JVC XV-N670B User Manual [fr]

Page 1
LECTEUR DE DVD
XV-N670B XV-N672S

INSTRUCTIONS

LVT1873-004A
[C]
Page 2
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR DE CETTE UNITE.
CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT: N'installez pas cet équipement dans un espace clos tel qu'une bibliothèque ou une unité similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installez l'unité en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l'autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'usage de commandes, réglages ou procédures d'utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
AVERTISSEMENT DU FCC: Cet équipement peut produire ou utiliser de l'énergie radioélectrique. Les altérations ou modifications effectuées à cet équipement peuvent provoquer une interférence nuisible, sauf si de telles modifications sont expressément approuvées dans le mode d'emploi. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation pour utiliser cet équipement si des altérations ou modifications non autorisées sont effectuées.
AVIS SUR LA RÉGLEMENTATION : Partie 15 du FCC
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites établies pour les appareils numérotés de classe B, suivant la partie 15 de la réglementation du FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible lorsque le produit est utilisé dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie de non-apparition d'interférence dans une installation particulière. Si ce produit provoque une interférence nuisible pour la réception d'émissions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant le produit, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance qui sépare ce produit du récepteur.
Branchez ce produit sur une prise de courant d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour assistance.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit spécialisé;
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentations effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites très attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de l'appareil.
Pour déconnecter l'unité du réseau électrique, retirez la prise du câble d'alimentation. Lors de l'installation de l'unité, assurez­vous que la prise soit facilement accessible.
2
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION:
Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l’utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l’installation, l’utilisation et le service. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE TENSION DANGEREUSE. CONFIER TOUT SERVICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
1. Lire les instructions. - Lire attentivement toutes les
instructions et les conseils de sécurité avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conserver ces instructions. - Les instructions de
sécurité, de fonctionnement et d’utilisation doivent être conser-vées pour référence ultérieure.
3. Observer tous les avertissements. - Tous les
avertissements sur l’appareil et dans les instructions doivent être observés.
4. Suivre toutes les instructions. - Observer toutes les
instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. - Par exemple
près d’une piscine, d’un bain, d’un évier, dans un sous-sol humide et dans d’autres endroits similaires.
LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D’UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre. -
Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer
7. conformément aux instructions du fabricant.
fentes et ouvertures dans le boîtier assurent une ventilation et un fonctionnement fiable de l'appareil et le protègent contre les surcharges. Ne pas obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu'une étagère à moins d'en assurer une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ne l'autorisent.
8.
Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produi­sent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l’une fiche est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d'une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n'entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer.
-
Les
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pério­des.
14. Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l'intérieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu'il est tombé par terre.
3
Page 4
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
À propos de l’affichage du symbole . . . . .5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . .5
Notes concernant les disques . . . . . . . . . . . .5
Manutention des disques . . . . . . . . . . . . . . .5
Remisage de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . .5
Types de disques utilisables . . . . . . . . . . . . . .6
Code Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonctionnement de la télécommande . . . . .8
Installation des piles de la télécommande . . .8
Installation et réglage initial . . . .9-15
Réglage initial du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordements du lecteur DVD . . . . . . . . .9-10
Raccordements vidéo et audio à votre
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordement audio aux équipements
facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lorsque vous allumez l’unité pour la
première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Affichage à l'écran de l'information
du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Réglages de départ . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . .12
LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Disque Audio / Sous-titres du disque /
Menu du Disque . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AFFICHAGE (Menu d’Affichage) . . . . . . . .13
• Aspect TV (Format de l’image télé) . . .13
• Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . .14
• Sample Freq.
(Fréquence d’échantillonage) . . . . . . . .14
• Commande de gamme d’amplification
(DRC/Dynamic Range Control) . . . . . .14
•Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• PBC (Commande de lecture) . . . . . . . .15
• B.L.E. (extension du niveau de noir) .15
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . .16-22
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractéristiques supplémentaires . . . . . . . .17
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . .18
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Répétition des pistes programmées . . . . . .19
Effacement d'une piste de la liste
programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Effacement de toute la liste programmée . .19
Visionner un fichier JPEG . . . . . . . . . . . . . . .20
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Passage à un autre fichier . . . . . . . . . . . . .20
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour faire pivoter l’image . . . . . . . . . . . . . .20
Ecouter de la musique MP3/WMA tout en
regardant des images . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lire un fichier DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lecture d’un disque au format DVD-VR . . . .22
Références . . . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Fonction Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Maintenance et service . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Liste des codes de langues . . . . . . . . . . . . . .24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4
Page 5

Introduction

Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit normalement et conservez-le pour référence ultérieure.
Ce manuel contient des informations concernant l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention de service.
À propos de l’affichage du symbole
L’affichage de l’icône “ ” sur l’écran du téléviseur signifie que le disque DVD-Vidéo en cours de lecture ne comporte pas la fonction décrite dans votre guide d’utilisation.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque:
Souligne la présence de notes particulières ou de caractéristiques de fonctionnement spéciales.
Truc:
Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter l’exécution d’une tâche.
Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique qu’au disque que représente ce symbole.
Notes concernant les disques
Manutention des disques
Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque.
Remisage de disques
Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez pas les disques aux rayons direct du soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son. Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre.
Introduction
ALL
DVD
VCD
ACD
MP3
WMA
DivX
Tous les disques et fichiers énuméré ci-dessous
DVD et DVD±R/RW finalisé CD-Vidéo CD-Audio Fichiers MP3 Fichiers WMA
Fichiers DivX
N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques pour disques en vinyle.
5
Page 6
Types de disques utilisables
Disques DVD vidéo (disque 8 cm /12 cm)
Code Région
Un code région est indiqué au dos de l'unité. Ceci signifie qu'elle ne peut lire que les DVD de la même zone ou encore les DVD “TOUTES ZONES”.
CD-Vidéo (VCD/SVCD) (disque 8 cm /12 cm)
Audio CD (disque 8 cm /12 cm)
De plus, cette unité peut aussi lire les DVD±R et RW ainsi que les CD-R et RW, Disque duel contiennent des fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG.
