ja video-CD/audio-CD-levyille.
4 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa toiston halutulta ajalta.
• Esimerkki (DVD AUDIO/DVD VIDEO-levyt)
Toistetaan kohdasta 2(H):34(M):00(S)
TIME _ : _ _ : _ _
→→→→→→→→→→
Paina painiketta [2].
TIME 2 : _ _ : _ _
Paina painiketta [3].
TIME 2 : 3 _ : _ _
Paina painiketta [4].
TIME 2 : 3 4 : _ _
Paina painiketta ENTER.
• Esimerkki (SVCD/video-CD/audio-CD-levyt)
Toistetaan kohdasta 23(M):40(S)
TIME _ _ : _ _
Suomi
¶ DVD AUDIO/DVD VIDEO/audio-CD-levyt:
Toiston aikana tai pysäytystilassa
SVCD/Video-CD-levyt:
Missä muussa tilassa tahansa paitsi
PBC-toimintoa käyttämällä
tapahtuva SVCD/video-CD-toisto
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 43 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeella 2/3 merkki asentoon
, ja paina sitten painiketta ENTER.
Ajan näppäilyä varten oleva avautuva valikko tulee
näkyviin kohdan alle.
(Esimerkki DVD VIDEO-levyn ruudusta)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
(Esimerkki audio-CD-levyn ruudusta)
OFFPROG. RND.
TIME __:__
3 Näppäile haluttu aika (0 - 10)
numeropainikkeilla.
Annettu aika näkyy avautuvassa valikossa.
Paina painiketta [2].
TIME 2 _ : _ _
Paina painiketta [3].
TIME 2 3 : _ _
Paina painiketta [4].
TIME 2 3 : 4 _
Paina painiketta ENTER.
Viimeisiä nollia ei tarvitse antaa painamalla painiketta
"0" (yllä olevan esimerkin kaksi viimeistä numeroa).
• Jos teet virheen
Paina painiketta 2 toistuvasti ja siirry väärän arvon
kohdalle (vasemmanpuoleinen [-] numero), ja näppäile
sitten oikea arvo.
(Esimerkki: [2:35:__] muutetaan arvoon [2:34:__].)
TIME 2 : 3 5 : _ _
Paina painiketta 2 .
TIME 2 : 3 _ : _ _
Paina painiketta [4].
TIME 2 : 3 4 : _ _
Erityistoiminnot
29
Erityistoiminnot
Huomautuksia
• Kun DVD AUDIO -levy on pysähtynyt, voit määrittää
kuluneen ajan ryhmän 1 alusta.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Levyllä ei ole määritettyä aika-arvoa tai aikaetsintä ei
toimi tällä levyllä.
Huomaa myös, että aikaetsintä ei toimi PBC-toimintoa
käyttämällä tapahtuvan SVCD/video-CD-toiston aikana.
• Valikkopalkin poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
• Aikaetsintää ei voi käyttää ohjelmoidun toiston aikana.
Halutun otoksen etsintä näytöstä
[DIGEST]
Käytettävissä:
Laite voi näyttää kunkin DVD VIDEO-levyn nimikkeen tai
luvun tai SVCD/video-CD-levyn kunkin raidan
avausnäytön. Voit silloin valita halutun otoksen TVruudussa näkyvistä otoksista.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
RETURN
PAGE
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
ENTER
Erityistoiminnot
DIGEST
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
¶ DVD VIDEO-levyt:Toiston aikana tai
SVCD/video-CD-levyt: Missä muussa tilassa tahansa
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
ZOOM
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
R
N
E
E
5/∞/2/3
pysäytystilassa
paitsi PBC-toimintoa
käyttämällä tapahtuvan SVCD/
video-CD-levyn toiston aikana
LevytyyppiLaitteen tilaNäkyvät tiedot
PysäytystilassaKunkin nimikkeen
avausnäyttö
DVD
VIDEO-levyt
Toiston aikanaSenhetkisen
nimikkeen kunkin
luvun avausnäyttö
Video-CD/
SVCD-levyt
Pysäytystilassa
tai toiston aikana
Kunkin raidan
avausnäyttö
2 Valitse haluttu otos siirtämällä painikkeilla
5/∞/2/3 merkki halutulle otokselle.
Jos avausnäytön otoksia on yli 9.
valikoimaruudussa on useampi kuin yksi sivu.
Tässä tapauksessa painikkeen ¢ painaminen
siirtää seuraavalle sivulle ja painikkeen 4
painaminen edelliselle sivulle.
Valittu otos
• Kun valitaan otos oikeasta alakulmasta, painikkeen 3
painaminen siirtää seuraavalle sivulle, jos sellainen on. Kun
on valittu otos vasemmasta yläreunasta, painikkeen 2
painaminen palauttaa edelliselle sivulle (jos sellainen on).
• Levystä riippuen saattaa kestää jonkin aikaa ennen kuin
sivun kaikki otokset tulevat näkyviin TV-ruutuun. Jos haluat
kääntää sivua, ei tarvitse odottaa painikkeen 4 tai ¢
painamista kunnes kaikki otokset ovat tulleet näkyviin.
3 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa toiston valitulta otokselta.
Huomautus
• Joillakin levyillä sisällöstä riippuen saattaa kestää
jonkin aikaa ennen kuin kaikki otokset tulevat näkyviin
ruutuun.
1 Paina painiketta DIGEST.
Korkeintaan yhdeksän avausnäyttöä tulee
näkyviin.
Riippuen levytyypistä ja siitä toistuuko levy vai ei,
TV-ruudussa näkyvä sisältö on erilainen.
30
Erityistoiminnot
Pysäytyskuvan valinta DVD AUDIO levyltä [PAGE]
Käytettävissä:
Useimmilla DVD AUDIO -levyillä on pysäytyskuvia, jotka
tavallisesti tulevat näkyviin toiston aikana vuorotellen
toistojärjestyksen mukaisesti. Pysäytyskuvassa on
muitakin sivuja ja kuvaa voidaan muuttaa (sivua
kääntää) manuaalisesti.
• Sen kohdan alussa, jossa on valittavana kuvia, [PAGE]
näkyy TV-ruudussa (paitsi silloin kun ominaisuus [ON
SCREEN GUIDE] on asetettu asentoon [OFF]). Katso sivulta
62 tarkemmat tiedot [ON SCREEN GUIDE] ominaisuuksista.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
PAGE
ENTER
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
5/∞
DVD AUDIO -levyn bonusryhmän toisto
käytettävissä
Käytettävissä:
Joillakin DVD AUDIO -levyillä on erityinen ryhmä, josta
käytetään nimitystä "bonusryhmä" ja jonka sisältö ei ole
avoin kaikille. Tämä bonusryhmä on aina levyn
viimeisellä ryhmällä (esimerkiksi jos levyllä on neljä
ryhmää ja bonusryhmä, "ryhmä 4" on bonusryhmä).
Kun tämä bonusryhmä halutaan toistaa, on näppäiltävä
erikoinen "avainnumero" (eräänlainen salasana).
Numeron saantitapa riippuu levystä. Kun olet saanut
numeron, voit toistaa bonusryhmän seuraavalla tavalla.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
7
TV-/--
10
RETURN
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
8
TV0
0
TITLE/
GROUP
PAGE
U
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
TV9
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
N
U
N
E
E
R
Numeropainikkeet
Suomi
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
¶ Toiston aikana
(paitsi silloin kun tilapalkki näkyy)
1 Paina painiketta PAGE.
Sivun valintaikkuna tulee näkyviin TV-ruutuun.
PAGE 1/32
1
2 Valitse näppäimillä PAGE tai 5/∞ haluttu
sivu.
Joka kerta, kun painat näppäintä PAGE tai 5/∞,
sivunumero muuttuu.
3 Paina painiketta ENTER.
Valittu sivu (kuva) näkyy.
Sivun valintaikkuna poistuu.
Huomautuksia
• Sivun valintaikkuna katoaa automaattisesti, jos sivua ei
muuteta useamman sekunnin aikana.
• Sivu voidaan valita myös valikkopalkin kautta. Katso s.
44.
¶ Kun bonusryhmän sisältävä levy on pysäytetty.
1 Valitse bonusryhmän numero (viimeinen
ryhmä) numeropainikkeilla.
Näyttöruutu ja ruutunäyttö kehottavat
näppäilemään avainnumeron alla kuvatulla tavalla.
(Näyttöruutu)
(TV-ruutu)
KEY _ _ _ _
2 Näppäile avainnumero numeropainikkeilla
(0 - 9).
Jos näppäilet avainnumeron oikein, laite aloittaa
bonusryhmän toiston.
Jos näppäilit väärän numeron, laite ei aloita
toistoa ja näyttöruutu ja TV-ruutu kehottavat
näppäilemään avainnumeron uudelleen.
Erityistoiminnot
31
Erityistoiminnot
Huomautuksia
• Kun oikea avainnumero on kerran näppäilty, laite pitää
sen muistissa siihen saakka, kun virta katkaistaan tai
levyalusta avataan.
• Jos määrität bonusryhmän raidan ohjelmoidessasi
raitoja ohjelmoitua soittoa varten, näyttöruutu näyttää
myös edellä olevan näytön ja pyytää näppäilemään
avainnumeron.
• Hajasoitolla ei soiteta bonusryhmän raitoja.
• Avainnumeron näppäilynäyttö voidaan poistaa jollakin
seuraavista tavoista.
* Paina painiketta 7 .
* Avaamalla levyalusta.
* Katkaisemalla virta.
Levyalustan avaaminen tai virran katkaiseminen poistaa
avainnumeron myös muistista, kun taas painikkeen 7
painaminen ei poista sitä muistista.
Toistojärjestyksen
muuttaminen
DVD AUDIO, SVCD-levyn, video-CD-levyn tai audio-CDlevyn raidat voidaan toistaa halutussa järjestyksessä tai
satunnaisessa järjestyksessä.
Toisto halutussa järjestyksessä
[ohjelmoitu toisto]
Käytettävissä:
Ohjelmoimalla raidat on mahdollista toistaa 99 raitaa
missä tahansa järjestyksessä. Sama raita voidaan
ohjelmoida useammin kuin kerran.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
Numeropainikkeet
9
M
E
N
U
VOL+
N
E
ON SCREEN
E
R
C
S
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
2/3
ENTER
8
7
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
RETURN
O
T
VOL
C
H
7
PHONIC
CANCEL
PAGE
U
N
E
CH
M
+
P
-
ENTER
CH
O
-
I
C
E
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
SLOW
PROGRESSIVE
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
PAL/
AMP VOL
NTSC
Erityistoiminnot
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
¶ Pysäytystilassa
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 43 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeen 2/3 avulla merkki
kohtaan .
(Ruutuesimerkki DVD AUDIO)
PROG.
8.5Mbps
TRACK
GROUP 3
PROG. RND.
TRACK 33
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
3 Paina painiketta ENTER.
Ohjelmointitaulukko tulee näkyviin valikkopalkin
asemesta.
PROGRAM-merkkivalo syttyy etupaneelin
näyttöön.
(Esimerkki DVD AUDIO -levyn
ohjelmointitaulukosta)
PROGRAM
No.Group TrackDisc
12
23
37
44
53
65
76
8
9
10
Total Program Time00:00:00
32
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
7 DELETES ALL.
Erityistoiminnot
4a (DVD AUDIO)
Määritä kappaleet halutussa järjestyksessä
ryhmä- ja raitanumeroin käyttämällä
numeropainikkeita.
• Käytä kullekin ohjelmavaiheelle
numeropainikkeita ja määritä ensin ryhmä ja
sitten raita.
Määrittele raidat halutussa järjestyksessä
numeropainikkeilla.
• Numeron 1 - 10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
On mahdollista ohjelmoida yhteensä 99 raitaa.
Sama raita voidaan ohjelmoida useammin kuin
kerran.
Ohjelmoitu kokonaisaika näkyy
ohjelmointitaulukon oikeassa yläreunassa.
(Esimerkki DVD AUDIO -levyn ohjelmointi- tau
lukosta)
Ohjelmoitu kokonaisaika
PROGRAM
No.Group TrackDisc
122337445365768
9
10
Total Program Time00:25:12
1
9
5
12
4
6
2
8
3
6
4
14
6
20
• Ohjelmasisällön tarkastaminen
Paina toiston aikana painiketta 7. Toisto pysähtyy ja
ohjelmointitaulukko näkyy.
Kun laite toistaa audio-CD-levyä eikä
ohjelmointitaulukko näy, se saadaan esille
suorittamalla vaiheet 1 - 3.
DVD AUDIO/SVCD/video-CD-levyn toiston aikana
ohjelmointitaulukkoa ei näy toiston aikana.
• Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina painiketta 7. Huomaa, että ohjelma pysyy
tallessa.
• Ohjelman poistaminen
Kun laite on pysäytetty ja ohjelmointitaulukko näkyy
TV-ruudussa, paina painiketta 7.
Kaikki ohjelmoidut raidat pyyhkiytyvät pois.
• Ohjelmointimuodon lopettaminen
Kun kaikki ohjelmoidut raidat on pyyhitty pois, paina
painiketta ON SCREEN.
Ohjelmointitaulukko katoaa ja tilapalkki tulee näkyviin
TV-ruutuun.
Näyttöruudun merkkivalo PROGRAM katoaa ja laite
lopettaa ohjelmoidun soiton muodon.
Huomautuksia
• Ohjelmoidun toiston aikana ei ole mahdollista muokata
ohjelman sisältöä.
• Ohjelmoidun soiton aikana painikkeen ¢ painaminen
siirtää ohjelman seuraavalle kappaleelle. Painikkeen
4 painaminen palauttaa senhetkisen kappaleen
alkuun.
• Jos aiot ohjelmoida raidan, joka kuuluu DVD AUDIO levyn bonusryhmään, laite pyytää näppäilemään
bonusryhmän avainnumeron (katso s. 31).
• Ohjelmointitaulukon poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN. Ohjelmointitaulukko
katoaa ja tilapalkki näkyy.
• Valikkopalkin (ja tilapalkin) poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
Suomi
Erityistoiminnot
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
7 DELETES ALL.
Valittu ryhmä/raitanumero
• Jos ohjelmoit väärän raidan
Siirrä painikkeilla 5/∞ merkki
virheellisen
raidan kohdalle ja paina sitten painiketta TV/
VIDEO - CANCEL. Raita pyyhkiytyy pois ja sen
jälkeiset raidat siirtyvät yhden ylöspäin.
• Ohjelman poisto ohjelmoinnin aikana
Paina painiketta 7 .
5 Aloita ohjelmoitu toisto painamalla painiketta
3.
DVD AUDIO/SVCD/video-CD-levyillä
ohjelmointitaulukko poistuu automaattisesti kun
ohjelma alkaa soida.
Audio-CD-levyillä ohjelmointitaulukko pysyy TVruudussa ohjelmoidun toiston ajan.
Painikkeen ON SCREEN painaminen tuo kuitenkin
esille tilapalkin.
Kun kaikki ohjelmoidut raidat ovat soineet, laite
pysähtyy ja ohjelmointitaulukko tulee taas
näkyviin.
Ohjelma pysyy tallessa.
33
Erityistoiminnot
213
Toisto satunnaisessa järjestyksessä
[hajasoitto]
Käytettävissä:
Levyn raidat voidaan toistaa satunnaisessa
järjestyksessä hajatoistotoimintoa käyttämällä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
2/3
ENTER
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
M
E
N
U
VOL+
N
ON SCREEN
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
¶ Pysäytystilassa
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 43 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeella 2/3 merkki kohtaan
RND.
Erityistoiminnot
.
(Esimerkki audio-CD-levystä)
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
3 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa toiston satunnaisessa järjestyksessä.
DVD AUDIO/SVCD/video-CD-levyillä valikkopalkki
katoaa automaattisesti.
Satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan toiston
aikana RANDOM-merkkivalo palaa etupaneelin
näyttöruudussa. Kun levyn raidat ovat soineet,
laite pysäyttää levyn ja lopettaa satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan toiston.
• Sama raita soi satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan
toiston aikana vain kerran.
• Jos valikkopalkki otetaan esille satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan toiston aikana ja suoritetaan
edellä kuvatut vaiheet 1 - 3, laite lopettaa satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan toiston ja jatkaa toistoa
senhetkiseltä kappaleelta siinä järjestyksessä, missä
kappaleet on äänitetty levylle.
• Toistettaessa DVD AUDIO -levyä hajasoitolla bonusryhmän
raitoja ei soiteta (katso s. 31).
• Satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan toiston
pysäyttäminen ja lopettaminen
Paina painiketta 7. Laite pysäyttää toiston ja lopettaa
satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan
toistomuodon.
Huomautus
• Valikkopalkin poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
Toiston uusiminen
On mahdollista uusia senhetkisen ryhmän tai raidan
(DVD AUDIO), nimikkeen tai luvun (DVD VIDEO) tai
raidan tai kaikkien raitojen (SVCD/video-CD/audio-CD)
toisto.
On mahdollista toistaa uudelleen myös jokin haluttu osa.
Senhetkisen kappaleen tai kaikkien
raitojen uudelleentoisto
[uudelleentoisto]
Käytettävissä:
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
REPEAT
3D
PHONIC
¶ DVD AUDIO/DVD VIDEO:
Toiston aikana
SVCD/video-CD/audio-CD:
Missä muussa tilassa tahansa lukuun
ottamatta PBC-toimintoja käyttämällä
tapahtuvaa SVCD/video-CD-toistoa.
1 Paina painiketta REPEAT.
Joka kerta, kun painat painiketta REPEAT,
uudelleentoistomuoto valitsee perätysten kaiken
uudelleentoiston, uudelleentoiston 1 ja pois päältä
olevan tilan.
Valittu muoto näkyy kuvakkeen avulla etupaneelin
näytössä alla kuvatulla tavalla.
Jos painiketta REPEAT painetaan pysäytystilan
aikana, uudelleentoiston aloittamiseksi on
painettava painiketta 3.
REPEAT:Toistaa uudelleen DVD AUDIO
REPEAT 1:Toistaa uudelleen DVD VIDEO-levyn
Ei merkintää: Uudelleentoistomuoto on katkaistu
(Näyttöruutu)
TV-ruudussa näkyy ruutu, joka näyttää parhaillaan
voimassa olevan uudelleentoistomuodon.
Ruudun muodon merkinnät ovat samat kuin
valikkopalkissa olevat merkinnät. (Katso sivuja 44,
45 ja 46).
(Uusintamuodon esimerkki TV-ruudussa)
CHAP.
-levyn senhetkisen ryhmän, DVD
VIDEO-levyn senhetkisen nimikkeen
tai SVCD-levyn/video-CD-levyn/
audio-CD-levyn kaikki raidat.
senhetkisen luvun tai DVD AUDIO/
SVCD-levyn/video-CD-levyn/audioCD-levyn senhetkisen raidan.
pois toiminnasta.
Uudelleentoiston merkkivalot
34
Erityistoiminnot
• Uudelleentoiston pysäyttäminen
Paina painiketta 7 .
Kun DVD VIDEO tai DVD AUDIO -levy on asetettu
paikalleen, laite pysäyttää toiston ja lopettaa
uudelleentoistomuodon.
Kun SVCD-levy, video-CD-levy tai audio-CD-levy on
asetettu paikalleen, laite pysäyttää toiston, mutta ei
lopeta uudelleentoistomuotoa.
• Uudelleentoistomuodon lopettaminen
Paina painiketta REPEAT, kunnes
uudelleentoistomuodon merkkivalo sammuu
näyttöruudusta.
Huomautuksia
• Uudelleentoistomuoto voidaan valita myös
valikkopalkin kautta. Katso sivuja 44, 45 ja 46.
• Kun ohjelmoitu soitto on käynnistetty DVD AUDIOlevylle SVCD-levylle, video-CD-levylle tai audio-CDlevylle, uudelleentoistomuoto muuttuu samalla tavalla.
Huomaa, että muodolla "" laite toistaa uudelleen
kaikki ohjelmoidut raidat kaikkien levyllä olevien raitojen
asemesta.
