Для уменьшения риска удара электротоком, возгорания и
т.д.:
1. Не снимайте винты, крышки или корпус.
2. Не подвергайте аппарат воздействию дождя или
влаги.
Внимание –– кнопка STANDBY/ON !
Для полного отключения питания вытащите штепсельную
вилку из розетки (лампочка STANDBY/ON гаснет).
Кнопка STANDBY/ON в любом положении не
отключает аппарат от сети.
• Если аппарат находится в режиме готовности, лампочка
STANDBY/ON горит красным цветом.
• Если устройство включено, лампочка STANDBY/ON
горит зеленым цветом.
Включением/выключением электропитания можно
управлять дистанционно.
ВНИМАНИЕ
• Не закрывайте вентиляционные отверстия или прорези.
(Если вентиляционные отверстия или прорези закрыты
газетой, материей и т.д., это помешает выделению тепла.)
• Не ставьте на аппарат источников открытого пламени, таких,
как, например, горящие свечи.
• При демонтаже старых батареек надо принимать во внимание
экологические проблемы, необходимо строго следовать
местным правилам и законам, регулирующим уничтожение
таких батареек.
• Не подвергайте аппарат воздействию дождя, влаги, капель
или брызг воды, а также не ставьте на аппарат сосуды с водой,
например, вазы.
Внимание: Надлежащая вентиляция
Во избежание риска получения удара электротоком и
возгорания, а также для защиты от повреждения расположите
устройство следующим образом:
Спереди:Отсутствие препятствий и свободное пространство
С боков:Отсутствие препятствий на расстоянии 3 см и более
Сверху:Отсутствие препятствий на расстоянии 5 см и более
Сзади:Отсутствие препятствий на расстоянии 15 с и более
Снизу:Отсутствие препятствий, поместите аппарат на
ровную поверхность.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Стена или
препятствия
Расстояние 15 см и более
XV-NA77SL
Спереди
Подставка
высотой 5 см
или более
Пол
1. ЛАЗЕРНЫЙ КОМПОНЕНТ КЛАССА 1
2. ВНИМАНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри
данного аппарата нет компонентов, которые может
обслуживать пользователь; в случае неисправности
доверьте обслуживание квалифицированному персоналу
сервиса.
3. ВНИМАНИЕ: Если устройство открыто, а защитная блокировка
отключена или вышла из стоя, существует опасность
воздействия видимого и невидимого лазерного луча.
4. ИЗОБРАЖЕНИЕ НАКЛЕЙКИ: НАКЛЕЙКА "ВНИМАНИЕ",
РАСПОЛОЖЕННАЯ ВНУТРИ АППАРАТА
G-1
Комплект поставки
Убедитесь в наличии всех поставляемых аксессуаров. Если
что-то отсутствует, немедленно свяжитесь с дилером.
О данном руководстве........................................................... 1
Меры предосторожности.......................................................1
Перед началом эксплуатации.......................... 2
О дисках .................................................................................2
О данном руководстве
• Информация окна дисплея и элементы менб OSD (экранного
дисплея) заключены в скобки [ ] в операционных процедурах.
• На используемый диск(-и) для каждой операции (функции)
ссылаются с помощью иконок;
Меры предосторожности
Примечания по шнуру питания
• Если Вы отсутствуете в течение длительного времени,
вытащите штепсельную вилку из розетки. В то время, как
шнур питания подсоединен к розетке, потребляется
небольшое количество электроэнергии (2,0 Вт).
• При отсоединении шнура питания от розетки всегда
беритесь за штепсельную вилку, а не за шнур.
• Не касайтесь шнура питания мокрыми руками!
Избегайте влаги, воды и пыли
• Не помещайте устройство во влажных или пыльных местах.
• Если внутрь устройства попала вода, выключите питание
и вытащите штепсельную вилку из розетки, затем
свяжитесь с Вашим дилером. Использование устройства в
данном состоянии может вызвать пожар или
электрический шок.
Избегайте высоких температур
• Не подвергайте устройство прямым солнечным лучам и не
помещайте его вблизи нагревательных приборов.
• Выберите ровное, сухое место, с умеренной температурой
от 5° С до 35° С.
• Оставьте достаточно места между устройством и
телевизором.
• Не устанавливайте устройство в место, подверженное
вибрации.
• Не помещайте на устройство тяжелых предметов.
Для предотвращения неисправной работы устройства
• Внутри устройства нет компонентов, которые может
обслуживать пользователь. Если обнаружится
неисправность, отсоедините шнур питания и свяжитесь с
дилером.
• Не вставляйте в устройство металлических предметов,
таких, как шпильки, монеты и т.д.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. Блокирование
вентиляционных отверстий может повредить устройство.
Для чистки корпуса используйте мягкую материю
• Следуйте соответствующим инструкциям по
использованию материалов с химической пропиткой.
• Не используйте бензин, разбавитель или другие
органические растворители и дезинфицирующие
средства. Они могут вызвать деформацию и
обесцвечивание.
Это устройство может воспроизводить диски DVD VIDEO,
чей номер кода региона включает “5”.
Типы воспроизводимых дисков
На данном устройстве можно воспроизводить диски со
следующими пометками.
DVD AUDIODVD VIDEOSVCD
AUDIO
Видео CDАудио CD
Логотип DVD является торговой маркой.
Устройство также может воспроизводить следующие диски:
• 9.4 GB/4.7 GB DVD-RAM без картриджа, но диск,
записанный с помощью стандартной версии видеозаписи
1.1, можно изъять из картриджа.
• 9.4 GB/4.7 GB DVD-RAM с картриджем, но диск,
записанный с помощью стандартной версии видеозаписи
1.1, можно изъять из картриджа.
• Диски DVD-R/RW, записанные и оформленные в формате
DVD VIDEO.
• Диски DVD-RW (версия 1.1), записанные и оформленные в
формате VR (видеозаписи).
• Диски CD-R и CD-RW, записанные и оформленные в
форматах SVCD, видео CD или аудио CD.
• Диски CD-R и CD-RW, записанные в МР3 или WMA в
соответствии с форматом “ISO9660” (Для информации см.
стр. 33).
• Диски CD-R и CD-RW, записанные в JPEG в соответствии с
форматом “ISO9660” (Для информации см. стр.35).
VIDEO
Examples of playable DVD VIDEO discs:
3
ALL
5
52
5
4
2
2
3
1
5
6
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Код региона данного устройства напечатан на задней
стенке устройства.
Формат цветового стандарта
Это устройство совместимо с системами PAL и NTSC. Вы
можете выбрать “PAL” или “NTSC” при использовании
переключателя PAL-NTSC-REMOTE на задней панели.
Диски, которые не воспроизводятся
Устройство не воспроизводит диски, перечисленные ниже.
Если Вы попробуете воспроизвести эти диски, то может
появиться шум, который повредит динамики.
• 2.6 GB/5.2 GB DVD-RAM, DVD RAM с картриджем типа 1,
DVD-RW версии 1.0 (записываемые только в формате VR),
DVD-ROM, CD-ROM, PHOTO CD, SACD
В дополнение к этому устройство не воспроизводит:
• Незаконченные диски.
• Диски необычной формы или диски с изоляцией, скотчем или
клеем на стороне с наклейкой или с записью.
Воспроизведение таких дисков может повредить устройство.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Это устройство поддерживает только оригинальные диски
формата VR. Воспроизведение по списку невозможно.
• Если диск загрязнен, поцарапан или деформирован, а
также вследствие характеристик диска или условий
записи для чтения содержимого диска может
потребоваться значительное время, или устройство может
не воспроизводить такие диски.
• Для некоторых дисков DVD-RAM и DVD-RW (записанных в
формате VR) такие порции информации, как части между
2 программами, могут не воспроизводиться ровно.
• Диски DVD-RAM, созданные с использованием РС и не
соответствующие стандартам видеозаписи, не могут быть
воспроизведены.
• Диски DVD-RAM и DVD-RW, не соответствующие CPRM, и на
которые записан материал, разрешенный только для
однократного копирования, не могут быть воспроизведены.
(CPRM: технология кодирования источника изображения,
разработанная для защиты авторских прав).
• При воспроизведении диска DVD-RAM типа 2 или 4 сначала
удалите диск из картриджа и поместите его в дисковод
(см.стр.13). Старайтесь не поцарапать и не загрязнить диск.
После воспроизведения диска поместите его в картридж (см.
также инструкцию, прилагаемую к диску).
Устройство также может воспроизводить аудиосигналы,
записанные в MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA и CD TEXT.
Цифровые аудиоформаты
Устройство поддерживает следующие цифровые
аудиоформаты (описание каждого аудиоформата см. в
“Глоссарии” на стр. 51).
Linear PCM, Dolby Digital, DTS (системы цифрового кинотеатра),
MLP (основное сжатие участка изображения без потерь),
многоканальный MPEG
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от настройки [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
устройства цифровые аудиосигналы могут не выводиться
так, как они были записаны на диск. Для информации см.
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” на стр. 39.
Замечания по дискам
• С некоторыми дисками DVD VIDEO устройство начинает
воспроизведение автоматически после установки диска.
• Иногда изображение может быть слабым или с помехами
из-за дефектов самого диска.
• Для некоторых дисков операции, описанные в данном
руководстве, могут не выполняться.
• Если воспроизводится диск DVD AUDIO, то на передней
панели загорается индикатор DVD AUDIO.
2
Уход и обращение с дисками
При воспроизведении пыльного, загрязненного или
деформированного диска изображение и звук при
воспроизведении могут ухудшиться. При обращении с
такими дисками необходимо соблюдать соответствующие
меры предосторожности.
Обращение с дисками
• Не касайтесь поверхности диска.
• Не наклеивайте бумагу и не используйте клеющих
материалов на стороне с наклейкой или на
воспроизводимой стороне. Не повреждайте диск.
Хранение дисков
• Храните диски в футлярах. Если диски хранятся стопкой
без защитных футляров, они могут быть повреждены.
• Не храните диски в местах, подверженных прямым
солнечным лучам или в местах с высокой влажностью или
температурой. Не оставляйте их в машине.
Чистка дисков
• Протирайте диски мягкой, сухой тканью, двигаясь от
центра к краям. Если диск сложно очистить, протрите его
влажной тканью.
Перед началом эксплуатации
Перед
началом
эксплуатации
• Не используйте очистителей для стирания записей,
бензин, спитр или антистатические реагенты.
Примечания по авторским правам
Перед записью с дисков DVD AUDIO, DVD VIDEO, DVD-RAM,
SVCD, видео CD, аудио CD, MP3, WMA и JPEG ознакомьтесь
с законами по защите авторских прав, действующими в
Вашей стране.
Запись материалов, защищенных авторским правом, может
нарушить законы по защите авторских прав.
Этот продукт включает в себя технологию защиты
авторских прав, защищенную системой исков (претензий)
определенных патентов США и других прав на
интеллектуальную собственность, принадлежащих
корпорации Macrovision и другим владельцам прав.
Использование данной технологии защиты авторских
прав должно осуществляться по разрешению корпорации
Macrovision, и предназначаться только для домашнего
использования и других целей ограниченного просмотра,
если корпорация Macrovision не дала другого разрешения.
Обратное проектирование или демонтаж запрещены.
“ПОКУПАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ПОЛНОСТЬЮ
СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ И МОГУТ БЫТЬ
ПОМЕХИ НА ИЗОБРАЖЕНИИ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С
ПРОГРЕССИВНЫМ ПОИСКОМ ИЗОБРАЖЕНИЯ 525 ИЛИ
625 РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ СОЕДИНЕНИЕ НА
СТАНДАРТНЫЙ ВЫХОД. ЕСЛИ ВОЗНИКНУТ ВОПРОСЫ
ОТНОСИТЕЛЬНО СОВМЕСТИМОСТИ НАШЕГО
ТЕЛЕВИЗОРА С МОДЕЛЯМИ ПРОИГРЫВАТЕЛЕЙ DVD 525p
И 625p, ОБРАТИТЕСЬ В НАШ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР”.
3
П
о
д
г
о
т
о
в
к
а
Подготовка
Подсоединения
Перед использованием данного устройства подсоедините
его к телевизору и/или к усилителю.
Перед выполнением подсоединений
• Не подсоединяйте шнур питания, пока не будут
выполнены все подсоединения.
• Подсоедините видеовыход VIDEO OUT устройства
непосредственно к видеовходу Вашего телевизора.
Подсоединение VIDEO OUT устройства к телевизору
посредством видеомагнитофона может вызвать
проблемы с монитором при воспроизведении диска,
защищенного от перезаписи. У Вас также может
возникнуть проблема с монитором при подсоединении
устройства к объединенной системе TV/Video
(телевизор/видеомагнитофон).
Подсоединение к телевизору
Следующие разделы A – D описывают подсоединения к
телевизору, где к устройству подключается только
телевизор, так что Вы услышите звук от телевизора.
A Подсоединение к обычному телевизору
• В следующем описании слово “телевизор” может быть
заменено на “монитор” или “проектор”.
• Названия разъемов, используемые для других
компонентов, могут отличаться от тех, что используются
в следующем описании.
ТВ
Устройство
T
N
E
C
-
B
U
S
F
O
O
W
R
E
R
E
IN
VIDEO
T
F
E
L
AUDIO
T
H
IG
R
Красный
T
F
E
L
O
T
H
IG
R
R
A
E
T
R
U
O
IO
D
U
A
L
IA
X
A
O
C
PCM/STREAM
L
A
IC
T
P
U
O
L
A
IT
IG
D
Желтый
Белый
T
U
O
V
A
T
N
E
N
O
P
R
P
M
O
C
O
E
ID
B
V
P
Y
T
U
O
O
E
ID
V
O
E
ID
-V
S
T
Белый
Желтый
Красный
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подсоедините красный и белый вилки аудио/видеокабеля
к разъемам FRONT RIGHT/LEFT на задней стенке
устройства, как показано на рисунке.
• Установите [ANALOG OUT] на дисплее настроек [AUDIO] в
[2-CH STEREO] (см. стр. 39).
• Если Ваш телевизор имеет монофонический аудиовход
взамен стереофонического, Вам необходимо
использовать дополнительный аудиокабель,
преобразующий стереоаудиовыход в монофонический.
• Если Вы используете многоцветную телевизионную
систему, то Вы можете воспроизводить диски, записанные
как в системе PAL, так и в NTSC, установив
переключатель PAL-NTSC-REMOTE соответственно в
“PAL” или “NTSC”.
• Если переключатель PAL-NTSC-REMOTE установлен в
“NTSC”, то в окне дисплея загорается индикатор [NTSC].
4
RGB/COMP.
NTSC
L
A
N
IG
S
O
E
ID
C
V
E
L
E
S
.
P
M
T
O
N
/C
B
G
R
P
C
/
Y
K
IN
R
E
L
T
O
O
T
U
M
P
E
M
R
O
VC
A
C
S
L
A
Аудио/видеокабель
(входит в комплект поставки)
• Положение “REMOTE” переключателя PAL-NTSC-REMOTE
• Измените положение переключателя PAL-NTSC-REMOTE
PAL
используется для выбора системы PAL или NTSC с
помощью кнопки PAL/NTSC на пульте дистанционного
управления (Для информации см. стр. 6).
в стопрежиме или без установки диска. Измененная
настройка не действует, если Вы изменили положение
переключателя в режиме воспроизведения.
Y/C
REMOTE
Установите переключатель
RGB/COMP.-Y/C в “RGB/COMP.”.
Установите переключатель PALNTSC-REMOTE в “PAL” или “NTSC”
для соответствия цветовому
стандарту Вашего телевизора.
(см. также примечания ниже).
B Подсоединение к телевизору, используя разъем
S-Video
Если Ваш телевизор имеет разъем S-VIDEO, то Вы можете
добиться лучшего качества изображения путем соединения
данного разъема с выходом S-VIDEO устройства, используя
кабель S-Video взамен подсоединения видеовхода
телевизора к разъему VIDEO устройства.
RGB/COMP.
Y/C
Подготовка
Установите переключатель
RGB/COMP.-Y/C в “Y/C”.
ТВ
Устройство
C
S
W
R
E
T
N
E
-
B
U
R
E
F
O
O
S-VIDEO
VIDEO
T
F
E
L
AUDIO
T
H
IG
R
Красный
T
F
E
L
T
H
IG
R
R
A
E
T
R
U
O
IO
D
U
A
IN
O
C
PCM/STREAM
P
O
N
IG
S
O
R
E
O
T
ID
C
V
E
L
E
Белый
T
N
E
N
O
P
R
P
M
O
C
O
E
ID
B
V
YP
T
U
L
IA
X
A
L
A
IC
T
O
L
A
IT
IG
D
O
O
E
ID
V
O
E
ID
-V
S
T
U
Белый
S
.
C
P
S
M
T
O
N
/C
B
L
G
A
R
P
C
/
Y
T
U
O
V
A
Аудиокабель (входит в комплект поставки)
Красный
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подсоедините красную и белую вилки аудиокабеля к
разъемам FRONT RIGHT/LEFT на задней панели
устройства, как показано на рисунке.
• Если переключатель RGB/COMP.-Y/C установлен в “Y/C”,
не используйте композитного выходного видеоразъема.
(В данном случае из композитного выходного
видеоразъема выходит только световой сигнал, что
приводит к появлению бесцветного изображения).
• Установите [ANALOG OUT] в дисплее настроек [AUDIO] в
[2-CH STEREO] (см.стр.39).
• Если Вы используете многоцветную телевизионную
систему, то Вы можете воспроизводить диски, записанные
как в системе PAL, так и в NTSC путем установки
переключателя PAL-NTSC-REMOTE соответственно в
“PAL” или “NTSC”.
• Если переключатель PAL-NTSC-REMOTE установлен в
“NTSC”, в окне дисплея загорается индикатор [NTSC].
• Положение “REMOTE” переключателя PAL-NTSC-REMOTE
используется для выбора системы PAL или NTSC с
помощью кнопки PAL/NTSC на пульте дистанционного
управления (для информации см. стр. 6).
• Измените положение переключателя PAL-NTSC-REMOTE
во время остановки или без установки диска. Измененная
настройка не действует, если Вы измените положение
переключателя в режиме воспроизведения.
NTSC
L
A
K
IN
E
L
T
O
U
M
P
E
M
R
O
C
V
A
Кабель S-Video (не входит в
комплект поставки)
PAL
REMOTE
Установите переключатель PALNTSC-REMOTE в “PAL” или “NTSC”
для соответствия цветовому
стандарту Вашего телевизора
(см. также примечания ниже).
Подготовка
5
Подготовка
П
о
д
г
о
т
о
в
к
а
C Подсоединение к телевизору с помощью
компонентных разъемов
Вы можете наслаждаться воспроизведением изображения с
высокоточной цветопередачей путем подсоединения разъемов
COMPONENT VIDEO OUT на устройстве к Вашему телевизору.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подсоедините красную и белую вилки аудиокабеля к
разъемам FRONT RIGHT/LEFT на задней стенке
устройства, как показано на рисунке.