Ceci indique une fonction du produit permettant de lire des DVD-RW enregistrés au format d’enregistrement vidéo (Video Recording).
Remarques:
• Dépendamment de l’état de l’équipement d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-même, il se peut que l’appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
• N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entraîner un défaut de fonctionnement.
• Ce lecteur DVD exige que les disques et enregistrements se conforment à certaines normes techniques afin d’en assurer une qualité de lecture optimale. Les disques DVD pré-enregistrés se conforment automatiquement à ces normes. Il existe plusieurs différents types de formats disques inscriptibles (incluant les CD-R comportant des fichiers MP3 ou WMA) exigeant la présence de certaines conditions antérieures (voir ci-dessus) afin d’en assurer la compatibilité de lecture.
Les clients doivent également savoir qu’une autorisation est requise pour télécharger de la musique et des fichiers MP3 / WMA depuis l’Internet. Notre compagnie n’est pas autorisée à accorder cette permission. Obtenez toujours la permission du détenteur du droit d’auteur.
Remarques concernant les codes de région
•L’étui de chaque disque DVD affiche un globe comportant un ou plusieurs chiffres. Ce chiffre (numéro) doit correspondre au code de région de votre lecteur DVD sinon, le lecteur sera incapable d’en effectuer la lecture.
• Si vous tentez d’effectuer la lecture d’un disque comportant un code de région inapproprié, le message “Vérification Code Régional” s’affichera à l’écran de votre téléviseur.
Remarques concernant le droit d’auteur:
La loi du droit d’auteur défend de reproduire, radiodiffuser, faire la projection, câblodistribuer, diffuser en public, ou faire la location de matériel protégé, sans permission. Cet appareil incorpore le dispositif anti-copie développé par Macrovision. Certain disques comportent des signaux anti-copie. La copie ou la lecture vidéo de ces disques sur votre magnétoscope entraînera la présence du phénomène “herbe de bruit” (picture noise). Cet appareil incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par la revendication de procédé de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d’auteur ne peut être utilisée sans le consentement de Macrovision Corporation, et n’a d’autre but que le visionnement personnel ou restreint, à moins qu’autrement autorisé par Macrovision Corporation. La rétroconception et le démontage sont strictement défendus.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE " DÉFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE NOTRE POSTE DE TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525p, N’HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT.
6
Page 7
Panneau avant
ab cde fghi
11//''
a
STANDBY/ON
Pour éteindre ou allumer l'unité (ON ou OFF).
f N (PLAY)
Pour lancer la lecture.
Introduction
b Plateau de disque
Insérez un disque ici.
c Z (OUVRIR/FERMER)
Ouvrez ou fermez le plateau de disque.
d Afficheur
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Capteur infrarouge
Indique le statut actuel de l'unité.
g x (STOP) (ARRÊT)
Pour arrêter la lecture.
h . (SKIP)
Permet de revenir au début de la plage ou du chapitre courant ou de passer à la plage ou au chapitre précédent. Appuyez sur la touche de recherche avant et maintenez-la enfoncée.
i > (SKIP)
Permet de passer à la plage ou au chapitre suivant. Appuyez sur la touche de recherche arrière et maintenez-la enfoncée.
7
Page 8
Télécommande
STANDBY/ON (
11//''
Pour la mise en marche et l’arrêt du
lecteur DVD.
OPEN/CLOSE (Z)
Pour ouvrir et fermer le tiroir.
PAUSE/STEP ( X )
Pour suspendre temporairement la
lecture/appuyer à répétition pour la
lecture image par image.
SKIP (. / >)
Permet de passer à la plage ou au
chapitre suivant. Permet de revenir
au début de la plage ou du chapitre
courant ou de passer à la plage ou
au chapitre précédent.
STOP (x)
Pour arrêter la lecture.
SCAN (m / M)
Pour effectuer une recherche vers
l'arrière ou vers l’avant.
PLAY (N)
Pour lancer la lecture.
Touches numériques 0-9
Pour sélectionner les items
numérotés d’un menu.
PROGRAM
Pour entrer dans le mode édition du
programme.
CLEAR
Pour supprimer un numéro de piste
de la liste de programmation ou un
repère du menu de recherche de
repère.
Fonctionnement de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.
Attention:
Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées ou des piles de types différents tels que standard, alcaline, etc.
)
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle situé à l’arrière de
AAA
la télécommande et
AAA
insérez deux piles 3 et # dans le
compartiment, tout en vous assurant de leur orientation appropriée.
DISPLAY
Donne accès à l’affichage à l’écran.
DVD MENU
Pour accéder au menu d’un disque DVD.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas)
Pour sélectionner un item du menu.
ENTER ( )
Permet de valider la sélection du menu.
SETUP
Pour accéder au ou quitter le menu des réglages.
RETURN (O)
Pour afficher le menu du CD vidéo avec fonction PBC.
AUDIO ( )
Pour sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE ( )
Pour sélectionner la langue du sous-titrage.
ANGLE ( )
Si disponible, sert à sélectionner une prise de vue (DVD).
ZOOM
Agrandit l’image vidéo.
MARKER
Pour placer un repère durant la lecture.
SEARCH
Affiche le menu de recherche de repère.
TITLE
Pour afficher le menu des titres, si disponible.
RESOLUTION
Vous pouvez changer la résolution en fonction de votre téléviseur.
REPEAT
Pour répéter un chapitre, titre, groupe, tout.
RANDOM
Pour la lecture aléatoire des pistes.
A-B
Pour répéter la séquence comprise entre le point A et le point B.
8
Page 9
Installation et réglage initial
Réglage initial du lecteur
Il se peut que l’image et le son d’un téléviseur, magnétoscope ou radio situé à proximité de l’appareil soient déformés durant la lecture d’un disque. Le cas échéant, éloignez l’appareil du téléviseur, magnétoscope, ou radio, ou mettez l’appareil hors tension suite au retrait du disque.