• Jos nimikkeen/luvun/raidan uudelleentoistomuodolla
ohitetaan nimike/luku ryhmä/raita painikkeella 4/¢, tms., määränpäänä oleva nimike/luku ryhmä/raita
toistuu uudelleen.
• Jos merkki näkyy painettaessa painiketta REPEAT
DVD-videolevyn toiston aikana.
Levyn sisältö ei salli nimikkeen tai luvun
uudelleentoistoa.
• Uudelleentoistoa ei voi käyttää PBC-toimintoja
käyttämällä tapahtuvan SVCD/video-CD-levyn toiston
aikana.
Valitun kohdan uusiminen
[A-B uudelleentoisto]
3 Valitse painikkeella 5/∞ [A-B].
Levytyypistä ja laitteen tilasta riippuen
uudelleentoistomuoto muuttuu seuraavalla
tavalla:
• DVD AUDIO - levyn toiston aikana
GROUP 3
8.5Mbps
TRACK
A-B
Valittu uudelleentoistomuoto
TRACK :tämänhetkisen raidan
uudelleentoisto
GROUP :tämänhetkisen ryhmän
uudelleentoisto
A-B :halutun kohdan
uudelleentoisto
(vain toiston aikana)
OFF
• DVD VIDEO-levyn toiston aikana
8.5Mbps
CHAP.
A-B
Valittu uudelleentoistomuoto
CHAPTER : tämänhetkisen luvun
uudelleentoisto
TITLE :tämänhetkisen nimikkeen
uudelleentoisto
TRACK 33
PROG. RND.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/31/5
Suomi
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32
Erityistoiminnot
Käytettävissä:
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
N
5/∞/2/3
ON SCREEN
ENTER
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston aikana lukuun ottamatta PBC-toimintoja
käyttämällä tapahtuvan video-CD/SVCD-levyn toistoa
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 43 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeen 2/3 avulla merkki
kohtaan , ja paina sitten painiketta
ENTER.
Uudelleentoistomuodon valintaa varten oleva
avautuva valikko tulee näkyviin kohdan alle.
A-B :halutun osan uudelleentoisto
(vain toiston aikana)
OFF
• SVCD/video-CD/audio-CD
TIME 25:58TRACK 33
PROG. RND.
A-B
Valittu uudelleentoistomuoto
TRACK :tämänhetkisen raidan
uudelleentoisto
ALL :kaikkien raitojen
uudelleentoisto
A-B :halutun osan uudelleentoisto
(vain toiston aikana)
OFF
35
Erityistoiminnot
4 Paina painiketta ENTER sen osan alussa, joka
halutaan toistaa uudelleen (kohta A).
Avautuva valikko katoaa.
Uudelleentoiston kuvake näyttää merkinnän .
(Ruutuesimerkki DVD VIDEO-levystä)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3A-1/5
8.5Mbps
Uudelleentoiston kuvake
5 Paina painiketta ENTER sen osan lopussa,
joka halutaan toistaa uudelleen (kohta B).
Uudelleentoiston kuvake näyttää merkinnän .
Laite etsii kohdan [A] ja aloittaa kohtien [A] ja [B]
välisen uudelleentoiston.
• A-B uudelleentoiston lopettaminen
Paina painiketta ENTER. A-B uudelleentoistomuoto
katkeaa pois päältä, mutta toisto jatkuu.
• Jos uudelleentoistomuodon valintaa varten valitaan
merkintä [OFF] avautuvasta valikosta tai painetaan
painiketta 4/¢, A-B uudelleentoisto loppuu ja toisto
jatkuu.
• A-B uudelleentoisto voidaan pysäyttää ja lopettaa myös
painamalla painiketta 7 .
Huomautuksia
• Kohdat A ja B on säädettävä saman nimikkeen/luvun/
ryhmän/raidan sisällä.
• Valikkopalkin poistaminen:
Erityistoiminnot
Paina painiketta ON SCREEN.
• Jos merkki näkyy painettaessa painiketta ENTER
DVD-videolevyn toiston aikana
Levyn sisältö ei salli valitun kohdan uudelleentoistoa.
Kielen, äänen ja otoksen
A-
kuvakulman säädön
muuttaminen
Joillakin DVD AUDIO/DVD VIDEO -levyillä on mahdollista
valita tekstitykselle haluttu kieli ja/tai audiokieli/ääni sekä
haluttu kuvakulma.
Joillakin DVD AUDIO -levyillä on useampi kuin yksi kieli/
ääni ja joillakin DVD VIDEO -levyillä on useampi kuin yksi
tekstityskieli ja/tai kieli/ääni.
Samoin on mahdollista valita haluttu äänikanava (tai
A-B
kanavayhdistelmä) SVCD/video-CD-levyille ja
tekstityskanava SVCD-levyille.
Tekstitysten kielen valinta
[SUBTITLE]
Käytettävissä:
Joillakin DVD AUDIO/DVD VIDEO -levyillä ja SVCDlevyille elokuvilla tms. on useampia kuin yksi kieli
tekstitykselle. Niistä voidaan valita haluttu.
• Sen kohdan alussa, johon tekstitys on nauhoitettu, merkki
näkyy TV-ruudussa (paitsi silloin, kun [ON SCREEN
GUIDE] -ominaisuus on säädetty asentoon [OFF]). Katso
sivulta 62 tarkemmat tiedot ominaisuuksista [ON SCREEN
GUIDE].
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
5/∞
ENTER
SUB TITLE
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
36
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
¶ DVD AUDIO/DVD VIDEO -levyn/SVCD-levyn toiston
aikana
(paitsi silloin, kun tilapalkki näkyy)
1 Paina painiketta SUBTITLE.
Tekstityksen valintaruutu tulee näkyviin TVruutuun.
1/3
ENGLISH
Erityistoiminnot
2 Valitse tekstitys painikkeella 5/∞ tai
SUBTITLE.
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai
SUBTITLE, tekstityksen kieli muuttuu.
Katso seuraavasta esimerkkejä tekstityksen
valinnasta.
• DVD AUDIO/DVD VIDEO -levyt
Painikkeen 5/∞ tai SUBTITLE painaminen
muuttaa levylle nauhoitettuja tekstityksiä.
Esimerkki:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
-/3 OFF
• SVCD-levyille
SVCD-levyillä voi olla jopa neljä tekstitystä.
Tekstityskanavia muutetaan painamalla
painiketta 5/∞ seuraavalla tavalla riippumatta
siitä onko tekstitykset nauhoitettu vai ei.
-/4 OFF
1/4
Audion kielen tai äänen muuttaminen
[AUDIO]
Käytettävissä:
Audion valintasäädöllä on mahdollista muuttaa
elokuvan audiokieli tai kuunnella Karaokea
vokaaliesityksen kanssa tai ilman sitä.
• Sen kohdan alussa, johon on äänitetty monta audioraitaa,
merkki näkyy TV-ruudussa (paitsi silloin, kun
ominaisuus [ON SCREEN GUIDE] on asetettu asentoon
[OFF]). Katso sivulta 62 tarkemmat tiedot ominaisuudesta
[ON SCREEN GUIDE].
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
ENTER
TV1
TV4
TV7
TV-/--
RETURN
P
O
T
VOL
C
H
O
PHONIC
TV3
2
1
3
TV5
TV6
5
4
6
TV8
TV9
8
7
9
TV0
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
M
-
I
C
E
SLOW
3D
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
5/∞
AUDIO - fs/Rate
Suomi
2/4
3/4
4/4
3 Paina painiketta ENTER.
Tekstit näkyvät valitulla kielellä.
Tekstityksen valintaruutu katoaa.
Huomautuksia
• DVD-videolevyillä valittu kieli saattaa olla lyhennetty
TV-ruudussa. Katso kohtaa "Luettelo kielistä ja niiden
lyhenteistä" sivulta 58.
• Tekstityksen valintaruutu katoaa automaattisesti, jos
tekstitystä ei muutetaan useampaan sekuntiin.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa (DVD AUDIO/DVD
VIDEO -levyille):
Tekstitystä ei voi valita tai sitä ei ole nauhoitettu.
• Tekstitys voidaan valita myös valikkopalkilta. Katso
sivuja 45 ja 46.
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
¶ Toiston aikana
(paitsi silloin, kun tilapalkki näkyy)
1 Paina painiketta AUDIO - fs/Rate.
Audion valintaruutu tulee näkyviin TV-ruutuun.
1/3
ENGLISH
2 Valitse audio painikkeilla AUDIO - fs/Rate tai
5/∞.
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai AUDIO fs/Rate, audio muuttuu.
Katso seuraavasta esimerkkejä audion valinnasta.
• DVD AUDIO/DVD VIDEO-levyt
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai AUDIO fs/Rate, audiokieli tai ääni muuttuu.
Esimerkki:
1/3 ENGLISH
Erityistoiminnot
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
37
Erityistoiminnot
• SVCD/video-CD-levyt
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai AUDIO fs/Rate, toistuva audio muuttuu seuraavalla
tavalla.
DVD-levyn kuvakulman valinta
[ANGLE]
(SVCD-levyt)(Video-CD-levyt)
ST1ST (stereo)
ST2
L-1
L
R
R-1
L-2
R-2
3 Paina painiketta ENTER.
Valittu audio kuuluu.
Audion valintaruutu katoaa.
Huomautuksia
• DVD-videolevyillä valittu kieli saattaa olla lyhennetty
TV-ruudussa. Katso kohtaa "Luettelo kielistä ja niiden
lyhenteistä" sivulta 58.
• Audion valintaruutu katoaa automaattisesti, jos
Erityistoiminnot
useampi sekunti kuluu tekemättä valintaa.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa (DVD AUDIO/DVD
VIDEO -levyt):
Audion valinta ei ole mahdollista.
• Jos on äänitetty vain yksi ääniraita, audion valintaa ei
voi muuttaa.
• Audio voidaan valita myös valikkopalkilta. Katso sivuja
44, 45 ja 46.
Käytettävissä:
Voit katsella nauhoitusta useasta eri kuvakulmasta, jos
DVD-videolevyllä on "monikulmaosia", joissa sama
osuus on kuvattu useista eri kulmista monella kameralla.
• "Monikulmaosan" alussa näkyy merkki TV-ruudussa
(paitsi silloin, kun ominaisuus [ON SCREEN GUIDE] on
asetettu asentoon [OFF].) Katso sivulta 62 ohjeet
ominaisuudesta [ON SCREEN GUIDE].
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
5/∞/2/3
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
3
ENTER
ANGLE
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
Kuvakulman valintaruudusta
¶ DVD-videolevyn toiston aikana
(paitsi silloin, kun tilapalkki näkyy)
1 Paina painiketta ANGLE.
Kuvakulman valintaruutu tulee näkyviin TVruutuun.
1/3
1
2 Valitse haluttu kuvakulma painikkeella ANGLE
tai 5/∞.
Joka kerta, kun painat painiketta ANGLE tai 5/∞,
kuvakulma muuttuu.
Esimerkki:
1/3
2/3
3/3
3 Paina painiketta ENTER.
Näet kuvan halutusta kuvakulmasta.
Kuvakulman valintaruutu katoaa.
38
Kuvakulmaluettelosta
TV22TV1
TV3
¶ DVD VIDEO-levyn toiston aikana
1 Pidä painike ANGLE painettuna yli 1 sekunnin.
TV-ruutuun tulee näkyviin korkeintaan yhdeksän
levylle nauhoitettua kuvakulmaa.
Erityistoiminnot
Erityiset kuvantoistotoiminnot
Suomi
ja kuvan/äänen tehosteet
Ruutuun saadaan näkyviin pysäytyskuva
poimintotoiminnon avulla ja kuvaa voidaan zoomata
lähemmäs tai kauemmas. On myös mahdollista säätää
kuvan laatu ja jäljitellä surround-ääntä
stereojärjestelmää käyttämällä.
Pysäytyskuvien näyttäminen
poimintotoiminnon avulla [STROBE]
Kuvakulman valinta
2 Valitse kuvakulma painikkeella 5/∞/2/3.
3 Paina painiketta ENTER tai 3.
Laite aloittaa toiston käyttäen valittua kuvakulmaa
koko ruudulla.
Huomautuksia
• Kuvakulman valintaruutu katoaa automaattisesti ellei
kuvakulmaa muuteta useaan sekuntiin.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa vaiheessa 1:
Senhetkistä otosta ei ole nauhoitettu useammasta
kuvakulmasta.
• Valittaessa kuvakulma kuvakulmaluettelosta ääni on
vaimennettu.
• Kuvakulma voidaan valita myös valikkopalkilta. Katso
s. 45.
Käytettävissä:
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
8
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
8
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston aikana
1 Paina painiketta 8 siinä kohdassa, josta
haluat aloittaa pysäytyskuvan katselun.
Laite kytkeytyy tauolle.
2 Paina painiketta 8 yli 1 sekunnin.
TV-ruutuun tulee näkyviin yhdeksän kopiota
samasta kuvaruudusta (pysäytyskuva).
Näitä pysäytyskuvia voidaan siirtää seuraavan
vaiheen toimenpiteet suorittamalla.
Erityistoiminnot
3 Paina painiketta 8 kerran.
Ylärivin keskellä olevassa kuvassa näkyy videon
vasemman ylänurkan kuvaa seuraava kuvaruutu.
Siirretty kuvaruutu
Jokainen painikkeen 8 painallus siirtää videota
ruutu ruudulta.
Painikkeen 3 painaminen painikkeen 8 asemesta
siirtää kutakin ruutua tavallisella toistonopeudella
aikaviiveellä läpi kaikkien yhdeksän kuvan (äänen
ollessa vaimennettu).
• Tavallisen kuvaruudun palauttaminen
Paina painiketta 8 yli 1 sekunnin.
Huomautus
• Jos painiketta 8 painetaan yli 1 sekunnin toiston
aikana, yhdeksän pysäytyskuvaa tulee myös näkyviin,
mutta ne siirtyvät eteen tavallisella toistonopeudella
(äänen ollessa vaimennettu).
39
Erityistoiminnot
Kuvien zoomaaminen lähemmäs tai
kauemmas [ZOOM]
Käytettävissä:
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
5/∞/2/3
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
ZOOM +/–
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston tai tauon aikana
1 Paina painiketta ZOOM + tai –.
Painiketta ZOOM + painamalla suurennetaan
kuvaa ja painiketta ZOOM – painamalla
pienennetään sitä.
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM +,
suurennussuhde kaksinkertaistuu (korkeintaan
1024-kertainen).
Erityistoiminnot
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM –,
suurennussuhde puolittuu (alhaisin 1/8-kertainen).
Huomautuksia
• Tavallisen toiston palauttaminen.
Paina painiketta ENTER.
• Ruudun zoomaustieto katoaa, jos zoomaustoimintoa ei
käytetä 5 sekuntiin.
• Zoomatessa kuva saattaa näyttää epätarkalta.
Kuvalaadun säätäminen [VFP]
Käytettävissä:
VFP-toiminnon (Video Fine Processor) avulla on
mahdollista säätää kuvan laatua ohjelman, kuvasävyn ja
maun mukaiseksi.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
U
N
E
CH
M
P
VOL
-
CH
H
O
I
C
E
-
SLOW
ANGLEDIGEST
3D
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
CANCEL
PAGE
M
E
N
U
+
VOL+
ENTER
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
5/∞/2/3
N
E
E
VFP - PROGRESSIVE
SCAN
ENTER
¶ Toiston aikana
RETURN
O
T
C
PHONIC
ZOOM x 4
Parhaillaan voimassa oleva suurennussuhde
näkyy ruudun vasemmassa yläreunassa 5
sekuntiin ajan. Zoomatessa kuva lähemmäs näkyy
myös zoomatun kuvapaikan merkintä. Kuvan
paikkaa voidaan muuttaa seuraavalla tavalla.
2 Siirrä zoomauskohtaa painikkeilla 5/∞/2/3.
Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin,
voimassa olevan suurennoksen tiedot katoavat.
Tiedot saadaan näkyviin painamalla painiketta
ZOOM +/– tai 5/∞/2/3 uudelleen.
ZOOM x 4
1 Paina painiketta VFP - PROGRESSIVE SCAN.
VFP-muodon valintaruutu tulee näkyviin TVruutuun.
2 Valitse haluttu esisäätö painikkeella 2/3.
Joka kerta, kun painat painiketta, VFP-muoto
muuttuu seuraavalla tavalla.
Säädä kuvalaatu ohjelmalle tai huoneen
olosuhteisiin sopivaksi.
Valittu esisäätö
USER 1
GAMMA
+ 4
BRIGHTNESS
+ 4
CONTRAST
+13
SATURATION
+13
TINT
+13
SHARPNESS
+ 4
Y DELAY
+ 2
Ominaisuus
[NORMAL] sopii TV-katseluun tavallisessa
huoneessa. [CINEMA] sopii elokuvien katseluun
heikosti valaistussa huoneessa.
Nämä ovat tehtaalla säädettyjä esisäätöjä eikä
näiden ominaisuuksia voi muuttaa.
Jos valitaan [USER 1] tai [USER 2], voit säätää
kuvan laatuun vaikuttavia ominaisuuksia ja
tallentaa säädöt muistiin käyttäjän säätönä. Katso
seuraavaa vaihetta.
NORMAL
CINEMA
USER 1
USER 2
40
Erityistoiminnot
3 Valitse käyttäjän säätöä varten muutettava
ominaisuus painikkeilla 5/∞ seuraavista.
• GAMMA
Säätää varjostetun osan kirkkautta muuttamatta
koko kuvan kirkkautta.
Tämä säätö on kätevä säädettäessä sellaisen
ohjelman kuvaa, joka antaa vaimean mustan
värin kirkkaassa huoneessa.
Säätöala on +4 - –4.
• BRIGHTNESS
Säätää ruudun kirkkautta.
Säätöala on +16 - –16.
• CONTRAST
Säätää ruudun kontrastia.
Säätöala on +16 - –16.
• SATURATION
Säätää ruudun värisyvyyttä.
Säätöala on +16 - –16.
• TINT
Säätää ruudun värisävyä.
Käytä ohjeena ihon luonnollista värisävyä.
Säätöala on +16 - –16.
• SHARPNESS
Säätää ruudun terävyyttä.
Säätöala on +3 - 0.
•Y DELAY
Säätää ruudun värivajetta.
Säätöala on +2 - –2.
4 Paina painiketta ENTER.
Ominaisuuksien säätöruutu tulee näkyviin
VFP-muodon valintaruudun asemesta.
Surround-äänen jäljittely [3D PHONIC]
Käytettävissä:
3D PHONIC -ominaisuuden avulla on mahdollista saada
jäljitellyn surround-äänen tehoste stereojärjestelmästä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
R
N
E
E
5/∞/2/3
3D PHONIC
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston aikana
1 Paina painiketta 3D PHONIC.
3D PHONIC -ruutu tulee näkyviin TV-ruutuun.
2 Valitse haluttu muoto painikkeella 2/3.
Joka kerta, kun painat painiketta, 3D PHONIC muoto muuttuu seuraavalla tavalla:
ACTION
Suomi
Erityistoiminnot
SATURATION
4
+ 5
Valittu ominaisuus
5 Säädä ominaisuuden taso painikkeella 5/∞.
Mitä korkeampi arvo, sitä suurempi tehoste.
6 Paina painiketta ENTER.
Ominaisuus on säädetty ja VFP-muodon
valintaruutu tulee jälleen näkyviin.
Toista vaiheet 3 – 6, jos haluat säätää muita
ominaisuuksia.
Huomautuksia
• Säätövaiheiden lukumäärä on erilainen eri
ominaisuuksilla.
• VFP-muodon valintaruudun poistaminen:
Paina painiketta VFP - PROGRESSIVE SCAN.
• VFP-muodon valintaruutu ja ominaisuuden säätöruutu
katoavat, jos mitään säätötoimenpidettä ei suoriteta
noin 10 minuuttiin.
DRAMA
ACTION
+ 5
4
THEATER
Valittu tehoste
NONE
• ACTION
Sopii toimintaelokuviin ja urheiluotteluiden
seuraamiseen, joissa äänilähde liikkuu.