• Правильно подсоедините “Y” к “Y”, “P
R” (CR).
“P
• Установите [ANALOG OUT] на дисплее настроек [AUDIO] в
[2-CH STEREO] (См. стр. 39).
• Если Ваш телевизор имеет входные компонентные
видеоразъемы типа BNC, используйте адаптер между
штырьковым разъемом и гнездом BNC (в комплект
поставки не входит).
ТВ
S-VIDEO
VIDEO
T
F
E
L
AUDIO
H
IG
R
IN
T
B
P
Y
E
N
O
P
M
O
C
Белый
R
P
IN
T
N
B” к “PB (CB)”, “PR” к
Красный
Синий
Зеленый
S
O
E
ID
C
V
E
L
E
S
.
P
S
M
T
O
N
/C
B
G
A
R
P
C
/
Y
Воспроизведение видеоматериала в
прогрессивном режиме сканирования возможно
В прогрессивном режиме сканирования Вы можете
наслаждаться высококачественным изображением с
меньшим мерцанием, если разъемы COMPONENT VIDEO
OUT подсоединены к телевизору или монитору, который
поддерживает прогрессивный видеовход.
О режиме сканирования
В зависимости от исходного формата материала диски DVD
VIDEO можно подразделить на 2 категории; киноисточник и
видеоисточник (Учтите, что некоторые диски DVD VIDEO
содержат как кино-, так и видеоисточник).
Если устройство воспроизводит материал киноисточника, то
нечередующиеся прогрессивные выходные сигналы
создаются с использованием оригинальной (исходной)
информации. Если используется материал видеоисточника,
то устройство прослаивает строки между чередующимися
строками для создания интерполированного изображения и
выходных сигналов в качестве прогрессивного сигнала.
RGB/COMP.
Установите переключатель
Y/C
RGB/COMP.-Y/C в “RGB/COMP.”.
REMOTE
NTSC
L
A
N
IG
K
IN
R
E
L
T
O
O
T
U
M
P
E
M
R
O
VC
A
C
L
PAL
OU
AV
Устройство
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
W
R
A
A
E
D
U
E
L
IG
R
R
U
O
IO
T
F
T
H
T
Красный
L
IA
X
A
O
C
PCM/STREAM
L
A
IC
T
P
O
T
U
O
L
A
IT
IG
D
O
C
O
E
ID
V
Y
ID
V
O
E
ID
V
-
S
Белый
T
N
E
N
O
P
R
P
M
B
P
T
U
O
O
E
Зеленый
Красный
Синий
Красный
Включение прогрессивного режима сканирования при
воспроизведении дисков DVD VIDEO, записанных в
системе PAL
1. Установите переключатель PAL-NTSC-REMOTE на задней
панели в “REMOTE”.
2. Нажмите и удерживайте нажатой PAL/NTSC на пульте ДУ,
пока в окне дисплея не появится [PAL] (Индикатор [NTSC]
в окне дисплея гаснет).
Нажмите и в течение нескольких секунд удерживайте нажатой
3.
VFP-PROGRESSIVE SCAN.
Режим сканирования переключается между прогрессивным
режимом сканирования и интерфейсным режимом
сканирования.
Если режим сканирования установлен в прогрессивный режим,
то на передней панели загорается индикатор PROGRESSIVE.
Включение прогрессивного режима сканирования при
воспроизведении дисков DVD VIDEO, записанных в
системе NTSC
Установите переключатель PAL-NTSC-REMOTE на задней панели
в “NTSC”, затем нажмите и удерживайте нажатой VFPPROGRESSIVE SCAN на пульте ДУ в течение нескольких секунд.
Режим сканирования переключается между режимами
прогрессивного сканирования и режимом интерфейсного
сканирования.
Если режим сканирования установлен в прогрессивный режим,
на передней панели загорается индикатор PROGRESSIVE.
Или продолжайте следующим образом:
1. Установите переключатель PAL-NTSC-REMOTE на задней
панели в “REMOTE”.
6
T
Компонентный видеокабель
(в комплект поставки не входит)
VFP-PROGRESSIVE
SCAN
PAL/NTSC
Аудиокабель (в комплект
поставки)
Нажмите и удерживайте нажатой PAL/NTSC на пульте
2.
дистанционного управления, пока в окне дисплея не появится
[NTSC]. (В окне дисплея загорается индикатор [NTSC]).
Нажмите и в течение нескольких секунд удерживайте нажатой
3.
VFP-PROGRESSIVE SCAN.
Режим сканирования переключается между режимом
прогрессивного сканирования и режимом чередующегося
сканирования.
Если режим сканирования установлен в прогрессивный режим,
на передней панели загорается индикатор PROGRESSIVE.
В зависимости от настройки [PICTURE SOURCE] в дисплее
настроек [PICTURE] и от того, является ли текущий диск
DVD VIDEO кино- или видеоисточником, цвет индикатора
изменяется, как показано в таблице ниже (см. стр. 38).
Настройка
[PICTURE SOURCE]
Тип источника DVD VIDEO
Киноисточник
Видеоисточник
AUTOЗеленыйКрасный
FILMЗеленыйЗеленый
VIDEO (NORMAL)/
КрасныйКрасный
(ACTIVE)
* При останове в прогрессивном режиме сканирования
индикатор PROGRESSIVE горит красным цветом,
независимо от выбора [PICTURE SOURCE].
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если Вы установили переключатель PAL-NTSC-REMOTE
на задней панели в “PAL”, то компонентные сигналы с
разъемов COMPONENT VIDEO OUT будут выводиться
неправильно.
• Есть несколько видов телевизоров и телевизоров с
высокой четкостью изображения, которые не полностью
совместимы с данным устройством, что приводит к
ненатуральности изображения при воспроизведении
диска DVD VIDEO в режиме прогрессивного сканирования.
В таком случае используйте чередующийся режим
сканирования. Для проверки совместимости с Вашим
телевизором свяжитесь с ближайшим сервис- центром
JVC по обслуживанию клиентов.
• Все прогрессивные телевизоры фирмы JVC и телевизоры
с высокой четкостью изображения полностью совместимы
с устройством (пример: AV-61S902).
D Подсоединение к телевизору с использованием разъема SCART
Вы можете наслаждаться просмотром изображения,
используя простое подключение устройства к телевизору с
помощью 21-контактного кабеля SCART.
IN
IN
S-VIDEO
VIDEO
T
F
E
L
AUDIO
T
H
IG
R
L
A
N
IG
S
O
E
ID
C
V
E
L
E
S
.
P
S
M
T
O
N
/C
B
G
A
R
P
C
/
Y
K
IN
R
E
L
T
O
O
T
U
M
P
E
M
R
O
C
V
A
C
L
Подготовка
Подготовка
RGB/COMP.
Y/C
См. настройку переключателя
RGB/COMP.-Y/C ниже.
REMOTE
NTSC
PAL
OUT
V
A
T
N
E
N
O
P
R
P
M
O
C
O
E
ID
B
V
Устройство
T
N
E
C
-
B
U
S
F
O
O
W
L
IA
X
A
O
C
T
F
E
L
PCM/STREAM
L
A
IC
T
P
O
L
T
H
R
E
R
E
A
IT
IG
R
IG
D
R
A
E
T
R
U
O
IO
D
U
A
P
Y
T
U
O
O
E
ID
V
O
E
ID
-V
S
T
U
O
Кабель SCART (в комплект
поставки не входит)
ПРИМЕЧАНИЯ
• Установите [ANALOG OUT] на дисплее настроек [AUDIO] в
[2-CH STEREO] (см. стр. 39).
• Если Вы используете телевизор с многоцветной системой,
Вы можете воспроизводить диски, записанные как в
системе PAL, так и в системе NTSC путем установки
переключателя PAL-NTSC-REMOTE соответственно в
“PAL” или “NTSC”.
• Если переключатель PAL-NTSC-REMOTE установлен в
[NTSC], в окне дисплея загорается индикатор [NTSC].
• Если Вы установите переключатель PAL-NTSC-REMOTE
на задней панели в “PAL” и будете удерживать кнопку
VFP-PROGRESSIVE SCAN на пульте ДУ так, что будет
включен режим прогрессивного сканирования (в окне
дисплея загорается индикатор PROGRESSIVE), то
изображение может быть искажено, или на экране
телевизора не будет изображения.
Переключатель PAL-NTSC-REMOTЕ
имеет фабричную установку “PAL”.
Установите переключатель в “PAL”
или “NTSC” для соответствия
цветовому стандарту Вашего
телевизора (см. также примечания
ниже).
Установка переключателя RGB/COMP. - Y/C
Если Вы подключаете устройство к телевизору, используя
разъем SCART, правильно установите переключатель RGB/
COMP.-Y/C в соответствии с Вашим телевизором.
• Если Ваш телевизор обеспечивает только композитный
видеосигнал, установите переключатель в “RGB/COMP.”.
• Если Ваш телевизор обеспечивает только сигналы Y/C,
установите переключатель в “Y/C” так, что Вы сможете
наслаждаться лучшим качеством изображения.
• Если Ваш телевизор обеспечивает сигналы RGB,
установите переключатель в “RGB/COMP.”.
7
Подготовка
П
о
д
г
о
т
о
в
к
а
Подсоединение дополнительного аудиооборудования
Подсоединение к стереофоническому
аудиоусилителю/ресиверу
Подсоедините разъемы устройства AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) к
любому входу на линейном уровне (такому, как AUX, DVD, CD и
т.д.) аудиоусилителя или ресивера.
Усилитель или ресивер
IN
T
Устройство
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
W
F
E
L
AUDIO
T
H
IG
R
Красный
IA
X
A
O
C
T
F
E
L
PCM/STREAM
L
A
IC
T
P
O
T
H
IG
R
IG
D
R
A
E
T
R
U
O
IO
D
U
A
L
A
IT
Белый
T
N
E
N
O
P
R
P
M
O
C
O
E
ID
B
V
YP
T
U
O
O
E
ID
V
O
E
ID
-V
S
T
U
O
L
Белый
Красный
Подсоединение к усилителю/ресиверу, имеющему
5.1-канальные входы
Устройство поддерживает мультиканальный формат линейного
РСМ DVD AUDIO и может подавать выходные мультиканальные
аудиосигналы с 6 аналоговых разъемов AUDIO OUT.
Оно также может быть оборудовано декодерами DTS и
Dolby Digital. Поэтому Вы можете наслаждаться любым
видом объемного (пространственного) звучания высокого
качества путем подсоединения устройства к усилителю/
ресиверу, имеющему 5.1-канальные входы.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подсоедините красную и белую вилки аудиокабеля к
разъемам FRONT RIGHT/LEFT на задней панели
устройства, как показано на рисунке.
• Установите [ANALOG OUT] на дисплее настроек [AUDIO] в
[2-CH STEREO] (см. стр. 39).
L
A
N
IG
S
O
E
ID
C
V
E
L
E
S
.
P
M
T
O
N
/C
B
G
R
P
C
/
Y
T
U
O
V
A
K
IN
R
E
L
T
O
O
T
U
M
P
E
M
R
O
C
V
A
C
S
L
A
Аудиокабель (входит в
комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЯ
• При использовании 5.1-канальных выходов устройства
установите [ANALOG OUT] на дисплее настроек [AUDIO] в
[MULTI CHANNEL] (см.стр.39).
• Если Вы выберите [EXPERT] на дисплее настроек
[SPK.SETTING], Вы сможете контролировать баланс
аудиовыходов динамиков (см. стр. 39).
• Вы можете использовать желтые вилки аудио/
видеокабеля для подсоединения видео.
Усилитель или
ресивер
Устройство
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
E
F
O
O
W
T
F
E
L
T
H
IG
R
Красный
E
R
R
D
U
A
FRONT
Белый
T
F
E
L
T
H
IG
R
R
A
T
U
IO O
AUDIO IN
REAR
T
F
E
L
T
H
IG
R
L
A
I
X
OA
C
M
A
E
TR
M/S
C
D
P
I
-V
S
L
A
C
I
T
P
O
T
LOU
A
IT
IG
D
CENTER
SUBWOOFER
Красный
Белый
CTOR
VIDEO SIGNAL
EMOTE
E
R
L
SE
AVCOMPU LINK
NTSC
COMP.
/
B
G
R
PAL
C
Y/
T
OU
V
A
T
EN
N
PO
R
P
M
CO
O
E
D
I
B
V
P
Y
O OUT
E
ID
V
O
E
Белый
Красный
Аудиокабель
(из комплекта поставки)
Аудио/видеокабель
(из комплекта поставки)
Аудиокабель
(из комплекта поставки)
Красный
Белый
8
Подготовка
Подсоединение к цифровому аудиоустройству
Вы можете наслаждаться звуком высокого качества
посредством подсоединения разъема DIGITAL OUT
устройства (OPTICAL или COAXIAL) к цифровому входу
усилителя и т.д., используя оптический или коаксиальный
цифровой кабель. Цифровой аудиосигнал на диске будет
преобразован непосредственно с устройства.
Если подсоединенное аудиооборудование является декодером
Dolby Digital или DTS или усилителем со встроенным
декодером, Вы можете наслаждаться высококачественным
объемным (пространственным) звучанием.
Цифровое
оборудование
IN
T
F
E
L
DVD
T
H
IG
R
O
DIGITAL
C
IN
L
A
IC
T
P
L
IA
X
A
O
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подсоедините устройство и цифровое аудиоустройство,
используя оптический цифровой кабель или коаксиальный
цифровой кабель.
• Для перезаписи не рекомендуется использовать
цифровые разъемы.
При записи звука (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, видео
CD или аудио CD), воспроизводимого на данном
устройстве, запишите его через аналоговые разъемы (в
данном случае установите [ANALOG OUT] на дисплее
настроек [AUDIO] в [2-CH STEREO] (см.стр.39).
• В зависимости от диска из разъема DIGITAL OUT звук
может не выводиться. В таком случае выполните
аналоговое подключение.
• Правильно установите [DIGITAL AUDIO OUTPUT] на
дисплее настроек [AUDIO] в соответствии с
подсоединенным цифровым аудиооборудованием.
Если настройка, сделанная для [DIGITAL AUDIO
OUTPUT], неправильная, то может появиться шум, что
вызовет повреждение динамиков (см. стр. 39).
L
A
N
IG
S
O
E
ID
C
V
E
L
E
S
.
P
S
M
T
O
N
/C
B
G
A
R
P
C
/
Y
UT
O
V
A
K
IN
R
E
L
T
O
O
T
U
M
P
E
M
R
O
C
V
A
C
L
Подготовка
Устройство
T
N
E
N
O
P
R
P
M
O
C
O
E
ID
B
V
P
Y
T
U
L
IA
X
A
O
C
T
F
E
L
PCM/STREAM
L
A
IC
T
P
O
O
L
T
H
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
W
A
IT
IG
R
IG
D
R
A
E
T
R
U
O
IO
D
U
A
O
O
E
ID
V
O
E
ID
-V
S
T
U
Цифровой коаксиальный кабель
(в комплект поставки не входит)
Аудиокабель (из комплекта поставки)
Цифровой оптический кабель
(в комплект поставки не входит)
9
Подготовка
П
о
д
г
о
т
о
в
к
а
Подсоединение шнура питания
После выполнения всех аудио/видео-соединений включите
штепсельную вилку в розетку сети переменного тока.
Убедитесь, что вилка вставлена плотно.
Индикатор STANDBY горит красным светом.
Предупреждение
• Отсоединяйте шнур питания:
- если Вы не собираетесь использовать устройство
продолжительное время
- перед чисткой устройства
- перед транспортировкой устройства.
•Не:
- подсоединяйте и отсоединяйте шнур питания мокрыми
руками
- тяните за шнур питания для его отсоединения от сети,
так как это может повредить шнур и вызвать пожар, удар
электротоком и другие аварии.
Внимание
• Не переделывайте, не скручивайте и не тяните за шнур
питания, не кладите на него тяжелых предметов, это
может привести к пожару, удару электротоком и другим
травмам.
• Если шнур питания поврежден, свяжитесь с дилером и
замените шнур питания новым.
Меры предосторожности для безопасного
использования батареек
Для безопасного использования батареек ознакомьтесь со
следующими мерами предосторожности. Если они
используются неправильно, то срок их службы уменьшается,
они могут взорваться, или их содержимое может вытечь.
• Удалите батарейки из пульта ДУ, если Вы не собираетесь
использовать его в течение продолжительного времени.
• Удалите использованные батарейки и утилизируйте их
надлежащим образом.
• Не оставляйте использованные батарейки вблизи пульта,
убирайте их, не смешивайте и не сжигайте.
• Не касайтесь жидкости, вытекающей из батареек.
• Не смешивайте старые и новые батарейки или батарейки
различных типов при их замене.
Дистанционный сенсор
Направьте верх пульта ДУ на дистанционный сенсор по
прямой. Если Вы управляете устройством по диагонали, то
диапазон управления (около 5 м) будет сокращен.
Дистанционный сенсор
Использование пульта
дистанционного управления
Для установки батареек
Откройте крышку батарейного отсека и установите 2
батарейки из комплекта поставки R6P(SUM-3)/AA(15F) в
пульт ДУ в соответствии с указанной полярностью (“+” или
“–”) внутри отсека. Затем закройте крышку.
Срок службы батареек составляет около 6 месяцев при
нормальном использовании.
Если пульт ДУ работает неустойчиво, замените батарейки.
10
TV-DVD
CH
+
CH
-
TV STANDBY/ON
Цифровые кнопки
TV/VIDEO-CANCEL
ENTER
Подготовка
3
Отпустите кнопку TV/VIDEO - CANCEL.
4
Попробуйте управлять телевизором,
нажимая кнопку TV STANDBY/ON .
Если Ваш телевизор включается или выключается, то
Вы успешно настроили управляющий сигнал.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Первоначальный код производителя данного устройства
при покупке “JVC” (01).
• Если для фирмы-производителя Вашего телевизора
перечислено более одного кода, попробуйте ввести все
коды, пока Вы найдете верный.
AMP VOL +/-
Использование пульта ДУ для управления
телевизором
Настройка сигнала пульта ДУ для управления
Вашим телевизором
1
Установите переключатель TV - DVD в “TV”.
2
Держа нажатой кнопку TV/VIDEO - CANCEL,
введите код производителя Вашего
телевизора из списка ниже, используя
цифровые кнопки (0-9), затем нажмите
ENTER.
Пример:
Чтобы ввести код производителя “01”: Нажмите “0”, “1”,
затем ENTER.
Список кодов производителей
Производитель
AIWA36MIVAR29
BEIJING22NEC20
CCE02NOBLEX22
CHANGHONG34NOKIA31
DAEWOO17, 37PANASONIC04, 11
FERGUSON27PEONY34, 38, 39
FINLUX30PHILCO10, 17, 21
FUNAI32PHILIPS02
GRADIENTE15, 20RCA05
GRUNDIG19
HITACHI10
ITT28SANYO13, 16
JINXING38SEARS13
JVC
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR)18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08, 14
MITSUBISHI03ZENITH09
Номер
01, 23, 24, 25SHARP06
Производитель
SAMSUNG
SONY07
Номер
12, 33, 34,
35
Управление телевизором
Установите переключатель TV - DVD на пульте ДУ в “TV”.
