For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
Forsigtig - STANDBY/ON () /I-knap
Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis du vil
afbryde strømmen helt (STANDBY/ON-indikatoren slukker).
Strømmen afbrydes ikke helt, uanset hvilken stilling STANDBY/
ON /I-knappen står i.
• Når afspilleren er indstillet til standby, vil STANDBY/ONindikatoren lyse rødt.
• Når der er tændt for afspilleren, vil STANDBY/ONindikatoren lyse grønt.
Tænd/sluk kan fjernstyres.
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring afspilleren som anvist herunder, således at risiko for
elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden: Åbent sted uden forhindringer.
Sider: Ingen forhindringer indenfor 3 cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Afstand på 15 cm eller mere
Forside
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen
muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
afspilleren.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige
konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale
bestemmelser nøje skal overholdes.
• afspilleren må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller
stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske,
f.eks. vaser, oven på afspilleren.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till
kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbryderen er ude al funktion. Undgå udsættelse for
stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,
FINDES INDENI APPARATET.
Væg eller
forhindringer
XV-NA77SL
Standhøjde 5 cm
eller mere
Gulv
G-1
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at du har modtaget alle de herunder nævnte
tilbehørsdele.
Ret straks henvendelse til forhandleren, hvis der mangler noget.
• Audio-/videokabel (gult/hvidt/rødt) (× 1)
• Lydkabel (hvidt/rødt) (× 2)
• Fjernbetjening (× 1)
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batteri (× 2)
Om denne brugsvejledning
• Informationen på displayet og posterne på OSD (On Screen
Display)-menuen er anbragt i parentes [ ] i beskrivelsen af
betjeningsfremgangsmåden.
• Der henvises til brugbare disks for hver anvendelse/funktion
ved hjælp af nedenstående ikoner;
Fortsættelse af afspilningen ..................................................15
Variabel afspilningshastighed................................................16
Lokalisering af begyndelsen af en scene eller en melodi ......17
Regler for anvendelsen
Angående netledningen
• Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis du skal ud
at rejse eller skal være hjemmefra i et længere tidsrum. Der
forbruges altid en lille smule strøm (2,0 W), så længe
netledningen sidder i stikkontakten i væggen.
• Træk altid i stikket, ikke i netledningen, når du tager apparatet
ud af forbindelse med lysnettet.
• Rør ikke ved netledningen med våde hænder!
Undgå fugt, vand og støv
• Anbring ikke apparatet på steder med fugt eller støv.
• Hvis der er kommet vand ind i apparatet, skal du slukke for det
og tage netledningsstikket ud af stikkontakten i væggen. Ret
derefter henvendelse til forhandleren. Anvendelse af apparatet i
denne tilstand kan være årsag til brand eller elektrisk stød.
Undgå høje temperaturer
• Udsæt ikke apparatet for direkte sol og anbring det ikke i
nærheden af et varmeapparat.
Angående installation af apparatet
• Stil afspilleren på et sted, som er plant og tørt og hvor der
hverken er for varmt eller for koldt (mellem 5°C og 35°C).
• Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem apparatet og
fjernsynet.
• Stil ikke apparatet på et sted, hvor det kan blive udsat for
vibrationer.
• Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
Hvordan fejlfunktion af apparatet forhindres
• Der er ingen dele indeni apparatet, som kan serviceres af
brugeren. Hvis noget går galt, skal du tage netledningen ud af
forbindelse og rette henvendelse til forhandleren.
• Stik ikke ting af metal, som for eksempel ståltråd, hårnåle,
mønter og lignende, ind i apparatet.
• Lad være med at blokere ventilationsåbningerne. Afspilleren
kan lide skade, hvis ventilationsåbningerne blokeres.
Rengøring af afspillerens ydre
• Anvend en blød klud. Følg de relevante anvisninger for brugen
af kemisk behandlede klude.
• Anvend ikke rensebenzin, fortynder eller andre organiske
opløsningsmidler og disinficerende midler. Dette kan resultere i
misdannelse og misfarvning.
Apparatet kan afspille DVD VIDEO-disks, hvis regionskodenumre
indeholder cifferet “2”.
Disktyper, som kan afspilles
Disks med følgende mærker kan afspilles i apparatet.
DVD AUDIODVD VIDEOSVCD
AUDIO
Video CDAudio CD
DVD-logoet er et varemærke.
De følgende disks kan også afspilles i afspilleren:
• 9,4GB/4,7GB DVD-RAM uden kassette, optaget med
standardversion 1.1 for videoptagelse
• 9,4GB/4,7GB DVD-RAM med kassette (kan dog tages ud af
kassetten), optaget med videooptage-standardversion 1.1
• DVD-RAM-disks skrevet i DVD VIDEO-formatet og
færdigbehandlede
• DVD-RW (version 1.1) disks skrevet i VR (videooptage) format
og færdigbehandlede
• CD-R- og CD-RW-disks skrevet i SVCD-, Video CD- eller Audio
CD-formatet og færdigbehandlede
• CD-R- og CD-RW-disks, som er skrevet i MP3 eller WMA i
overensstemmelse med “ISO 9660” formatet (Se side 33
angående detaljer.)
• CD-R- og CD-RW-disks, som er skrevet i JPEG i overensstemmelse
med “ISO 9660” formatet (Se side 35 angående detaljer.)
BEMÆRK
• Dette apparat understøtter kun den oprindelige afspilning af
VR-format-disks.
Afspilning efter afspilningsliste kan ikke udføres.
• Hvis en disk blevet er snavset, ridset eller skæv eller hvis
optagekvaliteten er dårlig, kan det tage et godt stykke tid at
læse indholdet, eller afspilning af sådanne disks er måske slet
ikke mulig.
• Med nogle DVD-RAM-disks og DVD-RW-disks (optaget i VRformat), er det ikke sikkert, at afsnit som for eksempel en del
mellem to programmer vil blive afspillet problemfrit.
• DVD-RAM-disks, som er lavet med brug af en personlig
computer og som ikke er i overensstemmelse med
videooptagestandarden, kan ikke afspilles.
• DVD-RAM- og DVD-RW-disks, som er i overensstemmelse med
CPRM og på hvilke der er optaget materiale, som kun kan
kopieres en gang, kan ikke afspilles.
(CPRM: en billedkilde-krypteringsteknologi, som er udviklet til
at beskytte ophavsretten)
• Når du afspiller en DVD-RAM-disk af type 2 eller type 4, skal du
først tage disken ud af kassetten og anbringe den i diskbakken
(se side 13). Vær påpasselig med ikke at komme til at ridse
disken eller tilsmudse den. Sørg for, når disken er afspillet, at
sætte den ind i kassetten igen. (Se også de instruktioner, der
følger med disken.)
Apparatet kan afspille lydsignaler, som er optaget i MIX-MODE
CD, CD-G, CD EXTRA og CD TEXT.
VIDEO
Eksempler på DVD VIDEO-disks, som kan afspilles:
2
ALL
BEMÆRK
Afspillerens regionskode sidder på bagsiden af afspilleren.
2
52
1
4
3
2
3
1
5
6
4
Farvesystemformat
Dette apparat er kompatibelt med systemerne PAL og NTSC. Du
kan vælge “PAL” eller “NTSC” ved at anvende PAL - NTSC REMOTE-vælgeren på bagsiden af apparatet.
Disktyper, som ikke kan afspilles
Afspilleren kan ikke afspille de herunder anførte disks. Hvis der
gøres forsøg på at afspille disse disks, kan der opstå støj, som
kan øve skade på højttalerne.
• 2,6GB/5,2GB DVD-RAM, kassettetype 1 DVD-RAM, version 1.0
DVD-RW (kun optagbar i VR-format). DVD-ROM, CD-ROM,
PHOTO CD, SACD
Derudover kan følgende disks ikke afspilles:
• Disks, der ikke er færdigbehandlede.
• Disks med uregelmæssig form eller disks med tape, segl eller
lim på enten etikettesiden eller afspilningssiden. Afspilning af
disse disks kan bevirke, at afspilleren lider skade.
Digitale lydformater
Denne apparat understøtter de følgende digitale lydformater
(se side 51 “Ordforklaring” angående en beskrivelse af hvert
enkelt lydformat):
Afhængigt af apparatets [DIGITAL AUDIO OUTPUT]-indstilling,
er det ikke sikkert, at digitale lydsignaler lyder som de er optaget
på disken. Vi henviser til “DIGITAL AUDIO OUTPUT” på side 39
angående detaljer.
Angående disks
• Med nogle DVD VIDEO-disks begynder apparatet automatisk
afspilning, så snart disken er lagt i.
• Billedet kan af og til være af dårlig kvalitet eller udvise støj på
grund af defekter i selve disken.
• Med nogle disks er det ikke sikkert, at de i denne
brugsvejledning beskrevne betjeninger er mulige.
• Når en DVD AUDIO-disk afspilles, lyser DVD AUDIOindikatoren på forpladen.
2
Vedligeholdelse og korrekt håndtering af
disks
Hvis en disk er blevet snavset, ridset eller skæv, er der risiko for,
at kvaliteten af afspilningslyden og billedet forringes. Tag
passende forholdsregler, når du håndterer en disk.
Håndtering
• Rør ikke ved diskens overflade.
• Undgå at beskadige, påsætte papir eller anvende lim på
diskens etiketteside og afspilningsside.
Opbevaring af disks
• Opbevar altid diskene i deres æsker. Hvis diskene lægges
ovenpå hinanden uden æsker, er der risiko for, at de lider
skade.
• Lad ikke diskene ligge på steder, hvor de kan blive udsat for
direkte sol eller hvor luftfugtigheden eller temperaturen er høj.
Lad aldrig diskene ligge i bilen!
Rengøring af diskene
• Rengøring skal udføres med en tør, blød klud. Tør disken af fra
midten og udefter. Hvis det er svært at rengøre disken, skal den
tørres af med en klud, som er fugtet med vand.
Inden brugen
Inden brugen
• Anvend aldrig pladerens, benzin, alkohol eller andre
antistatiske rengøringsmidler.
Angående copyright
Det tilrådes, at du sætter dig ind i copyright-lovene i dit land,
inden du optager fra DVD AUDIO-, DVD VIDEO-, DVD-RAM,
SVCD-, Video CD-, Audio CD-, MP3-, WMA- og JPEG-disks.
Optagelse af copyrightbeskyttet materiale kan være forbudt ifølge
copyrightloven.
Dette produkt indeholder copyrightbeskyttet teknologi, som er
beskyttet af visse amerikanske patenters metodekrav og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder, som ejes af Macrovision
Corporation og andre rettighedsejere. Anvendelse af denne
copyrightbeskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision
Corporation og er kun beregnet til anvendelse i hjemmet og
anden begrænset anvendelse, med mindre Macrovision
Corporation har givet tilladelse hertil. Reverse engineering
eller afmontering er forbudt.
“BRUGERNE BEDES BEMÆRKE, AT IKKE ALLE
HØJDEFINITIONS-FJERNSYN ER FULDT KOMPATIBLE
MED DETTE PRODUKT OG KAN FORÅRSAGE, AT DER
FREMKOMMER FEJL I BILLEDET. I TILFÆLDE AF 525
ELLER 625 PROGRESSIV SCAN BILLEDPROBLEMER,
ANBEFALES DET AT BRUGEREN SKIFTER TILSLUTNING
TIL ‘STANDARDDEFINITIONS-OUTPUT’. HVIS DER ER
NOGEN SPØRGSMÅL VEDRØRENDE FJERNSYNETS
KOMPABILITET MED DENNE MODEL 525p OG 625P DVDAFSPILLER, BEDES DU RETTE HENVENDELSE TIL
VORES KUNDESERVICECENTER”.
3
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Klargøring
Tilslutninger
Forbind dette apparat til et fjernsyn og/eller en forstærker, inden
det tages i anvendelse.
Inden tilslutningerne udføres
• Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre
tilslutninger er udført.
• Forbind VIDEO OUT på apparatet direkte til
videoindgangen på fjernsynet. Hvis VIDEO OUT på
apparatet forbindes til et fjernsyn via en videobåndoptager,
kan resultatet blive et skærmproblem, når en kopispærret
disk afspilles. Der kan også opstå et skærmproblem, hvis
apparatet tilsluttes et integreret fjernsyns-/videosystem.
Tilslutning til et fjernsyn
I de følgende afsnit A til D forklares fjernsynstilslutninger, hvor
kun et fjernsyn tilsluttes afspilleren, således at du kommer til at
høre lyden fra fjernsynet.
A Tilslutning til et almindeligt fjernsyn
Fjernsyn
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Dette apparat
R
E
T
N
E
C
A
E
-
R
B
U
S
R
E
F
O
O
AUD
W
R
IO OUT
IN
Rød
L
IA
X
A
O
C
M
A
E
TR
/S
T
M
F
E
C
L
P
S
L
A
IC
T
P
O
T
H
IG
R
DIGITAL OUT
Gul
Hvid
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
P
Y
VIDEO OUT
O
E
ID
V
-
Gul
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
.
P
M
O
NTSC
/C
B
G
R
PAL
Y/C
AV OUT
Lyd-/videokabel (medfølger)
Hvid
• I den følgende beskrivelse kan “fjernsyn” blive erstattet med
“monitor” eller “projektor”.
• Terminalnavne, som anvendes for andre apparater, kan være
forskellige fra dem, der anvendes i den følgende beskrivelse.
RGB/COMP.
Y/C
REMOTE
NTSC
PAL
E
T
O
M
E
R
COMPU LINK
AV
Sæt RGB/COMP.-Y/C-vælgeren i
stilling “RGB/COMP.”.
Sæt PAL - NTSC - REMOTEvælgeren i stilling “PAL” eller
“NTSC”, så kompabilitet med dit
fjernsyns farvesystem opnås (se
også BEMÆRK herunder).
Rød
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lyd/videokablet i
RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist på
illustrationen.
• Sæt [ANALOG OUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH
STEREO] (se side 39).
• Hvis dit fjernsyn har en monofonisk lydindgang i stedet for stereo,
skal du anvende et lydkabel (ekstraudstyr), som ændrer
stereoudgangen til monofonisk.
• Hvis du anvender et fjernsyn med multi-farver, kan du afspille
disks, som er optaget på både PAL- og NTSC-systemer, ved at
sætte PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren i enten stilling “PAL” eller
“NTSC”.
• Når PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren er sat i stilling “NTSC”, vil
[NTSC]-indikatoren begynde at lyse på displayet.
• PAL - NTSC - REMOTE-vælgerens “REMOTE”-stilling anvendes
til at vælge PAL- eller NTSC-system med PAL/NTSC-knappen på
fjernbetjeningen (vi henviser til side 6 angående detaljer).
• Ændr PAL - NTSC - REMOTE-vælgerens stilling i stopindstilling
eller når der ikke er sat nogen disk i. Den ændrede indstilling er
ikke effektiv, hvis du ændrer vælgerens stilling i
afspilningsindstilling.
4
FRONT
B Tilslutning til et fjernsyn, som er udstyret med et
S-videojackstik
Hvis dit fjernsyn har en S-VIDEO-indgang, kan du opnå en bedre
lydkvalitet ved at forbinde den til S-VIDEO-udgangen på
afspilleren ved hjælp af et S-videokabel i stedet for at forbinde
videoindgangen på fjernsynet til VIDEO-jackstikket på
afspilleren.
Fjernsyn
IN
S-VIDEO
VIDEO
E
T
O
M
VIDEO SIGNAL
E
R
SELECTOR
.
P
M
O
NTSC
/C
B
G
R
PAL
Y/C
Lydkabel (medfølger)
AUDIO
RIGHT
Dette apparat
R
E
T
N
E
C
E
-
R
B
U
S
R
E
F
O
O
AUDIO OUT
W
LEFT
Rød
L
IA
X
A
O
C
T
/S
T
M
F
E
C
L
P
L
A
IC
T
P
O
T
H
IG
R
DIGITAL OUT
R
A
Hvid
AV OUT
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
YP
VIDEO OUT
M
A
E
R
O
E
ID
-V
S
Hvid
RGB/COMP.
Y/C
REMOTE
NTSC
PAL
COMPU LINK
AV
S-videokabel (medfølger ikke)
Klargøring
Sæt RGB/COMP.-Y/Cvælgeren i stilling “Y/C”.
Sæt PAL - NTSC - REMOTEvælgeren i stilling “PAL” eller
“NTSC”, så kompabilitet med dit
fjernsyns farvesystem opnås (se
også BEMÆRK herunder).
Klargøring
Rød
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lydkablet i FRONT
RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist
på illustrationen.
• Når RGB/COMP. - Y/C-vælgeren er sat i stilling “Y/C”, må
komposit-videoudgangsjackstikket ikke anvendes. (I dette
tilfælde vil kun luminanssignalet blive sendt ud fra kompositvideoudgangsjackstikket, hvilket resulterer i et billede uden
farver).
• Sæt [ANALOG OUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH
STEREO] (se side 39).
• Hvis du anvender et fjernsyn med multi-farver, kan du afspille
disks, som er optaget på både PAL- og NTSC-systemer, ved at
sætte PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren i enten stilling “PAL”
eller “NTSC”.
• Når PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren er sat i stilling “NTSC”,
vil [NTSC]-indikatoren begynde at lyse på displayet.
• PAL - NTSC - REMOTE-vælgerens “REMOTE”-stilling
anvendes til at vælge PAL- eller NTSC-system med PAL/NTSCknappen på fjernbetjeningen (vi henviser til side 6 angående
detaljer).
• Ændr PAL - NTSC - REMOTE-vælgerens stilling i stopindstilling
eller når der ikke er sat nogen disk i. Den ændrede indstilling er
ikke effektiv, hvis du ændrer vælgerens stilling i
afspilningsindstilling.
5
Klargøring
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
C Tilslutning til et fjernsyn med komponent-
jackstik
Det er muligt at opnå high-fidelity-farvegengivelse ved at forbinde
COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene til dit fjernsyn.
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lydkablet i FRONT
RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist
på illustrationen.
• Forbind “Y” til “Y”, “P
vis.
• Sæt [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH
STEREO] (se side 39).
• Hvis dit fjernsyn har komponent-videoindgangsjackstik, skal du
anvende en adapter, som ændrer et stikbensjackstik til et BNCjackstik (medfølger ikke).
Fjernsyn
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
B” til “PB” (CB), “PR” til “PR” (CR) på korrekt
R
IN
B
P
Y
COMPONEN
P
T IN
Rød
Blå
Hvid
Grøn
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
.
P
M
O
/C
B
G
R
Y/C
E
T
O
M
E
R
NTSC
PAL
Afspilning af progressiv scan video er muligt
I progressiv scanning-indstilling kan du opnå et højkvalitetsbillede med mindre flimmer, når COMPONENT VIDEO OUTjackstikkene forbindes til et fjernsyn eller en monitor, som
understøtter den progressive videoindgang.
Om scanningindstillingen
Afhængigt af materialets kildeformat kan DVD VIDEO-disks
klassificeres som to typer, nemlig filmkilde og videokilde
(bemærk, at nogle DVD VIDEO-disks indeholder både filmkilde
og videokilde).
Når apparatet afspiller filmkildemateriale, skabes der ikkesammenflettede progressive udgangssignaler med brug af den
originale information. Når videokildemateriale afspilles, laver
apparatet linjer mellem de sammenflettede linjer og skaber et
interpoleret billede og sender det ud som et progressivt signal.
RGB/COMP.
Y/C
Sæt RGB-COMP. - YCvælgeren i stilling “RGB/
COMP.”.
REMOTE
NTSC
PAL
COMPU LINK
AV
OUT
AV
Dette apparat
R
E
T
N
E
C
R
A
E
-
R
B
U
S
R
E
F
O
O
AUDIO OUT
W
Rød
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
P
Y
L
IA
X
A
O
C
T
M
F
E
C
L
P
L
A
IC
T
P
O
T
H
IG
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
M
A
E
TR
/S
O
E
ID
-V
S
Hvid
Grøn
Rød
Blå
Rød
Aktivering af den progressive scanningindstilling ved
afspilning af DVD VIDEO-disks, som er optaget med PALsystem
1. Sæt PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på bagsiden i stilling
“REMOTE”.
2. Hold PAL/NTSC-på fjernbetjeningen inde, indtil [PAL] kommere
frem på displayet. ([NTSC]-indikatoren på displayet slukker).
3. Hold VFP - PROGRESSIVE SCAN inde i et par sekunder.
Scanningindstillingen skifter mellem den progressive scanning
og den linjeflettede scanning.
Når scanningindstillingen er sat til progressiv indstilling, vil
PROGRESSIVE-indikatoren på forpladen lyse.
Aktivering af den progressive scanningindstilling ved
afspilning af DVD VIDEO-disks, som er optaget med NTSCsystemet
Sæt PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på bagsiden i stilling
“NTSC” og hold derefter VFP - PROGRESSIVE SCAN på
fjernbetjeningen inde i et par sekunder.
Scanningindstillingen skifter mellem den progressive scanning og
den linjeflettede scanning.
Når scanningindstillingen er sat til progressiv indstilling, vil
PROGRESSIVE-indikatoren på forpladen lyse.
Gå alternativt frem som vist herunder:
Komponent-videokabel
(medfølger ikke)
VFP-PROGRESSIVE
SCAN
PAL/NTSC
Lydkabel (medfølger)
1. Sæt PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på bagsiden i stilling
“REMOTE”.