•DRAMA
Luonnollinen ja lämmin ääni. Voit katsella
elokuvia rentoutuen.
• THEATER
Saat Hollywoodin suurten teattereiden
äänitehosteita.
41
Erityistoiminnot
3 Säädä tehostetasoa painamalla painiketta
5/∞.
Tehosteen taso voidaan säätää välillä "1" – "5".
Mitä korkeampi arvo, sitä tehokkaampi tehoste.
ACTION
+ 5
4
Tehostetaso
Huomautuksia
• 3D PHONIC -ruudun poistaminen:
Paina painiketta 3D PHONIC.
• 3D PHONIC -ruutu katoaa, jos mitään toimenpidettä ei
tehdä noin 10 sekuntiin.
• 3D PHONIC -toiminto toimii oikein vain kun toistetaan
Dolby Digital -muodolla nauhoitettua DVD VIDEOlevyä. Painikkeen 3D PHONIC painaminen ei vaikuta
muuhun sisältöön.
• Kun toistetaan sellaista DVD VIDEO-levyä, joka on
nauhoitettu Dolby Digital -muodolla, joka ei sisällä
takasignaalia, on mahdollista muuttaa 3D PHONIC säätö, mutta ei ole mahdollista saavuttaa oikeaa 3ulotteista tehostetta.
• 3D PHONIC -toiminto ei vaikuta DIGITAL OUT liittimestä lähtevään Dolby Digital bittivirtasignaaliin.
• Kun 3D PHONIC -toiminto on käynnistetty, [ANALOG
DOWN MIX] ja [D. RANGE COMPRESSION] -säätö
säätönäytöstä [AUDIO] eivät toimi.
Erityistoiminnot
Näytteenottotaajuuden ja
bittisuhteen tarkistaminen
Käytettävissä:
Digitaaliäänen näytteenottotaajuus ja bittisuhde voidaan
tarkistaa toiston aikana.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
1
3
TV5
TV4
TV6
5
4
6
TV8
TV7
TV9
8
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
ZOOM
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
AUDIO - fs/Rate
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston aikana
1 Pidä AUDIO - fs/Rate painettuna muutaman
sekunnin ajan.
Senhetkisen digitaaliäänen näytteenottotaajuus ja
bittisuhde näkyvät hetken näytössä. Kun ääni
äänitetään ympäristötilaäänimuodolla,
etukaiuttimien näytteenottotaajuus ja bittisuhde
näkyvät.
(Esimerkki)
Bittisuhde
Näytteenottotaajuus
Näkyvät näytteenottotaajuudet ovat: 44,1, 48, 88,2,
96, 176,4 ja 192 (kHz). Huomaa, että näyttö ei näytä
ensimmäisen desimaaliluvun jälkeisiä numeroita.
Huomautus
• Joillakin levyillä [NO INFO.] saattaa näkyä
näytteenottotaajuuden ja bittisuhteen asemesta.
42
Erityistoiminnot
TV22TV1
TV3
Valikkopalkin toiminnot
Tässä osassa on selitetty toiminnot, joita voidaan käyttää
valikkopalkin avulla.
Käytettävissä olevat valikkopalkin toiminnot ovat
riippuvat levytyypistä.
Valikkopalkin esille otto
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
GROUP 3
PROG. RND.
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
N
R
U
N
E
E
ON SCREEN
TRACK 33
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Kun levy on asetettu paikalleen
1 Paina painiketta ON SCREEN.
Paikalleen asetetun levyn mukainen valikkopalkki
tulee näkyviin TV-ruutuun.
Katso sivulta 25 tiedot valikkopalkista.
(Esimerkki DVD VIDEO-levyn valikkopalkista)
8.5Mbps
2 Paina painiketta ON SCREEN uudelleen.
Paikalleen asetetun levytyypin mukainen
valikkopalkki tulee näkyviin yhdessä tilapalkin
kanssa. Valikkopalkilla on joitakin kuvakkeita, jotka
osoittavat niiden toimintoja.
(DVD AUDIO-levyt)
8.5Mbps
TRACK
Perustoimenpiteet
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
ENTER
7
TV-/--
10
RETURN
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
TV0
0
PAGE
U
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
VOL+
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
Numeropainikkeet
U
E
2/3
N
1 Valitse painikkeella 2/3 kuvake, jota
halutaan käyttää.
Kohdistin osoittaa valittua kuvaketta.
2 Paina painiketta ENTER.
Monilla kuvakkeilla avautuu avattava valikko,
mutta poikkeuksiakin on.
• Katso seuraavilta sivuilta tarkemmat tiedot
kustakin toiminnosta.
• Huomaa, että joitakin toimintoja ei voi käyttää
toiston aikana. (Kohdistinta
sellaisen toiminnon kuvakkeella, jota ei ole
käytettävissä.)
Huomautuksia
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Valittua toimintoa ei voi käyttää johtuen levyn
ominaisuuksista.
• Parhaillaan valitun toiminnon merkki tai teksti
valikkokuvakkeessa näkyy sinisenä.
ei voi siirtää
Suomi
Erityistoiminnot
(DVD VIDEO-levyt)
8.5Mbps
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
CHAP.
(SVCD-levyt)
OFF
PROG. RND.
(Video-CD-levyt)
OFF
(Audio-CD-levyt)
OFFPROG. RND.
Huomautus
• Valikkopalkin (ja tilapalkin) poisto:
Paina painiketta ON SCREEN.
1/31/3OFF1/5
ST1
STPROG. RND.
TIME 25:58TRACK 33
-/4
TIME 25:58TRACK 33
TIME 25:58TRACK 33
43
Erityistoiminnot
DVD AUDIO -levyn valikkopalkkitoiminnot
8.5Mbps
TRACK
213
4
Valittu kuvakeKäyttöHuomautus
1
Aikamuodon valinta
(Vain toiston aikana)
Valitsee aikamuodon, joka näkyy
etuseinän näyttöruudussa ja
tilapalkilla.
Määrittää senhetkisen
ryhmänalusta kuluneen ajan,
josta laite aloittaa etsinnän.
Erityistoiminnot
GROUP 3
PROG. RND.
6
5
TOTAL 1:25:58
TRACK 33
1/3 PAGE 32/32OFF
7
Valitse painiketta ENTER painamalla jokin seuraavista
aikamuodoista.
TIME \ REM \ TOTAL \ T.REM \ Palaa alkusäätöön
• TIME:Senhetkisen raidan kulunut aika
• REM:Senhetkisellä raidalla jäljellä oleva aika
• TOTAL:Senhetkisen ryhmän kulunut aika
• T.REM:Senhetkisessä ryhmässä jäljellä oleva
1 Avaa painiketta ENTER painamalla avattava ikkuna.
2 Valitse painikkeella 5/∞ jokin seuraavista
uudelleensoittomuodoista.
TRACK j GROUP j A-B j OFF
• TRACK:Senhetkisen raidan uudelleensoitto
• GROUP: Senhetkisen ryhmän uudelleensoitto
• A-B:Halutun osan uudelleensoitto (A-B
3 Käynnistä valittu uudelleensoittomuoto painamalla
painiketta ENTER.
(Katso sivuilta 34-35 tarkemmat tiedot
uudelleensoittotoiminnosta.)
1 Avaa painiketta ENTER painamalla avattava ikkuna.
2 Näppäile haluttu aika numeropainikkeilla.
3 Aloita painiketta ENTER painamalla toisto
määritetyltä ajalta.
(Katso sivulta 29 tarkemmat tiedot aikaetsinnästä.)
8
Valikon kuvakkeet
aika
uudelleensoitto)
Seuraavassa taulukossa on näytetty DVD
AUDIO -levyille käytettävissä olevat
valikkopalkkitoiminnot. Huomaa, että
toimintoa kuvaavassa sarakkeessa
edellytetään, että vastaava kuvake on valittu.
• Jos levyllä on vain yksi ryhmä ja
yksi raita, [TOTAL] ja [TIME]
näyttävät saman arvon.
• Jos valitsit [OFF] uudelleensoiton
aikana, laite jatkaa toistoa ilman
uudelleensoittoa.
• Katso A-B uudelleensoiton muut
toimenpiteet sivulta 35.
TRACK
4
Raidan etsintä
(Vain toiston aikana)
Määrittää raidan, jolta toisto
aloitetaan.
PROG.
5
Ohjelma
(Vain pysäytystilan aikana)
Määrittää raitojen
toistojärjestyksen.
RND.
6
Toisto satunnaisessa
järjestyksessä
(Vain pysäytystilan aikana)
Käynnistää satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan
toiston.
7
Äänen valinta
(Vain toiston aikana)
Valitsee kielen tai äänen.
1 Avaa painiketta ENTER painamalla avattava valikko.
2 Näppäile numeropainikkeilla haluttu raitanumero.
• Esimerkiksi "12" näppäillään painamalla "1" ja
sitten "2".
3 Toista määritetyltä raidalta painamalla painiketta
ENTER.
• Jos raitanumero on virheellinen:
Näppäile oikea numero virheellisen päälle.
1 Ota painiketta ENTER painamalla näkyviin
ohjelmointitaulukko.
2 Ohjelmoi raidat halutussa järjestyksessä
numeropainikkeilla.
3Paina 3 ohjelmoidun toiston aloittamiseksi.
(Katso sivulta 32 tarkemmat tiedot ohjelmoidusta
toistosta.)
1 Avaa avattava valikko painamalla painiketta ENTER.
2 Valitse painikkeilla 5/∞ haluttu äänen kieli ja
ääniraita.
Esimerkki:
1/3 ENGLISH j 2/3 FRENCH j 3/3 SPANISH
3 Aloita toisto halutun äänen kuuluessa painamalla
painiketta ENTER.
(Katso sivulta 37 tarkemmat tiedot äänen valinnasta.)
• Painikkeita "10" ja "+10" ei käytetä
tässä toiminnossa.
• Haluttu raita voidaan paikallistaa
myös suoraan ilmoittamalla
raitanumero numeropainikkeilla
toiston aikana. Katso s. 24.
PAG E
8
Sivun valinta
(Vain toiston aikana)
Valitse sivun.
44
1 Avaa painiketta ENTER painamalla avattava ikkuna.
2 Valitse painikkeella 5/∞ haluttu sivunumero.
3 Toista painiketta ENTER painamalla haluttu sivu.
(Katso sivulta 31 tarkemmat tiedot sivun valinnasta.)
DVD-videolevyn valikkopalkin toiminnot
CHAP.
4
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
6
5
Valikon kuvakkeet
7
8.5Mbps
213
Valittu kuvakeKäyttöHuomautus
Erityistoiminnot
Suomi
Seuraavassa taulukossa on esitetty DVD
VIDEO-levyillä käytettävät valikkopalkin
toiminnot. Pyydämme huomaamaan, että
käyttösarakkeen selostuksissa oletetaan,
että sopiva kuvake on valittu.
1
1 Aikamuodon merkintä
(Vain toiston aikana)
Valitsee etupaneelin
näyttöruudussa ja tilapalkilla
näkyvän aikamuodon.
2
Uudelleentoistomuoto
(Vain toiston aikana)
Valitsee
uudelleentoistomuodon.
3
Aikaetsintä
Määrittää jonkin tietyn ajan
senhetkisen nimikkeen alusta
kohdaksi, josta toisto aloitetaan.
CHAP.
4
Luvun etsintä
(Vain toiston aikana)
Määrittää halutun luvun, josta
toistetaan.
Valitse painiketta ENTER painamalla aikamuoto
seuraavista.
Valitsee etupaneelin
näyttöruudussa ja tilapalkilla
näkyvän aikamuodon.
2
Uudelleentoistomuoto
Valitsee
uudelleentoistomuodon.
Erityistoiminnot
3
Aikaetsintä
(Lukuun ottamatta PBCtoiminnoin tapahtuvaa SVCD/
video-CD-toistoa)
Määrittää jonkin tietyn ajan
senhetkisen levyn alusta
kohdaksi, josta toisto
aloitetaan.
PROG.
4
Ohjelmointi
(Vain pysäytystilan aikana)
Määrittää raitojen
toistojärjestyksen.
RND.
5
Toisto satunnaisessa
järjestyksessä
(Vain pysäytystilan aikana)
Käynnistää satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan
toiston.
6
Audion valinta
(Vain SVCD/videoCD-levyjen
toiston aikana)
Valitsee äänikanava(t).
7
Tekstityksen valinta
(Vain SVCD-levyjen toiston
aikana)
Valitsee tekstityksen.
PROG. RND.
4
5
4
5
4
5
Seuraavassa taulukossa on esitetty SVCD/
video-CD/audio-CD-levyille valikkopalkilta
suoritettavat toiminnot.
Huomaa, että käyttösarakkeen
selostuksessa oletetaan, että on valittu
sopiva kuvake.
6
ST1
STPROG. RND.
7
TIME 25:58TRACK 33
-/4
TIME 25:58TRACK 33
Valikon kuvakkeet
Valikon kuvakkeet
6
TIME 25:58TRACK 33
Valikon kuvakkeet
Valitse painiketta ENTER painamalla aikamuoto seuraavista.
3 Aloita painiketta ENTER painamalla toisto valituin
äänikanavin.
(Katso sivulta 37 tarkemmat tiedot audion valinnasta.)
1 Avaa avattava valikko painamalla painiketta ENTER.
2 Valitse painikkeella 5/∞ haluttu tekstitys.
3 Aloita painiketta ENTER painamalla toisto valituin
tekstityksin.
(Katso sivulta 36 tarkemmat tiedot tekstityksen valinnasta.)
uudelleentoisto)
• Kun on valittu [REM] ja levy on
pysähtynyt, on mahdollista
muuttaa raitaa painamalla
painiketta 4 or ¢.
• Kun levy on pysäytetty, [REM]
näyttää senhetkisen raidan
kokonaisajan ja [T.REM] näyttää
levyn kokonaisajan.
• Jos valitaan [OFF]
uudelleentoiston aikana, laite
jatkaa toistoa uusimatta sitä.
• Katso tarkemmat tiedot A-B
uudelleentoiston toimenpiteistä
sivulta 35.
• Tätä toimintoa ei voi käyttää
ohjelmoidun toiston aikana.
46
MP3-levyjen toisto
Tällä laitteella voidaan toistaa MP3-tiedostoja, jotka on
nauhoitettu itse CD-R/RW-levylle tai myytävänä olevalle
CD-levylle. Tässä käyttöohjeessa sanonta "MP3-levy"
tarkoittaa sellaista levyä, jolla on MP3-tiedosto.
Vaikka MP3-levyjen toiminnot ovat rajoitettuja,
käytettävissä olevien toimintojen käyttö on samanlaista
kuin audio-CD-levyillä.
Huomaa, että jos levyllä on sekä MP3 että JPEGtiedostoja, on mahdollista toistaa vain MP3/JPEGasetuksella PICTURE-ominaisuuksista valitun tyyppinen
tiedosto (katso s. 59).
Mikä on MP3?
"MP3" tarkoittaa "MPEG Audio Layer 3" ja se on osa
MPEG-standardia. Se pystyy tallentamaan
korkealaatuisen äänen käyttämällä erittäin pienen
määrän tilaa tallentamalla vain kuuluvissa olevat
äänet ja jättämällä pois sellaiset äänet, joita
ihmiskorva ei kuule. CD-levylle voidaan tallentaa noin
10 tuntia MP3-audioääntä, mikä on lähes 10-kertainen
verrattuna audio-CD-levyihin.
Huomautus
TVDVD
Varmista, että kaukosäätimen kytkin TV
- DVD on asetettu asentoon "DVD", kun
käytät painikkeita 5/∞/2/3 ja
numeropainikkeita laitteen säätöön.
Huomautuksia
• Laite ei tue levyjä, joilla on "pakattua tietoa".
• Jotkut MP3-levyn raidat ohitetaan eivätkä ne kenties
toistu normaalisti johtuen levyn rakenteesta tai
ominaisuuksista, jotka kirjoitusohjelma (koodaus) ja
äänitykseen käytetty laite ovat määrittäneet. Näin
saattaa käydä sekä käytettäessä itse äänitettyjä levyjä
tai äänitettyinä hankittuja levyjä.
• Laite ei tue levyjä, joilla on ID3-tag.
• Jos levy äänitetään useammalla äänityskerralla, laite
tulee 5 kertaa.
• Jotkut levyt eivät toistu johtuen levyn ominaisuuksista
tai äänityksen olosuhteista.
• Ohjelmointi ja toisto satunnaisessa järjestyksessä eivät
toimi MP3-levyillä.
• Laite voi toistaa vain raidat, joilla on seuraavanlaiset
tiedoston jatkeet: ".MP3", ".Mp3", ".mp3" ja ".mP3".
• Levysisällön lukemiseen kuluva aika saattaa vaihdella
eri levyillä riippuen äänitettyjen ryhmien (kansioiden) ja
raitojen (tiedostojen) lukumäärästä.
• Kun MP3-levy on asetettu paikalleen, ei ole mahdollista
ottaa esille ominaisuusnäyttöjä. (Katso s. 57.)
Toiminnot
Perustoiminnot
Suomi
MP3-levyistä
MP3-levyllä kukin kappale äänittyy tiedostona. Tiedostot
ryhmitellään joskus artistin, albumin, musiikkilajin tms.
mukaisesti kansioihin. Kansiot voivat sisältää toisia
kansioita, jolloin kansioille syntyy eri kerroksia. Jos olet
tutustunut tietokoneiden käyttöön, MP3-levyjen
kansioiden ja tiedostojen rakenne on tuttu. Tämä laite
yksinkertaistaa levyn rakenteen ja käsittelee tiedostoja ja
kansioita käyttämällä "raitoja" ja "lukuja" seuraavalla
tavalla.
• Kutakin tiedostoa pidetään yhtenä raitana.
• Kansiota, jossa on yksi tai useampi tiedosto (raitoja),
pidetään ryhmänä.
• Laite jättää huomiotta sellaisen kansion, johon ei ole
suoraan tallennettu yhtään tiedostoa.
• Tiedostot, jotka eivät kuulu mihinkään kansioon,
ryhmitetään "ryhmään 1".
• Laite tunnistaa jopa 150 raitaa per ryhmä ja jopa 99
ryhmää per levy. Se jättää huomiotta ne, jotka ylittävät
suurimman mahdollisen määrän eikä toista niitä. Jos
on muitakin tiedostoja kuin MP3-tiedostot, ne
lasketaan myös 150 tiedoston kokonaismäärään.
Ryhmä 1
Raita 1
Ryhmä 1’
jopa 150 raitaa per ryhmä
Huomautuksia oman MP3-levyn teosta
CD-R/CD-RW levyä käyttämällä:
• Valitse "ISO 9660" levymuodoksi.
• Tee äänityksen lopetustoimet, kun äänitys on loppunut.
• Suosittelemme materiaalin äänittämistä 44,1 kHz
näytteenottotaajuudella käyttämällä 128 kbps tiedon
siirtonopeutta.
Ryhmä 2
jopa 99 ryhmää
per levy
Käytettävissä:
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
Perussäädön
painikkeet
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
Seuraavassa taulukossa on esitetty
perussäätöpainikkeiden perustoiminnot.
PainikeToiminnot
ENTER
3
7
8
Aloittaa toiminnan pysäytystilasta.
Aloittaa toiston pysäytys- tai taukotilasta.
Lopettaa toiston.
Kytkee toiston tauolle.
Ohittaa raidan eteen tai taakse ryhmän*
4/¢
sisällä toiston aikana.
Valitsee edellisen tai seuraavan raidan
ryhmästä* pysäytystilan aikana.
* Voidaan ohittaa ohitetaan raita ryhmän poikki.
• Jos painetaan painiketta 3 toiston aikana tai painetaan
painiketta 7 toiston pysäyttämiseksi painikkeen 3,
painamisen jälkeen, laite aloittaa toiston senhetkisen
raidan alusta.