TVDVD
Для управления телевизором можно использовать
следующие кнопки.
Включение или выключение телевизора
Переключение входного режима телевизора
между TV и VIDEO.
Непосредственный выбор телевизионного
канала.
10
*Для некоторых телевизоров нажатие “+10”
работает как “+100”; в то время как “10”
работает как кнопка ENTER, если Ваш
телевизор требует нажатия кнопки ENTER
после выбора номера канала.
Приглушение звука телевизора
Смена каналов телевизора
Регулировка громкости звука телевизора
VOL+
VOL
TV1
1
-
TV
TV/VIDEO
CANCEL
~
TV0
0
MUTING
+10
TV-/--
Управление громкостью усилителя или
ресивера JVC
Нажатие кнопки AMP VOL + увеличивает громкость звука
усилителя или ресивера JVC, в то время, как нажатие
кнопки – уменьшает громкость звука.
AMP
VOL
Подготовка
11
О
с
н
о
в
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
Основные операции
Индикатор STANDBY
OPEN/CLOSE
DVD STANDBY/
ON
30
• NOW READING (Устройство читает информацию с диска.)
• REGION CODE ERROR! (Код региона диска DVD VIDEO не
соответствует устройству. Диск не может быть воспроизведен.)
• OPEN
•CLOSE
• NO DISC
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже, если Вы выключите устройство, оно не будет
отключено от источника переменного тока, пока устройство
подсоединено к розетке. Это состояние называется
режимом готовности. В этом состоянии устройство
потребляет незначительное количество электроэнергии.
TOP MENU
ENTER
5/∞
ПРИМЕЧАНИЯ
Убедитесь, что переключатель TV - DVD
TVDVD
Об иконке неправильной операции
Если Вы нажимаете кнопку, и если устройство не
принимает эту операцию, то на экране телевизора
появляется знак . Операции иногда не принимаются,
даже, если знак не отображается.
Учтите, что некоторые операции могут быть не приняты.
Например, некоторые диски могут не разрешать быстрой
или медленной перемотки вперед/назад.
на пульте ДУ установлен в “DVD”, если Вы
используете кнопки
5/∞/2/3
цифровые
кнопки для управления устройством.
Начальная настройка
Когда Вы включаете устройство в первый раз после покупки,
на экране телевизора появляется следующее сообщение.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
Вы можете установить экранный язык, тип телевизионного
монитора, аналоговый аудиовыход и цифровой выход перед
использованием устройства, следуя процедуре ниже.
• Подробное объяснение каждого элемента,
настраиваемого в данной процедуре, см. на стр. 38 и 39.
Нажмите ENTER.
1
Появляется первая страница экрана DVD PLAYER SET UP.
Складываемое меню [ON SCREEN LANGUAGE] уже
открыто.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Включение/выключение устройства
Нажмите DVD STANDBY/ON на пульте
ДУ или нажмите на передней панели.
Индикатор STANDBY/ON на передней панели, который
горит красным светом в режиме готовности, становится
зеленым.
На экране телевизора появляется первый экран, и внизу
этого экрана могут появляться сообщения.
NOW READING
Область сообщений
12
Опции ON SCREE LANGUAGE
Нажмите 5/∞ для выбора желаемого языка.
2
Вы можете выбрать экранный язык для экранов
настроек и т.д. из ENGLISH, FRENCH и GERMAN.
Нажмите ENTER.
3
Отображается вторая страница, в которой
складываемое меню [MONITOR TYPE] уже открыто.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Опции MONITOR TYPE
Нажмите 5/∞ для выбора желаемого типа
4
монитора.
Для обычного телевизора выберите [4:3 LB] или [4:3 PS].
Для широкоэкранного телевизора выберите [16:9 NORMAL]
или [16:9 AUTO]. (см. стр. 38).
Нажмите ENTER.
5
Отображается третья страница, в которой уже открыто
складывающееся меню [ANALOG OUT].
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
DOLBY PROLOGIC
2-CH DOLBY SURROUND
ON
2-CH STEREO
MULTI CHANNEL
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Опции ANALOG OUT
Нажмите 5/∞ для выбора желаемого типа
6
аналогового выходного сигнала.
Правильно настройте данное меню, если Вы
воспроизводите диск DVD VIDEO, записанный с
объемным мультиканальным звуком.
• При подсоединении к стереоусилителю/ресиверу или
телевизору выберите [2-CH STEREO].
• При подсоединении 5.1-канального выхода устройства
выберите [MULTI CHANNEL]. Учтите, что Вы можете
выполнить точную настройку динамиков, если
выбрано [MULTI CHANNEL] (см. стр. 39 и 41).
Нажмите ENTER.
7
Отображается последняя страница, в которой уже открыто
складывающееся меню [DIGITAL AUDIO OUTPUT].
Основные операции
О функции Screen Saver (сохранения экрана)
У телевизионного монитора может произойти выгорание
изображения, если в течение долгого времени отображается
статическое изображение. Для предотвращения этого
устройство автоматически активизирует функцию Screen
Saver, если статическое изображение такое, как экранный
дисплей или меню, отображается более 5 минут.
Если функция Screen Saver включена, экран телевизора
становится темнее.
Нажатие любой кнопки отменяет функцию Screen Saver.
(См. стр. 38.)
Основное воспроизведение
1
Нажмите 0 (или OPEN/CLOSE на пульте
ДУ) для открывания дисковода.
Установите диск в дисковод стороной с
2
наклейкой вверх.
Стороной с этикеткой
вверх
операции
Основные
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Опции DIGITAL AUDIO OUTPUT
Нажмите 5/∞ для выбора желаемого типа
8
цифрового выходного сигнала.
Правильно настройте данный лемент, если Вы подсоединяете
устройство ко внешнему декодеру объемного звучания или
цифро-аналоговому преобразователю. (Если Вы не
подсоединяете устройство к такому прибору, Вы не должны
настраивать этот элемент).
• При подсоединении к другому цифровому устройству
выберите [PCM ONLY].
• При подсоединении к декодеру Dolby Digital выберите
[DOLBY DIGITAL PCM].
• При подсоединении к декодеру Dolby Digital или
декодеру DTS выберите [STREAM/PCM].
Нажмите ENTER.
9
Экран телевизора возвращается к первоначальному
дисплею.
Переход к дисплею DVD PLAYER SET UP
Нажимайте CHOICE в течение нескольких секунд, пока не
появится дисплей DVD PLAYER SET UP.
Для изменения яркости окна дисплея
Нажмите DIMMER на пульте ДУ.
Вы можете выбрать яркость окна дисплея и дисковода из
3-х уровней или off (откл.). Если яркость установлена в off,
то изображения на дисплее не будет.
IVE
S
S
E
R
G
O
R
P
• Чтобы вставить 8-см диск, установите его в
углубление
Нажмите 3.
3
Устройство начинает воспроизведение с начала.
Если на экране телевизора отображено меню
При установке дисков DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD или
видео CD на экране телевизора может быть отображено
меню. Вы можете выбрать для воспроизведения желаемый
элемент меню.
Для DVD AUDIO/DVD VIDEO
1Нажмите 5/∞/2/3 для выбора желаемого элемента.
2 Нажмите ENTER.
Устройство начинает воспроизведение выбранного
элемента.
Для SVCD/Видео CD
Нажмите цифровые кнопки для выбора желаемого
элемента.
Устройство начнет воспроизведение выбранного элемента.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не устанавливайте диск, который нельзя воспроизвести
(см. стр. 2).
• При установке диска в дисковод убедитесь, что он
находится в углублении. Иначе диск может быть
поврежден при закрывании дисковода, или Вы не сможете
удалить диск из устройства.
• Если воспроизводится диск DVD AUDIO, на передней
панели загорается индикатор DVD AUDIO.
• Для двухстронних дисков DVD VIDEO вставьте диск
воспроизводимой стороной вниз.
13
Основные операции
О
с
н
о
в
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
Для полной остановки воспроизведения
7380
Нажмите 7 .
Совет
Если Вы нажмете 0 во время воспроизведения, устройство
остановит воспроизведение и откроет дисковод.
Для временной приостановки воспроизведения
Нажмите 8.
Для возобновления воспроизведения нажмите 3. (См.
следующий элемент.)
TOP MENU
7
MENU
ON SCREEN
8
3
О РВС (Управлении воспроизведением)
Некоторые диски SVCD/видео CD поддерживают
функцию РВС.
Функция РВС позволяет Вам наслаждаться
управляемыми из меню стоп-кадрами с высоким
разрешением, в 4 раза больше, чем у движущихся кадров.
• Для воспроизведения совместимого с РВС диска SVCD/
видео CD без включения функции РВС нажмите цифровые
кнопки взамен
• Для повторного включения функции РВС,
1) нажмите TOP MENU или MENU,
2) нажмите 7 для остановки воспроизведения, затем
нажмите 3.
3
для начала воспроизведения.
или
Для проверки состояния воспроизведения
Вы можете увидеть текущий выбранный номер (номер
группы/фрагмента для DVD AUDIO, номер раздела/главы
для DVD VIDEO или номер фрагмента для SVCD/видео CD/
аудио CD), информацию о времени (время остановки на
фрагменте или главе или время, прошедшее после начала
воспроизведения фрагмента или главы) и состояние
движения (остановка, воспроизведение, пауза и т.д.) на
экране телевизора.
Нажмите ON SCREEN.
Пример: для DVD VIDEO
Текущее
Скорость передачи
Номер текущей
главы
состояние
движения
Об экранных управляющих иконках
Вы можете увидеть следующие иконки, отображаемые
поверх изображения. Они имеют следующие значения.
: Появляется в начале режима воспроизведения.
: Появляется в начале режима паузы.
: Появляется в начале быстрого воспроизведения
в прямом/обратном направлении с текущей
скоростью (см. стр. 16).
: Появляется в начале медленного воспроизведения
с текущей скоростью (см. стр. 16).
: Появляется в начале сцены, записанной с
нескольких ракурсов (см. стр. 23).
: Появляется в начале сцены, записанной с
несколькими языками озвучивания (см. стр. 23).
: Появляется в начале сцены, записанной с
несколькими языками субтитров (см. стр. 23).
Вы можете изменить настройку таким образом, чтобы
иконка экранного гида не появлялась на экране
телевизора (см. стр. 40).
8.5Mbps
Номер текущего
раздела
Учтите, что ON SCREEN снова переносит строку меню под
строку состояния, откуда Вы можете получить доступ к
различным функциям. Для информации о строке меню см.
стр. 26.
Для выключения строки состояния
Повторно нажимайте ON SCREEN, пока строка меню не
исчезнет.
14
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Время текущей
главы
Основные операции
Возобновление воспроизведения
Устройство может запоминать положение на диске, где Вы
прервали воспроизведение и позже возобновить
воспроизведение с этого места.
Существует 3 режима возобновления воспроизведения: ON,
OFF и DISC RESUME.
При покупке устройства режим первоначально установлен в ON.
• Вы можете выбрать режим, используя дисплей настроек
(см. стр. 40).
Если режим возобновления воспроизведения
установлен в “ON”
Если Вы нажимаете 7 , устройство останавливает
воспроизведение и запоминает место прерывания
воспроизведения. Экран телевизора показывает [RESUME
STOP], а окно дисплея – [– – – – RESUME] (для дисков DVD
AUDIO/DVD VIDEO) или [– – RESUME] )для дисков SVCD/
видео CD/формата VR).
Если Вы выключаете устройство, то записанное в память
положение прерывания воспроизведения не стирается.
Если Вы выключаете устройство после настройки функции
возобновления воспроизведения, просто нажмите
Устройство включается, и воспроизведение начинается с
места прерывания воспроизведения. Если Вы включаете
устройство нажатием , затем нажав
начинается с начала диска. Учтите, что, если Вы открываете
дисковод, информация из памяти стирается.
3
,то воспроизведение
3
.
Возобновление воспроизведения
Если режим возобновления воспроизведения
установлен в “ON”
В то время, как диск, воспроизведение
которого Вы прервали, находится в
дисководе, нажмите 3.
Устройство возобновит воспроизведение с того места,
где оно было прервано. Экран телевизора и окно
дисплея показывают [RESUME PLAY].
Для воспроизведения с начала
Для начала воспроизведения нажмите 7 перед нажатием 3.
Если режим возобновления воспроизведения
установлен в “DISC RESUME”
Нажмите 0 чтобы вставить диск, для
1
которого устройство запомнило положение
прерывания воспроизведения.
На экране телевизора отображается [RESUME STOP].
Нажмите 3.
2
На экране телевизора и в окне дисплея отображается
[RESUME PLAY], и устройство возобновляет
воспроизведение с того места, где оно было прервано.
Для воспроизведения с начала
Для начала воспроизведения после установки диска
нажмите 7 перед нажатием 3.
операции
Основные
Если режим возобновления воспроизведения
установлен в “DISC RESUME”
Если Вы нажимаете 7 , устройство останавливает
воспроизведение и запоминает положение прерывания
воспроизведения. На экране телевизора отображается
[RESUME STOP], а в окне дисплея [– – – – RESUME] (для
дисков DVD AUDIO/DVD VIDEO) или [– – RESUME] (для
дисков SVCD/видео CD).
Если Вы открываете дисковод или выключаете устройство,
то записанное в память положение прерывания
воспроизведения не стирается.
Совет
Устройство запоминает положения прекращения
воспроизведения для последних 30 воспроизводимых дисков.
Запоминание нового положения прерывания
воспроизведения сотрет положение прерывания
воспроизведения для первого диска.
Для стирания памяти
Нажмите 7 после остановки диска.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если Вы изменили настройку [RESUME] с [DISC RESUME]
в [OFF] или [ON], то Вы не можете возобновить
воспроизведение диска, положение “возобновления
воспроизведения” которого записано в память. Однако,
когда Вы снова установите [RESUME] в [DISC RESUME],
Вы сможете возобновить воспроизведение диска.
• Если Вы прервали воспроизведение диска, для которого
была сохранено в памяти положение прерывания
воспроизведения, память будет отредактирована с учетом
нового положения прерывания воспроизведения.
• Для двустороннего диска DVD AUDIO/DVD VIDEO
устройство рассматривает каждую сторону как отдельный
диск. Следовательно, для возобновления
воспроизведения такого диска необходимо установить
диск той же стороной вниз.
• Если устройство запоминает место прерывания
воспроизведения на диске, оно также запоминает
настройки звука, субтитров и угла.
• В случае диска SVCD/видео CD с функцией РВС
устройство может возобновить воспроизведение с места
на диске, находящегося немного раньше или позже той
точки, где было прервано воспроизведение.
15
Основные операции
О
с
н
о
в
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
3 80
4¢
Цифровые
кнопки
4
1¡
¢
8
3
Воспроизведение с различной
скоростью
Для ускоренного воспроизведения в прямом
и обратном направлении под наблюдением
Ускоренное воспроизведение (скорость в 1,5
раза больше обычной) со звуком
Если Вы выбрали воспроизведение со скоростью,
превышающей обычную в 1,5 раза, диск будет
воспроизводиться со звуком.
• Для дисков DVD VIDEO субтитры не выключаются.
• Если звук диска DVD VIDEO записан в формате Dolby Digital
или DTS, то выводятся сигналы линейного РСМ. Для
некоторых дисков DVD VIDEO качество и громкость звучания
могут меняться, или звук нельзя будет настроить.
• Для переключения из режима ускоренного воспроизведения
в обратном направлении в ускоренное воспроизведение со
скоростью, в 1,5 раза большей обычной, сначала нажмите
затем один раз нажмите
¡
.
3
Для покадрового продвижения стоп-кадров
вперед
Во время паузы нажмите 8.
При каждом нажатии 8, идет перемещение стоп-кадров.
Нажатие 3 возвращает устройство к обычному
воспроизведению.
Для воспроизведения с замедленной
скоростью
,
Во время воспроизведения нажмите ¡
или 1 на пульте ДУ.
Вы можете выбрать увеличение обычной скорости в 1,5;
5; 20 и 60 раз. Нажатие 3 возвращает устройство к
обычной скорости воспроизведения.
Во время воспроизведения удерживайте
нажатой ¢ или 4.
Воспроизведение выполняется в прямом или обратном
направлении со скоростью, превышающей обычную в 5
раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время ускоренного воспроизведения звук будет приглушен,
за исключением воспроизведения DVD AUDIO или аудио CD и
при воспроизведении DVD VIDEO или видео CD со скоростью,
превышающей обычную в 1,5 раза. Для дисков аудио CD звук
будет слышен с перерывами.
Вы можете выбрать скорость, меньшую чем обычная в 32,
16, 4 и 2 раза.
Во время воспроизведения нажмите 8, затем
¡ (для замедленного воспроизведения в
прямом направлении) или 1 (для
замедленного воспроизведения в обратном
направлении, только для дисков DVD VIDEO).
Нажатие 3 возвращает к обычной скорости воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Во время воспроизведения с замедленной скоростью звук
будет приглушен.
• Замедленное воспроизведение в обратном направлении
невозможно для SVCD и видео CD.
Для повторного воспроизведения
предыдущих сцен (функция повторного
воспроизведения одним касанием)
Во время воспроизведения DVD VIDEO
нажмите .
Положение начала воспроизведения перемещается на
10 сек назад по сравнению с текущим положением.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта функция работает только внутри одной и той же
книги, хотя она также работает между главами.
16
• Эта функция может не работать для некоторых дисков
DVD VIDEO.
Определение начала сцены или песни
Для DVD AUDIO: Во время воспроизведения или в режиме
останова Вы можете пропустить группу или дорожку.
Для DVD VIDEO: Во время воспроизведения Вы можете
пропустить главу или книгу, в зависимости от
конфигурации диска.
Для SVCD/видео CD: Во время воспроизведения без
функции РВС Вы можете пропустить дорожку.
Для аудио CD: Во время воспроизведения или в режиме
останова Вы можете пропустить дорожку.
Для перемотки вперед нажмите ¢ .
Для перемотки назад нажмите 4.
Использование цифровых кнопок
Для DVD AUDIO/DVD VIDEO/аудио CD: Во время
воспроизведения или в режиме остановки
Для SVCD/видео CD: Во время воспроизведения без
функции РВС или в режиме остановки
Для указания номера нажмите цифровые
кнопки.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: Нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: Нажмите +10, +10, +10, затем 10.
Основные операции
операции
Основные
Устройство начинает воспроизведение от начала
выбранного элемента.
ПРИМЕЧАНИЯ
• В зависимости от типа диска и состояния устройства
указанные элементы различаются:
состояние
устройства
Во время
остановки
Во время
воспроизведения
* Нажатие цифровых кнопок просто выбирает дорожку. Для
выбора группы (если диск содержит более одной группы)
нажмите TITLE/GROUP перед нажатием цифровых кнопок.