2. Hold PAL/NTSC-på fjernbetjeningen inde, indtil [NTSC]
kommer frem på displayet. ([NTSC]-indikatoren på displayet
begynder at lyse.)
3. Hold VFP - PROGRESSIVE SCAN inde i et par sekunder.
Scanningindstillingen skifter mellem den progressive scanning
og den linjeflettede scanning.
Når scanningindstillingen er sat til progressiv indstilling, vil
PROGRESSIVE-indikatoren på forpladen lyse.
Afhængigt af indstillingen af [PICTURE SOURCE] på
[PICTURE]-præferencedisplayet og hvorvidt den anvendte DVD
VIDEO-disk er en filmkilde eller en videokilde, vil indikatorens
farve være forskellig, som vist i oversigten herunder.(Se side 38.)
Indstilling af
[PICTURE SOURCE]
AUTOGrønRød
FILMGrønGrøn
VIDEO (NORMAL) /
(ACTIVE)
DVD VIDEO-kildetype
FilmkildeVideokilde
RødRød
* Når stoppet i progressiv scanning-indstilling, vil
PROGRESSIVE-indikatoren lyse rødt, uanset valget af
billedkilde [PICTURE SOURCE].
6
Klargøring
BEMÆRK
• Hvis PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på bagsiden af
afspilleren sættes i stilling “PAL”, kan komponentsignalerne ikke
udsendes korrekt fra COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene.
• Nogle progressive fjernsyn og højdefinitions-fjernsyn er ikke
helt kompatible med dette apparat, hvilket resulterer i et
unaturligt billede, når en DVD VIDEO-disk afspilles i den
progressive scanningindstilling. Anvend i sådanne tilfælde den
sammenflettede scanningindstilling. Ret venligst henvendelse
til din lokale JVC-forhandler for at få konstateret kompabiliteten
af dit fjernsyn.
D Tilslutning til et fjernsyn, som er udstyret med
en SCART-bøsning
Apparatet kan anvendes ved at det ganske enkelt forbindes til dit
fjernsyn ved hjælp af et 21-polet SCART-kabel.
IN
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
.
P
M
O
NTSC
/C
B
L
G
R
PA
Y/C
MÆRK
• Alle progressive og højdefinitions fjernsyn fra JVC er helt
kompatible med dette apparat. (Eksempel: AV-61S902).
RGB/COMP.
Vi henviser til “Indstilling af RGB/
COMP.-Y/C-vælgeren” herunder.
REMOTE
E
R
O
M
E
T
AV COMPU LINK
NTSC
PAL
Klargøring
Y/C
OUT
AV
R
P
Dette apparat
R
E
T
N
E
C
R
A
E
-
R
B
U
S
R
E
F
O
O
AUDIO OUT
W
X
A
O
C
T
M
F
E
C
L
P
A
IC
T
P
O
T
H
IG
R
DIGITAL OUT
COMPONENT
O
E
ID
B
V
P
Y
L
IA
VIDEO OUT
M
A
E
TR
/S
O
E
ID
V
-
S
L
SCART-kabel (medfølger ikke)
BEMÆRK
• Sæt [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet i stilling
[2-CH STEREO](se side 39).
• Hvis du anvender et fjernsyn med multifarve-system, kan du
afspille disks, som er optaget på både PAL- og NTSC-systemet
ved at sætte PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren i enten stilling
“PAL” eller “NTSC”.
• Når PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren er sat i stilling “NTSC”,
vil [NTSC]-indikatoren begynde at lyse på displayet.
• Hvis PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på bagsiden af
afspilleren sættes i stilling “PAL” og du holder VFPPROGRESSIVE SCAN-knappen på fjernbetjeningen inde,
således at den progressive scanningsindstilling aktiveres
(PROGRESSIVE-indikatoren på displayet lyser), kan billedet
blive forvrænget eller der kommer måske ikke noget billede
frem på fjernsynsskærmen.
PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren
er forindstillet til “PAL” på fabrikken.
Sæt vælgeren i stilling “PAL” eller
“NTSC”, alt efter dit fjernsyns
farvesystem (se også BEMÆRK
herunder).
Indstilling af RGB/COMP. - Y/C-vælgeren
Når apparatet tilsluttes et fjernsyn med SCART-stik, skal RGB/
COMP.- Y/C-vælgeren sættes i den korrekte stilling i
overensstemmelse med fjernsynet.
• Sæt vælgeren i stilling “RGB/COMP.”, hvis dit fjernsyn kun
betjener sig af komponent-videosignalet.
• Hvis dit fjernsyn betjener sig af Y/C-signaler, skal du sætte
vælgeren i stilling “Y/C”, hvilket giver billeder af bedre kvalitet.
• Sæt vælgeren i stilling “RGB/COMP.”, hvis dit fjernsyn betjener
sig af RGB-signaler.
7
Klargøring
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Tilslutning til lydudstyr (ekstraudstyr)
Tilslutning til en stereolydforstærker/receiver
Forbind apparatets AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)-jackstik til en
hvilken som helst af linieniveauindgangene (som for eksempel
AUX, DVD, CD etc.) på en lydforstærker eller receiver.
Forstærker eller receiver
IN
Hvid
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
YP
VIDEO OUT
M
A
E
O
E
ID
V
-
S
Hvid
dette apparat
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rød
L
IA
X
A
O
C
TR
/S
T
M
F
E
C
L
P
L
A
IC
T
P
O
T
H
R
E
IG
T
R
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
W
R
A
E
R
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
Rød
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lydkablet i FRONT
RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist
på illustrationen.
• Sæt [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet i stilling
[2-CH STEREO] (se side 39).
E
T
O
M
VIDEO SIGNAL
E
R
SELECTOR
AV COMPU LINK
.
P
M
O
NTSC
/C
B
G
R
PAL
Y/C
AV OUT
Lydkabel (medfølger)
Tilslutning til en forstærker/receiver, som er
udstyret med 5.1-kanalindgange
Dette apparat understøtter det lineære PCM-multikanalformat
hos DVD AUDIO og kan sende multikanals lydudgangssignaler
fra seks analoge AUDIO OUT-jackstik.
Det er også udstyret med DTS- og Dolby Digital-dekodere. Dette
betyder, at du kan opnå alle typer højkvalitets surroundlyd ved at
tilslutte apparatet til en forstærker/receiver, som er udstyret med
5.1-kanalindgange.
Forstærker eller receiver
LEFT
RIGHT
Dette apparat
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
A
W
A
E
R
UDIO O
AUDIO IN
REAR
T
N
LEFT
FRO
RIGHT
Rød
Hvid
L
A
I
X
OA
C
M
A
E
R
T
/S
T
M
F
E
C
L
T
H
IG
R
R
T
U
E
D
P
I
-V
S
L
A
C
I
T
P
O
T
IGITAL OU
D
SUBWOOFER
CENTER
T
PONEN
R
P
M
CO
O
E
D
I
B
V
P
Y
O OUT
E
ID
V
O
Rød
Hvid
BEMÆRK
• Sæt [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet til [MULTI
CHANNEL], når du anvender apparatets 5.1-kanaludgange
(se side 39).
• Hvis du vælger [EXPERT] i [SPK.SETTING]præferencedisplayet, kan du styre højttalernes
lydudgangsbalance (se side 39).
• Lyd-/videokablets gule stikpropper kan anvendes til
videotilslutning.
Rød
Hvid
VIDEO SIGNAL
EMOTE
R
SELECTOR
AVCOMPU LINK
NTSC
/COMP.
B
G
R
PAL
C
Y/
OUT
AV
Lydkabel (medfølger)
Lyd-/videokabel (medfølger)
Lydkabel (medfølger)
Rød
Hvid
8
Klargøring
Tilslutning til digitalt lydudstyr
Afspilningens lydkvalitet kan forbedres, hvis DIGITAL OUT (enten
OPTICAL- eller COAXIAL-)-jackstikket på apparatet forbindes til
en digital indgang på en forstærker etc. ved hjælp af
lyslederkabel eller et koaksialt digitalkabel. Det digitale lydsignal
på en disk vil blive overført direkte fra apparatet. Hvis det
tilsluttede digitale lydudstyr er en Dolby Digital- eller DTSdekoder eller en forstærker med en indbygget dekoder, kan der
opnås surroundlyd af høj kvalitet.
Digitalt udstyr
IN
OPTICAL
IN
DIGITAL
COAXIAL
LEFT
DVD
RIGHT
T
N
E
N
O
P
R
P
M
O
C
B
VIDEO
P
Y
T
U
O
O
Denne afspiller
CENTER
SUBWOOFER
COAXIAL
LEFT
PCM/STR
OPTICAL
RIGHT
T
REAR
U
O
DIO
U
A
E
ID
V
EAM
S-VIDEO
T
U
O
L
ITA
IG
D
BEMÆRK
• Forbind afspilleren og det digitale lydudstyr ved hjælp af enten
et lyslederkabel eller et koaksialt digitalkabel.
• Anvendelse af de digitale jackstik til overspilning kan ikke
anbefales.
Optag lyden via de analoge jackstik, når du optager den lyd
(DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, Video CD eller Audio CD),
som afspilles på apparatet (sæt i dette tilfælde [ANALOG OUT]
i [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO]) (se side 39).
• Afhængigt af disken, er det ikke sikkert, at der sendes noget
signal fra DIGITAL OUT-jackstikket. Foretag i en sådant tilfælde
en analog tilslutning.
• Indstil [DIGITAL AUDIO OUTPUT]- i [AUDIO]præferencedisplayet korrekt i overensstemmelse med det
tilsluttede, digitale lydudstyr. Hvis indstillingen for
[DIGITAL AUDIO OUTPUT] er forkert, kan der frembringes
kraftig støj med skade på højttalerne til følge (se side 39).
L
NA
IG
S
INK
O
R
E
L
TO
U
ID
P
C
V
E
M
REMOTE
L
O
E
C
S
V
A
C
S
T
N
L
A
RGB/COMP.
P
/C
Y
AV OUT
Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
Lydkabel (medfølger)
Lyslederkabel (medfølger ikke)
Klargøring
9
Klargøring
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Tilslutning af netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen, når alle lyd-/
videotilslutningerne er udført. Kontroller, at stikket er sat helt ind.
STANDBY-indikatoren lyser rødt.
Advarsel
• Tag netledningen ud af forbindelse:
- hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid.
- inden apparatet rengøres.
- inden apparatet flyttes.
• Udlad at:
- sætte netledningen i forbindelse eller tage den ud af
forbindelse med våde hænder.
- tage netledningen ud af forbindelse ved at trække i den, da
dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre ulykker.
Forsigtig
• Undlad at ændre, sno eller trække i netledningen eller stille
noget tungt ovenpå den, da dette kan resultere i brand, elektrisk
stød eller andre ulykker.
• Kontakt forhandleren og få netledningen skiftet ud med en ny,
hvis den har lidt skade.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningssensor
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren så
direkte som muligt. Hvis fjernbetjeningen anvendes fra en
diagonal position, kan betjeningsafstanden (ca. 5 m) blive
kortere.
Fjernbetjeningssensor
Isætning af batterierne
Åbn batterirumsdækslet og læg de to medfølgende R6P (SUM-
3)/AA(15F)-batterier i fjernbetjeningen med
polaritetsafmærkningerne (“+” og “−”) indeni batterirummet i den
rigtige retning. Sæt derefter dækslet tilbage på plads.
Batterierne bør holde cirka seks måneder ved normal
anvendelse. Skift batterierne ud med nye, hvis fjernbetjeningen
ikke mere fungerer som den skal.
Sikkerhedsregler for anvendelse af batterierne
Iagttag de følgende forholdsregler for sikker anvendelse af
batterierne. Hvis batterierne ikke anvendes korrekt, vil deres
levetid blive afkortet, og der er risiko for at de eksploderer og at
batterielektrolytten siver ud.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal
anvendes i et længere tidsrum.
• Tag udtjente batterier ud og skil dig af med dem på
forskriftsmæssig vis.
• Lad aldrig udtjente batterier ligge og flyde og lad være med at
skille dem ad, blande dem med andet affald og brænde dem.
• Rør aldrig ved udsivet batterielektrolyt.
• Anvend ikke nye og gamle batterier og batterier af forskellig
type sammen, når du skifter dem ud.
10
3 Slip TV/VIDEO - CANCEL.
Klargøring
TV-DVD
TV STANDBY/ON
Talknapper
TV/VIDEO-CANCEL
ENTER
AMP VOL +/-
Anvendelse af fjernbetjeningen til at styre
fjernsynet
Indstilling af fjernbetjeningssignalet til at styre dit
fjernsyn
1 Sæt TV - DVD-knappen i stilling “TV”.
2 Hold TV/VIDEO - CANCEL nede og indtast
samtidigt fabrikatkoden for dit fjernsyn som
angivet på nedenstående liste ved hjælp af
talknapperne (0 til 9), og tryk derefter på
ENTER.
Eksempel:
Indtastning af fabrikatkode “01”: Tryk på “0”, “1” efterfulgt af
ENTER.
Liste over fabrikatkoder
FabrikatNr.FabrikatNr.
AIWA36MIVAR29
BEIJING22NEC20
CCE02NOBLEX22
CHANGHONG34NOKIA31
DAEWOO17, 37PANASONIC04, 11
FERGUSON27PEONY34, 38, 39
FINLUX30PHILCO10, 17, 21
FUNAI32PHILIPS02
GRADIENTE15, 20RCA05
GRUNDIG19
HITACHI10
ITT28SANYO13, 16
JINXING38SEARS13
01, 23, 24, 25SHARP06
JVC
KONKA4 0TCL41
LG (GOLDSTAR)18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08, 14
MITSUBISHI03ZENITH09
SAMSUNG
SONY07
12, 33, 34,
35
4 Prøv at betjene fjernsynet ved at trykke på TV
STANDBY/ON .
Hvis fjernsynet tænder eller slukker, betyder det, at
styresignalet er korrekt indstillet.
BEMÆRK
• Når du køber afspilleren, er fabrikatkoden indstillet til “JVC”
(01).
• Hvis der står mere end en kode på listen over fabrikater, kan du
prøve dem en efter en, indtil du rammer den rigtige.
Betjening af fjernsynet
Sæt TV - DVD-knappen på fjernbetjeningen til “TV”.
TVDVD
De følgende knapper kan anvendes til at betjene fjernsynet.
TV
TV/VIDEO
CANCEL
TV1
TV-/--
1
~
TV0
0
MUTING
+10
CH
+
CH
-
VOL
-
Hvordan en JVC-forstærkers eller -receivers
lydstyrke reguleres
Indtrykning af AMP VOL + knappen øger en JVC-forstærkers
eller -receivers lydstyrke, mens indtrykning af – knappen
mindsker lydstyrken.
AMP
VOL
Tænder og slukker for fjernsynet.
Skifter fjernsynsindgangen mellem TV og VIDEO.
Vælger fjernsynskanaler direkte.
*For nogle fjernsyn vil indtrykning af “+10”-
10
knappen fungere som “100+”, mens “10” fungerer
som ENTER-knappen, hvis dit fjernsyn kræver
indtrykning af ENTER-knappen, efter at der er
valgt et kanalnummer.
Afbryder fjensynslyden.
Skifter fjernsynskanaler.
Regulerer fjernsynets lydstyrke.
VOL+
Klargøring
11
G
r
u
n
d
l
æ
g
g
e
n
d
e
b
e
t
j
e
n
i
n
g
Grundlæggende betjening
•CLOSE
STANDBY-indikator
OPEN/CLOSE
30
DVD STANDBY/
ON
•NO DISC
BEMÆRK
Selv hvis du afbryder apparatet, vil det stadig være tilsluttet
lysnettet, så længe dets netledning sidder i en stikkontakt i
væggen. Denne tilstand kaldes standby-indstilling. I denne
indstilling vil apparatet kun forbruge en lille smule strøm.
Indledende klargøring
Når du tænder for apparatet for første gang, vil den følgende
meddelelse komme frem på fjernsynsskærmen.
TOP MENU
ENTER
5/∞
BEMÆRK
Kontroller, at TV - DVD-knappen på
TVDVD
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når
du anvender 5/∞/2/3 og talknapperne til
at styre afspilleren.
Om ikonet for ugyldig betjening
Hvis du trykker på en knap og apparatet ikke reagerer på
dette, vil komme frem på fjernsynsskærmen. Det kan ske,
at betjening af og til ikke accepteres, selv hvis ikke vises.
Bemærk, at visse betjeninger måske ikke accepteres. For
eksempel er det ikke sikkert, at nogle disks tillader, at der gås
hurtigt frem/tilbage eller at der udføres slowmotion-afspilning.
Hvordan der tændes/slukkes for
afspilleren
Tryk på DVD STANDBY/ON på
fjernbetjeningen eller tryk på på
afspillerens forplade.
STANDBY/ON-indikatoren på forpladen, som lyser rødt
under standby, begynder at lyse grønt.
Åbningsdisplayet kommer frem på fjernsynsskærmen, og de
følgende meddelelser kan komme frem nederst på
åbningsdisplayet.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
Du kan indstille displaysproget, fjernsynsskærmtypen, den
analoge lydudgang og den digitale udgang, inden apparatet
tages i brug, ved at gå frem som vist herunder.
• Vi henviser til side 38 og 39 angående en detaljeret forklaring af
hver post, som skal indstilles, i nedenstående procedure.
1 Tryk på ENTER.
Den første side i DVD PLAYER SET UP-displayet kommer
frem.
Rullegardinmenuen i [ON SCREEN LANGUAGE] er allerede
åben.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE-alternativer
2 Tryk p å 5/∞ for at vælge det ønskede sprog.
Du kan vælge on-screen-sproget til præferencedisplayene
etc., d.v.s. enten ENGLISH (engelsk), FRENCH (fransk) eller
GERMAN (tysk).
3 Tryk på ENTER.
Den anden side kommer frem, hvor rullegardinmenuen i
[MONITOR TYPE] allerede er åben.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
NOW READING
Meddelelsesområde
• NOW READING (apparatet er ved at læse diskinformationen.)
• REGION CODE ERROR! (DVD VIDEO-diskens regionskode
modsvarer ikke apparatets regionskode. Disken kan ikke
afspilles.)
• OPEN
12
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ENTER
MONITOR TYPE-alternativer
4 Tryk p å 5/∞ for at vælge den ønskede
skærmtype.
Til et almindeligt (konventionelt) fjernsyn vælges [4:3 LB]
eller [4:3 PS].
Til et bredformat-fjernsyn vælges [16:9 NORMAL] eller
[16:9 AUTO]. (Se side 38.)
Grundlæggende betjening
5 Tryk på ENTER.
Den tredje side kommer frem, hvor rullegardinmenuen i
[ANALOG OUT] allerede er åben.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ANALOG OUT-alternativer
6 Tryk p å 5/∞ for at vælge et analogt
udgangssignat af den ønskede type.
Denne post skal indstilles korrekt, når du afspiller en DVD
VIDEO-disk, som er optaget med surround-multikanallyd.
• Vælg [2-CH DOLBY SURROUND], hvis der tilsluttes til en
surround-dekoder.
• Vælg [2-CH STEREO], hvis der tilsluttes til en
stereoforstærker/receiver.
• Vælg [MULTI CHANNEL], hvis der tilsluttes til apparatets
5.1-kanaludgang. Bemærk, at du kan finindstille dine
højttalere, når [MULTI CHANNEL] er valgt (se side 39 og
41).
7 Tryk på ENTER.
Den sidste side, hvorpå rullegardinmenuen i [DIGITAL
AUDIO OUTPUT] allerede er åben, vises.
Om pauseskærm-funktionen
Der er risiko for, at et billede kan brænde sig fast på en
fjernsynsskærm, hvis et statisk billede vises i længere tid. For
at forhindre dette, aktiverer afspilleren automatisk
pauseskærm-funktionen, hvis et statisk billede, som for
eksempel et on-screen display eller en menu, står på
skærmen i over 5 minutter.
Fjernsynsskærmen bliver mørkere, når pauseskærmfunktionen er aktiveret.
Indtrykning af en hvilken som helst knap vil bevirke, at
pauseskærm-funktionen ophæves (se side 38).
Grundlæggende betjening
1 Tryk p å 0 (eller på OPEN/CLOSE på
fjernbetjeningen) for at åbne diskbakken.
2 Læg en disk i diskbakken.
Med etikettesiden
opad
betjening
Grundlæggende
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
DIGITAL AUDIO OUTPUT-alternativer
8 Tryk p å 5/∞ for at vælge typen af det
ønskede digitale udgangssignal.
Denne post skal indstilles korrekt, når du tilslutter apparatet
til en ekstern surround-dekoder eller en D/A-konverter. (Hvis
du ikke tilslutter apparatet til et sådan apparat, behøver du
ikke at indstille denne post.)
• Vælg [PCM ONLY], hvis du tilslutter til et andet digitalt
apparat.
• Vælg [DOLBY DIGITAL/PCM], hvis du tilslutter til en Dolby
Digital-dekoder.
• Vælg [STREAM/PCM], når du forbinder til en Dolby Digitaldekoder eller en DTS-dekoder.
9 Tryk på ENTER.
Fjernsynsskærmen går tilbage til visning af åbningsdisplayet.
