Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt.
Strömbrytaren
styras med fjärrkontrollen.
Huomautus ––
Jos haluat katkaista laitteistosta virran kokonaan, irrota sähköpistoke
seinäpistorasiasta. Virta on päällä kaikissa virtakytkimen ()
asennoissa. Virran voi kytkeä myös kaukosäätimellä.
Forsigtig –– STRØMAFBRYDER! ()
Tag netstikket ud for at afbryde strømtilførslen fuldstændigt. Med /
Strømafbryderen alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen.
Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller
liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt
och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade
batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
exempelvis en vas.
kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan
-näppäin!
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis
ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser
tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser
nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk,
ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks.
vaser, oven på apparatet.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella
yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
G–1
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
Sidorna: Inga hinder inom 3 cm från sidorna.
Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan.
Baksidan: Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja
tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
Edessä: Esteetön avoin tila
Sivuilla: 3 cm avoin tila sivuista
Päällä: 5 cm avoin tila laitteen pinnasta
Takana: 15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
Pohjassa: Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske
stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden: Åbent sted uden forhindringer.
Sider: Ingen forhindringer indenfor 3 cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
XV-N5SL
Golv
Lattia
Gulv
Framsida
Edessä
Forside
Stativhöjd: minst 5cm
Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän
Standhøjde de 5 cm eller mere
G–2
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER
1 KLASSIFIKATIONSETIKETT, PLACERAD PÅ BAKSTYCKET
1 LUOKITUSTARRA, LAITTEEN TAKASEINÄSSÄ
1 KLASSIFIKATIONSMÆRKAT
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. VIKTIGT: Osynlig lasertrålning när denna del ä öppen och
spärren urkopplad. Utsätt dig ej för strålen.
3. VIKTIGT: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan
åtgärda inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal.
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbryderen er ude al funktion. Undgå udsættelse
for stråling.
3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till
kvalificeret servicepersonale.
2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. HUOM: Näkymättömän lasersäteilyn vaara, jos turvalukitus
ei toimi tai ohitetaan.
3. HUOM: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa
huollossa.
• Valitse tasainen ja kuiva paikka, joka ei ole liian kuuma
eikä liian kylmä (5ºC - 35ºC, 41ºF - 95ºF).
• Jätä riittävä etäisyys laitteen ja TV:n välille.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa on tärinän vaara.
Virtajohto
• Älä käsittele virtajohtoa märin käsin!
• Laite kuluttaa pienen määrän sähkötehoa (2 W) aina,
kun virtajohto on kytkettynä pistorasiaan.
• Kun irrotat laitteen pistorasiasta, vedä aina
pistokkeesta, älä virtajohdosta.
Laitevikojen estäminen
• Laitteen sisällä ei ole yhtään osaa, jonka käyttäjä voi
huoltaa itse. Jos vikaa ilmenee, irrota virtajohto ja ota
yhteyttä laitteen myyjään.
• Älä aseta metalliesineitä laitteen sisään.
• Älä käytä laitteessa muita kuin vakiokokoisia levyjä,
jotta laite ei vahingoitu.
• Älä käytä levyä, jossa on teippiä, tarroja tai liimaa,
koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Tekijänoikeuslait
• Ota selvää maasi tekijänoikeuslaeista ennen kuin
nauhoitat DVD VIDEO, audio-CD, video-CD, SVCD, MP3
ja JPEG -levyjä. Tekijänoikeuslailla suojatun
materiaalin nauhoittaminen saattaa rikkoa
tekijänoikeuslakeja.
Kopiointisuojajärjestelmä
• DVD-videolevyn suojana on kopiointisuojajärjestelmä.
Kun laite liitetään videonauhuriin (tai yhdistettyyn TV/
videojärjestelmään), kopiointisuojajärjestelmä
käynnistyy eikä kuva ehkä näy kunnolla.
Vältä kosteutta, vettä ja pölyä
Älä sijoita laitetta kosteisiin ja pölyisiin paikkoihin.
Vältä korkeita lämpötiloja
Älä sijoita laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai
lämmityslaitteen lähelle.
Kun olet muualla
Kun olet matkoilla tai muuten poissa pitempiä
ajanjaksoja, irrota pistoke pistorasiasta.
Älä aseta laitteen sisälle sinne kuulumattomia esineitä
Älä aseta laitteen sisälle metallilankoja, hiusneuloja,
kolikoita tms.
Älä tuki tuuletusaukkoja
Tuuletusaukkojen tukkiminen saattaa vahingoittaa
laitetta.
Kotelon huolto
Kun puhdistat laitetta, käytä pehmeää kangasliinaa ja
noudata kemiallisesti käsiteltyjen kankaiden käyttöä
koskevia ohjeita. Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai
muita orgaanisia liuottimia tai desinfiointiaineita. Ne
voivat vioittaa laitteen pintaa tai muuttaa väriä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä
Kytke virta pois, irrota pistoke pistorasiasta ja ota sitten
yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Kastuneen laitteen
käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Johdanto
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeussuojan kattamaa tekniikkaa, jolla on tiettyjen USA:n menetelmäpatenttien
suoja sekä muiden Macrovision Corporationin ja muiden oikeudenomistajien immateriaalioikeuksien suoja. Tämän
tekijänoikeuslailla suojatun tekniikan käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin lupa, ja se on tarkoitettu vain
koti- ja muuhun rajoitettuun katseluun, ellei Macrovision Corporation ole antanut erikseen muuta lupaa.
Käänteisvalmistus (omistajan laitteeseen tekemät muutostyöt) tai purkaminen on kiellettyä.
Valmistettu Digital Theater Systems, Inc.-yhtiön luvalla. Patenttinumero Yhdysvalloissa 5,451,942. Muita
maailmanlaajuisia patentteja hyväksytty tai käsiteltävinä. “DTS” ja “DTS Digital Surround” ovat Digital Theater
Systems, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
Toistokelpoiset ja toistamiseen kelpaamattomat
levytyypit ovat seuraavat:
DVD VIDEOSVCDVideo CDAudio CD
VIDEO
DVD-logomerkki on tavaramerkki.
• CD-R ja CD-RW-levyt, jotka on äänitetty audio-CD,
Johdanto
video-CD, SVCD, MP3 tai JPEG-muodossa voidaan
toistaa. Joskus toisto ei kuitenkaan onnistu levyn
ominaisuuksien tai äänitysolojen vuoksi.
On huomattava, että viimeistelemättömiä levyjä ei voi
toistaa.
• DVD-R levyt, jotka on nauhoitettu DVD-videomuodolla,
voidaan toistaa. Joskus toisto ei kuitenkaan onnistu
levyn ominaisuuksien tai äänitysolojen vuoksi.
On huomattava, että viimeistelemättömiä levyjä ei voi
toistaa.
• DVD-videosoittimissa ja DVD-videolevyissä on omat
aluekoodinumeronsa. Tässä laitteessa voidaan käyttää
vain sellaisia DVD-videolevyjä, joiden
aluekoodinumerot sisältävät numeron "2".
Esimerkkejä toistokelpoisista DVD-videolevyistä:
• Yllä lueteltujen "Toistoon kelpaamattomat levyt"
levyjen käyttö saattaa tuottaa melua ja vioittaa
kaiuttimia.
• Tällä laitteella voidaan toistaa äänitallenteita, jotka on
tallennettu CD-G, CD-EXTRA, CD-TEXT ja MIX-MODE
CD -levyille.
Äänimuodot
Alla on kuvattu muutama levyillä käytetyistä
äänimuodoista.
• Lineaarinen PCM
Puristamaton digitaalinen ääni, sama muoto kuin mitä
käytetään CD-levyillä ja useimmissa esiäänitetyissä
levyissä.
DVD VIDEO tukee 2 kanavaa 48/96 kHz
näytteenottotaajuudella ja 16/20/24 bitin
kvanttisoinnilla.
Audio-CD/video-CD on rajoitettu 2 kanavaan
44,1 kHz:llä 16 bitillä.
• MPEG-monikanava
Surround-äänimuoto, joka pystyy käsittelemään
7,1-kanavamuodon (harvinainen kotikäytössä) sekä
5,1-kanavan.
• Dolby Digital
Ympäristöäänimuoto, jossa on kuusi kanavaa. Koska
"LFE-kanava (apubassokaiuttimen tms.
matalataajuinen tehoste), yksi kuudesta kanavasta,
on lisäkanava, tätä muotoa kutsutaan
"5,1-kanavajärjestelmäksi".
Kaikilla Dolby Digital -levyillä ei välttämättä ole
3
6
kuusikanavaista (5,1) tietoa.
• DTS (Digital Theater Systems)
Ympäristöäänimuoto, jossa on kuusi kanavaa, samoin
kuin Dolby Digital -muodossa. Koska puristussuhde
on pienempi kuin muodossa Dolby Digital, tämä antaa
laajemman dynaamisen alan ja paremman erotuksen.
Kaikilla DTS-levyillä ei välttämättä ole kuusikanavaista
(5,1) tietoa.
Äänimuotoa vastaava merkkivalo palaa näytössä levyä
toistettaessa.
MerkkivaloÄänimuoto
LPCM Lineaarinen PCM
MPEGMPEG Monikanava
DOLBY DIGITAL
DTSDTS (Digital Theater Systems)
Pyydämme huomaamaan, että joillakin muodoilla ja/tai
laitteen "DIGITAL AUDIO OUTPUT" asetuksesta riippuen
digitaaliset äänisignaalit eivät aina lähde laitteen
liittimistä DIGITAL OUT levylle äänitetyllä tavalla.
Katso tarkemmat tiedot sivun 51 kohdasta "DIGITAL
AUDIO OUTPUT".
Dolby Digital
4
Johdanto
Levyn rakenne
(DVD-videolevyt)
DVD-videolevy koostuu "nimikkeistä" ja kukin nimike
voidaan jakaa "lukuihin". Jos DVD-videolevyllä
esimerkiksi on elokuvia, kullakin elokuvalla voi olla oma
nimikenumeronsa ja kukin elokuva on voitu jakaa
lukuihin. DVD-karaokelevyllä kullakin laululla on
tavallisesti oma nimikenumeronsa eikä siinä ole lukuja.
Nimike 2Nimike 1
Luku 1
Luku 2Luku 3Luku 1Luku 2
(Audio CD/video CD/SVCD-levyt)
Audio CD-levyt, video CD-levyt tai SVCD-levyt koostuvat
"raidoista".
Raita 1Raita 2Raita 3Raita 4
Video CD-levyt ja SVCD-levyt, joissa
on toistosäätötoiminto
Mikä on toistosäätötoiminto(PBC)?
Toistosäätötoiminnon avulla on mahdollista käyttää
valikkotoimintoja ja nähdä pysäytetyt kuvat erittäin
suurella resoluutiolla, joka on nelinkertainen verrattuna
liikkuviin kuviin.
• Suuren resoluution omaavat pysäytyskuvat
Kuva näkyy erittäin korkealaatuisena neljä kertaa
selkeämpänä kuin liikkuvilla kuvilla.
• Toisto valikkoja käyttämällä
Valintavalikko tulee näkyviin aloitettaessa sellaisten
CD-levyjen tai SVCD-levyjen toisto, joilla on
toistosäätötoiminto. Valintavalikossa on
numerolista valintoja varten. Joillakin levyillä
saattaa näkyä liikkuva kuva tai jaettu ruutu.
Voit valita ruudusta valikon avulla toistettavan
kohdan.
Katso alla olevasta taulukosta valikkojen avulla
tapahtuvan toiston perustiedot (katso lisätietoja
toistosäätötoiminnosta(PBC) sivulta 23).
Paina painiketta
RETURN.
Paina painiketta
RETURN.
Paina painiketta
RETURN.
Levyjen huolto ja käsittely
Levyjen käsittely
Kun käsittelet levyä, älä kosketa levyn pintaa. Koska levyt
on tehty muovista, ne vahingoittuvat helposti. Jos levy
likaantuu, pölyyntyy, naarmuttuu tai vääntyy, kuvat ja
ääni eivät toistu oikein ja tällainen levy voi aiheuttaa
laitteistoon toimintahäiriöitä.
Levyn tekstipuoli
Älä vioita tekstipuolta äläkä kiinnitä sen pinnalle paperia
tai liimaa.
Säilytys
Säilytä levyt niille varatuissa koteloissa. Jos levyt
pinotaan päällekkäin ilman suojakoteloa, ne voivat
vioittua. Älä aseta levyjä suoraan auringonpaisteeseen
äläkä kosteaan tai kuumaan paikkaan. Älä jätä levyjä
autoosi!
Levyjen huolto
Jos levyn pinnalla on sormenjälkiä tai likaa, pyyhi levy
pehmeällä, kuivalla liinalla siirtyen levyn keskeltä
ulospäin.
Jos lika on vaikeasti lähtevää, pyyhi levy veteen
kostutetulla kankaalla. Älä käytä levyjen
puhdistusaineita, bensiiniä, alkoholia äläkä mitään
pintasähköisyydenestoaineita.
Huomautus
Kuva saattaa olla joskus huonolaatuinen tai siinä
saattaa olla paljon häiriöitä, jos levy on
huonokuntoinen eikä vastaa teollisuusstandardeja.
English
Suomi
Johdanto
Valikkoruutu
1 2 3
1
Liikkuva
4
2
1 2
kuva
4
Liikkuva
kuva
Liikkuva
kuva
Pysäytys
kuva
Pysäytys
kuva
4
Pysäytys
kuva
4
5
Ennakkovalmistelut
Liitännät
*Laite on ennen käyttöä liitettävä TV-vastaanottimeen ja/tai vahvistimeen.
Ennen johtojen liittämistä
• Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.
• Kytke laitteen VIDEO OUT -liitin suoraan TV-vastaanottimeen kuvatuloon. Jos laitteen VIDEO OUT -liitin kytketään TVvastaanottimeen videonauhurin kautta, kopioinnilta suojatun levyn toistossa saattaa esiintyä kuvaongelmia.
Kuvaongelmia saattaa esiintyä myös liitettäessä laite yhdistettyyn TV-vastaanottimeen/videonauhuriin.
Laite
Huomautuksia
• Seuraavassa tekstissä TV:stä puhuttaessa voidaan tarkoittaa myös "monitoria" tai "projektoria".
• Muiden laitteiden liittimien nimet saattavat olla erilaiset kuin seuraavassa tekstissä mainitut.
TV-liitäntä
Ennakkovalmistelut
Liittäminen tavanomaiseen TV-vastaanottimeen
Laitetta voidaan käyttää liittämällä se TV-vastaanottimeen.
Liitä laite varusteisiin kuuluvilla audio/videokaapeleilla TV-vastaanottimeen, jossa on stereofoniset äänitulon liittimet ja kuvatulon liittimet.
Laite
Videon
TV-vastaanotin
Liitä suoraan
AUDIO OUT
LEFT
RIGHT
Punainen
DIGITAL OUTVIDEO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
Keltainen
Valkoinen
VIDEO
S-VIDEO
COMP./RGB Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Audio/videokaapeli (vakiovaruste)
AV COMPU LINK
AV OUT
Valk oinen
Säädä tällä liitäntätavalla
kuvasignaalin valitsin VIDEO SIGNAL
SELECTOR asentoon "COMP./RGB".
Jos TV-vastaanottimessa on S-kuvatulo, saadaan parempi kuvalaatu liittämällä se laitteen S-VIDEO lähtöön Svideokaapelilla sen sijasta, että TV-vastaanottimen kuvatulo liitetään laitteen VIDEO-liittimeen.
Laite
AUDIO OUT
LEFT
RIGHT
Punainen
DIGITAL OUTVIDEO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
Valkoinen
VIDEO
S-VIDEO
COMP./RGB Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AV COMPU LINK
VIDEO SIGNAL SELECTOR
S-videokaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Audiokaapeli (ei kuulu varusteisiin)
AV OUT
Säädä tällä liitäntätavalla
kuvasignaalin valitsin VIDEO
SIGNAL SELECTOR asentoon "Y/C".
TV
IN
S-VIDEO
Valkoinen
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Punainen
Huomautuksia
• Liitä laite PAL TV –vastaanottimeen tai multiselaus-TV-vastaanottimeen.
• Vaikka johdot on liitetty sekä VIDEO OUT -liittimiin että S-VIDEO -liittimeen, kuvasignaali lähtee vain asetuksissa valitusta
portista.
• Kytkimen asento on muutettava virran ollessa katkaistu. Muuten muutettu säätö ei tule voimaan.
6
Ennakkovalmistelut
TV-liitäntä SCART-liittimen avulla
Laitetta voidaan käyttää liittämällä se TV-vastaanottimeen 21-nastaisella SCART-kaapelilla. Parempi äänenlaatu saadaan
liittämällä audiolähtöliittimet äänentoistolaitteistoon.
SCART-kaapeli
(ei kuulu
varusteisiin)
Laite
AUDIO OUT
LEFT
RIGHT
DIGITAL OUTVIDEO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
COMP./RGB Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AV COMPU LINK
AV OUT
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
AV
IN
Aseta kuvasignaalin valitsin VIDEO SIGNAL SELECTOR TV-vastaanottimen vaatimaan
asentoon.
• Jos TV on yhteensopiva vain yhdistetyn videosignaalin kanssa, aseta kytkin asentoon "COMP./RGB".
• Jos TV on yhteensopiva Y/C-signaalin kanssa, aseta kytkin asentoon "Y/C", jotta saat paremman kuvalaadun.
• Jos TV on yhteensopiva RGB-signaalin kanssa, aseta kytkin asentoon "COMP./RGB", ja säädä laite alla kuvatulla tavalla
RGB-signaalille sopivaksi.
English
Suomi
Ennakkovalmistelut
Laitteen säätö RGB-signaalin lähdölle
Laite ei pysty antamaan RGB-signaaleita SCART-liittimestä ja S-kuvasignaaleita (Y/C) S-VIDEO liittimestä yhtäaikaa.
¶ Kun laitteen virta on katkaistu
1 Aseta VIDEO SIGNAL SELECTOR asentoon "COMP./RGB".
Huomaa, että kytkimen asento on muutettava laitteen virran ollessa katkaistu. Muuten muutettu asento ei tule
voimaan.
2 Kytke laitteen virta.
RGB-signaali lähtee SCART-liittimestä.
Huomautuksia
• Liitä laite PAL TV –vastaanottimeen tai multiselaus-TV-vastaanottimeen.