• Во время воспроизведения DVD VIDEO, если на экране
телевизора отображается меню, цифровые кнопки могут
использоваться для выбора меню.
Тип дискаЧто означает
DVD AUDIOгруппа или фрагмент*
DVD VIDEOраздел
SVCD/видео CD/аудио CD
DVD AUDIOфрагмент
DVD VIDEOглава
SVCD/видео CD/аудио CD
фрагмент
фрагмент
17
Д
о
п
о
л
н
и
т
е
л
ь
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
Дополнительные операции
Определение желаемой сцены из меню
SVCD/видео CD с РВС
Цифровые
кнопки
PAGE
ENTER
4
ПРИМЕЧАНИЕ
TVDVD
3
Убедитесь, что переключатель TV - DVD
на пульте ДУ установлен в “DVD” при
использовании кнопок
цифровых кнопок и кнопок TV/VIDEO CANCEL для управления устройством.
TITLE/GROUPRETURN
MENUTOP MENU
5/∞/2/3
ON SCREEN
¢
5/∞/2/3
,
Воспроизведение с определенного
места
Некоторые диски SVCD/видео CD поддерживают функцию
РВС. РВС - это сокращение от “Управление воспроизведением”.
Некоторые диски SVCD/видео CD, записанные с РВС, имеют
собственные меню, такие, как список песен на диске. Вы
можете определить конкретную сцену, используя меню РВС.
В режиме остановки нажмите 3 или
1
TOP MENU.
На экране телевизора появляется меню диска.
Выберите желаемый элемент нажатием
2
цифровых кнопок.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: нажмите +10, +10, +10, затем 10.
Устройство начинает воспроизведение выбранного элемента.
Для возврата в меню нажмите RETURN.
Совет
Если на экране телевизора отображается [NEXT] или
[PREVIOUS], нажатие
странице, а нажатие
¢
выполняет переход к следующей
4
возвращает к предыдущей странице.
Указание желаемого раздела/группы
Определение желаемой сцены из меню DVD
Диски DVD AUDIO/DVD VIDEO обычно имеют собственные
меню, которые отображают содержимое диска. Эти меню
содержат различные элементы, такие, как названия
фильмов, названия песен или информация об артистах и
отображают их на экране телевизора. Вы можете
определить желаемую сцену, используя меню DVD.
При установленном диске DVD AUDIO/
1
DVD VIDEO нажмите TOP MENU или MENU.
На экране телевизора появляется меню.
Нажмите 5/∞/2/3 для выбора желаемого
2
элемента, затем нажмите ENTER.
Устройство начинает воспроизведение желаемого
элемента.
Советы
• Некоторые диски DVD AUDIO/DVD VIDEO также могут иметь
другое меню, которое отображается при нажатии MENU.
• См. инструкцию по каждому диску DVD AUDIO/DVD VIDEO
для информации по его меню.
• Для некоторых дисков Вы можете выбрать элементы
путем ввода соответствующего числа, используя
цифровые кнопки, что может вызвать автоматическое
начало воспроизведение диска устройством.
Во время воспроизведения нажмите
1
TITLE/GROUP.
В области дисплея книги в окне дисплея отображается
[--].
Укажите воспроизводимый раздел или
2
группу нажатием цифровых кнопок.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: нажмите +10, +10, +10, затем 10.
Устройство начинает воспроизведение с указанного
раздела или группы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция может не работать с некоторыми дисками DVD
AUDIO/DVD VIDEO.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопка MENU не работает при остановке.
18
Определение желаемого положения в
текущем разделе, группе или фрагменте
(Поиск по времени)
Вы можете воспроизвести диск с желаемого положения,
указав время от начала (воспроизведения) текущей группы
(для DVD AUDIO), текущего раздела (для DVD VIDEO) или
диска (для SVCD/видео CD/аудио CD).
Дополнительные операции
использована.
• Когда диск DVD AUDIO остановится, Вы можете указать
время, прошедшее с начала воспроизведения группы 1.
• Функция поиска по времени не может использоваться во
время воспроизведения программы.
Выбор стоп-кадра на диске DVD
AUDIO (PAGE)
Для DVD AUDIO/DVD VIDEO/аудио CD: Во время
воспроизведения или в режиме остановки.
Для SVCD/видео CD: В любом состоянии, за исключением
воспроизведения SVCD/видео CD с РВС.
Дважды нажмите ON SCREEN.
1
На экране телевизора появляется строка меню.
Нажмите 2/3 для перемещения к ,
2
затем нажмите ENTER.
Появляется складываемое меню для ввода времени.
Пример экрана для DVD VIDEO
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
Пример экрана для аудио CD
OFFPROG. RND.
TIME __:__
Введите желаемое время нажатием
3
цифровых кнопок (0-9).
В складываемом меню отображается указанное время.
Пример (для DVD AUDIO/DVD VIDEO)
Для воспроизведения от 2(ч):34(м):00(с)
Нажмите 2, 3, затем 4.
Большинство дисков DVD AUDIO включают стоп-кадры,
которые по очереди появляются во время воспроизведения.
Существует другая(-ие) страница(-ы) текущего стоп-кадра, и
Вы можете вручную изменить изображение (перевернуть
страницу).
Совет
В начале части, где есть выбираемые изображения, на
экране телевизора отображается [PAGE] (за исключением
ситуации, когда настройка [ON SCREEN GUIDE]
установлена в [OFF].
Во время воспроизведения, за исключением
1
ситуации, когда отображается строка
состояния, нажмите PAGE.
На экране телевизора появляется окно для выбранной
страницы.
PAGE 1/32
1
Нажмите PAGE или 5/∞ для выбора
2
желаемой страницы.
Нажмите ENTER.
3
Отображается выбранная страница (изображение).
Окно для выбора страницы исчезает.
операции
Дополнительные
TIME2:34 __:
Пример (для SVCD/Video CD/Audio CD)
Для воспроизведения от 23 (м):40(с)
Нажмите 2, 3, затем 4.
TIME23 4_:
Вы не должны нажимать “0” для ввода замыкающих
нулей (для последних двух цифр в примере выше).
Для исправления ошибки
Повторно нажимайте 2 для возврата к цифре, которую
Вы ввели неправильно, и введите правильную цифру.
Нажмите ENTER.
4
Устройство начинает воспроизведение с указанного
времени.
Для удаления строки меню
Нажмите ON SCREEN.
Совет
Кнопки “10” и “+10” с данной функцией не используются.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Некоторые диски DVD VIDEO не содержат информации о
времени, и функция поиска по времени не может быть
19
Дополнительные операции
Д
о
п
о
л
н
и
т
е
л
ь
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
Цифровые
кнопки
TV/VIDEO-CANCEL
5/∞/2/3
ENTER
ON SCREEN
7
3
Воспроизведение бонусной группы
диска DVD AUDIO
Некоторые диски DVD AUDIO содержат специальную
группу, называемую “бонусной группой”, чье содержимое не
открывается публике. Бонусная группа присвоена
последней группе диска.
Для воспроизведения бонусной группы необходимо ввести
определенный “номер ключа” для бонусной группы. Способ
получения ключевого номера зависит от дисков.
В режиме остановки выберите номер
1
ключа бонусной группы (последней
группы) нажатием цифровых кнопок.
Окно дисплея и экранный дисплей запрашивают номер
ключа.
На экране телевизора
KEY _ _ _ _
Введите номер ключа нажатием
2
цифровых кнопок.
Если Вы ввели правильный номер ключа, устройство
начнет воспроизведение бонусной группы.
Если Вы ввели неправильный номер ключа, система
попросит Вас ввести правильный номер.
Чтобы аннулировать дисплей для ввода номера
ключа
Нажмите 7 , откройте дисковод или отключите питание.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Как только Вы введете правильный номер, устройство
запомнит его, пока Вы не отключите питание или не
откроете дисковод.
• Если Вы укажете дорожку в бонусной группе для
воспроизведения программы, Вас также попросят ввести
номер ключа во время воспроизведения программы.
• При произвольном воспроизведении дорожки в бонусной
группе не воспроизводятся.
20
Изменение последовательности
воспроизведения
Для воспроизведения в определенной
последовательности (Воспроизведение по
программе)
Программируя фрагменты, Вы можете воспроизвести до 99
фрагментов в любой последовательности. Вы можете
запрограммировать один и тот же фрагмент более одного раза.
В режиме остановки дважды нажмите
1
ON SCREEN.
На экране телевизора появляется строка меню.
Нажмите 2/3 для перемещения к .
2
Пример экрана для DVD AUDIO.
GROUP 1
-.-Mbps
TRACK
Нажмите ENTER.
3
Появляется программная таблица.
В окне дисплея загорается индикатор [PRGM].
(для DVD AUDIO)
4-a
TRACK 1
PROG. RND.
Укажите выбранные элементы в желаемой
последовательности по номерам групп и
фрагментам нажатием цифровых кнопок.
Для каждого шага программы сначала укажите группу,
затем фрагмент.
Для указания фрагмента 14 в группе 2: нажмите 2,
+10, затем 4.
(для SVCD/видео CD/аудио CD)
4-b
Укажите фрагмент в желаемой
последовательности нажатием
цифровых кнопок.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: Нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: нажмите +10, +10, +10, затем 10.
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Выбранные номер фрагмента
Для исправления программы
Нажмите 5/∞ для перемещения
фрагменту, затем нажмите TV/VIDEO - CANCEL.
Фрагмент стирается, и пододвигаются последующие
запрограммированные фрагменты. Нажатие 7 стирает
все запрограммированные фрагменты.
Total Program Time00:25:12
1
9
5
12
4
6
2
8
3
6
4
14
6
20
7 DELETES ALL.
к исправленному
PROG.
STOP
-/1PAGE -/-OFF
Нажмите 3 to start program playback.
5
С диском аудио CD программная таблица остается на
экране телевизора во время воспроизведения по
программе (Нажатие ON SCREEN вызывает строку
состояния).
Когда закончится воспроизведение
запрограммированных фрагментов, устройство
остановится, и снова появится программная таблица.
Учтите, что программа сохраняется.
• Во время воспроизведения программы Вы не можете
отредактировать содержимое программы.
Для проверки содержимого программы
Во время воспроизведения нажмите 7 . Воспроизведение
останавливается, и отображается программная таблица.
Если устройство воспроизводит аудио CD, и программная
таблица не отображается, Вы можете вызвать эту таблицу,
выполнив шаги 1-3.
Во время воспроизведения DVD AUDIO/SVCD/видео CD Вы
можете проверить содержимое программы через строку
меню.
Для остановки воспроизведения по программе
Нажмите 7 .
Для стирания программы
Во время остановки и отображения программной таблицы
нажмите 7
.
Для выхода из программного режима
После стирания программы нажмите ON SCREEN.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если дисковод открыт или устройство выключено,
программа стирается.
• Если Вы собираетесь запрограммировать фрагмент в
бонусной группе DVD AUDIO, устройство попросит Вас
ввести номер ключа для бонусной группы.
Дополнительные операции
Для воспроизведения в произвольной
последовательности (произвольное
воспроизведение)
В режиме остановки дважды нажмите
1
ON SCREEN.
На экране телевизора появляется строка меню.
Нажмите 2/3 для перемещения к .
2
Пример экрана для аудио CD.
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
Нажмите ENTER.
3
Устройство начинает произвольное воспроизведение.
Для диска DVD AUDIO/SVCD/видеоo CD строка меню
автоматически исчезает.
Во время произвольного воспроизведения в окне
дисплея загорается индикатор [RND].
После воспроизведения всех фрагментов на диске
устройство останавливает диск и выходит из режима
произвольного воспроизведения.
Для остановки и выхода из режима произвольного
воспроизведения
Нажмите 7 . Устройство прекращает воспроизведение и
выходит из режима произвольного воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме произвольного воспроизведения диска DVD
AUDIO фрагменты в бонусной группе не воспроизводятся.
RND.
операции
Дополнительные
21
Дополнительные операции
Д
о
п
о
л
н
и
т
е
л
ь
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
S
5/∞/2/3
ENTER
7
3
ANGLE
REPEAT
UB TITLE
ON SCREEN
AUDIO - fs/Rate
Совет
Если включен режим воспроизведения по программе для
DVD AUDIO, SVCD, видеоo CD или аудио CD, режим
повторного воспроизведения изменяется тем же образом.
Однако, учтите, что в режиме “” устройство повторяет
все запрограммированные фрагменты взамен всех
фрагментов на диске.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим повторного воспроизведения может не работать для
некоторых дисков, даже если Вы выбрали один из режимов
повторного воспроизведения.
Для повтора желаемой части
(Повторное воспроизведение А-В)
Повторное воспроизведение
Для повтора текущего выбранного
фрагмента или всех фрагментов
Для DVD AUDIO/DVD VIDEO: Во время воспроизведения
Для SVCD/видео CD/аудио CD: В любом состоянии, за
исключением воспроизведения SVCD/видео CD с РВС
Нажмите REPEAT.
Если Вы нажимаете REPEAT в режиме остановки,
нажмите 3 для начала воспроизведения.
Пос ле к аждо го н ажатия R EPEAT ре жим повторного
воспроизведения циклически переключается между All
repeat, Repeat 1 и off.
Индикация в окне дисплея показывает выбранный
режим повторного воспроизведения.
: Повторяет воспроизведение текущей группы для
DVD AUDIO, текущего раздела для DVD VIDEO или
всех фрагментов для SVCD/видео CD/аудио CD.
1: Повторяет воспроизведение текущей главы для
DVD VIDEO или текущего фрагмента для DVD
AUDIO/SVCD/видео CD/аудио CD.
Нет индикации: Режим повторного воспроизведения
выключен.
Окно, которое указывает текущий режим воспроизведения,
будет отображаться на экране телевизора. Индикация
режима в этом окне та же, что и индикация в строке меню.
(Пример режима повторного воспроизведения на экране
телевизора)
Сначала убедитесь:
• Устройство находится в режиме воспроизведения, за
исключением воспроизведения SVCD/видео CD с РВС.
Дважды нажмите ON SCREEN.
1
На экране телевизора появляется строка меню.
Нажмите 2/3 для перемещени к ,
2
затем нажмите ENTER.
Отображается складываемое меню для выбора режима
повторного воспроизведения.
Пример экрана для DVD VIDEO
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/31/5
8.5Mbps
CHAPTER
Нажмите 5/∞ для выбора [A-B].
3
Нажмите ENTER в начале части, которую
4
Вы хотите повторить (точка А).
Складываемое меню исчезнет.
Иконка повторного воспроизведения показывает
A-
.
Нажмите ENTER в конце той части,
5
которую Вы хотите повторить (точка В).
Иконка повторного воспроизведения показывает
A-B
.
Устройство определяет “А” и начинает воспроизведение
между “А” и “В”.
В окне дисплея загорается индикатор [].
CHAP
Для выхода из режима повторного
воспроизведения А-В
Для остановки повторного воспроизведения
Нажмите 7 .
Если установлен диск DVD AUDIO/DVD VIDEO, устройство
прекращает воспроизведение и выходит из режима
повторного воспроизведения.
Если установлен диск SVCD, видео CD или аудио CD,
устройство прекращает воспроизведение, но не выходит из
режима повторного воспроизведения.
Нажмите 2/3 для перемещения к , и нажмите
ENTER. Режим повторного воспроизведения выключается,
и продолжается обычное воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Точки А и В должны быть установлены (настроены) в одной
и той же книге/группе/дорожке.
A-B
Для выхода из режима повторного воспроизведения
Нажимайте REPEAT, пока индикатор режима повторного
воспроизведения не исчезнет из окна дисплея.
22
Изменение языка, звука и ракурса
1
1/3
сцены
Для выбора языка субтитров (SUBTITLE)
Некоторые диски DVD VIDEO и SVCD содержат более одного
языка субтитров. Вы можете выбрать желаемый язык.
Совет
В начале части, где записаны субтитры, на экране
телевизора появляется (за исключением случаев,
когда настройка [ON SCREEN GUIDE] установлена в [OFF]).
Во время воспроизведения нажмите
1
SUBTITLE.
На экране телевизора появляется окно выбора субтитров.
1/3
ENGLISH
Нажмите 5/∞ или SUBTITLE для выбора
2
субтитра.
После каждого нажатия 5/∞ или SUBTITLE язык
субтитров изменяется.
Нажмите ENTER.
3
Субтитры отображаются на выбранном языке.
Окно выбора языка субтитров исчезает.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Диск SVCD может иметь до 4 субтитров. Нажатие 5/∞
вызывает циклическое переключение между каналами
независимо от того, записаны субтитры или нет.
• Окно выбора субтитров автоматически исчезнет, если Вы
не измените субтитр в течение нескольких секунд.
• Для DVD VIDEO название выбранного языка на экране
телевизора можно сократить. См. “Приложение В: Таблица
языков и их сокращений” на стр. 50.
Для изменения языка озвучивания или
звука (AUDIO)
Дополнительные операции
Нажмите 5/∞ или AUDIO - fs/Rate для
2
выбора желаемого звука.
После каждого нажатия 5/∞ или AUDIO - fs/Rate звук
изменяется.
Для DVD AUDIO/DVD VIDEO (пример)
1/3 ENGLISH2/3 FRENCH3/3 SPANISH
Для SVCD
ST1ST2L-1R-1L-2R-2
Для видео CD
ST (Стерео)
Нажмите ENTER.
3
Вы можете слышать выбранный звук.
Окно выбора звука исчезает.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Окно выбора звука автоматически исчезнет, если Вы не
измените настройку звука в течение нескольких секунд.
• Для DVD VIDEO название выбранного языка на экране
телевизора может быть сокращено. См. “Приложение В:
Таблица языков и их сокращений” на стр. 50.
• Просто нажимайте кнопку AUDIO - fs/Rate, и не держите ее
нажатой в течение нескольких секунд; иначе будет отображена
выборочная частота и длина квантования в битах.
LR
Для выбора ракурса сцены DVD VIDEO (ANGLE)
Вы можете наслаждаться различными ракурсами сцены,
если диск DVD VIDEO содержит “много-ракурсовые” части,
где для записи одной и той же сцены с разными ракурсами
были использованы несколько камер.
Совет
В начале “много-ракурсовой” части на экране телевизора
появляется (за исключением случаев, когда настройка
[ON SCREEN GUIDE] установлена в [OFF]).
Во время воспроизведения нажмите ANGLE.
1
На экране телевизора появляется окно с выбором
ракурса.
операции
Дополнительные
Настройка выбора звука позволяет Вам изменить язык
озвучивания фильма или слушать караоке без пения.
Совет
В начале части, где записаны несколько фрагментов со
звуком, на экране телевизора появляется (за
исключением случаев, когда настройка [ON SCREEN
GUIDE] установлена в [OFF]).
Во время воспроизведения нажмите
1
AUDIO - fs/Rate.
На экране телевизора появляется окно выбора звука.