Hvordan DVD PLAYER SET UP-skærmen fås frem
senere
Tryk CHOICE ind i et par sekunder, indtil DVD PLAYER SET UPdisplayet kommer frem.
Ændring af displayets lysstyrke
Tryk på DIMMER på fjernbetjeningen.
Det er muligt at vælge mellem tre niveauer af lysstyrke eller
slukket for displayvinduet og diskbakken. Hvis lysstyrken er
udkoblet, vil der ikke blive vist noget på displayet.
E
IV
SS
E
R
G
O
R
P
• Hvis en 8-cm disk skal afspilles, skal den lægges i
den inderste fordybning.
3 Tryk p å 3.
Afspilleren begynder afspilningen fra begyndelsen.
Hvis der kommer en menu frem på
fjernsynsskærmen
Når en DVD AUDIO-, DVD VIDEO-, SVCD- eller Video CD-disk
lægges i, kan der komme en menu frem på fjernsynsskærmen.
Fra denne menu kan man vælge en ønsket post til afspilning.
DVD AUDIO/DVD VIDEO
1Tryk på 5/∞/2/3 for at vælge den ønskede post.
2Tryk på ENTER.
Apparatet begynder afspilning af den valgte post.
SVCD/Video CD
Tryk på talknapperne for at vælge den ønskede post.
Apparatet begynder afspilning af den valgte post.
BEMÆRK
• Læg ikke en disk, der ikke kan afspilles, i diskbakken.
(Se side 3.)
• Når du lægger en disk i diskbakken, skal du sørge for, at den
kommer til at ligge i diskbakkens fordybning. I modsat fald kan
disken lide skade, når diskbakken lukker, eller den vil måske
ikke kunne tages ud af apparatet igen.
• Når en DVD AUDIO-disk afspilles, vil DVD AUDIO-indikatoren
på forpladen lyse.
• I tilfælde af en dobbeltsidet DVD VIDEO-disk skal disken
anbringes med afspilningssiden nedad.
13
Grundlæggende betjening
G
r
u
n
d
l
æ
g
g
e
n
d
e
b
e
t
j
e
n
i
n
g
Fuldstændig standsning af afspilningen
7380
Tryk p å 7.
Tip
Hvis du trykker på 0 under afspilning, vil afspilningen standse og
diskbakken åbne.
Midlertidig standsning af afspilningen
Tryk p å 8.
Tryk på 3, når du vil fortsætte afspilningen. (Se den følgende
post.)
TOP MENU
7
MENU
ON SCREEN
8
3
Om PBC (afspilningskontrol)
Visse SVCD-Video CD-disks understøtter PBC-funktionen.
PBC-funktionen muliggør menustyret betjening og stillbilleder
med høj opløsning, som er fire gange større end levende
billeders opløsning.
• Tryk på talknapperne i stedet for 3 for at begynde
afspilningen, hvis du vil afspille en PBC-kompatibel SVCD/
Video CD-disk uden at aktivere PBC-funktionen.
• For at aktivere PBC-funktionen igen:
1) Tryk på TOPMENU eller MENU,
2) Tryk på 7 for at stoppe afspilningen og tryk derefter på 3.
eller
Kontrol af afspilningsstatus
Det er muligt at se det aktuelle nummer på valget (gruppe/
spornummer for DVD AUDIO, titel/kapitelnummer for DVD VIDEO
eller spornummeret for SVCD/Video CD/Audio CD),
tidsinformation (spor- eller kapiteltid under stop) og forløbet
spor- eller kapiteltid under afspilning) samt transportstatus (stop,
afspilning, pause etc.) på fjernsynsskærmen.
Tryk på ON SCREEN.
Eksempel: for DVD VIDEO
Om skærmvejviser-ikonerne
De følgende ikoner kan komme frem over billedet. De har
følgende betydning.
: Kommer frem ved begyndelsen af afspilningsindstilling.
: Kommer frem ved begyndelsen af pauseindstilling.
: Kommer frem ved begyndelsen af forlæns/baglæns
afspilning med den aktuelle hastighed (se side 16).
: Kommer frem ved begyndelsen af slowmotion-
afspilning med den aktuelle hastighed (se side 16).
: Kommer frem ved begyndelsen af en scene, som er
optaget fra flere vinkler (se side 23).
: Kommer frem ved begyndelsen af en scene, som er
optaget med flere lydsprog (se side 23).
: Kommer frem ved begyndelsen af en scene, som er
optaget med flere undertekstsprog (se side 23).
Det er muligt at ændre indstillingen, således at on-screen
guideikonerne ikke kommer frem på fjernsynsskærmen (se
side 40).
Overførselshastighed
8.5Mbps
Bemærk, at indtrykning af ON SCREEN igen får menulinjen
under statuslinjen frem, fra hvilken du kan få adgang til forskellige
funktioner. Se side 26 angående detaljer om menulinjen.
Hvordan man får statuslinjen til at forsvinde
Tryk gentagne gange på ON SCREEN, indtil statuslinjen
forsvinder.
14
Aktuelt
kapitelnummer
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Aktuelt titelnummer
Aktuel
transportstatus
Aktuel kapiteltid
Grundlæggende betjening
Fortsættelse af afspilningen
Dette apparat kan huske den position på disken, hvor
afspilningen blev afbrudt, og senere fortsætte afspilningen fra
den position.
Der er tre fortsættelsesindstillinger; ON, OFF og DISC RESUME.
Forindstillingen er ON, når afspilleren købes.
• Indstillingen kan vælges med brug af præference-displayet (se
side 40).
Når fortsættelsesfunktionen er indstillet til “ON”
Når du trykker på 7, vil apparatet stoppe afspilningen og gemme
den position, hvor afspilningen blev afbrudt, i hukommelsen.
[RESUME STOP] vises på fjernsynsskærmen og på displayet
vises [– – – – RESUME] (gælder DVD AUDIO/DVD VIDEO-disks)
eller [– – RESUME] (gælder SVCD/Video CD/VR-format disks).
Den gemte afbrydelsesposition vil ikke blive slettet, når du
slukker for apparatet.
Tryk ganske enkelt på 3, når du slukker for afspilleren, efter at
fortsættelsesfunktionen er indstillet. Apparatet tænder og
afspilningen begynder fra afbrydelsespositionen. Hvis du tænder
for afspilleren ved at trykke på , efterfulgt af indtrykning af 3,
vil afspilningen begynde fra begyndelsen af disken.
Bemærk, at hukommelsen slettes, hvis du åbner diskbakken.
Når fortsættelsesfunktionen er indstillet til “DISC
RESUME”
Når du trykker på 7, vil apparatet stoppe afspilningen og gemme
den position, hvor afspilningen blev afbrudt, i hukommelsen.
[RESUME STOP] vises på fjernsynsskærmen og på displayet
vises [– – – – RESUME] (gælder DVD AUDIO/DVD VIDEO-disks)
eller [– – RESUME] (gælder SVCD/Video CD disks).
Den gemte afbrydelsesposition vil ikke blive slettet, hvis du åbner
diskbakken eller slukker for afspilleren.
Tip
Afbrydelsespositionen for de 30 sidst afspillede disks vil blive
gemt. Hvis en ny afbrydelsesposition gemmes i hukommelsen, vil
den afbrydelsesposition, som er gemt for den første disk, blive
slettet.
Annullering af hukommelsen
Tryk på 7 , mens disken er stoppet.
Fortsættelse af afspilningen
Når fortsættelsesfunktionen er indstillet til “ON”
Tryk p å 3, mens den disk, hvis afspilning
blev afbrudt, stadig ligger på diskbakken.
Apparatet fortsætter afspilningen fra den position, hvor
afspilningen blev afbrudt. [RESUME PLAY] vises på
fjernsynsskærmen og displayet.
Afspilning fra begyndelsen
Tryk på 7, inden du trykker på 3, for at begynde afspilningen.
Når fortsættelsesfunktionen er indstillet til “DISC
RESUME”
1 Tryk p å 0 for at ilægge en disk, for hvilken
apparatet har gemt en afbrydelsesposition i
hukommelsen.
[RESUME STOP] vises på fjernsynsskærmen.
2 Tryk p å 3.
[RESUME PLAY] vises på fjernsynsskærmen og displayet,
og afspilleren fortsætter afspilningen fra den position, hvor
den blev afbrudt.
Afspilning fra begyndelsen
Tryk på 7 , inden du trykker på 3 for at begynde afspilningen, når
du har sat disken i.
BEMÆRK
• Hvis du ændrer [RESUME]-indstillingen fra [DISC RESUME] til
[OFF] eller [ON], vil det ikke være muligt at fortsætte
afspilningen af en disk, hvis “fortsættelsespunkt” er gemt i
hukommelsen. Når du imidlertid sætter [RESUME] til [DISC
RESUME] igen, vil du kunne kunne fortsætte afspilningen af
disken.
• Hvis du afbryder afspilningen af en disk, for hvilken en
afbrydelsesposition allerede er gemt i hukommelsen, vil
hukommelsen blive opdateret med den nye afbrydelsesposition.
• Med hensyn til en dobbeltsidet DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk,
regner apparatet hver side som en anden disk. Hvis du derfor
ønsker at fortsætte afspilningen af en sådan disk, skal disken
lægges i med den samme side nedad.
• Når apparatet husker et afbrydelsespunkt på en disk, vil det
samtidigt huske indstillingerne af lyd, undertekst og vinkler.
• Det er ikke sikkert, at apparatet fortsætter afspilningen præcis
fra afbrydelsespunktet. I tilfælde af en SVCD/Video CD-disk
med PBC-funktion, kan det ske, at apparatet fortsætter
afspilningen fra et punkt en smule før eller efter det punkt, hvor
afspilningen blev afbrudt.
betjening
Grundlæggende
15
Grundlæggende betjening
G
r
u
n
d
l
æ
g
g
e
n
d
e
b
e
t
j
e
n
i
n
g
4¢
Talknapper
4
¢
8
1¡
3
Variabel afspilningshastighed
3 80
Fremflytning af et stillbillede rammevist
Tryk p å 8 i pauseindstilling.
Ved hvert tryk på 8 vil stillbilledet gå frem til næste ramme.
Når du trykker på 3, aktiveres normal afspilning igen.
Afspilning i slowmotion
Der kan vælges mellem 1/32 gange, 1/16 gange, 1/4 gange og
1/2 gange den normale hastighed.
Tryk p å 8 under afspilning, og tryk derefter
på ¡ (for at afspille i forlæns slowmotion),
eller på 1 (for at afspille i baglæns
slowmotion, gælder kun DVD VIDEO-disks).
Hvis der trykkes på 3, går afspilningen tilbage til normal
hastighed.
BEMÆRK
• Lyden høres ikke under slowmotion-afspilning.
• Baglæns afspilning i slowmotion er ikke mulig med en SVCD og
en Video CD.
Hurtig forlæns eller baglæns afspilning
under medhør/medsyn
Tryk p å ¡ eller 1 på fjernbetjeningen
under afspilning.
Der kan vælges mellem 1,5 gange, 5 gange, 20 gange og 60
gange den normale hastighed. Indtrykning af 3 bevirker, at
afspilleren går tilbage til normal afspilnng.
Hold ¢ eller 4 nede under afspilning.
Afspilningen sker med 5 gange den normale hastighed i
forlæns eller baglæns retning.
BEMÆRK
Under hurtigafspilning vil lyden være afbrudt, undtagen når der
afspilles en DVD AUDIO-eller Audio CD eller når der afspilles en
DVD VIDEO- eller Video CD med 1,5 gange den normale
hastighed. Med Audio CD'er vil lyden være svingende.
x1,5-hurtigafspilning med lyd
Når du vælger afspilning med 1,5 gange den normale hastighed,
vil disken blive afspillet med lyd.
• Med DVD VIDEO-disks vil underteksterne ikke forsvinde.
• Hvis lyden fra en DVD VIDEO-disk optages i Dolby Digital- eller
DTS-format, sendes der lineære PCM-signaler i stereo ud. Med
nogle DVD VIDEO-disks kan lydkvaliteten og lydstyrken skifte,
eller lyden kan være forkert.
• Tryk først på 3 og derefter en enkelt gang på ¡, hvis du vil
skifte fra hurtig afspilning i baglæns retning til x1,5
hurtigafspilning.
Afspilning af foregående scener (one-touch
replay-funktion)
Tryk på under DVD VIDEO-afspilning.
Afspilningsfunktionen flytter 10 sekunder tilbage i forhold til
den aktuelle position.
BEMÆRK
• Denne funktion fungerer kun indenfor den samme titel. Dog
fungerer den mellem kapitler.
• Det er ikke sikkert, at denne funktion fungerer med nogle DVD
VIDEO-disks.
16
Lokalisering af begyndelsen af en
scene eller en melodi
DVD AUDIO: Under afspilning eller i stopindstilling er det muligt
at springe en gruppe eller et spor over.
DVD VIDEO: Under afspilning er det muligt at springe et kapitel
eller en titel over, afhængigt af diskens konfiguration.
SVCD/Video CD: Under afspilning uden PBC-funktion kan et
spor springes over.
Audio CD: Under afspilning eller i stopindstilling kan et spor
springes over.
Tryk p å ¢, hvis du vil springe over i forlæns
retning.
Tryk p å 4, hvis du vil springe over i
baglæns retning.
Grundlæggende betjening
Anvendelse af talknapperne
DVD AUDIO/DVD VIDEO/Audio CD: Under afspilning eller i
stopindstilling
SVCD/Video CD: Under afspilning uden PBC-funktion eller i
stopindstilling
Tryk på talknapperne for at vælge cifferet.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
Apparatet begynder afspilningen fra begyndelsen af valget.
BEMÆRK
• Hvad der vælges er forskelligt, afhængigt af disktypen og
apparatstatus:
ApparatstatusDisktypeHvad der vælges
I stopindstillingDVD AUDIOgruppe eller spor*
DVD VID EOt ite l
SVCD/Video CD/Audio CD spor
Under afspilningDVD AUDIOspor
DVD VIDEOkapitel
SVCD/Video CD/Audio CD spor
betjening
Grundlæggende
* Indtrykning af talknapperne vælger ganske enkelt et spor. Hvis
du vil vælge en gruppe (når en disk indeholder mere end en
gruppe), skal du trykke på TITLE/GROUP, inden du trykker på
talknapperne.
• Under DVD VIDEO-afspilning vises en menu på
fjernsynsskærmen. Talknapperne kan anvendes til at vælge en
post i menuen.
17
A
v
a
n
c
e
r
e
t
b
e
t
j
e
n
i
n
g
Avanceret betjening
Talknapper
Lokalisering af en ønsket scene i en menu
på en SVCD/Video CD med PBC
BEMÆRK
TVDVD
PAG E
ENTER
4
3
Kontroller, at TV - DVD-knappen på
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når
du anvender 5/∞/2/3, talknapperne og
TV/VIDEO - CANCEL-knapperne til at
styre apparatet.
TITLE/GROUPRETURN
MENUTOP MENU
5/∞/2/3
ON SCREEN
¢
Afspilning fra et bestemt sted på en
disk
Nogle SVCD/Video CD-disks understøtter PBC-funktionen. PBC
er en forkortelse for “Playback Control”. Nogle SVCD/Video CDdisks, som er indspillet med PBC, har deres egen menu, for
eksempel lister over melodierne på disken. Du kan finde en
bestemt scene ved hjælp af denne menu.
1 Tryk p å 3 eller TOP MENU i stopindstilling.
En diskmenu kommer frem på fjernsynsskærmen.
2 Tryk på talknapperne for at vælge den
ønskede post.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
Apparatet begynder afspilningen fra begyndelsen af valget.
Tryk på RETURN, hvis du vil gå tilbage til menuen.
Tip
Hvis for eksempel [NEXT] eller [PREVIOUS] kommer frem på
fjernsynsskærmen, vil indtrykning af ¢ gå frem til den næste
side, mens indtrykning af 4 vil gå tilbage til den foregående
side.
Valg af en bestemt titel/gruppe
Lokalisering af en ønsket scene i DVDmenuen
DVD AUDIO/DVD VIDEO-disks har normalt deres egne menuer,
som viser diskenes indhold. Disse menuer består af forskellige
elementer, som for eksempel titler på film, melodinavne eller
kunstnerinformation, som vises på fjernsynmsskærmen. Du kan
finde en ønsket scene ved hjælp af DVD-menuen.
1 Tryk på TOP MENU eller MENU, mens der er
en DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk i afspilleren.
Menuen kommer frem på fjernsynsskærmen.
2 Tryk p å 5/∞/2/3 for at vælge den ønskede
post, og tryk derefter på ENTER.
Afspilning af den valgte post begynder.
Tip
• Nogle DVD AUDIO/DVD VIDEO-disks kan også have en anden
menu, som kommer frem, når der trykkes på MENU.
• Se instruktionerne for hver DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk
angående dens specielle menu.
• Med nogle disks kan du også vælge poster ved at indtaste det
modsvarende nummer med talknapperne, hvilket kan bevirke,
at afspilningen automatisk begynder.
BEMÆRK
MENU-knappen virker ikke i stopindstilling.
1 Tryk på TITLE/GROUP under afspilning.
[--] vises i titelvisningsområdet i displayruden.
2 Tryk på talknapperne for at vælge en titel eller
en gruppe til afspilning.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
Apparatet begynder afspilningen fra begyndelsen af valget.
BEMÆRK
Det er ikke sikkert, at denne funktion fungerer med nogle DVD
AUDIO/DVD VIDEO-disks.
18
Avanceret betjening
Lokalisering af et bestemt sted i den
aktuelle titel, gruppe eller på det aktuelle
spor (tidssøgning)
Du kan afspille en disk fra et bestemt sted ved at specificere
spilletiden fra begyndelsen af den aktuelle gruppe (gælder DVD
AUDIO), aktuelle titel (gælder DVD VIDEO)eller disken (gælder
SVCD/Video CD/Audio CD).
DVD AUDIO/DVD VIDEO/Audio CD: Under afspilning eller i
stopindstilling
SVCD/Video CD: I en hvilken som helst tilstand undtagen SVCD/
Video CD-afspilning med PBC
1 Tryk to gange på ON SCREEN.
Menulinjen kommer frem på fjernsynsskærmen.
2 Tryk p å 2/3 for at flytte til , og tryk
derefter på ENTER.
Rullegardinmenuen til indtastning af tid kommer frem.
Skærmeksempel for DVD VIDEO
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
Skærmeksempel for Audio CD
OFFPROG. RND.
TIME __:__
For at få menulinjen til at forsvinde
Tryk på ON SCREEN.
Tip
“10” og “+10” knapperne anvendes ikke med denne funktion.
BEMÆRK
• Nogle DVD VIDEO-disks indeholder ikke tidsinformation,
hvorfor tidssøgefunktionen ikke kan anvendes.
• Når en DVD AUDIO-disk er stoppet, kan du specificere den fra
begyndelsen af gruppe 1.
• Tidssøgefunktionen kan ikke anvendes under
programafspilning.
Valg af et stillbillede på en DVD
AUDIO-disk (PAGE)
De fleste DVD AUDIO-disks indeholder stillbilleder, som vises
efter hinanden under afspilning. Det aktuelle stillbillede har flere
sider, og du kan ændre billedet (vende siden) manuelt.
Tip
Ved begyndelsen af en del, hvor der er valgbare billeder, kommer
[PAGE] frem på fjernsynsskærmen (undtagen når [ON SCREEN
GUIDE]-præferencemenuen er sat til [OFF]).
1 Tryk på PAGE under afspilning, undtagen når
statuslinjen vises.
Vinduet til sidevalg kommer frem på fjernsynsskærmen.
PAGE 1/32
1
betjening
Avanceret
3 Tryk på talknapperne (0 til 9) for at indtaste
den ønskede tid.
Den specificerede tid vises i rullegardinmenuen.
Eksempel (gælder DVD AUDIO/DVD VIDEO)
Afspilning fra 2(H):34(M):00(S)
Tryk på 2, 3 efterfulgt af 4.
TIME 2:34 __:
Eksempel (gælder SVCD/Video CD/Audio CD)
Afspilning fra 23(M):40(S)
Tryk på 2, 3 efterfulgt af 4.
TIME23 4_:
Det er ikke nødvendigt at trykke på “0” for at indtaste
efterfølgende nuller (for de sidste to cifre i ovenstående
eksempel).
Rettelse af en fejl
Tryk gentagne gange på 2 for at gå tilbage til det ciffer, hvor
du har indtastet et forkert ciffer og indtast derefter det rigtige
ciffer.
4 Tryk på ENTER.
Apparatet påbegynder afspilning fra det valgte tidspunkt.
2 Tryk på PAGE eller 5/∞ for at vælge den
ønskede side.
3 Tryk på ENTER.
Den valgte side (billede) vises.
Vinduet til sidevalg forsvinder.
19
Avanceret betjening
A
v
a
n
c
e
r
e
t
b
e
t
j
e
n
i
n
g
Talknapper
TV/VIDEO-CANCEL
5/∞/2/3
ENTER
ON SCREEN
7
3
Afspilning af en bonusgruppe på en
DVD AUDIO-disk
Nogle DVD AUDIO-disks indeholder en speciel gruppe kaldet
“bonusgruppe”, hvis indhold ikke kendes af offentligheden. Den
sidste gruppe på en disk er forsynet med bonusgruppen.
For at kunne afspille en bonusgruppe, skal du indtaste et specifikt
“kodenummer” for bonusgruppen. Hvordan du får oplyst dette
kodenummer, afhænger af disken.
