JVC XV-N682 User Manual [fr]

XV-N680B XV-N682S

LECTEUR DVD

INSTRUCTIONS
LVT2008-006A
[E]
DV300H-JE.BDEUJJB/L_MFL62178407_FRA
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet équipement
dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION :
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION :
PRODUIT À LASER DE CLASSE 1
Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que ceux spécifiés ici peuvent entraîner une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Présence de radiations laser visibles et/ou invisibles à l’ouverture. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
PRECAUTION concernant le câble d'alimentation. Il est recommandé, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
En tant que partenaire d'E
NERGY
S
TAR
®
, JVC a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d'E
NERGY
S
TAR
®
en matière d'économie
d'énergie.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIERE). IL N'Y A PAS DE
PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR
L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ. CONFIER
L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION
• La touche STANDBY/ON n’éteint pas complètement l’arrivée d’énergie de l’appareil, mais coupe et allume l’énergie de fonctionnement.
• Lorsque vous souhaitez déplacer l’appareil, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour l’éteindre puis patientez au moins 30 secondes avant de le débrancher. Puis patientez au moins 2 minutes avant de déplacer l’appareil.
• Lorsque vous souhaitez jeter les piles, veuillez respecter l’environnement et respecter scrupuleusement les réglementations locales, ou biens les lois en vigueur pour la récupération des piles.
Elimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
ATTENTION
• Ne pas obstruer les ouvertures ou orifices de ventilation (si les ouvertures ou orifices de ventilation sont obstrués par du papier journal ou du tissu, etc., la chaleur ne pourra pas s’évacuer).
• Ne placer aucune source de chaleur à flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
•L’élimination des piles peut avoir une incidence sur l’environnement : il est nécessaire de respecter strictement les réglementations locales ou les lois en vigueur.
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, les projections ou éclaboussures d’eau ; ne pas poser des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil ou à un feu.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Apropos de l’affichage du symbole . . . . .5
Symboles employés dans ce mode d’emploi .5
Remarques à propos des disques . . . . . . . . .5
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . .5
Comment conserver les disques . . . . . . . . . .5
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Types de disques compatibles . . . . . . . . . . .6
Code région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Façade de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manipulation de la télécommande . . . . . . . .8
Mise en place des piles de la télécommande 8
Installation et configuration . . . .9-15
Comment installer le lecteur . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordements du lecteur DVD . . . . . . . .9-10
Raccordements audio et vidéo à votre TV . .9
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordement audio à un appareil optionnel
. . .11
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Affichage à l’écran des informations du disque
.12
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . .12
LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Disque audio/Sous-titre du disque/Menu
du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
•Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Dolby Digital/DTS/MPEG . . . . . . . . . .14
• Sample Freq.
(Fréquence d’échantillonnage) . . . . . . .14
• DRC (Contrôle de la dynamique) . . . . .14
•Vocal (voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir) .15
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctionnement . . . . . . . . . . . .16-22
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . .17
Lire un CD audio ou un fichier MP3/WMA. . .18
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Répétition des pistes programmées . . . . . .19
Effacement d'une piste de la
liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Effacement de toute la liste programmée . .19
Visionner un fichier JPEG . . . . . . . . . . . . . . .20
Diaporama (présentation des diapositives) 20
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . .20
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rotation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lecture de fichiers audio MP3/WMA
pendant la visualisation de photos . . . . . . .20
Lire un fichier DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lire un disque DVD au format EV
(enregistrement vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Fonctionnement de la télécommande . . . . . . . .23
Entretien et service technique . . . . . . . . . . . . .23
Codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . .26

Table des matières

Operation
Reference
Installation and Setup

Introduction

Pour assurer une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Ce mode d’emploi vous fournit des informations sur l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter un service technique agréé pour toute réparation si nécessaire.

A propos de l’affichage du symbole

” peut apparaître sur le moniteur de votre téléviseur lors d’une opération, indiquant que la fonction indiquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.