1/3
ENGLISH
Нажмите 5/∞ или ANGLE для выбора
2
желаемого ракурса.
После каждого нажати 5/∞ или ANGLE ракурс
изменяется.
Нажмите ENTER.
3
Вы можете видеть изображение с выбранного ракурса.
Окно выбора ракурса исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
Окно выбора ракурса автоматически исчезнет, если Вы не
измените ракурс в течение нескольких секунд.
23
Дополнительные операции
Д
о
п
о
л
н
и
т
е
л
ь
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
5/∞/2/3
ENTER
3D PHONIC
ZOOM
VFP-PROGRESSIVE
SCAN
AUDIO - fs/Rate
Специальные эффекты изображения/
Нажмите 2/3 для выбора желаемой
2
предустановки.
После каждого нажатия этой кнопки режим VFP
изменяется следующим образом.
Установите тот тип видеоизображения, которое наиболее
подходит к текущей программе или условиям в комнате.
NORMALCINEMAUSER 1USER 2
Выбранная предустановка
USER 1
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
+ 4
+ 4
+13
+13
+13
+ 3
+ 2
звука
Увеличение изображения
Во время воспроизведения или паузы
1
нажмите ZOOM.
Нажатие ZOOM вызывает увеличение изображения.
В верхнем левом углу экрана на 5 сек появляется
информация о текущем увеличении.
После каждого нажатия ZOOM увеличение удваивается
(1,8; 4; 8; 16; 32 и 64 раза).
ZOOM x 4
Если изображение с диска DVD VIDEO просматривается на
обычном экране телевизора (4:3, Letter Box), сверху и снизу
экрана могут появиться черные полоски. В этом случае,
если Вы выберите режим “ZOOM x 1.8”, черные полоски
станут почти невидимыми.
Но если воспроизводится источник DVD VIDEO 1:2,35
или 1:1,85, черные полоски остаются на экране.
Нажмите 5/∞/2/3 для перемещения
2
увеличенного изображения.
Для возврата к обычному воспроизведению
Нажмите ENTER.
ПРИМЕЧАНИЕ
При увеличении изображение может выглядеть
крупнозернистым.
Для регулировки характера изображения (VFP)
Параметр
[NORMAL]: для просмотра телевизора в общей комнате.
[CINEMA]: для просмотра кино в комнате с неярким светом.
[USER1][USER2]: Вы можете регулировать параметры,
влияющие на качество изображения и запоминать
настройки как пользовательские предустановки.
См. следующий шаг.
Для определения пользовательской настройки
3
нажмите 5/∞ для выбора редактируемого
параметра из следующего списка.
• GAMMA
Отредактируйте этот параметр, если нейтральный
цвет яркий или темный. Поддерживается яркость
темной и яркой частей.
Допустимый диапазон : от –4 (самый темный) до +4
(самый яркий).
• BRIGHTNESS
Отрегулируйте этот параметр, если изображение
яркое или темное в целом.
Допустимый диапазон: от –16 (самый темный) до +16
(самый яркий).
• CONTRAST
Отрегулируйте этот параметр, если положение вдали и
вблизи смотрятся ненатурально.
Допустимый диапазон: от –16 до +16.
• SATURATION
Отрегулируйте этот параметр, если изображение
белесое или черноватое.
Допустимый диапазон: от –16 (самый черный) до +16
(самый белый).
• TINT
Отрегулируйте этот параметр, если восприятие
оттенка кожи ненатурально.
Допустимый диапазон: от –16 до +16.
• SHARPNESS
Отрегулируйте этот параметр, если изображение нечеткое.
Допустимый диапазон: от 0 до +3.
• YDELAY
Отрегулируйте этот параметр, если происходит
раздвоение или наложение изображения.
Допустимый диапазон: от –2 до +2.
Нажмите ENTER.
4
Отображается окно настройки параметров.
SATURATION+ 4
Функция VFP (процессор точной настройки видеоизображения)
позволяет Вам регулировать качество изображения в
соответствии с типом программирования, оттенком
изображения или индивидуальными предпочтениями.
Во время воспроизведения нажмите
1
VFP-PROGRESSIVE SCAN.
На экране телевизора появляется окно выбора режима VFP.
24
Выбранный параметр
Нажмите 5/∞ для регулировки уровня
5
параметра.
Большее значение увеличивает эффект.
Нажмите ENTER.
6
Для настройки других параметров повторите шаги 3-6.
Для удаления окна выбора режима VFP
Нажмите VFP - PROGRESSIVE SCAN.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Окно выбора режима VFP и настройки параметров
исчезнет, если в течение 10 сек операции не выполнялись.
• Нажмите кнопку VFP - PROGRESSIVE SCAN, не
задерживая ее на несколько секунд; иначе режим
прогрессивного поиска изменится, если переключатель
PAL-NTSC-REMOTE сзади устройства установлен на
“REMOTE или “NTSC”.
Имитация объемного звучания (3D PHONIC)
Используя функцию 3D PHONIC, можно добиться имитации
объемного эффекта звучания с Вашей стереосистемой.
Во время воспроизведения нажмите
1
3D PHONIC.
На экране телевизора появляется окно 3D PHONIC.
Нажмите 2/3 для выбора желаемого
2
режима.
После каждого нажатия этой кнопки режим 3D PHONIC
меняется следующим образом:
ACTIONDRAMATHEATERNONE
+ 5ACTION4
Дополнительные операции
Проверка выборочной частоты и
длины квантования в битах
Во время воспроизведения Вы можете проверить выборочную
частоту и длину квантования цифрового звука в битах.
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте AIDIO - fs./Rate в течение
нескольких секунд.
Выборочная частота и длина квантования текущего
цифрового звука в битах временно отображаются в
окне дисплея. Если звук записан с использованием
формата объемного звучания, выборочная частота и
длина квантования в битах показаны для фронтальных
динамиков.
(Пример)
Длина квантования в битах
Выборочная частота
Указываемые выборочные частоты следующие:
44,1; 48; 88,2; 96; 176,4 и 192 (кГц)
Учтите, что любое число за первым десятичным знаком в
окне дисплее опускается.
операции
Дополнительные
Выбранный режим эффекта
• ACTION
Подходит для просмотра захватывающих фильмов и
спортивных программ, в которых источник звука
перемещается.
• DRAMA
Натуральный и теплый звук. Вы можете наслаждаться
фильмом в расслабленном состоянии.
• THEATER
Вы можете наслаждаться звуковыми эффектами, как
в театре.
Нажмите 5/∞ для регулировки уровня
3
эффекта.
Вы можете установить уровень эффекта от [1] до [5].
Чем выше значение уровня, тем больше эффект.
Для удаления окна 3D PHONIC
Нажмите 3D PHONIC.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Окно 3D PHONIC исчезнет, если в течение 10 сек операции
не выполнялись.
• Функция 3D PHONIC работает правильно, если
воспроизводится диск DVD VIDEO, записанный с Dolby
Digital.
• При воспроизведении диска DVD VIDEO, записанного с
Dolby Digital, который не содержит тылового сигнала, Вы
можете изменить настройку 3D PHONIC, но Вы не сможете
добиться правильного эффекта 3D.
• Функция 3D PHONIC не оказывает воздействия на
тыловой сигнал Dolby Digital из разъема DIGITAL OUT.
• Если включена функция 3D PHONIC, настройка [ANALOG
OUT] на дисплее настроек [AUDIO] недоступна.
• Если включен один из режимов 3D PHONIC, в окне
дисплея загорается индикатор [3D].
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для некоторых дисков [NO INFO.] может отобразиться
взамен выборочной частоты и длины квантования в битах.
• Выборочная частота и длина квантования в битах не
выводятся на экран на дисках формата VR.
25
Дополнительные операции
Д
о
п
о
л
н
и
т
е
л
ь
н
ы
е
о
п
е
р
а
ц
и
и
VR
2/3
Индикация в правом конце строки состояния показывает
состояние движения для данного устройства следующим
образом:
Режим воспроизведения.
Режим остановки.
ENTER
ON SCREEN
Функции строки меню
Вызов строки меню
1
После установки диска нажмите ON SCREEN.
На экране телевизора появится строка состояния для
типа установленного диска.
Для информации по строке состояния см. стр. 14.
2
Снова нажмите ON SCREEN.
Под полоской (строкой) состояния появится строка
меню для типа установленного диска.
(для DVD AUDIO)
TRACK
CHAP.
GROUP 3
PROG. RND.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
8.5Mbps
(для DVD VIDEO)
(для DVD-R/RW, записанного в формате DVD VIDEO)
8.5Mbps
TRACK 33
TOTAL 1:25:58
1/3 PAGE 32/32OFF
Режим паузы.
Режим ускоренного воспроизведения в прямом и
обратном направлении.
Режим замедленного воспроизведения.
Для удаления строки меню и полоски состояния
Нажмите ON SCREEN.
Процедура основной операции
1
Нажмите 2/3 для выбора иконки, с
которой Вы хотите работать.
Выбранная иконка обозначается знаком .
2
Нажмите ENTER.
Для многих иконок появляется соответственное
складываемое окно, но есть некоторые исключения.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Отметка или текст в иконке меню для функции или
текущего выбранного режима отображается зеленым
цветом.
• Некоторые функции во время воспроизведения
недоступны. (Вы не можете переместить знак к
объединенной иконке, если эта функция недоступна.)
(для SVCD)
TIME 25:58TRACK 33
OFF
ST1
STPROG. RND.
CHAP 33
-/4
TIME 25:58TRACK 33
TIME 25:58TRACK 33
TIME 1:25:58PG 33
OFF
(для видео CD)
OFF
(для аудио CD)
OFFPROG. RND.
(для DVD-RAM/DVD-RW, записанного в формате VR)
VR
VR
OFFPG
26
PROG. RND.
8.5Mbps
ST
Дополнительные операции
Функции строки меню для DVD AUDIO
Выбор режима времени
Во время воспроизведения функция позволяет выбрать режим
времени, показанный в окне дисплея и в строке состояния.
Нажмите ENTER для выбора режима времени из
следующих режимов:
• TIME: Время, прошедшее с начала воспроизведения
• REM: Время, оставшееся до конца воспроизведения
• TOTAL: Время, прошедшее с начала воспроизведения
• T.REM: Время, оставшееся до конца воспроизведения
Выберите режим повтора во время воспроизведения.
1. Откройте складываемое окно.
2. Нажмите 5/∞ для выбора режима повторного
3. Нажмите ENTER, чтобы включить выбранную функцию
Эта функция указывает время, прошедшее с начала
воспроизведения текущей группы как точку, с которой
должно начаться воспроизведение.
TRACK
Во время воспроизведения эта функция указывает
желаемый фрагмент, с которого начнется воспроизведение.
1. Откройте складываемое окно.
2. Введите номер желаемого фрагмента нажатием
3. Нажмите ENTER для начала воспроизведения с
PROG.
В режиме остановки эта функция указывает
последовательность воспроизведения фрагментов.
В режиме остановки эта функция включает произвольное
воспроизведение.
Функции строки меню для DVD-RAM/DVD-RW,
записанных в формате VR
Выбор режима времени
Функция позволяет выбрать режим времени, показанный в
окне дисплея и в строке состояния.
Нажмите ENTER для выбора режима времени из
следующих режимов.
• TIME:Время, прошедшее с начала
• REM:Время, оставшееся до конца
Режим повторного воспроизведения
(См. также стр. 31)
Выберите режим повторного воспроизведения.
1. Откройте складываемое окно.
2. Нажмите 5/∞ для выбора режима повторного
воспроизведения из числа следующих.
• PG:Повторное воспроизведение текущего раздеда
• ALL: Повторное воспроизведение всех разделов
• OFF:Режим повторного воспроизведения выключен
PG
Поиск раздела начала программы
Во время воспроизведения укажите желаемый раздел (для
первоначального воспроизведения) откуда будет
выполняться воспроизведение.
1. Откройте складываемое окно.
2. Нажмите цифровые кнопки (с 0 по 9) для введения
желаемого номера раздела (например, для указания “10”
нажмите 1, затем 0).
3. Нажмите ENTER для начала воспроизведения из
указанного раздела.
Во время воспроизведения выбирается аудиоканал.
1. Откройте складываемое окно.
Нажмите 5/∞ для ввода желаемого звукового фрагмента.
2.
3. Нажмите ENTER для начала воспроизведения с
выбранным звуком.
воспроизведения текущего раздела.
воспроизведения текущего раздела.
Выбор звука
(См. также стр. 32)
RND.
Воспроизведение в произвольном
(См. также стр. 21)
В режиме остановки эта функция включает
воспроизведение в произвольном порядке.
Выбор звука
Во время воспроизведения SVCD/видео CD данная функция
позволяет выбрать аудиоканал(-ы).
1. Откройте складываемое окно.
2. Нажмите 5/∞ для выбора желаемого аудиоканала(-ов).
3. Нажмите ENTER для начала воспроизведения с
выбранным аудиоканалом(-ами).
Выбор субтитров
Во время воспроизведения SVCD данная функция
позволяет выбрать субтитр.
1. Откройте складываемое окно.
2. Нажмите 5/∞ для выбора желаемого субтитра.
3. Нажмите ENTER для воспроизведения с выбранным
субтитром.
28
(См. также стр. 23)
(См. также стр. 23)
Включение/выключение субтитров
(См. также стр. 32)
Во время воспроизведения возможно включение или
выключение отображения субтитров.
1. Откройте складываемое окно.
2. Нажмите 5/∞ для выбора “ON” или “OFF”.
3. Нажмите ENTER.
Воспроизведение дисков формата VR
Основные операции
Цифровые
кнопки
4
78
¢
3(SELECT)
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании 5/∞/2/3 и цифровых
TVDVD
кнопок для управления устройством
убедитесь, что переключатель TV - DVD
на пульте ДУ установлен в “DVD”.
О дисках формата VR
Устройство может воспроизводить диски DVD-RAM и DVD-RW,
записанные в формате VR. В данном руководстве мы
называем такие диски “диск формата VR”.
Какие операции с дисками формата VR не выполняются
Учтите, что следующие операции не могут быть выполнены
с дисками формата VR:
• Возобновление воспроизведения с режимом возобновления
воспроизведения, установленным в “DISC RESUME”
• Покадровое перемещение вперед стоп-кадра
• Обратное замедленное воспроизведение
• Повторное воспроизведение предыдущих сцен (функция
повторного воспроизведения одним касанием).
• Поиск желаемой позиции по определенному времени
(поиск по времени).
ПРИМЕЧАНИЯ
• Это устройство не поддерживает воспроизведение по
списку.
• Существует два типа имеющихся в продаже дисков
DVD-RAM; один с картриджем, другой- без картриджа.
• Устройство может воспроизводить диски DVD-RAM без
картриджа и диски с картриджем (эти диски можно
удалить из картриджа) (тип 2 и тип 4).
• Некоторые диски могут не воспроизводиться из-за
характеристик диска или условий записи.
Первоначальное воспроизведение
При первоначальном воспроизведении содержимое диска
формата VR воспроизводится в той последовательности, в
которой было записано это содержимое.
При установке диска формата VR после считывания содержимого
диска начинается первоначальное воспроизведение.
После воспроизведения последней книги устройство
автоматически прекращает воспроизведение.
Для остановки в середине воспроизведения
Нажмите 7 .
Воспроизведение прерывается.
Если режим возобновления воспроизведения установлен в
“ON”, устройство запоминает положение прерывания
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим “DISC RESUME” недоступен для дисков формата VR.
Даже, если Вы установили [RESUME] в [DISC RESUME],
режим возобновления воспроизведения будет таким же,
как при установке [RESUME] в [ON].
Для возобновления воспроизведения
Нажмите 3 (SELECT).
Если [RESUME] установлено в [ON], и положение прерывания
воспроизведения записано в память, воспроизведение
возобновляется с положения прерывания. Если положение
прерывания воспроизведения не записано в память, или
[RESUME] установлен в [OFF], воспроизведение
возобновляется с начала раздела 1.
Для выбора следующего раздела в режиме остановки
Нажмите ¢ или 4.
Будет выбран предыдущий или следующий раздел. В этом
случае нажмите 3 (SELECT) для начала воспроизведения
выбранного раздела.
Для выбора следующей или предыдущей главы/
раздела во время воспроизведения
Нажмите ¢ для перехода к следующей главе (если
раздел поделен на главы) или следующему разделу.
Нажмите 4 для возвращения к началу текущей главы/раздела.
Повторно нажимайте 4 для перехода назад к предыдущей
главе/разделу.
Воспроизведение с различными скоростями
Для быстрого воспроизведения вперед или назад
Нажмите ¡ или 1 во время воспроизведения.
Вы можете выбрать превышение обычной скорости в 1,5; 5,
20 или 60 раз.
• При выборе превышения скорости в 1,5 раза, диск
воспроизводится со звуком.
Для воспроизведения вперед или назад со скоростью,
превышающей обычную в 5 раз
Удерживайте нажатой ¢ или 4.
Для замедленного воспроизведения в прямом направлении
Сначала нажмите 8 для ввода режима паузы, затем нажмите ¡.
Буде включено замедленное воспроизведение в прямом
направлении. Вы можете выбрать скорость, меньшую
обычной в 32 раза, 16 раз, 4 раза и 2 раза.
Воспроизведение
VR
дисков формата
ПРИМЕЧАНИЕ
Действительная скорость воспроизведения может
отличаться от скорости, показанной на экране телевизора,
в зависимости от условий записи.
Для начала воспроизведения желаемого раздела
Нажмите одну из цифровых кнопок для указания номера
желаемого раздела.
29
Воспроизведение дисков формата VR
Воспроизведение
TOP MENU
4¢
7
REPEAT
Для вызова дисплея ORIGINAL PROGRAM
Во время воспроизведения нажмите
TOP MENU.
На экране телевизора появляется дисплей ORIGINAL
PROGRAM.
Во время отображения дисплея ORIGINAL PROGRAM Вы
можете выполнить следующие операции.
• Начать воспроизведение желаемого раздела путем ее
5/∞
указания, используя
на дисплее ORIGINAL PROGRAM.
• Перейти к следующей книге или вернуться к предыдущему
разделу нажатием 4/¢
.
• Выключить дисплей ORIGINAL PROGRAM нажатием TOP
MENU (воспроизведение продолжается).
• Остановить воспроизведение нажатием 7
.
30
Повторное воспроизведение
Для повторного воспроизведения раздела
Во время воспроизведения нажмите
REPEAT.
Пос ле к аж до го н аж ат ия R EPEAT в ыбирается один из
следующих режимов повторного воспроизведения.
PG: Повторно воспроизводит текущий раздел.
ALL: Повторно воспроизводит все разделы на диске.
OFF: Выключает режим повторного воспроизведения.
На экране телевизора будет отображаться окно,
указывающее текущий режим повторного воспроизведения.
Индикация режима в этом окне та же, что и в полоске
(строке) меню.
(Пример режима повторного воспроизведения на экране
телевизора)
PG
В окне дисплея появляется следующая индикация:
: Если выбран режим повторного воспроизведения
1
“PG”.