1 Tryk i stopindstilling på talknappen for at
vælge bonusgruppenummeret (den sidste
gruppe).
Displayvinduet og on-screen displayet beder dig om at
indtaste kodenummeret.
På fjernsynsskærmen
KEY _ _ _ _
2 Tryk på nummerknapperne for at indtaste
kodenummeret.
Hvis du har indtastet det rigtige kodenummer, vil afspilningen
af bonusgruppen begynde.
Hvis du har indtastet et forkert kodenummer , vil du blive bedt
om at indtaste det rigtige kodenummer.
Afslutning af displayet til indtastning af
kodenummer
Tryk på 7, åbn diskbakken og sluk for apparatet.
BEMÆRK
• Når du har indtastet det rigtige kodenummer, vil det blive gemt i
apparatets hukommelse, indtil du igen slukker for apparatet
eller åbner diskbakken.
• Hvis du specificerer et spor i bonusgruppen til
programafspilning, vil du også blive bedt om at indtaste
kodenummeret under programafspilning.
• I funktionen tilfældig afspilning vil spor i bonusgruppen ikke
blive afspillet.
20
Ændring af afspilningsrækkefølgen
Afspilning i en bestemt rækkefølge
(programafspilning)
Det er muligt at afspille 99 spor i en hvilken som helst rækkefølge
ved at programmere sporene. Det samme spor kan
programmeres mere end en gang.
1 Tryk to gange på ON SCREEN i
stopindstilling.
Menulinjen kommer frem på fjernsynsskærmen.
TRACK 1
PROG.
STOP
-/1PAGE -/-OFF
2 Tryk p å 2/3 for at flytte til .
Skærmeksempel for DVD AUDIO.
TRACK
GROUP 1
PROG. RND.
-.-Mbps
3 Tryk på ENTER.
Programoversigten kommer frem.
[PRGM]-indikatoren begynder at lyse på displayet.
4-a (gælder DVD AUDIO)
Tryk på nummerknapperne for at
specificere valgene i den ønskede
rækkefølge efter gruppe- eller spornumre.
For hvert programtrin specificeres en gruppe først, og
derefter specificeres et spor.
For at specificere spor14 i gruppe 2: tryk på 2, +10
efterfulgt af 4.
4-b (gælder SVCD/Video CD/Audio CD)
Tryk på nummerknapperne for at
specificere sporene i den ønskede
rækkefølge.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Korrektion af programmet
Tryk på 5/∞ for at flytte
derefter på TV/VIDEO - CANCEL. Sporet slettes og de
efterfølgende, programmerede spor flytter op.
Indtrykning af 7 sletter alle de programmerede spor.
Total Program Time00:25:12
1
9
5
12
4
6
2
8
3
6
4
14
6
20
7 DELETES ALL.
Valgt spornummer
til det forkerte spor, og tryk
Avanceret betjening
5 Tryk p å 3 for at begynde programafspilning.
Med en Audio CD-disk vil programoversigten forblive på
fjernsynsskærmen under programafspilning. (Indtrykning af
ON SCREEN vil få statuslinjen frem.)
Når afspilning af alle de programmerede spor er færdig,
stopper afspilleren og programoversigten kommer frem igen.
Bemærk, at programmet vil blive bevaret i hukommelsen.
• Under programafspilning er det ikke muligt at redigere
programindholdet.
Bekræftelse af programindholdet
Tryk på 7 under afspilning. Afspilningen stopper, og
programoversigten vises.
Når apparatet afspiller en Audio CD og programoversigten ikke
vises, kan du få oversigten frem ved at udføre trin 1 til og med 3.
Under DVD AUDIO/SVCD/Video CD-afspilning kan du bekræfte
programindholdet via menulinjen.
Afslutning af programafspilning
Tryk på 7.
Annullering af programmet
Tryk på 7 i stopindstilling og mens programoversigten vises.
Afslutning af programindstilling
Tryk på ON SCREEN, når programmet er slettet.
BEMÆRK
• Programmet slettes, når diskbakken åbnes eller der slukkes for
apparatet.
• Hvis du vil programmere et spor i bonusgruppen på en DVD
AUDIO, vil apparatet bede dig om at indtaste kodenummeret for
den pågældende bonusgruppe.
Afspilning i tilfældig rækkefølge (tilfældig
afspilning)
1 Tryk to gange på ON SCREEN i
stopindstilling.
Menulinjen kommer frem på fjernsynsskærmen.
2 Tryk p å 2/3 for at flytte til .
Skærmeksempel for Audio CD
OFFPROG. RND.
RND.
TIME 25:58TRACK 33
3 Tryk på ENTER.
Afspilning i tilfældig rækkefølge begynder.
Med en DVD AUDIO/SVCD/Video CD-disk forsvinder
menulinjen automatisk.
Under afspilning i tilfældig rækkefølge lyser [RND]indikatoren på displayet.
Når alle sporene på disken er afspillet, stopper disken og
apparatet afslutter funktionen for afspilning i tilfældig
rækkefølge.
Standsning og afslutning af afspilning i tilfældig
rækkefølge
Tryk på 7. Apparatet stopper afspilningen og afslutter funktionen
for afspilning i tilfældig rækkefølge.
BEMÆRK
I funktionen tilfældig afspilning af en DVD AUDIO-disk, vil spor i
bonusgruppen ikke blive afspillet.
betjening
Avanceret
21
Avanceret betjening
A
v
a
n
c
e
r
e
t
b
e
t
j
e
n
i
n
g
5/∞/2/3
ENTER
ON SCREEN
7
3
ANGLE
REPEAT
SUB TITLE
AUDIO - fs/Rate
Gentaget afspilning
Gentagelse af det aktuelle valg eller alle
spor
Tip
Når programafspilningsindstillingen er aktiveret med en DVD
AUDIO, SVCD, Video CD eller Audio CD, vil gentageindstillingen
skifte på samme måde. Bemærk dog, at i “” indstilling vil
afspilleren gentage alle de programmerede spor i stedet for alle
sporene på disken.
BEMÆRK
Det er ikke sikkert, at den gentagne afspilning fungerer, selv hvis
du vælger en af gentageindstillingerne.
Gentagelse af et bestemt afsnit (A-B
gentaget afspilning)
Kontroller først:
• Apparatet skal være i afspilningsindstilling, undtagen ved
SVCD/Video CD-afspilning med PBC.
1 Tryk to gange på ON SCREEN.
Menulinjen kommer frem på fjernsynsskærmen.
2 Tryk p å 2/3 for at flytte til , og tryk
derefter på ENTER.
Rullegardinmenuen for valg af gentaget afspilning kommer
frem.
Skærmeksempel for DVD VIDEO
DVD AUDIO/DVD VIDEO: Under afspilning
SVCD/Video CD/Audio CD: I en hvilken som helst tilstand
undtagen SVCD/Video CD-afspilning med PBC
Tryk p å RE P EAT.
Hvis du trykker på REPEAT i stopindstilling, skal du trykke på
3 for at begynde afspilning.
Ved hvert tryk på REPEAT vil gentageindstillingen
gennemløbe All repeat, Repeat 1 og deaktiveret.
Indikatoren på displayet viser den valgte gentageindstilling.
: Gentager den aktuelle gruppe på DVD AUDIO, den
aktuelle titel på DVD VIDEO eller alle spor på SVCD/
Video CD/Audio CD.
1: Gentager det aktuelle kapitel for DVD VIDEO eller
det aktuelle spor for DVD AUDIO/SVCD/Video CD/Audio
CD.
Ingen indikering: Gentageindstillingen er deaktiveret.
En displayrude, som angiver den valgte gentageindstilling, vil
komme frem på fjernsynsskærmen. Funktionsindikatoren i
displayruden er den samme som den på menulinjen.
(Eksempel på gentageindstilling på fjernsynsskærmen)
CHAP
Standsning af gentaget afspilning
Tryk på 7.
Når en DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk anvendes, vil apparatet
stoppe afspilningen og annullere den gentagne afspilning.
Når en SVCD-, Video CD- eller Audio CD-disk anvendes, vil
apparatet stoppe afspilningen uden at annullere den gentagne
afspilning.
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/31/5
8.5Mbps
CHAPTER
3 Tryk p å 5/∞ for at vælge [A-B].
4 Tryk på ENTER ved begyndelsen af det afsnit,
som du vil gentage (punkt A).
Rullegardinmenuen forsvinder.
Ikonet for gentagelse viser .
A-
5 Tryk på ENTER ved slutningen af det afsnit,
som du vil gentage (punkt B).
Ikonet for gentagelse viser .
afspilleren lokaliserer “A” og begynder gentaget afspilning
mellem “A” og “B”.
[]-indikatoren begynder at lyse på displayet.
Afslutning af A-B gentaget afspilning
Tryk på 2/3 for at flytte til , og tryk derefter på
ENTER. A-B gentageindstillingen deaktiveres, hvorefter den
normale afspilning fortsætter.
BEMÆRK
A- og B-punkterne skal være indstillet i samme titel/gruppe/spor.
A-B
A-B
Afslutning af gentaget afspilning
Tryk på REPEAT, indtil indikatoren for gentaget afspilning slukker
på displayet.
22
Ændring af sprog, lyd og scenevinkel
Avanceret betjening
2 Tryk p å 5/∞ eller AUDIO - fs/Rate for at vælge
den ønskede lyd.
Ved hvert tryk på 5/∞ eller AUDIO - fs/Rate vil lyden skifte.
Valg af sprog til undertekster (SUBTITLE)
Nogle DVD VIDEO- og SVCD-disks indeholder flere end et
undertekstsprog. Du kan vælge det ønskede sprog blandt dem.
Tip
Ved begyndelsen af det afsnit, hvor underteksterne er optaget, vil
komme frem på fjernsynsskærmen (undtagen når [ON
SCREEN GUIDE]-præferencen er sat til [OFF]).
1 Tryk på SUBTITLE under afspilning.
Displayet til valg af undertekster kommer frem på
fjernsynsskærmen.
1/3
ENGLISH
2 Tryk p å 5/∞ eller SUBTITLE for at vælge
underteksterne.
Ved hvert tryk på 5/∞ eller SUBTITLE vil undertekstsproget
skifte.
3 Tryk på ENTER.
Underteksterne vises på det valgte sprog.
Displayet til valg af undertekster forsvinder.
DVD AUDIO/DVD VIDEO (eksempel)
1/3 ENGLISH2/3 FRENCH3/3 SPANISH
SVCD
ST1ST2L- 1R-1L- 2R-2
Video CD
ST (stereoplade)LR
3 Tryk på ENTER.
Den valgte lyd kan nu høres.
Displayet til valg af lyd forsvinder.
BEMÆRK
• Displayet til valg af lyd forsvinder automatisk, hvis der går nogle
sekunder, inden du ændrer lyden.
• For DVD VIDEO kan det valgte sprog blive forkortet på
fjernsynsskærmen. Vi henviser til “Tillæg B: Oversigt over sprog
og deres forkortelser” på side 50.
• Tryk ganske enkelt på AUDIO - fs/Rate-knappen og hold den
ikke inde i et par sekunder, da samplingfrekvensen og
kvantiseringsbitlængden ellers vil blive vist.
Valg af en scenevinkel på DVD VIDEO
(ANGLE)
betjening
Avanceret
BEMÆRK
• En SVCD-disk kan have op til fire forskellige undertekster.
Indtrykning af 5/∞ gennemløber disse kanaler, uanset om
underteksterne er optaget eller ej.
• Displayet til valg af undertekster forsvinder automatisk, hvis du
ikke ændrer underteksterne i flere sekunder.
• For DVD VIDEO kan det valgte sprog blive forkortet på
fjernsynsskærmen. Vi henviser til “Tillæg B: Oversigt over sprog
og deres forkortelser” på side 50.
Ændring af audiosproget eller lyden
(AUDIO)
Lydvalgsindstillingen giver dig mulighed for at ændre
audiosproget i en film eller lytte til karaoke med eller uden
stemmer.
Tip
Ved begyndelsen af det afsnit, hvor der er optaget flere lydspor,
vil komme frem på fjernsynsskærmen (undtagen når [ON
SCREEN GUIDE]-præferencen er sat til [OFF]).
1 Tryk på AUDIO - fs/Rate under afspilning.
Displayet til valg af lyd kommer frem på fjernsynsskærmen.
1/3
ENGLISH
Du kan se billeder fra flere forskellige vinkler, hvis DVD VIDEOdisken indeholder “multi-vinkel”-afsnit, hvor flere kameraer har
optaget den samme scene fra forskellige vinkler.
Tip
Ved begyndelsen af et “multi-vinkel”-afsnit vil komme frem
på fjernsynsskærmen (undtagen når [ON SCREEN GUIDE]præferencen er sat til [OFF]).
1 Tryk på ANGLE under afspilning.
Displayet til valg af vinkler kommer frem på
fjernsynsskærmen.
1/3
1
2 Tryk p å 5/∞ eller ANGLE for at vælge den
ønskede vinkel.
Ved hvert tryk på 5/∞ eller ANGLE vil vinklen skifte.
3 Tryk på ENTER.
Billedet kan nu ses fra den valgte vinkel.
Displayet til valg af vinkler forsvinder.
BEMÆRK
Displayet til valg af vinkler forsvinder automatisk, hvis vinklen ikke
ændres i nogle sekunder.
23
Avanceret betjening
A
v
a
n
c
e
r
e
t
b
e
t
j
e
n
i
n
g
2 Tryk p å 2/3 for at vælge den ønskede
forindstlling.
Ved hvert tryk på knappen vil VFP-indstillingen skifte som
vist herunder.
Indstil den videotype, som er bedst egnet til det aktuelle
program eller værelsesforholdene.
5/∞/2/3
ENTER
3D PHONIC
ZOOM
VFP-PROGRESSIVE
SCAN
AUDIO - fs/Rate
Speciel billed-/lydeffekt
Indzoomning af billeder
1 Tryk på ZOOM under afspilning eller i
stopindstilling.
Indtrykning af ZOOM bevirker, at afspilleren zoomer ind på
billedet. Information om den aktuelle forstørrelse kommer
frem i 5 sekunder øverst til venstre på skærmen.
Ved hvert tryk på ZOOM fordobles forstørrelsen (1,8, 4, 8,
16, 32 og 64 gange).
ZOOM x 4
Når et billede fra en DVD VIDEO-plade betragtes på en
almindelig fjernsynsskærm (4:3, Letterbox), kan der komme
sorte striber frem øverst og nederst på skærmen. Hvis du i
dette tilfælde vælger “ZOOM x 1.8”-indstillingen, vil de sorte
striber blive næsten usynlige.
Når en 1:2,35- eller 1:1,85 DVD VIDEO-kilde imidlertid
afspilles, vil de sorte striber kunne ses på skærmen.
2 Tryk p å 5/∞/2/3 for at flytte den indzoomede
position.
For at gå tilbage til normal afspilning
Tryk på ENTER.
BEMÆRK
I indzoomet tilstand kan billedet se groft ud.
Indstilling af billedkarakteren (VFP)
NORMALCINEMAUSER 1USER 2
Valgt forindstilling
USER 1
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
Parameter
[NORMAL]: Til at se fjernsyn i et almindeligt værelse.
[CINEMA]: Til at se film i et værelse med dæmpet belysning.
[USER 1] [USER 2]: Du kan indstille parametre, som påvirker
billedkarakteren og gemme indstillingerne som
brugertilpassede forindstillinger. Se næste punkt.
+ 4
+ 4
+13
+13
+13
+ 3
+ 2
3 For at definere en brugerindstilling, skal du
trykke på 5/∞ for at vælge en parameter til
redigering fra det følgende.
• GAMMA
Indstil denne, hvis den neutrale farve er lys eller mørk. Den
mørke og lyse dels lysstyrke bibeholdes.
Indstillingsområde: –4 (mørkest) til +4 (lysest).
• BRIGHTNESS
Indstil denne, hvis hele billedet er lyst eller mørkt.
Indstillingsområde: –16 (mørkest) til +16 (lysest).
• CONTRAST
Indstil denne, hvis den fjerne og nære position er unaturlig.
Indstillingsområde: –16 til +16.
• SATURATION
Indstil denne, hvis billedet er hvidt eller sort.
Indstillingsområde: –16 (sortest) til +16 (hvidest).
•TINT
Indstil denne, hvis hudfarven virker unaturlig.
Indstillingsområde: –16 til +16.
• SHARPNESS
Indstil denne, hvis billedet er utydeligt.
Indstillingsområde: 0 til +3.
•Y DELAY
Indstil denne, hvis billedet virker separat/overlappet.
Indstillingsområde: –2 til +2.
4 Tryk på ENTER.
Et display til parameterindstilling kommer frem.
SATURATION+ 4
Valgt parameter
VFP (Video Fine Processor)-funktionen giver dig mulighed for at
indstille billedkarakteren i overensstemmelse med typen af
programmering, billedtonen eller dine egne personlige ønsker.
1 Tryk på VFP - PROGRESSIVE SCAN under
afspilning.
Displayet til valg af VFP-indstilling kommer frem på
fjernsynsskærmen.
24
5 Tryk p å 5/∞ for at indstille
parameterniveauet.
Jo højere værdi, desto større effekt.
6 Tryk på ENTER.
Gentag trin 3 til 6, hvis du vil indstille flere parametre.
For at få displayet til valg af VFP-indstilling til at
forsvinde
Tryk på VFP - PROGRESSIVE SCAN.
BEMÆRK
• Displayet til valg af VFP-indstilling og parameterindstilling
forsvinder, hvis der ikke udføres nogen betjeninger i cirka 10
sekunder.
• Tryk ganske enkelt på VFP - PROGRESSIVE SCAN-knappen,
men lad være med at holde den nede i flere sekunder, da den
progressive scanningindstilling i så fald vil blive ændret, hvis
PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på bagsiden af apparatet
sættes i stilling “REMOTE” eller “NTSC”.
Simulering af surroundlyd (3D PHONIC)
Hvis du anvender 3D PHONIC-funktionen, kan du opnå en
simuleret surroundeffekt fra dit stereosystem.
1 Tryk på 3D PHONIC under afspilning.
3D PHONIC-displayet kommer frem på fjernsynsskærmen.
2 Tryk p å 2/3 for at vælge den ønskede
indstilling.
Ved hvert tryk på knappen vil 3D PHONIC-indstillingen skifte
som vist herunder:
ACTIONDRAMATHEATERNONE
+ 5ACTION4
Valgt effektindstilling
Avanceret betjening
Bekræftelse af samplingfrekvens og
kvantiseringsbitlængde
Det er muligt at bekræfte samplingfrekvensen og
kvantiseringsbitlængden for digitallyd under afspilning.
Hold AUDIO-fs/Rate inde i et par sekunder
under afspilning.
Samplingfrekvensen og kvantiseringsbitlængden for den
aktuelle digitale lyd vises midlertidigt på displayet. Når lyden
optages med brug af et surroundlydformat, vil
samplingfrekvensen og kvantiseringsbitlængden for
fronthøjttalerne blive vist.
(Eksempel)
Kvantiseringsbitlængde
Samplingfrekvens
De angivne samplingfrekvenser er som vist herunder:
44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 og 192 (kHz). Bemærk, at ethvert tal
under den første decimalplads udelades på displayet.
BEMÆRK
• Med nogle disks kan [NO INFO.] komme frem i stedet for
samplingfrekvensen og kvantiseringsbitlængden.
• Samplingfrekvensen og kvantiseringsbitlængden kan ikke vises
med VR-format-disks.
betjening
Avanceret
•ACTION
Velegnet til action-film og sportsprogrammer, hvor lydkilden
flytter omkring.
• DRAMA
Naturlig og varm lyd. Du kan se film i en afslappet
atmosfære.
•THEATER
Du kan opnå lydeffekter som i en biograf.
3 Tryk p å 5/∞ for at indstille effektniveauet.
Effektniveauet kan indstilles fra [1] til [5].
Jo højere værdi, desto større effekt.
For at få 3D PHONIC-displayet til at forsvinde
Tryk på 3D PHONIC.
BEMÆRK
• 3D PHONIC-displayet forsvinder, hvis der ikke udføres nogen
betjeninger i cirka 10 sekunder.
• 3D PHONIC-funktionen fungerer kun korrekt ved afspilning af
en DVD VIDEO-disk, som er optaget med Dolby Digital.
• Når du afspiller en DVD VIDEO-disk, optaget med Dolby Digital,
som ikke indeholder bagsignalet, kan du ændre 3D PHONICindstillingen, men du vil ikke kunne opnå en korrekt 3D-effekt.
• 3D PHONIC-funktionen påvirker ikke Dolby Digitalbitstrømsignalet fra DIGITAL OUT-jackstikket.
• Når 3D PHONIC-funktionen er aktiveret, vil [ANALOG OUT]indstillingen i [AUDIO]-indstillingsdisplayet ikke kunne
anvendes.
• Når en af 3D PHONIC-indstillingerne er aktiveret, vil [3D]indikatoren på displayet lyse.
25
Avanceret betjening
A
v
a
n
c
e
r
e
t
b
e
t
j
e
n
i
n
g
V R
Indikatoren yderst til højre på statuslinjen viser afspillerens
transportstatus som følger:
Afspilningsindstilling.