Liitäntä stereoaudiovahvistimeen/vastaanottimeen
Saat laadukkaan äänen liittämällä laitteen audiolähtöliittimet vahvistimeen tai vastaanottimeen.
Liitä laitteen AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) -liittimet mihin tahansa audiovahvistimen tai vastaanottimen linjatason
tuloliittimeen (esimerkiksi AUX, DVD, DC tms.).
Laite
AUDIO OUT
RIGHT
DIGITAL OUTVIDEO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
COMP./RGB Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AV COMPU LINK
AV OUT
PunainenValkoinen
Vahvistin tai vastaanotin
Audiokaapeli(ei kuulu varusteisiin)
Valkoinen
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Punainen
Huomautuksia
• Kun laitetta käytetään stereovahvistimen tai vastaanottimen kanssa, aseta "ANALOG DOWN MIX" ominaisuuksista "AUDIO"
asentoon "STEREO" (katso s. page 52).
7
Ennakkovalmistelut
Liitäntä digitaaliseen audiolaitteeseen
Voit parantaa äänenlaatua liittämällä jommankumman laitteen DIGITAL OUT -liittimen vahvistimen tms. digitaaliseen
tuloliittimeen optisen tai koaksiaalisen kaapelin (valinnainen lisävaruste) avulla. Levyn digitaalinen audiosignaali siirtyy
suoraan. Jos kytket laitteen lisävarusteena saatavalla digitaalikaapelilla Dolby Digital tai DTS-dekooderiin tai
vahvistimeen, jossa on yhdysrakenteinen dekooderi, saat laadukkaan surround-äänen.
Kun teet digitaaliliitännän, liitä laitteen DIGITAL OUT (OPTICAL tai COAXIAL) digitaalisen audiolaitteen digitaalituloon
optisella tai digitaalisella kaapelilla.
Irrota suojus käytettäessä DIGITAL OUT (OPTICAL) -liitintä. Älä hävitä irrotettua
suojusta.
Kun DIGITAL OUT (OPTICAL) -liitintä ei käytetä, aseta suojus takaisin liittimeen.
Laite
AUDIO OUT
LEFT
RIGHT
Ennakkovalmistelut
DIGITAL OUTVIDEO OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
COMP./RGB Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AV COMPU LINK
AV OUT
Koaksiaalinen digitaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Valkoinen
Punainen
Optinen digitaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin)
Digitaalilaite
Audiokaapeli (ei kuulu varusteisiin))
Valkoinen
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
OPTICAL
COAXIAL
Punainen
Huomautuksia
• Kun teet digitaaliliitännän, suosittelemme myös analogiliitännän tekemistä, koska levystä riippuen signaalia ei kenties lähde
liittimistä DIGITAL OUT.
• Kun laitteen DIGITAL OUT -liitin liitetään digitaaliseen audiolaitteeseen, aseta ennen käyttöä "DIGITAL AUDIO OUTPUT"
ominaisuuksista "AUDIO" oikeaan asentoon liitetyn audiolaitteen mukaisesti. Jos "DIGITAL AUDIO OUTPUT" säädetään väärin,
kaiuttimista saattaa kuulua äänekästä melua ja kaiuttimet saattavat vahingoittua. Katso Kohtaa "DIGITAL AUDIO OUTPUT"
sivulta 51.
• Kun laitteen DIGITAL OUT liitin liitetään Dolby Digital tai DTS-dekooderiin (tai vahvistimeen, jossa on yhdysrakenteinen
dekooderi) surround-äänen käyttöä varten, laitteen "D. RANGE COMPRESSION" asetus ominaisuuksista "AUDIO" ei toimi. Tee
tarvittavat surround-äänisäädöt dekooderilla.
DIGITAL
8
Ennakkovalmistelut
Virtajohdon kytkeminen
Kun kaikki audio/videoliitännät on tehty, kytke verkkojohdon pistoke seinäpistorasiaan. Liitä pistokkeet lujasti paikoilleen.
Valmiustilan STANDBY-merkkivalo palaa punaisena.
Varoitus
• Irrota virtajohto, jos laitetta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan.
• Irrota virtajohto ennen laitteen puhdistusta.
• Irrota virtajohto ennen laitteen liittämistä.
• Älä liitä tai irrota virtajohtoa märin käsin.
• Älä vedä johdosta, kun irrotat sitä, sillä johto saattaa vioittua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita ongelmia.
Huomautus
• Älä muuntele, väännä tai vedä virtajohtoa äläkä aseta painavia esineitä sen päälle, ettei se aiheuta tulipaloa,
sähköiskua tai muita onnettomuuksia.
• Jos johto vahingoittuu, neuvottele jälleenmyyjän kanssa ja vaihdatuta johto uuteen.
English
Suomi
Ennakkovalmistelut
9
Ennakkovalmistelut
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäädintä käyttämällä voidaan käyttää kaikkia laitteen toimintoja ja myös TV-vastaanottimen ja vahvistimen/
vastaanottimen perustoimintoja.
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
Paristokotelo on kaukosäätimen takaosassa.
1 Paina lokerokannen yläosaa
nuolen osoittamasta kohdasta ja
avaa lokero vetämällä kansi auki.
2 Aseta kaksi varusteisiin kuuluvaa
R6P-paristoa (SUM-3V)/AA(15F)
Ennakkovalmistelut
kaukosäätimeen lokeron sisällä ja
paristoissa olevien
napamerkintöjen ("+" ja "–")
mukaisesti.
3 Aseta kansi lokeron päälle ja paina
se kevyesti kiinni.
Paristot kestävät noin 6 kuukautta normaalikäytössä. Jos
kaukosäätimen toiminnot eivät toimi kunnolla, vaihda
paristot. Katso seuraavasta tarkemmat tiedot.
Paristoja käytettäessä noudatettavat
varotoimet
Noudata seuraavia varotoimia, jotta paristojen käyttö
olisi turvallista. Jos paristoja käytetään väärin, niiden
käyttöikä lyhenee, ne voivat räjähtää ja niiden sisältö voi
vuotaa ulos.
Varoto im et
• Poista paristot kaukosäätimestä, jos sitä ei aiota
käyttää pitkähköön aikaan.
• Poista tyhjät paristot ja hävitä ne asiaankuuluvalla
tavalla.
• Älä koskaan jätä tyhjiä paristoja esille, avaa niitä,
sekoita niitä muihin roskiin tai hävitä niitä
polttamalla.
• Älä kosketa parisoista ulos vuotanutta nestettä.
• Älä sekoita uusia ja vanhoja tai erityyppisiä paristoja
keskenään, kun vaihdat ne kaukosäätimeen.
Kaukosäätimen tunnistin
• Käytä kaukosäädintä suuntaamalla se laitteessa
olevaan kaukosäätimen tunnistimeen.
• Kaukosäädintä voidaan käyttää noin 5 metrin säteellä
kaukosäätimen tunnistimesta. Jos kaukosäädintä
käytetään vinosta asennosta tunnistimeen nähden,
käyttöala saattaa olla lyhyempi.
Kaukosäätimen funnistin
XV-N5 DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--10MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
N
M
U
+
P
O
T
VOL
-
VOL+
ENTER
C
H
O
SLOW
3D
PHONIC
Huomautus
• Jos laitteen kaukosäätimen tunnistimeen kohdistuu
auringonvalo tai muu voimakas valo, laitteen säätö
kaukosäätimellä ei kenties onnistu.
2 Pidä painike TV/VIDEO - CANCEL painettuna, kunnes
vaihe 4 on suoritettu.
3 Näppäile alla mainittu TV-vastaanottimen valmistajan
koodi numeropainikkeilla (0 - 9).
TV - DVD -kytkin
Numeropainikkeet
TV/VIDEO CANCEL
N
5 Vapauta kytkin TV/VIDEO - CANCEL.
6 Yritä käyttää TV-vastaanotinta painamalla painiketta
TV STANDBY/ON .
Jos TV-vastaanottimen virta kytkeytyy tai katkeaa,
säätösignaali on säädetty oikein.
Seuraavia painikkeita voidaan käyttää
TV-vastaanottimen käyttöön.
Kun haluat käyttää painikkeita 5/∞ (CH+, CH–),
2/3(VOL–, VOL+), TV/VIDEO - CANCEL ja
numeropainikkeita TV-vastaanottimen säätöön, aseta
TV - DVD -kytkin asentoon "TV".
TVDVD
TV
TV/VIDEO
CANCEL
TV1
1
~
TV0
0
Kytkee tai katkaisee TV-vastaanottimen
virran.
Kytkee TV-vastaanottimen tulomuodon
välillä TV ja VIDEO.
Valitsee TV-kanavan suoraan.
* Joillakin TV-vastaanottimilla painikkeen
TV-/--
10
"+10" painaminen toimii samoin kuin
"100+" ja "10" toimii samoin kuin ENTERpainike, jos TV-vastaanottimessa on
painettava ENTER-painiketta
kanavanumeron valinnan jälkeen.
English
Suomi
Ennakkovalmistelut
Esimerkki:
Valmistajan koodi "01" näppäillään seuraavalla tavalla:
Paina "0" ja sitten "1".
• Ostettaessa valmistajan koodiksi on säädetty "JVC" (01).
SONY07
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR) 18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08,14
MITSUBISHI03ZENITH09
35
MUTING
+10
CH
+
CH
-
VOL
-
Vaimentaa TV-äänen.
Muuttaa TV-kanavaa.
VOL+
Säätää TV-vastaanottimen
äänenvoimakkuutta.
Huomautus
• Jos TV-vastaanottimesi valmistajalle on luettelossa
useampi kuin yksi koodi, yritä yhtä kerrallaan, kunnes
löydät koodin, jolla säätö onnistuu.
JVC-vahvistimen tai vastaanottimen
äänenvoimakkuuden säätö
On mahdollista säätää JVC-vahvistimen tai
vastaanottimen äänenvoimakkuutta kaukosäätimen
painikkeilla AMP VOL +/–.
AMP VOL
Painikkeen + painaminen suurentaa vahvistimen tai
vastaanottimen äänenvoimakkuutta ja painikkeen –
painaminen pienentää sitä.
11
Perustoimet
Seuraavassa oletetaan, että käytetään pääasiassa kaukosäätimen painikkeita; on kuitenkin mahdollista käyttää myös
vastaavia painikkeita laitteen etupaneelista, jos vastaava painike löytyy.
Huomautus
Varmista, että kaukosäätimen TV - DVD -kytkin on asetettu asentoon "DVD", kun laitteen säätöön käytetään
TVDVD
painikkeita 5/∞/2/3 ja numeropainikkeita.
Ennen käyttöä
Laitteen virran kytkeminen ja katkaiseminen
Paina painiketta DVD STANDBY/ON kaukosäätimestä tai painiketta STANDBY/ON etupaneelista.
STANDBY/ON -painikkeen STANDBY-merkkivalo, joka palaa punaisena valmiustilan aikana, syttyy palamaan vihreänä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
Perustoimet
CLOSE
TV22TV1
1
TV55TV4
4
TV88TV7
7
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
TITLE/
GROUP
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
M
+
P
O
T
VOL
-
ENTER
C
CH
H
O
-
I
C
E
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
SLOW
ANGLEDIGEST
ZOOM
3D
PHONIC
AMP VOL
TV/VIDEO
CANCEL
TV3
3
TV6
6
TV9
9
+10
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
DVD
STANDBY/ON
STANDBY/ON
XV-N5 DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
• Laitteen virta voidaan kytkeä painamalla painiketta 3. Tässä tapauksessa laite aloittaa toiston, jos levyalustalle on asetettu levy. Jos
levyalustalla ei ole levyä, "NO DISC" tulee näkyviin näyttöruutuun.
• Laitteen virta voidaan kytkeä painamalla painiketta 0 etupaneelista. Tässä tapauksessa levyalusta avautuu.
Oikealla näkyvä avausnäyttö tulee näkyviin TV-ruutuun.
Seuraavat viestit saattavat näkyä avausnäytön alareunassa.
• NOW READING:Laite lukee levytietoja.
• REGION CODE ERROR!:
DVD-videolevyn aluekoodi ei vastaa laitteen koodia.
Tätä levyä ei voi toistaa.
• OPEN:Levyalusta avautuu.
NOW READING
• CLOSE:Levyalusta menee kiinni.
• NO DISC:Alustalle ei ole asetettu levyä.
• RESUME STOP:Laite pysähtyy ja tallentaa keskeytyskohdan muistiin.
Viestialue
Huomautus
• Vaikka painetaan painiketta DVD STANDBY/ON kaukosäätimestätai painiketta STANDBY/ON etupaneelista laitteen
virran katkaisemiseksi, laite ei irtoa verkkovirrasta kokonaan niin kauan kuin se on kytketty seinäpistorasiaan. Tätä tilaa
kutsutaan valmiustilaksi. Tässä tilassa laite kuluttaa pienen määrän virtaa.
12
Perustoimet
Ennen laitteen käyttöä tehtävät alkusäädöt
Suosittelemme, että näytön kieli, TV-näyttöpäätteen tyyppi ja digitaalilähtö säädetään ennen laitteen käyttöä alla
kuvatulla tavalla.
Katso sivulta 48 alkavasta luvusta "Alkuasetusten muuttaminen" tarkemmat tiedot kunkin kohdan säädöstä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
ENTER
CHOICE
1 Paina painiketta CHOISE muutaman sekunnin,
jotta DVD PLAYER SET UP -kohdan
ensimmäinen sivu saadaan näyttöön.
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
AMP VOL
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
5/∞
N
E
E
R
5 Paina painiketta ENTER.
Kolmas (viimeinen) sivu näkyy, jossa digitaalisen
äänilähdön avattava valikko "DIGITAL AUDIO
OUTPUT" on jo auki.
Ruutukielen "ON SCREEN LANGUAGE" avattava
valikko on jo auki.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
Digitaalisen äänilähdön
DIGITAL AUDIO OUTPUT vaihtoehdot
Ruutukielen ON SCREEN LANGUAGE vaihtoehdot
6 Valitse painikkeilla 5/∞ haluttu digitaalisen
2 Valitse kieli painikkeilla 5/∞ .
Ominaisuusnäyttöjen ym. kieleksi voidaan valita
englanti (English), ranska (French) tai saksa
(German).
3 Paina painiketta ENTER.
Toinen sivu näkyy, jossa monitorityypin avattava
valikko "MONITOR TYPE" on jo auki.
DVD PLAYER SET UP
SELECT
ENTER
MONITOR TYPE
STILL MODE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
lähtösignaalin tyyppi.
Tämä kohta on säädettävä oikein, kun laite liitetään
ulkoiseen surround-dekooderiin tai D/A-
muuntimeen (mukaan lukien vahvistin/vastaanotin,
jossa on yhdysrakenteinen surround-dekooderi tai
D/A-muunnin).
(Jos tätä laitetta ei liitetä edellä mainittuun
laitteeseen, tätä kohtaa ei tarvitse säätää.)
• Kun laite liitetään Dolby Digital -dekooderiin,
valitse "DOLBY DIGITAL/PCM".
• Kun laite liitetään DTS tai MPEG
monikanavadekooderiin, valitse "STREAM/PCM".
• Kun liitetään muuhun digitaalilaitteeseen, valitse
"PCM ONLY".
Katso tarkemmat tiedot sivulta 51.
English
Suomi
Perustoimet
Monitorityypin MONITOR TYPE vaihtoehdot
4 Valitse haluttu monitorityyppi painikkeilla
5/∞ .
Monitorityyppi voidaan valita TV-vastaanottimesi
mukaisesti.
• Valitse normaalille (tavanomaiselle) TVvastaanottimelle "4:3 LB" tai "4:3 PS".
• Valitse laajakuvatelevisiolle "16:9 AUTO" tai "16:9
NORMAL".
Katso sivulta 50 tarkemmat tiedot kustakin
muodosta.
7 Paina painiketta ENTER.
TV-ruutu palaa näyttämään avausnäyttöä.
Huomautuksia
• Tämä säätö ei kenties ole tarpeen muulloin kuin
kytkettäessä virta ensimmäisen kerran laitteen
hankinnan jälkeen.
• Nämä kohdat ja myös muut ominaisuudet voidaan
säätää myös painamalla lyhyesti painiketta CHOISE
niin, että saadaan näkyviin ominaisuusnäyttö. Katso
tarkemmat tiedot luvusta "Alkuasetusten
muuttaminen", joka alkaa sivulta 48 .
13
Perustoimet
Perustoisto
Tässä kappaleessa selostetaan DVD VIDEO, audio-CD, video-CD ja SVCD-levyjen toiston perustoimenpiteet. Katso MP3 ja
JPEG-levyjen toistoa varten erillistä lukua sivuilta 40 ja 43.
Laite lukee levytiedot ja avausnäyttö tulee näkyviin
TV-ruutuun.
Jos valikko näkyy TV-ruudussa
Kun levyalustalle asetetaan DVD VIDEO, video-CD tai
SVCD-levy, TV-ruutuun saattaa tulla automaattisesti
näkyviin valikko. Valikosta voidaan valita haluttu kohta
toistettavasi alla kuvattuja toimenpiteitä
noudattamalla.
(DVD VIDEO)
1 Valitse haluttu kohta painikkeilla 5/∞/2/3.
2 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa valitun kohdan toiston.
(Video CD/SVCD)
Valitse haluttu kohta numeropainikkeilla.
Laite aloittaa valitun kohdan toiston.
Etikettipuoli ylöspäin
• Kun asetat 8 cm levyn, aseta
se sisimpään syvennykseen.
Huomautuksia
• Älä aseta laitteeseen sellaista levyä, jota ei voi toistaa. Katso sivulta 4 tarkemmat tiedot toistoon kelpaavista ja
kelpaamattomista levyistä.
• Kun asetat levyn levyalustalle, aseta se hyvin syvennykseen. Muuten levy saattaa vioittua, kun levyalusta suljetaan tai levyä ei
saada pois laitteesta.
• Älä käytä vakainta levyä toistettaessa.
• Joillakin DVD-videolevyillä laite aloittaa toiston automaattisesti, kun levy on asetettu paikalleen.
• Jos asetat paikalleen sellaisen DVD-videolevyn, jonka aluekoodi ei vastaa laitetta, "REGION CODE ERROR!" näkyy
avausnäytössä. Katso tarkemmat tiedot aluekoodeista sivulta 4.
14
Perustoimet
Toiston aloittaminen
Käytettävissä:
Paina painiketta 3.
Laite aloittaa toiston alusta.