Symboles employés dans ce mode d’emploi

Remarque :
vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.
Conseil :
vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole.
Tous les disques listés ci-dessous
DVD et DVD±R/RW finalisé
CD Vidéo
CD Audio
Fichiers MP3
Fichiers WMA
Fichiers DivX

Remarques à propos des disques

Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Comment conserver les disques
Mettez le disque dans son étui après vous en être servi. Evitez d’exposer le disque directement au soleil ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans une voiture garée.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent d’appauvrir la qualité de l’image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l’aide d’un chiffon propre du centre vers le bord.
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marché ni d’atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques de vinyle.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Introduction

Types de disques compatibles

DVD (disque de 8 cm/12 cm)
Video CD (VCD/SVCD) (disque de 8 cm/12 cm)
Audio CD (disque de 8 cm/12 cm)
De plus, cette unité lit des DVD±R/RW et des CD-R/RW, Dual disc qui contiennent des fichiers audio,DivX, MP3, WMA, et/ou JPEG.
Ceci indique que votre appareil est capable de lire des disques DVD-RW enregistrés en format Enregistrement Vidéo.
Remarques :
• En fonction des conditions liées à l’équipement d’enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), il se peut que l’appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
• Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de cœur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil.
• Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes à certains standards techniques afin d´atteindre une qualité de lecture optimale. Les DVD préenregistrés sont conçus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour télécharger des archives MP3/WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette autorisation. Celle-ci devra toujours être demandée au détenteur de droits d´auteur.

Code région

Un code région est indiqué au dos de l’appareil. Ceci signifie qu'il peut lire uniquement des disques DVD appartenant à la zone indiquée à l'arrière de l’appareil, ou étant “TOUTES ZONES”.
Remarques sur les Codes de Régions
• La plupart des disques DVD comportent une planète comprenant un ou plusieurs chiffres, clairement visible sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région est différent de celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérifiez le code Régional”.
Remarques sur les droits d’auteur :
La loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public, ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection contre copie développée par Macrovision. Les marques de protection contre la copie sont enregistrées sur quelques disques. Lorsque l’on enregistre et l’on reproduit les images de ces disques, on constatera du bruit d’image. Cet appareil intègre une technologie de protection de copyright protégée par quelques brevets des USA et par d’autres droits de propriété intellectuelle propriété de Macrovision Corporation ainsi que d’autres détenteurs de droits. L’emploi de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à l´utilisation domestique ou à d’autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation de la part de Macrovision Corporation. Le désassemblage et le démontage de cet appareil sont interdits.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE DU FAIT QUE CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DÉFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE POSTE DE TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525p ET 625p, N’HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTÈLE.
Operation
Reference
Installation and Setup
Introduction

Façade de commandes

a
11//''
STANDBY/ON
Pour éteindre ou allumer l’appareil (ON ou OFF).
b Boîtier du disque
Introduire le disque dans cet orifice.
c Z (OPEN/CLOSE)
Ouvre ou ferme le boîtier du disque.
d Capteur télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Affichage des fonctions
Indique le statut actuel de l’appareil.
f N (PLAY)
Démarre la lecture.
g x (STOP)
Arrête la lecture.
h . (SKIP)
Pour revenir au début de la piste ou du chapitre en cours de lecture ou pour aller à la piste ou au chapitre précédent(e). Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour retourner en arrière.
i > (SKIP)
Pour aller au chapitre ou à la piste suivant(e). Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour avancer.
ab cde fghi

Télécommande

STANDBY/ON (
11//''
)
Allume et éteint le lecteur DVD.
OPEN/CLOSE (Z)
Ouvre et ferme le boîtier.
PAUSE/STEP ( X )
Arrête momentanément la lecture/
appuyer plusieurs fois pour une
lecture image par image.
SKIP (. / >)
Pour aller au chapitre ou à la piste
suivant(e). Pour revenir au début de
la piste ou du chapitre en cours de
lecture, ou pour aller à la piste ou au
chapitre précédent(e).
STOP (x)
Arrête la lecture.
SCAN (m / M)
Recherche en avant ou en arrière.
PLAY (N)
Démarre la lecture.
Touches numériques 0-9
Pour sélectionner les items
numérotés d´un menu.
PROGRAM
Entre le mode d’édition de
programme.
CLEAR
Annule un numéro de piste de la
liste du programme ou une marque
du menu MARKER SEARCH.
DISPLAY
Pour accéder à l´information affichée sur l´écran.
DVD MENU
Pour accéder au menu d´un disque DVD.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas)
Choisit un item du menu.
ENTER ( )
Confirme la sélection du menu.
SETUP
Affiche ou fait disparaître le menu de configuration.
RETURN (O)
Affiche le menu du CD vidéo avec PBC.
AUDIO ( )
Pour insérer un repère en un point quelconque pendant la lecture.
SUBTITLE ( )
Choisit une langue pour les sous­titres.
ANGLE ( )
Choisit un angle de visionnement DVD si disponible.
ZOOM
Élargit l´image de vidéo.
MARKER
Marque un point lors de la lecture.
SEARCH
Affiche le menu MARKER SEARCH (recherche des marqueurs).
TITLE
Affiche le menu des titres, si disponible.
RESOLUTION
Vous pouvez modifier la résolution en fonction de votre téléviseur.
REPEAT
Répète le chapitre, piste, titre, tout.
RANDOM
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
A-B
Pour répéter la séquence comprise entre le point A et le point B.
Manipulation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les boutons.
Attention :
• Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves. Ne jamais mélanger différents types de piles, telles que normales, alcalines, etc.
• Ne pas garder les piles dans un endroit accessible aux enfants en bas âge.
Mise en place des piles de la télécommande
Enlever le couvercle de la partie arrière de la télécommande et introduire deux piles (taille AAA) en respectant les indications de polarité 3 et #.
Introduction