2/3
ENTER
ON SCREEN
Menulinjefunktioner
For at få menulinjen frem
1 Tryk på ON SCREEN, mens der er en disk i
afspilleren.
En statuslinje for typen af den isatte disk kommer frem på
fjernsynsskærmen.
Vi henviser til side 14 angående detaljer om statuslinjen.
2 Tryk på ON SCREEN igen.
En menulinje for typen af den ilagte disk kommer frem under
statuslinjen.
(gælder DVD AUDIO)
8.5Mbps
TRACK
GROUP 3
PROG. RND.
TRACK 33
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
Stopindstilling.
Pauseindstilling.
Forlæns/baglæns afspilningsindstilling.
Slowmotion afspilningsindstilling.
For at få menulinjen og statuslinjen til at forsvinde
Tryk på ON SCREEN.
Fremgangsmåde ved grundlæggende
betjeninger
1 Tryk p å 2/3 for at vælge den ikon, du vil
arbejde med.
Den valgte ikon vises med .
2 Tryk på ENTER.
Med mange ikoner vil et passende rullegardinvindue komme
frem, men der er nogle undtagelser.
BEMÆRK
• Et mærke eller en tekst på menu-ikonen for den funktion eller
indstilling, som er valgt, vises i grønt.
• Nogle funktioner er ikke til rådighed under afspilning. ( kan
ikke flyttes til den relevante ikon, hvis funktionen ikke er til
rådighed.)
(gælder DVD VIDEO)
(gælder DVD-R/RW skrevet i DVD VIDEO-formatet)
8.5Mbps
(gælder SVCD)
OFF
(gælder Video CD)
OFF
(gælder Audio CD)
OFFPROG. RND.
(gælder DVD-RAM/DVD-RW skrevet i VR-format)
VR
VR
8.5Mbps
OFFPG
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
CHAP.
PROG. RND.
ST
1/31/3OFF1/5
ST1
STPROG. RND.
CHAP 33
OFF
TIME 25: 58TRACK 33
-/4
TIME 25: 58TRACK 33
TIME 25:58TRACK 33
TIME 1:25:58PG 33
26
Avanceret betjening
Menulinjefunktioner for DVD AUDIO
Valg af tidsfunktion
Vælger under afspilning den tidsfunktion, som vises på displayet
og på statuslinjen.
Tryk på ENTER for at vælge tidsfunktionen blandt nedenstående.
• TIME: Forløbet tid på aktuelt spor
• REM: Resterende tid på aktuelt spor
• TOTAL: Forløbet tid i aktuel gruppe
• T.REM: Resterende tid i aktuel gruppe
Gentageindstilling (Se også side 22)
Vælger gentageindstillingen under afspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge gentageindstilling blandt følgende.
• TRACK: Gentagelse af aktuelt spor
• GROUP: Gentagelse af aktuel gruppe
• A-B:Gentagelse af at afsnit A-B
• OFF:Gentagefunktionen deaktiveres.
3. Tryk på ENTER for at aktivere den valgte gentagefunktion.
Tidssøgning (Se også side 19)
Specificerer en tid fra begyndelsen af den aktuelle gruppe som
det punkt, hvorfra afspilningen skal begynde.
TRACK
Specificerer under afspilning et ønsket spor til afspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på talknapperne (0 til 9) for at indtaste et ønsket
spornummer.
(For eksempel at specificere “10”, trykkes på 1
efterfulgt af 0.)
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilningen fra det
specificerede spor.
Sporsøgning
Menulinje-funktioner for DVD VIDEO
Valg af tidsindstilling
Vælger under afspilning den tidsindstilling, som vises på
displayet og på statuslinjen.
Tryk på ENTER for at vælge tidsindstillingen fra følgende.
• TOTAL: Forløbet tid i aktuel titel
• T.REM: Resterende tid i aktuel titel
• TIME: Forløbet tid i aktuelt kapitel
• REM: Resterende tid i aktuelt kapitel
Gentageindstilling (Se også side 22)
Vælger gentageindstillingen.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at gentage indstillingen fra følgende.
• CHAPTER: Gentagelse af aktuelt kapitel
• TITLE:Gentagelse af aktuel titel
• A-B:A-B gentagelse
• OFF:Gentageindstillingen er deaktiveret
3. Tryk på ENTER for at aktivere den valgte gentagefunktion.
Tidssøgning (Se også side 19)
Specificerer en tid fra begyndelsen af den aktuelle titel som det
punkt, hvorfra afspilningen skal påbegyndes.
CHAP.
Specificerer under afspilning et ønsket kapitel, hvorfra der skal
afspilles.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på talknapperne (0 til 9) for at indtaste et ønsket
kapitelnummer. (For eksempel at indtaste “10”, trykkes på 1
efterfulgt af 0).
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning fra det specificerede
kapitel.
Kapitelsøgning
betjening
Avanceret
PROG.
Programafspilning (Se også side 20 og 21)
Specificerer afspilningsrækkefølgen af sporene i stopindstilling.
RND.
Randomafspilning (Se også side 21)
Aktiverer tilfældig afspilning i stopindstilling.
Lydvalg (Se også side 23)
Vælger lydsproget eller lydsporet i stopindstilling.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk 5/∞ for at vælge et ønsket lydsprog eller lydspor.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte lyd.
PAG E
Vælger side under afspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge det ønskede sidenummer-.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte side.
Sidevalg (Se også side 19)
Audiovalg (Se også side 23)
Vælger under afspilning audiosproget eller lydsporet.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge et ønsket audiosprog eller et ønsket
lydspor.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte lyd.
Valg af undertekster (Se også side 23)
Vælger under afspilning undertekstsproget.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge det ønskede sprog til underteksterne.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte
undertekst.
Valg af vinkel (Se også side 23)
Vælger under afspilning en ønsket scenevinkel i et
multivinkelafsnit.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge en scenevinkel.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte
scenevinkel.
27
Avanceret betjening
A
v
a
n
c
e
r
e
t
b
e
t
j
e
n
i
n
g
Menulinjefunktioner for SVCD/Video CD/
Audio CD
Valg af tidsindstilling
Vælger den tidsindstilling, som vises på displayet og på
statuslinjen.
Tryk på ENTER for at vælge tidsindstillingen fra følgende.
• TIME: Forløbet tid på aktuelt spor
• REM: Resterende tid på aktuelt spor (i stopindstilling, samlet
• TOTAL: Forløbet tid på disken
• T.REM: Resterende tid på disken (i stopindstilling, samlet tid på
Vælger gentageindstillingen.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge gentageindstillingen fra følgende.
3. Tryk på ENTER for at aktivere den valgte gentagefunktion.
Specificerer en tid fra begyndelsen af den aktuelle titel som det
punkt, hvorfra afspilningen skal påbegyndes.
PROG.
Specificerer sporenes afspilningsrækkefølge i stopindstilling.
Aktiverer afspilning i tilfældig rækkefølge i stopindstilling.
Vælger lydkanalen (-kanalerne) under SVCD/Video CDafspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge en ønsket lydkanal (-kanaler).
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte
tid på aktuelt spor)
disken)
Gentageindstilling (Se også side 22)
• TRACK: Gentagelse af aktuelt spor
• ALL:Gentagelse af alle spor
• A-B:A-B gentagelse
• OFF:Gentageindstillingen er deaktiveret
Tidssøgning (Se også side 19)
Programafspilning (Se også side 20 og 21)
RND.
Tilfældig afspilning (Se også side 21)
Valg af lyd (Se også side 23)
lydkanal (-kanaler).
Menulinje funktioner for DVD-RAM/
DVD-RW skrevet i VR-format
Valg af tidsfunktion
Vælger den på displayet og på statuslinjen viste tidsfunktion.
Tryk på ENTER for at vælge tidsfunktionen blandt nedenstående
muligheder.
• TIME: Forløbet tid i aktuel titel
• REM: Tilbageværende tid i aktuel titel
Gentageindstilling (Se også side 31)
Vælger gentageindstillingen.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge gentageindstillingn blandt følgende
muligheder.
• PG:Gentagelse af den aktuelle titel
• ALL:Gentagelse af alle titler
• OFF:Gentageindstilling deaktiveret
PG
Søgning efter den originale programtitel
Vælger under afspilning en ønsket titel (til original afspilning),
som der skal afspilles fra.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på talknapperne (0 til 9) for at indtaste en ønsket titel.
(For eksempel at specificere “10”, trykkes på 1 efterfulgt
af 0).
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning fra den specificerede
titel.
Lydvalg (Se også side 32)
Vælger lydkanalen under afspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge et ønsket lydspor.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte lyd.
Undertekst til/fra (Se også side 32)
Aktiverer og deaktiverer underteksterne under afspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge “ON” eller “OFF”.
3. Tryk på ENTER.
Valg af undertekster (Se også side 23)
Vælger underteksterne under SVCD-afspilning.
1. Åbn rullegardinvinduet.
2. Tryk på 5/∞ for at vælge en ønsket undertekst.
3. Tryk på ENTER for at begynde afspilning med den valgte
undertekst.
28
Afspilning af VR-format-disks
BEMÆRK
“DISC RESUME”-indstillingen kan ikke anvendes med
VR-format-disks.
Talknapper
4¢
78
1¡
3(SELECT)
Selv hvis du sætter [RESUME] til [DISC RESUME], vil
fortsættelsesindstillingen være den samme som når [RESUME]
er sat til [ON].
Fortsættelse af afspilningen
Tryk p å 3 (SELECT).
Hvis [RESUME] er sat til [ON] og en position, hvor
afspilningen er blevet afbrudt, er gemt i hukommelsen, vil
afspilningen begynde igen fra den afbrudte position.
Hvis der ikke er gemt nogen afbrydelsesposition i
hukommelsen, eller [RESUME] er sat til [OFF], vil
afspilningen begynde igen fra begyndelsen af titel 1.
BEMÆRK
Sørg for, at TV - DVD-knappen på
TVDVD
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når
5/∞/2/3 og talknapperne anvendes til at
betjene afspilleren.
Om VR-format-disks
Afspilleren kan afspille DVD-RAM- og DVD-RW-disks, som er
skrevet i VR-format. I denne brugsvejledning betegnes sådanne
disks som “VR-format-disks”.
Hvad du ikke kan gøre med VR-format-disks
Bemærk, at de følgende operationer ikke kan foretages med VRformat-disks:
• Fortsættelse af afspilning med fortsættelsesindstillingen sat til
“DISC RESUME”
• Spole et stillbillede frem billede for billede
• Foretage afspilning i baglæns slowmotion
• Foretage afspilning af de foregående scener (one-touch
afspilning)
• Lokalisering af en ønsket position ved at specificere tiden
(tidssøgning)
BEMÆRK
• Dette apparat understøtter ikke afspilning efter afspilningsliste.
• Der er to typer DVD-RAM-disks i handelen, nemlig en type med
kassette og en uden kassette.
• Afspilleren kan afspille DVD-RAM-disks uden kassetter og
disks med kassetter, som kan tages ud af kassetten
(type 2 og type 4).
• Det er ikke sikkert, at nogle disks kan afspilles på grund af
diskens egenskaber eller optagekvaliteten.
Valg af den næste eller foregående titel i
stopindstilling
Tryk på ¢ eller 4.
Den næste eller foregående titel vil blive valgt. Tryk i dette tilfælde
på 3 (SELECT) for at begynde afspilning af den valgte titel.
Valg af det næste eller foregående kapitel/den
næste eller foregående titel under afspilning
Tryk på ¢ for at gå direkte til det næste kapitel (hvis en titel er
opdelt i kapitler) eller til den næste titel.
Tryk på 4 for at gå tilbage til begyndelsen af det aktuelle
kapitel/den aktuelle titel.
Tryk gentagne gange på 4 for at gå direkte tilbage til det
foregående kapitel/den foregående titel.
Afspilning med forskellig hastighed
Hurtig afspilning i forlæns eller baglæns retning
Tryk under afspilning på ¡ eller 1.
Du kan vælge mellem 1,5 gange, 5 gange, 20 gange og 60
gange den normale hastighed.
• Hvis du vælger 1,5 gange den normale hastighed, vil disken
blive afspillet med lyd.
Afspilning i forlæns eller baglæns retning med 5 gange den
normale hastighed
Hold ¢ eller 4 nede.
Afspilning i forlæns slowmotion
Tryk først på 8 for at indtaste pauseindstillingen, og tryk derefter
på ¡.
Afspilning i forlæns slowmotion vil blive aktiveret. Du kan vælge
mellem 1/32 gange, 1/16 gange,1/4 gange og1/2 gange den
normale hastighed.
disks
VR-format-
Afspilning af
Grundlæggende betjeninger
Afspilning i original rækkefølge
Ved original afspilning afspilles indholdet på en VR-format-disk i
den rækkefølge, hvori det er optaget.
Afspilning i original rækkefølge begynder, når en VR-format-disk
sættes i, efter at indholdet påå disken er læst.
Når den sidste titel er afspillet, stopper afspilleren automatisk
afspilningen.
Standsning af afspilningen inden den er færdig
Tryk p å 7.
Afspilningen afbrydes.
Hvis fortsættelsesindstillingen er aktiveret (“ON”), vil afspilleren
huske den position, hvor afspilningen blev afbrudt.
BEMÆRK
Den faktiske afspilningshastighed kan afvige fra den på
fjernsynsskærmen viste hastighed, alt afhængigt af
optagebetingelserne.
Start af afspilning af den ønskede titel
Tryk på en af talknapperne for at vælge nummeret på den
ønskede titel.
29
Afspilning af VR-format-disks
A
f
s
p
i
l
n
i
n
g
a
f
V
R
-
f
o
r
m
a
t
-
d
i
s
k
s
TOP MENU
4¢
7
5/∞
REPEAT
For at få ORIGINAL PROGRAM-displayet frem
Tryk på TOP MENU under afspilning.
ORIGINAL PROGRAM-displayet kommer frem på
fjernsynsskærmen.
Mens ORIGINAL PROGRAM-displayet vises, kan du udføre de
følgende betjeninger.
• Starte afspilning af en ønsket titel ved at vælge det med brug af
5/∞ på ORIGINAL PROGRAM-displayet.
• Gå til den næste titel eller gå tilbage til den foregående titel ved
at trykke på 4/¢.
• Få ORIGINAL PROGRAM-displayet til at forsvinde ved at trykke
på TOP MENU (afspilningen fortsætter).
• Standse afspilningen ved at trykke på 7.
30
Gentaget afspilning
Gentagelse af titlen
Tryk på REPEAT under afspilning.
Ved hvert tryk på REPEAT vil en af de følgende
gentageindstillinger blive valgt.
PG: Gentager den aktuelle titel.
ALL: Gentager alle titler på disken.
OFF: Deaktiverer gentageindstillingen.
En vindue, som angiver den aktuelle gentageindstilling, vil
komme frem på fjernsynsskærmen. Indikeringen af indstillingen
på vinduet er den samme som den på menulinjen.
(Eksempel på gentageindstilling på fjernsynsskærmen).
PG
Følgende indikering vil komme frem på displayet:
1: Når gentageindstillingen “PG” er valgt.: Når gentageindstillingen “ALL” er valgt.
Standsning af gentaget afspilning
Tryk på “REPEAT” for at vælge “OFF”.
Tryk alternativt på 7 for at stoppe afspilningen.
Den gentagne afspilning vil blive deaktiveret.
Afspilning af VR-format-disks
BEMÆRK
Det er muligt at ændre gentageindstillingen med brug af
menulinjen.
Få først menulinjen frem (se side 26) og følg derefter de på side
28 beskrevne trin.
disks
VR-format-
Afspilning af
31
Afspilning af VR-format-disks
A
f
s
p
i
l
n
i
n
g
a
f
V
R
-
f
o
r
m
a
t
-
d
i
s
k
s
Aktivering/deaktivering af
undertekster
Det er muligt at aktivere og deaktivere de undertekster, som er
optaget på en VR-format-disk.
ENTER
SUBTITLE
5/∞
AUDIO-fs/Rate
Ændring af lyden
Lydvalgsindstillingen gør det muligt at ændre det (de) lydspor, der
skal afspilles, fra stereo, L (venstre kanal) og R (højre kanal).
1 Tryk på AUDIO - fs/Rate under afspilning.
Vinduet til valg af lyd kommer frem på fjernsynsskærmen.
ST
ST
2 Tryk p å 5/∞ eller AUDIO - fs/Rate for at
vælge den ønskede lyd.
ST (stereoplade)LR
1 Tryk på SUBTITLE under afspilning.
Vinduet til valg af undertekster kommer frem på
fjernsynsskærmen.
OFF
ON
2 Tryk p å 5/∞ eller SUBTITLE for at vælge [ON]
eller [OFF].
3 Tryk på ENTER.
Underteksterne aktiveres eller deaktiveres i
overensstemmelse med det valg, du har foretaget i trin 2.
Vinduet til valg af undertekster forsvinder.
3 Tryk på ENTER.
Den valgte lyd kan nu høres.
Vinduet til valg af lyd forsvinder.
32
MP3/WMA-diskafspilning
• Med hensyn til WMA-filer anbefaler vi., at du optager dit
materiale med en bithastighed på 64 kbps eller mere.
Grundlæggende betjeninger
TITLE/GROUP
5/∞/2/3
4¢
78
3(SELECT)
BEMÆRK
Kontroller, at TV - DVD-knappen på
TVDVD
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når
du anvender 5/∞/2/3 og talknapperne til
at styre apparatet.
Anvendelse
Dette apparat kan afspille MP3-filer og WMA-filer på en personlgt
optaget CD-R/RW-disk eller en almindelig CD, som kan fås i
handelen. Vi betegner i denne brugervejledning en disk, som
indeholder MP3- og/eller WMA-filer, som en “MP3/WMA-disk”.
Bemærk, at hvis en disk indeholder både MP3/WMA-filer og
JPEG-filer, kan der kun afspilles filer af den type, som er valgt
med [MP3&WMA/JPEG]-indstillingen i [PICTURE]præferencedisplayet (se side 39).
Om MP3/WMA-disks
På en MP3/WMA-disk er hver melodi optaget som en fil (et spor).
Filer grupperes somme tider i mapper efter kunstnere, album etc.
• Hver fil regnes for at spor.
• En mappe, som indeholder en eller flere filer, betragtes som en
gruppe.
• En mappe, som ikke direkte indeholder nogen filer, ignoreres.
• Filer, som ikke hører til nogen mappe, grupperes i “Gruppe 1”.
• Apparatet anerkender op til 150 spor pr. gruppe og op til 99
grupper pr. disk. Hvis der er andre filer end MP3/WMA-filer, vil
de også blive medtaget i de 150 filer.
Op til 99 grupper pr. disk
Spor 1.mp3
Spor 2.mp3
Spor 3.mp3
Gruppe 2
Gruppe 4
Op til 150 spor
pr. gruppe
Hvordan man laver sin egen MP3/WMA-disk ved
hjælp af en CD-R/CD-RW-disk
• Vælg “ISO 9660” som diskformat.
• Med hensyn til MP3-filer anbefaler vi, at du optager dit
materiale ved en samplingfrekvens på 44,1 kHz og med brug af
en overførselshastighed på 128 kbps.
• Med hensyn til WMA-filer bør du forvisse dig om, at copyrightfunktionen er deaktiveret.
Gruppe 1
Spor 4.mp3
Spor 5.mp3
Spor 6.mp3
Gruppe 3
Anvend følgende knapper til at styre MP3/WMA-diskafspilningen.
ENTER: Begynder afspilning fra stopindstilling.
3
(SELECT):Begynder afspilning fra stopindstilling eller
7
:Stopper afspilning.
8
:Pausestopper afspilning.
4/¢
Hvis du trykker på
stoppe afspilningen efterfulgt af
begynde fra begyndelsen af det aktuelle spor.
BEMÆRK
• Apparatet understøtter ikke “pakkeskrivning (UDF-format)” disks.
• Apparatet understøtter ikke ID3-mærket eller WMA-mærket.
• Apparatet understøtter disks, som er optaget med flere
sessioner.
• Det er ikke sikkert, at nogle disks kan afspilles på grund af
diskens egenskaber eller optagekvaliteten.
• Funktionerne programmeret afspilning og tilfældig afspilning
fungerer ikke med MP3/WMA-disks.
• Med hensyn til MP3 kan apparatet kun afspille spor med de
følgende filnavntilføjelser: “.MP3”, “.Mp3”, “.mp3” og “.mP3”.
• Med hensyn til WMA kan apparatet kun afspille spor med de
følgende filnavnstilføjelser: “.WMA”, “.wma” og enhver anden
kombination af store bogstaver og små bogstaver (som for
eksempel “.Wma”).
• Den tid, der kræves til læsning af diskindholdet, kan være
forskellig fra disk til disk, afhængigt af antallet af optagne grupper
(mapper) og spor (filer) etc.
• Det er ikke muligt at udføre forlæns eller baglæns afspilning ved
at trykke på
under MP3/WMA-diskafspilning.
• Apparatet understøtter WMA-filer, som er optaget med en
bithastighed på 48 kbps eller mere. Apparatet kan ikke afspille
WMA-filer, som er optaget med en lavere bithastighed end 48
kbps.
Valg af ønsket gruppe og spor
Når du sætter en MP3/WMA-disk i, vil MP3/WMA CONTROLdisplayet automatisk komme frem på fjernsynsskærmen, efter at
diskindholdet er læst.