Ruutusuojasta
• Jos paikallaan pysyvä kuva näkyy pitkän aikaa TVruudussa, kuva saattaa palaa siihen. Jotta näin ei kävisi,
laite käynnistää automaattisesti ruutusuojan, jos paikallaan
pysyvä kuva kuten ruutunäyttö tai valikko pysyy näkyvissä
yli 5 minuuttia.
• Ruutusuoja vapautuu painettaessa mitä tahansa painiketta
laitteesta tai kaukosäätimestä ja edellinen näyttö palaa
ruutuun.
• Ruutusuoja voidaan myös sammuttaa (katso s. 51).
Ruutusuojan opaskuvakkeet
• Kun suoritat jonkin toimenpiteen, seuraavat kuvakkeet saattavat näkyä kuvassa noin 3 sekunnin ajan.
Ne merkitsevät seuraavaa.
Laite voidaan säätää niin, että nämä kuvakkeet eivät näy sivulla 53 kuvattujen ominaisuusasetusten avulla.
KuvakeTila
Näkyy toistomuodon alussa.
Näkyy taukomuodon alussa.
Näkyy parhaillaan voimassa olevalla nopeudella tapahtuvan nopean eteen/taaksepäin toiston alussa (Katso s.18).
Näkyy parhaillaan voimassa olevalla nopeudella tapahtuvan hidastetun esityksen alussa (Katso s.19).
Näkyy uudelleentoistomuodon alussa (Katso s. 28).
Näkyy sellaisen otoksen alussa, joka on nauhoitettu monesta eri kuvakulmasta (Katso s. 32).
Kun ruutusuoja ei ole
käynnistynyt
English
Suomi
Kun ruutusuoja on
käynnistynyt
Perustoimet
Näkyy sellaisen otoksen alussa, joka on nauhoitettu monella kielellä (Katso s. 31).
Näkyy sellaisen otoksen alussa, jolle on nauhoitettu monikieliset tekstitykset (Katso s. 30).
Näkyy, kun laite ei hyväksy suorittamaasi toimenpidettä johtuen levyn sisällöstä, rakenteesta, toistotilasta tms.
Huomaa, että joitakin toimenpiteitä ei voi suorittaa vaikka merkkiä ei näykään.
Huomautuksia
• Kun RESUME-toiminto on asennossa "ON" tai "DISC RESUME" ja jatkokohta on säädetty, painikkeen 3 painaminen aloittaa
toiston tästä kohdasta eikä alusta. Katso s.17.
• Toiston aikana näyttöruutu näyttää toistuvan nimikkeen/luvun tai raidan numeron.
• DVD-videotoiston aikana painikkeen 3 painaminen siirtää toistokohtaa takaisin 10 sekuntia parhaillaan toistuvan kohdan
edelle. Katso sivulta 22 tarkemmat tiedot.
Toiston lopettaminen
Käytettävissä:
Paina painiketta 7.
Laite lopettaa toiston.
• Jos painiketta 0 painetaan toiston aikana, laite lopettaa toiston ja avaa levyalustan.
Toiston keskeyttäminen tilapäisesti
Paina painiketta 8.
Laite keskeyttää toiston tauolle. Toistoa jatketaan painamalla painiketta 3.
Käytettävissä:
15
Perustoimet
Toiston jatkaminen
Laite pystyy muistamaan levyltä kohdan, jossa toisto keskeytettiin, ja jatkamaan toistoa myöhemmin tästä kohdasta. On
mahdollista säätää kaksi jatkomuotoa (DISC RESUME ja ON) ominaisuusnäyttöä käyttämällä. Katso sivulta 53 tarkemmat
tiedot jatkomuodon säätämisestä.
• Jatkomuoto on säädetty tehtaalla asentoon "ON".
• Jatkomuoto voidaan säätää pois päältä asettamalla kohta "RESUME" ominaisuusnäytöstä "OTHERS" asentoon "OFF".
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
OPEN/CLOSE
.
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
7
SLOW
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
3
Keskeytyskohdan tallentaminen muistiin
XV-N5 DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
Levyalusta
730
Perustoimet
Käytettävissä :
¶ Toiston aikana
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon "DISC RESUME"
Paina painiketta 7.
Laite pysäyttää toiston ja muistaa keskeytyskohdan. Painikkeen 7 painamisen jälkeen etupaneelin näyttöruutu
näyttää "RESUME STOP".
Tässä tilassa keskeytyskohdan muisti ei pyyhkiydy pois, jos painetaan painiketta 0 levyalustan avaamiseksi tai
painetaan painiketta STANDBY/ON (etupaneelista) tai DVD STANDBY/ON (kauko-ohjaimesta) laitteen virran
katkaisemiseksi.
• Keskeytyskohta tallentuu muistiin myös painettaessa painiketta 0, DVD STANDBY ON (etupaneelista) tai
DVD STANDBY/ON
• Muisti poistetaan painamalla painiketta 7 levyn ollessa pysäytetty.
• Laite muistaa viimeksi soitetun 30 levyn keskeytyskohdat.
• Jos sellaisen levyn toisto keskeytetään, jolle on jo tallennettu keskeytyskohta, uusi keskeytyskohta päivittyy muistiin.
• Jos laite on tallentanut muistiin 30 levyn keskeytyskohdat, uuden keskeytyskohdan muistamista varten vanhin tallennettu
keskeytyskohta poistuu muistista. Sellaisen levyn toiston keskeyttäminen, jolle on jo tallennettu keskeytyskohta, saattaa muuttaa
tallennusjärjestystä. Tämä taas saattaa muuttaa järjestystä, jossa kohdat poistuvat muistista.
(kauko-ohjaimesta). Tässä tapauksessa, "RESUME STOP" ei näy näyttöruudussa.
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon "ON"
Paina painiketta 7
Laite pysäyttää toiston ja panee keskeytyskohdan muistiin.
Tässä tilassa keskeytyskohdan muisti ei pyyhkiydy pois painettaessa painiketta STANDBY/ON (etupaneelista) tai
DVD STANDBY/ON (kauko-ohjaimesta) laitteen virran sammuttamiseksi.
Huomaa, että jos painetaan painiketta 0 levyalustan avaamiseksi, keskeytyskohta pyyhkiytyy pois muistista.
.
• Keskeytyskohta tallentuu muistiin myös painamalla painiketta STANDBY/ON (etupaneelista) tai
DVD STANDBY/ON kauko-ohjaimesta).
• Muisti tyhjennetään painamalla painiketta 7 levyn ollessa pysähtynyt.
16
Perustoimet
Toiston jatkaminen
Käytettävissä :
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon "DISC RESUME"
¶ Kun laite on pysäytetty tai kun siihen ei ole asetettu levyä
1 Paina painiketta 0 ja aseta paikalleen levy, jolle laite on tallentanut keskeytyskohdan.
Kun levy on asetettu paikalleen, etupaneelin näyttöruutu näyttää merkinnän "RESUME STOP".
(Jos levy, jonka toistoa halutaan jatkaa, on jo asetettu levyalustalle, siirry vaiheeseen 2.)
2 Paina painiketta 3.
Näyttöruutu näyttää merkinnän "RESUME PLAY" ja laite jatkaa toistoa kohdasta, jossa toisto keskeytettiin.
Laite pitää levyn keskeytyskohdan muistissa vaikka levy otetaan pois levyalustalta ja asetetaan sitten uudelleen
paikalleen. Laite muistaa keskeytyskohdan myös, kun levy on levyalustalla.
• Levyn toisto alusta (keskeytyskohdan asemesta)
Kun levy on asetettu paikalleen, paina painiketta 7 ennen painikkeen 3 painamista toiston aloittamiseksi.
Painikkeen 7 painaminen levyn ollessa pysäytetty poistaa keskeytyskohdan muistista.
Joka kerta, kun toisto keskeytetään, kohta tallentuu muistiin uutena "jatkokohtana".
Kun jatkomuoto on säädetty asentoon "ON"
¶ Kun levy, jonka toisto viimeksi keskeytettiin* on vielä levyalustalla (*painamalla painiketta 7 tai katkaisemalla virta).
English
Suomi
Perustoimet
Paina painiketta 3.
Laite jatkaa toistoa kohdasta, jossa toisto keskeytettiin.
Jos painetaan painiketta 3 ja sitten 7 , laite aloittaa toiston sen jälkeen, kun näyttö näyttää merkinnän
"RESUME PLAY".
Huomaa, että toistoa ei voi jatkaa, jos toisto on viimeksi keskeytetty avaamalla levyalusta.
• Levyn toisto alusta (keskeytyskohdan asemesta)
Tee jokin seuraavista toimenpiteistä:
* Paina painiketta 7 laitteen ollessa pysäytetty ja paina sitten painiketta 3.
* Kytke laitteen virta painamalla painiketta DVD STANDBY/ON kaukosäätimestä tai STANDBY/ON
etupaneelista ja paina sitten painiketta
Huomautuksia
• Jos ominaisuusnäyttöä "OTHERS" käytetään muuttamaan "RESUME" säätöä kohdasta "DISC RESUME" kohtaan "OFF" tai
"ON", ei ole mahdollista jatkaa sellaisen levyn toistoa, jonka "keskeytyskohta" on tallennettu muistiin. Jos kuitenkin
"RESUME" asetetaan taas kohtaan "DISC RESUME", levyn toistoa voidaan jatkaa.
• Jos levyalusta avataan RESUME-muodon ollessa asennossa ON, "jatkokohta" pyyhkiytyy pois muistista.
• Jatkotoiminto ei toimi audio-CD, MP3 ja JPEG-levyillä.
• Video CD/SVCD-levyillä, joilla on toistosäätötoiminto (PBC), laite saattaa jatkaa toistoa kohdasta, joka on hieman
keskeytyskohtaa edellä tai sen jäljessä.
• Laite ei kenties jatka toistoa tarkalleen keskeytyskohdasta.
• Kaksipuolisilla DVD-videolevyillä laite pitää kumpaakin puolta eri levyinä. Sen vuoksi tällaisen levyn toiston jatkamiseksi levy
on asetettava sama puoli alaspäin.
• Kun laite tallentaa muistiin levyn keskeytyskohdan, se tallentaa myös äänisäädöt, tekstityssäädöt ja kuvakulmasäädöt
(riippumatta siitä onko "RESUME" asetettu asentoon "DISC RESUME" tai "ON").
• Jos toisto keskeytetään DVD VIDEO, SVCD tai video-CD-levyn valikon näkyessä TV-ruudussa, laite ei kenties tallenna
keskeytyskohtaa oikein riippumatta siitä onko "RESUME" asetettu asentoon "ON" tai "DISC RESUME".
3.
17
Perustoimet
Toisto eri nopeuksilla
Toistoa voidaan nopeuttaa tai hidastaa tai siirtää kuvaa ruutu kerrallaan.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST3DZOOM
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
8
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
1/¡
XV-N5 DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
Käytettävissä :
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
4/¢
E
SLOW
Kuvan siirtäminen eteen tai taakse nopeasti tarkkaillen kuvaa
¶ Toiston aikana
4¢
8
Tapa 1 (vain kaukosäätimestä)
Perustoimet
Paina painiketta 1 tai ¡.
Kukin painikkeen 1 tai ¡ painallus pienentää tai suurentaa toistonopeutta. Valittavana ovat 2-kertainen,
5-kertainen, 10-kertainen, 20-kertainen ja 60-kertainen nopeus tavalliseen nopeuteen verrattuna.
Painikkeen 3 painaminen palauttaa laitteen tavalliseen toimintaan.
Tapa 2
Pidä painike 4 tai ¢ painettuna alas.
Painikkeen ¢ pitäminen painettuna alas siirtää kuvaa nopeasti eteen ja painikkeen 4 pitäminen painettuna
taakse nopeasti 5 kertaa tavallista nopeutta nopeammin. Painikkeen vapauttaminen palauttaa laitteen normaaliin
toistoon.
Huomautuksia
• Nopean toiston aikana ääni on vaimentunut paitsi silloin kun toistetaan audio-CD-levyä. Kun käytetään nopeaa toistoa audioCD-levyillä, ääni toistuu katkonaisesti.
• Tämä toiminto ei toimi MP3-levyillä.
Pysäytyskuvan siirtäminen eteen ruutu ruudulta
Käytettävissä:
¶ Tauon aikana (pysäytyskuva)
Paina painiketta 8.
Joka kerta, kun painat painiketta 8, pysäytyskuva siirtyy seuraavalle ruudulle.
Painikkeen 3 painaminen palauttaa normaaliin toistoon.
18
Perustoimet
Hidastettu esitys
Käytettävissä :
Kuva voidaan toistaa hidastetulla esityksellä. Valittavana on 1/32-kertainen, 1/16-kertainen, 1/8-kertainen, 1/4-kertainen ja
1/2-kertainen nopeus tavalliseen nopeuteen verrattuna.
¶ Toiston aikana
Paina painiketta 8 ja käytä sitten painiketta 1/¡.
Kun halutaan toistaa hidastetulla esityksellä eteenpäin, paina painiketta ¡, ja kun halutaan toistaa hidastetulla
esityksellä taaksepäin (vain DVD-videolevyt), paina painiketta 1
kerta, kun painat painiketta, toistonopeus suurenee.
Painikkeen 3 painaminen palauttaa normaaliin toistoon. Painikkeen 8 painaminen kytkee hidastetun esityksen
tauolle.
Huomautuksia
• Hidastetun esityksen aikana ääni on vaimentunut.
• Taaksepäin tapahtuva hidastettu esitys ei ole mahdollista video-CD-levyillä ja SVCD-levyillä.
. Ensin laite toistaa hitaimmalla nopeudella ja joka
English
Suomi
Perustoimet
19
Perustoimet
Otoksen tai kappaleen alun paikallistaminen
On mahdollista etsiä jokin tietty nimike tai luku (DVD-videolevyt) tai raita (audio-CD/video-CD/SVCD), josta laite aloittaa
toiston.
TV22TV1
TV3
1
Numeropainikkeet
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
SLOW
Halutun kappaleen paikallistaminen painikkeella 4 tai ¢
¶ DVD-videolevyt: Toiston aikana
Audio-CD-levyt:Toiston aikana tai pysäytystilassa
Video-CD/SVCD-levyt:Ilman toistosäätötoiminto (PBC) suoritettavan toiston aikana
Paina painiketta 4 tai ¢.
Audio-CD-levyillä, video-CD-levyillä tai SVCD-levyillä ohitetaan raita painamalla painiketta. DVD-videolevyillä
Perustoimet
painiketta painamalla ohitetaan luku tai nimike levyn rakenteesta riippuen.
Valintanumero näkyy etupaneelin näyttöruudussa.
• Kun nimikkeitä/lukuja/raitoja halutaan ohittaa eteenpäin, paina painiketta ¢ niin monta kertaa kuin on tarpeen.
• Kun halutaan siirtyä parhaillaan toistuvan raidan/nimikkeen/luvun alkuun, paina painiketta 4 kerran.
• Kun halutaan ohittaa nimikkeitä/lukuja/raitoja taaksepäin, paina painiketta 4 niin monta kertaa kuin tarvitaan.
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
C
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
4/¢
SLOW+
XV-N5 DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
4¢
Käytettävissä :
Huomautuksia
• Tämä toiminto ei kenties toimi joillakin DVD-videolevyillä.
• Tämä toiminto ei toimi PBC-toimintoa käyttäen tapahtuvan video-CD/SVCD-levyn toiston aikana. (Katso s.5 ja 23).
Halutun kappaleen paikallistaminen numeropainikkeilla
.
¶ DVD-video/audio-CD:Toiston aikana tai pysäytystilassa
Video CD/SVCD:Ilman toistosäätötoiminto (PBC) tapahtuvan toiston aikana tai pysäytystilassa
Määritä numero numeropainikkeilla.
Määritettävät kohdat riippuvat levytyypistä ja laitteen tilasta.
Laitteen tilaLevytyyppiMääritettävä kohta
DVD-videolevyt nimike tai luku*
Pysäytystilassa
Toiston aikana
* Jos levyllä on useampi kuin yksi nimike, määritetään nimike. Jos levyllä on vain yksi nimike, määritetään luku.
Audio-CD/video-CD/SVCD-
raita
levyt
DVD-videolevytluku
Audio-CD/video-CD/SVCD-
raita
levyt
Käytettävissä:
• 1-10 välillä olevan numeron valinta: Paina numeroa vastaavaa painiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta: Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13: +10 →3
Valitaan numero 34: +10 →+10 →+10 →4
Valitaan numero 40: +10 →+10 →+10 →10
Laite aloittaa toiston kappaleen alusta. Valitun nimikkeen, luvun tai raidan numero tulee näkyviin etupaneelin
ruutunäyttöön.
20
Perustoimet
Parhaill
Parhaill
Huomautuksia
• Haluttu nimike voidaan määrittää myös DVD-videolevyn toiston aikana. Katso tarkemmat tiedot sivulta 24 .
• Jos TV-ruudussa näkyy valikko DVD-videolevyn toiston aikana, haluttu kohta valikosta voidaan valita numeropainikkeilla.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Levyllä ei ole valittua nimikettä, lukua tai raitaa.
• Ämä toiminto ei toimi PBC-toimintoa käyttäen tapahtuvan video-CD/SVCD-levyn toiston aikana. (Katso s.5 ja 23).
Muita käteviä toimintoja
Voit tarkastaa toistotilan ja muuttaa näyttöruudun kirkkautta.
Toistokohtaa voidaan myös siirtää taaksepäin 10 sekuntia nykykohdasta.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
5/∞
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
N
CH
E
ON SCREEN
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
ANGLE
English
Suomi
Perustoimet
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
Toistotilan tarkastus
Käytettävissä :
Näet parhaillaan toistuvan kappaleen numeron (nimikkeen/luvun numeron DVD-videolevyillä tai raitanumeron audio-CD/
video-CD/SVCD-levyillä), aikatiedot (raidan tai luvun ajan pysäytystilassa, tai kuluneen raidan tai luvun ajan toiston
aikana) ja tilan (pysäytys, toisto, tauko jne.) TV-ruudusta.
¶ Toiston aikana tai pysäytystilassa
Paina painiketta ON SCREEN.
Toistotilapalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(DVD-videolevyt)
Kulkunopeus
8.5Mbps
Parhaillaan kohdalla olevan
(Audio-CD-levyt)
aan kohdalla
olevan luvun
numero
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Parhaillaan kohdalla
nimikkeen numero
Parhaillaan voimassa oleva tila
TIME 25:58TRACK 33
Parhaillaan kohdalla
oleva raitanumero
voimassa oleva
aan
tila
olevan luvun aika
Levyn kulunut
aika
(Video-CD-levyt)
(SVCD-levyt)
Parhaillaan kohdalla
oleva raitanumero
Parhaillaan kohdalla
oleva raitanumero
voimassa oleva tila
Parhaillaan
TIME 25:58TRACK 33
Levyn kulunut aika
Parhaillaan
voimassa oleva tila
TIME 25:58TRACK 33
Levyn kulunut aika
21
Perustoimet
Tilapalkin oikeassa reunassa oleva merkintä näyttää laitteen tilan seuraavalla tavalla:
Kuvake Tila
To is t o mu o to .
Pysäytysmuoto.
Taukomuoto.
Nopea eteen/taaksepäin tapahtuva toisto.
Hidastettu esitys.
Huomaa, että painiketta ON SCREEN painamalla saadaan esiin valikkopalkki tilapalkin alle, josta päästään
säätämään useita toimintoja.
(Esimerkki DVD-videolevyn valikkopalkista)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
8.5Mbps
Katso sivulta 36 tarkemmat tiedot valikkopalkista.
Huomautus
• Tilapalkin poisto:
Paina painiketta ON SCREEN, kunnes tilapalkki katoaa.
Toistokohdan siirto taaksepäin DVD-videotoiston aikana [uudelleentoisto yhden
Perustoimet
näppäimen painalluksella]
Käytettävissä :
DVD-videolevyn toiston aikana on mahdollista siirtää toistokohtaa takaisin 10 sekuntia nykykohdasta.
¶ DVD-videolevyn toiston aikana
Paina painiketta 3.
Toistokohta siirtyy takaisin 10 sekuntia nykykohdasta.
Huomaa, että tämä toiminto toimii vain saman nimikkeen sisällä vaikka se toimii eri luvuilla.
Jos painat painiketta 3 10 sekunnin kuluessa nimikkeen alusta, toisto alkaa nimikkeen alusta.
Huomautuksia
• Tämä toiminto toimii vain DVD-videolevyillä.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Tämä toiminto ei kenties toimi joillakin DVD-videolevyillä.
Ruutunäytön kirkkauden muutto
Ruutunäytön kirkkautta voidaan himmentää.
Paina painiketta 5 tai ∞ samalla, kun pidät painiketta ANGLE painettuna.
Näytön kirkkaus voidaan valita neljästä tasosta tai se voidaan säätä pois toiminnasta. Jos kirkkaus säädetään pois
toiminnasta, näytössä ei näy mitään.
22
Erityistoiminnot
Tässä kappaleessa selvitetään DVD-videolevyjen, audioCD-levyjen, video-CD ja SVCD-levyjen erityistoiminnot.
Katso MP3 ja JPEG-levyjen toistoa varten erillisiä
kappaleita, jotka alkavat sivuilta 40 ja 43.
Huomautus
Varmista, että kaukosäätimen TV - DVD
TVDVD
-kytkin on asetettu asentoon "DVD",
kun käytät painikkeita 5/∞/2/3,
numeropainikkeita ja TV/VIDEO CANCEL -painikkeita laitteen säätöön.
Toiston aloittaminen
tietystä kohdasta levyä
Voit toistaa levyä valitusta raidasta, nimikkeestä tai
luvusta tai määrätystä aikalukemasta.
Halutun otoksen etsiminen DVDvalikosta
Käytettävissä:
DVD-videolevyillä on yleensä omat valikkonsa, joista
näkyy levyjen sisältö. Näissä valikoissa on monenlaisia
luetteloita kuten elokuvien nimikkeitä, laulujen nimiä, tai
artistitietoja, jotka näkyvät TV-ruudussa. Haluttu otos
voidaan paikallistaa DVD-valikkoa käyttämällä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
TOP
MENU
ENTER
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
¶ Aina kun DVD-videolevy on asetettu paikalleen
1 Paina painiketta TOP MENU tai MENU.
Valikko tulee näkyviin TV-ruutuun.
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
ENTER
CH
-
E
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
N
VOL+
C
S
N
E
E
R
MENU
5/∞/2/3
2 Valitse haluamasi kohde painikkeiden
5/∞/2/3 avulla ja paina sitten painiketta
ENTER.
Laite aloittaa valitun kohteen toistamisen.
• Joillakin levyillä kohde voidaan valita myös näppäilemällä
vastaava numero numeropainikkeilla, jolloin laite saattaa
aloittaa toiston automaattisesti.
Huomautuksia
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa painettaessa
painiketta TOP MENU tai MENU vaiheessa 1:
Levyllä ei ole valikkoa, jossa nimikkeet olisi lueteltu.
Joillakin video-CD/SVCD-levyillä on PBC-toiminto. PBC
on lyhennys sanoista "Play Back Control" (toistosäätö).
PBC-toiminnoin nauhoitetulla video-CD/SVCD-levyllä on
omat valikkonsa kuten esimerkiksi levyllä olevien
kappaleiden luettelo. Jokin tietty otos voidaan
paikallistaa käyttämällä PBC-valikkoa.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
Numeropainikkeet
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
RETURN
TOP
MENU
7
TV-/--
10
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV0
0
TITLE/
GROUP
SUBTITLERETURN
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
ZOOM
AMP VOL
English
Suomi
Erityistoiminnot
Esimerkki:
DVD videovalikosta
Yleensä useita nimikkeitä sisältävillä DVD-videolevyillä saattaa
olla "nimikkovalikko", jossa nimikkeet on lueteltu. Jos levyllä on
tällainen valikko, se saadaan TV-ruutuun painamalla painiketta
TOP MENU. Joillakin DVD-videolevyillä saattaa olla myös toinen
valikko, joka ilmestyy TV-ruutuun painamalla MENU-painiketta.
Katso tarkat valikkotiedot kunkin DVD-videolevyn ohjeista.
¶ Kun PBC-toiminnoin varustettu video-CD/SVCD-levy on
pysäytetty
1 Paina painiketta 3 tai TOP MENU.
Levyvalikko tulee näkyviin TV-ruutuun (PBCtoiminto käynnistyy).
Esimerkki:
"PBC" näkyy etupaneelin näyttöruudussa.
23
Erityistoiminnot
2 Valitse haluttu kohde numeropainikkeilla.
• Numeron 1-10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13:+10 →3
Valitaan numero 34:+10 →+10 →+10 →4
Valitaan numero 40:+10 →+10 →+10 →10
Laite aloittaa valitun kohteen toiston.
Valikkoon voidaan palata painamalla painiketta
RETURN.
Jos TV-ruudussa näkyy merkintöjä kuten "NEXT" tai
"PREVIOUS", laite yleensä toimii seuraavalla
tavalla:
• Painikkeen ¢ painaminen siirtää seuraavalle
sivulle.
• Painikkeen 4 painaminen palauttaa edelliselle
sivulle.
* Toimintatapa saattaa olla erilainen eri levyillä.
• Jos haluat toistaa PBC-toiminnoille yhteensopivan videoCD/SVCD-levyn käynnistämättä PBC-toimintoa, aloita toisto
käyttämällä numeropainikkeita painikkeen 3 asemesta.
(Katso s. 20).
• Kun haluat käynnistää PBC-toiminnon toistaessasi tälle
toiminnolle yhteensopivaa video-CD/SVCD-levyä sitä
käyttämättä, suorita jokin seuraavista toimenpiteistä:
* Paina painiketta TOP MENU tai MENU.
Erityistoiminnot
* Pysäytä toisto painamalla painiketta 7 ja paina sitten
painiketta 3 .
Halutun nimikkeen määrittäminen
Käytettävissä:
Kun toistetaan DVD-videolevyä, jolla on useampi kuin
yksi nimike, on mahdollista määrittää
numeropainikkeilla toistettavaksi haluttu nimike.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
TITLE/
GROUP
¶ Toiston aikana
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV0
MUTING
0
TITLE/
GROUP
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
Numeropainikkeet
TV9
9
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
1 Paina painiketta TITLE/GROUP.
"--" näkyy näyttöruudun nimikkeen näyttöalueella.
(Esimerkki ruutunäytöstä)
2 Määritä numeropainikkeilla toistettava nimike.
• Numeron 1-10 valinta:
Paina vastaavaa numeropainiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13:+10 →3
Valitaan numero 34:+10 →+10 →+10 →4
Valitaan numero 40:+10 →+10 →+10 →10
Laite aloittaa määritetyn nimikkeen toiston.
Huomautus
• Tämä toiminto ei kenties toimi joillakin DVDvideolevyillä.
Halutun kohdan etsiminen
tämänhetkisestä nimikkeestä tai
raidasta [aikaetsintä]
Käytettävissä:
Voit toistaa levyn halutusta kohdasta määrittämällä
senhetkisen nimikkeen (DVD VIDEO), tai levyn (audio-CD/
video-CD/SVCD) alusta kuluneen ajan
aikaetsintätoiminnolla.
Huomaa, että joillakin DVD-videolevyillä ei ole aikatietoa,
jolloin aikaetsintätoimintoa ei voi käyttää.
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
2/3
ENTER
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
¶ DVD-videolevyt/audio-CD-levyt:
Toiston aikana tai pysäytystilassa
¶ Video-CD/SVCD-levyt:
Missä muussa tilassa tahansa paitsi
PBC-toimintoa käyttämällä tapahtuva
CD/SVCD-toisto
Numeropainikkeet
N
E
ON SCREEN
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 36 tarkemmat tiedot valikkopalkista).
2 Siirrä painikkeella 2/3 merkki asentoon
, ja paina sitten painiketta ENTER.
Ajan näppäilyä varten oleva avautuva valikko tulee
näkyviin kohdan alle.
(Esimerkki DVD-videolevyn ruudusta)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
8.5Mbps
TIME _:__:__
Nimikkeen näyttöalueParhaillaan kohdalla olevan
luvun numero
24
(Esimerkki audio-CD-levyn ruudusta)
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
TIME __:__
Erityistoiminnot
TV/VIDEO
TITLE/
3 Näppäile haluttu aika (0-10)
numeropainikkeilla.
Annettu aika näkyy avautuvassa valikossa.
• Painike "10" toimii painikkeena "0" ja painiketta "+10" ei
käytetä tässä toiminnossa.
• Aika määritetään muodossa tunti/minuutti/sekunti DVDvideolevyille ja muodossa minuutti/sekunti audio-CD ja
video-CD/SVCD-levyille.
4 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa toiston halutulta ajalta.
• Esimerkki (DVD-videolevyt)
Toistetaan kohdasta 2(H):34(M):00(S)
TIME _ : _ _ : _ _
TIME 2 : _ _ : _ _
TIME 2 : 3 _ : _ _
→→
Paina "2".
Paina "3".
→
Paina "4".
• Jos teet virheen
Paina painiketta 2 toistuvasti ja siirry väärän arvon
kohdalle (vasemmanpuoleinen "-" numero), ja
näppäile sitten oikea arvo.
Levyllä ei ole määritettyä aika-arvoa tai aikaetsintä ei
toimi tällä levyllä.
Huomaa myös, että aikaetsintä ei toimi PBC-toimintoa
käyttämällä tapahtuvan video-CD/SVCD-toiston aikana.
• Valikkopalkin poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
• Aikaetsintää ei voi käyttää ohjelmoidun toiston aikana.
English
Suomi
TIME 2 : 3 4 : _ _
→
Paina painiketta ENTER.
• Esimerkki (audio-CD/video-CD/SVCD-levyt)
Toistetaan kohdasta 23(M):40(S)
TIME _ _ : _ _
→→
Paina "2".
TIME 2 _ : _ _
Paina "3".
TIME 2 3 : _ _
→
Paina "4".
TIME 2 3 : 4 _
→
Paina painiketta ENTER.
Viimeisiä nollia ei tarvitse antaa painamalla painiketta
"0" (yllä olevan esimerkin kaksi viimeistä numeroa).
Halutun otoksen etsintä näytöstä
[DIGEST]
Käytettävissä:
Laite voi näyttää kunkin DVD-videolevyn nimikkeen tai
luvun tai video-CD/SVCD-levyn kunkin raidan
avausnäytön. Voit silloin valita halutun otoksen TVruudussa näkyvistä otoksista.
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
E
R
N
E
5/∞/2/3
M
P
O
T
VOL
ENTER
DIGEST
¶
DVD-videolevyt:Toiston aikana tai pysäytystilassa
C
PHONIC
-
H
O
I
C
SLOW
3D
Video-CD/SVCD-levyt: Missä muussa tilassa tahansa
paitsi PBC-toimintoa käyttämällä
tapahtuvan video-CD/SVCDlevyn toiston aikana.
Erityistoiminnot
1 Paina painiketta DIGEST.
Korkeintaan yhdeksän avausnäyttöä tulee näkyviin.
25
Erityistoiminnot
Riippuen levytyypistä ja siitä toistuuko levy vai ei,
TV-ruudussa näkyvä sisältö on erilainen.
LevytyyppiLaitteen tilaNäkyvät tiedot
PysäytystilassaKunkin nimikkeen
avausnäyttö
DVDvideolevyt
Toiston aikanaSenhetkisen
nimikkeen kunkin
luvun avausnäyttö
Video-CD/
SVCD-levyt
Pysäytystilassa
tai toiston aikana
Kunkin raidan
avausnäyttö
Toistojärjestyksen
muuttaminen
Audio-CD-levyn, video-CD-levyn tai SVCD-levyn raidat
voidaan toistaa halutussa järjestyksessä tai
satunnaisessa järjestyksessä.
Toisto halutussa järjestyksessä
[ohjelmoitu toisto]
2 Valitse haluttu otos siirtämällä painikkeilla
5/∞/2/3 merkki halutulle otokselle.
Jos avausnäytön otoksia on yli 9.
valikoimaruudussa on useampi kuin yksi sivu.
Tässä tapauksessa painikkeen ¢ painaminen
siirtää seuraavalle sivulle ja painikkeen 4
painaminen edelliselle sivulle.
Erityistoiminnot
• Kun valitaan otos oikeasta alakulmasta, painikkeen 3
painaminen siirtää seuraavalle sivulle, jos sellainen on. Kun
on valittu otos vasemmasta yläreunasta, painikkeen 2
painaminen palauttaa edelliselle sivulle (jos sellainen on).
• Levystä riippuen saattaa kestää jonkin aikaa ennen kuin
sivun kaikki otokset tulevat näkyviin TV-ruutuun. Jos haluat
kääntää sivua, ei tarvitse odottaa painikkeen 4 tai ¢
painamista kunnes kaikki otokset ovat tulleet näkyviin.
3 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa toiston valitulta otokselta.
Valittu otos
Käytettävissä:
Ohjelmoimalla raidat on mahdollista toistaa 99 raitaa
missä tahansa järjestyksessä. Sama raita voidaan
ohjelmoida useammin kuin kerran.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
2/3
ENTER
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
7
PHONIC
SLOW
3D
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
Numeropainikkeet
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
ON SCREEN
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
ZOOM
AMP VOL
3
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
¶ Pysäytystilassa
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 36 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeen 2/3 avulla merkki
kohtaan .
PROG.
Huomautus
• Joillakin levyillä sisällöstä riippuen saattaa kestää
jonkin aikaa ennen kuin kaikki otokset tulevat näkyviin
ruutuun.
26
(Ruutuesimerkki audio-CD-levylle)
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
3 Paina painiketta ENTER.
Ohjelmointitaulukko tulee näkyviin valikkopalkin
asemesta.
PROGRAM-merkkivalo syttyy etupaneelin näyttöön.
PROGRAM
No.TrackDisc
12
23
37
44
53
65
76
8
9
10
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Total Program Time00:00:00
7 DELETES ALL.
Erityistoiminnot
4 Määrittele raidat halutussa järjestyksessä
numeropainikkeilla.
• Numeron 1-10 valinta:
Paina numeroa vastaavaa painiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan numero 13:+10 →3
Valitaan numero 34:+10 →+10 →+10 →4
Valitaan numero 40:+10 →+10 →+10 →10
On mahdollista ohjelmoida yhteensä 99 raitaa.
Sama raita voidaan ohjelmoida useammin kuin
kerran.
Ohjelmoitu kokonaisaika näkyy
ohjelmointitaulukon oikeassa yläreunassa.
Ohjelmoitu kokonaisaika
PROGRAM
No.TrackDisc
121
235
374
442
533
654
766
8
9
10
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Valittu raitanumero
• Jos ohjelmoit väärän raidan
Siirrä painikkeilla 5/∞ merkki virheellisen
raidan kohdalle ja paina sitten painiketta TV/
VIDEO - CANCEL. Raita pyyhkiytyy pois ja sen
jälkeiset raidat siirtyvät yhden ylöspäin.
• Ohjelman poisto ohjelmoinnin aikana
Paina painiketta 7.
Total Program Time00:25:12
7
DELETES ALL.
5 Aloita ohjelmoitu toisto painamalla painiketta
3 .
Video-CD/SVCD-levyillä ohjelmointitaulukko
poistuu automaattisesti kun ohjelma alkaa soida.
Audio-CD-levyillä ohjelmointitaulukko pysyy TVruudussa ohjelmoidun toiston ajan. Painikkeen ON
SCREEN painaminen tuo kuitenkin esille tilapalkin.
Kun kaikki ohjelmoidut raidat ovat soineet, laite
pysähtyy ja ohjelmointitaulukko tulee taas
näkyviin.
Ohjelma pysyy tallessa.
• Ohjelmasisällön tarkastaminen
Paina toiston aikana painiketta 7. Toisto pysähtyy ja
ohjelmointitaulukko näkyy.
Kun laite toistaa audio-CD-levyä eikä
ohjelmointitaulukko näy, se saadaan esille
suorittamalla vaiheet 1-3.
Video-CD/SVCD-levyn toiston aikana
ohjelmointitaulukkoa ei näy toiston aikana.
• Ohjelman poistaminen
Kun laite on pysäytetty ja ohjelmointitaulukko näkyy
TV-ruudussa, paina painiketta 7.
Kaikki ohjelmoidut raidat pyyhkiytyvät pois.
• Ohjelmointimuodon lopettaminen
Kun kaikki ohjelmoidut raidat on pyyhitty pois, paina
painiketta ON SCREEN.
Ohjelmointitaulukko katoaa ja tilapalkki tulee näkyviin
TV-ruutuun.