• Painikkeet 5/∞ toimivat samalla tavalla kuin painikkeet 4/¢.
toisto
MP3-levyjen
47
MP3-levyjen toisto
Huomautuksia
• Parhaillaan kohdalla olevien ryhmän ja raidan numerot
näkyvät näyttöruudussa seuraavalla tavalla.
Tämänhetkisen
rryhmän numero
Tämänhetkisen
raidan numero
Tämänhetkisen
raidan kulunut aika
• MP3-levyn toistoa ei voi siirtää nopeasti eteen eikä
taakse.
• Ei ole mahdollista nähdä muita aikatietoja kuin
tämänhetkisen raidan kulunut aika.
Halutun ryhmän ja raidan valinta
Käytettävissä:
Kun paikalleen on asetettu MP3-levy, MP3 CONTROL
-näyttö tulee automaattisesti näkyviin TV-ruutuun sen
jälkeen, kun levysisältö on luettu.
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
3 Valitse raita painikkeella 4/¢, ja paina
sitten painiketta ENTER tai 3.
tai
Määritä haluttu raitanumero suoraan
numeropainikkeilla.
• Numeron 1 - 10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
Laite aloittaa toiston valitulta raidalta.
MP3 CONTROL -näytössä ja etupaneelin näyttöruudussa
voidaan nähdä senhetkisen ryhmän ja raidan numerot ja
raidan kulunut toistoaika.
Tämänhetkisen raidan kulunut aika
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Time : 00:03:08
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
On mahdollista määrittää haluttu ryhmä/raita näytöstä
seuraavalla tavalla.
toisto
MP3-levyjen
ENTER
4/¢
OPEN/
CLOSE
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV22TV1
TV55TV4
TV88TV7
TV0
0
TITLE/
GROUP
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
PROGRESSIVE
ZOOM
AMP VOL
MUTING
TV/VIDEO
CANCEL
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
TV3
3
TV6
6
TV9
9
+10
M
E
VOL+
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
Numeropainikkeet
N
U
5/∞/2/3
N
E
E
R
3
¶ Kun MP3 CONTROL -näyttö näkyy.
1 Varmista, että musta (kohdistin) viiva on
vasemmassa (ryhmä) sarakkeessa.
Jos se on oikeassa sarakkeessa, paina painiketta 2
ja siirrä se vasempaan sarakkeeseen.
RyhmäsarakeTämänhetkisen
Valittu raita
ryhmän raitasarake
• Haluttu raita voidaan valita myös painamalla painiketta 3
mustan viivan siirtämiseksi oikean (raidan) sarakkeeseen ja
painamalla sitten painiketta 5/∞.
Huomautuksia
• 32 merkkiä näkyy ryhmän tai raidan nimenä MP3
CONTROL -näytössä.
• Jos MP3-tiedoston nimessä on mikä tahansa 2-tavuinen
merkki, laite ei kenties näytä tiedoston nimeä oikein.
• Vain MP3-tiedostot näkyvät MP3 CONTROL -näytössä.
• Ryhmien/raitojen näytössä MP3 CONTROL -näkyvä
järjestys saattaa olla erilainen kuin tietokoneessa
näkyvä järjestys, kun levy asetetaan tietokoneeseen.
2 Siirrä viiva haluttuun ryhmään painikkeilla
5/∞.
Oikeassa sarakkeessa näkyvät valitun ryhmän
raidat.
Kun valitaan ryhmä, raita 1 valikoituu alkusäätönä
(se on korostettu).
48
MP3-levyjen toisto
Suora valinta
Käytettävissä:
Haluttu ryhmä voidaan valita suoraan ilmoittamalla
ryhmän numero.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
PAGE
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
Numeropainikkeet
9
E
N
U
TITLE/GROUP
VOL+
N
E
E
R
C
¶ Toiston aikana tai pysäytystilassa
1 Paina painiketta TITLE/GROUP.
[--] näkyy näyttöruudun ryhmän näyttöalueella.
(Esimerkki etupaneelin näyttöruudusta)
Uudelleentoisto
Käytettävissä:
On mahdollista toistaa uudelleen parhaillaan toistuva
raita, parhaillaan toistuva ryhmä tai kaikki levyllä olevat
MP3-tiedostot.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
REPEAT
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston tai pysäytystilan aikana
1 Paina painiketta REPEAT.
Joka kerta, kun painat painiketta REPEAT,
uudelleentoistomuoto muuttuu seuraavalla
tavalla. Senhetkinen muoto näkyy näyttöruudussa
ja MP3 CONTROL -näytössä.
Jos painiketta REPEAT painetaan pysäytystilan
aikana, uudelleentoiston aloittamiseen on
painettava painiketta ENTER tai 3.
Suomi
Tämänhetkisen raidan numeroRyhmän näyttöalue
2 Ilmoita numeropainikkeilla halutun ryhmän
numero.
• Numeron 1 - 10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
Ilmoita ryhmän numero muutaman sekunnin
kuluessa painikkeen TITLE/GROUP painamisen
jälkeen (siis silloin kun näyttöruudussa näkyy [--]
ryhmänumerolle senhetkisen ryhmän numeron
asemesta).
Laite aloittaa toiston valitun ryhmän raidalta 1.
3 Ilmoita numeropainikkeilla halutun raidan
numero.
Laite aloittaa toiston määritetyltä raidalta. Raita
voidaan ilmoittaa myös painikkeillae 4/¢ tai
5/∞ numeropainikkeiden asemesta.
MP3 CONTROL
-näyttö
NäyttöruutuToiminto
REPEAT TRACKREPEAT 1
REPEAT GROUPREPEAT
REPEAT ALLREPEAT
Ei merkintää
(TV-ruutu)
Valittu uudelleentoistomuoto
MP3 CONTROL REPEAT TRACK
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Toistaa uudelleen
parhaillaan toistuvan
raidan.
Toistaa uudelleen
kaikki raidat
tämänhetkisestä
ryhmästä.
Toistaa uudelleen
kaikki levyn raidat.
Uudelleentoistomuoto on poissa päältä.
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
toisto
MP3-levyjen
(Näyttöruutu)
Uudelleentoistomuodon merkkivalo
49
MP3-levyjen toisto
• Uudelleentoiston pysäyttäminen
Paina painiketta 7. Huomaa, että
uudelleentoistomuoto on yhä käynnistetty.
• Uudelleentoistomuodon lopettaminen
Paina toiston aikana painiketta REPEAT, kunnes
näyttöruudussa ei näy mitään uudelleentoistomuodon
kuvaketta.
Paina pysäytystilan aikana painiketta REPEAT, kunnes
MP3 CONTROL -näytön uudelleentoistomuodon
merkkivalo sammuu.
Näytteenottotaajuuden ja bittisuhteen
tarkistaminen
Käytettävissä:
Näytteenottotaajuus ja bittisuhde voidaan tarkistaa
toiston aikana.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
SLOW
3D
PHONIC
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
C
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
AUDIO - fs/Rate
¶ Toiston aikana
toisto
MP3-levyjen
1 Pidä AUDIO - fs/Rate painettuna muutaman
Huomautus
• Joillakin levyillä [NO INFO.] saattaa näkyä
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
sekunnin.
Senhetkisen digitaaliäänen näytteenottotaajuus ja
bittisuhde näkyvät tilapäisesti näyttöruudussa.
(Esimerkki)
Bittisuhde
Näytteenottotaajuus
Huomaa, että ensimmäisen desimaaliluvun
jälkeiset numerot eivät näy näytössä.
näytteenottotaajuuden ja bittisuhteen asemesta.
50
JPEG-levyjen toisto
Tällä laitteella voidaan toistaa itse CD-R/RW levyille
nauhoitettuja JPEG-tiedostoja. Tässä käyttöohjeessa
"JPEG-levy" tarkoittaa sellaista levyä, jolla on JPEGtiedosto.
Huomaa, että jos levyllä on sekä MP3 että JPEG-tiedosto,
on mahdollista toistaa vain PICTURE-ominaisuusnäytön
MP3/JPEG-asetuksessa valitun tyyppisiä levyjä
(katso s. 59).
Mikä on JPEG?
"JPEG" on lyhennys sanoista Joint Photographic
Experts Group. "JPEG" tarkoittaa sellaista
kuvaformaattia, joka käyttää hyväkseen tietynlaista
puristusteknologiaa.
JPEG-muodossa on kolme alamuotoa:
• perus-JPEG: Käytetään digitaalikameroissa,
verkossa tm
• progressiivinen JPEG: Käytetään verkossa
• ajaton JPEG: Vanha tyyppi, jota nykyään käytetään
hyvin harvoin
Tämä laite tukee vain perus-JPEG-muotoa. Se ei siis
voi näyttää kuvia, jotka on tallennettu
progressiivisella tai ajattomalla muodolla. Jos JPEGlevyllä on muita kuin perus-JPEG tiedostoja, laite
tunnistaa ne JPEG-tiedostoiksi, JPEG CONTROLnäyttö ja näyttöruutu näyttävät tiedot sisällöstä
(tiedoston nimen, tiedoston numeron jne.), mutta ei
ole mahdollista saada näkyviin tiedostojen
pysäytyskuvia (TV-ruutu pysyy mustana).
Huomautus
TVDVD
Varmista, että kauko-ohjaimen TV DVD -kytkin on asennossa "DVD", kun
käytetään painikkeita 5/∞/2/3, ja
numeropainikkeita laitteen säätöön.
JPEG-levyistä
JPEG-levyllä kukin kuva nauhoittuu tiedostona. Tiedostot
ryhmitetään joskus kansioihin kategorian tms
mukaisesti. Kansiot voivat sisältää toisia kansioita,
jolloin kansioille syntyy eri kerroksia. Jos olet tutustunut
tietokoneiden käyttöön, JPEG-levyjen kansioiden ja
tiedostojen rakenne on tuttu. Tämä laite yksinkertaistaa
levyn rakenteen ja käsittelee kansioita käyttämällä
"ryhmiä" seuraavalla tavalla.
• Kansiota, jossa on yksi tai useampi tiedosto, pidetään
ryhmänä.
• Laite jättää huomiotta sellaisen kansion, johon ei ole
suoraan tallennettu yhtään tiedostoa.
• Tiedostot, jotka eivät kuulu mihinkään kansioon,
ryhmitetään "ryhmään 1".
• Laite tunnistaa jopa 150 tiedostoa per ryhmä ja jopa 99
ryhmää per levy. Se jättää huomiotta ne, jotka ylittävät
suurimman mahdollisen määrän eikä näytä niitä. Jos
on muitakin tiedostoja kuin JPEG-tiedostot, ne
lasketaan myös 150 tiedoston kokonaismäärään.
Huomautuksia oman JPEG-levyn teosta
CD-R/CD-RW levyä käyttämällä:
• Valitse "ISO 9660" levymuodoksi.
• Tee nauhoituksen lopetustoimet, kun nauhoitus on
loppunut.
• Suosittelemme materiaalin nauhoittamista 640 x 480
pikselin resoluutiolla.
• Tämä laite tukee vain perus-JPEG-muotoa. Se ei siis voi
näyttää kuvia, jotka on tallennettu progressiivisella tai
ajattomalla muodolla. Jos JPEG-levyllä on muita kuin
perus-JPEG tiedostoja, laite tunnistaa ne JPEGtiedostoiksi. JPEG CONTROL -näyttö ja näyttöruutu
näyttävät tiedot sisällöstä (tiedoston nimen, tiedoston
numeron jne.), mutta ei ole mahdollista saada näkyviin
tiedostojen pysäytyskuvia (TV-ruutu pysyy mustana).
Huomautuksia
• Laite ei tue levyjä, joilla on "pakattua tietoa".
• Jos levy äänitetään useammalla äänityskerralla, laite
tulee 5 kertaa.
• Laite ei pysty lukemaan joitakin levyjä tai kuvan
näyttäminen saattaa kestää pitkän ajan johtuen levyjen
ominaisuuksista tai nauhoitusolosuhteista.
• Ohjelmoitu toisto ja toisto satunnaisessa järjestyksessä
eivät toimi JPEG-levyillä.
• Ruutusuoja käynnistyy, jos sama kuva näkyy yli 5
minuuttia hidastettua esitystä lukuun ottamatta.
(Katso s. 54).
• Laite voi toistaa vain tiedostot, joilla on seuraavanlaiset
tiedoston jatkeet: ".jpg", ".jpeg", ".JPG" ja ".JPEG" tai
mikä tahansa muu yhdistelmä isoista ja pienistä
kirjaimista (kuten esim. ".Jpg").
• Jos JPEG-tiedostossa on jokin 2-tavuinen merkki, laite
ei kenties näytä tiedoston nimeä oikein.
• Jos kuva on tallennettu suuremmalla resoluutiolla kuin
640 x 480 pikseliä, kuvan näkyviin tulo saattaa kestää
jonkin aikaa.
• Laite ei ota vastaan komentoja (toiston pysäytys, kuvan
zoomaus lähelle tai kauas jne.), kun se on ottamassa
kuvaa näkyviin.
• Levysisällön lukemiseen kuluva aika saattaa vaihdella
eri levyillä riippuen nauhoitettujen ryhmien
(kansioiden) ja tiedostojen lukumäärästä.
• Jos yritetään saada näkyviin muu kuin perus-JPEGkuva:
Laite ei pysty näyttämään kuvaa (TV-ruutu pysyy
mustana). Muut toimenpiteet (näytön pysäyttäminen,
tiedoston valinta jne.) ovat mahdollisia, mutta
saattavat kestää pitkään.
• Kun JPEG-levy on asetettu paikalleen, ei ole
mahdollista ottaa esille ominaisuusnäyttöjä.
(Katso s. 57).
• Laite ei tue yli 2400 pikselin pikselisivukuvaa. Varmista,
että pikselisivu on 2400 pikselin tai pienempi kuva.
Suomi
toisto
JPEG-levyjen
Ryhmä 1
Tiedosto 1
jopa 150 tiedostoa per hakemisto
Ryhmä 1’
Ryhmä 2
jopa 99 ryhmää
per levy
51
JPEG-levyjen toisto
Perustoimenpiteet
Halutun kuvan katsominen
Käytettävissä:
Kun JPEG-levy asetetaan paikalleen, laite lukee levyn
sisällön ja JPEG CONTROL -näyttö tulee automaattisesti
näkyviin TV-ruutuun.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
Haluttu tiedoston voidaan valita toistettavaksi tästä
näytöstä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
ENTER
1
4
7
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
SLOW
3D
PHONIC
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
CH
-
C
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
E
N
E
5/∞/2/3
4/¢
JPEG
4 Paina painiketta ENTER.
Valittu tiedosto (pysäytyskuva) näkyy TVruudussa. Näyttöruudussa voidaan nähdä
senhetkisen ryhmän ja tiedoston numerot.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Valittu
tiedosto
Tämänhetkisen ryhmän
tiedostosarake
• Haluttu tiedosto voidaan valita myös painamalla painiketta
3 mustan viivan siirtämiseksi oikean (tiedoston)
sarakkeeseen ja painamalla sitten painiketta 5/∞.
• Kun haluat palauttaa mustan viivan ryhmäsarakkeeseen,
paina painiketta 2.
• Toisen kuvan näyttäminen:
Valitse haluttu kuva painikkeilla 4/¢ tai 5/∞ . On
mahdollista valita kuva toisesta ryhmästä.
• Kuvan poistaminen:
Paina painiketta 7 tai MENU.
JPEG CONTROL -näyttö palaa TV-ruutuun.
Huomautuksia
• 32 merkkiä näkyy ryhmän tai tiedoston nimenä JPEG
CONTROL -näytössä.
• Tämänhetkisen ryhmän ja tiedoston numero näkyvät
näyttöruudussa seuraavalla tavalla.
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
Ryhmäs
arake
toisto
¶ Kun JPEG CONTROL -näyttö näkyy
JPEG-levyjen
1 Varmista, että musta (kohdistin) viiva on
vasemmassa (ryhmä) sarakkeessa.
Jos se on oikeassa sarakkeessa, paina painiketta 2
ja siirrä se vasempaan sarakkeeseen.
2 Siirrä viiva haluttuun ryhmään painikkeilla
5/∞.
Oikeassa sarakkeessa näkyvät valitun ryhmän
tiedostot.
Kun valitaan ryhmä, tiedosto 1 valikoituu
alkusäätönä (se on korostettu).
3 Valitse tiedosto painikkeella 4/¢.
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
Tämänhetkisen
tiedoston numero
Tämänhetkisen
ryhmän numero
• Vain JPEG-tiedostot näkyvät näyttöruudussa.
52
JPEG-levyjen toisto
Kuvien zoomaaminen lähemmäs tai
kauemmas [ZOOM]
Käytettävissä:
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
U
N
E
M
P
-
O
I
C
E
SLOW
-
3D
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
CANCEL
PAGE
M
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
-
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
ANGLEDIGEST
PAL/
AMP VOL
NTSC
N
E
E
R
5/∞/2/3
ZOOM +/–
RETURN
O
T
VOL
C
H
PHONIC
¶ Kun JPEG-kuva näkyy TV-ruudussa
1 Paina painiketta ZOOM + tai –.
Paina painiketta ZOOM + tai –.
Painiketta ZOOM + painamalla suurennetaan
kuvaa ja painiketta – painamalla pienennetään sitä.
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM +,
suurennussuhde kaksinkertaistuu (korkeintaan
1024-kertainen).
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM –,
suurennussuhde puolittuu (alhaisin 1/8-kertainen).
JPEG
Huomautuksia
• Kuva voidaan zoomataan lähemmäs tai kauemmas
diaesitysmuodolla, kun esitys kytketään tauolle (katso
seuraava sivu).
• Tavallisen ruudun palauttaminen:
Paina painiketta ENTER.
• Ruudun zoomaustieto katoaa, jos zoomaustoimintoa ei
käytetä 5 sekuntiin.
• Zoomatessa kuva saattaa näyttää epätarkalta.
Suomi
ZOOM x 4
Parhaillaan voimassa oleva suurennussuhde
näkyy ruudun vasemmassa yläreunassa 5 sekuniin
ajan. Zoomatessa kuva lähemmäs näkyy myös
zoomatun kuvapaikan merkintä. Kuvan paikkaa
voidaan muuttaa seuraavalla tavalla.
2 Siirrä zoomauskohtaa painikkeilla 5/∞/2/3.
Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin,
voimassa olevan suurennoksen tiedot katoavat.
Tiedot saadaan näkyviin painamalla painiketta
ZOOM +/– tai 5/∞/2/3 uudelleen.
ZOOM x 4
toisto
JPEG-levyjen
53
JPEG-levyjen toisto
Kuvien jatkuva katselu
[diaesitysmuoto]
Voit katsoa tiedostot toinen toisensa jälkeen
automaattisesti diaesitysmuodolla.
Tällä muodolla kukin tiedosto (pysäytyskuva) näkyy noin
3 sekuntia. Sitten seuraava tiedosto tulee näkyviin.
Kuvien toisto levyn alusta
JPEG
OPEN/
CLOSE
1
4
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
TV DVD
TV22TV1
TV55TV4
TV88TV7
TV0
0
TITLE/
GROUP
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
TV DVD
STANDBY/ON
ZOOM
AMP VOL
Käytettävissä:
TV3
3
TV6
6
TV9
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
3
Diaesitysmudon aloituskohdan valinta
JPEG
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
5/∞
1
4
7
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
SLOW
3D
PHONIC
PAGE
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV00TV-/--
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
JPEG CONTROL -näytöstä
¶ JPEG CONTROL -näytön näkyessä
Käytettävissä:
Numeropainikkeet
TITLE/GROUP
4/¢
3
1 Varmista, että musta (kohdistin) viiva on
vasemmassa (ryhmä) sarakkeessa.
Jos se on oikeassa sarakkeessa, paina painiketta 2
ja siirrä se vasempaan sarakkeeseen.
¶ Sen jälkeen kun JPEG-levy on asetettu paikalleen
1 Paina painiketta 3.
Diaesitys alkaa levyn alusta.
Huomautuksia
• Diaesityksen keskeyttäminen (kuvan poistaminen)
kesken esityksen:
Paina painiketta 7 tai MENU.