Du kan specificere ønsket gruppe/spor på displayet ved hjælp af
den følgende fremgangsmåde.
1
2
3
pausestop.
:Springer et spor frem eller tilbage under afspilning.
Vælger det foregående eller næste spor i
stopindstilling.
3
(SELECT) under afspilning eller på 7 for at
¡
eller 1 eller ved at holde ¢ eller 4 nede
3
(SELECT), vil afspilningen
Kontroller, at den sorte (markør) linje er i den
venstre (gruppe) kolonne.
Tryk på 2 for at flytte den til den venstre kolonne, hvis den
befinder sig i den højre kolonne.
Tryk på 5/∞ for at flytte linjen til en ønsket
gruppe.
I kolonnen til højre vises sporene i den valgte gruppe.
Tryk på 4/
og tryk derefter på ENTER eller
¢
for at vælge et ønsket spor,
3
(SELECT).
eller
Tryk på talknapperne for at vælge et ønsket
spornummer direkte.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
Afspilningen begynder nu fra det valgte spor.
(fortsat)
MP3/WMA-
diskafspilning
33
MP3/WMA-diskafspilning
M
P
3
/
W
M
A
-
d
i
s
k
a
f
s
p
i
l
n
i
n
g
p
Talknapper
3 Tryk på talknapperne for at specificere et
ønsket spornummer.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
5/∞/2/3
(forts ttes)
MP3/WMA CONTROL
Group : 01 / 10
spring
summer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
TITLE/GROUP
3(SELECT)
AUDIO - fs/Rate
Apparatet begynder nu afspilningen fra det specificerede
spor.
Gentaget afspilning
Tryk på REPEAT under afspilning eller i
stopindstilling.
Ved hvert tryk på REPEAT skifter gentageindstillingen som
vist herunder.
Hvis du trykker på REPEAT i stopindstilling, skal du trykke på
ENTER eller 3 (SELECT) for at begynde den gentagne
afspilning.
MP3/WMA
CONTROLdisplayet
REPEAT TRACK
REPEAT GROUPGentager alle spor i
REPEAT ALLGentager alle spor på
Ingen indikeringGentagefunktionen er deaktiveret.
DisplayrudeFunktion
1
Gentager det aktuelle
spor.
den aktuelle gruppe.
disken.
Gruppekolonne
Sporkolonne for den
aktuelle gruppe
Tip
Det er også muligt at vælge et ønsket spor ved at trykke på 3 for at
flytte den sorte linje til den højre (spor) kolonne og derefter
5/∞
anvende
.
BEMÆRK
• Hvis et MP3/WMA-filnavn indeholder en 2-byte-karakter, er det
ikke sikkert, at det korrekte filnavn vil blive vist.
• Kun MP3/WMA-filer vil blive vist på MP3/WMA CONTROLdisplayet.
• Rækkefølgen af de viste grupper/spor på MP3/WMA CONTROLdisplayet kan afvige fra den rækkefølge, der vises på din
personlige computer, når du anvender disken i din computer.
Direkte valg
Det er muligt at vælge en ønsket gruppe direkte ved at specificere
gruppenummeret.
1
Tryk på TITLE/GROUP under afspilning eller i
stopindstilling.
[--] vises i gruppevisningsområdet på displayet.
2
Tryk på talknapperne for at specificere et
ønsket gruppenummer.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10 efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10 efterfulgt af 10.
Specificer gruppenummeret indenfor nogle sekunder efter
indtrykning af TITLE/GROUP (for eksempel mens displayet
viser [--]).
Apparatet begynder nu afspilningen fra spor 1 i den valgte
gruppe.
34
Valgt spor
(Fjernsynsskærm)
Valgt gentageindstilling
MP3/WMA CONTROL REPEAT TRACK
Group : 01 / 10
spring
summer
fall
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.m
3
Standsning af gentaget afspilning
Tryk på 7. Bemærk, at gentageindstillingen forbliver aktiveret.
Afslutning af gentaget afspilning
Tryk under afspilning på REPEAT, indtil der ikke vises noget
gentage-ikon på displayet.
Tryk i stopindstilling på REPEAT, indtil indikatoren for
gentageindstilling på MP3/WMA CONTROL-displayet forsvinder.
BEMÆRK
Det er muligt at ændre gentageindstillingen med ON SCREEN på
fjernbetjeningen.
Tryk på ON SCREEN, og vinduet til valg af gentageindstilling
kommer frem på fjernsynsskærmen. Tryk derefter på 5/∞ for at
vælge den ønskede gentageindstilling og tryk til sidst på ENTER
for at aktivere den valgte gentageindstilling.
Bekræftelse af samplingfrekvens og
kvantiseringsbitlængde
Det er muligt at bekræfte samplingfrekvensen og
kvantiseringsbitlængden for digitallyden under afspilning ved
hjælp af AUDIO - fs/Rate-knappen.
Vi henviser til side 25 angående detaljer.
JPEG-diskafspilning
Hvordan man laver sin egen JPEG-disk ved hjælp af
en CD-R/CD-RW-disk
• Vælg “ISO 9660” som diskformat.
• Vi anbefaler, at du optager dit materiale med en pixelopløsning
på 640 x 480.
Apparatet kan afspille JPEG-filer på en personligt optaget CD-R/
RW-disk. Vi betegner i denne brugervejledning en disk, som
indeholder JPEG-filer, som en “JPEG-disk”.
Bemærk, at hvis en disk indeholder både MP3/WMA-filer og
JPEG-filer, er det kun muligt at afspille filer af den type, som er
valgt med [MP3&WMA/JPEG]-indstillingen i [PICTURE]præferencedisplayet (se side 39).
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når
du anvender 5/∞/2/3 og talknapperne til
at styre apparatet.
Om JPEG-disks
På en JPEG-disk er hvert enkelt billede optaget som en fil. Filer
grupperes somme tider i mapper efter kategori etc.
• En mappe, som indeholder en eller flere filer, regnes for en
gruppe.
• En mappe, som ikke direkte indeholder nogen filer, ignoreres.
• Filer, som ikke hører til nogen mappe, grupperes i “Gruppe 1”.
• Apparatet anerkender op til 150 spor pr. gruppe og op til 99
grupper pr. disk. Hvis der er andre filer end JPEG-filer, vil de
også blive indregnet i de 150 filer.
Max. 99 gupper pr. disk
Grundlæggende betjeninger
Visning af det ønskede billede
JPEG CONTROL-displayet kommer automatisk frem på
fjernsynsskærmen, når du sætter en JPEG-disk i, efter at hele
diskens indhold er læst.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
summer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Du kan vælge en ønsket fil til afspilning via dette display.
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
1 Kontroller, at den sorte (markør) linje er i den
venstre (gruppe) kolonne.
Tryk på 2 for at flytte den til den venstre kolonne, hvis den
befinder sig i den højre kolonne.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte linjen til en ønsket
gruppe.
I kolonnen til højre vises sporene i den valgte gruppe.
3 Tryk p å 4/¢ for at vælge den ønskede fil,
og tryk derefter på ENTER.
Den valgte fil (stillbillede) vises på fjernsynsskærmen.
Tip
Det er også muligt at vælge en ønsket fil ved at trykke på 3 for at
flytte den sorte linje til den højre (fil) kolonne og derefter anvende
5/∞.
BEMÆRK
Hvis den valgte film ikke kan afspilles, vil der komme en sort
skærm frem.
JPEG-
diskafspilning
Fil 1.jpg
Fil 2.jpg
Fil 3.jpg
Gruppe 2
Gruppe 4
Max. 150 filer pr.
gruppe
Gruppe 1
Fil 4.jpg
Fil 5.jpg
Fil 6.jpg
Gruppe 3
Visning af endnu et billede
Tryk på 4/¢ eller 5/∞ for at vælge det ønskede billede.
Annullering af billedet
Tryk på 7 eller MENU.
Fjernsynsskærmen går tilbage til visning af JPEG CONTROLdisplayet.
35
JPEG-diskafspilning
J
P
E
G
-
d
i
s
k
a
f
s
p
i
l
n
i
n
g
Talknapper
TITLE/GROUP
5/∞/2/3
ENTER
7
3(SELECT)
REPEAT
BEMÆRK
• Apparatet understøtter grundlinje-JPEG-format.
• Apparatet understøtter ikke “pakkeskrivning (UDF-format)”
disks.
• Apparatet understøtter disks, som er optaget med flere
sessioner.
• Apparatet vil muligvis ikke være i stand til at læse visse disks
eller det kan tage lang tid for den at vise et billede på disken.
Dette skyldes diskens beskaffenhed, optagekvaliteten eller
antallet af grupper (mapper) etc.
• Programafspilning og afspilning i tilfældig rækkefølge fungerer
ikke med JPEG-disks.
• Pauseskærmfunktionen vil blive aktiveret, hvis det samme
billede vises i mere end 5 minutter, undtagen under
stillbilledvisning.
• Apparatet kan kun afspille filer med følgende filnavnstilføjelser;
“.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” og enhver anden kombination af
store og små bogstaver (som for eksempel “.Jpg”).
• Hvis et JPEG-filnavn indeholder en 2-byte-karakter, er det ikke
sikkert, at apparatet vil vise filnavnet korrekt.
• Hvis et billede er gemt med en pixelopløsning, der er større end
640 x 480, kan det tage et stykke tid, inden billedet kommer
frem.
• Afspilleren understøtter ikke billeder på mere end 2400 pixler i
vandret opløsning. Forvis dig om, at den vandrette
billedopløsning er 2400 pixler eller mindre.
MENU
8
ZOOM
Indzoomning af billedet
1 Tryk på ZOOM, mens apparatet er i
pauseindstilling.
Indtrykning af ZOOM bevirker, at apparatet zoomer ind på
billedet.
Ved hvert tryk på ZOOM fordobler forstørrelsen (1,8, 4, 8, 16,
32 og 64 gange)
2 Tryk p å 5/∞/2/3 for at flytte den zoomede
position.
Kontinuerlig visning af billeder
(stillbilledvisning)
Det er muligt automatisk at se filer (stillbilleder) et ad gangen i
rækkefølge.
Start af stillbilledvisning
Tryk p å 3 (SELECT).
Stillbilledvisningen begynder fra begyndelsen af disken. Hver
fil (stillbillede) vises i omkring 3 sekunder.
Standsning af stillbilledvisning midtvejs
Tryk på 7 eller MENU.
Fjernsynsskærmen går tilbage til visning af JPEG CONTROLdisplayet.
36
Indtrykning af 3 (SELECT) bevirker, at stillbilledvisningen
fortsætter fra det sidst viste billede.
Fortsat visning af det aktuelle billede
Tryk på 8 eller ENTER.
Indstrykning af 3 (SELECT) bevirker, at stillbilledvisningen
fortsætter.
Valg af startpunktet for stillbilledvisningen
På JPEG CONTROL-displayet
1 Kontroller, at den sorte (markør) linje er i den
venstre (gruppe) kolonne.
Tryk på 2 for at flytte den til den venstre kolonne, hvis den
befinder sig i den højre kolonne.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte linjen til en ønsket
gruppe.
3 Tryk p å 4/¢ for at vælge den ønskede fil.
4 Tryk p å 3 (SELECT).
Stillbilledvisningen begynder fra den specificerede fil.
Direkte valg
1 Tryk på TITLE/GROUP under afspilning eller i
stopindstilling.
2 Tryk på talknapperne for at specificere et
ønsket gruppenummer.
For at vælge 5: Tryk på 5.
For at vælge 23: Tryk på +10, +10, efterfulgt af 3.
For at vælge 40: Tryk på +10, +10, +10, efterfulgt af 10.
3 Tryk på talknapperne for at specificere et
ønsket filnummer.
Apparatet begynder stillbilledvisningen fra den specificerede
fil. Hvis du ikke specificere en fil, vil apparatet påbegynde
stillbilledvisningen fra den første fil i gruppen.
Gentagefunktion
I funktionen for stillbilledvisning kan du gentage afspilningen af
JPEG-filer i en gruppe eller på en disk.
1 Tryk på REPEAT, mens JPEG CONTROL-
displayet vises.
Indtrykning af REPEAT bevirker, at gentageindstillingen
ændres.
Når gentageindstillingen aktiveres, vil [] indikatoren
begynde at lyse på displayet.
Den valgte gentageindstilling vises på JPEG CONTROLdisplayet.
REPEAT ALL: Alle filer på disken gentages.
REPEAT GROUP:Alle filer i den valgte gruppe gentages.
Ingen indikator: Gentagefunktionen er deaktiveret.
2 Tryk p å 3 (SELECT) for at begynde
afspilningen.
Standsning af gentaget afspilning
Tryk på 7.
Gentageindstillingen forbliver aktiveret.
Afslutning af gentaget afspilning
Tryk på 7 eller MENU, mens JPEG CONTROL-displayet vises, og
tryk på REPEAT, indtil indikatoren for gentageindstilling slukker.
BEMÆRK
Det er muligt at ændre gentageindstillingen med ON SCREEN på
fjernbetjeningen.
Tryk på ON SCREEN, og vinduet til valg af gentageindstilling
kommer frem på fjernsynsskærmen. Tryk derefter på 5/∞ for at
vælge den ønskede gentageindstilling og tryk til sidst på ENTER
for at aktivere den valgte gentageindstilling.
Ændring af de indledende indstillinger
SPK.SETTING (højttalerindstilling)
SPK.SETTING
5/∞/2/3
CHOICE
ENTER
BEMÆRK
Kontroller, at TV - DVD-knappen på
TVDVD
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når
du anvender 5/∞/2/3 og talknapperne til
at styre apparatet.
Valg af præferencer
I dette afsnit omtales de indstillinger, som allerede er foretaget,
når du køber apparatet. Læs dette afsnit, hvis du vil tilslutte dette
apparat til et bredformat-fjernsyn eller hvis du på anden måde vil
ændre indstillingerne i overensstemmelse med dine personlige
ønsker og brugsomgivelserne.
Om præferencedisplayet
Præferencedisplayet består af LANGUAGE- (sprog), PICTURE(billede), AUDIO- (lyd), SPK.SETTING- (højttalerindstilling), og
OTHERS- (andet) indstillingsdisplayene, som hver indeholder
indstillingsposter.
LANGUAGE (sprog)
LANGUAGE
PICTURE (billede)
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
MODE
SIZE
DELAY
LEVEL
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
OTHERS (andet)
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Hvordan præferencerne indstilles
1 Tryk på CHOICE.
Et af præference-on-screen-displayene kommer frem på
fjernsynsskærmen.
Fem ikoner til brug for indstilling kan ses øverst til højre på
on-screen-displayet.
Det rigtige display kommer frem på fjernsynsskærmen.
3 Tryk p å 5/∞ for at flytte og vælge den
post, du vil redigere.
Farven på den valgte post skifter.
4 Tryk på ENTER.
En rullegardinmenu kommer frem over den valgte post.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
5.1 CH.
ON
ON
OFF
DVD1
Ændring af de
indledende
indstillinger
AUDIO (lyd)
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
4:3 LB
AUTO
ON
MP3&WMA
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
STREAM/PCM
MULTI CHANNEL
NORMAL
STANDARD
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Valgt post
5 Tryk p å 5/∞ for at vælge mellem
alternativerne, og tryk derefter på ENTER.
Det valgte alternativ indstilles.
• Se herunder angående detaljer om hver enkelt indstilling.
For at få præferencedisplayet til at forsvinde
Tryk på CHOICE.
BEMÆRK
• Mens der er en MP3/WMA- eller JPEG -disk i apparatet, er det
ikke muligt at få noget præferencedisplay frem.
• Når et præferencedisplay vises på et bredformat-fjernsyn, kan
det ske, at den øverste og nederste del af præferencedisplayet
bliver skåret af. Afhjælp dette ved hjælp af
billedstørrelseskontrollen, hvis denne situation opstår.
• [SPK.SETTING]-displayet kan kun vises, når [ANALOG OUT] i
[AUDIO]-præferencedisplayet er sat til [MULTI CHANNEL].
37
Ændring af de indledende indstillinger
Æ
n
d
r
i
n
g
a
f
d
e
i
n
d
l
e
d
e
n
d
e
i
n
d
s
t
i
l
l
i
n
g
e
r
Sprogmenu (LANGUAGE)
MENU LANGUAGE
Du kan vælge, at standardmenusproget vises, hvis det
indeholdes på en DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk.
Indstillingsalternativer
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN,
JAPANESE, sprogkode fra AA til ZU.
• Hvis disken ikke indeholder en menu på det valgte sprog, vil
diskens standardsprog blive anvendt.
• Vi henviser til “Tillæg B: Oversigt over sprog og deres
forkortelser” på side 50 angående detaljer om sprogkoder.
• Det er ikke muligt at ændre indstillingen under afspilning.
AUDIO LANGUAGE
Du kan vælge det standard-audiosprog, som skal anvendes, hvis
det indeholdes på en DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk.
Indstillingsalternativer
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN,
JAPANESE, sprogkode fra AA til ZU.
• Hvis disken ikke indeholder det valgte sprog, vil diskens
standardsprog blive anvendt.
• Vi henviser til “Tillæg B: Oversigt over sprog og deres
forkortelser” på side 50 angående detaljer om sprogkoder.
• Det er ikke muligt at ændre indstillingen under afspilning.
[4:3 LB] (Letter box konversion): Vælges, hvis apparatet
tilsluttes et almindeligt fjernsyn (4:3).
Når en DVD VIDEO-disk, som er optaget i bredformat, afspilles,
vises billedet med sorte striber øverst og nederst.
[4:3 PS] (Pan Scan konversion): Vælges, hvis apparatet
tilsluttes et almindeligt fjernsyn (4:3).
Når en DVD VIDEO-disk, som er optaget i bredformat, afspilles,
zoomes billedet, så det fylder skærmen vertikalt, og billedets
venstre og højre side skæres af.
Bemærk dog, at billedet vil blive vist i 4:3 LB-indstilling, selv
hvis du vælger 4:3 PS-indstillingen, afhængigt af disken.
SUBTITLE
Du kan vælge det standard-undertekstsprog, der skal vises, hvis
det indeholdes på en DVD AUDIO/DVD VIDEO-disk.
Indstillingsalternativer
OFF, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN,
ITALIAN, JAPANESE, sprogkode fra AA til ZU.
• Hvis disken ikke indeholder en undertekst på det valgte sprog,
vil diskens standardsprog blive anvendt.
• Vi henviser til “Tillæg B: Oversigt over sprog og deres
forkortelser” på side 50 angående detaljer om sprogkoder.
• Det er ikke muligt at ændre indstillingen under afspilning.
ON SCREEN LANGUAGE
Du kan vælge apparatets on-screen displaysprog.
Indstillingsalternativer
ENGLISH, FRENCH, GERMAN
• Nogle on-screen meddelelser vises på engelsk, uanset indstillingen.
• Det er ikke muligt at ændre det on-screen sprog, som vises på
MP3/WMA-displayet.
Billedmenu (PICTURE)
MONITOR TYPE
Du kan vælge en skærmtype, som modsvarer dit fjernsyn, når du
afspiller DVD VIDEO-disks, som er optaget til bredformat-fjernsyn.
apparatet tilsluttes et bredformat-fjernsyn(16:9), hvis
skærmstørrelsesforhold er fastsat til 16:9 (apparatet indstiller
automatisk udgangssignalets skærmbredde korrekt, når en 4:3
kilde afspilles).
Hvis du afspiller en 4:3 DVD VIDEO-kilde med brug af [16:9
NORMAL]-indstillingen, vil billedkarakteren blive en smule
ændret på grund af den proces, der finder sted for at ændre
billedbredden.
[16:9 AUTO] (Bredformat-fjernsynsskærm): Vælges, hvis
apparatet tilsluttes et bredformat-fjernsyn (16:9).
38
PICTURE SOURCE
Denne indstilling vælger, om indholdet af disken behandles med
felt (videokilde) eller enkeltbillede (filmkilde). Den optimale
billedkvalitet kan opnås i overensstemmelse med den kildetype,
som skal afspilles, ved at man vælger det rigtige alternativ.
Denne indstilling er til rådighed for både den sammenflettede
indstilling og den progressive scanningindstilling.
Indstillingsalternativer
VIDEO(NORMAL), VIDEO(ACTIVE), FILM, AUTO
[VIDEO(NORMAL)]: Vælges, hvis der afspilles en disk med
videokilde med relativt få bevægelser.
[VIDEO(ACTIVE)]: Vælges, hvis der afspilles en disk med
videokilde med relativt mange bevægelser.
[FILM]: Vælges, hvis der afspilles en disk med filmkilde.
[AUTO]: Vælges, hvis der afspilles en disk, som indeholder både
video- og filmkildemateriale.
Apparatet registrerer den aktuelle disks billedtype (film- eller
videokilde) i overensstemmelse med diskinformationen. Vælg
normalt dette alternativ.
SCREEN SAVER
Pauseskærmfunktionen kan indstilles til ON (aktiveret) eller OFF
(deaktiveret). (Se side 13.)
Indstillingsalternativer
ON (aktiveret), OFF (deaktiveret)
Ændring af de indledende indstillinger
MP3&WMA/JPEG
Apparatet kan afspille MP3/WMA- og JPEG-filer, som er optaget
på en CD-R/CD-RW-disk. Hvis en disk imidlertid indeholder både
MP3/WMA- og JPEG-filer, er det kun muligt at afspille filer af den
type, som er valgt i denne menupost.