Näyttöruudun merkkivalo PROGRAM katoaa ja laite
lopettaa ohjelmoidun soiton muodon.
Huomautuksia
• Ohjelmoidun toiston aikana ei ole mahdollista muokata
ohjelman sisältöä.
• Ohjelmoidun soiton aikana painikkeen ¢ painaminen
siirtää ohjelman seuraavalle kappaleelle. Painikkeen 4
painaminen palauttaa senhetkisen kappaleen alkuun.
• Ohjelmointitaulukon poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN. Ohjelmointitaulukko
katoaa ja tilapalkki näkyy.
• Valikkopalkin (ja tilapalkin) poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
Toisto satunnaisessa järjestyksessä
[hajasoitto]
Käytettävissä:
Levyn raidat voidaan toistaa satunnaisessa
järjestyksessä hajatoistotoimintoa käyttämällä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
2/3
ENTER
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
SUBTITLERETURN
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
AMP VOL
M
E
N
U
VOL+
N
ON SCREEN
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
¶ Pysäytystilassa
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 36 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeella 2/3 merkki kohtaan
RND.
.
(Esimerkki audio-CD-levystä)
TIME 25:58TRACK 33
OFFPROG. RND.
English
Suomi
Erityistoiminnot
• Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina painiketta 7. Huomaa, että ohjelma pysyy
tallessa.
27
Erityistoiminnot
3 Paina painiketta ENTER.
Laite aloittaa toiston satunnaisessa järjestyksessä.
Video-CD/SVCD-levyillä valikkopalkki katoaa
automaattisesti.
Satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan toiston
aikana RANDOM-merkkivalo palaa etupaneelin
näyttöruudussa. Kun levyn raidat ovat soineet, laite
pysäyttää levyn ja lopettaa satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan toiston.
• Sama raita soi satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan
toiston aikana vain kerran.
• Jos valikkopalkki otetaan esille satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan toiston aikana ja suoritetaan
edellä kuvatut vaiheet 1-3, laite lopettaa satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan toiston ja jatkaa toistoa
senhetkiseltä kappaleelta siinä järjestyksessä, missä
kappaleet on äänitetty levylle.
• Satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan toiston
pysäyttäminen ja lopettaminen
Paina painiketta 7. Laite pysäyttää toiston ja lopettaa
satunnaisessa järjestyksessä tapahtuvan
toistomuodon.
Huomautus
• Valikkopalkin poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
Erityistoiminnot
Toiston uusiminen
Nimike tai luku (DVD-videolevyt) tai tämänhetkinen raita
tai kaikki raidat (audio-CD/video-CD/SVCD) voidaan
toistaa uudelleentoistolla.
On mahdollista toistaa uudelleen myös jokin haluttu osa.
Senhetkisen kappaleen tai kaikkien
raitojen uudelleentoisto
[uudelleentoisto]
Käytettävissä:
SLOW
-
SLOW+
REPEAT
3D
PHONIC
¶ DVD-videolevyt: Toiston aikana
Audio-CD/video-CD/SVCD:
Missä muussa tilassa tahansa
lukuun ottamatta PBC-toimintoja
käyttämällä tapahtuvaa CD/SVCDtoistoa.
1 Paina painiketta REPEAT.
Joka kerta, kun painat painiketta REPEAT,
uudelleentoistomuoto valitsee perätysten kaiken
uudelleentoiston, uudelleentoiston 1 ja pois päältä
olevan tilan.
Valittu muoto näkyy kuvakkeen avulla etupaneelin
näytössä alla kuvatulla tavalla.
Jos painiketta REPEAT painetaan pysäytystilan
aikana, uudelleentoiston aloittamiseksi on
painettava painiketta 3 .
REPEAT:Toistaa uudelleen DVD-videolevyn
REPEAT 1: Toistaa uudelleen DVD-videolevyn
Ei merkintää:
senhetkisen nimikkeentai audio-CDlevyn/video-CD-levyn/SVCD-levyn kaikki
raidat.
senhetkisen luvun tai audio-CD-levyn/
video-CD-levyn/SVCD-levyn
senhetkisen raidan.
Uudelleentoistomuoto on katkaistu pois
toiminnasta.
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
28
(Näyttöruutu)
Uudelleentoiston merkkivalot
TV-ruudussa näkyy ruutu, joka näyttää parhaillaan
voimassa olevan uudelleentoistomuodon.
Ruudun muodon merkinnät ovat samat kuin
valikkopalkissa olevat merkinnät. (Katso sivuja 37 ja
38).
(Esimerkki uudelleentoistomuodon näyttöruudusta)
CHAP.
• Uudelleentoiston pysäyttäminen
Paina painiketta 7.
Kun DVD-videolevy on asetettu paikalleen, laite
pysäyttää toiston ja lopettaa uudelleentoistomuodon.
Kun audio-CD-levy, video-CD-levy tai SVCD-levy on
asetettu paikalleen, laite pysäyttää toiston, mutta ei
lopeta uudelleentoistomuotoa.
• Uudelleentoistomuodon lopettaminen
Paina painiketta REPEAT, kunnes
uudelleentoistomuodon merkkivalo sammuu
näyttöruudusta.
Erityistoiminnot
TV88TV7
TV9
Huomautuksia
• Uudelleentoistomuoto voidaan valita myös valikkopalkin
kautta. Katso sivuja 37 ja 38.
• Kun ohjelmoitu soitto on käynnistetty audio-CD-levylle,
video-CD-levylle tai SVCD-levylle, uudelleentoistomuoto
muuttuu samalla tavalla.
Huomaa, että muodolla "" laite toistaa uudelleen kaikki
ohjelmoidut raidat kaikkien levyllä olevien raitojen
asemesta.
• Jos nimikkeen/luvun/raidan uudelleentoistomuodolla
ohitetaan nimike/luku/raita painikkeella 4/¢, tms.,
määränpäänä oleva nimike/luku/raita toistuu uudelleen.
• Jos merkki näkyy painettaessa painiketta REPEAT
DVD-videolevyn toiston aikana
Levyn sisältö ei salli nimikkeen tai luvun uudelleentoistoa.
• Uudelleentoistoa ei voi käyttää PBC-toimintoja
käyttämällä tapahtuvan video-CD/SVCD-levyn toiston
aikana.
Valitun kohdan uusiminen
[A-B uudelleentoisto]
Käytettävissä:
ENTER
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
SLOW
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
-
VOL+
ENTER
CH
E
E
-
C
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
N
5/∞/2/3
ON SCREEN
¶ Toiston aikana lukuun ottamatta PBC-toimintoja
käyttämällä tapahtuvan video-CD/SVCD-levyn toistoa
1 Paina painiketta ON SCREEN kaksi kertaa.
Valikkopalkki tulee näkyviin TV-ruutuun.
(Katso sivulta 36 tarkemmat tiedot valikkopalkista.)
2 Siirrä painikkeen 2/3 avulla merkki
kohtaan ja paina sitten painiketta ENTER.
Uudelleentoistomuodon valintaa varten oleva
avautuva valikko tulee näkyviin kohdan alle.
3 Valitse painikkeella 5/∞ "A-B."
Levytyypistä ja laitteen tilasta riippuen
uudelleentoistomuoto muuttuu seuraavalla tavalla:
• DVD-videolevyn toiston aikana
8.5Mbps
A-B
Valittu uudelleentoistomuoto
CHAPTER
:
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
CHAP.
1/31/31/5
tämänhetkisen luvun
uudelleentoisto
• Audio-CD/video-CD/SVCD-levyt
(Ruutuesimerkki audio-CD-levystä)
TIME 25:58TRACK 33
PROG. RND.
A-B
Valittu uudelleentoistomuoto
TRACK
tämänhetkisen luvun
:
uudelleentoisto
ALL
:
kaikkien raitojen
uudelleentoisto
A-B
Halutun osan uudelleentoisto
:
(vain toiston aikana)
OFF
4 Paina painiketta ENTER sen osan alussa, joka
halutaan toistaa uudelleen (kohta A).
Avautuva valikko katoaa.
Uudelleentoiston kuvake näyttää merkinnän .
(Ruutuesimerkki DVD-videolevystä)
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3A-1/5
8.5Mbps
Uudelleentoiston kuvake
5 Paina painiketta ENTER sen osan lopussa,
joka halutaan toistaa uudelleen (kohta B).
Uudelleentoiston kuvake näyttää merkinnän .
Laite etsii kohdan "A" ja aloittaa kohtien "A" ja "B"
välisen uudelleentoiston.
• A-B uudelleentoiston lopettaminen
Paina painiketta ENTER. A-B uudelleentoistomuoto
katkeaa pois päältä, mutta toisto jatkuu.
• Jos uudelleentoistomuodon valintaa varten valitaan
merkintä "OFF" avautuvasta valikosta tai painetaan
painiketta 4/¢, A-B uudelleentoisto loppuu ja toisto
jatkuu.
• A-B uudelleentoisto voidaan pysäyttää ja lopettaa myös
painamalla painiketta 7
Huomautuksia
• Kohdat A ja B on säädettävä saman nimikkeen/luvun/
raidan sisällä.
• Valikkopalkin poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
• Jos merkki näkyy painettaessa painiketta ENTER
DVD-videolevyn toiston aikana
Levyn sisältö ei salli valitun kohdan uudelleentoistoa.
.
English
Suomi
A-
Erityistoiminnot
A-B
TITLE
:
tämänhetkisen nimikkeen
uudelleentoisto
A-B
:
Halutun osan uudelleentoisto
(vain toiston aikana)
OFF
29
Erityistoiminnot
Kielen, äänen ja otoksen
kuvakulman säädön
muuttaminen
2 Valitse tekstitys painikkeella 5/∞ tai
SUBTITLE.
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai SUBTITLE,
tekstityksen kieli muuttuu.
Katso seuraavasta esimerkkejä tekstityksen
valinnasta.
Joillakin DVD-videolevyillä on mahdollista valita
tekstitykselle haluttu kieli ja/tai audiokieli/ääni sekä
haluttu kuvakulma.
Samoin on mahdollista valita haluttu äänikanava (tai
kanavayhdistelmä) video-CD/SVCD-levyille ja
tekstityskanava SVCD-levyille.
Tekstitysten kielen valinta [SUBTITLE]
Käytettävissä:
Joillakin DVD-videolevyillä ja SVCD-levyille elokuvilla
tms. on useampia kuin yksi kieli tekstitykselle. Niistä
voidaan valita haluttu.
• Sen kohdan alussa, johon tekstitys on nauhoitettu, merkki
näkyy TV-ruudussa (paitsi silloin, kun "ON SCREEN
GUIDE" -ominaisuus on säädetty asentoon "OFF"). Katso
sivulta 53 tarkemmat tiedot ominaisuuksista "ON SCREEN
GUIDE".
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
Erityistoiminnot
ENTER
SUB TITLE
CLOSE
1
4
7
TV-/--
10
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
TV22TV1
TV55TV4
TV88TV7
TV0
0
TITLE/
GROUP
SUBTITLERETURN
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
TV3
3
TV6
6
TV9
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
¶ DVD-videolevyn/SVCD-levyn toiston aikana
(paitsi silloin, kun tilapalkki näkyy)
1 Paina painiketta SUBTITLE.
Tekstityksen valintaruutu tulee näkyviin TVruutuun.
1/3
ENGLISH
5/∞
• DVD-videolevyt
Painikkeen 5/∞ tai SUBTITLE painaminen
muuttaa levylle nauhoitettuja tekstityksiä.
Esimerkki:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
-/3 OFF
• SVCD-levyille
SVCD-levyillä voi olla jopa neljä tekstitystä.
Tekstityskanavia muutetaan painamalla
painiketta 5/∞ seuraavalla tavalla riippumatta
siitä onko tekstitykset nauhoitettu vai ei.
-/4 OFF
1/4
2/4
3/4
4/4
3 Paina painiketta ENTER.
Tekstit näkyvät valitulla kielellä.
Tekstityksen valintaruutu katoaa.
Huomautuksia
• DVD-videolevyillä valittu kieli saattaa olla lyhennetty TVruudussa. Katso kohtaa "Luettelo kielistä ja niiden
lyhenteistä" sivulta 49.
• Tekstityksen valintaruutu katoaa automaattisesti, jos
tekstitystä ei muutetaan useampaan sekuntiin.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa (DVD-videolevyille):
Tekstitystä ei voi valita tai sitä ei ole nauhoitettu.
• Tekstitys voidaan valita myös valikkopalkilta. Katso
sivuja 37 ja 39.
30
Erityistoiminnot
Audion kielen tai äänen muuttaminen
[AUDIO]
Käytettävissä:
Audion valintasäädöllä on mahdollista muuttaa elokuvan
audiokieli tai kuunnella karaokea vokaaliesityksen
kanssa tai ilman sitä.
• Sen kohdan alussa, johon on äänitetty monta audioraitaa,
merkki näkyy TV-ruudussa (paitsi silloin, kun
ominaisuus "ON SCREEN GUIDE" on asetettu asentoon
"OFF"). Katso sivulta 53 tarkemmat tiedot ominaisuudesta
"ON SCREEN GUIDE".
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
ENTER
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston aikana
(paitsi silloin, kun tilapalkki näkyy)
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
5/∞
AUDIO
• DVD-videolevyt
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai AUDIO,
audiokieli muuttuu.
Esimerkki:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
• Video-CD/SVCD-levyt
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai AUDIO, toistuva
audio muuttuu seuraavalla tavalla.
(Video-CD-levyt)(SVCD-levyt)
ST (stereo)
L
R
ST1
ST2
L-1
R-1
L-2
R-2
3 Paina painiketta ENTER.
Valittu audio kuuluu.
Audion valintaruutu katoaa.
English
Suomi
Erityistoiminnot
1 Paina painiketta AUDIO.
Audion valintaruutu tulee näkyviin TV-ruutuun.
1/3
ENGLISH
2 Valitse audio painikkeilla AUDIO tai 5/∞.
Joka kerta, kun painat painiketta 5/∞ tai AUDIO,
audio muuttuu.
Katso seuraavasta esimerkkejä audion valinnasta.
Huomautuksia
• DVD-videolevyillä valittu kieli saattaa olla lyhennetty TVruudussa. Katso kohtaa "Luettelo kielistä ja niiden
lyhenteistä" sivulta 49.
• Audion valintaruutu katoaa automaattisesti, jos
useampi sekunti kuluu tekemättä valintaa.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa (DVD-videolevyt):
Audion valinta ei ole mahdollista.
• Jos on äänitetty vain yksi ääniraita, audion valintaa ei
voi muuttaa.
• Audio voidaan valita myös valikkopalkilta. Katso sivuja
37 ja 39.
31
Erityistoiminnot
DVD-levyn kuvakulman valinta
[ANGLE]
Käyettävissä:
Voit katsella nauhoitusta useasta eri kuvakulmasta, jos
DVD-videolevyllä on "monikulmaosia", joissa sama
osuus on kuvattu useista eri kulmista monella kameralla.
• "Monikulmaosan" alussa näkyy merkki TV-ruudussa
(paitsi silloin, kun ominaisuus "ON SCREEN GUIDE" on
asetettu asentoon "OFF".) Katso sivulta 53 ohjeet
ominaisuudesta "ON SCREEN GUIDE".
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
ENTER
ANGLE
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
Erityistoiminnot
Kuvakulman valintaruudusta
¶ DVD-videolevyn toiston aikana
(paitsi silloin, kun tilapalkki näkyy)
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
5/∞/2/3
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
3
3 Paina painiketta ENTER.
Näet kuvan halutusta kuvakulmasta.
Kuvakulman valintaruutu katoaa.
Kuvakulmaluettelosta
¶ DVD-videolevyn toiston aikana
1 Pidä painike ANGLE painettuna yli 1 sekunnin.
TV-ruutuun tulee näkyviin korkeintaan yhdeksän
levylle nauhoitettua kuvakulmaa.
Kuvakulman valinta
2 Valitse kuvakulma painikkeella 5/∞/2/3 .
3 Paina painiketta ENTER tai 3.
Laite aloittaa toiston käyttäen valittua kuvakulmaa
koko ruudulla.
Huomautuksia
• Kuvakulman valintaruutu katoaa automaattisesti ellei
kuvakulmaa muuteta useaan sekuntiin.
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa vaiheessa 1:
Senhetkistä otosta ei ole nauhoitettu useammasta
kuvakulmasta.
• Valittaessa kuvakulma kuvakulmaluettelosta ääni on
vaimennettu.
• Kuvakulma voidaan valita myös valikkopalkilta.
Katso s. 38.
1 Paina painiketta ANGLE.
Kuvakulman valintaruutu tulee näkyviin TVruutuun.
1/3
1
2 Valitse haluttu kuvakulma painikkeella ANGLE
tai 5/∞ .
Joka kerta, kun painat painiketta ANGLE tai 5/∞,
kuvakulma muuttuu.
Esimerkki:
1/3
2/3
3/3
32
Erityistoiminnot
Erityiset kuvantoistotoiminnot
ja kuvan/äänen tehosteet
Ruutuun saadaan näkyviin pysäytyskuva
poimintotoiminnon avulla ja kuvaa voidaan zoomata
lähemmäs tai kauemmas. On myös mahdollista säätää
kuvan laatu ja jäljitellä surround-ääntä stereojärjestelmää
käyttämällä.
Pysäytyskuvien näyttäminen
poimintotoiminnon avulla [STROBE]
Käytettävissä:
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
N
VOL+
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
PROGRESSSIVE
SCAN
U
N
E
E
8
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Toiston aikana
1 Paina painiketta 8 siinä kohdassa, josta haluat
aloittaa pysäytyskuvan katselun.
Laite kytkeytyy tauolle.
2 Paina painiketta 8 yli 1 sekunnin.
TV-ruutuun tulee näkyviin yhdeksän kopiota
samasta kuvaruudusta (pysäytyskuva).
Näitä pysäytyskuvia voidaan siirtää seuraavan
vaiheen toimenpiteet suorittamalla.
Kuvien zoomaaminen lähemmäs tai
kauemmas [ZOOM]
Käytettävissä:
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
N
U
VOL+
5/∞/2/3
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
ZOOM +/–
O
T
C
PHONIC
M
P
VOL
-
H
O
I
C
SLOW
3D
¶ Toiston tai tauon aikana
1 Paina painiketta ZOOM + tai –.
Painiketta ZOOM + painamalla suurennetaan kuvaa
ja painiketta ZOOM – painamalla pienennetään sitä.