JPEG CONTROL -näyttö palaa TV-ruutuun.
Painiketta 3 painamalla jatketaan diaesitystä viimeksi
toisto
JPEG-levyjen
näkyneeltä kuvalta.
• Parhaillaan näkyvän kuvan pitäminen näkyvissä
diaesityksen aikana:
Paina painiketta 8 tai ENTER.
Kuva pysyy näkyvissä eikä seuraava kuva tule ruutuun.
Painiketta 3 painamalla jatketaan diaesitystä
seuraavalta kuvalta.
• Jos musta ruutu tulee näkyviin diaesitystoiston aikana:
Parhaillaan näkyvä tiedosto ei kenties ole perus-JPEGtiedosto. Valitse tässä tapauksessa sellainen tiedosto,
joka voidaan toistaa (perus-JPEG tiedosto) (painamalla
painiketta 7 tai MENU JPEG CONTROL -näytön
avaamiseksi jne.).
Toisen tiedoston valinta saattaa kestää kauan.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
2 Siirrä viiva haluttuun ryhmään painikkeilla
5/∞.
Oikeassa sarakkeessa näkyvät valitun ryhmän
tiedostot.
Kun valitaan ryhmä, tiedosto 1 valikoituu
alkusäätönä (se on korostettu).
• Numeron 1 - 10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 → 3
Valitaan numero 34: +10 → +10 → +10 → 4
Valitaan numero 40: +10 → +10 → +10 → 10
Ilmoita ryhmän numero muutaman sekunnin
kuluessa painikkeen TITLE/GROUP painamisen
jälkeen (siis siiloin kun näyttöruudussa näkyy [--]
ryhmänumerolle senhetkisen ryhmän numeron
asemesta).
Huomautuksia
• Diaesityksen keskeyttäminen (kuvan poistaminen)
kesken esityksen:
Paina painiketta 7 tai MENU.
JPEG CONTROL -näyttö palaa TV-ruutuun.
Painiketta 3 painamalla jatketaan diaesitystä viimeksi
näkyneeltä kuvalta.
• Parhaillaan näkyvän kuvan pitäminen näkyvissä
diaesityksen aikana:
Paina painiketta 8 tai ENTER.
Kuva pysyy näkyvissä eikä seuraava kuva tule ruutuun.
Painiketta 3 rpainamalla jatketaan diaesitystä
seuraavalta kuvalta.
• Jos musta ruutu tulee näkyviin diaesitystoiston aikana:
Parhaillaan näkyvä tiedosto ei kenties ole perus-JPEGtiedosto. Valitse tässä tapauksessa sellainen tiedosto,
joka voidaan toistaa (perus-JPEG tiedosto) (painamalla
painiketta 7 tai MENU JPEG CONTROL -näytön
avaamiseksi jne.).
Toisen tiedoston valinta saattaa kestää kauan.
Suomi
3 Ilmoita numeropainikkeilla halutun tiedoston
numero.
Voit ilmoittaa tiedoston numeron JPEG CONTROL
-näytön järjestyksen mukaisesti.
Tiedostonumero on ilmoitettava 5 sekunnin
kuluessa vaiheen 2 suorittamisesta.
Laite aloittaa diaesitystoiston määritetyltä
tiedostolta. Jos tiedoston numeroa ei ilmoiteta,
laite aloittaa diaesitystoiston ryhmän
ensimmäiseltä tiedostolta.
• On mahdollista ohittaa tiedosto diaesitystoistolla
painikkeella 4/¢ tai 5/∞.
• On mahdollista valita tiedosto senhetkisestä ryhmästä
numeropainikkeilla.
toisto
JPEG-levyjen
55
JPEG-levyjen toisto
VOL
VOL
Uudelleentoisto
Käytettävissä:
Diaesitysmuodolla on mahdollista toistaa uudelleen
ryhmän tai levyn JPEG-tiedostot.
REPEAT
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
ZOOM
AMP VOL
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
SCAN
+
N
E
E
R
¶ Kun JPEG CONTROL -näyttö näkyy
1 Paina painiketta REPEAT.
Kytke uudelleentoistomuoto painamalla painiketta
REPEAT.
Jos painat painiketta REPEAT, kun JPEG CONTROL
-näyttö näkyy, on painettava painiketta 3 toiston
aloittamiseksi.
Valittu muodon kuvake näkyy etupaneelin
näyttöruudussa ja muodon nimi näkyy JPEG
CONTROL -näytössä alla kuvatulla tavalla.
JPEG CONTROL
-näyttö
REPEAT ALL
REPEAT GROUP
Ei merkintää
NäyttöruutuToiminto
Toistaa uudelleen
levyn kaikki tiedostot.
REPEAT
Toistaa uudelleen
kaikki tiedostot
tämänhetkisestä
ryhmästä.
Uudelleentoistomuoto
on poissa päältä.
JPEG
(TV-ruutu)
Valittu uudelleentoistomuoto
toisto
JPEG-levyjen
JPEG CONTROL REPEAT GROUP
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
(Näyttöruutu)
Uudelleentoistomuodon merkkivalo
• Uudelleentoiston pysäyttäminen
Paina painiketta 7 . Huomaa, että
uudelleentoistomuoto on yhä käynnistetty.
• Uudelleentoistomuodon lopettaminen
Paina painiketta 7 tai MENU, kun JPEG CONTROL näyttö näkyy, paina painiketta REPEAT, kunnes JPEG
CONTROL -näytön uudelleensoittomuodon merkkivalo
sammuu.
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
56
Alkuasetusten muuttaminen
Huomautus
TVDVD
Varmista, että kaukosäätimen kytkin TV
- DVD on asetettu asentoon "DVD", kun
käytät painikkeita 5/∞/2/3 ja
numeropainikkeita laitteen säätöön.
Ominaisuusasetusten
tekeminen
Tässä osassa viitataan asetuksiin, jotka on jo tehty, kun
laite ostetaan. Lue tämä osa, kun haluat liittää tämän
laitteen laajakulmatelevisioon tai kun muuten haluat
muuttaa asetuksia itsellesi tai katseluympäristöön
paremmin sopiviksi.
Ominaisuusnäytöstä
Ominaisuusnäyttö koostuu kielen (LANGUAGE), kuvan
(PICTURE), äänen (AUDIO) kaiuttimien säädön (SPK.
SETTING) ja muiden (OTHERS) asetussivuista, joilla
kullakin on omat säätönsä.
• LANGUAGE (kieli)
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Asetusten säätäminen
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
ENTER
CHOICE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
¶ Pysäytystilassa
1 Paina painiketta CHOICE.
Jokin ominaisuusnäytön asetussivuista tulee
näkyviin TV-ruutuun.
Näet neljä kuvaketta ruutunäytön oikeassa
yläkulmassa.
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
• PICTURE (kuva)
PICTURE
SELECT
ENTER
MONITOR TYPE
STILL MODE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
4:3 LB
AUTO
ON
MP3
USE
5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
• AUDIO (ääni)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
MULTI CHANNEL
AUTO
5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
USE
TO EXIT, PRESS CHOICE.
• SPK. SETTING (kaiuttimien säädön)
SPK.SETTING
SELECT
ENTER
MODE
SIZE
DELAY
LEVEL
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
5.1 CH.
• OTHERS (muut)
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
ON
ON
OFF
DVD1
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
2 Valitse haluttu kuvake painikkeella 2/3.
Valittu näyttö tulee näkyviin TV-ruutuun.
3 Valitse muutettava asetus siirtämällä merkkiä
painikkeiden 5/∞ avulla.
Valitun kohdan väri muuttuu.
4 Paina painiketta ENTER.
Valitun kohdan avattava valikko tulee näkyviin.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Valittu kohta
5 Valitse haluttu vaihtoehto painamalla
painiketta 5/∞ ja paina sitten painiketta
ENTER.
Valittu vaihtoehto on nyt säädetty.
• Katso seuraavasta tarkemmat tiedot kustakin
asetuksesta.
Huomautuksia
• Ominaisuusnäytön poistaminen:
Paina painiketta CHOICE.
• Kun MP3 tai JPEG-levy on asetettu paikalleen,
ominaisuusnäyttöä ei saada näkyviin.
• Kun ominaisuusnäyttö näkyy
laajakuvatelevisioruudussa, TV-kuvan ylä- ja alareuna
saattavat leikkautua pois. Jos näin käy, säädä TVvastaanottimen kuvakoon säätimellä.
muuttaminen
Alkuasetusten
57
Alkuasetusten muuttaminen
Kielivalikko (LANGUAGE)
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Voit valita oletusvalikkokielen,
jos kyseinen kieli on DVD
AUDIO/DVD VIDEO -levyillä.
AUDIO LANGUAGE
Voit valita toistoa varten
olevan oletuskielen, jos
kyseinen kieli on DVD AUDIO/
DVD VIDEO -levyillä.
SUBTITLE
Voit valita oletuskielen
näkyville DVD AUDIO/DVD
VIDEO -levyillä on kyseinen
kieli.
ON SCREEN LANGUAGE
Voit valita laitteen
ruutunäytön kielen.
Tämän valikon avulla on mahdollista valita DVD AUDIO/DVD VIDEO-levyn toistossa
käytettävä kieli ja laitteen ruutunäytön kieli.
Huomautus
• Toiston aikana on mahdollista saada näkyviin mikä tahansa ominaisuusnäytön sivu; mutta
vain [ON SCREEN LANGUAGE] voidaan säätää valikosta [LANGUAGE].
ENGLISH j SPANISH j FRENCH j CHINESE j
GERMAN j ITALIAN j JAPANESE j kielikoodi
AA – ZU
OFF j ENGLISH j SPANISH j FRENCH j
CHINESE j GERMAN j ITALIAN j JAPANESE j
kielikoodi AA – ZU
ENGLISH j FRENCH j GERMAN
• Jos levyllä ei ole valikkoa
kyseisellä kielellä, levyn oletuskieli
tulee käyttöön.
• Katso tarkemmat tiedot
kielikoodeista luvusta "Luettelo
kielistä ja niiden lyhenteistä"
tämän sivun alareunasta.
Englanti
Ranska
Saksa
ON SCREEN LANGUAGE
LANGUE D´ ECRAN
BILDSCHIRMENÜ-SPRACHE
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
• Jotkut ruutuviestit näkyvät
englanniksi riippumatta
asetuksesta.
• Ei ole madollista muuttaa MP3 ja
JPEG CONTROL -näyttöjen
ruutunäyttöjen kieltä.
Voit valita TV llesi sopivan
monitorityypin toistaessasi
laajakuvatelevisiota varten
tallennettuja DVD VIDEOlevyjä.
Tästä valikosta voidaan valita kuvan laatuun ja monitoriruutuun liittyviä vaihtoehtoja.
• 16:9 NORMAL (laajakuva-TV-ruutu)
Valitse tämä asento, kun liität laitteen laajakuva-TVvastaanottimeen (16:9), jonka kuvasuhde on säädetty
asentoon 16:9 (laite säätää lähtösignaalin
ruutuleveyden automaattisesti oikein toistettaessa
4:3 lähdettä).
• 16:9 AUTO (laajakuva-TV-ruutu)
Valitse tämä asento, kun liität laajakuva-TV:n (16:9)
tähän laitteeseen.
• 4:3 LB (Letter Box -muunto)
Valitse tämä asento, kun liität normaalin TV:n (4:3)
laitteeseen.
Kun toistetaan laajakuvamuodolla tallennettua DVD
VIDEO-levyä, kuvan ylä- ja alareunassa näkyy musta
juova.
Alkuasetusten muuttaminen
Suomi
• Jos toistetaan 4:3 DVD VIDEOlähdettä käyttämällä muotoa [16:9
NORMAL], kuvan laatu muuttuu
hieman kuvan leveyden muutosta
johtuen.
STILL MODE
Tämä muoto valitsee
käsitelläänkö kuvan sisältö
kentittäin vai ruuduittain. Jos
asennoksi on valittu AUTO,
käsittelytapa valitaan
automaattisesti levylle
äänitettyjen tietojen ja
lippujen mukaisesti.
SCREEN SAVER
Ruutusuoja voidaan kytkeä
(ON) tai katkaista (OFF).
Katso sivulta 19 tarkemmat
ohjeet ruutusuojan
toiminnasta.
MP3/JPEG
Tällä laitteella voidaan toistaa
MP3 ja JPEG-tiedostoja, jotka
on tallennettu CD-R/CD-RW levylle. Jos levyllä kuitenkin
on sekä MP3 että JPEGtiedostoja, on mahdollista
toistaa vain tässä valikon
kohdasa valitun tyyppisen
mukaiset tiedostot.
• 4:3 PS (Pan Scan -muunto)
Valitse tämä asento, kun liität normaalin TV:n (4:3)
laitteeseen.
Kun toistetaan laajakuvamuodolla tallennettua DVD
VIDEO-levyä, kuva zoomataan niin, että se täyttää
koko ruudun pystyasennossa ja vasen ja oikea reuna
leikkautuvat pois.
•AUTO
Laite tunnistaa paikallaan olevan levyn kuvatyypin
(filmi tai videolähde).
•FIELD
Sopii videolähdelevyn toistoon.
•FRAME
Sopii filmilähdelevyn toistoon.
•ON
Parhaillaan näkyvä kuva tummuu.
•OFF
Ruutusuojan toiminta on katkaistu pois päältä.
•MP3
On mahdollista toistaa vain MP3-tiedostot, jos levyllä
on sekä MP3 että JPEG-tiedostoja.
• JPEG
On mahdollista toistaa vain JPEG-tiedostoja, jos
levyllä on sekä MP3 että JPEG-tiedostoja.
• Joillakin laajakuvamuodolla
nauhoitetuilla DVD-videolevyillä
kuva näkyy muodolla 4:3 LB vaikka
valitaan muoto 4:3 PS.
• Valitse tavallisesti asento [AUTO].
• Kun progressiivinen selausmuoto
toimii, PROGRESSIVE-merkkivalo
palaa. Huomaa, että merkkivalo
väri muuttuu riippuen tästä
säädöstä, lähdetyypistä ja laitteen
tilasta (katso sivuja 9 ja 10).
• Jotkut DVD-videolevyt eivät toistu
oikein, jos on valittu asento AUTO.
Jos jonkin tietyn DVD-videolevyn
kuva on epäselvä tai esiintyy
paljon häiriöitä, yritä korjata seikka
vaihtamalla muotoa.
• Ruutusuoja ei toimi
pysäytyskuvilla DVD AUDIO -levyn
toiston aikana.
• Kun levyllä on joko vain MP3tiedostoja tai vain JPEG-tiedostoja,
tiedostot voidaan toistaa laitteella
säädöstä riippumatta.
muuttaminen
Alkuasetusten
59
Alkuasetusten muuttaminen
Äänivalikko (AUDIO)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
MULTI CHANNEL
AUTO
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Tämän valikon avulla voidaan valita ääneen liittyvät asetukset.
Tämän kohdan asetusten on
oltava oikein ennen kuin
laitteen digitaalilähtöliitin
• PCM ONLY
Valitse tämä asento, kun liität laitteen DIGITAL OUT
-liittimen muun audiolaitteen lineaariseen
PCM-digitaalituloliittimeen.
voidaan kytkeä ulkoiseen
laitteeseen, jossa on
digitaalituloliitin.
Katso tuonnempana olevasta
taulukosta tarkemmat tiedot
asetuksen ja lähtösignaalien
välisestä suhteesta.
• DOLBY DIGITAL/PCM
Valitse tämä asento, kun liität laitteen Dolby Digital
Valitse tämä asento, kun liität laitteen sisäisellä DTS,
MPEG monikanava tai Dplby Digital -dekooderilla
varustetun vanvistimen digitaalituloon tai tällaisen
dekooderin yksin seisovaan laitteeseen.
Taulukko digitaalisesta lähtösignaalista
• Kun toistetaan DVD VIDEO- tai
audio-CD-levyä, jossa on DTS,
käytä DTS-dekooderia, jotta
saadaan oikeat signaalit
kaiuttimista.
• Joillakin DVD VIDEO-levyillä, joita
ei ole täysin suojattu kopioinnilta,
20 tai 24 bittinen digitaalisignaali
saattaa lähteä.
• 88,2 kHz tai suuremmalla
näytteenottotaajuudella
nauhoitettua signaalia ei voi antaa
liittimestä DIGITAL OUT
riippumatta säädöstä (johtuen
kopiointisuojasta).
Levytyyppi
Lähtö
PCM ONLYDOLBY DIGITAL/PCMSTREAM/PCM
DVD, jossa 48/44,1 kHz, 16/20/
24 bitin lineaarinen PCM
48/44,1 kHz, 16 bittiä, stereo lineaarinen PCM
DVD, jossa 192/176,4/96/88,2
kHz, 16/20/24 bitin lineaarinen
Ei lähtë
PCM
DVD, jossa DTS48 kHz, 16 bittiä, stereo lineaarinen PCMDTS bittivirta
DVD, jossa Dolby Digital
48 kHz, 16 bittiä, stereo
lineaarinen PCM
Dolby Digital -bittivirta
DVD, jossa MPEG-monikanava48 kHz, 16 bittiä, stereo lineaarinen PCMMPEG-bittivirta
Jotta monikanavaäänellä
nauhoitettu DVD VIDEO -levy
toistuisi oikein, tämä kohta on
säädettävä oikein
audiojärjestelmän mukaisesti.
• 2-CH DOLBY SURROUND
Tämä on valittava kuunneltaessa monikanavaista
ympäristötilaääntä liittämällä laitteen AUDIO OUT
-liittimet ympäristötiladekooderiin.
• 2-CH STEREO
Tämä on valittava kuunneltaessa tavanomaista
2-kanavaista stereoääntä liittämällä laitteen AUDIO
OUT -liittimet stereovahvistimeen/vastaanottimeen
tai televisiovastaanottimeen tai kopioitaessa
ympäristötilaäänellä äänitetyn DVD VIDEO -levyn
ääntä MD-levylle, kasetille jne.
• Tämä toiminto ei toimi, kun 3D
PHONIC -toiminto on käynnistetty
(katso s. 41).
• Säädöt [2-CH DOLBY SURROUND]
ja [2-CH STEREO] vaikuttavat vain
AUDIO OUT -liittimien
lähtösignaaliin, kun toistetaan
monikanavaisella
ympäristötilaäänellä nauhoitettua
DVD VIDEO -levyä.
• Joillakin DVD AUDIO -levyillä
2-kanavainen muunto ei ole
mahdollista. Tällaisilla levyillä ei
• MULTI CHANNEL
Kuunneltaessa monikanavaista ympäristötilaääntä
liittämällä laitteen 5.1 kanavan äänilähdöt
vahvistimeen, jossa on 5.1 kanavan tulot.
saada muunnettua signaalia vaikka
säädetään [ANALOG OUT]
asentoon [2-DOLBY SURROUND]
tai [2-CH STEREO].
Voit valita kaiutintyypin
kaiutinjärjestelmäsi
mukaisesti. Valitse tavallisesti
asento [5.1 CH.].
5.1 CH.
•AUTO
Ääni toistuu dynaaminen ala puristettuna paitsi
silloin kun toistetaan Dolby Digital 1- tai
2-kanavamuodolla nauhoitettua levyä.
• Tämä toiminto toimii vain
toistettaessa Dolby Digital
-muodolla nauhoitettua levyä.
Asetus ei vaikuta muiden levyjen
ääneen.
•ON
Ääni toistuu aina dynaaminen ala puristettuna.
• Tämä toiminto ei toimi, kun 3D
PHONIC -toiminto on käynnistetty
(katso s. 41).
Tämän säädön avulla on mahdollista valita halutut asetukset kaiuttimille.
•5.1 CH.
Kun liität 5.1-kanavaisen vahvistimen ja käytät etu-,
taka-, keski- ja apubassokaiutinta.
•EXPERT
Kun haluat hienovirittää kaiuttimille sopivalla tavalla.
Voit valita SIZE, DELAY ja LEVEL -asetukset.