Raccordements du lecteur DVD
Selon votre type de téléviseur et des autres équipements que vous désirez raccorder, il existe différentes manières de raccorder le lecteur. Veuillez vous reporter aux guides d’utilisation de votre téléviseur, magnétoscope, chaîne stéréophonique ou autres dispositifs pour plus de renseignements concernant leur raccordement.
Arrière de la TV
Arrière du lecteur de DVD
Raccordements vidéo et audio à votre téléviseur
Veillez à raccorder le lecteur DVD directement au téléviseur et non pas au magnétoscope, ce raccordement pouvant entraîner la distorsion de l’image DVD dû au système de protection contre la copie.
S-Vidéo - connectez la prise S-VIDEO OUTPUT du lecteur DVD à la prise S-VIDEO IN du téléviseur en utilisant le câble S-Vidéo (S). Vidéo - connectez la prise VIDEO OUTPUT du lecteur DVD à la prise VIDEO IN du téléviseur en utilisant le câble vidéo (V). Audio - connectez les prises AUDIO OUTPUT gauche et droite du lecteur DVD aux prises AUDIO IN gauche et droite du téléviseur en utilisant les câbles audio (A). Ne connectez pas la prise AUDIO OUTPUT du lecteur DVD à la prise phone in (banc d’enregistrement) de votre système audio.
Component Vidéo - connectez les prises COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN du lecteur DVD aux prises correspondantes du téléviseur en utilisant un câble Y P
Balayage progressif
Si vous disposez d’un téléviseur à haute définition ou qui prend en charge les informations numériques, vous pouvez profiter de la sortie de balayage progressif du lecteur de DVD afin d’obtenir la meilleure résolution vidéo possible.
• Le balayage progressif ne fonctionne pas avec les raccordements vidéo analogiques (prise VIDEO OUTPUT jaune et prise S-VIDEO OUTPUT).
Les résolutions de 1080p, 720p et 480p sont
• des résolutions qui utilisent la tecnique de balayage progressif.
B PR (C).
Réglage de la résolution
1. Appuyez une fois sur RESOLUTION. Le paramétrage de résolution actuel apparaît dans la fenêtre d’affichage.
2. Appuyez plusieurs fois sur RESOLUTION pour modifier la résolution comme vous le souhaitez.
Les résolutions disponibles sont listées ci-dessous en fonction de la connectique.
RACCORDEMENT DE
SORTIE
HDMI
VIDEO OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
VIDEO OUTPUT
S-VIDEO OUTPUT
Remarques:
• Les sorties VIDEO OUTPUT et S-VIDEO OUTPUT
sont toujours à une résolution standard de 480i.
Si votre téléviseur n'accepte pas vos paramètres de résolution, une image déformée/instable apparaît à l'écran. Veuillez vous reporter à la documentation de votre téléviseur pour connaître les paramètres de résolution acceptés par ce dernier.
• Pour les résolutions de 720p, 1080i et 1080p sur la
sortie vidéo composite, seuls les disques non protégés contre la copie peuvent être reproduits. Si le disque est protégé l'image sera affichée avec une résolution de 480p sans cordon de connexion HDMI. Avec un cordon de connexion HDMI l'image peut ne pas s'afficher correctement.
Résolution disponible
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
1920 x 1080p
1920 x 1080i
1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
720 x 480i
720 x 480i
Installation et réglage initial
9
Page 10
Connexion HDMI
Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l'aide d'un câble HDMI.
1. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur).
2. Connectez la prise HDMI OUTPUT de l’unité à la prise HDMI d’un téléviseur ou d’un moniteur compatibles HDMI.
3. Appuyez plusieurs fois sur RESOLUTION pour sélectionner la résolution souhaitée.
Remarques :
Avec la connexion HDMI, les sorties audio PCM et
Bitstream sont toutes les deux disponibles lorsque la fréquence d’échantillonnage est réglée sur 48kHz.
• Si les paramètres audio sont définis sur bitstream
(train de bits) et que votre téléviseur ne gère pas ce type de flux avec les connexions HDMI, le son peut ne pas être reproduit ou être distordu.
• Lorsque le son est absent ou distordu en sortie
avec une connexion HDMI, dans le menu de configuration, définissez l'option Audio [Dolby Digital, DTS ou MPEG] sur PCM ou Off.
• La flèche sur le corps du câble connecteur devrait
être orientée vers le haut pour un alignement correct avec le connecteur sur le lecteur.
• Si l’écran présente des bruits ou des lignes, veuillez
vérifier le câble HDMI.
Tous les dispositifs DVI, compatibles avec le système HDCP, ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
• Si votre téléviseur HDMI ne supporte pas HDCP,
vous obtiendrez un écran bleu.
• Si une image déformée apparaît à l'écran, éteignez
puis rallumez votre unité.
Téléviseur compatible HDMI
Arrière du lecteur DVD
À propos du système HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface [Interface Multimédia de Haute Définition]) prend en charge aussi bien la composante audio que la composante vidéo, sur une connexion numérique simple, pour une utilisation sur des lecteurs DVD, des boîtiers décodeurs et d’autres dispositifs AV. HDMI a été développé pour répondre aux technologies HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). HDCP est utilisé pour protéger le contenu numérique transmis et reçu.
Le système HDMI a la capacité de prendre en charge les composantes vidéo standards, améliorées, ou de haute définition, plus la norme de son audio ambiophonique multivoie. Les fonctions HDMI comprennent la vidéo numérique non comprimée, une largeur de bande de jusqu’à 5 gigaoctets par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs), et une communication entre la source AV et les dispositifs AV tels que les DTV.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont marques déposées de HDMI licensing LLC.
Trucs:
Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez changer la résolution (480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p) pour la sortie HDMI.
10
Page 11
Raccordement audio aux équipements facultatifs
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux équipements facultatifs.
Arrière du lecteur DVD
Amplificateur (Récepteur)
Fabriqué avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole double-D sont des marques de commerce exclusives de Dolby Laboratories.