: Если выбран режим повторного воспроизведения
“A L L ”.
Воспроизведение дисков формата VR
Для остановки повторного воспроизведения
Нажмите REPEAT для выбора “OFF”.
Или нажмите 7 для остановки воспроизведения.
Режим повторного воспроизведения будет отключен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете изменить режим повторного воспроизведения,
используя строку меню.
Сначала выведите на экран строку меню (см. стр. 26), затем
следуйте пунктам на стр. 28.
Воспроизведение
VR
дисков формата
31
Воспроизведение дисков формата VR
S
ENTER
UBTITLE
5/∞
AUDIO - fs/Rate
Изменение звука
Настройка выбора звука позволяет изменить
воспроизводимый аудиофрагмент(-ы) из стерео, L (левого
канала) и R (правого канала).
Во время воспроизведения нажмите
1
AUDIO - fs/Rate.
На экране телевизора появляется окно выбора звука.
ST
Включение/выключение субтитров
Вы можете включить или выключить субтитр, записанный
на диск формата VR.
Во время воспроизведения нажмите
1
SUBTITLE.
На экране телевизора появляется окно выбора субтитров.
OFF
ON
Нажмите 5
2
[ON] или [OFF].
Нажмите ENTER.
3
Субтитры включаются или выключаются, в
соответствии с выбором, сделанным в шаге 2.
Окно выбора субтитров исчезает.
/∞ или SUBTITLE для выбора
Воспроизведение
VR
дисков формата
ST
Нажмите 5
2
/∞ или AUDIO - fs/Rate для
выбора желаемого звука.
ST (Стерео)
Нажмите ENTER.
3
Вы можете услышать выбранный звук.
Окно выбора звука исчезает.
LR
32
Воспроизведение дисков MP3/WMA
Основные операции
Для управления воспроизведением дисков MP3/WMA
используйте следующие кнопки.
ENTER: Начало воспроизведения из режима остановки.
TITLE/GROUP
5/∞/2/3
4¢
78
3(SELECT)
3 (SELECT): Начало воспроизведения из режима
7:Остановка воспроизведения.
8:Пауза при воспроизведении.
4/¢:Пропуск фрагмента при воспроизведении в
Если во время воспроизведения Вы нажимаете 3 (SELECT)
или нажимаете 7 для остановки воспроизведения, затем 3
(SELECT), устройство начинает воспроизведение с начала
текущего фрагмента.
остановки или паузы.
прямом или обратном направлении.
Выбор предыдущего или следующего
фрагмента при остановке.
ПРИМЕЧАНИЕ
TVDVD
При использовании 5/∞/2/3 и цифровых
кнопок для управления устройством
убедитесь, что переключатель TV - DVD
на пульте ДУ установлен в “DVD”.
Эксплуатация
Устройство может воспроизводить файлы MP3 и WMA на
записанном в домашних условиях диске CD-R/RW или на
купленном диске CD. В данном руководстве мы называем диск,
содержащий файлы МР3 и/или WMA, “диском MP3/WMA”.
Учтите, что если диск содержит как файлы MP3/WMA, так и
файлы JPEG, то Вы можете воспроизвести только файлы
того типа, что был выбран в настройке [MP3&WMA/JPEG] на
дисплее настроек [PICTURE] (см. стр. 39).
О дисках MP3/WMA
На дисках MP3/WMA каждая песня записана в виде файла
(фрагмент).
Иногда файлы сгруппированы в папки по фамилиям
артистов, альбомам м т.д.
• Каждый файл считается дорожкой.
• Папка, имеющая один или более файлов, считается группой.
• Папка, которая непосредственно не содержит дорожек,
игнорируется.
• Файлы, не принадлежащие ни одной папке, объединяются
в “группу 1”.
• Устройство распознает до 150 фрагментов на группу и до
99 групп на диск. Если есть файлы, отличающиеся от
файлов MP3/WMA, они также насчитывают, в общей
сложности, 150 файлов.
Максимум 99 групп на диск
Фрагмент 1.mp3
Фрагмент 2.mp3
Фрагмент 3.mp3
Группа 2
Группа 4
Максимум 150 фрагментов на группу
Примечание по оформлению диска MP3/WMA с
использованием диска CD-R/CD-RW
• Выберите “ISO9660” в качестве формата диска.
• Файлы МР3: мы рекомендуем Вам записать Ваш материал
с выборочной частотой 44,1 кГц, используя скорость
передачи данных 128 кбит/сек.
• Файлы WMA: убедитесь, что характеристика защиты
авторских прав установлены в off (выключена).
• Файлы WMA: рекомендуется записывать Ваш материал со
скоростью 64 кбит/сек или больше.
Группа 1
Фрагмент 4.mp3
Фрагмент 5.mp3
Фрагмент 6.mp3
Группа 3
ПРИМЕЧАНИЯ
• Устройство не поддерживает диски “с пакетной записью”
(формат UDF).
• Устройство не поддерживает (метки ) ID3 tag и WMA tag.
• Устройство поддерживает диски, записанные с
несколькими сессиями.
• Некоторые диски могут не воспроизводиться из-за
характеристик диска или условий записи.
• Функции воспроизведения по программе и произвольного
воспроизведения для дисков MP3/WMA не работают.
• Диски MP3: устройство может воспроизводить дорожки
только со следующими расширениями файлов: “.MP3”, “.Mp3”,
“.mp3” и “.mP3”.
• WMA: устройство может воспроизводить дорожки только
со следующими расширениями файлов: “.WMA”, “.wma” и
любой другой комбинацией букв верхнего и нижнего
регистров (например, “.Wma”).
• Время, необходимое для чтения содержимого диска, может
быть отличаться для различных дисков, в зависимости от
номеров записанных групп (папок) и дорожек (файлов) и т.д.
• Вы не сможете выполнить воспроизведение в прямом или
обратном направлении нажатием кнопок ¡ или 1, или
удерживая нажатой кнопки ¢ или 4 во время
воспроизведения диска MP3/WMA.
• Устройство поддерживает файлы WMA, записанные со
скоростью 48 кбит/сек или выше. Устройство не может
воспроизводить файлы WMA, записанные со скоростью
ниже 48 кбит/сек.
Выбор желаемой группы или фрагмента
После установки диска MP3/WMA и считывания его
содержимого на экране телевизора автоматически
появляется дисплей MP3/WMA CONTROL.
Вы можете указать желаемую группу/фрагмент с дисплея,
используя следующую процедуру.
Убедитесь, что черная строка (курсор)
1
находится в левой колонке (группе).
Если он находится в правой колонке, нажмите 2 для его
перемещения в левую колонку.
Нажмите 5/∞ для перемещения курсора к
2
желаемой группе.
В правой колонке отображаются дорожки в выбранной
группе.
Нажмите 4/¢ для выбора желаемого
3
фрагмента, затем нажмите ENTER или 3
(SELECT).
или
Используйте цифровые кнопки для
непосредственного указания номера
желаемого фрагмента.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: нажмите +10, +10, +10, затем 10.
Устройство начинает воспроизведение с выбранного
фрагмента.
(продолжение следует)
33
Воспроизведение
дисков MP3/WMA
Воспроизведение дисков MP3/WMA
В
о
с
п
р
о
и
з
в
е
д
е
н
и
е
д
и
с
к
о
в
M
P
3
/
W
M
A
p
Цифровые
кнопки
Укажите желаемый номер фрагмента
3
нажатием цифровых кнопок.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: Нажмите +10, +10, +10, затем 10.
5/∞/2/3
ENTER
REPEAT
(Продолжение)
воспроизведения текущего фрагмента
MP3/WMA CONTROL
Group : 01 / 10
spring
summer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
TITLE/GROUP
3(SELECT)
AUDIO - fs/Rate
Устройство начинает воспроизведение с указанного
фрагмента.
Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения или при
остановке нажмите REPEAT.
После каждого нажатия REPEAT режим повторного
воспроизведения изменяется следующим образом.
Если Вы нажмете REPEAT в режиме остановки, Вам
необходимо нажать ENTER или 3 (SELECT) для начала
повторного воспроизведения.
Дисплей MP3/
WMA CONTROL
REPEAT TRACK
REPEAT GROUPПовторяет все
REPEAT ALL
Нет индикацииРежим повторного воспроизведения
Окно
дисплея
1
выключен.
Функция
Повторяет текущий
фрагмент.
фрагменты в
текущей группе.
Повторяет все
фрагменты на диске.
Колонка группы
Колонка фрагментов
текущей группы
Выбранный
фрагмент
Совет
Вы также можете выбрать желаемый фрагмент нажатием
3 для перемещения черной строки к правой колонке
(фрагменту), используя 5/∞.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если имя файла MP3/WMA содержит любой 2-байтовый
символ, устройство не сможет правильно отобразить имя
файла.
• На дисплее MP3/WMA CONTROL отображаются только
файлы MP3/WMA.
• Последовательность групп/дорожек, показанная на дисплее
MP3/WMA CONTROL, может отличаться от
последовательности, отображаемой на Вашем компьютере,
если Вы установите диск на своем компьютере.
Прямой выбор
Вы можете выбрать желаемую группу напрямую, указав
номер группы.
Во время воспроизведения или во время
1
остановки нажмите TITLE/GROUP.
В области отображения групп окна дисплея
отображается [--].
Укажите желаемый номер группы
2
нажатием цифровых кнопок.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: нажмите +10, +10, +10, затем 10.
Укажите номер группы в течение нескольких секунд
после нажатия TITLE/GROUP (т.е. пока окно дисплея
отображает [--]).
Устройство начинает воспроизведение с фрагмента 1
выбранной группы.
34
(Экран телевизора)
Выбранный режим повторного воспроизведения
MP3/WMA CONTROL REPEAT TRACK
Group : 01 / 10
spring
summer
fall
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.m
3
Для остановки повторного воспроизведения
Нажмите 7 . Учтите, что режим повторного
воспроизведения остается включенным.
Для выхода из режима повторного воспроизведения
Во время воспроизведения нажимайте REPEAT, пока в окне
дисплея не останется иконок повторного воспроизведения.
В режиме останова нажимайте REPEAT, пока с дисплея
MP3/WMA CONTROL не исчезнет индикация режима
повторного воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете изменить режим повторного воспроизведения,
используя ON SCREEN на пульте ДУ.
Нажмите ON SCREEN, и на экране телевизора появится
окно выбора режима повтора. Затем нажмите 5/∞ для
выбора желаемого режима повторного воспроизведения и,
наконец, нажмите ENTER для включения выбранного
режима повторного воспроизведения.
Проверка выборочной частоты и длины
квантования в битах
Вы можете проверить выборочную частоту и длину
квантования цифрового звука в битах, используя кнопку
AUDIO - fs/Rate. Для информации см. стр. 25.
Воспроизведение дисков JPEG
Примечания по созданию Ваших собственных
дисков JPEG, используя диск CD-R/CD-RW
• Выберите “ISO9660” в качестве формата диска.
• Мы рекомендуем Вам записать свой материал с
разрешением 640 х 480 пикселей.
• Данное устройство поддерживает основной формат JPEG.
5/∞/2/3
ENTER
4¢
78
MENU
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании
TVDVD
Устройство может воспроизводить файлы JPEG на
записанном в домашних условиях диске CD-R/RW. В данном
руководстве мы называем диск, содержащий файлы JPEG,
“диском JPEG”.
Учтите, что, если диск содержит как файлы MP3/WMA, так
и файлы JPEG, Вы сможете воспроизвести только файлы
типа, выбранного в настройке [MP3&WMA/JPEG] на дисплее
настроек [PICTURE] (см.стр.39).
кнопок для управления устройством
убедитесь, что переключатель TV - DVD
на пульте ДУ установлен в “DVD”.
5/∞/2/3
цифровых
О дисках JPEG
На диске JPEG каждое изображение записано в виде
файла. Иногда файлы группируются в папки по своим
категориям и т.д.
• Папка, имеющая один или более файлов, считается
группой.
• Папка, которая непосредственно не содержит файлов,
игнорируется.
• Файлы, не принадлежащие ни к одной папке,
сгруппированы в “группу 1”.
• Группа распознает до 150 файлов на группу и до 99
файлов на диск. Если существуют файлы, отличные от
файлов JPEG, они не входят в эти 150 файлов.
Максимум 99 групп на диск
Основные операции
Просмотр желаемого изображения
При установке диска JPEG после считывания содержимого
диска на экране телевизора автоматически появляется
дисплей JPEG CONTROL.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
summer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Вы можете выбрать желаемый файл для воспроизведения
посредством данного дисплея.
Убедитесь, что черная строке (курсор)
1
находится в левой колонке (группы).
Если курсор находится в правой колонке, нажмите 2
для его перемещения в левую колонку.
Нажмите 5/∞ для перемещения курсора к
2
желаемой группе.
В правой колонке отображаются файлы в выбранной
группе.
Нажмите 4/¢ для выбора желаемого
3
файла, затем нажмите ENTER.
На экране телевизора отображается выбранный файл
(стоп-кадр).
Совет
Вы также можете выбрать желаемый файл нажатием 3 для
перемещения черной строки (курсора) в правую колонку
(файлы), используя кнопки 5/∞.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбранный файл нельзя воспроизвести, появляется
черный экран.
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
дисков JPEG
Воспроизведение
Файл 1.jpg
Файл 2.jpg
Файл 3.jpg
Группа 2
Группа 4
Максимум 150
файлов в группе
Группа 1
Файл 4.jpg
Файл 5.jpg
Файл 6.jpg
Группа 3
Для воспроизведения другого изображения
Нажмите 4/¢ или 5/∞ для выбора желаемого
изображения.
Для удаления изображения
Нажмите 7 или MENU.
Экран телевизора возвращается к дисплею JPEG CONTROL.
• Устройство не поддерживает диски с “пакетной записью”
(формат UDF).
• Устройство поддерживает диски, записанные с
несколькими сессиями.
• Устройство может не прочитать некоторые диски или
загрузка изображения займет большое время вследствие
характеристик диска, условий записи или номеров групп
(папок) и т.д.
• Функции запрограммированного и произвольного
воспроизведения не работают с дисками JPEG.
• Функция Screen Saver (сохранения экрана) будет включена,
если одно и то же изображение отображается более 5 минут,
за исключением воспроизведения при показе слайдов.
• Устройство может воспроизводить только файлы со
следующими расширениями файлов: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”,
“.JPEG” и любые другие комбинации букв верхнего и
нижнего регистров (например, “.Jpg”).
• Если имя файла JPEG содержит любой 2-байтовый символ,
устройство может не показать правильно имя файла.
• Если изображение было сохранено с расширением,
большим 640 х 480 пикселей, отображение (чтение) такого
изображения может занять некоторое время.
• Устройство не поддерживает изображения с
расширением, большим 2400 пикселей по горизонтали.
Убедитесь, что расширение изображения по горизонтали
составляет 2400 пикселей или меньше.
MENU
8
ZOOM
Увеличение изображения
Нажмите ZOOM в режиме паузы.
1
дисков JPEG
Воспроизведение
Нажатие ZOOM увеличивает изображение. После
каждого нажатия ZOOM увеличение удваивается (1,8; 4,
8, 32 и 64 раза).
Нажмите 5/∞/2/3 для перемещения
2
увеличенного изображения.
Непрерывный просмотр изображений
(режим показа слайдов)
Вы можете наблюдать автоматический последовательный
показ файлов (стоп-кадров).
Для начала показа слайдов
Нажмите 3 (SELECT).
Показ слайдов стартует в начале диска.
Каждый файл (слайд) отображается в течение
примерно 3 секунд.
Для остановки воспроизведения показа слайдов в
середине
Нажмите 7 или MENU.
Экран телевизора возвращается к дисплею JPEG CONTROL.
Нажатие 3 (SELECT) возобновляет воспроизведение
показа слайдов с последнего показанного изображения.
Выбор начальной точки показа слайдов
С дисплея JPEG CONTROL
Убедитесь, что черная строка (курсор)
1
находится в левой колонке (группа).
Если курсор находится в правой колонке, нажмите 2
для его перемещения в левую колонку.
Нажмите 5/∞ для перемещения курсора к
2
желаемой группе.
Нажмите 4/¢ для выбора желаемого файла.
3
Нажмите 3 (SELECT).
4
Показ начинается с указанного файла.
Непосредственный выбор
Во время воспроизведения или при
1
останове нажмите TITLE/GROUP.
Укажите желаемый номер группы
2
нажатием цифровых кнопок.
Для выбора 5: нажмите 5.
Для выбора 23: нажмите +10, +10, затем 3.
Для выбора 40: нажмите +10, +10, +10, затем 10.
Укажите желаемый номер файла
3
нажатием цифровых кнопок.
Устройство начинает воспроизведение показа слайдов
с указанного файла.
Если Вы не укажете файл, устройство начнет
воспроизведение с первого файла в группе.
Функция повторного воспроизведения
В режиме показа слайдов Вы можете повторить
воспроизведение файлов JPEG в группе или на диске.
Во время отображения дисплея JPEG
1
CONTROL нажмите REPEAT.
Нажатие REPEAT переключает режим повторного
воспроизведения.
Если режим повторного воспроизведения включен, в
окне дисплея горит индикатор [].
Выбранный режим повторного воспроизведения
отображается на дисплее JPEG CONTROL.
REPEAT CONTROL: Все файлы на диске
воспроизводятся повторно.
REPEAT GROUP: Все файлы в текущей группе
воспроизводятся повторно.
Нет индикации: Режим повторного воспроизведения
выключен.
Нажмите 3 (SELECT) для начала
2
повторного воспроизведения.
Для остановки повторного воспроизведения
Нажмите 7 .
Режим повторного воспроизведения остается включенным.
Для выхода из режима повторного воспроизведения
Нажмите 7 или MENU во время отображения дисплея JPEG
CONTROL, и нажимайте REPEAT, пока не исчезнет
индикация режима повторного воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете изменить режим повторного воспроизведения,
используя ON SCREEN на пульте ДУ.
Нажмите ON SCREEN, и на экране телевизора появится
окно выбора режима повторного воспроизведения. Затем
нажмите 5/∞ для выбора желаемого режима повторного
воспроизведения, и, наконец, нажмите ENTER, чтобы
включить выбранный режим повторного воспроизведения.
36
Изменение начальных настроек
SPK.SETTING
SPK.SETTING
MODE
SIZE
DELAY
LEVEL
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
CHOICE
5/∞/2/3
ENTER
OTHERS
5.1 CH.
ON
ON
OFF
DVD1
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании 5/∞/2/3 и цифровых
TVDVD
кнопок для управления устройством
убедитесь, что переключатель TV - DVD
на пульте ДУ установлен в “DVD”.
Выбор настроек
В данном разделе рассматриваются настройки, которые
уже были сделаны при покупке устройства. Прочитайте
этот раздел, если Вы захотите подключить это устройство к
широкоформатному телевизору, или если Вы захотите
изменить настройки в соответствии с Вашими
предпочтениями и атмосферой просмотра.