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM +,
suurennussuhde kaksinkertaistuu (korkeintaan
1024-kertainen).
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM –,
suurennussuhde puolittuu (alhaisin 1/8-kertainen).
English
Suomi
Erityistoiminnot
3 Paina painiketta 8 kerran.
Ylärivin keskellä olevassa kuvassa näkyy videon
vasemman ylänurkan kuvaa seuraava kuvaruutu.
Siirretty kuvaruutu
Jokainen painikkeen 8 painallus siirtää videota
ruutu ruudulta.
Painikkeen 3 painaminen painikkeen 8 asemesta
siirtää kutakin ruutua tavallisella toistonopeudella
aikaviiveellä läpi kaikkien yhdeksän kuvan (äänen
ollessa vaimennettu).
• Tavallisen kuvaruudun palauttaminen
Paina painiketta 8 yli 1 sekunnin.
Huomautus
• Jos painiketta 8 painetaan yli 1 sekunnin toiston
aikana, yhdeksän pysäytyskuvaa tulee myös näkyviin,
mutta ne siirtyvät eteen tavallisella toistonopeudella
(äänen ollessa vaimennettu).
ZOOM x 4
Parhaillaan voimassa oleva suurennussuhde näkyy
ruudun vasemmassa yläreunassa 5 sekuntiin ajan.
Zoomatessa kuva lähemmäs näkyy myös
zoomatun kuvapaikan merkintä. Kuvan paikkaa
voidaan muuttaa seuraavalla tavalla.
2 Siirrä zoomauskohtaa painikkeilla 5/∞/2/3 .
Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin,
voimassa olevan suurennoksen tiedot katoavat.
Tiedot saadaan näkyviin painamalla painiketta
ZOOM +/– tai 5/∞/2/3 uudelleen.
ZOOM x 4
33
Erityistoiminnot
Huomautuksia
• Tavallisen toiston palauttaminen.
Paina painiketta ENTER.
• Zoomatessa kuva saattaa näyttää epätarkalta.
Kuvalaadun säätäminen [VFP]
Käytettävissä:
VFP-toiminnon (Video Fine Processor) avulla on
mahdollista säätää kuvan laatua ohjelman, kuvasävyn ja
maun mukaiseksi.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
E
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
R
E
E
5/∞/2/3
N
VFP
Erityistoiminnot
¶ Toiston aikana
ENTER
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
3 Valitse käyttäjän säätöä varten muutettava
ominaisuus painikkeilla 5/∞ seuraavista.
• GAMMA
Säätää varjostetun osan kirkkautta muuttamatta
koko kuvan kirkkautta.
Tämä säätö on kätevä säädettäessä sellaisen
ohjelman kuvaa, joka antaa vaimean mustan
värin kirkkaassa huoneessa.
Säätöala on +4 - –4.
• BRIGHTNESS
Säätää ruudun kirkkautta.
Säätöala on +16 - –16.
• CONTRAST
Säätää ruudun kontrastia.
Säätöala on +16 - –16.
• SAT U RAT I ON
Säätää ruudun värisyvyyttä.
Säätöala on +16 - –16.
• TINT
Säätää ruudun värisävyä.
Käytä ohjeena ihon luonnollista värisävyä.
Säätöala on +16 - –16.
• SHARPNESS
Säätää ruudun terävyyttä.
Säätöala on +3 - 0.
•Y DELAY
Säätää ruudun värivajetta.
Säätöala on +2 - –2.
1 Paina painiketta VFP.
VFP-muodon valintaruutu tulee näkyviin TVruutuun.
2 Valitse haluttu esisäätö painikkeella 2/3 .
Joka kerta, kun painat painiketta, VFP-muoto
muuttuu seuraavalla tavalla.
Säädä kuvalaatu ohjelmalle tai huoneen
olosuhteisiin sopivaksi.
Valittu esisäätö
NORMAL
USER 1
GAMMA
+ 4
BRIGHTNESS
+ 4
CONTRAST
+13
SATURATION
+13
TINT
+13
SHARPNESS
+ 4
Y DELAY
+ 2
Ominaisuus
"NORMAL" sopii TV-katseluun tavallisessa
huoneessa. "CINEMA" sopii elokuvien katseluun
heikosti valaistussa huoneessa.
Nämä ovat tehtaalla säädettyjä esisäätöjä eikä
näiden ominaisuuksia voi muuttaa.
Jos valitaan "USER 1" tai "USER 2", voit säätää
kuvan laatuun vaikuttavia ominaisuuksia ja
tallentaa säädöt muistiin käyttäjän säätönä. Katso
seuraavaa vaihetta.
CINEMA
USER 1
USER 2
4 Paina painiketta ENTER.
Ominaisuuksien säätöruutu tulee näkyviin VFPmuodon valintaruudun asemesta
SATURATION
4
+ 5
Valittu ominaisuus
5 Säädä ominaisuuden taso painikkeella 5/∞.
Mitä korkeampi arvo, sitä suurempi tehoste.
6 Paina painiketta ENTER.
Ominaisuus on säädetty ja VFP-muodon
valintaruutu tulee jälleen näkyviin.
Toista vaiheet 3 - 6, jos haluat säätää muita
ominaisuuksia.
34
Erityistoiminnot
Huomautuksia
• Säätövaiheiden lukumäärä on erilainen eri
ominaisuuksilla.
• VFP-muodon valintaruudun poistaminen:
Paina painiketta VFP.
• VFP-muodon valintaruutu ja ominaisuuden säätöruutu
katoavat, jos mitään säätötoimenpidettä ei suoriteta
noin 10 minuuttiin.
Surround-äänen jäljittely
[3D PHONIC]
Käytettävissä:
3D PHONIC -ominaisuuden avulla on mahdollista saada
jäljitellyn surround-äänen tehoste stereojärjestelmästä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
N
U
VOL+
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
R
N
E
E
5/∞/2/3
3D PHONIC
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
3 Säädä tehostetasoa painamalla painiketta
5/∞ .
Tehosteen taso voidaan säätää välillä "1" - "5".
Mitä korkeampi arvo, sitä tehokkaampi tehoste.
ACTION
+ 5
4
.
Huomautuksia
• 3D PHONIC -ruudun poistaminen:
Paina painiketta 3D PHONIC.
• 3D PHONIC -ruutu katoaa, jos mitään toimenpidettä ei
tehdä noin 10 sekuntiin.
• 3D PHONIC -toiminto toimii oikein vain kun toistetaan
Dolby Digital -muodolla nauhoitettua DVD-videolevyä.
Painikkeen 3D PHONIC painaminen ei vaikuta muuhun
sisältöön.
• Kun toistetaan sellaista DVD-videolevyä, joka on
nauhoitettu Dolby Digital -muodolla, joka ei sisällä
takasignaalia, on mahdollista muuttaa 3D PHONIC säätö, mutta ei ole mahdollista saavuttaa oikeaa 3ulotteista tehostetta.
• 3D PHONIC -toiminto ei vaikuta DIGITAL OUT liittimestä lähtevään Dolby Digital bittivirtasignaaliin.
• Kun 3D PHONIC -toiminto on käynnistetty, "ANALOG
DOWN MIX" ja "D. RANGE COMPRESSION" -säätö
säätönäytöstä "AUDIO" eivät toimi.
Tehostetaso
English
Suomi
Erityistoiminnot
¶ Toiston aikana
1 Paina painiketta 3D PHONIC.
3D PHONIC -ruutu tulee näkyviin TV-ruutuun.
2 Valitse haluttu muoto painikkeella 2/3.
Joka kerta, kun painat painiketta, 3D PHONIC muoto muuttuu seuraavalla tavalla:
ACTION
DRAMA
ACTION
+ 5
4
THEATER
Valittu tehoste
NONE
•ACTION
Sopii toimintaelokuviin ja urheiluotteluiden
seuraamiseen, joissa äänilähde liikkuu.
•DRAMA
Luonnollinen ja lämmin ääni. Voit katsella
elokuvia rentoutuen.
• THEATER
Saat Hollywoodin suurten teattereiden
äänitehosteita.
35
Erityistoiminnot
Valikkopalkin toiminnot
Tässä osassa on selitetty toiminnot, joita voidaan käyttää
valikkopalkin avulla.
Käytettävissä olevat valikkopalkin toiminnot ovat
riippuvat levytyypistä.
Valikkopalkin esille otto
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
VOL+
ENTER
CH
-
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
N
U
N
E
E
R
ON SCREEN
¶ Kun levy on asetettu paikalleen
1 Paina painiketta ON SCREEN.
Paikalleen asetetun levyn mukainen valikkopalkki
tulee näkyviin TV-ruutuun.
Katso sivulta 21 tiedot valikkopalkista.
Erityistoiminnot
(Esimerkki DVD-videolevyn valikkopalkista)
8.5Mbps
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
Perustoimenpiteet
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
ENTER
7
10
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV88TV7
TV00TV-/--
GROUP
SUBTITLERETURN
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
6
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
VOL+
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
Numeropainikkeet
U
E
E
2/3
N
1 Valitse painikkeella 2/3 kuvake, jota halutaan
käyttää.
Kohdistin osoittaa valittua kuvaketta.
2 Paina painiketta ENTER.
Monilla kuvakkeilla avautuu avattava valikko, mutta
poikkeuksiakin on.
• Katso seuraavilta sivuilta tarkemmat tiedot
kustakin toiminnosta.
• Huomaa, että joitakin toimintoja ei voi käyttää
toiston aikana. (Kohdistinta
sellaisen toiminnon kuvakkeella, jota ei ole
käytettävissä.)
ei voi siirtää
2 Paina painiketta ON SCREEN uudelleen.
Paikalleen asetetun levytyypin mukainen
valikkopalkki tulee näkyviin yhdessä tilapalkin
kanssa. Valikkopalkilla on joitakin kuvakkeita, jotka
osoittavat niiden toimintoja.
(DVD-videolevyt)
8.5Mbps
(Audio-CD-levyt)
OFFPROG. RND.
(Video-CD-levyt)
OFF
(SVCD-levyt)
OFF
Huomautus
• Valikkopalkin poistaminen:
Paina painiketta ON SCREEN.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
CHAP.
PROG. RND.
1/31/3OFF1/5
STPROG. RND.
ST1
TIME 25:58TRACK 33
TIME 25:58TRACK 33
TIME 25:58TRACK 33
-/4
Huomautuksia
• Kun merkki näkyy TV-ruudussa:
Valittua toimintoa ei voi käyttää johtuen levyn
ominaisuuksista.
• Parhaillaan valitun toiminnon merkki tai teksti
valikkokuvakkeessa näkyy sinisenä.
36
Erityistoiminnot
S
DVD
DVD-videolevyn valikkopalkin toiminnot
euraavassa taulukossa on esitetty
videolevyillä käytettävät valikkopalkin
toiminnot. Pyydämme huomaamaan, että
käyttösarakkeen selostuksissa oletetaan,
että sopiva kuvake on valittu.
• Jos levyllä on vain yksi nimike ja yksi
luku, "TOTAL" ja "TIME" näyttävät
saman arvon.
• Jos valitaan "OFF" uudelleentoiston
aikana, laite jatkaa toistoa uusimatta
sitä.
• Katso tarkemmat tiedot A-B
uudelleentoiston toimenpiteistä
sivulta 29.
CHAP.
4
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
6
5
Valikon tunnukset
7
8.5Mbps
213
Valittu kuvakeKäyttöHuomautus
1
Aikamuodon merkintä
(Vain toiston aikana)
Valitsee etupaneelin
näyttöruudussa ja tilapalkilla
näkyvän aikamuodon.
2
Uudelleentoistomuoto
(Vain toiston aikana)
Valitsee uudelleentoistomuodon.
Valitse painiketta ENTER painamalla aikamuoto
seuraavista.
• Tätä toimintoa ei voi käyttää
ohjelmoidun toiston aikana.
Erityistoiminnot
Valittu kuvakeKäyttöHuomautus
5
RND.
Toisto satunnaisessa
järjestyksessä
(Vain pysäytystilassa)
Käynnistää satunnaisessa
järjestyksessä tapahtuvan
toiston.
6
Audion valinta
(Vain videoCD/SVCD-levyjen
toiston aikana)
Valitsee äänikanava(t).
7
Tekstityksen valinta
(Vain SVCD-levyjen toiston
aikana)
Valitsee tekstityksen.
1 Käynnistä toisto satunnaisessa järjestyksessä
painamalla painiketta ENTER.
(Katso sivulta 27 tarkemmat tiedot
satunnaistoistosta.)
1 Avaa avattava valikko painamalla painiketta
ENTER.
2 Valitse haluttu äänikanava (halutut
äänikanavat) painikkeilla 5/∞ .
3 Aloita painiketta ENTER painamalla toisto
valituin äänikanavin.
(Katso sivulta 31 tarkemmat tiedot audion
valinnasta.)
1 Avaa avattava valikko painamalla painiketta
ENTER.
2 Valitse painikkeella 5/∞ haluttu tekstitys.
3 Aloita painiketta ENTER painamalla toisto
valituin tekstityksin.
(Katso sivulta 30 tarkemmat tiedot tekstityksen
valinnasta.)
English
Suomi
Erityistoiminnot
39
MP3-levyjen toisto
Tällä laitteella voidaan toistaa MP3-tiedostoja, jotka on
nauhoitettu itse CD-R/RW-levylle tai myytävänä olevalle
CD-levylle. Tässä käyttöohjeessa sanonta "MP3-levy"
tarkoittaa sellaista levyä, jolla on MP3-tiedosto.
Vaikka MP3-levyjen toiminnot ovat rajoitettuja,
käytettävissä olevien toimintojen käyttö on samanlaista
kuin audio-CD-levyillä.
Huomaa, että jos levyllä on sekä MP3 että JPEGtiedostoja, on mahdollista toistaa vain MP3/JPEGasetuksella PICTURE-ominaisuuksista valitun tyyppinen
tiedosto (katso s. 51).
Mikä on MP3?
"MP3" tarkoittaa "MPEG Audio Layer 3" ja se on osa
MPEG-standardia. Se pystyy tallentamaan
korkealaatuisen äänen käyttämällä erittäin pienen
määrän tilaa tallentamalla vain kuuluvissa olevat
äänet ja jättämällä pois sellaiset äänet, joita
ihmiskorva ei kuule. CD-levylle voidaan tallentaa noin
10 tuntia MP3-audioääntä, mikä on lähes 10-kertainen
verrattuna audio-CD-levyihin.
Huomautus
Varmista, että kaukosäätimen kytkin
TVDVD
TV - DVD on asetettu asentoon "DVD",
kun käytät painikkeita 5/∞/2/3 ja
numeropainikkeita laitteen säätöön.
Huomautuksia
• Laite ei tue levyjä, joilla on "pakattua tietoa".
• Jotkut MP3-levyn raidat ohitetaan eivätkä ne kenties
toistu normaalisti johtuen levyn rakenteesta tai
ominaisuuksista, jotka kirjoitusohjelma (koodaus) ja
äänitykseen käytetty laite ovat määrittäneet. Näin
saattaa käydä sekä käytettäessä itse äänitettyjä levyjä tai
äänitettyinä hankittuja levyjä.
• Laite ei tue levyjä, joilla on ID3-tag.
• Jos levy äänitetään useammalla äänityskerralla, laite
tulee 5 kertaa.
• Jotkut levyt eivät toistu johtuen levyn ominaisuuksista tai
äänityksen olosuhteista.
• Ohjelmointi ja toisto satunnaisessa järjestyksessä eivät
toimi MP3-levyillä.
• Laite voi toistaa vain raidat, joilla on seuraavanlaiset
tiedoston jatkeet: ".MP3", ".Mp3", ".mp3" ja ".mP3".
• Levysisällön lukemiseen kuluva aika saattaa vaihdella eri
levyillä riippuen äänitettyjen ryhmien (kansioiden) ja
raitojen (tiedostojen) lukumäärästä.
• Kun MP3-levy on asetettu paikalleen, ei ole mahdollista
ottaa esille ominaisuusnäyttöjä. (Katso s. 48.)
Toiminnot
MP3-levyistä
MP3-levyllä kukin kappale äänittyy tiedostona. Tiedostot
ryhmitellään joskus artistin, albumin, musiikkilajin tms.
mukaisesti kansioihin. Kansiot voivat sisältää toisia
kansioita, jolloin kansioille syntyy eri kerroksia. Jos olet
tutustunut tietokoneiden käyttöön, MP3-levyjen
kansioiden ja tiedostojen rakenne on tuttu. Tämä laite
yksinkertaistaa levyn rakenteen ja käsittelee tiedostoja ja
kansioita käyttämällä "raitoja" ja "lukuja" seuraavalla
tavalla.
toisto
MP3-levyjen
• Kutakin tiedostoa pidetään yhtenä raitana.
• Kansiota, jossa on yksi tai useampi tiedosto (raitoja),
pidetään ryhmänä.
• Laite jättää huomiotta sellaisen kansion, johon ei ole
suoraan tallennettu yhtään tiedostoa.
• Tiedostot, jotka eivät kuulu mihinkään kansioon,
ryhmitetään "ryhmään 1".
• Laite tunnistaa jopa 150 raitaa per ryhmä ja jopa 99
ryhmää per levy. Se jättää huomiotta ne, jotka ylittävät
suurimman mahdollisen määrän eikä toista niitä. Jos
on muitakin tiedostoja kuin MP3-tiedostot, ne
lasketaan myös 150 tiedoston kokonaismäärään.
Ryhmä 1
Raita 1
Ryhmä 1’
jopa 150 raitaa per ryhmä
Huomautuksia oman MP3-levyn teosta
CD-R/CD-RW levyä käyttämällä:
• Valitse "ISO 9660" levymuodoksi.
• Tee äänityksen lopetustoimet, kun äänitys on loppunut.
• Suosittelemme materiaalin äänittämistä 44,1 kHz
näytteenottotaajuudella käyttämällä 128 kbps tiedon
siirtonopeutta.
Ryhmä 2
jopa 99 ryhmää
per levy
Perustoiminnot
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
Seuraavassa taulukossa on esitetty
perussäätöpainikkeiden perustoiminnot.
PainikeToiminnot
ENTER
3
7
8
4/¢
Aloittaa toiminnan pysäytystilasta.
Aloittaa toiston pysäytys- tai
taukotilasta.
Lopettaa toiston.
Kytkee toiston tauolle.
Ohittaa raidan eteen tai taakse ryhmän*
sisällä toiston aikana.