Amplificateur stéréo analogique bicanal ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Connectez les prises
AUDIO OUTPUT gauche et droite du lecteur DVD aux prises AUDIO IN gauche et droite de votre amplificateur, récepteur, système stéréo, en utilisant les câbles audio (A).
Amplificateur stéréo analogique bicanal (MIC) ou récepteur audio / vidéo avec décodeur multiplex (Dolby Digital™, MPEG 2, ou DTS): Connectez l’une
des prises DIGITALAUDIO OUTPUT du lecteur DVD (optique O ou coaxial X) à la prise correspondante sur votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option (optique O ou coaxial X).
Sonorité multiplex numérique
Un raccordement multiplex numérique fournit la meilleure qualité sonore possible. Pour ce faire, vous devez posséder un récepteur audio/vidéo multiplex qui supporte un ou plusieurs des formats audio compatibles avec votre lecteur DVD, tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Reportez-vous au guide d’utilisateur du récepteur et aux symboles apparaissant sur le panneau avant du récepteur.
Remarques:
Si le format audio de la sortie numérique ne
s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra un son fort ou déformé.
• La sonorité ambiophonique numérique à six voies par l’entremise d’un raccordement numérique ne peut être activée que si votre récepteur comporte un décodeur multiplex numérique.
Installation et réglage initial
Fabriqué sous licence des brevets des États­Unis numéros : 5 451 942 et d’autres brevets des États-Unis ou mondiaux publiés ou en cours. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées enregistrées et les logos et symboles DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
11
Page 12
Lorsque vous allumez l’unité pour la première fois
Le menu pour la sélection de la langue apparait lorsque vous allumez l’unité pour la première fois. Vous devez sélectionner une langue pour utiliser l’unité. Utilisez vVb Bpour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER pour faire apparaitre le menu de confirmation. Utilisez b B pour
sélectionner [Enter] puis appuyez sur ENTER.
Affichage à l'écran de l'information du disque
Vous pouvez afficher à l'écran diverses informations relatives au disque inséré.
1. Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher plusieurs informations sur la lecture. Les éléments affichés varient en fonction du type de disques et du mode de lecture.
Réglages de départ
Le menu des réglages vous permet de régler plusieurs éléments tels que image et son. Vous pouvez également, entre autres, choisir la langue de sous-titrage et menu des réglages. Pour de plus amples informations concernant les différents éléments du menu des réglages, reportez-vous aux pages 13 à 15.
Pour accéder ou quitter le menu des réglages:
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur la touche B de la télécommande.
Pour revenir au niveau précédent:
Appuyez sur la touche b de la télécommande.
Fonctionnement général
1. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu des réglages apparaît.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B.
Titre (Piste) - Numéro du titre en cours (ou piste) / nombre total de titres (ou pistes)
Chapitre - Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres.
Heure - Temps de lecture écoulé.
Audio - Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titres - Sous-titres sélectionnés.
Angle - Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d'angles de prise de vue
Remarque:
Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs secondes, l'affichage à l'écran disparaît.
12
2. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 2ème niveau. L’écran affichera le réglage courant de l’élément sélectionné ainsi que le(s) réglage(s) disponible(s).
3. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 3ème niveau.
4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Certains éléments exigent l’exécution d’autres étapes.
5. Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche SETUP ou PLAY(N).
Page 13
LANGUES
AFFICHAGE (Menu d’Affichage)
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu des réglages et l’affichage à l’écran.
Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque
Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque.
Original – Signifie la langue d’enregistrement original du disque.
Autre – Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur ENTER pour rentrer le numéro à 4 chiffres de la langue désirée, indiqué dans la liste des codes langue, page 24. Si vous indiquez le mauvais code, appuyez sur CLEAR (EFFACER).
Arrêt (pour Sous-titres du disque) – Désactive les sous-titres.
Aspect TV (Format de l’image télé)
4:3 – Sélectionnez ce format si vous raccordez un
téléviseur 4:3 standard.
16:9 – Sélectionnez ce format si vous raccordez
un téléviseur 16:9 large écran.
Mode d’affichage
Le mode d’Affichage ne fonctionne que lorsque le mode de format de l’image est réglé sur “4:3”.
Letterbox – Affiche une image large comportant des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Panscan – Affiche automatiquement une image large sur toute la surface de l’écran en rognant les portions non affichables.
Installation et réglage initial
13
Page 14
AUDIO
Chaque disque DVD comporte une variété d’options de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur en fonction de votre type de chaîne haute-fidélité.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream –
connectez la prise DIGITALAUDIO OUTPUT de cette unité à une amplificateur ou un autre équipement disposant d’un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG) – Sélectionnez cette option lors d’un raccordement à un amplificateur stéréo numérique bicanal. Un DVD codé avec Dolby Digital ou MPEG sera automatiquement abaissé au format audio PCM bicanal.
Arrêt (pour DTS): si vous sélectionnez « Arrêt», le signal DTS ne pas sorti au niveau de la prise DIGITALAUDIO OUTPUT.
sélectionnez « Bitstream » si vous
Commande de gamme d’amplification (DRC/Dynamic Range Control)
Le format DVD, grâce à la technologie audionumérique, vous permet de faire l’écoute de la diffusion la plus fidèle possible de la trame sonore d’un programme. Toutefois, il se peut que vous désiriez compresser la gamme d’amplification de la sortie audio (l’écart entre les sons les plus intenses et les plus faibles). Vous pourrez alors faire l’écoute d’un film à plus bas volume sans rien perdre de sa qualité sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l’élément DRC sur “Marche”.
Vocal
Ne sélectionnez l’option “Marche” de l’élément Vocal que lors de la lecture d’un DVD karaoké multiplex. Les voies karaoké du disque s’intègreront à la sonorité stéréophonique normale.
Sample Freq. (Fréquence d’échantillonage)
Si votre récepteur ou amplificateur ne SUPPORTE PAS les signaux 96kHz, sélectionnez 48kHz. Une fois votre sélection confirmée, l’appareil convertira automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux 48kHz, de manière à permettre à votre système de les décoder.