Indstillingsalterantiver
MP3&WMA, JPEG
[MP3&WMA]: Når denne indstilling vælges, kan kun MP3/WMA-
filer afspilles.
[JPEG]: Når denne indstilling vælges, kan kun JPRG-filer
afspilles.
Audiomenu (AUDIO)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Denne post skal være korrekt indstillet, hvis du vil forbinde
apparatets digitale udgang til eksternt udstyr, som er udstyret
med en digital indgang.
Vi henviser til “Tillæg C: Oversigt over digitale udgangssignaler”
på side 50 angående detaljer om forholdet mellem indstillingen
og udgangssignalerne.
Indstillingsalternativer
PCM ONLY, DOLBY DIGITAL/PCM, STREAM/PCM
[PCM ONLY]: Vælges, hvis du forbinder DIGITAL OUT-
jackstikket på apparatet til den lineære PCM-digitalindgang på
andet lydudstyr.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Vælges, hvis du tilslutter den digitale
indgang på en Dolby Digital-dekoder eller en forstærker med en
indbygget Dolby Digital-dekoder.
Når dette alternativ vælges, vil afspilning af en disk, som er
optaget med MPEG-multikanalformatet, udsende et lineært
PCM-digitalsignal.
[STREAM/PCM]: Vælges, hvis du forbinder den digitale indgang
på en forstærker med en indbygget DTS-, MPEG-multikanaleller Dolby Digital-dekoder, eller den separate enhed i en sådan
dekoder.
BEMÆRK
Bemærk følgende, når [STREAM/PCM] er valgt:
- Med nogle DVD VIDEO-disks, som ikke er fuldt kopispærrede,
kan et 20- eller 24-bit digitalt signal blive udsendt.
- Et signal, som er optaget med 96 kHz eller højere
samplingfrekvens, sendes fra DIGITAL OUT-jackstikket med
en samplingfrekvens på 48 kHz.
- Anvend en DTS-dekoder til at opnå de korrekte signaler fra
dine højttalere, når du afspiller en DVD VIDEO- eller Audio
CD-disk.
ANALOG OUT
For at afspille en DVD VIDEO-disk, som er optaget med
surround-multikanallyd, på korrekt vis, skal denne post indstilles
korrekt i overensstemmelse med dit lydudstyr.
(Denne funktion fungerer ikke, når 3D-PHONIC-funktionen er
valgt).
Indstillingsalternativer
2-CH DOLBY SURROUND, 2-CH STEREO, MULTI CHANNEL
[2-CH DOLBY SURROUND]]: Vælges, når du lytter til
multikanal-surroundlyd ved at tilslutte apparatets AUDIO OUTjackstik til en surround-dekoder.
[2-CH STEREO]: Vælges, når du lytter til almindelig 2-kanals
stereolyd ved at tilslutte apparatets AUDIO OUT-jackstik til en
stereoforstærker/receiver eller et fjernsyn, eller hvis du kopierer
lyden på en DVD VIDEO-disk, som er optaget med suroundlyd,
til MD, kassette etc.
[MULTI CHANNEL]: Vælges, når du lytter til multikanal-
surroundlyd ved at tilslutte apparatets 5.1-kanallydudgange til
en forstærker, som er udstyret med 5.1-kanalindgange.
nedmiksningsfunktionen ikke fungere, selv hvis du vælger [2-CH
DOLBY SURROUND] eller [2-CH STEREO]. I dette tilfælde vil
[MULTI CH] blive vist på displayet i omkring 2 til 3 sekunder.
D.RANGE CONTROL
Denne indstilling giver optimal lydkvalitet fra de analoge AUDIO
OUT-terminaler, så du kan lytte til DVD VIDEO-plader, som er
optaget i Dolby Digital-format, ved lav eller medium lydstyrke.
Indstillingsalternativer
WIDE RANGE, NORMAL, TV MODE
[WIDE RANGE]: Når denne indstilling vælges, vil lyden blive
afspillet med det bredeste dynamikområde, således at
afspilningslyden bliver meget kraftig.
[NORMAL]: Vælg normalt denne indstilling.
[TV MODE]: Vælges, hvis DVD VIDEO-lydstyrken er lavere end
fjernsynsudsendelsens lydstyrke. På denne måde kan du høre
lyden tydeligt ved lavere lydstyrke.
OUTPUT LEVEL
Denne indstilling giver dig mulighed for at dæmpe niveauet af det
signal, som sendes fra apparatets analoge AUDIO OUT-jackstik.
Indtillingsalternativer
STANDARD, LOW
• Vælg [LOW], hvis lyden fra højttaleren er forvrænget.
SPK.SETTING-menu
Denne menu kan kun vælges, når [ANALOG OUT] i [AUDIO]præferencedisplayet er sat til [MULTI CHANNEL].
MODE
Det er muligt at vælge højttalerkonfigurationen i overensstemmelse
med dit højttalersystem.
Indstillingsalternativer
5.1 CH., EXPERT
[5.1 CH.]: Vælges, når du tilslutter apparatet til en 5.1-kanals
forstærker og anvender front-, surround (bag)-, center- og
subwoofer-højttalere.
[EXPERT]: Vælges, når du vil udføre finindstilling, så højttalerne
stemmer overens. SIZE-, DELAY- og LEVEL-indstillingsposterne
er til rådighed.
SIZE
Det er muligt at indstille højttalerstørrelsen i overensstemmelse
med dine højttalere. Vi henviser til side 41 angående
højttalerstørrelserne.
DELAY
Det er muligt at indstille højttalernes forsinkelsestid i
overensstemmelse med dine højtatlere.
Vi henviser til side 41 angående, hvordan højtatlernes
forsinkelsestid indstilles.
LEVEL
Det er muligt at indstille højttalernes udgangsniveau i
overensstemmelse med dine højttalere.
Vi henviser til side 42 angående, hvordan højttalernes
udgangsniveau indstilles.
BEMÆRK
Hvis du tilslutter apparatets digitaludgang til en ekstern Dolby
Digital- eller DTS-dekoder og sætter [DIGITAL AUDIO OUTPUT] i
[AUDIO]-præferencedisplayet til [STREAM/PCM], vil
ovenstående indstillinger ikke være effektive.
Udfør højttalerindstillingerne for den eksterne dekoder på korrekt
vis.
Ændring af de
indledende
indstillinger
BEMÆRK
Med nogle DVD AUDIO-disks er det ikke tilladt at nedmikse
sporet til 2-kanals stereolyd. Med sådanne disks vil
39
Ændring af de indledende indstillinger
Æ
n
d
r
i
n
g
a
f
d
e
i
n
d
l
e
d
e
n
d
e
i
n
d
s
t
i
l
l
i
n
g
e
r
Andet-menu (OTHERS)
RESUME
Fortsættelsesafspilningsindstillingen kan vælges.
Vi henviser til side 15 angående detaljer om
fortsættelsesafspilningsfunktionen.
Indstillingsalternativer
ON, OFF, DISC RESUME
[ON]: Hvis denne indstilling vælges, kan apparatet fortsætte
afspilningen af disken fra den position, hvor afspilningen sidst
blev afbrudt, hvis disken stadig er i diskbakken.
[OFF]: Hvis denne indstilling vælges, deaktiveres
fortsættelsesfunktionen.
[DISC RESUME]: Hvis denne indstilling vælges, kan apparatet
fortsætte afspilningen af de sidst afspillede 30 disks. Apparatet
husker afbrydelsespositionen for de sidst afspillede 30 disks,
selv hvis de er taget ud af diskbakken.
ON SCREEN GUIDE
Dette apparat kan vise “on-screen guide”-ikoner eller karakterer
på billedet, som viser, hvad der sker med disken eller apparatet.
Eksempel på “on-screen guide”-ikoner: , ,
Indstillingsalternativer
ON (aktiveret), OFF (deaktiveret)
[ON]: Hvis denne indstilling vælges, aktiveres on-screen guiden.
PARENTAL LOCK
Hvis dette alternativ er valgt, vil indtrykning af ENTER på
fjernbetjeningen få PARENTAL LOCK-displayet frem som vist
herunder. Dette giver dig mulighed for at afskære børn fra at
afspille DVD VIDEO-disks.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
• Vi henviser til side 43 angående detaljer om indstillingen af
forældrestyret afspilning.
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
AUTO STANDBY
Hvis apparatet er stoppet i mere end 30 minutter eller 60
minutter, vil det automatisk blive indstillet til standby.
Indstillingsalternativer
60, 30, OFF (deaktiveret)
AV COMPULINK MODE
Denne post er beregnet til fremtidig anvendelse. Lad den forblive
i standardindstilling (“DVD 1”).
40
5/∞
R
ENTE
Finindstilling af højttalerne
Det er muligt at finindstille dine højttalere.
Forberedelse
Sæt [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet til
[MULTI CHANNEL] og [MODE] i [SPK.SETTING]præferencedisplayet til [EXPERT].
Indstilling af højttalerstørrelsen og BASS
REDIRECT-funktionen
1 Få SPK.SETTING-menuen frem.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte til [SIZE] og tryk
derefter på ENTER.
[SIZE]-displaysiden kommer frem på fjernsynsskærmen.
SIZE
SELECT
ENTER
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
BASS REDIRECT
RETURN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
LARGE
SMALL
SMALL
SUB WOOFER
Ændring af de indledende indstillinger
6 Tryk p å 5/∞ for at vælge [BASS REDIRECT]
og tryk derefter på ENTER.
7 Tryk p å 5/∞ for at vælge [SUB WOOFER]
eller [FRONT L/R] og tryk derefter på ENTER.
SUB WOOFER: Det lavfrekvente signal fra subwooferudgangen
forstærkes.
FRONT L/R: Det lavfrekvente signal fra
fronthøjttalererudgangene forstærkes. Der kommer ikke
nogen lyd fra subwooferen.
For at gå tilbage til [SPK.SETTING]-siden
Tryk på
5/∞ for at flytte til [RETURN] og tryk derefter på
ENTER.
BEMÆRK
• [BASS REDIRECT]-indstillingen er kun effektiv, hvis mindst en
af højttalerstørrelserne er sat til [SMALL].
• Der kommer ikke nogen lyd fra SUBWOOFER-jackstikket, når
[FRONT L/R] er valgt.
• Hvis fronthøjttalerstørrelsen er sat til [SMALL], vil [BASS
REDIRECT]-indstillingen være fastsat til [SUBWOOFER].
• Under afspilning af en DVD AUDIO, er det ikke sikkert, at
lydsignalet udsendes på korrekt vis, alt afhængigt af apparatets
og/eller diskens tilstand.
Indstilling af forsinkelsestiden
Når der afspilles i multikanal-indstilling og alle højttalerne ikke
kan placeres i samme afstand fra den lyttende person, kan
denne indstilling kompensere for forskellen mellem afstanden fra
fronthøjttalerne (venstre, højre) til den lyttende person og
afstanden fra centerhøjttaleren og surroundhøjttalerne til den
lyttende person.
Kontroller forskellen i afstand mellem den lyttende person og
fronthøjttalerne (venstre, højre) og afstanden mellem den
lyttende person og de andre højttalere. Indstil derefter værdien
som beskrevet i proceduren herunder.
1 Få SPK.SETTING-menuen frem.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte til [DELAY] og
tryk derefter på ENTER.
[DELAY]-displayet kommer frem på fjernsynsskærmen.
DELAY
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
RETURN
0.0m
1.5m
3 Tryk p å 5/∞ for at vælge den højttaler, der
skal indstilles, og tryk derefter på ENTER.
FRONT SPEAKER:fronthøjttalere
CENTER SPEAKER:centerhøjttaler
SURROUND SPEAKER: surroundhøjttalere (bag)
4 Tryk p å 5/∞ for at vælge størrelsen og tryk
derefter på ENTER.
LARGE: store højttalalere, som kan gengive det lavfrekvente
område fuldtud.
SMALL: små højttalere, som ikke kan gengive det
lavfrekvente område fuldtud.
NONE: ingen højttaler(e) tilsluttet.
5 Gentag trin 3 og 4, hvis du vil indstille andre
højttalere.
Når du anvender små højttalere, som ikke kan gengive det
lavfrekvente område fuldtud, kan du forstærke det
lavfrekvente signal fra subwooferen eller fronthøjttalerne ved
at indstille BASS REDIRECT-funktionen.
Gå til trin 6 for at indstille BASS REDIRECT-funktionen.
SELECT
ENTER
5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
USE
TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Tryk p å 5/∞ for at vælge den højttaler, der
skal indstilles, og tryk derefter på ENTER.
CENTER SPEAKER:centerhøjttaler
SURROUND SPEAKER: surroundhøjttalere (bag)
4 Tryk p å 5/∞ for at vælge den rigtige afstand
og tryk derefter på ENTER.
Når du vælger [CENTER SPEAKER], kan du vælge den
rigtige afstand fra [0.0m] til [1.5m] i enheder på 30 cm. Når du
vælger [SURROUND SPEAKER], kan du vælge den rigtige
afstand fra [4.5m] i enheder på 30 cm.
5 Gentag trin 3 og 4, hvis du vil indstille andre
højttalere.
41
Ændring af de
indledende
indstillinger
Ændring af de indledende indstillinger
Æ
n
d
r
i
n
g
a
f
d
e
i
n
d
l
e
d
e
n
d
e
i
n
d
s
t
i
l
l
i
n
g
e
r
R
5/∞
ENTE
Indstilling af højttalerniveauet
Det er muligt at regulere udgangsniveauet for hver højttaler.
1 Få SPK.SETTING-menuen frem.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte til [LEVEL] og
tryk derefter på ENTER.
[LEVEL]-displayet kommer frem på fjernsynsskærmen.
LEVEL
SELECT
ENTER
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
SUB WOOFER
TEST TONE
RETURN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
0dB
0dB
0dB
0dB
OFF
For at gå tilbage til [SPK.SETTING]-siden
Tryk på
5/∞ for at flytte til [RETURN] og tryk derefter på
ENTER.
Tip
Vælg [0.0m], hvis der ikke er nogen forskel mellem afstanden fra
fronthøjttalerne til den lyttende person og afstanden fra
centerhøjttaleren og/eller surroundhøjttalerne til den lyttende
person.
Referer til nedenstående illustration angående, hvordan
forsinkelsestiden indstilles korrekt, hvis der er en forskel mellem
dem.
Subwoofer
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (venstre)
Surroundhøjttaler
(venstre)
Fronthøjtatler (højre)
3.0m
2.7m
2.4m
2.1m
Surroundhøjttaler
(højre)
3 Tryk p å 5/∞ for at vælge den højttaler, der
skal indstilles, og tryk derefter på ENTER.
FRONT SPEAKER: fronthøjttalere. (Denne post kan ikke
vælges. Niveauet er fastsat til 0 dB).
CENTER SPEAKER: centerhøjttaler
SURROUND SPEAKER: surroundhøjttalere (bag)
SUB WOOFER: subwoofer
4 Tryk p å 5/∞ for at indstille niveauet og tryk
derefter på ENTER.
Det valgbare niveau er fra –6 dB til 6 dB i enheder på 1 dB.
5 Gentag trin 3 og 4, hvis du vil indstille andre
højttalere.
For at gå tilbage til [SPK.SETTING]-siden
5/∞ for at flytte til [RETURN] og tryk derefter på
Tryk på
ENTER.
BEMÆRK
Højttalerniveauet kan ikke indstilles for den højttaler (de højttalere),
hvis størrelse er indstillet til [NONE].
Frembringelse af testtonesignaler
Det er muligt at kontrollere niveauet ved at høre med på testtonen.
1 Tryk p å 5/∞ for at vælge [TEST TONE] og tryk
derefter på ENTER.
2 Tryk p å 5/∞ for at vælge [ON] og tryk derefter
I ovenstående eksempel skal [CENTER SPEAKER] sættes til
[0.3m] og [SURROUND SPEAKER] til [0.9m].
Eftersom afstanden fra centerhøjttaleren og/eller
surroundhøjttalerne til den lyttende person er kortere end
afstanden fra fronthøjttalerne til den lyttende person, skal du
vælge værdien for den længste afstand.
BEMÆRK
Denne indstilling kan kun kompensere for forskelle i
højttalerafstanden, hvis fronthøjttalerne (venstre, højre) er
længere væk fra den lyttende person end de andre højttalere.
42
på ENTER.
Testtonen vil lyde, når du vælger højttaler (højttalere) på
[LEVEL]-siden.
BEMÆRK
Testtonen sendes ikke fra subwooferen.
R
Talknapper
5/∞
ENTE
Begrænsning af afspilning udført af
børn
Denne funktion begrænser afspilning af DVD VIDEO-disks, som
indeholder voldelige (eller andre) sekvenser, i den udstrækning,
som brugeren har bestemt det. Hvis for eksempel en film med
voldelige sekvenser understøtter funktionen for forældrestyret
afspilning, kan sekvenser, som skønnes uegnede for børn,
klippes fra eller erstattes med andre sekvenser.
Indstilling funktionen for forældrestyret
afspilning for første gang
Ændring af de indledende indstillinger
4 Tryk p å 5/∞ for at vælge landekoden.
Vælg koden for det land, hvis standard er anvendt til at
betegne DVD VIDEO-diskens indhold.
Vi henviser til “Tillæg A: Liste over lande-/områdekode for
forældrestyret afspilning” på side 49.
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
FX
GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD
GE
GF
GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
5 Tryk på ENTER.
flytter til [SET LEVEL].
6 Tryk på ENTER for at få rullegardinmenuen
frem.
[NONE] og niveauerne [8] til [1] er til rådighed i
rullegardinmenuen.
[NONE] giver ingen restriktioner i afspilningen. Niveau [1] er
det mest restriktive niveau. Disks, som er klassificeret højere
end det valgte niveau, er underkastet restriktioner.
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
8
NONE
7
_ _ _ _
6
5
4
3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
1 Få OTHERS-menuen frem.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte og vælge
[PARENTAL LOCK], og tryk derefter på
ENTER.
On-screen-displayet for forældrestyret afspilning kommer
frem på fjernsynsskærmen.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Tryk, mens peger på [COUNTRY CODE],
på ENTER for at få rullegardinmenuen frem.
7 Tryk p å 5/∞ for at vælge et ønsket niveau for
den forældrestyrede afspilning, og tryk
derefter på ENTER.
flytter til [PASSWORD].
8 Tryk på talknapperne (0 til 9) for at indtaste et
4-cifret kodeord.
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
1234
...
NEW PASSWORD?
TO EXIT, PRESS CHOICE.
PRESS 0 ~ 9 KEY
9 Tryk på ENTER.
Funktionen for forældrestyret afspilning er nu indstillet.
flytter til [EXIT]. Indtrykning af ENTER igen går tilbage til
[OTHERS]-menuen på præference-displayet.
Tip
Hvis du vil ændre kodeordet ved trin 8, skal dette gøres inden der
trykkes på ENTER.
Ændring af de
indledende
indstillinger
43
Ændring af de indledende indstillinger
Æ
n
d
r
i
n
g
a
f
d
e
i
n
d
l
e
d
e
n
d
e
i
n
d
s
t
i
l
l
i
n
g
e
r
5/∞
ENTER
Ændring af indstillingerne
Det er muligt senere at ændre indstillingerne af den
forældrestyrede afspilning.
1 Få OTHERS-menuen frem.
2 Tryk p å 5/∞ for at flytte og vælge
[PARENTAL LOCK], og tryk derefter på
ENTER.
On-screen-displayet for forældrestyret afspilning kommer
frem på fjernsynsskærmen.
3 Tryk, mens peger på [PASSWORD], på
talknapperne for at indtaste det gældende 4cifrede kodeord og tryk derefter på ENTER.
flytter til [COUNTRY CODE], hvis du indtaster det korrekte
kodeord.
Hvis du indtaster et forkert kodeord, vil “WRONG! RETRY...”
komme frem på fjernsynsskærmen og det er da ikke muligt at
gå til det næste trin. Hvis du har glemt kodeordet, skal du
indtaste “8888”. Det gældende kodeord annulleres, og du
kan nu vælge et nyt kodeord.
4 For at ændre landekoden [COUNTRY CODE]
eller restriktionsniveauet [SET LEVEL], skal
du trykke på ENTER for at få den relevante
rullegardinmenu frem, når peger på den
ønskede post.
Midlertidig ophævning af forældrestyret
afspilning
Hvis restriktionsniveauet for forældrestyret afspilning er sat til det
mest restriktive niveau, kan visse disks slet ikke afspilles.
Når en disk, som ikke kan afspilles, sættes i og forsøges
afspillet, vil nedenstående on-screen display for forældrestyret
afspilning komme frem på fjernsynsskærmen. Her vil du blive
spurgt, om du ønsker at ophæve den forældrestyrede afspilning
midlertidigt eller ej.
1 Tryk p å 5/∞ for at flytte til [TEMPORARY
RELEASE], og tryk derefter på ENTER.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
SELECT
ENTER
PASSWORD
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
2 Tryk på talknapperne (0 til 9) for at indtaste
dit 4-cifrede kodeord.
Den forældrestyrede afspilning ophæves, og afspilningen
begynder. Hvis du indtaster et forkert kodeord, vil “WRONG!
RETRY...” komme frem på fjernsynsskærmen. Indtast det
korrekte kodeord.