• Kun valitaan [5.1 CH.], aseta
[ANALOG OUT] asentoon [MULTI
CHANNEL] ominaisuusnäytöstä
[AUDIO] (katso s. 60).
• Signaali syöttyy aina laitteen
takaseinän liittimestä
SUBWOOFER, kun "SUBWOOFER"
on valittu.
• Jos liität laitteen digitaalilähdön
ulkoiseen Dolby Digital tai DTSdekooderiin (ja asetat kohdan
[DIGITAL AUDIO OUTPUT]
asentoon [STREAM/PCM]
ominaisuusnäytöstä [AUDIO],
vasemmalla kuvattu kaiutinsäätö ei
ole voimassa. Säädä ulkoisen
dekooderin kaiutinsäädöt oikein.
Suomi
SIZE
Kaiutinkoko voidaan säätää
kaiuttimille sopivaksi.
DELAY
Kaiuttimien viiveaika voidaan
säätää kaiuttimille sopivalla
tavalla.
Katso sivulta 63 tarkemmat tiedot kaiuttimien
kokosäädöstä.
Katso sivulta 64 tarkemmat tiedot kaiuttimen
viiveajan säädöstä.
(SIZE-näyttö)
SIZE
SELECT
ENTER
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
BASS REDIRECT
RETURN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
LARGE
SMALL
SMALL
SUB WOOFER
• Kun toistetaan levyä, jolla joko
[CENTER SPEAKER] tai [REAR
SPEAKER] on säädetty asentoon
[NONE], keskikaiuttimen tai
takakaiuttimien ääni lähtee
etukaiuttimista.
(DELAY-näyttö)
DELAY
SELECT
ENTER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
RETURN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Tämän valikonavulla voidaan säätää eri järjestelmävaihtoehtoja.
Katso sivulta 64 tarkemmat tiedot kaiuttimen
lähtötason säädöstä.
•ON
Laite pystyy jatkamaan levyn toistoa siitä kohdasta,
missä se viimeksi keskeytettiin, jos levy on yhä
levyalustalla.
(LEVEL-näyttö)
LEVEL
SELECT
ENTER
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
SUB WOOFER
TEST TONE
RETURN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
0dB
0dB
0dB
0dB
OFF
• Katso sivulta 21 tarkemmat tiedot
jatkotoistotoiminnosta.
ON SCREEN GUIDE
Laite pystyy näyttämään
"ruutuopastuksen" kuvakkeet
tai merkit kuvassa, joista
näkyy mitä levylle tai laitteelle
parhaillaan tapahtuu.
AUTO STANDBY
Kun laite pysäytetään yli 30
minuutiksi tai 60 minuutiksi,
laite kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan.
AV COMPULINK MODE
Alkuasetusten
tulevaisuudessa tapahtuvaa
Tämä on tarkoitettu
muuttaminen
käyttöä varten. Jätä se
oletusasetukseen ([DVD 1]).
PARENTAL LOCK
Kun tämä vaihtoehto valitaan,
kaukosäätimen ENTERpainikkeen painaminen tuo
näkyviin seuraavassa näkyvän
PARENTAL LOCK -näytön.
Tämän avulla voidaan
rajoittaa lasten suorittamaa
DVD-videolevyjen toistoa.
•OFF
Jatkotoistotoimintoa ei ole käynnistetty.
• DISC RESUME
Laite pystyy jatkamaan viimeisen 30 soitetun levyn
toistoa. Laite säilyttää muistissa viimeksi soitetun 30
levyn keskeytyskohdan vaikka levyt on otettu pois
levyalustalta.
•ON
"Ruutuopastuksen" kuvakkeet näkyvät.
• Katso sivulta 19 tiedot
"ruutuopastuksen" kuvakkeista.
• Esimerkkejä ruutuopastuksen
•OFF
"Ruutuopastuksen" kuvakkeet eivät näy.
kuvakkeista tai merkeistä: , ,
.
60 j 30 j OFF
Katso sivulta 65 tarkemmat tiedot lapsilukon säädöstä.(PARENTAL LOCK -näyttö)
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
62
Kaiuttimien hienoviritys
Hienoviritys on mahdollista suorittaa
kaiutinjärjestelmälle sopivalla tavalla.
Tämä säätö on käytettävissä vain silloin, kun [ANALOG
OUT] on asetettu asentoon [MULTI CHANNEL]
ominaisuusnäytöstä [AUDIO] ja [MODE] on säädetty
asentoon [EXPERT] ominaisuusnäytöstä [SPK.SETTING].
Kaiuttimien koon säätö
Kaiuttimien koko voidaan säätää kaiuttimille sopivalla
tavalla.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
ENTER
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Kun ominaisuusnäytön [SPK.SETTING] -sivu on
näkyvillä.
1 Käytä painikkeita 5/∞ siirtääksesi kohtaan
[SIZE] ja paina ENTER.
SIZE-näyttösivu tulee näkyviin TV-ruutuun.
osoittaa kohtaan [FRONT SPEAKER].
Katso sivulta 61 tarkemmat tiedot siitä miten
[SPK.SETTING] otetaan näkyville.
SIZE
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
BASS REDIRECT
RETURN
SELECT
ENTER
2 Valitse painikkeella 5/∞ säädettävä kaiutin ja
paina ENTER.
FRONT SPEAKER:Etukaiuttimet
CENTER SPEAKER: Keskikaiutin
REAR SPEAKER:Takakaiuttimet
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
LARGE
SMALL
SMALL
SUB WOOFER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
5/∞
Alkuasetusten muuttaminen
4 Toista vaiheet 2 ja 3, jos säädät muut
kaiuttimet.
• Paluu sivulle [SPK.SETTING]
Siirrä kohta
painikkeella 5/∞ kohtaan [RETURN] ja
paina ENTER.
Huomautuksia
• Jos kohta [FRONT SPEAKER] säädetään asentoon
[SMALL], muuta kaiutinta ei voi säätää asentoon
[LARGE].
• Kun toistetaan DVD AUDIO -levy säädön [CENTER
SPEAKER] tai [REAR SPEAKER] ollessa asennossa
[NONE], niiden ääni ei lähde etukaiuttimista.
Basson uudelleensuuntaistoiminto
Kun käytetään pieniä kaiuttimia, jotka eivät pysty
kokonaan toistamaan matalataajuista alaa, on
mahdollista korostaa apubassokaiuttimen tai
etukaiuttimien matalataajuista signaalia.
1 Valitse painikkeella 5/∞ kohta [BASS
REDIRECT] ja paina ENTER.
2 Valitse painikkeella 5/∞ [SUB WOOFER] tai
[FRONT L/R] ja paina ENTER.
SUB WOOFER: Apubassokaiuttimen
matalataajuinen signaali
korostuu.
FRONT L/R:Etukaiuttimien lähdön
matalataajuinen signaali
korostuu. Jos tämä toiminto
valitaan, apubassokaiuttimesta ei
kuulu ääntä.
Säätö [BASS REDIRECT] toimii vain kun ainakin
yksi kaiutinkokoasetuksista on säädetty säädölle
[SMALL]. Jos yhtään asetusta ei ole säädetty
säädölle [SMALL], asetus ei tule voimaan.
([NONE] näkyy asetuskentässä.)
Pyydämme huomaamaan, että säätö [FRONT L/R]
toimii vain kun toistetaan Dolby Digital -koodattua
DVD VIDEO -levyä. Jos etukaiuttimien koko on
säädetty asentoon [SMALL], asetus [BASS
REDIRECT] on kiinteä säädössä [SUB WOOFER].
Huomautus
• DVD AUDIO -levyn toiston aikana äänisignaali ei
kenties lähde oikein laitteen tilasta tai itse levystä
riippuen.
Suomi
muuttaminen
Alkuasetusten
3 Valitse painikkeella 5/∞ koko ja paina
ENTER.
LARGE:Suuret kaiuttimet, jotka pystyvät täysin
toistamaan matalataajuisen alan.
SMALL:Pienet kaiuttimet, jotka eivät pysty
täysin toistamaan matalataajuista alaa.
NONE:Kaiuttimia ei ole liitetty. Tämä asetus on
vain kohdille [CENTER SPEAKER] ja
[REAR SPEAKER].
63
Alkuasetusten muuttaminen
Viiveajan säätö
Kunkin kaiuttimen viiveaika voidaan säätää.
Valitsemalla kunkin kaiuttimen etäisyys, siis
etukaiuttimien etäisyys kuuntelupaikasta, säädetään
likimääräinen viiveaika. Suorita seuraavat toimenpiteet.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
5/∞
ENTER
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Kun ominaisuusnäytön sivu [SPK.SETTING] on
näkyvissä
1 Siirrä painikkeen 5/∞ avulla kohtaan
[DELAY] ja paina ENTER.
DELAY-näyttösivu tulee näkyviin TV-ruutuun.
osoittaa kohtaan [CENTER SPEAKER].
Katso sivulta 61 tarkemmat tiedot siitä kuinka sivu
[SPK.SETTING] saadaan esille.
DELAY
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
RETURN
0.0m
1.5m
Kaiutintason säätö
Kunkin kaiuttimen lähtötaso voidaan säätää.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
fs/Rate
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
PROGRESSIVE
ZOOM
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
SCAN
5/∞
ENTER
O
T
C
PHONIC
M
P
VOL
-
H
O
I
C
E
SLOW
3D
¶ Kun ominaisuusnäytön [SPK.SETTING] -sivu näkyy.
1 Siirrä painikkeen 5/∞ kohtaan [LEVEL] ja
paina ENTER.
LEVEL-näyttösivu tulee näkyviin TV-ruutuun.
osoittaa kohtaan [CENTER SPEAKER].
Katso sivulta 61 tarkemmat tiedot siitä miten sivu
[SPK.SETTING] saadaan näkyviin.
LEVEL
SELECT
ENTER
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
SUB WOOFER
TEST TONE
RETURN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
0dB
0dB
0dB
0dB
OFF
2 Valitse painikkeen 5/∞ avulla säädettävä
kaiutin ja paina ENTER.
CENTER SPEAKER: Keskikaiutin
REAR SPEAKER:Takakaiuttimet
3 Valitse painikkeen 5/∞ avulla viiveaika ja
muuttaminen
Alkuasetusten
paina ENTER.
Kun valitset [CENTER SPEAKER], viiveaika voidaan
säätää alalla [0.0 m] – [1.5 m] 30 cm jalan
yksiköissä.
Kun valitset [REAR SPEAKER], viiveaika voidaan
säätää alalla [0.0 m] – [4.5 m] 30 cm jalan
yksiköissä.
4 Toista vaiheet 2 ja 3, jos säädät muut
kaiuttimet.
• Paluu sivulle [SPK.SETTING]
Siirrä painikkeen 5/∞ avulla kohtaan [RETURN] ja
paina ENTER.
Huomautus
• Kaiuttimille, joiden koko on säädetty asentoon [NONE],
ei voi säätää viiveaikaa.
SELECT
ENTER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
2 Valitse painikkeen 5/∞ avulla säädettävä
kaiutin ja paina ENTER.
FRONT SPEAKER:Etukaiuttimet (Tätä kohtaa ei
voi valita. Taso on kiinteä
arvossa 0 dB.)
CENTER SPEAKER: Keskikaiutin
REAR SPEAKER:Takakaiuttimet
SUB WOOFER:Apubassokaiutin
3 Valitse taso painikkeen 5/∞ avulla ja paina
ENTER.
Kun valitaan [CENTER SPEAKER], [REAR
SPEAKER] tai [SUB WOOFER], taso voidaan valita
alalta +6 dB – 6 dB 1 dB vaihein.
4 Toista vaiheet 2 ja 3, jos säädät muut
kaiuttimet.
• Paluu sivulle [SPK.SETTING]
Siirrä painikkeen 5/∞ avulla kohtaan [RETURN] ja
paina ENTER.
Huomautus
• Kaiuttimille, joiden koko on säädetty kohtaan [NONE],
ei voi valita kaiutintasoa.
64
Testisignaalin antaminen
Tasosäätö voidaan tarkistaa tarkkailemalla testiääntä.
1 Valitse painikkeen 5/∞ avulla [TEST TONE]
ja paina ENTER.
2 Valitse painikkeen 5/∞ avulla [ON] ja paina
ENTER.
Testiääni kuuluu, kun valitset kaiuttimet näytöstä
[LEVEL].
Alkuasetusten muuttaminen
Toistettavan materiaalin
rajoittaminen eli lapsilukko
Tämä toiminto rajoittaa mm. väkivaltaisia osuuksia
sisältävien DVD VIDEO-levyjen toiston käyttäjän
valitseman tason mukaan. Jos väkivaltaisia osuuksia
sisältävä elokuva tukee lapsilukkotoimintoa, osuudet,
joita et halua lasten näkevän, voidaan esimerkiksi leikata
pois tai vaihtaa toisiin.
Kun PARENTAL LOCK on kytketty ominaisuusnäytön
valikosta OTHERS (katso s. 62), kauko-ohjaimen
painikkeen ENTER painaminen tuo näkyviin seuraavassa
näkyvän PARENTAL LOCK -näytön. Tämän avulla on
mahdollista rajoittaa DVD VIDEO-levyn toistoa.
(OTHERS-näyttö)
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
ON
ON
OFF
DVD1
Suomi
SELECT
ENTER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Paina painiketta ENTER.
(PARENTAL LOCK -näyttö)
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
_ _ _ _
5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
USE
TO EXIT, PRESS CHOICE.
muuttaminen
Alkuasetusten
65
Alkuasetusten muuttaminen
Lapsilukon säätäminen ensimmäistä
kertaa [PARENTAL LOCK]
Käytettävissä:
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
ENTER
7
TV-/--
10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV88TV7
TV0
0
GROUP
PAGE
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
PAL/
NTSC
RM-SXV012E
6
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ZOOM
AMP VOL
Numeropainikkeet
5/∞
¶ Kun ominaisuusnäytön valikko [OTHERS] näkyy
1 Siirrä painikkeiden 5/∞ avulla merkki
kohtaan [PARENTAL LOCK] ja paina
painiketta ENTER.
Lapsilukko kytketty -näyttö tulee näkyviin TVruutuun.
Merkki osoittaa kohtaan [COUNTRY CODE].
Katso sivulta 62 tarkemmat tiedot siitä miten
valikko [OTHERS] otetaan näkyviin.
2 Kun merkki on kohdassa [COUNTRY
CODE], ota painiketta ENTER painamalla
näkyviin avattava valikko.
5 Kun merkki on kohdassa [SET LEVEL], ota
esille avattava valikko painamalla painiketta
ENTER.
Avattavassa valikossa on valittavana [NONE] ja
tasot [8] - [1].
[NONE] ei rajoita toistoa. Taso [1] on ankarin taso.
Jos levy on arvioitu korkeammalle tasolle kuin
valitsemasi taso, levyn toistoa rajoitetaan.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
8
NONE
7
_ _ _ _
6
5
4
3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Valitse painikkeilla 5/∞ haluttu lapsilukon
taso ja paina sitten painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [PASSWORD].
7 Näppäile 4-numeroinen salasana
numeropainikkeilla (0 - 9).
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
1234
NEW PASSWORD?
TO EXIT, PRESS CHOICE.
...
PRESS 0 ~ 9 KEY
8 Paina painiketta ENTER.
Lapsilukko on nyt säädetty.
Merkki siirtyy kohtaan [EXIT].
Painikkeen ENTER painaminen palauttaa
ominaisuusnäytön valikkoon [OTHERS].
3 Valitse maakoodi painikkeilla 5/∞.
muuttaminen
Alkuasetusten
4 Paina painiketta ENTER.
Valitse se maakoodi, jonka standardeja käyttäen
DVD VIDEO-levy on arvioitu. Katso "Liite A:
Lapsilukon maa/aluekoodiluettelo" sivulta 75.
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
FX
GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD
GE
GF
GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Merkki siirtyy kohtaan [SET LEVEL].
• Jos haluat muuttaa salasanaa vaiheessa 7, tee se ennen
painikkeen ENTER painamista.
Tässä vaiheessa näppäillystä salasanasta tulee
uusi salasana. Jos haluat säilyttää saman
salasanan kuin ennen, näppäile sama salasana
kuin vaiheessa 2. Muista näppäillä salasana sen
jälkeen, kun olet muuttanut maakoodia ja/tai
lapsilukon tasoa. Muuten uusi maakoodi ja/tai
lapsilukon taso eivät tule voimaan.
6 Paina painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [EXIT].
Kun painiketta ENTER painetaan uudelleen,
ominaisuusnäytön valikko [OTHERS] tulee taas
näkyviin.
Huomautuksia
• Jos yllä olevassa vaiheessa 2 näppäillään virheellinen
salasana useammin kuin 3 kertaa, merkki
automaattisesti kohtaan [EXIT] eikä 5/∞ toimi.
• Jos olet unohtanut vaiheen 2 salasanan
Näppäile "8888". Voimassa oleva salasana poistuu ja
voit asettaa uuden salasanan.
siirtyy
Suomi
1 Siirrä painikkeilla 5/∞ merkki kohtaan
[PARENTAL LOCK] ja paina painiketta ENTER.
Lapsilukko kytketty -näyttö tulee näkyviin TVruutuun.
osoittaa kohtaan [PASSWORD].
Merkki
Katso sivulta 62 tarkemmat tiedot siitä miten
valikko [OTHERS] otetaan näkyviin.
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
_ _ _ _
NEW PASSWORD?
TO EXIT, PRESS CHOICE.
...
PRESS 0 ~ 9 KEY
2 Näppäile voimassa oleva 4-numeroinen
salasanasi numeropainikkeilla (0 - 9) ja paina
painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [COUNTRY CODE], jos
olet näppäillyt oikean salasanan.
Jos näppäilit väärän salasanan, [WRONG!
RETRY...] tulee näkyviin TV-ruutuun etkä voi siirtyä
seuraavaan vaiheeseen.
3 Kun haluat muuttaa maakoodin [COUNTRY
CODE] tai tason [LEVEL] asetusta, ota esille
liittyvä avattava valikko painamalla painiketta
ENTER, kun merkki on halutussa
kohdassa.
Valitse säädettävä kohta painikkeella 5/∞ jos
avattavaa valikkoa ei näy.
muuttaminen
Alkuasetusten
4 Valitse vaihtoehto painikkeilla 5/∞ ja paina
painiketta ENTER.
Huomaa, että jos muutat maakoodia, lapsilukon
taso on valittava uudelleen.
Jos lapsilukon taso on säädetty hyvin ankaraksi, joitakin
levyjä ei voi ehkä toistaa laisinkaan. Kun asetat sellaisen
levyn laitteeseen ja yrität toistaa sitä, TV-ruutuun tulee
lapsilukon kuvaruutunäyttö ja laite kysyy, haluatko
vapauttaa lapsilukon tilapäisesti.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
ENTER
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
PAGE
RETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSIVE
fs/Rate
SCAN
ANGLEDIGEST
ZOOM
PAL/
AMP VOL
NTSC
Numeropainikkeet
5/∞
1 Siirrä painikkeilla 5/∞ merkki kohtaan
2 Näppäile 4-numeroinen salasanasi
muuttaminen
Alkuasetusten
RM-SXV012E
REMOTE CONTROL
[TEMPORARY RELEASE] ja paina sitten
painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [PASSWORD].
Jos valitaan [NOT RELEASE], ota levy pois
painamalla painiketta 0 (OPEN/CLOSE).
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
SELECT
ENTER
PASSWORD
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
numeropainikkeilla (0 - 9).
Lapsilukko vapautuu ja laite aloittaa toiston. Jos
näppäilit väärän salasanan, [WRONG! RETRY...]
tulee näkyviin TV-ruutuun.
Näppäile oikea salasana.
Huomautus
• Jos yllä olevassa vaiheessa 2 näppäillään väärä
salasana useammin kuin 3 kertaa, merkki
automaattisesti kohtaan [NOT RELEASE] ja painikkeet
5/∞ eivät toimi.
68
siirtyy
Lisätietoja
Osien ja painikkeiden nimet
Lisätietoja löytyy suluissa ( ) näkyviltä sivuilta.