Si votre récepteur ou amplificateur SUPPORTE les signaux 96kHz, sélectionnez 96kHz. Une fois votre sélection confirmée, l’appareil traitera chaque signal sans aucune autre forme de transformation.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre amplificateur pour en confirmer les capacités.
14
Page 15
AUTRES
PBC (Commande de lecture)
Pour activer/désactiver la commande de lecture (PBC).
Marche: La lecture des CD-Vidéo comportant la
fonction PBC est effectuée en fonction de la PBC.
Arrêt: La lecture des CD-Vidéo comportant la
fonction PBC est effectuée de la même manière que pour les CD-Audio.
B.L.E. (extension du niveau de noir)
Permet de sélectionner le niveau de noir des images de lecture. Effectuez le réglage selon vos préférences et les capacités du moniteur.
Marche: Échelle de gris étendue.
(Coupure de l’IRE à 0)
Arrêt: Échelle de gris standard.
(Coupure de l’IRE à 7,5)
DivX(R) VOD
Nous vous fournissons le code d'enregistrement du
®
VOD (Video On Demand) qui vous permet de
DivX louer ou d'acheter des vidéos via le service
®
DivX
VOD. Pour de plus amples informations, visitez
www.divx.com/vod.
1. Sélectionnez l'option “DivX(R) VOD” puis appuyez sur B.
2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélectionner” est sélectionné. Le code d'enregistrement apparaît. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou
®
louer des vidéos grâce au service DivX
VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cette unité.
3. Appuyez sur ENTER pour sortir.
Remarque:
Toutes les vidéos téléchargées à partir du système
®
VOD ne peuvent être lues que sur cette unité.
DivX
Installation et réglage initial
15
Page 16

Fonctionnement

Fonctionnalités générales
Touches Actions
OPEN/CLOSE (Z) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. PAUSE/STEP (X) Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour
passer en mode pause.
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image.
SKIP (. / >) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur SKIP (.) pour revenir au chapitre/piste précédente.
SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m
ou M) pour sélectionner la vitesse de scan désirée. Disques DVD, DivX: 4 niveaux CD Vidéo, MP3, CD Audio: 3 niveaux
En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN (M) pour passer en lecture ralentie.
Disques DVD: 4 niveaux CD Vidéo, DivX: 4 niveaux (toujours vers l'avant)
REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques DVD : Chapitre/Titre/Arrêt CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arrêt
A-B
ZOOM
RANDOM Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez sur
TITLE
DVD MENU Le menu du disque apparaît à l'écran.
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin).
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image vidéo (3 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie à l'aide des touches bBvV. Appuyez sur CLEAR pour sortir.
RANDOM pour lancer la lecture aléatoire. Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du
titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu du disque apparaît.
Disques
ALL
ALL
DivX
DVD
DVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
MP3ACD
MP3ACD
MP3ACD
MP3ACD
WMA
DivXVCDDVD
WMA
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
WMA
ACDVCDDVD
DivXVCDDVD
WMA
ANGLE ( )
Pendant la lecture d'un DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE
()
pour sélectionner l'angle de prise de vue désiré.
SUBTITLE ( ) Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE ( ) à
plusieurs reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez.
AUDIO ( ) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
()pour changer de langue, de canal ou de méthode d’enregistrement.
16
DVD
DivXDVD
VCDDivXDVD
Page 17
Remarques sur les fonctionnalités générales :
• Dans le cas d’un disque CD-Vidéo comportant la fonction PBC, vous devez désactiver la fonction PBC depuis le menu des réglages. (Reportez-vous à la section PBC, à la page 15.)
• Si vous appuyez une fois sur la touche SKIP (>) durant la lecture en mode Répéter Chapitre (Plage), la répétition de lecture cessera.
• Il se peut que la fonction ZOOM ne fonctionne pas avec certains disques DVD.
• Lors de la lecture d'un DVD contenant des scènes enregistrées suivant différents angles de prises de vue, le symbole angle de vue qui s’affiche sur l’écran TV indique qu’il est possible de sélectionner un autre angle pour les scènes en question.
Caractéristiques supplémentaires
Recherche par heure
Pour lancer la lecture à partir de n’importe quel moment du disque:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l’icône
d’horloge et “ -:--:-- ” s’affiche.
3. Saisissez l’heure de début souhaitée, en indiquant
l’heure, les minutes et les secondes, de gauche à droite. Si vous saisissez les mauvais numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros saisis. Saisissez ensuite les bons numéros.
4. Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. La
lecture commence à partir de l'heure sélectionnée.
DivXVCDDVD
Rappel ou suppression d’un repère de scène
1. Durant la lecture du disque, appuyez sur la touche SEARCH. Le menu de recherche de repère apparaîtra à l’écran.
2. Dans les 9 secondes suivantes, appuyez sur la touche b / B pour sélectionner le numéro du
repère que vous souhaitez rappeler ou supprimer.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture depuis le repère sélectionné. Ou, appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le repère sélectionné de la liste.
4. Vous pouvez visionner n’importe quelle scène en entrant tout simplement son numéro de repère dans le menu de recherche de repère.
Mémoire de la Dernière Scène
ACDVCD 1.1DVD
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du lecteur ou si l´appareil est débranché. Si l´on introduit un disque ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue.
Remarque:
Ce lecteur ne mémorise pas la scène d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque.
Économiseur d’écran / Arrêt Automatique
Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur DVD en mode ARRÊT durant environ 5 minutes. Après cinq minutes d’activation de l’économiseur d’écran, le lecteur DVD se met automatiquement hors tension.
Recherche à l’aide de repères
DivXVCDDVD
Entrée d’un repère
Vous pouvez lancer la lecture depuis jusqu’à neuf emplacements sauvegardés. Pour entrer un repère, appuyez sur la touche MARKER à l’emplacement souhaité du disque. L’icône Marker apparaîtra momentanément à l’écran du téléviseur. Répétez la procédure pour entrer jusqu’à neuf repères.
Fonctionnement
17
Page 18
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA
Cette unité peut lire les CD Audios ou les fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l'écran de la télévision. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste/un fichier puis appuyez sur PLAY (N) ou ENTER et la lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 16-17.