Valitsee edellisen tai seuraavan raidan
ryhmästä* pysäytystilan aikana.
*Voidaan ohittaa ohitetaan raita ryhmän poikki.
• Jos painetaan painiketta 3 toiston aikana tai painetaan
painiketta 7 toiston pysäyttämiseksi painikkeen 3
painamisen jälkeen, laite aloittaa toiston senhetkisen
raidan alusta.
• Painikkeet 5/∞ toimivat samalla tavalla kuin
painikkeet 4/¢.
Käytettävissä :
Perussäädön
painikkeet
40
MP3-levyjen toisto
Huomautuksia
• Parhaillaan kohdalla olevien ryhmän ja raidan numerot
näkyvät näyttöruudussa seuraavalla tavalla.
Tämänhetkisen
rryhmän
numero
Tämänhetkisen
raidan numero
Tämänhetkisen
raidan kulunut
aika
• MP3-levyn toistoa ei voi siirtää nopeasti eteen eikä
taakse.
• Ei ole mahdollista nähdä muita aikatietoja kuin
tämänhetkisen raidan kulunut aika.
Halutun ryhmän ja raidan valinta
Käytettävissä :
Kun paikalleen on asetettu MP3-levy, MP3 CONTROL näyttö tulee automaattisesti näkyviin TV-ruutuun sen
jälkeen, kun levysisältö on luettu.
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
On mahdollista määrittää haluttu ryhmä/raita näytöstä
seuraavalla tavalla.
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
2 Siirrä viiva haluttuun ryhmään
painikkeilla 5/∞.
Oikeassa sarakkeessa näkyvät valitun ryhmän
raidat.
Kun valitaan ryhmä, raita 1 valikoituu alkusäätönä
(se on korostettu).
3 Valitse raita painikkeella 4/¢ ja paina
sitten painiketta ENTER tai 3.
tai
Määritä haluttu raitanumero suoraan
numeropainikkeilla.
• Numerojen 1-10 valinta:
Paina numeroa vastaavaa painiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan 13:+10 →3
Valitaan 34:+10 →+10 →+10 →4
Valitaan 40:+10 →+10 →+10 →10
Laite aloittaa toiston valitulta raidalta. MP3 CONTROL
-näytössä ja etupaneelin näyttöruudussa voidaan
nähdä senhetkisen ryhmän ja raidan numerot ja
raidan kulunut toistoaika.
Tämänhetkisen raidan kulunut aika
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Time : 00:03:08
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
English
English
Suomi
English
toisto
MP3-levyjen
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
5/∞
4/¢
7
TV-/--
10
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
TV88TV7
TV0
0
SUBTITLERETURN
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
6
TV9
9
MUTING
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
Numeropainikkeet
ENTER
N
E
3
¶ Kun MP3 CONTROL -näyttö näkyy.
1 Varmista, että musta (kohdistin) viiva on
vasemmassa (ryhmä) sarakkeessa.
Jos se on oikeassa sarakkeessa, paina painiketta 2
ja siirrä se vasempaan sarakkeeseen.
RyhmäsarakeTämänhetkisen
ryhmän raitasarake
Vali ttu
raita
• Haluttu raita voidaan valita myös painamalla painiketta 3
mustan viivan siirtämiseksi oikean (raidan) sarakkeeseen ja
painamalla sitten painiketta
5/∞.
Huomautuksia
• Jos MP3-tiedoston nimessä on mikä tahansa 2-tavuinen
merkki, laite ei kenties näytä tiedoston nimeä oikein.
• Vain MP3-tiedostot näkyvät MP3 CONTROL -näytössä.
• Ryhmien/raitojen näytössä MP3 CONTROL -näkyvä
järjestys saattaa olla erilainen kuin tietokoneessa
näkyvä järjestys, kun levy asetetaan tietokoneeseen.
41
MP3-levyjen toisto
Suora valinta
Käytettävissä :
Haluttu ryhmä voidaan valita suoraan ilmoittamalla
ryhmän numero.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV2
TV1
TV3
2
O
T
C
PHONIC
1
TV4
4
TV7
7
TV-/--
10
M
P
VOL
H
O
I
SLOW
3D
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
C
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV5
TV6
5
6
TV8
TV9
8
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
Numeropainikkeet
9
E
N
U
TITLE/GROUP
VOL+
N
E
E
R
C
¶ Toiston aikana tai pysäytystilassa
1 Paina painiketta TITLE/GROUP.
"--" näkyy näyttöruudun ryhmän näyttöalueella.
(Esimerkki etupaneelin näyttöruudusta)
toisto
2 Ilmoita numeropainikkeilla halutun ryhmän
MP3-levyjen
Ryhmän
näyttöalue
numero.
• Numeron 1-10 valinta:
Paina numeroa vastaavaa painiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan 13:+10 →3
Valitaan 34:+10 →+10 →+10 →4
Valitaan 40:+10 →+10 →+10 →10
Ilmoita ryhmän numero muutaman sekunnin
kuluessa painikkeen TITLE/GROUP painamisen
jälkeen (siis silloin kun näyttöruudussa näkyy "--"
ryhmänumerolle senhetkisen ryhmän numeron
asemesta).
Laite aloittaa toiston valitun ryhmän raidalta 1.
Tämänhetkisen
raidan numero
Uudelleentoisto
Käytettävissä :
On mahdollista toistaa uudelleen parhaillaan toistuva
raita, parhaillaan toistuva ryhmä tai kaikki levyllä olevat
MP3-tiedostot.
ENTER
REPEAT
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
REMOTE CONTROL
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
AMP VOL
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
¶ Toiston tai pysäytystilan aikana
1 Paina painiketta REPEAT.
Joka kerta, kun painat painiketta REPEAT,
uudelleentoistomuoto muuttuu seuraavalla tavalla.
Senhetkinen muoto näkyy näyttöruudussa ja MP3
CONTROL -näytössä.
Jos painiketta REPEAT painetaan pysäytystilan
aikana, uudelleentoiston aloittamiseen on
painettava painiketta ENTER tai 3 .
MP3 CONTROL
-näyttö
REPEAT TRACKREPEAT 1Toistaa uudelleen
REPEAT GROUP REPEATToistaa uudelleen
REPEAT ALLREPEATToistaa uudelleen
Ei merkintääUudelleentoistomu-
(TV-ruutu)
MP3 CONTROL REPEAT TRACK
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
(Näyttöruutu)
NäyttöruutuTo i m i n t o
parhaillaan
toistuvan raidan.
kaikki raidat
tämänhetkisestä
ryhmästä.
kaikki levyn raidat.
oto on poissa päältä.
Valittu uudelleentoistomuoto
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
3 Ilmoita numeropainikkeilla halutun raidan
numero.
Laite aloittaa toiston määritetyltä raidalta. Raita
voidaan ilmoittaa myös painikkeilla 4/¢ tai 5/∞
numeropainikkeiden asemesta.
42
Uudelleentoistomuodon
merkkivalo
• Uudelleentoiston pysäyttäminen
Paina painiketta 7.Huomaa, että
uudelleentoistomuoto on yhä käynnistetty.
• Uudelleentoistomuodon lopettaminen
Paina toiston aikana painiketta REPEAT, kunnes
näyttöruudussa ei näy mitään uudelleentoistomuodon
kuvaketta.
Paina pysäytystilan aikana painiketta REPEAT, kunnes
MP3 CONTROL -näytön uudelleentoistomuodon
merkkivalo sammuu.
JPEG-levyjen toisto
Tällä laitteella voidaan toistaa itse CD-R/RW levyille
nauhoitettuja JPEG-tiedostoja. Tässä käyttöohjeessa
"JPEG-levy" tarkoittaa sellaista levyä, jolla on JPEGtiedosto.
Huomaa, että jos levyllä on sekä MP3 että JPEG-tiedosto,
on mahdollista toistaa vain PICTURE-ominaisuusnäytön
MP3/JPEG-asetuksessa valitun tyyppisiä levyjä
(katso s. 51).
Mikä on JPEG?
"JPEG" on lyhennys sanoista Joint Photographic
Experts Group. "JPEG" tarkoittaa sellaista
kuvaformaattia, joka käyttää hyväkseen tietynlaista
puristusteknologiaa.
JPEG-muodossa on kolme alamuotoa:
• perus-JPEG: Käytetään digitaalikameroissa,
verkossa tm.
• progressiivinen JPEG: Käytetään verkossa.
• ajaton JPEG: Vanha tyyppi, jota nykyään käytetään
hyvin harvoin.
Tämä laite tukee vain perus-JPEG-muotoa. Se ei siis
voi näyttää kuvia, jotka on tallennettu
progressiivisella tai ajattomalla muodolla. Jos JPEGlevyllä on muita kuin perus-JPEG tiedostoja, laite
tunnistaa ne JPEG-tiedostoiksi, JPEG CONTROL näyttö ja näyttöruutu näyttävät tiedot sisällöstä
(tiedoston nimen, tiedoston numeron jne.), mutta ei
ole mahdollista saada näkyviin tiedostojen
pysäytyskuvia (TV-ruutu pysyy mustana).
Huomautus
Varmista, että kauko-ohjaimen TV -
TVDVD
DVD -kytkin on asennossa "DVD", kun
käytetään painikkeita 5/∞/2/3 ja
numeropainikkeita laitteen säätöön
JPEG-levyistä
JPEG-levyllä kukin kuva nauhoittuu tiedostona. Tiedostot
ryhmitetään joskus kansioihin kategorian tms
mukaisesti. Kansiot voivat sisältää toisia kansioita,
jolloin kansioille syntyy eri kerroksia. Jos olet tutustunut
tietokoneiden käyttöön, JPEG-levyjen kansioiden ja
tiedostojen rakenne on tuttu. Tämä laite yksinkertaistaa
levyn rakenteen ja käsittelee kansioita käyttämällä
"ryhmiä" seuraavalla tavalla.
• Kansiota, jossa on yksi tai useampi tiedosto, pidetään
ryhmänä.
• Laite jättää huomiotta sellaisen kansion, johon ei ole
suoraan tallennettu yhtään tiedostoa.
• Tiedostot, jotka eivät kuulu mihinkään kansioon,
ryhmitetään "ryhmään 1".
• Laite tunnistaa jopa 150 tiedostoa per ryhmä ja jopa 99
ryhmää per levy. Se jättää huomiotta ne, jotka ylittävät
suurimman mahdollisen määrän eikä näytä niitä. Jos
on muitakin tiedostoja kuin JPEG-tiedostot, ne
lasketaan myös 150 tiedoston kokonaismäärään.
Ryhmä 1
Ryhmä 2
Huomautuksia oman JPEG-levyn teosta
CD-R/CD-RW levyä käyttämällä:
• Valitse "ISO 9660" levymuodoksi.
• Tee nauhoituksen lopetustoimet, kun nauhoitus on
loppunut.
• Suosittelemme materiaalin nauhoittamista 640×480
pikselin resoluutiolla.
• Tämä laite tukee vain perus-JPEG-muotoa. Se ei siis voi
näyttää kuvia, jotka on tallennettu progressiivisella tai
ajattomalla muodolla. Jos JPEG-levyllä on muita kuin
perus-JPEG tiedostoja, laite tunnistaa ne JPEGtiedostoiksi. JPEG CONTROL -näyttö ja näyttöruutu
näyttävät tiedot sisällöstä (tiedoston nimen, tiedoston
numeron jne.), mutta ei ole mahdollista saada näkyviin
tiedostojen pysäytyskuvia (TV-ruutu pysyy mustana).
Huomautuksia
• Laite ei tue levyjä, joilla on "pakattua tietoa".
• Jos levy äänitetään useammalla äänityskerralla, laite
tulee 5 kertaa.
• Laite ei pysty lukemaan joitakin levyjä tai kuvan
näyttäminen saattaa kestää pitkän ajan johtuen levyjen
ominaisuuksista tai nauhoitusolosuhteista.
• Ohjelmoitu toisto ja toisto satunnaisessa järjestyksessä
eivät toimi JPEG-levyillä.
• Ruutusuoja käynnistyy, jos sama kuva näkyy yli 5
minuuttia hidastettua esitystä lukuun ottamatta. (Katso
s.45).
• Laite voi toistaa vain tiedostot, joilla on seuraavanlaiset
tiedoston jatkeet: ".jpg", ".jpeg", ".JPG" ja ".JPEG" tai
mikä tahansa muu yhdistelmä isoista ja pienistä
kirjaimista (kuten esim. ".Jpg").
• Jos JPEG-tiedostossa on jokin 2-tavuinen merkki, laite
ei kenties näytä tiedoston nimeä oikein.
• Jos kuva on tallennettu suuremmalla resoluutiolla kuin
640×480 pikseliä, kuvan näkyviin tulo saattaa kestää
jonkin aikaa.
• Laite ei ota vastaan komentoja (toiston pysäytys, kuvan
zoomaus lähelle tai kauas jne.), kun se on ottamassa
kuvaa näkyviin.
• Levysisällön lukemiseen kuluva aika saattaa vaihdella
eri levyillä riippuen nauhoitettujen ryhmien (kansioiden)
ja tiedostojen lukumäärästä.
• Jos yritetään saada näkyviin muu kuin perus-JPEGkuva:
Laite ei pysty näyttämään kuvaa (TV-ruutu pysyy
mustana). Muut toimenpiteet (näytön pysäyttäminen,
tiedoston valinta jne.) ovat mahdollisia, mutta saattavat
kestää pitkään.
• Kun JPEG-levy on asetettu paikalleen, ei ole
mahdollista ottaa esille ominaisuusnäyttöjä.
(Katso s. 48).
• Laite ei tue yli 2400 pikselin pikselisivukuvaa. Varmista,
että pikselisivu on 2400 pikselin tai pienempi kuva.
English
Suomi
toisto
JPEG-levyjen
Tiedosto
jopa 150 tiedostoa per hakemisto
Ryhmä 1’
jopa 99 ryhmää
per levy
43
JPEG-levyjen toisto
Perustoimenpiteet
Halutun kuvan katsominen
Kun JPEG-levy asetetaan paikalleen, laite lukee levyn
Käytettävissä:
sisällön ja JPEG CONTROL -näyttö tulee automaattisesti
näkyviin TV-ruutuun.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
Valittu tiedosto (pysäytyskuva) näkyy TV-ruudussa.
Näyttöruudussa voidaan nähdä senhetkisen
ryhmän ja tiedoston numerot.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
Ryhmäsarake
Tämänhetkisen ryhmän
tiedostosarake
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
tiedosto
Vali ttu
Haluttu tiedoston voidaan valita toistettavaksi tästä
näytöstä.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
toisto
JPEG-levyjen
ENTER
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
¶ Kun JPEG CONTROL -näyttö näkyy
1 Varmista, että musta (kohdistin) viiva on
vasemmassa (ryhmä) sarakkeessa.
Jos se on oikeassa sarakkeessa, paina painiketta 2
ja siirrä se vasempaan sarakkeeseen.
5/∞
4/¢
• Haluttu tiedosto voidaan valita myös painamalla painiketta
3 mustan viivan siirtämiseksi oikean (tiedoston)
sarakkeeseen ja painamalla sitten painiketta 5/∞.
• Kun haluat palauttaa mustan viivan ryhmäsarakkeeseen,
paina painiketta
2.
• Toisen kuvan näyttäminen:
Valitse haluttu kuva painikkeilla 4/¢ tai 5/∞.
On mahdollista valita kuva toisesta ryhmästä.
• Kuvan poistaminen:
Paina painiketta 7
tai MENU.
JPEG CONTROL -näyttö palaa TV-ruutuun.
Huomautuksia
• Tämänhetkisen ryhmän ja tiedoston numero näkyvät
näyttöruudussa seuraavalla tavalla:
Tämänhetkisen
ryhmän numero
• Vain JPEG-tiedostot näkyvät näyttöruudussa.
Tämänhetkisen
tiedoston numero
2 Siirrä viiva haluttuun ryhmään
painikkeilla 5/∞.
Oikeassa sarakkeessa näkyvät valitun ryhmän
tiedostot.
Kun valitaan ryhmä, tiedosto 1 valikoituu
alkusäätönä (se on korostettu).
44
JPEG-levyjen toisto
Kuvien zoomaaminen lähemmäs tai
kauemmas [ZOOM]
Käytettävissä :
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
4
7
TV-/--
10
M
P
O
T
VOL
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
SUBTITLERETURN
U
N
E
CH
+
-
ENTER
CH
-
E
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
3
TV55TV4
TV6
6
TV88TV7
TV9
9
TV0
MUTING
0
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
5/∞/2/3
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
ZOOM +/–
¶ Kun JPEG-kuva näkyy TV-ruudussa
1 Paina painiketta ZOOM + tai –.
Painiketta ZOOM + painamalla suurennetaan kuvaa
ja painiketta - painamalla pienennetään sitä.
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM +,
suurennussuhde kaksinkertaistuu (korkeintaan
1024-kertainen).
Joka kerta, kun painat painiketta ZOOM –,
suurennussuhde puolittuu (alhaisin 1/8-kertainen).
JPEG
Huomautuksia
• Kuva voidaan zoomataan lähemmäs tai kauemmas
diaesitysmuodolla, kun esitys kytketään tauolle (katso
seuraavaa saraketta).
• Tavallisen ruudun palauttaminen:
Paina painiketta ENTER.
• Zoomatessa kuva saattaa näyttää epätarkalta.
Kuvien jatkuva katselu
[diaesitysmuoto]
Voit katsoa tiedostot toinen toisensa jälkeen
automaattisesti diaesitysmuodolla.
Tällä muodolla kukin tiedosto (pysäytyskuva) näkyy noin
3 sekuntia. Sitten seuraava tiedosto tulee näkyviin.
Kuvien toisto levyn alusta
Käytettävissä :
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
3
JPEG
English
Suomi
ZOOM x 4
Parhaillaan voimassa oleva suurennussuhde näkyy
ruudun vasemmassa yläreunassa 5 sekuniin ajan.
Zoomatessa kuva lähemmäs näkyy myös
zoomatun kuvapaikan merkintä. Kuvan paikkaa
voidaan muuttaa seuraavalla tavalla.
2 Siirrä zoomauskohtaa painikkeilla 5/∞/2/3 .
Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin,
voimassa olevan suurennoksen tiedot katoavat.
Tiedot saadaan näkyviin painamalla painiketta
ZOOM +/– tai 5/∞/2/3 uudelleen.