Virheelliseltä näyttävä toiminta ei ole aina vakavaa. Tarkista seuraavat seikat, ennen kuin pyydät huoltoapua.
Virta
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Virta ei kytkeydy laitteeseen.Virtapistoke ei ole lujasti kiinni laitteessa.Kytke pistoke lujasti.
Toiminta
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Kaukosäädin ei toimi.Kaukosäädin on liian kaukana laitteesta.Siirry lähemmäs laitetta.
Kauko-ohjaimen PAL/NTSC-painike ei
toimi.
Kaukosäätimen päätä ei ole kohdistettu
oikeaan suuntaan.
Paristot ovat tyhjät.Vaihda paristot uusiin.
Paristot sijaitsevat väärinpäin.Ota paristot pois ja aseta ne paikalleen
Kaukosäädintä ei ole säädetty TVvastaanottimen käyttöä varten.
Kytkintä NTSC/REMOTE/PAL ei ole
säädetty oikein.
Kohdista infrapunasignaaliruutu
etupaneelissa olevaan kaukosäätimen
tunnistimeen. (Katso s. 13).
oikeinpäin.
Säädä kaukosäädin käyttämään TVvastaanotinta (katso s. 14).
Aseta kytkin NTSC/REMOTE/PAL
takaseinästä asentoon "REMOTE", kun
laitteen virta on katkaistu (katso s. 9).
Suomi
TV/VIDEO - CANCEL, 5/∞/2/3 tai
numeropainikkeet eivät toimi.
Käyttö ei onnistu.Mikrotietokoneessa saattaa olla salaman
Takaseinän VIDEO SIGNAL SELECTOR ei
toimi.
Kun painikkeella TITLE/GROUP valitaan
nimike DVD VIDEO-toiston aikana, merkki,
tulee näkyviin TV-ruutuun eikä
nimikettä voi valita.
TV - DVD -kytkintä ei ole säädetty oikein.Laitteen säätämiseksi TV - DVD -kytkin on
tai staattisen sähkön aiheuttama virhetila.
Kosteutta on tiivistynyt johtuen äkillisestä
lämpötilan tai kosteuden muutoksesta.
Levy ei salli käyttöä tai laitteeseen on
asetettu toistoon kelpaamaton levy.
Kytkimen asentoa on muutettu virran
ollessa kytketty.
Levysisältö ei salli käyttöä.Yritä painaa painiketta 7 ja valita nimike
asetettava asentoon "DVD". TVvastaanottimen säätämistä varten TV DVD -kytkin on asetettava asentoon
"TV" (katso s. 14).
Katkaise virta, irrota virtajohto ja liitä
virtajohto sitten uudelleen.
Katkaise virta ja kytke se sitten uudelleen
muutaman tunnin kuluttua.
Tarkista ja vaihda levy (katso s. 4).
Muuta kytkimen asento laitteen virran
ollessa katkaistu.
kaukosäätimen numeropainikkeilla.
Lisätietoja
71
Lisätietoja
Kuva
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Näyttöpäätteessä ei näy kuvaa.Kuvajohto on liitetty väärin.Liitä johto oikein.
TV-vastaanottimen tulon valinta on
virheellinen.
Levy on toistoon kelpaamaton.Käytä sellaista levyä, joka voidaan toistaa
Näyttöpäätteessä ei näy kuvaa tai ruutu
on epäselvä tai jakautunut kahteen osaan.
Kuvassa on häiriöitä tai se on epäselvä.Laite on liitetty kuvanauhuriin suoraan ja
Kuvaa ei näy, kun on liitetty TVvastaanottimeen liittimellä VIDEO OUT,
S-VIDEO tai SCART.
Kuvaa ei näy, kun on liitetty TVvastaanottimeen liittimillä COMPONENT
VIDEO OUT.
Kuva ei mahdu TV-ruutuun.[MONITOR TYPE] -säätöä ei ole tehty
Laite on progressiivisella selauksella (siis
PROGRESSIVE-merkkivalo palaa) vaikka
se on liitetty TV-vastaanottimeen VIDEOtai S-VIDEO -liittimen kautta.
kopiointisuoja on käynnistynyt.
Joillakin levyillä kuva saattaa olla
epäselvä, kun [STILL MODE] on säädetty
asentoon [FRAME] tai [AUTO].
Takaseinän VIDEO SIGNAL SELECTOR on
säädetty väärin.
oikein.
TV-vastaanottimen säädöt ovat
virheelliset.
Valitse tulo oikein.
(katso s. 4).
Lopeta progressiivinen selaus VFPPROGRESSIVE SCAN -painikkeella (katso
s. 10 ).
Liitä laite niin, että kuvasignaali virtaa
suoraan TV-vastaanottimeen.
Aseta [STILL MODE] asentoon [FIELD]
(katso s. 59).
Säädä takaseinän VIDEO SIGNAL
SELECTOR asentoon "PAL" laitteen virran
ollessa katkaistu (katso s. 7).
Säädä takaseinän VIDEO SIGNAL
SELECTOR asentoon "NTSC" laitteen
virran ollessa katkaistu (katso s. 8).
Valitse näyttöpäätteen tyyppi oikein
(katso s. 59).
Säädä TV-vastaanotin oikein.
Ominaisuusnäytön ylä- ja alaosa
leikkautuvat pois käytettäessä
laajakuvatelevisiota.
Riippuu TV-vastaanottimen säädöstä.Säädä TV-ruutu TV-vastaanottimen
säätimillä.
Ääni
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Ääntä ei kuulu.Liitäntä on virheellinen.Tarkista liitännät.
Vahvistimen tulon valinta on virheellinen.Valitse se oikein.
Ääntä ei toistu, kun toistetaan DVD-levyä,
joka on nauhoitettu suuren
näytteenottotaajuuden (88,2 kHz tai
enemmän) omaavalla lineaarisella PCMäänellä käyttämällä DIGITAL OUT -liitintä.
Äänenvoimakkuus on matala
toistettaessa laitteella verrattuna TVvastaanottimeen tai kuvanauhuriin.
Lisätietoja
Ääni on säröinen tai syntyy kohinaa.Levy on likainen.Pyyhi levyn pinta (katso s. 5).
[MULTI CH] näkyy näyttöruudussa
toistettaessa DVD AUDIO -levyä.
Äänisignaali ei lähde laitteen liittimestä
DIGITAL OUT (katso s. 60).
DVD-videolevylle äänitetyn äänen taso on
alhaisempi kuin TV-lähetyksen.
Raitaa ei voi muuntaa 2-kanavaiseksi
stereoääneksi.
Käytä liitintä AUDIO OUT, kun toistat
tällaisia levyjä.
Suurenna TV-vastaanottimen tai
vahvistimen/vastaanottimen
äänenvoimakkuutta.
Muistaa pienentää äänenvoimakkuus
ennen TV-lähetykselle kytkemistä, jotta
saadaan estettyä äkillinen kova ääni.
Kuuntele monikanavaisella
ympäristötilaäänellä.
72
Lisätietoja
Usein kysyttyjä kysymyksiä
KysymysVastausViitesivu
Onko mahdollista toistaa ulkomailta ostettuja DVD VIDEOlevyjä ja video-CD-levyjä?
Onko mahdollista toistaa sellaisia DVD VIDEO-levyjä,
joissa ei ole aluekoodinumeroa?
Onko mahdollista toistaa CD-R/RW-levyjä, joilla on muita
kuin JPEG-pysäytyskuvia?
Onko mahdollista toistaa "Dolby Digital EX" tunnuksen
omaavien levyjen ääni?
Onko mahdollista toistaa "DTS ES" tunnuksen omaavien
levyjen ääni? Onko eroa DTS ES -järjestelmän Discrete ja
Matrix äänitysjärjestelmien välillä?
On mahdollista toistaa DVD VIDEO -levyjä, joiden
aluekoodissa (paikalliskoodissa) on merkintä "ALL" tai "2"
ja jotka on nauhoitettu NTSC tai PAL-formaatilla. "NTSC"
tai "PAL" voidaan valita takaseinän kytkimellä NTSC/
REMOTE/PAL.
Aluekoodi merkitsee yhteensopivuutta DVD-standardien
kanssa.
Ei ole mahdollista toistaa sellaisia DVD VIDEO-levyjä,
jotka eivät vastaa DVD-standardeja.
Ei, laitteella ei voi toistaa muun kuin JPEG-muodon
mukaisia kuvia.
Kyllä, tällaisia levyjä voidaan toistaa, koska Dolby Digital
EX on yhteensopiva Dolby Digital -järjestelmän kanssa.
Jotta Dolby Digital EX -järjestelmästä saadaan täysi teho,
suosittelemme DIGITAL OUT -liittimen liittämistä
dekooderiin tai vahvistimeen/vastaanottimeen, jossa on
yhdysrakenteinen Dolby Digital EX -järjestelmää tukeva
dekooderi. Aseta tällöin [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
ominaisuusnäytöstä [AUDIO] asentoon [STREAM/PCM].
Ei ole mahdollista kuunnella ääntä analogisia äänilähtöjä
(AUDIO OUT) käyttämällä. On kuitenkin mahdollista
kuunnella DTS ES -ääntä liittämällä DIGITAL OUT -liitin
dekooderiin tai vahvistimeen/vastaanottimeen, jossa on
yhdysrakenteinen Dolby Digital ES -järjestelmää tukeva
dekooderi. Aseta tässä tapauksessa [DIGITAL AUDIO
OUTPUT] ominaisuusnäytöstä [AUDIO] asentoon
[STREAM/PCM].
Suomi
4
4
4
60
60
Onko tällä laitteella mahdollista toistaa levyjä, joissa on
tunnus "THX"?
Mitä "THX" tarkoittaa?
Kun samalle levylle on nauhoitettu sekä MP3-muodon että
audio-CD-muodon mukaisia tiedostoja, voiko laitteella
toistaa kummankin muodon mukaiset tiedostot?
Joillakin Dolby Digital -levyillä on 5,1 kanavan surround
tai Dolby Surround audiotieto. Mikä ero on näiden kahden
tyypin välillä?
Kun toistetaan DVD VIDEO-levyjä tai video-CD-levyjä, TVruudussa näkyy mosaiikkimainen kuvio. Johtuuko tämä
laitteessa olevasta viasta?
Laite ei toimi näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.Tämä laite ei joskus toimi johtuen levyn sisällöstä ja/tai
Onko mahdollista nauhoittaa DVD VIDEO-levyn sisältö
videonauhalle?
Kyllä. "THX" on Lucasfilm Ltd:n kehittämän
korkealaatuisen kuva- ja ääniteknologian standardin nimi.
Levyn "THX" tarra osoittaa, että levy täyttää tämän
standardin.
Tällaiset levyt ovat data-CD-muodon, ei audio-CDmuodon mukaisia. Laitteella voidaan toistaa vain MP3tiedostoja.
Kumpikin on USA:ssa olevan Dolby Laboratories Inc:n
kehittämiä surround-äänen standardeja.
Dolby Surround -muodossa kaksikanavainen surroundäänitieto on nauhoitettu yhdessä etustereoäänitiedon
kanssa. Toistettaessa Dolby Surround tai Dolby Pro Logic
-dekooderi erottaa surround-signaalit.
Dolby Digital koodaa digitaalisesti ja nauhoittaa jopa
kuusi kanavaa tietoa vasenta, oikeaa, keski, takavasenta,
takaoikeaa ja LFE (matalataajuinen tehoste) tehostetta
varten apubassokaiuttimen kanssa tapahtuvaa käyttöä
varten).
Toistettaessa Dolby Digital -dekooderi koodaa tiedot ja
antaa signaalit erikseen. Yleensä Dolby Digital kuulostaa
paremmalta.
Tämä on digitaalisesti nauhoitetulle liikkuvalle kuvalle
ominainen häiriö. Se ei tarkoita, että laitteessa on vika.
rakenteellisista rajoituksista.
Useimmat DVD VIDEO-levyt on suojattu kopioinnilta,
joten niitä ei voi kopioida videonauhalle.
—
4, 47
4
—
—
3
Lisätietoja
Voiko tällä laitteella nauhoittaa?Ei, sillä ei voi nauhoittaa.
—
73
Lisätietoja
Tekniset tiedot
* Pidätämme oikeudet muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkonäköä ilman ennakkoilmoitusta.
Virtalähde:230 V vaihtovirta, 50 Hz
Virrankulutus:15 W (virta kytkettynä), 2,4 W (valmiustilassa)
Paino:2,4 kg
Mitat (L × K × S):435 mm × 55 mm × 258,4 mm
Videolähdöt
COMPONENT (pistokeliittimet):
YY-lähtö:1,0 Vp-p (75 Ω)
B/PR-lähtö0,7 Vp-p (75 Ω)
P
VIDEO OUT (jakkitulppa):1,0 Vp-p (75 Ω)
S-VIDEO OUT (S-liitin):Y-lähtö:1,0 Vp-p (75 Ω)
C-lähtö:286 mVp-p (75 Ω)
RGB-lähtö:700mVp-p(75 Ω)
Vaakasuora kuvatarkkuus:500 viivaa tai enemmän
Audiolähdöt
ANALOG OUT (jakkitulppa): 2,0 Vrms (10 kΩ)
DIGITAL OUT: (COAXIAL):0,5 Vp-p (75 Ω pääte)
Tätä luetteloa käytetään lapsilukkotoimintoon. Lisätietoja sivulla 65.
AD Andorra
AE Arabiemiirikunnat
AFAfganistan
AG Antigua ja Barbuda
AIAnguilla
ALAlbania
AM Armenia
AN Alankomaiden Antillit
AO Angola
AQ Antarktis
AR Argentiina
AS Amerikan Samoa
AT Itävalta
AU Australia
AW Aruba
AZ Azerbaidzan
BA Bosnia-Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BEBelgia
BFBurkina Faso
BG Bulgaria
BH Bahrein
BIBurundi
BJBenin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brasilia
BS Bahama
BTBhutan
BV Bouvet- saari
BW Botswana
BYVal ko-Ve näj ä
BZBelize
CA Kanada
CC Kookossaaret
CFKeski-Afrikan tasavalta
CG Kongo
CH Sveitsi
CINorsunluurannikko
CK Cookinsaaret
CLChile
CM Kamerun
CN Kiina
CO Kolumbia
CR Costa Rica
CU Kuuba
CV Kap Verde
CX Joulusaari
CY Kypros
CZTsekin tasavalta
DE Saksa
DJDjibouti
DK Tanska
DM Dominica
DO Dominikaaninen
tasavalta
DZ Algeria
ECEcuador
EEViro
EG Egypti
EH Länsi-Sahara
EREritrea
ESEspanja
ETEtiopia
FISuomi
FJF i d z i
FKFalklandinsaaret
(Malvinas)
FM Mikronesia
(Federaatio)
FO Färsaaret
FRRanska
FXRanska (manner)
GA Gabon
GB Iso-Britannia
GD Grenada
GE Georgia
GF Ranskan Guayana
GH Ghana
GIGibraltar
GL Grönlanti
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Päiväntasaajan Guinea
GR Kreikka
GS South Georgia ja
Sandwich-saaret
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard- ja
MacDonaldinsaaret
HN Honduras
HR Kroatia
HT Haiti
HU Unkari
IDIndonesia
IEIrlanti
ILIsrael
INIntia
IOBrittiläinen Intian
valtameren alue
IQIrak
IRIran (islamilainen
tasavalta)
ISIslanti
ITItalia
JM Jamaika
JOJordania
JPJapani
KEKenia
KG Kirgisia
KH Kambodzha
KIKirivati
KM Komorit
KN Saint Kitts ja Nevis
KPKorean
kansantasavalta
KR Korean tasavalta
KW Kuwait
KY Caymansaaret
KZKazakstan
LALaos (demokraattinen
kansantasavalta)
LBLibanon
LCSaint Lucia
LILiechtenstein
LKSri Lanka
LRLiberia
LSLesotho
LTLiettua
LU Luxemburg
LVLatvia
LYL i b y a
MA Marokko
MC Monaco
MD Moldova
MG Madagaskar
MH Marshall-saaret
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolia
MO Macao
MP Pohjois-Mariaanit
MQ Martinique
MR Mauritania
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediivit
MW Malawi
MX Meksiko
MY Malesia
MZ Mosambik
NA Namibia
NC Uusi-Kaledonia
NE Niger
NF Norfolkinsaari
NG Nigeria
NINicaragua
NL Alankomaat
NO Norja
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Uusi-Seelanti
OM Oman
PAP an am a
PEPeru
PFRanskan Polynesia
PG Papua Uusi-Guinea
PH Filippiinit
PKPakistan
PLPuola
PM Saint-Pierre ja
Miquelon
PN Pitcairn
PRPuerto Rico
PTPortugali
PW Palau
PYParaguay
QA Qatar
REReunion
RO Romania
RU Venäjä
RW Ruanda
SA Saudi-Arabia
SB Salomon-saaret
SC Seychellit
SD Sudan
SERuotsi
SG Singapore
SH Saint-Helena
SISlovenia
SJSvalbard ja Jan Mayen
SK Slovakia
SLSierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Surinam
STSao Tome ja Principe
SV El Salvador
SY Syyria
SZSwazimaa
TCTurks- ja Caicossaaret
TD Tsad
TFRanskan eteläiset
alueet
TG Togo
TH Thaimaa
TJTadzhikistan
TKTokelau
TM Turkmenistan
TN Tunisia
TO Tonga
TPItä-Timor
TRTurkki
TTTrinidad ja Tobago
TVTuvalu
TW Taiwan
TZTansania
UA Ukraina
UG Uganda
UM Yhdysvaltain pienet
erillissaaret
US Yhdysvallat
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Vatikaanivaltio (Pyhä
istuin)
VC Saint Vincent ja
Grenadiinit
VEVenezuela
VG Neitsytsaaret
(Brittiläiset)
VINeitsytsaaret
(Yhdysvaltain)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis ja Futuna-saaret
WS Samoa
YEJemen
YTMayotte
YU Jugoslavia
ZA Etelä-Afrikka
ZM Sambia
ZRZaire
ZW Zimbabwe
Suomi
Lisätietoja
75
Lisätietoja
Liite B: Sanasto
Aluekoodi
Koodi, joka tunnistaa DVD-levylle määritetyn
maantieteellisen alueen.
Bittivirta
Monikanavaisen audiotietoon digitaalimuoto (esim.
5.1 kanava) ennen kuin se muunnetaan eri kanaviin.
Dolby Digital (AC3)
Kuusikanavainen järjestelmä, joka koostuu
vasemmasta, keski, oikeasta, vasemmasta taka,
oikeasta taka ja LFE-kanavasta (matalataajuinen
tehosta, käytettäväksi apubassokaiuttimen kanssa).
Kaikki käsittely tehdään digitaalisesti.
Kaikilla Dolby Digital -levyillä ei ole kuutta (5.1)
tietokanavaa.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II
Dolby Surround on viisikanavainen järjestelmä, joka
koostuu vasemmasta, keski, oikeasta ja
takavasemmasta ja takaoikeasta kanavasta. Kaikki
käsittely tapahtuu digitaalisesti.
Dolby Pro Logic on nelikanavainen järjestelmä, joka
koostuu vasemmasta, keski, oikeasta ja takakanavasta.
Yksi takakanava toistuu yleensä kahdesta kaiuttimesta.
Dolby Pro Logic II on edistynyt matriisidekooderi, joka
antaa viisikanavaisen ympäristötilaäänen (vasen,
keski, oikea, vasen ympäristötila ja oikea ympäristötila)
mistä tahansa stereo-ohjelmasta olipa se nauhoitettu
erikseen Dolby Surround -muodolla tai ei.
DTS
Digitaalinen Surround -äänen koodausformaatti, joka
koostuu kuudesta (5.1) kanavasta, samantapainen kuin
Dolby Digital. Se tarvitsee dekooderin joko soittimessa
tai ulkoisessa vastaanottimessa. DTS on lyhenne
sanoista Digital Theater Systems.