ID3 TAG
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. [Title(Titre), Artist(Artiste), Album, Year(Année), Comment(Commentaire)]
Trucs:
• Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous souhaitez retourner à la précédente liste de dossiers, utilisez les touches v / V pour surligner
et appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez permuter les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
Les limites de compatibilité des disques MP3/WMA avec ce lecteur sont les suivantes:
• Fréquence d’échantillonnage: entre 8 - 48kHz uniquement (MP3), entre 22 - 48kHz (WMA)
• Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 256kbps (WMA)
• Il est impossible pour l’appareil d’effectuer la lecture d’un fichier MP3/WMA comportant une extension autre que “.mp3” / “.wma”.
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660.
• Les noms de fichiers ne doivent pas comporter plus que 8 lettres et incorporer l’extension .mp3 ou .wma.
• Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? *: “ < > l etc.
• Le nombre total de fichiers contenus dans un dossier doit être inférieur à 650.
18
Page 19
Lecture programmée
La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes.
1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC apparaît.
2. Appuyez sur PROGRAM et le symbole apparaît.
Remarque:
Appuyez de nouveau sur PROGRAM pour quitter le mode d'édition du programme, et le symbole
disparaît. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis
3. appuyez sur ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste "Programme". Répétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée.
4. Utilisez les touches vVb Bpour sélectionner la piste que vous souhaitez lire dans la liste “Programme”.
5. Appuyez sur PLAY (N) ou ENTER pour démarrer. La lecture démarre dans l’ordre que vous avez programmé pour les pistes. La lecture s’arrête après la lecture du dernier titre de la liste « Programme ».
6. Pour revenir à un mode de lecture normal depuis une lecture programmée, sélectionnez une piste dans la liste puis appuyez sur PLAY (N).
E
E
Répétition des pistes programmées
Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré.
• Piste: répète la piste actuelle.
• Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée.
• Désactivé (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises.
Remarque:
Si vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant la lecture des pistes en mode répétition, le mode répétition est annulé.
Effacement d'une piste de la liste programmée
1. En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM et le
symbole symbole apparaît.
E
2. Utilisez les touches vVb Bpour sélectionner la
piste que vous souhaitez effacer de la liste des Programmes.
3. Appuyez sur CLEAR. Répétez l'étape 1 à 3 pour
effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmée
1. En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM et le
symbole symbole apparaît.
E
2. Utilisez les boutons vVb Bpour sélectionner
“Tout effacer”, puis appuyez sur ENTER.
Remarque:
Les programmes sont également effacés lorsque l'unité est éteinte ou lorsque le disque est retiré.
Fonctionnement
19
Page 20
Visionner un fichier JPEG
Cette unité peut visualiser les fichiers JPEG.
1. Insérez un support contenant des fichiers JPEG. Le menu PHOTO s'affiche à l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur la touche v / V pour sélectionner un dossier et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3.
Si vous souhaitez visualiser un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier puis appuyez sur ENTER ou sur PLAY (N).
4. Pour retourner au menu PHOTO pendant le visionnage de photos, appuyez sur STOP (x).
Trucs:
• Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et
que vous souhaitez retourner dans la liste de dossiers précédente, utilisez les touches v / V pour souligner puis appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers
la page suivante.
• Il existe trois options de vitesse de diaporama:
>>> ( Rapide), >> ( Normal) et > ( Lent). Utilisez les touches vVbBpour sélectionner . Puis utilisez les touches b / B pour sélectionner l'option que vous souhaitez utiliser.
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez permuter les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
• Pendant le visionnage d'une photo, appuyez sur
RETURN (O) pour cacher le menu d'aide.
Diaporama
À l’aide des touches vVbB, surlignez DIAPORAMA
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Arrêt sur image
1. Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) durant le diaporama. Le lecteur basculera au mode PAUSE.
2. Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche PLAY ou de nouveau sur la touche PAUSE/STEP (X).
Passage à un autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) tout en visionnant une image, pour passer au fichier suivant ou précédent.
Zoom
Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image vidéo (3 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie en utilisant les touches bBvV.
Pour faire pivoter l’image
Appuyez sur v / V pendant qu’une image est affichée, afin de la faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ecouter de la musique MP3/WMA tout en regardant des images
1. Insérez un disque qui contient les deux types de fichiers dans le lecteur.
2. Appuyez sur TITLE pour afficher le menu PHOTO.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier de photos.
4. Utilisez B pour sélectionner l’icône, puis appuyez sur ENTER.
5. Pour retourner au menu PHOTO pendant le visionnage de photos, appuyez sur STOP (x).
Truc:
Pour écouter uniquement la musique que vous désirez pendant le visionnage d'images, programmez les pistes désirées à partir du menu “MUSIC” puis procédez comme indiqué ci-dessus.
Les limites de compatibilité des disques JPEG avec ce lecteur sont les suivantes:
•Taille des photos : inférieures à 5 Mo recommandées. En fonction de la taille et du nombre de fichiers
• JPEG, il est possible que le lecteur de DVD prenne longtemps pour lire le contenu du disque. Si rien de s'affiche à l'écran au bout de plusieurs minutes, il se peut que certains des fichiers soient trop lourds. Réduisez la résolution des fichiers JPEG à moins de 5 millions de pixels et gravez un nouveau disque.
• Le nombre total de fichiers contenus dans un dossier doit être inférieur à 650.
• Il se peut que certains disques soient incompatibles dû à un format d’enregistrement différent ou à l’état du disque.
• En gravant un CD, veillez à ce que tous les fichiers sélectionnés comportent l’extension “.jpg”.
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660. Si les fichiers comportent une extension “.jpe” ou
• “.jpeg”, veillez à les renommer avec l’extension “.jpg”.
• Il sera impossible pour ce lecteur DVD d’effectuer la lecture de fichiers ne comportant pas l’extension “.jpg”. Cela, même si Windows Explorer les affiche en tant que fichiers JPEG.