О дисплее настроек
Дисплей настроек содержит дисплей настроек LANGUAGE,
PICTURE, AUDIO, SPK.SETTING и OTHERS, каждый из
которых имеет элементы настройки.
LANGUAGE
LANGUAGE
PICTURE
AUDIO
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3 LB
AUTO
ON
MP3&WMA
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
STREAM/PCM
MULTI CHANNEL
NORMAL
STANDARD
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Как регулировать настройки
Нажмите CHOICE.
1
На экране телевизора появляется один из дисплеев
экранных настроек.
Вы можете увидеть 5 иконок в правом верхнем углу
экранного дисплея настроек.
:Меню LANGUAGE
:Меню PICTURE
:Меню AUDIO
:Меню настройки для динамиков
:Меню OTHERS
Нажмите 2/3 для выбора соответствующей
2
иконки.
На экране телевизора появляется соответствующий дисплей.
Нажмите 5/∞ для перемещения для
3
выбора редактируемого элемента.
Цвет выбранного элемента изменяется.
Нажмите ENTER.
4
Поверх выбранного элемента появляется складываемое
меню.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
Нажмите 5/∞ для выбора опции, затем
5
нажмите ENTER.
Устанавливается выбранная опция.
• Для информации о каждой настройке см. следующие
детали.
Для удаления дисплея настроек
Нажмите CHOICE.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если установлен диск MP3/WMA или JPEG, Вы не сможете
развернуть дисплей с настройками.
• Если на широком экране телевизора отображается дисплей
настроек, то верхняя и нижняя части дисплея настроек могут
быть срезаны. Если это происходит, отрегулируйте
управление размером изображения телевизора.
• Дисплей [SPK.SETTING] может быть отображен только,
если [ANALOG OUT] в дисплее настроек [AUDIO]
установлен в [MULTI CHANNEL].
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
значение, если Вы подсоединяете широкоэкранный телевизор
(16:9), с фиксированным форматом. 16:9 (устройство
автоматически регулирует ширину экрана выходного сигнала
надлежащим образом при воспроизведении источника 4:3).
Если Вы используете источник DVD VIDEO 4:3, используя режим
[16:9 NORMAL], качество изображения легко изменяется из-за
процесса преобразования ширины изображения.
38
(Широкий телевизионный экран):
выберите это
это значение, если Вы подсоединяете устройство к
широкоэкранному телевизору (16:9).
[4:3 LB] (Преобразование Letter Box): выберите это
значение, если Вы подсоединяете устройство к обычному
телевизору (4:3).
При воспроизведении диска DVD VIDEO, записанного в
широкоэкранном формате, изображение имеет черные
полоски сверху и снизу.
[
4:3 PS]
(Преобразование Pan Scan):
Вы подсоединяете устройство к обычному телевизору (4:3).
При воспроизведении диска DVD VIDEO, записанного в
широкоэкранном формате, изображение увеличивается и
заполняет экран в вертикальном направлении, а левая и
правая стороны изображения обрезаются.
Но учтите, что изображение будет показано в режиме 4:3 LB,
даже если Вы выбрали режим 4:3 PS, зависящий от диска.
выберите это значение, если
PICTURE SOURCE
Этот режим выбирает, будет ли содержимое диска
обрабатываться полем (видеоисточник) или кадрами
(киноисточник).
Вы можете получить оптимальное качество изображения в
соответствии с типом воспроизводимого источника, путем
выбора соответствующей опции. Эта настройка доступна
как для режима чередующегося сканирования, так и для
режима прогрессивного сканирования.
Опции настройки
VIDEO(NORMAL), VIDEO(ACTIVE), FILM, AUTO
[VIDEO(NORMAL)]: выберите это значение при
воспроизведении диска с видеоисточником с
относительно небольшой динамикой.
[VIDEO(ACTIVE)]: выберите это значение при
воспроизведении диска с видеоисточником с
относительно большой динамикой.
[FILM]: выберите это значение при воспроизведении диска
с киноисточником.
[AUTO]: выберите это значение при воспроизведении
диска, содержащего как материалы видеоисточника, так и
киноисточника.
Устройство распознает тип изображения (кино- или
видеоисточник) текущего диска в соответствии с
информацией о диске. Обычно выбирается эта опция.
SCREEN SAVER
Вы можете установить функцию Screen Saver в ON или OFF.
(См. стр. 13.)
Опции настройки
ON, OFF
Изменение начальных настроек
MP3&WMA/JPEG
Устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA и
JPEG, записанные на диск CD-R/CD-RW. Однако, если диск
содержит как файлы MP3/WMA, так и файлы JPEG, Вы
можете воспроизводить только файлы типа, выбранного в
данном элементе меню.
Опции настройки
MP3&WMA, JPEG
[MP3&WMA]: при выборе этого значения можно
воспроизводить только файлы MP3/WMA.
[JPEG]: при выборе этого значения могут воспроизводиться
только файлы JPEG.
Меню AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Для подсоединения цифрового выхода устройства к
внешнему устройству, имеющему цифровой вход, данный
элемент необходимо правильно настроить.
Для информации о связи между настройкой и выходными
сигналами см. в “Приложение С: Таблица выходного
цифрового сигнала” на стр. 50.
Опции настройки
PCM ONLY, DOLBY DIGITAL/PCM, STREAM/PCM
[PCM ONLY]: выберите это значение, если Вы
подсоединяете разъем DIGITAL OUT от устройства к
цифровому входу Linear PCM другого аудиоустройства.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: выберите это значение, если Вы
подсоединяете цифровой вход декодера Dolby Digital или
усилителя со встроенным декодером Dolby Digital.
Если выбрана эта опция, воспроизведение диска,
записанного в многоканальном формате MPEG, дает на
выходе цифровой сигнал Linear PCM.
[STREAM/PCM]: выберите это значение, если Вы
подсоединяете цифровой вход усилителя ко встроенному
декодеру DTS, многоканальному MPEG или Dolby Digital
или к автономному устройству такого декодера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбрано [STREAM/PCM], необходимо учесть
следующие моменты:
- Для некоторых дисков DVD VIDEO, которые не полностью
защищены от копирования (перезаписи), на выходе может
получиться 20- или 24-битовый цифровой сигнал.
- Сигнал, записанный с выборочной частотой 96 кГц или
выше, выходит из разъема DIGITAL OUT с выборочной
частотой 48 кГц.
- При воспроизведении диска DVD VIDEO или аудио CD с
DTS используйте декодер DTS для получения
правильных сигналов от Ваших динамиков.
ANALOG OUT
Для правильного воспроизведения диска DVD VIDEO,
записанного с многоканальным объемным звучанием, Вы
должны надлежащим образом настроить этот элемент в
соответствии с Вашей аудиосистемой.
(Эта функция не работает, если включена функция
3D PHONIC).
Опции настройки
2-CH DOLBY SURROUND, 2-CH STEREO, MULTI CHANNEL
[2-CH DOLBY SURROUND]: выберите это значение, если Вы
наслаждаетесь многоканальным объемным звучанием
путем подсоединения разъемов устройства AUDIO OUT к
декодеру объемного звучания.
[2-CH STEREO]: выберите это значение, если Вы
наслаждаетесь обычным 2-канальным стереозвучанием
путем подсоединения разъемов AUDIO OUT к
стереоусилителю/ресиверу или телевизору, или если Вы
копируете (переписываете) звук диска DVD VIDEO,
записанный с объемным звуком, на Ваш MD, кассету и т.д.
[MULTI CHANNEL]: выберите это значение, если Вы
наслаждаетесь многоканальным объемным звучанием
путем подсоединения 5.1-канальных аудиовыходов к
усилителю, имеющему 5.1-канальные входы.
ПРИМЕЧАНИЕ
На некоторых дисках дорожки защищены от смешивания
2-канального звука. С такими дисками, даже, если Вы
выберите [2-CH DOLBY SURROUND] или [2-CH STEREO],
функция смешивания не работает. В этом случае в окне
дисплея в течение 2- 3 секунд отображается [MULTI CH].
D. RANGE CONTROL
Эта настройка обеспечивает оптимальное качество звука
от аналоговых разъемов AUDIO OUT для прослушивания
дисков DVD VIDEO, записанных в формате Dolby Digital, с
низкой или средней громкостью звучания.
Опции настройки
WIDE RANGE, NORMAL, TV MODE
[WIDE RANGE]: при выборе этого значения звучание
воспроизводится в полном динамическом диапазоне так,
что Вы сможете наслаждаться мощным воспроизводимым
звуком.
[NORMAL]: обычно выбирается эта опция.
[TV MODE]: выберите это значение, если уровень звука
диска DVD VIDEO ниже звукового уровня телевизионной
программы. Следовательно, Вы можете ясно слышать
звук меньшей громкости.
OUTPUT LEVEL
Эта настройка позволяет Вам ослаблять уровень выходного
сигнала, выводимого из аналоговых разъемов устройства
AUDIO OUT.
Опции настройки
STANDARD, LOW
• Если звук, выходящий из динамика, искажен, выберите [LOW].
Меню SPK.SETTING
Это меню можно выбрать только, если [ANALOG OUT] в
дисплее настроек [AUDIO] установлено в [MULTI CHANNEL].
MODE
Вы можете выбрать тип конфигурации динамиков в
соответствии с Вашими акустическими системами.
Опции настройки
5.1 CH., EXPERT
[5.1 CH.]:
[EXPERT]:
SIZE
Вы можете настроить размеры динамиков в соответствии с
динамиками. См. информацию по настройке размеров
динамиков на стр. 41.
DELAY
Вы можете настроить время задержки динамика в соответствии с
Вашей акустической системой. См. информацию по настройке
времени задержки динамиков на стр.
LEVEL
Вы можете настроить выходной уровень динамика в
соответствии с Вашими динамиками. Для информации по
настройке выходного уровня динамиков см. стр. 42.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы подсоедините цифровой выход устройства к
внешнему декодеру Dolby Digital или декодеру DTS, и
установите [DIGITAL AUDIO OUTPUT] на дисплее настроек
[AUDIO] в [STREAM/PCM], то вышеуказанные настройки
работать не будут.
Выполните соответствующим образом настройки динамика
для внешнего декодера.
выберите это значение, если Вы подсоединяете
устройство к 5.1-канальному усилителю и используете
фронтальные, пространственные (тыловые), центральный
динамики и сабвуфер.
точную настройку для соответствия динамикам. Доступны
элементы настройки SIZE, DELAY и LEVEL.
выберите это значение, если Вы хотите выполнить
41
.
Изменение
начальных
настроек
39
Изменение начальных настроек
И
з
м
е
н
е
н
и
е
н
а
ч
а
л
ь
н
ы
х
н
а
с
т
р
о
е
к
Меню OTHERS
RESUME
Вы можете выбрать режим возобновления
воспроизведения. Для информации о функции
возобновления воспроизведения см. стр. 15.
Опции настройки
ON, OFF, DISC RESUME
[ON]: при выборе этого значения устройство может
возобновить воспроизведение диска с того места, где
воспроизведение было прервано в последний раз, если
диск все еще установлен в дисковод.
[OFF]: при выборе этого значения функция возобновления
воспроизведения отключается.
[DISC RESUME]: при выборе этого значения устройство
может возобновить воспроизведение последних 30
воспроизведенных дисков. Устройство сохраняет в
памяти положения прерывания воспроизведения, даже,
если диски были удалены из дисковода.
ON SCREEN GUIDE
Устройство может отображать иконки “экранного гида” или
символы на изображении, которые показывают, что
происходит с диском или устройством.
Пример иконок “экранного гида”: , ,
Опции настройки
ON, OFF
[ON]: при выборе этого значения включается экранный гид.
PARENTAL LOCK
Если выбрана эта опция, нажатие ENTER на пульте ДУ
вызывает (развертывает) дисплей PARENTAL LOCK,
показанный ниже.
Это позволяет Вам ограничить доступ к воспроизведению
дисков DVD VIDEO.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
• Для информации по настройке блокировки от детей см.
стр. 43.
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
AUTO STANDBY
Если устройство останавливается больше, чем на 30 минут
или 60 минут, устройство автоматически входит в режим
готовности.
Опции настройки
60, 30, OFF
AV COMPULINK MODE
Для использования в будущем обеспечивается этот элемент.
Оставьте его как настройку по умолчанию (“DVD1”).
40
5/∞
ENTER
Выполнение точной настройки для
Ваших динамиков
Вы можете выполнить точную настройку для соответствия
Вашей акустической системе.
Подготовка
Установите [ANALOG OUT] на дисплее настроек [AUDIO]
в [MULTI CHANNEL], а [MODE] на дисплее настроек
[SPK.SETTING] – в [EXPERT].
Настройка размеров динамиков и функции
BASS REDIRECT
Вызовите меню SPK.SETTING.
1
Нажмите 5/∞ для перемещения к
2
[SIZE] и нажмите ENTER.
На экране телевизора отображается страница дисплея [SIZE].
Изменение начальных настроек
Нажмите 5/∞ для выбора [BASS REDIRECT]
6
и нажмите ENTER.
Нажмите 5/∞ для выбора [SUB WOOFER]
7
или [FRONT L/R] и нажмите ENTER.
SUB WOOFER: Усиливается низкочастотный сигнал,
подаваемый от выхода сабвуфера.
FRONT L/R: Усиливаются низкочастотные сигналы,
подаваемые от выходов фронтальных динамиков. Из
сабвуфера звук не выводится.
Возврат к странице [SPK.SETTING]
Нажмите
нажмите ENTER.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Настройка [BASS REDIRECT] оказывает воздействие
только, если хотя бы один из размеров динамиков
установлен в [SMALL].
• Из разъема SUBWOOFER звук не выводится, если
выбрано [FRONT L/R].
• Если размер фронтального динамика установлен в [SMALL],
настройка [BASS REDIRECT] назначается [SUBWOOFER].
• Во время воспроизведения DVD AUDIO звуковой сигнал
может не выводиться правильно в зависимости от
состояния устройства или самого диска.
5/∞ для перемещения к [RETURN] затем
Настройка времени задержки
Если при воспроизведении в многоканальном режиме
динамики не могут быть расположены на одинаковом
расстоянии от слушателя, эта настройка может
компенсировать разницу в расстояниях от фронтальных
динамиков (левого, правого) до слушателя, и расстоянии от
центрального динамика и тыловых динамиков до слушателя.
Проверьте разницу в расстоянии между слушателем и
фронтальными динамиками (левым, правым) и расстоянии
между слушателем и другими динамиками, и затем
настройте эти значения, как описано в процедуре ниже.
Вызовите меню SPK.SETTING.
1
SIZE
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
BASS REDIRECT
RETURN
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Нажмите 5/∞ для выбора настраиваемого
3
LARGE
SMALL
SMALL
SUB WOOFER
динамика, затем нажмите ENTER.
FRONT SPEAKER: фронтальные динамики
CENTER SPEAKER: центральные динамики
SURROUND SPEAKER: пространственные (тыловые)
динамики
Нажмите 5/∞ для выбора размера
4
динамика, затем нажмите ENTER.
LARGE: большой(-ие) динамик(-и), которые могут
полностью воспроизводить низкочастотный диапазон.
SMALL: маленький(-ие) динамик(-и), которые не могут
полностью воспроизводить низкочастотный диапазон.
NONE: динамик(-и) не подключен(-ы).
Повторите шаги 3 и 4, если Вы хотите
5
настроить другие динамики.
Если Вы используете маленькие динамики, которые
полностью не воспроизводят низкочастотный диапазон,
Вы можете усилить низкочастотный сигнал сабвуфера
или фронтальных динамиков путем настройки функции
BASS REDIRECT.
Для настройки функции BASS REDIRECT перейдите к
шагу 6.
Нажмите 5/∞ для перемещения к
2
[DELAY] и нажмите ENTER.
На экране телевизора появляется страница дисплея
[DELAY].
DELAY
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
RETURN
SELECT
USE
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Нажмите 5/∞ для выбора настраиваемого
3
0.0m
1.5m
5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
динамика и нажмите ENTER.
CENTER SPEAKER: центральный динамик
SURROUND SPEAKER: пространственные (тыловые)
динамики
Нажмите 5/∞ для выбора соответствующего
4
расстояния и нажмите ENTER.
Если Вы выберите [CENTER SPEAKER], Вы сможете
выбрать соответствующее расстояние от [0,0м] до [1,5м]
с шагом 30 см.
Если Вы выберите [SURROUND SPEAKER], Вы сможете
выбрать соответствующее расстояние от [0,0м] до [4,5м] с
шагом 30 см.
Повторите шаги 3 и 4, если Вы хотите
5
настроить другие динамики.
Изменение
начальных
настроек
41
Изменение начальных настроек
И
з
м
е
н
е
н
и
е
н
а
ч
а
л
ь
н
ы
х
н
а
с
т
р
о
е
к
5/∞
Возврат к странице [SPK.SETTING]
Нажмите
ENTER.
5/∞ для перемещения к [RETURN] и нажмите
Совет
Если расстояние от фронтальных динамиков до слушателя
и расстояние от центрального динамика и/или тыловых
динамиков до слушателя одинаковы, выберите [0,0м].
Если эти расстояния различны, см. следующую схему для
правильной настройки времени задержки.
Сабвуфер
Центральный
динамик
Фронтальный
динамик (L)
ENTER
Фронтальный
динамик (R)
3,0м
2,7м
2,4м
2,1м
Настройка уровня динамика
Вы можете отрегулировать выходной уровень каждого
динамика.
Вызовите меню SPK.SETTING.
1
Нажмите 5/∞ для перемещения к
2
[LEVEL] и нажмите ENTER.
На экране телевизора появляется страница дисплея
[LEVEL].
LEVEL
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
SUB WOOFER
TEST TONE
RETURN
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Нажмите 5/∞ для выбора динамика
3
объемного звучания и нажмите ENTER.
FRONT SPEAKER: фронтальные динамики (Этот
элемент не может быть выбран). Уровню
присваивается фиксированное значение 0 дБ).
CENTER SPEAKER: центральный динамик
SURROUND SPEAKER: пространственные (тыловые)
динамики
SUB WOOFER: сабвуфер
Нажмите 5/∞ для настройки уровня и
4
нажмите ENTER.
Диапазон выбора уровня: от –6 до 6 дБ с шагом 1 дБ.
Повторите шаги 3 и 4, если Вы хотите
5
настроить другие динамики.
Возврат к странице [SPK.SETTING]
для перемещения к [RETURN] и нажмите
Нажмите
ENTER.
5/∞
0dB
0dB
0dB
0dB
OFF
Пространственный
динамик (L)
В примере выше установите [CENTER SEAKER] в [0,3м] и
[SURROUND SPEAKER] – в [0,9м]
Так как расстояние от центрального динамика и/или
тыловых динамиков до слушателя меньше расстояния от
фронтальных динамиков до слушателя, выберите значение
большего расстояния.