Kaikilla DTS-levyillä ei välttämättä ole kuutta (5.1)
tietokanavaa.
Dynaaminen ala
Suurimman ja pienimmän äänen välinen ero.
Dynaamisen alan puristus
Dynaamisen alan puristuksella (DRC) vaimennetaan
dynaamista alaa niin, että äänenvoimakkuutta voidaan
pienentää haluttaessa kuunnella häiritsemättä muita,
mutta silti kuulla hiljaisten kohtien ääni tarkkaan.
Fs
Katso "Näytteenottotaajuus".
ID3-lippu
MP3-tiedostossa oleva lippu, joka ilmoittaa mistä
laulusta, miltä artistilta ja albumilta se tulee. Näitä
lippuja voidaan editoida.
ISO 9660 formaatti
Tavallisin kansainvälinen standardi CD-ROM -levyjen
Lisätietoja
tiedostojen ja hakemistojen loogiselle formaatille.
Jatke
Tiedostonimen lopussa olevat kirjaimet. Tiedoston
jatke on yleensä pisteen jälkeen ja se ilmoittaa
tiedostoon tallennetun tiedon tyypin.
JPEG
Suosittu tiedostoformaatti pysäytyskuvien
puristukseen ja säilytykseen.
JPEG on lyhenne sanoista Joint Photographic Experts
Group. JPEG-muodossa on kolme alamuotoa.
• perus-JPEG:käytetään
digitaalikameroissa, verkossa
jne.
• progressiivinen JPEG: käytetään verkossa
• ajaton JPEG:vanha tyyppi, käytetään
nykyään erittäin harvoin
Kanava, CH
Stereo- tai monikanavaääni koostuu
"kanavasignaaleista". "Stereoääni" koostuu
vasemmasta ja oikeasta kanavasta, kun taas 5.1
kanavan Dolby Digitaali koostuu kuudesta kanavasta
(etuvasen, etuoikea, takavasen, takaoikea, keski ja LFE
(matalataajuisen tehosteen kanava) käytettäväksi
apubassokaiuttimen kanssa).
Komponenttivideo
Videosignaalit, joissa kuva muodostuu kolmesta
erillisestä tietokanavasta. Komponenttivideoita on
erityyppisiä kuten R/G/B ja Y/C
Kuvasuhde
Suhde, joka määrittää TV:n suorakulmaisen kuvan
muodon. Se on kuvan leveys suhteessa korkeuteen.
Tavanomaisen kuvan kuvasuhde on 4:3.
Lapsilukko
DVD-toiminto, jonka avulla saadaan estettyä tietyn
levysisällön toistuminen. Lukitun levyn katseluun
tarvitaan tavallisesti tunnussana. Muuten poistettaviksi
säädetyt osat poistetaan automaattisesti tai korvataan
toisella materiaalilla.
Letter box
Tavallisen (4:3) TV-ruudun videonäytön tyyppi. Mustat
juovat näkyvät kuvan ylä- ja alaosassa, jotta
laajakuvaelokuvien(16:9) toista on mahdollista ilman
että kuvasta leikkautuu osa pois.
Lineaarinen PCM-ääni
PCM tarkoittaa "pulssikoodattu modulaatio".
Lineaarinen PCM on tavallinen äänen digitaaliseen
koodaukseen ilman puristusta ja sitä käytetään DVDvideolevyjen, audio-CD-levyjen jne. ääniraidoille.
Lomitettu selaus
Tavanomaisessa videojärjestelmässä kuva näkyy
näyttöpäätteellä kahden puolikkaan juovien välissä.
Lomitettu selaus asettaa kuvan toisen puolikkaan
juovat kuvan ensimmäisen puolikkaan juovien väliin.
Lopettaminen
Kun tehdään monesta kerrasta koostuva nauhoitus,
sana tarkoittaa nauhoituskerran lopettamista
(sulkemista) lopettamalla kirjoitus, jotta saadaan
estettyä useampien kertojen lisääminen.
Luku
DVD-videolevyn pienin osa. Nimikkeet on jaettu
lukuihin, joka on samanlainen kuin audio-CD- ja videoCD-levyn raita.
MLP
MLP tarkoittaa "Meridian Lossless Packing". Häviötön
äänenpuristusmenetelmä, joka pystyy luomaan
uudelleen PCM-signaalin.
B(PR)/CR(PR).
76
Lisätietoja
Monikerta
Tapa, jolla CD-R/CD-RW-levyille lisätään tietoa
useammalla kuin yhdellä nauhoituskerralla
käyttämällä raita kerrallaan -tapaa.
MP3
MP3 on äänitieon puristustapa, joka tarkoittaa MPEG-1
audiokerrosta 3. MP3 käyttämällä tietoja saadaan
pienennettyä noin 1:10.
MPEG
Audiovisuaalisen tiedon puristustapa, jossa "MPEG"
sisältää MPEG-1, MPEG-2 ja MPEG4. Video-CD ja MP3
perustuvat muodolle MPEG-1, kun taas DVD muodolle
MPEG-2. MPEG on lyhenne sanoista Moving Picture
coding Experts Group.
MPEG-monikanava
Tämä ominaisuus laajentaa levylle nauhoitetun 5.1
kanavan audioformaatin 7.1 kanavan formaattiin. 5.1
kanavan laajennus helpottaa elokuvateatterimaisen
tunnelman saamista kotiin.
Näytteenottotaajuus
Taajuus, jolla äänisignaali mitataan analogidigitaalimuunnon ja digitaali-analogimuunnon aikana.
Näytteenottotaajuus ilmaistaan näytteenä per sekunti.
Nimike
DVD-videolevyjen suurin jaettu osa.
NTSC (National television system committee)
USA.ssa, Kanadassa, Meksikossa ja Japanissa käytetty
mustavalkoinen ja värillinen televisiojärjestelmän
muoto.
Pakkauskirjoitus
Tapa, jolla tieto kirjoitetaan CD-R/CD-RW-levyille
pienissä jaksoissa. Nämä "paketit" voivat olla kiinteän
pituisia tai vaihtelevan pituisia.
PAL (Phase Alternation by Line)
Länsi-Euroopassa laajalti käytetty
väritelevisiojärjestelmän muoto.
PBC
PBC on lyhenne sanoista "Playback Control" ja se on
video-CD-levyjen (VCD) toiston säätötapa.
Interaktiivinen toiminta on mahdollista valikon avulla.
Raita
Audio-CD-levyjen, video-CD-levyjen ja SVCD-levyjen
pienin jaettu osa.
RGB
Lyhennys sanoista Red (punainen), Green (vihreä) ja
Blue (sininen). Värimonitorit ja
väritelevisiovastaanottimet näyttävät eri sävyjä
sekoittamalla nämä kolme väriä.
Ryhmä
DVD AUDIO -levyn suurin jaettu osa.
Sekoitus
DVD-soittimen suorittama monikanavaisen surroundäänen sisäinen stereosekoitus. Sekoitetut signaalit
lähtevät stereofonisista lähtöliittimistä.
Siirtonopeus
Digitaalisen tiedon siirtonopeus. Siirtonopeus
ilmaistaan yleensä bitteinä per minuutti. DVDjärjestelmässä käytetään suurta tehokkuutta varten
säädettävää siirtonopeutta.
Siirto ja selaus
Tavallisten (4:3) televisioruutujen videonäytön muoto.
Kuva zoomataan niin, että se täyttää ruudun
pystysuorassa ja näkymäkenttää voidaan siirtää kuvan
vasemman ja/tai oikean reunan leikkautuessa pois.
S-kuva
Kuvasignaali, joka parantaa kuvalaatua verrattuna
tavalliseen yhdistettyyn liitäntään. Käytetään
järjestelmissä Super VHS, DVD, korkealaatuisissa TVnäyttöpäätteissä ym.
Surround
Äänijärjestelmä, jossa on useampi kuin kaksi (vasen ja
oikea) kanava, tavallisesti kolme kanavaa.
Valikko
Useimmilla DVD AUDIO/DVD VIDEO -videolevyillä tai
SVCD/video-CD-levyillä on valikko, jonka avulla
käyttäjä voi valita halutun materiaalin ja useita muita
asetuksia.
Yhdistetty video
Useimmissa kuluttajille tarkoitetuissa laitteissa
käytetty yksi videosignaali, joka sisältää kaikki
luminanssi-, väri- ja tahdistustiedot.
Before connecting the unit to other equipment, be sure to set the
VIDEO SIGNAL SELECTOR switches on the unit’s rear panel
properly for the type of connection you are making. Be sure to set
the switch while the unit power is off. The table below describes the
proper settings. If the VIDEO SIGNAL SELECTOR switches are not
set properly, the unit will not be able to display video correctly.
Always shut off power to the unit if you change the setting after
making connections. See the unit’s Instructions manual for more
information.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Jacks
AV OUT (SCART) *1PALCOMP./RGB or Y/C
*1
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1
*1: When connecting the DVD player using the VIDEO, S-VIDEO
jack, or AV OUT (SCART) connectors, you must set the NTSC/
REMOTE/PAL switch to "PAL."
*2: Signals in NTSC format are output only from the COMPONENT
VIDEO OUT jacks.
NTSC/REMOTE/
PAL switch
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC or REMOTE
*2
COMP./RGB - Y/C
switch
COMP./RGB or Y/C
(Don't care)
DEUTSCH
Vorsicht!
Bevor Sie das Gerät an andere Geräte anschließen, müssen Sie
unbedingt den VIDEO SIGNAL SELECTOR Schalter auf der
Rückseite des Geräts auf den neuen Anschlußtyp stellen. Stellen Sie
den Schalter unbedingt nur bei ausgeschaltetem Gerät um. Die
korrekten Einstellungen sind auf der nachstehenden Tabelle
aufgeführt. Falls der VIDEO SIGNAL SELECTOR Schalter nicht
korrekt gestellt ist, kann das Gerät kein richtiges Videobild anzeigen.
Schalten Sie grundsätzlich die Steckverbindung zum Gerät aus, falls
Sie die Einstellung nach Anschluß der Kabel ändern wollen. Näheres
hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Buchsen
AV OUT (SCART) *1PAL
*1
VIDEO
S-VIDEO
*1
COMPONENT
VIDEO OUT
*1: Wenn Sie den DVD-Player über die Buchsen VIDEO,
S-VIDEO oder AV OUT (SCART) anschließen, müssen Sie den
NTSC/REMOTE/PAL-Schalter auf "PAL" stellen.
*2: Ein Signal im NTSC-Format wird nur von den COMPONENT
VIDEO OUT Buchsen ausgespeist.
NTSC/REMOTE/
PAL Schalter
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC oder
*2
REMOTE
COMP./RGB-Y/CSchalter
COMP./RGB oder
Y/C
COMP./RGB oder
Y/C (gleichgültig)
FRANÇAIS
Attention!
Avant de raccorder l’appareil à un autre équipement, régler
correctement les sélecteurs VIDEO SIGNAL SELECTOR sur le
panneau arrière de l’appareil pour le type de raccordement à faire.
Régler les sélecteurs quand l’appareil est hors tension. Le tableau cidessous indique les réglages corrects. Si les sélecteurs sélecteurs
VIDEO SIGNAL SELECTOR ne sont pas réglés correctement,
l’appareil ne pourra pas afficher correctement la vidéo.
Toujours mettre l’appareil hors tension si le réglage est modifié après
les connexions. Voir le mode d'emploi de l’appareil pour plus
d'informations.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Prises
Commutateur
NSTC/REMOTE/
PAL
Commutateur
COMP/RGB - Y/C
AV OUT (SCART) *1PALCOMP/RGB ou Y/C
*1
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC ou
*2
REMOTE
COMP/RGB ou Y/C
(l’un ou l’autre)
*1: A la connexion du lecteur DVD en utilisant les connecteurs
VIDEO, S-VIDEO ou AV OUT (SCART), le commutateur NTSC/
REMOTE/PAL doit être réglé à "PAL".
*2: Les signaux en format NTSC sont fournis seulement des prises
COMPONENT VIDEO OUT.
NEDERLANDS
Let op!
Voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, moet u de
VIDEO SIGNAL SELECTOR schakelaars op het achterpaneel correct
instellen overeenkomstig het soort aansluiting dat u maakt. Verzet de
schakelaars terwijl het apparaat is uitgeschakeld. De onderstaande
tabel toont de voorgeschreven instellingen. Als de VIDEO SIGNAL
SELECTOR schakelaars niet correct zijn ingesteld, zal het beeld niet
juist worden weergegeven.
Schakel het apparaat altijd uit als u de instellingen wijzigt nadat de
aansluitingen zijn gemaakt. Zie de Gebruiksaanwijzing van het
apparaat voor nadere bijzonderheden.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Aansluitingen
AV OUT (SCART) *1PALCOMP./RGB of Y/C
*1
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1
*1: Wanneer u de DVD-speler via de VIDEO, S-VIDEO of AV OUT
(SCART) aansluitingen aansluit, moet u de NTSC/REMOTE/PAL
schakelaar op "PAL" zetten.
*2: Signalen in NTSC formaat kunnen alleen via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen worden uitgestuurd.
NTSC/REMOTE/
PAL schakelaar
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC of REMOTE
*2
COMP./RGB - Y/C
schakelaar
COMP./RGB of Y/C
(Niet van belang)
ESPAÑOL
¡Precaución!
Antes de conectar la unidad a otro equipo, asegúrese de ajustar
correctamente los selectores VIDEO SIGNAL del panel posterior de
la unidad de acuerdo con el tipo de conexión realizada. Asegúrese de
ajustar el selector mientras la alimentación de la unidad esté
desconectada. La tabla siguiente describe los ajustes apropiados. Si
no se ajustan correctamente los selectores VIDEO SIGNAL, la unidad
no podrá mostrar correctamente el vídeo.
Desconecte siempre la alimentación de la unidad para cambiar el
ajuste después de haber hecho las conexiones. Para más
información, consulte el manual de instrucciones de la unidad.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Tomas
AV OUT (SCART) *1PALCOMP./RGB o Y/C
*1
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1
*1: Cuando conecte el reproductor de DVD empleando los
conectores VIDEO, S-VIDEO o AV OUT (SCART), deberá ajustar
el selector NTSC/REMOTE/PAL en "PAL".
*2: Las señales en el formato NTSC sólo se emiten por las tomas
COMPONENT VIDEO OUT.
Selector NTSC/
REMOTE/PAL
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC o REMOTE
*2
Selector COMP./
RGB - Y/C
COMP./RGB o Y/C
(Cualquiera)
LE40912-001A
ITALIANO
Attenzione!
Prima di collegare l’apparecchio ad un altro apparecchio, accertarsi di
regolare gli interruttori VIDEO SIGNAL SELECTOR sul pannello
posteriore dell'apparecchio appropriatamente al tipo di collegamento
che si sta eseguendo. Accertarsi di regolare l’interruttore mentre
l’apparecchio è spento. La tabella sottostante descrive le
impostazioni appropriate. Se gli interruttori VIDEO SIGNAL
SELECTOR non sono regolati appropriatamente, l’apparecchio non
sarà in grado di visualizzare le immagini correttamente.
Spegnere sempre l’apparecchio se si cambia l’impostazione dopo
aver eseguito i collegamenti. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale delle istruzioni per l’uso ("Istruzioni") dell’apparecchio.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Prese
AV OUT (SCART) *1PALCOMP./RGB o Y/C
*1
VIDEO
S-VIDEO
*1
COMPONENT
VIDEO OUT
*1: Quando si collega il lettore DVD usando i connettori VIDEO, S-
VIDEO o AV OUT (SCART), si deve regolare l’interruttore NTSC/
REMOTE/PAL su "PAL".
*2: I segnali nel formato NTSC vengono emessi soltanto dalle
prese COMPONENT VIDEO OUT.
Interruttore
NTSC/REMOTE/
PAL
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC o REMOTE
*2
Interruttore COMP./
RGB - Y/C
COMP./RGB o Y/C
(Indifferentemente)
SVENSKA
Observera!
Innan du ansluter apparaten till någon annan utrustning, måste du
komma ihåg att ställa in omkopplarna VIDEO SIGNAL SELECTOR på
baksidan av denna apparat för den typ av anslutning du tänker utföra.
Var noga med att ställa in omkopplarna medan apparaten är
avstängd. Tabellen här nedan beskriver de korrekta inställningarna.
Om omkopplarna VIDEO SIGNAL SELECTOR inte ställs in korrekt,
kan apparaten inte visa bilder på ett riktigt sätt.
Stäng alltid av apparaten, om du ändrar en inställning efter
anslutningen. Se apparatens bruksanvisning för ytterligare
upplysningar.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Utgångar
AV OUT (SCART) *1PAL
*1
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1
*1: När du ansluter DVD-spelaren med användning av utgången
VIDEO, S-VIDEO eller AV OUT (SCART), måste du sätta
omkopplaren NTSC/REMOTE/PAL i läge "PAL".
*2: Signaler i NTSC-formatet matas endast ut från utgången
COMPONENT VIDEO OUT.
Omkopplaren
NTSC/REMOTE/
PAL
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC eller
*2
REMOTE
Omkopplaren
COMP./RGB - Y/C
COMP./RGB eller
Y/C
COMP./RGB eller Y/C
(Har ingen betydelse.)
SUOMI
Huomautus
Ennen kuin liität laitteen muuhun laitteeseen, aseta laitteen
takaseinässä olevat VIDEO SIGNAL SELECTIOR -kytkimet sopiviksi
tekemällesi liitäntätyyppille. Säädä kytkimen asento laitteen virran
ollessa katkaistu. Oikeat säädöt on näytetty alla olevassa taulukossa.
Jos VIDEO SIGNAL SELECTOR -kytkimiä ei aseteta oikein, laite ei
pysty näyttämään videota oikealla tavalla.
Katkaise aina virta laitteesta, jos muutat säätöä liitäntöjen
suorittamisen jälkeen. Katso tarkemmat tiedot laitteen
käyttöohjeesta.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Liittimet
AV OUT (SCART) *1PALCOMP./RGB tai Y/C
*1
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1
*1: Kun DVD-soitin liitetään käyttämällä VIDEO, S-VIDEO, tai AV
OUT (SCART) liittimiä, NTSC/REMOTE/PAL -kytkin on
asetettava asentoon "PAL."
*2: NTSC-formaatin signaalit lähtevät vain liittimistä COMPONENT
VIDEO OUT.
NTSC/REMOTE/
PAL -kytkin
PALCOMP./RGB
PALY/C
NTSC tai
*2
REMOTE
COMP./RGB - Y/C kytkin
COMP./RGB tai Y/C
(Älä välitä)
DANSK
Forsigtig!
Inden du tilslutter apparatet til andet udstyr, skal du huske at sætte
VIDEO SIGNAL SELECTOR-omskifterne på apparatets bagside i den
stilling, der modsvarer den type tilslutning, du udfører. Husk at sætte
omskifteren i stilling, mens der er slukket for apparatet. I
nedenstående oversigt beskrives de rigtige indstillinger. Hvis VIDEO
SIGNAL SELECTOR-omskifterne ikke er sat i den rigtige stilling, kan
apparatet ikke vise videoen på korrekt vis.
Sluk altid for apparatet, hvis du ændrer indstillingen, efter at du har
foretaget tilslutningerne. Vi henviser til brugsvejledningen for
apparaterne angående yderligere oplysninger.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Jackstik
AV OUT (SCART) *1PAL
*1
VIDEO
S-VIDEO
*1
COMPONENT
VIDEO OUT
*1: NTSC/REMOTE/PAL-omskifteren skal sættes i stilling "PAL",
når du tilslutter dvd-afspilleren via VIDEO-, S-VIDEO- eller AV
OUT (SCART)-stikkene.
*2: Signaler i NTSC-format sendes kun ud fra COMPONENT VIDEO
OUT-jackstikkene.
NTSC/REMOTE/
PAL-omkifter
PALCOMP./RGB
PALY/C
N NTSC eller
*2
REMOTE
COMP./RGBomskifter
COMP./RGB eller
Y/C
COMP./RGB eller
Y/C (Ingen betydning)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.