20
Page 21
Lire un fichier DivX
Vous pouvez lire des fichiers DivX à l'aide de votre lecteur DVD.
1. Insérez un support contenant un fichier DivX. Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier puis sur ENTER ou PLAY (N). Vous pouvez
utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 16-17.
4. Appuyez sur STOP (x) pour arrêter la lecture. Le menu MOVIE s’affiche.
Trucs:
• Si vous êtes sur une liste de fichiers et que vous
voulez revenir à la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V de la télécommande pour mettre en
surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers
la page suivante.
• Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez permuter les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
• Les sous-titres du disque pourraient ne pas être
correctement affichés si le titre de DivX a été téléchargé à partir de l'Internet.
• Si le menu de configuration des sous-titres du
disque ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX à lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'afficher correctement.
Remarque :
Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être identifié dans le nom du fichier DivX à lire sur cette unité.
La compatibilité des DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit:
La taille de résolution disponible du fichier DivX
doit être au-dessous de 720x576 (L x H) pixels.
Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'à 56 caractères.
• Le nombre total de fichiers contenus dans un dossier doit être inférieur à 650.
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660.
S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut être affiché comme une marque " _ " sur l'afficheur.
• Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unité pourrait ne pas marcher normalement.
•Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura aucune sortie vidéo ni même audio.
•Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
* GMC, c'est un acronyme de Global Motion
Compensation. Il s'agît d' un outil d'encodage spécifié selon le standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX, comportent cette option. Il y a différents niveaux de codage GMC, appelés normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
Fichier DivX lisible
.avi, .mpg, .mpeg
Formats reconnus pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), TMPlayer(*.txt) DVD Subtitle System(*.txt) VobSub(*.sub) : Sub/idx, format basé sur les flux
Formats codec lisibles
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”.
Fonctionnement
Conseil pour afficher les sous-titres du DivX
Au cas où les sous-titres ne s’afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous.
1. Au cours de la lecture, appuyez environ 3 secondes sur SUBTITLE ( ). Le code de la
langue s’affiche.
2. Appuyez sur b / B pour sélectionner un autre code de langue, et ce jusqu’à ce que les soustitres s'affichent correctement.
3. Appuyez sur ENTER.
Formats audio lisibles
“Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
Fréquence d'échantillonage: dans les 8 - 48 kHz
(MP3), dans les 22 - 48kHz (WMA)
Débit binaire: dans les 8 - 320kbps (MP3),
32 - 256kbps (WMA)
Tous les fichiers au format Audio WMA ne sont
pas compatibles avec cette unité.
21
Page 22
Lecture d’un disque au format DVD-VR
Cet appareil permet la lecture de disques DVD-RW enregistrés au format d’enregistrement vidéo (Video Recording – VR).
1. Insérez un disque et refermez le plateau. Le menu DVD-VR apparait sur l’écran du téléviseur.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une plage, puis appuyez sur PLAY (N) ou ENTER pour lancer la lecture.
3. Appuyez sur DVD MENU pour aller à la liste des menus.
Remarque :
• Cet appareil permet de lire des disques DVD-R/RW enregistrés au format DVD VIDEO qui ont été finalisés à l’aide d’un graveur de DVD. Ce lecteur ne permet pas la lecture de disques DVD-R/RW non finalisés.
• Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par le GRAVEUR DVD. Le lecteur n'est pas compatible avec ce type de disques.
Qu'est-ce que le système ‘CPRM’ ?
Le système CPRM est un système de protection contre la copie par cryptage. Il permet uniquement l’enregistrement de programmes diffusés avec la protection ‘copie unique’ CPRM signifie Content Protection for Recordable Media (protection du contenu des supports enregistrables).
22
Page 23
Références
Fonction Télécommande
Télécommande C1/C2/C3 Changement de Code
Cette unité a été réglée par défaut sur le code C3 (code LECTEUR DVD de JVC). Vous pouvez facilement changer le code de la télécommande sur C1 (code Magnétoscope JVC), C2 (code ENREGISTREUR DVD JVC) ou bien C3 comme montré.
STANDBY/ON
ENTER
1-3
Maintenez la touche ENTER enfoncée
pendant l'étape 1.
1. Appuyez sur la touche “1” pour C1, “2” pour
C2, “3” pour C3 pour changer le code de la télécommande
//\\
2. Appuyez sur STANDBY/ON ( l’appareil.
3. Appuyez sur x sur l'appareil pendant plus de 5 secondes lorsque l'appareil est éteint. Le code actuellement réglé apparaît sur l'écran d'affichage de la face avant.
4. sur ENTER sur la télécommande pour changer le code de l'appareil. Le code actuellement réglé sur la télécommande s’affiche sur le panneau avant pendant environ 5 secondes, et s’applique à l’appareil.
11
) pour allumer
xx
Remarque :
Si vous changez les piles de la télécommande avec le code C1 ou C2, le code la télécommande revient automatiquement sur C3. dans ce cas, vous devez réinitialiser le code de la télécommande comme décrit ci-dessus.
Maintenance et service
Consultez les informations contenues dans ce chapitre avant de faire appel à un technicien de service.
Manutention de l’appareil
Si vous devez expédier l’appareil.
À cette fin, il est utile de conserver la boîte et les matériaux d’emballage originaux. Si vous devez expédier l’appareil, et pour en assurer la protection maximum, tentez d’emballer l’appareil de la même manière qu’il le fut à l’usine.
Entretien du boîtier de l’appareil
N’utilisez jamais un liquide volatil, tel qu’une bombe insecticide, à proximité de l’appareil.
Évitez le contact prolongé de produits en plastique ou en caoutchouc avec la surface de l’appareil. Ces objets laissent des traces permanentes sur le boîtier.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Dans le cas d’un boîtier excessivement sale, utilisez un chiffon doux légèrement humecté avec un mélange d’eau et de détergent doux.
N’utilisez pas de solvants tels que alcool, benzine, ou décapant car ceux-ci peuvent endommager la surface de manière permanente.
Maintenance de l’appareil
Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie à précision supérieure. Si la lentille du capteur optique et/ou les pièces d’entraînement de disques sont sales ou usées, la qualité de l’image en sera affectée.