Пространственный
динамик (R)
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта настройка может компенсировать только различия в
расстоянии до динамиков, если фронтальные динамики
(левый, правый) расположены дальше от слушателя, чем
другие динамики.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для динамика(-ов), чей размер установлен в [NONE],
уровень динамика настроить нельзя.
Генерация сигналов тестового тона
Вы можете проверить настройку уровня путем контроля
тестового тона.
Нажмите 5/∞ для выбора [TEST TONE] и
1
нажмите ENTER.
Нажмите 5/∞ для выбора [ON] и нажмите
2
ENTER.
Тестовый тон будет вырабатываться, если Вы выберите
динамик(-и) в странице [LEVEL].
ПРИМЕЧАНИЕ
Звук тестового тона из сабвуфера не выводится.
42
Цифровые кнопки
5/∞
Ограничение возможности
ENTER
Изменение начальных настроек
Нажмите 5/∞ для выбора кода страны.
4
Выберите код страны, чьи стандарты были использованы
для оценки содержимого диска DVD VIDEO.
См. “Приложение А: Список кодов стран/регионов для
блокировки от детей” на стр. 49.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
Нажмите ENTER.
5
перемещается к [SET LEVEL].
Нажмите ENTER для вызова
6
складываемого меню.
В складываемом меню доступны [NONE] и уровни [8]- [1].
[NONE] не ограничивает возможностей воспроизведения.
Уровень [1] является самым строгим уровнем. Диски с
оценкой выше выбранного уровня считаются
конфиденциальными.
GB
FX
GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD
GE
GF
GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
воспроизведения детьми
Эта функция ограничивает воспроизведение дисков DVD
VIDEO, содержащих сцены насилия (и подобные сцены), в
соответствии с уровнем, установленным пользователем.
Например, если кинофильм, включающий сцены насилия,
поддерживает блокировку от детей, то сцены, которые не
предназначены для просмотра детьми, будут вырезаны или
заменены другими сценами.
Первоначальная настройка блокировки от
детей
Вызовите меню OTHERS.
1
Нажмите 5/∞ для перемещения для
2
выбора [PARENTAL LOCK], затем нажмите
ENTER.
На экране телевизора появляется экранный дисплей с
блокировкой от детей.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
В то время, как указывает на
3
[COUNTRY CODE], нажмите ENTER для
вызова складываемого меню.
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
Нажмите 5/∞ для выбора желаемого
7
GB
NONE
8
NONE
7
_ _ _ _
6
5
4
3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
уровня блокировки от детей, затем
нажмите ENTER.
перемещается к [PASSWORD].
Для ввода пароля из 4 цифр нажмите
8
цифровые кнопки (0-9).
PARENTAL LOCK
Нажмите ENTER.
9
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
1234
...
NEW PASSWORD?
TO EXIT, PRESS CHOICE.
PRESS 0 ~ 9 KEY
Устанавливается блокировка от детей.
перемещается к [EXIT]. Повторное нажатие ENTER
возвращает в меню [OTHERS] дисплея настроек.
Совет
Если Вы хотите изменить пароль в шаге 8, сделайте это
перед нажатием ENTER.
Изменение
начальных
настроек
43
Изменение начальных настроек
И
з
м
е
н
е
н
и
е
н
а
ч
а
л
ь
н
ы
х
н
а
с
т
р
о
е
к
5/∞
ENTER
Изменение настроек
Позже Вы сможете изменить настройки блокировки от детей.
Вызовите меню OTHERS.
1
Нажмите 5/∞ для перемещения для
2
выбора [PARENTAL LOCK] и нажмите ENTER.
На экране телевизора отображается экранный дисплей
с блокировкой от детей.
В то время, когда указывает на
3
[PASSWORD], нажмите цифровые кнопки
для ввода текущего 4-цифрового пароля,
затем нажмите ENTER.
Если Вы введете правильный пароль, переместится к
[COUNTRY CODE].
Если Вы введете неправильный пароль, на экране
телевизора появится сообщение “WRONG! RETRY!…”, и
Вы не сможете перейти к следующему шагу.
Если Вы забудете Ваш пароль, введите “8888”. Текущий
пароль уничтожится, и Вы сможете установить новый
пароль.
Для изменения [COUNTRY CODE] или [SET
4
LEVEL] нажмите ENTER для вызова
соответствующего складываемого меню,
если указывает на желаемый
элемент.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы ввели неправильный пароль более 3 раз в шаге 1,
автоматически перемещается на [EXIT], и кнопки 5/∞ не
работают.
Временная отмена блокировки от детей
Если уровень блокировки установлен на строгое значение,
многие диски могут совсем не воспроизводиться.
Если Вы устанавливаете такой диск и стараетесь
воспроизвести его, то на экране телевизора появляется
следующий экранный дисплей блокировки, запрашивая,
хотите ли Вы временно снять блокировку.
Нажмите 5/∞ для перемещения к
1
[TEMPORARY RELEASE], затем нажмите
ENTER.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
SELECT
ENTER
Для ввода пароля из 4 цифр нажмите
2
цифровые кнопки.
Блокировка от детей снимается, и устройство начинает
воспроизведение.
Если Вы ввели неправильный пароль, на экране
телевизора появится “WRОNG! RETRY…”. Введите
правильный пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы 3 раза ввели неправильный пароль в шаге 2 выше,
автоматически перемещается к [NOT RELEASE], и
кнопки 5/∞ не работает.
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Нажмите 5/∞ для выбора желаемой
5
опции, затем нажмите ENTER.
Если Вы изменяете код страны, Вы должны повторно
установить блокировку от детей.
В то время, когда указывает на
6
[PASSWORD], нажмите цифровые кнопки
для ввода пароля из 4 цифр.
Пароль, введенный в этом шаге, становится новым
паролем. Если Вы хотите сохранить тот пароль, что был
раньше, введите тот же пароль.
температур или влажностью. Выключите питание, через
несколько часов снова включите его.
\ Диск не разрешает выполнение операции или в
установлен невоспроизводимый диск. Проверьте и
замените диск (см. стр. 2).
\ Это устройство не поддерживает воспроизведение по
списку дисков формата VR.
В окне дисплея отображается [LOCK], и дисковод не
открывается.
\ Если Вы нажали кнопку 0 во время нажатия кнопки 7 на
устройстве в режиме готовности, то включилась
функция запирания дисковода. В данном состоянии
дисковод нельзя открыть или закрыть. Для выхода из
этого состояния нажмите кнопку 0, удерживая нажатой
7 на устройстве в режиме готовности.
Телевизором нельзя управлять с пульта ДУ.
\ Правильно установите код изготовителя в соответствии
с Вашим телевизором (см. стр. 11).
\
Установите переключатель TV - DVD на пульте ДУ в “TV”.
Настройка не может быть изменена через дисплей
настроек [LANGUAGE].
\ Остановите воспроизведение и измените настройку на
дисплее настроек [LANGUAGE].
Язык озвучивания и субтитры не могут быть изменены.
\ На воспроизводимый в данный момент диск записан
только один язык для воспроизведения.
\ Воспроизводимый диск не принимает операций с
кнопками AUDIO - fs/Rate и Subtitle. Измените субтитр,
используя [SUBTITLE] на дисплее настроек [LANGUAGE]
(см. стр. 38).
Субтитры не отображаются.
\ Субтитры не были записаны на воспроизводимый в
данный момент диск.
\
На дисплее настроек [LANGUAGE] в [SUBTITLE] выбрано [OFF].
Выберите желаемый режим в [SUBTITLE] (см. стр. 38).
\ Субтитры могут отображаться неправильно во время
повторного воспроизведения А-В.
Изображение
Изображение имеет помехи.
\
Устройство напрямую подсоединено к видеомагнитофону, и
включена функция защиты авторских прав. Подсоедините
устройство так, чтобы сигналы изображений поступали
непосредственно в телевизор.
\ С некоторыми дисками изображение может быть
расплывчатым, если [PICTURE SOURCE] установлен в
[FILM] или [AUTO]. Установите [PICTURE SOURCE] в
[VIDEO (NORMAL)] или [VIDEO (ACTIVE)].
Изображение искажено или нет изображения
\
Настройки PAL/NTSC не подходят цветовой системе Вашего
телевизора.
На экране телевизора нет изображения или экран
размыт или разделен на 2 части.
\
Устройство находится в режиме прогрессивного поиска,
хотя оно подключено к телевизору посредством разъема
VIDEO или S-VIDEO или через разъем SCART. Установите
переключатель PAL-NTSC-REMOTE на задней панели в
“REMOTE” и отключите режим прогрессивного поиска с
помощью кнопки VFP-PROGRESSIVE SCAN (при
воспроизведении дисков DVD VIDEO, записанных в системе
PAL или NTSC). Или установите переключатель PAL-NTSCREMOTE в “NTSC” и отключите режим прогрессивного
поиска с помощью кнопки VFP-PROGRESSIVE SCAN (при
воспроизведении дисков DVD VIDEO, записанных в системе
NTSC) (см. стр. 6).
.
Звук
Уровень звука при воспроизведении диска DVD VIDEO
меньше, чем уровень звука при приеме программ по
телевизору.
\ Установите настройку [D.RANGE CONTROL] в [TV MODE]
(см. стр. 39).
Аналоговый аудиовыход искажен.
\
Установите настройку [OUTPUT LEVEL] в [LOW] (см. стр. 39).
В окне дисплея отображается [MULTI CH] при
воспроизведении диска DVD AUDIO.
\ Запрещено прослушивать дорожку с 2-канальным
стереозвуком. Прослушайте дорожку в многоканальном
объемном звучании (см. стр. 39).
MP3/WMA
Звук не выводится.
\ Диск MP3/WMA записан с “пакетной записью (формат
UDF)”. Он не может быть воспроизведен.
Файлы (фрагменты) не воспроизводятся в порядке их
записи.
\ Данное устройство воспроизводит файлы в алфавитном
порядке, поэтому порядок воспроизведения может
меняться.
Файлы WMA не могут быть воспроизведены.
\ Файл защищен от копирования.
\ Файл записан со скоростью, меньшей 48 кбит/сек.
Устройство не поддерживает такие файлы WMA.
JPEG
Изображение не воспроизводится или экран становится
черным.
\ Формат файлов – не базовый JPEG. Устройство
поддерживает только базовый формат JPEG.
Нельзя включить дисплей настроек.
\ Вы не можете включить дисплей настроек с
установленным диском JPEG.
Дополнительная
информация
47
Дополнительная информация
Д
о
п
о
л
н
и
т
е
л
ь
н
а
я
и
н
ф
о
р
м
а
ц
и
я
Технические характеристики
Фирма-изготовитель может изменить технические
характеристики и дизайн без предварительного извещения.
Общие
Читаемые дискиDVD AUDIO, DVD VIDEO, DVD-R
ВидеоформатPAL/NTSC (Выбирается чередующееся/
Требования к питанию
Потребление электроэнергии
Масса2,1 кг
Габариты (Ш × В × Д)
Видеовыходы
COMPONENT (штырьковые разъемы)
VIDEO OUT (штырьковый разъем)
S-VIDEO OUT (Разъем S)
Горизонтальное разрешение
(видеоформат), DVD-RW (видеоформат/
формат VR), DVD RAM (формат VR), SVCD,
видео CD, аудио CD (CD-DA), формат MP3/
WMA, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD,
видео CD, формат MP3/WMA, JPEG).
прогрессивное сканировани)
Сеть переменного тока 230 В , 50 Гц
16 Вт (POWER ON), 2,0 Вт (Режим
STANDBY)
435 мм × 45 мм × 270,5 мм
Выход Y: 1,0 В (75 Ω)
Выход P
1,0 В (75 Ω)
Выход Y: 1,0 В (75 Ω)
Выход C: 286 мВ (75 Ω)
500 строк или больше
: 0,7 В (75 Ω)
B/PR
• Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
“Dolby”, “MLP Lossiess и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
• “DTS” и ”DTS Digital Surround” являются торговыми
марками Digital Theater Systems, Inc.
Аудиовыходы
ANALOG OUT (штырьковый разъем)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
2,0 Vrms (10 кΩ)
0,5 В (граница 75 Ω)
от –21 дБм до –15 дБм (пик)
Аудиохарактеристики
Диапазон частот
Динамический диапазон
Детонационные и вибрационные искажения
Полное гармоническое искажение
CD (выборочная частота 44,1 кГц):
от 2 Гц до 20 кГц
DVD (выборочная частота 48 кГц):
от 2 Гц до 22 кГц
(от 4 Гц до 20 кГц для сигналов
битового потока DTS и Dolby Digital)
DVD (выборочная частота 96 Гц):
от 2 Гц до 44 кГц
DVD (выборочная частота 192 кГц/176,4 кГц):
от 2 Гц до 88 кГц
16 бит: более 100 дБ
20 бит/24 бит: более 110 дБ
Не измеримые (менее ± 0,002%)
16 бит: менее 0,0018%
20 бит/24 бит: менее 0,0012%
48
Дополнительная информация
Приложение А: Список кодов стран/регионов для блокировки от детей
AD Андорра
AE Объединенные Арабские
Эмираты
AF Афганистан
AG Антигуа и Барбуда
AI Ангуйла
AL Албания
AM Армения
AN Голландские высоты
AO Ангола
AQ Антарктика
AR Аргентина
Скорость, с которой выполняются измерения аудиосигнала
во время аналого-цифрового и цифро-аналогового
преобразований. Единица измерения выборочной частоты –
число проб (образцов) в секунду.
Глава/раздел
Глава - это самая маленькая единица записи на дисках DVD
VIDEO. Глава - это часть раздела, подобная фрагментам на
аудио CD или видео CD.
Группа
Самая большая часть DVD AUDIO.
Динамический диапазон
Разница между наиболее громкими и наиболее тихими
звуками.
Композитный видео сигнал
Видео сигнал, используемый в большинстве
потребительских видео устройствах и содержащий
информацию о яркости, цвете и синхронизации.
Компонентный видео сигнал
Это система видео сигналов, в которой информация,
необходимая для воспроизведения изображения,
разделяется на три основных цветовых сигнала и
передается по отдельности. Возможны различные типы
сигнала, например, R/G/B, Y/C
Коэффициент сжатия
Соотношение вертикального и горизонтального размеров
отображаемого изображения. Соотношение горизонтали к
вертикали у обычных телевизоров составляет 4:3.
Линейный звук РСМ
РСМ означает “импульсно-кодовая модуляция”. Это
обычный метод цифрового хранения информации без
сжатия, использующийся для записи аудио фрагментов на
дисках DVD VIDEO, аудио CD и пр.
Микширование с понижением
Внутреннее стереофоническое микширование
мультиканального пространственного звука проигрывателем
DVD. Сигналы, смикшированные с понижением, выводятся
через разъемы стереофонического выхода.
Мультиканальный MPEG
Этот формат расширяет 5.1-канальный звук, записанный на
диске, до 7.1-канального. Дальнейшее р асширение
5.1-канального звука делает возможным воссоздание
акустики кинотеатра у Вас дома.
Поток данных
Мультиканальная аудио информация (например,
5.1-канальная) в цифровом виде, до ее декодирования по
различным каналам.
Прогрессивный режим сканирования
Прогрессивный режим сканирования отображает все
горизонтальные строки изображения одновременно как
отдельный кадр. Устройство прогрессивного режима
сканирования DVD преобразует чередующийся
видеоматериал от DVD в прогрессивный формат для связи
с прогрессивным дисплеем. Это значительно увеличивает
вертикальное разрешение.
Режим VR
Режим записи, который применяется, когда видеосигналы
записаны на диске DVD-RW или DVD-RAM. Этот режим
позволяет редактировать запись; например, режим VR
делает возможной запрограммированную запись и ручную
запись с возможностью регулировки времени записи.
Скорость в битах
Показывает объем цифровой информации, необходимой
для воспроизведения звука в течение 1 сек. Скорость
выражается в битах в секунду.
Фрагмент
Самая маленькая единица записи на SVCD, видео CD и
аудио CD.
Чередующееся сканирование
В обычной видеосистеме изображение отображается на
мониторе в промежутке между строками, состоящими из
двух половин. Система чередующегося сканирования
помещает строки второй половины изображения между
строками первой половины изображения.
B(PB)/CR(PR) и пр.
Dolby Digital (AC-3)
Шести канальная система, состоящая из левого,
центрального, правого, левого тылового, правого тылового
каналов и канала LFE (низкочастотный эффект, для
использования сабвуфером). Вся обработка
осуществляется в цифровом виде. Не все диски Dolby Digital
содержат информацию всех шести (5.1) каналов.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
В формате Dolby Surround четыре фронтальных и тыловых
канала записываются в два канала с тем, чтобы при
последующем воспроизведении можно было бы декодировать
сигнал и восстановить исходные четыре канала. Поскольку
звук записывается в два канала, он может быть воспроизведен
обычным образом на двухканальной стерео системе.
Dolby Pro Logic использует прямые контуры в обработке на
стороне декодера (увеличивая уровень отдельных каналов и
снижая уровень тихих каналов) для увеличения
пространственного эффекта, и добавляет центральный
динамик, используемый главным образом для диалогов.
Результатом этого является улучшенное разделение каналов.
DTS
Цифровой формат кодирования пространственного звука,
подобно Dolby Digital использующий шесть (5.1) каналов. Для
использования DTS требуется декодер, либо в
проигрывателе, либо во внешнем ресивере. DTS означает
“Системы Цифровых Театров”.
Заметьте, что не все диски DTS содержат все шесть (5.1)
каналов информации.
JPEG
Популярный формат сжатия и хранения неподвижных
изображений. JPEG означает “Экспертная Группа по
Фотографии”.
Файлы JPEG бывают трех типов.
• Базисный JPEG: используется цифровыми камерами, в
сети и пр.
• Прогрессивный JPEG: используется в сети.
• JPEG “без потерь”: старый тип, сейчас используется редко.
MLP
MLP обозначает “Meridian Lossless packing”. Система сжатия
звука без потерь информации, которая может полностью
восстановить сигнал РСМ.
МР3
МР3 - это формат сжатия аудио информации, означающий
“MPEG-1 Аудио Слой 3”. Формат МР3 делает возможным
десятикратное сжатие информации.
NTSC (комитет систем национального телевидения)
Формат черно-белой и цветной системы телевидения,
используемый в США, Канаде, Мексике и Японии.
PAL (построчное изменение фазы)
Цветовая телевизионная система, используемая в
Западной Европе.
РВС
РВС означает “управление воспроизведением” и является
методом управления воспроизведением видео дисков
(VCD). Вы можете управлять воспроизведением через
систему меню.
S-Video
Видео сигнал, обеспечивающий более высокое качество
изображения, чем обычный композитный сигнал.
Используется на кассетах SVHS, DVD, телевизионных
мониторах высшего класса и пр.
WMA
WMA - это аббревиатура от “Аудио носитель Windows” и
формат сжатия аудио информации, разработанный
корпорацией Microsoft. Качество звука в формате WMA
такое же, что и в формате МР3, но размер файлов меньше.