BEMÆRK
Hvis du indtaster et forkert kodeord mere end 3 gange i trin 2
herover, vil automatisk flytte til [NOT RELEASE] og 5/∞ vil
ikke fungere.
5 Tryk p å 5/∞ for at vælge det ønskede
alternativ, og tryk derefter på ENTER.
Hvis du ændrer landekoden, er du nødt til at vælge
restriktionsniveauet for forældrestyret afspilning igen.
6 Tryk, mens peger på [PASSWORD], på
talknapperne for at indtaste et 4-cifret
kodeord.
Det i dette trin indtastede kodeord fungerer nu som det nye
kodeord. Hvis du vil beholde det gamle kodeord, skal dette
indtastes igen.
7 Tryk på ENTER.
flytter til [EXIT]. Hvis der trykkes på ENTER igen, kommer
[OTHERS]-menuen på præference-displayet frem igen.
BEMÆRK
Hvis du indtaster et forkert kodeord mere end 3 gange i trin 3
herover, vil automatisk flytte til [EXIT] og 5/∞ vil ikke fungere.
\ Netledningsstikket er ikke sat rigtigt i. Sæt det rigtigt i.
Betjening
”REGION CODE ERROR!” vises på fjernsynsskærmen.
\ Regionskoden for den ilagte disk svarer ikke til apparatets
regionskode.Kontroller, at regionskoden for disken (angivet på
hylsteret) er korrekt.
Betjening er ikke mulig.
\ Mikrocomputeren fungerer ikke på grund af lynnedskag eller
statisk elektricitet. Sluk for afspilleren, tag netledningen ud af
forbindelse og sæt den derefter i forbindelse igen.
\ Kondens forårsaget af en pludselig temperaturændring eller
luftfugtighed. Sluk for afspilleren og tænd for det igen efter et
par timers forløb.
\ Disken tillader ikke betjening, eller der er sat en ikke-afspillelig
disk i diskbakken (se side 2).
\ Dette apparat understøtter ikke afspilning efter afspilningsliste
på VR-format-disks.
[LOCK] vises på displayet og diskbakken åbner ikke.
\ Når du trykker på 0, mens du holder 7 på afspilleren nede i
standby-indstilling, aktiveres diskbakkens låsefunktion.
Diskbakken kan ikke åbnes og lukkes i denne tilstand. Tryk på
0, mens du holder 7 på afspilleren nede i standby-indstilling,
for at ophæve denne tilstand.
Fjernsynet kan ikke betjenes med fjernbetjeningen.
\ Indstil fabrikatkoden korrekt i overensstemmelse med dit
fjernsyn (se side 11).
\ Sæt TV-DVD-knappen på fjernbetjeningen i stilling “TV”.
Indstillingen kan ikke ændres i [LANGUAGE]præferencedisplayet.
\ Stop afspilningen og ændr indstillingen i [LANGUAGE]-
præferencedisplayet.
Det er ikke muligt at ændre audiosproget og underteksterne.
\ Der er kun optaget et sprog på den disk, der er under
afspilning.
\ Den disk, der er under afspilning, accepterer ikke [SUBTITLE]
i [LANGUAGE]-præferencedisplayet (se side 38).
Der er ingen undertekster
\ Der er ikke optaget undertekster på den disk, som er under
afspilning.
\ [OFF] er valgt i [SUBTITLE] på [LANGUAGE]-
præferencedisplayet. Vælg det ønskede sprog i [SUBTITLE]
(se side 38).
\ Det er ikke sikkert, at underteksterne vises korrekt under A-B-
gentageafspilning.
Anden information
Billedet er forvrænget eller der er ikke noget billede.
\ PAL/NTSC-indstillingen modsvarer ikke fjernsynets
farvesystem.
Der er intet billede på fjernsynsskærmen eller skærmen er
utydelig eller delt i to dele.
\ Afspilleren er i progressiv scanningindstilling, selv om den er
tilsluttet et fjernsyn via VIDEO- eller S-VIDEO-jackstikket eller
via SCART-stikket. Sæt PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren på
bagsiden af afspilleren i stilling “REMOTE” og deaktiver den
progressive scanningindstilling ved at anvende VFP PROGRESSIVE SCAN-knappen (ved afspilning af DVD
VIDEO-disks, som er optaget med PAL- eller NTSCsystemet). Sæt alternativt PAL - NTSC - REMOTE-vælgeren i
stilling “NTSC” og deaktiver den progressive
scanningindstilling ved at anvende VFP - PROGRESSIVE
SCAN-knappen (ved afspilning af DVD VIDEO-disks, som er
optaget med NTSC-systemet) (se side 6).
Lyd
DVD VIDEO-diskafspilningens lydniveau er lavere end
fjernsynsudsendelsens lydniveau.
\ Indstil [D.RANGE CONTROL]-præferencen til [TV MODE] (se
side 39).
Den analoge lyd er forvrænget.
\ Indstil [OUTPUT LEVEL]-præferencen til [LOW] (se side 39).
[MULTI CH] vises på displayet, når en DVD AUDIO-disk
afspilles.
Det er forbudt at nedmikse sporet til 2-kanals stereolyd. Lyt i
multikanal-surroundlyd (se side 39).
MP3/WMA
Der er ingen lyd.
\ MP3/WMA-disken er optaget med “pakkeskrivning (UDF-
format)”. Den kan ikke afspilles.
Filerne (sporene) afspilles ikke i den optagne rækkefølge.
\ Dette apparat afspiller filerne i alfabetisk rækkefølge. Dette
bevirker, at afspilningsrækkefølgen kan variere.
Det er ikke muligt at afspille WMA-filer
\ Filen er kopispærret.
\ Filen er optaget med en bithastighed på under 48 kbps.
Apparatet understøtter ikke sådanne WMA-filer.
JPEG
Der afspilles ikke noget billede eller skærmen bliver sort.
\ Filernes format er ikke baseline JPEG. Apparatet understøtter
kun baseline JPEG-format.
Præferencedisplayet kan ikke fås frem.
\ Du kan ikke få præferencedisplayet frem, når der er sat en
JPEG-disk i.
Anden
information
Billede
Billedet indeholder støj.
\ Apparatet er tilsluttet direkte til en videobåndoptager, og
kopispærrefunktionen er aktiveret. Tilslut afspilleren således,
at billedsignalet sendes direkte til fjernsynet.
\ Med nogle disks kan billedet blive utydeligt, når [PICTURE
SOURCE] er sat til [FILM] eller [AUTO]. Sæt [PICTURE
SOURCE] til [VIDEO (NORMAL)] eller [VIDEO (ACTIVE)].
47
Anden information
A
n
d
e
n
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
Tekniske specifikationer
Afspillerens specifikationer og fremtoning kan ændres uden
avrsel.
• Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “MLP Lossless”og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Lydudgange
ANALOG OUT (stikbensjack)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
2,0 Vrms (10 kΩ)
0,5 Vp-p (75 Ω termination)
–21 dBm til –15 dBm (peak)
Lydkarakteristik
FrekvensgangCD (samplingfrekvens 44,1 kHz):
DVD (samplingfrekvens 48 kHz):
DVD (samplingfrekvens 96 kHz):
DVD (samplingfrekvens 192 kHz/176,4 kHz):
Dynamisk område 16 bit: mere end 100 dB
20 bit/24 bit: mere end 110 dB
Wow og flutterUmåleligt (mindre end ± 0,002%)
Total harmonisk forvrængning
16 bit: mindre end 0,0018%
20 bit/24 bit: mindre end 0,0012%
2 Hz til 20 kHz
2 Hz til 22 kHz
(4 Hz til 20 kHz for DTS og Dolby
Digital-bitstrømsignaler)
2 Hz til 44 kHz
2 Hz to 88 kHz
48
Anden information
Tillæg A: Liste over lande-/områdekode for forældrestyret afspilning
AD Andorra
AE Forenede Arabiske
Emirater
AFAfghanistan
AG Antigua og Barbuda
AIAnguilla
ALAlbanien
AM Armenien
AN Hollandske Antiller
AO Angola
AQ Antarktis
AR Argentina
AS Amerikansk Samoa
ATØ s t ri g
AU Australien
AW Aruba
AZAzebajdjan
BA Bosnien-Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BE Belgien
BFBurkina Faso
BG Bulgarien
BH Bahrein
BIBurundi
BJBenin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brasilien
BS Bahama
BTBhutan
BV Bouvet Island
BW Botswana
BY Belarus
BZBelize
CA Canada
CC Cocos (Keeling) øerne
CF Central African Republic
CG Congo
CH Schweiz
CIElfenbensksten
CK Cook Islands
CLChile
CM Cameroun
CN Kina
CO Colombia
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Cape Verde
CX Juleøen
CY Cypern
CZTjekkiet
DE Tyskland
DJDjibouti
DK Danmark
DM Dominica
DO Dominikanske Republik
DZ Algeriet
EC Ecuador
EE Estland
EG Ægypten
EH Vest-Sahara
ER Eritrea
ES Spanien
ETEtiopien
FIFinland
FJFiji
FKFalklandsøerne
FM Mikronesien (føderationen)
FO Færøerne
FRFrankrig
FXFrankrig, Metropolitan
GA Gabon
GB Storbritannien
GD Grenada
GE Georgien
GF Fransk Guiana
GH Ghana
GIGibraltar
GL Grønland
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Ækvatorialguinea
GR Grækenland
GS Syd-Georgien og Sydlige
Sandwich-øer
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard- og McDonald-
øerne
HN Honduras
HR Kroatien
HTHaiti
HU Ungarn
IDIndonesien
IEIrland
ILIsrael
INIndien
IOBritisk territorium i Det
indiske Ocean
IQIrak
IRIran (Den Islamiske
Republik)
ISIsland
ITItalien
JM Jamaica
JOJordan
JPJapan
KE Kenya
KG Kirgisistan
KH Cambodia
KIKiribati
KM Comorerne
KN Saint Kitts og Nevis
KP Korea, Den demokratisk
Republik
KR Republikken Korea
KW Kuwait
KYCayman-øerne
KZKazakhstan
LALaos, Den Demokratiske
Republik
LBLibanon
LCSaint Lucia
LILiechtenstein
LKSri Lanka
LRLiberia
LSLesotho
LTLitauen
LULuxembourg
LVLetland
LYLibyen
MA Marokko
MC Monaco
MD Moldavien
MG Madagascar
MH Marshall-øerne
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongoliet
MO Macau
MP Nord-Mariana-øerne
MQ Martinique
MR Mauritanien
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maldiverne
MW Malawi
MX Mexico
MY Malaysia
MZ Mozambique
NA Namibia
NC Ny Kaledonien
NE Niger
NF Norfolk Island
NG Nigeria
NINicaragua
NLHolland
NO Norge
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ New Zealand
OM Oman
PAPanama
PE Peru
PFFransk Polynesien
PG Papua Ny Guinea
PH Filippinerne
PKPakistan
PLPolen
PM Saint Pierre og Miquelon
PN Pitcairn
PR Puerto Rico
PTPortugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Quatar
RE Reunion
RO Rumænien
RU Russiske Føderation
RW Rwanda
SA Saudi-Arabien
SB Solomon-øerne
SC Seychellerne
SD Sudan
SE Sverige
SG Singapore
SH Saint Helene
SISlovenien
SJSvalbard og Jan Mayen
SK Slovakiet
SLSierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Surinam
STSao Tome og Principe
SV El Salvador
SY Syrien
SZSwaziland
TCTurks- og Caicos-øerne
TDChad
TFFranske Oversøiske
Territorier
TG Togo
THThailand
TJTajikistan
TKTokelau
TM Turkmenistan
TNTunesien
TO Tonga
TPØst-Timor
TRTyrkiet
TTTrinidad og Tobago
TVTuvalu
TW Taiwan
TZTanzania
UA Ukraine
UG Uganda
UM De Mindre Amerikanske
Udøer
US USA
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Vatikanet (Pavestolen)
VC Saint Vincent og
Grenadinerne
VE Venezuela
VG Jomfruøerne (Britiske)
VIJomfruerne (Amerikanske)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis- og Futuna-erne
WS Samoa
YE Yemen
YTMayotte
YU Jugoslavien
ZASydafrika
ZM Zambia
ZRZaire
ZW Zimbabwe
(side 43)
Anden
information
49
Anden information
A
n
d
e
n
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
Tillæg B: Oversigt over sprog og deres forkortelser
AA AfarFAPersiskKM CambodianskOM Oromo (Afan)SUSudanesisk
AB AbkhazianskFIFinskKN KannadaOR OriyaSV Svensk
AFAfrikaansFJFijiKO Koreansk (KOR)PAPanjabiSW Swahili
AM AmhariskFOFærøskKSKashmirskPLPolskTATamilsk
AR ArabiskFYFrisiskKU KurdiskPSPushtoTETelugu
ASAssamesiskGA IrskKYKirghisiskPTPortugisiskTG Tajik
AYAymaraGD Skotsk gæliskLALatinQU QuechuaTHThai
AZAzerbaijanskGLGalisiskLNLingalaRM Rhaeto-RomanskTITigrinya
BA BashkirGN GuaraniLOLaotiskRN KirundiTKTurkmenisk
BE ByelorussiskGU GujaratiLTLitauskRO RumænskTLTagalog
BG BulgarskHAHausaLVLettiskRU RussiskTN Setswana
BH BihariHIHindiMG MalagasyRW KinyarwandaTOTonga
BIBislamaHR KroatiskMIMaoriSASanskritTRTyrkisk
BN Bengalsk, BanglaHU UngarskMK MakedoniskSD SindhiTSTsonga
BO TibetanskHY ArmenskMLMalayalamSG SangoTTTatar
BR BretonskIAInterlinguaMN MongolskSH Serbo-kroatiskTW Twi
CA CatalanskIEInterlingueMO MoldaviskSISinghalesiskUKUkrainsk
CO KorsikanskIKInupiakMR MarathiSKSlovakiskUR Urdu
CS TjekkiskINIndonesiskMS Malaysisk (MAY)SLSlovenskUZUzbekisk
CY WalisiskISIslandskMT MaltesiskSM SamoanskVIVietnamesisk
DA DanskIWHebraiskMY BurmesiskSNShonaVO Volapyk
DZ BhutaniJIJiddischNA NauruSO SomaliskWO Wolof
ELGræskJW JavanesiskNE NepalesiskSQ AlbanskXH Xhosa
EO EsperantoKA GeorgiskNLHollandskSR SerbiskYO Yoruba
ETEstiskKKKazakhNO NorskSS SiswatiZUZulu
EU BaskiskKLGronlandskOC OccitanSTSesotho
(side 23 og 38)
Tillæg C: Oversigt over digitale udgangssignaler
Disktype
PCM ONLYDOLBY DIGITAL/PCMSTREAM/PCM
DVD med 48/44,1 kHz, 16/20/24 bit
lineær PCM
DVD AUDIO med MLP
DVD med 192/176, 4/96/88, 2 kHz,
16/22/24 bit lineær PCM
DVD AUDIO med MLP
DVD med DTS48 kHz, 16 bit, stereolineær PCMDTS bitstrøm
DVD med Dolby Digital48 kHz, 16 bit, stereolineær PCMDolby Digital bitstrøm
DVD med MPEG Multichannel48 kHz, 16 bit, stereolineær PCMMPEG bitstrøm
Den digitale form for multikanal-lyddata (for eksempel 5.1 kanal),
inden den afkodes til dens forskellige kanaler.
Bithastighed
Viser antallet af bitinformationer, som kræves for at kunne afspille
lyd i 1 sekund. Bithastigheden udtrykkes i bits pr. sekund.
Dolby Digital (AC3)
Et system med seks kanaler, som består af kanalerne venstre,
center, højre, venstre bag, højre bag og LFE
(lavfrekvenseffektkanal, til brug med en subwoofer). Al
lydbehandling finder sted i det digitale domæne. Ikke alle Dolby
Digital-disks indeholder seks (5.1) kanaler med information.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
Dolby Surround optager fire kanalers front- og baglyd i to kanaler
på en måde, som giver en dekoder mulighed for at anvende de
oprindelige fire kanaler til afspilning. Eftersom lyden er optaget i
to kanaler, kan den afspilles naturligt af et tokanals stereosystem.
Dolby Pro Logic introducerer retningsbestemte kredsløb i
lydbehandling på dekodersiden (med øgning af niveauet fra
specifikke kanaler og sænkning af niveauet fra kanaler uden lyd),
således at der opnås et større rumligt perspektiv. Desuden tilføjes
der en centerhøjttaler, som primært anvendes til dialog.
Resultatet er en større kanaladskillelse.
DTS
Et digitalt surroundlyd-dekodningsformat konfigureret med seks
(5.1) kanaler i lighed med Dolby Digital. Det kræver en dekoder,
enten i en afspiller eller i en tilsluttet receiver. DTS står for Digital
Theater Systems.
Ikke alle DTS-disks indeholder seks (5.1) kanaler med
information.
Dynamikområde
Forskellen mellem den højeste og laveste lyd.
Gruppe
Den største opdeling på en DVD AUDIO.
JPEG
Et populært filformat til komprimering og opbevaring af
stillbilleder. JPEG står for Joint Photographic Experts Group. Der
er tre undertyper af JPEG-formatet som angivet herunder.
• grundlinje-JPEG: Anvendes til digitale kameraer, web etc.
• progressiv JPEG: Anvendes til web
• tabsfri JPEG: en ældre type, som nu kun sjældent anvendes.
Kapitel/titel
Et kapitel er den mindste enhed og en titel er den største enhed
på DVD VIDEO. Et kapitel er en opdeling af en titel og svarer til et
spor på Video CD eller Audio CD.
Komponent-video
Videosignaler med tre kanalers separat information, som udgør
billedet. Der er flere typer komponent-video, som for eksempel
R/G/B og Y/C
Komposit-video
Et enkelt videosignal, som anvendes hyppigt i de fleste
videoprodukter til hjemmebrug. Indeholder al information om
luminans, farve og synkronisering.
Lineær PCM-lyd
PCM står for “pulse code modulation”. Lineær PCM er den
almindelige metode til digitale kodning af lyd uden komprimering,
og den anvendes til lydsporene på DVD VIDEO-disks, Audio
CD-disks etc.
MLP
MLP står for “Meridian Lossless Packing”. Et tabsfrit
lydkomprimeringssystem, som kan gendanne PCM-signalet
fuldstændigt.
B/(PB)/(CR(PR).
MP3
MP3 er et lyddata-komprimeringsformat, som står for MPEG-1
Audio Layer 3. Hvis du anvender MP3, kan du opnå en
datareduktion på omkring 1:10.
MPEG Multikanal
Denne egenskab udvider 5.1-kanallydformatet, som er optaget
på disken, til et 7.1-kanalformat. Denne yderligere udvidelse af
5.1-kanallydformatet gør det nemt at gengive en biografatmosfære hjemme hos dig selv.
NTSC (National television system commitee)
Et sort/hvidt- og farve-fjernsynssystemformat, som anvendes i
USA, Canada, Mexico og Japan.
Nedmiksning
Intern stereomix af multkanal-surroundlyd fra en DVD-afspiller.
De nedmiksede signaler sendes ud fra stereoudgangsstikkene.
PAL (Phase Alternation by Line)
Et farvefjernsynssystem, som er udbredt i Vesteuropa.
PBC
PBC står for “Playback control”, som er en metode til at styre
diskafspilning af Video CD'er (VCD). Du kan foretage betjeninger
for disken via menuerne.
Progressiv scanning
Progressiv scanning viser alle de vandrette linjer i et billede
samtidigt som en enkelt ramme. En progressiv scanning
DVD-enhed konverterer den sammenflettede video fra DVD til
progressivt format, så tilslutning til et progressivt display
muliggøres. Funktionen øger den lodrette opløsning dramatisk.
Sammenflettet scanning
I et konventionelt videosystem vises et billede på
displayskærmen mellem linjer i to halvdele. Det sammenflettede
scanningsystem placerer linjer fra den anden halvdel af billedet
mellem linjerne i den første halvdel af billedet.
Samplingfrekvens
Den værdi ved hvilken måling af et lydsignal udføres under
A/D- og D/A-konvetering. Samplingfrekvensen udtrykkes i prøver
pr. sekund.
Skærmstørrelsesforhold
Et forhold, som definerer formen af det rektangulære billede på
en fjernsynsskærm. Det betegner bredden af billedet i relation til
højden. Et almindeligt fjernsynsbilledet har et
skærmstørrelsesforhold på 4:3.
Spor
Den mindste enhed på SVCD-, Video-CD- og Audio CD-disks.
S-video
Et videosignal, som forbedrer billedkvaliteten i forhold til
standardkomposittilslutninger. Anvendes på Super VHS, DVD,
avancerede fjernsynsskærme etc.
VR-funktion
En optagefunktion, som anvendes når videosignaler optages på
en DVD-RW- eller DVD-RAM-disc. Denne funktion gør det muligt
at redigere optagelse. For eksempel muliggør VR-funktionen en
programmeret optagelse, hvor optagetiden kan indstilles.
WMA
WMA er en forkortelse af “Windows Media Audio”, som er et
komprimeringsformat for lyddata udviklet af Microsoft
Corporation. Lydkvaliteten af data, som er komprimeret ved
hjælp af WMA.holder den samme lydkvalitet som MP3, selv om
WMA-filstørrelsen er mindre end MP3-filstørrelsen.