Selon l’environnement d’utilisation, nous recommandons un entretien de contrôle toutes les 1 000 heures d’utilisation.
Pour plus de détails, veuillez communiquer avec le centre de service agréé le plus près.
Références
23
Page 24
Liste des codes de langues
Entrez le numéro du code approprié pour la configuration initiale: “Disque Audio”, “Sous-titres du disque” et/ou “Menu du Disque”.
Langue Code
Langue Code
Langue Code
Langue Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Ameharic 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaijani 6590
Bashkir 6665
Basque 6985
Bengali; Bangla 6678
Bhutan 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgare 6671
Fiji 7074
Finnois 7073
Français 7082
Frisien 7089
Galicien 7176
Géorgien 7565
Allemand 6869
Grec 6976
Groenlandais 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hébreux 7387
Hindi 7273
Hongrois 7285
Icelandais 7383
Indonésien 7378
Lingala 7678
Lithuanien 7684
Macédonien 7775
Malgache 7771
Malais 7783
Malayalam 7776
Maltais 7784
Maori 7773
Marathi 7782
Moldave 7779
Mongolien 7778
Nauru 7865
Népalais 7869
Norvégien 7879
Oriya 7982
Panjab 8065
Pashto, Pushto 8083
Singalais 8373
Slovaque 8375
Slovène 8376
Somali 8379
Espagnol 6983
Soudanais 8385
Swahili 8387
Suédois 8386
Tagalog 8476
Tajik 8471
Tamoul 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thaï 8472
Tibétain 6679
Tigrinya 8473
Tonga 8479
Birman 7789
Biélorusse 6669
Cambodgien 7577
Catalan 6765
Chinois 9072
Corse 6779
Croate 7282
Tchèque 6783
Danois 6865
Hollandais 7876
Anglais 6978
Espéranto 6979
Estonien 6984
Faroese 7079
24
Interlingua 7365
Irlandais 7165
Italien 7384
Japonais 7465
Javanais 7487
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coréen 7579
Kurde 7585
Laotien 7679
Latin 7665
Létonien, Letton 7686
Perse 7065
Polonais 8076
Portugais 8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Roumain 8279
Russe 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Ecossais 7168
Serbe 8382
serbo-croate 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Turc 8482
Turkmène 8475
Twi 8487
Ukrainien 8575
Ourdou 8582
Ouzbek 8590
Vietnamien 8673
Volapük 8679
Gallois 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zoulou 9085
Page 25
Dépannage
Symptôme
Absence d’alimentation.
L’appareil est sous tension mais le lecteur DVD ne fonctionne pas.
Absence d’image.
Absence de son.
Cause possible
• Le cordon d’alimentation est débranché.
• Aucun disque n’est inséré dans l’appareil.
•Votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez définie pour l’unité.
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir
• le signal de sortie du lecteur DVD.
• Le câble vidéo n’est pas fermement raccordé.
•L’équipement raccordé au câble audio n’est pas réglé pour capter le signal de sortie du DVD.
•L’équipement raccordé au câble audio est hors tension.
• Les options AUDIO sont réglées sur la mauvaise position.
Solution
• Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la fiche murale.
Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant
• indiquant la présence d'un disque soit bien allumé dans la fenêtre d'affichage).
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre téléviseur puis utilisez la touche RESOLUTION pour paramétrer une résolution supportée par votre téléviseur.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié du téléviseur.
• Raccordez fermement le câble vidéo.
Sélectionnez le mode d’entrée approprié du
• récepteur audio, de manière à pouvoir entendre le son provenant du lecteur DVD.
• Mettez l’équipement raccordé au câble audio sous tension.
Réglez l'option AUDIO dans la bonne
• position, puis rallumez le lecteur DVD en appuyant sur STANDBY/ON.
Le lecteur DVD refuse de lancer la lecture.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
• Présence d’un disque illisible dans l’appareil.
• La télécommande n’est pas orientée en direction du capteur infrarouge du lecteur DVD.
• La télécommande est située trop loin du lecteur DVD.
• Le code actuel de la télécommande ne correspond pas avec le code de l’appareil.
• Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi que la zone)
• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur DVD.
• Approchez la télécommande du lecteur DVD.
• Coordonnez le code de la télécommande avec celui de l’appareil (voir page 23).
Références
25
Page 26

Techniques

Généralités
Puissance requise: AC 120 V , 60 Hz Consommation d’énergie: 9W Dimensions (Approx.): 430 x 39 x 192 mm (17 x 1.5 x 7.6 pouces)
(larg. x haut. x prof.) sans les mesures impériales
Poids (Approx.): 1.5 kg (3.3 lbs) Température de service: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Taux d’humidité toléré: 5 % - 90 %
Sorties
SORTIE VIDEO : 1.0 V (p-p), 75 , synchro négative, prises RCA x 1 SORTIE S-VIDEO :
SORTIE VIDEO COMPONENT : (Y) 1.0 V (p-p), 75 , synchro négative, prise RCA X 1
SORTIE HDMI (vidéo/audio) : 19 broches (norme HDMI, type A) SORTIE AUDIO : 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 , prise RCA (L, R) x 1 SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : coaxial : 1 prise RCA 0,5 V (p-p), 75
(Y) 1.0 V (p-p), 75 , synchro négative, Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 , prises RCA X 2
optique : 1 prise optique 3V (p-p)
Système
Laser: laser semi-conducteur, longueur d’onde 650 nm Système de signal: NTSC Réponse en fréquence : DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 22 kHz CD: 8 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit: Supérieur à 90 dB (connecteurs analogiques uniquement) Distorsion harmonique: Inférieure à 0.02% Gamme d’amplification: Supérieure à 95 dB (DVD / CD)
Accessoires
Câble vidéo (1), Câble audio (1), Télécommande (1), Piles (2)
26
Page 27
MEMO
Références
27
Page 28
XV-N670B / XV-N672S
FR
0408KMMLGEEGL
P/N: MFL47214262
Loading...