Installation et configuration

Comment installer le lecteur

L´image et le son du téléviseur, du magnétoscope ou de la radio peuvent être modifiés lors de la lecture. Dans ce cas, placez le lecteur loin du téléviseur, du magnétoscope ou de la radio, ou éteignez l´appareil après avoir retiré le disque du boîtier.

Raccordements du lecteur DVD

Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur selon le téléviseur et les autres composants dont vous disposez. Veuillez vous reporter aux modes d´emploi de votre téléviseur, système audio et tout autre appareil si nécessaire, afin d´obtenir des renseignements supplémentaires à propos du raccordement.

Raccordements audio et vidéo à votre téléviseur

Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement au téléviseur et non au magnétoscope, dans ce cas l´image du DVD risque d´être modifiée par le système de protection contre la copie.
Branchement PERITEL – Branchez un câble péritel (T) entre la prise TO TV du lecteur DVD et la prise correspondante sur votre téléviseur. Vidéo – Branchez un câble vidéo (V) entre la prise VIDEO OUTPUT du lecteur DVD et la prise vidéo du téléviseur. Audio – Branchez les câbles audio (A) entre les prises AUDIO OUTPUT gauche et droite du lecteur DVD et les prises IN (Entrée) gauche et droite du téléviseur. Ne branchez pas la prise AUDIO OUTPUT du lecteur DVD à la prise micro (platine tourne-disque) de votre système audio.
Component video – Branchez un câble Y P
B PR
(C) entre les prises COMPONENT OUT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT du lecteur DVD et les prises correspondantes sur votre téléviseur.
Progressive Scan
• Si votre téléviseur est de type haute définition ou “digital ready”, vous pouvez profiter de la sortie progressive scan de ce lecteur DVD pour obtenir la meilleure netteté d’image vidéo possible.
• Progressive Scan ne fonctionne pas avec les connexions vidéo analogiques (prise VIDEO OUTPUT jaune et prise SCART OUTPUT).
• Les résolutions de 1080p, 720p et 576p (480p) sont des résolutions qui utilisent la technologie progressive scan.

Réglage de la résolution

1. Appuyez une fois sur RESOLUTION. Le paramètre de résolution actuel apparaît à l'écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur RESOLUTION pour modifier la résolution.
Les résolutions disponibles sont listées ci-dessous en fonction de la connectique.
Remarques :
• Les sorties VIDEO OUTPUT et SCART OUTPUT
sont toujours à la résolution normale de 576i (480i).
• Si votre téléviseur n'accepte pas vos paramètres
de résolution, une image déformée/instable apparaît à l'écran. Veuillez vous reporter à la documentation de votre téléviseur pour connaître les paramètres de résolution acceptés par ce dernier.
• Pour les résolutions de 720p, 1080i et 1080p sur la
sortie component video, seuls les disques non protégés contre la copie peuvent être lus. Si le disque est protégé, l'image sera affichée avec une résolution de 576p (480p) sans connexion du câble HDMI. Avec une connexion par câble HDMI l'image peut ne pas s'afficher correctement.
Installation et configuration
Attention :
Vous devez voir l’option Sortie TV dans le menu de réglage pour pouvoir utiliser la prise COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN ou le signal RVB de la prise PERITEL. (voir page 13.)
Face arrière du téléviseur
Arrière du lecteur DVD
Prise de Sortie
Résolution Disponible
HDMI
VIDEO OUT
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 576p
720 x 576i
COMPONENT
VIDEO OUT
1920 x 1080p
1920 x 1080i 1280 x 720p
720 x 576p
720 x 576i
VIDEO OUT
720 x 576i
PAL
NTSC
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i 720 x 480i
SCART
720 x 576i
720 x 480i
Loading...
+ 19 hidden pages