ZOOM x 4
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
¶ Sen jälkeen kun JPEG-levy on asetettu paikalleen.
1 Paina painiketta 3.
Diaesitys alkaa levyn alusta.
Huomautuksia
• Diaesityksen keskeyttäminen (kuvan poistaminen)
kesken esityksen:
Paina painiketta
JPEG CONTROL -näyttö palaa TV-ruutuun.
Painiketta
näkyneeltä kuvalta.
• Parhaillaan näkyvän kuvan pitäminen näkyvissä
diaesityksen aikana:
Paina painiketta
Kuva pysyy näkyvissä eikä seuraava kuva tule ruutuun.
Painiketta
seuraavalta kuvalta.
• Jos musta ruutu tulee näkyviin diaesitystoiston aikana:
Parhaillaan näkyvä tiedosto ei kenties ole perus-JPEGtiedosto. Valitse tässä tapauksessa sellainen tiedosto,
joka voidaan toistaa (perus-JPEG tiedosto) (painamalla
painiketta
avaamiseksi jne.).
Toisen tiedoston valinta saattaa kestää kauan.
7 tai MENU.
3 painamalla jatketaan diaesitystä viimeksi
8 tai ENTER.
3 painamalla jatketaan diaesitystä
7 tai MENU JPEG CONTROL -näytön
toisto
JPEG-levyjen
45
JPEG-levyjen toisto
Diaesitysmudon aloituskohdan valinta
JPEG
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
5/∞
O
T
C
PHONIC
M
P
VOL
-
H
O
I
C
E
SLOW
3D
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
JPEG CONTROL -näytöstä
¶ JPEG CONTROL -näytön näkyessä
Käytettävissä :
Numeropainikkeet
TITLE/GROUP
4/¢
1 Varmista, että musta (kohdistin) viiva on
vasemmassa (ryhmä) sarakkeessa.
Jos se on oikeassa sarakkeessa, paina painiketta 2
ja siirrä se vasempaan sarakkeeseen.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
Suora valinta
¶ Toiston aikana tai pysäytystilassa
1 Paina painiketta TITLE/GROUP.
"--" näkyy näyttöruudun ryhmän näyttöalueella.
(Esimerkki etupaneelin näyttöruudusta)
Ryhmän
näyttöalue
Tämänhetkisen
tiedoston numero
2 Ilmoita numeropainikkeilla halutun ryhmän
numero.
• Numeron 1-10 valinta:
Paina numeroa vastaavaa painiketta.
• Numeroa 10 suuremman numeron valinta:
Käytä painiketta +10.
Esimerkkejä:
Valitaan 13:+10 →3
Valitaan 34:+10 →+10 →+10 →4
Valitaan 40:+10 →+10 →+10 →10
Ilmoita ryhmän numero muutaman sekunnin
kuluessa painikkeen TITLE/GROUP painamisen
jälkeen (siis siiloin kun näyttöruudussa näkyy "--"
ryhmänumerolle senhetkisen ryhmän numeron
asemesta).
3 Ilmoita numeropainikkeilla halutun tiedoston
numero.
Voit ilmoittaa tiedoston numeron JPEG CONTROL näytön järjestyksen mukaisesti.
Tiedostonumero on ilmoitettava 5 sekunnin
kuluessa vaiheen 2 suorittamisesta.
Laite aloittaa diaesitystoiston määritetyltä
tiedostolta. Jos tiedoston numeroa ei ilmoiteta,
laite aloittaa diaesitystoiston ryhmän
ensimmäiseltä tiedostolta.
Oikeassa sarakkeessa näkyvät valitun ryhmän
tiedostot.
Kun valitaan ryhmä, tiedosto 1 valikoituu
alkusäätönä (se on korostettu).
Diaesitys alkaa valitusta tiedostosta.
• On mahdollista ohittaa tiedosto diaesitystoistolla
painikkeella 4/¢ tai 5/∞.
• On mahdollista valita tiedosto senhetkisestä ryhmästä
numeropainikkeilla.
46
JPEG-levyjen toisto
CLOSE
Huomautuksia
• Diaesityksen keskeyttäminen (kuvan poistaminen)
kesken esityksen:
Paina painiketta
7 tai MENU.
JPEG CONTROL -näyttö palaa TV-ruutuun.
Painiketta
3 painamalla jatketaan diaesitystä viimeksi
näkyneeltä kuvalta.
• Parhaillaan näkyvän kuvan pitäminen näkyvissä
diaesityksen aikana
Paina painiketta
8 tai ENTER.
Kuva pysyy näkyvissä eikä seuraava kuva tule ruutuun.
Painiketta
3 rpainamalla jatketaan diaesitystä
seuraavalta kuvalta.
• Jos musta ruutu tulee näkyviin diaesitystoiston aikana:
Parhaillaan näkyvä tiedosto ei kenties ole perus-JPEGtiedosto. Valitse tässä tapauksessa sellainen tiedosto,
joka voidaan toistaa (perus-JPEG tiedosto) (painamalla
painiketta
7 tai MENU JPEG CONTROL -näytön
avaamiseksi jne.).
Toisen tiedoston valinta saattaa kestää kauan.
Uudelleentoisto
Käytettävissä :
Diaesitysmuodolla on mahdollista toistaa uudelleen
ryhmän tai levyn JPEG-tiedostot.
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
N
U
+
VOL+
ENTER
N
CH
E
E
-
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECT STROBECLEAR
-
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ANGLEDIGEST
ZOOM
AMP VOL
REPEAT
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
JPEG
(TV-ruutu)
Valittu uudelleentoistomuoto
JPEG CONTROL REPEAT GROUP
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
(Näyttöruutu)
Uudelleentoistomuodon merkkivalo
• Uudelleentoiston pysäyttäminen
Paina painiketta 7. Huomaa, että
uudelleentoistomuoto on yhä käynnistetty.
• Uudelleentoistomuodon lopettaminen
Paina painiketta 7 tai MENU, kun JPEG CONTROL näyttö näkyy, paina painiketta REPEAT, kunnes JPEG
CONTROL -näytön uudelleensoittomuodon
merkkivalo sammuu.
English
Suomi
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
¶ Kun JPEG CONTROL -näyttö näkyy.
1 Paina painiketta REPEAT.
Kytke uudelleentoistomuoto painamalla painiketta
REPEAT.
Jos painat painiketta REPEAT, kun JPEG CONTROL näyttö näkyy, on painettava painiketta 3 toiston
aloittamiseksi.
Valittu muodon kuvake näkyy etupaneelin
näyttöruudussa ja muodon nimi näkyy JPEG
CONTROL -näytössä alla kuvatulla tavalla.
JPEG
CONTROL näyttö
REPEAT ALLREPEATToistaa uudelleen levyn
REPEAT
GROUP
Ei merkintääUudelleentoistomuoto
NäyttöruutuToiminto
kaikki tiedostot.
Toistaa uudelleen kaikki
tiedostot
tämänhetkisestä
ryhmästä.
on poissa päältä.
toisto
JPEG-levyjen
47
Alkuasetusten muuttaminen
Huomautus
Varmista, että kaukosäätimen kytkin
TVDVD
TV - DVD on asetettu asentoon "DVD",
kun käytät painikkeita 5/∞/2/3 ja
numeropainikkeita laitteen säätöön.
Ominaisuusasetusten
tekeminen
Tässä osassa viitataan asetuksiin, jotka on jo tehty, kun
laite ostetaan. Lue tämä osa, kun haluat liittää tämän
laitteen laajakulmatelevisioon tai kun muuten haluat
muuttaa asetuksia itsellesi tai katseluympäristöön
paremmin sopiviksi.
Ominaisuusnäytöstä
Ominaisuusnäyttö koostuu kielen (LANGUAGE), kuvan
(PICTURE), äänen (AUDIO) ja muiden (OTHERS)
asetussivuista, joilla kullakin on omat säätönsä.
• LANGUAGE (kieli)
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Asetusten säätäminen
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
ENTER
CHOICE
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
N
U
+
VOL+
ENTER
CH
-
R
C
E
S
N
O
NEXTPREVIOUS
E
E
5/∞/2/3
N
¶ Pysäytystilassa
1 Paina painiketta CHOISE.
Jokin ominaisuusnäytön asetussivuista tulee
näkyviin TV-ruutuun.
Näet neljä kuvaketta ruutunäytön oikeassa
yläkulmassa.
: Kielivalikko
: Kuvavalikko
: Äänivalikko
: Muiden valikko (järjestelmäsäätö)
2 Valitse haluttu kuvake painikkeella 2/3.
Valittu näyttö tulee näkyviin TV-ruutuun.
muuttaminen
Alkuasetusten
SELECT
ENTER
• PICTURE (kuva)
PICTURE
MONITOR TYPE
STILL MODE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
SELECT
ENTER
• AUDIO (ääni)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
• OTHERS (muut)
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
4:3 LB
AUTO
ON
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
STREAM/PCM
STEREO
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
ON
ON
OFF
DVD1
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
3 Valitse muutettava asetus siirtämällä merkkiä
painikkeiden 5/∞ avulla.
Valitun kohdan väri muuttuu.
4 Paina painiketta ENTER.
Valitun kohdan avattava valikko tulee näkyviin.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
Valittu kohta
5 Valitse haluttu vaihtoehto painamalla
painiketta 5/∞ ja paina sitten painiketta
ENTER.
Valittu vaihtoehto on nyt säädetty.
• Katso seuraavasta tarkemmat tiedot kustakin
asetuksesta.
Huomautuksia
• Ominaisuusnäytön poistaminen:
Paina painiketta CHOISE.
• Kun MP3 tai JPEG-levy on asetettu paikalleen,
ominaisuusnäyttöä ei saada näkyviin.
• Kun ominaisuusnäyttö näkyy
laajakuvatelevisioruudussa, TV-kuvan ylä- ja alareuna
saattavat leikkautua pois. Jos näin käy, säädä TVvastaanottimen kuvakoon säätimellä.
48
Kielivalikko (LANGUAGE)
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
MENU LANGUAGE
Voit valita oletusvalikkokielen, jos
kyseinen kieli on DVD-videolevyllä.
AUDIO LANGUAGE
Voit valita toistoa varten olevan
oletuskielen, jos kyseinen kieli on
DVD-videolevyllä.
SUBTITLE
Voit valita oletuskielen näkyville
tekstityksille, jos DVD-videolevyllä
on kyseinen kieli.
ON SCREEN LANGUAGE
Voit valita laitteen ruutunäytön
kielen.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
Tämän valikon avulla on mahdollista valita DVD-videolevyn toistossa
käytettävä kieli ja laitteen ruutunäytön kieli.
Huomautus
• Toiston aikana on mahdollista saada näkyviin mikä tahansa ominaisuusnäytön
sivu; mutta vain "ON SCREEN LANGUAGE" voidaan säätää valikosta
"LANGUAGE".
ENGLISH j SPANISH j FRENCH
j CHINESE j GERMAN j
ITALIAN j JAPANESE j kielikoodi
AA - ZU.
• Jos levyllä ei ole valikkoa kyseisellä
kielellä, levyn oletuskieli tulee
käyttöön.
• Katso tarkemmat tiedot
kielikoodeista luvusta "Luettelo
kielistä ja niiden lyhenteistä" tämän
sivun alareunasta.
OFF j ENGLISH j SPANISH j
FRENCH j CHINESE j GERMAN
j ITALIAN j JAPANESE j
kielikoodi AA - ZU
ENGLISH j FRENCH j GERMAN
Englanti
Ranska
Saksa
ON SCREEN LANGUAGE
LANGUE D´ ECRAN
BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
• Jotkut ruutuviestit näkyvät
englanniksi riippumatta asetuksesta.
• Ei ole madollista muuttaa MP3 ja
JPEG CONTRL -näyttöjen
ruutunäyttöjen kieltä.
Voit valita TV:llesi sopivan
monitorityypin toistaessasi
laajakuvatelevisiota varten
tallennettuja DVD-videolevyjä.
Tästä valikosta voidaan valita kuvan laatuun ja monitoriruutuun liittyviä
vaihtoehtoja.
• 16:9 NORMAL (laajakuva-TV-ruutu)
Valitse tämä asento, kun liität
laitteen laajakuva-TVvastaanottimeen (16:9), jonka
kuvasuhde on säädetty asentoon
16:9 (laite säätää lähtösignaalin
ruutuleveyden automaattisesti
oikein toistettaessa 4:3 lähdettä).• Jos toistetaan 4:3 DVD-videolähdettä
• 16:9 AUTO (laajakuva-TV-ruutu)
Valitse tämä asento, kun liität
käyttämällä muotoa "16:9 NORMAL",
kuvan laatu muuttuu hieman kuvan
leveyden muutosta johtuen.
laajakuva-TV:n (16:9) tähän
laitteeseen.
• 4:3 LB (Letter Box -muunto)
Valitse tämä asento, kun liität
normaalin TV:n (4:3) Laitteeseen.
Kun toistetaan laajakuvamuodolla
tallennettua DVD-videolevyä, kuvan
ylä- ja alareunassa näkyy musta
juova.
STILL MODE
Tämä muoto valitsee käsitelläänkö
Alkuasetusten
ruuduittain. Jos asennoksi on valittu
kuvan sisältö kentittäin vai
muuttaminen
AUTO, käsittelytapa valitaan
automaattisesti levylle äänitettyjen
tietojen ja lippujen mukaisesti.
• 4:3 PS (Pan Scan -muunto)
Valitse tämä asento, kun liität
normaalin TV:n (4:3) laitteeseen.
Kun toistetaan laajakuvamuodolla
tallennettua DVD-videolevyä, kuva
zoomataan niin, että se täyttää koko
ruudun pystyasennossa ja vasen ja
oikea reuna leikkautuvat pois.
•AUTO
Laite tunnistaa paikallaan olevan
levyn kuvatyypin (filmi tai
videolähde).
•FIELD
Sopii videolähdelevyn toistoon.
•FRAME
Sopii filmilähdelevyn toistoon.
• Joillakin laajakuvamuodolla
nauhoitetuilla DVD-videolevyillä
kuva näkyy muodolla 4:3 LB vaikka
valitaan muoto 4:3 PS.
• Valitse tavallisesti asento "AUTO".
• Jotkut DVD-videolevyt eivät toistu
oikein, jos on valittu asento AUTO.
Jos jonkin tietyn DVD-videolevyn
kuva on epäselvä tai esiintyy paljon
häiriöitä, yritä korjata seikka
vaihtamalla muotoa.
Ruutusuoja voidaan kytkeä (ON) tai
katkaista (OFF).
Katso sivulta 15 tarkemmat ohjeet
ruutusuojan toiminnasta.
MP3/JPEG
Tällä laitteella voidaan toistaa MP3
ja JPEG-tiedostoja, jotka on
tallennettu CD-R/CD-RW -levylle.
Jos levyllä kuitenkin on sekä MP3
että JPEG-tiedostoja, on
mahdollista toistaa vain tässä
valikon kohdasa valitun tyyppisen
mukaiset tiedostot.
Äänivalikko (AUDIO)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
STEREO
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
•ON
Parhaillaan näkyvä kuva tummuu.
•OFF
Ruutusuojan toiminta on katkaistu
pois päältä.
•MP3
On mahdollista toistaa vain MP3tiedostot, jos levyllä on sekä MP3
että JPEG-tiedostoja.
•
Kun levyllä on joko vain MP3tiedostoja tai vain JPEG-tiedostoja,
tiedostot voidaan toistaa laitteella
säädöstä riippumatta.
• JPEG
On mahdollista toistaa vain JPEGtiedostoja, jos levyllä on sekä MP3
että JPEG-tiedostoja.
Tämän valikon avulla voidaan valita ääneen liittyvät asetukset.
Tämän kohdan asetusten on oltava
oikein ennen kuin laitteen
digitaalilähtöliitin voidaan kytkeä
ulkoiseen laitteeseen, jossa on
digitaalituloliitin.
Katso tuonnempana olevasta
taulukosta tarkemmat tiedot
asetuksen ja lähtösignaalien
välisestä suhteesta.
• PCM ONLY
Valitse tämä asento, kun liität
laitteen DIGITAL OUT -liittimen
muun audiolaitteen lineaariseen
PCM-digitaalituloliittimeen.
• DOLBY DIGITAL/PCM
Valitse tämä asento, kun liität
laitteen Dolby Digital -dekooderin
tai yhdysrakenteisella Dolby Digital
dekooderilla varustetun
vahvistimen digitaalituloon. Kun
tämä valitaan, DTS tai MPEG
monikanavamuodolla nauhoitetun
levyn toistaminen antaa lineaarisen
PCM-digitaalisignaalin.
• STREAM/PCM
Valitse tämä asento, kun liität
laitteen sisäisellä DTS, MPEG
monikanava tai Dplby Digital dekooderilla varustetun
vanvistimen digitaalituloon tai
tällaisen dekooderin yksin
seisovaan laitteeseen.
• Kun toistetaan DVD-video- tai audioCD-levyä, jossa on DTS, käytä DTSdekooderia, jotta saadaan oikeat
signaalit kaiuttimista.
• Joillakin DVD-videolevyillä, joita ei
ole täysin suojattu kopioinnilta, 20
tai 24 bittinen digitaalisignaali
saattaa lähteä.
• 88,2 kHz tai suuremmalla
näytteenottotaajuudella
nauhoitettua signaalia ei voi antaa
liittimestä DIGITAL OUT riippumatta
säädöstä (johtuen
kopiointisuojasta).
muuttaminen
Alkuasetusten
51
Alkuasetusten muuttaminen
Taulukko digitaalisesta lähtösignaalista
Levytyyppi
Lähtö
PCM ONLYDOLBY DIGITAL/PCMSTREAM/PCM
DVD, jossa 48/44,1 kHz, 16/20/24
bitin lineaarinen PCM
DVD, jossa 96/88,2 kHz, 16/20/24
bitin lineaarinen PCM
DVD, jossa DTS48 kHz, 16 bittiä, stereo lineaarinen PCMDTS bittivirta
DVD, jossa Dolby Digital48 kHz, 16 bittiä, stereo
DVD, jossa MPEG-monikanava48 kHz, 16 bittiä, stereo lineaarinen PCMMPEG-bittivirta
Audio-CD/video-CD/SVCD44,1 kHz, 16 bittiä, stereo lineaarinen PCM
Audio-CD, jossa DTS
CD-R/RW, jossa MP3
Jotta voitaisin toistaa oikein
surround-monikanavaäänellä
nauhoitetun DVD-videolevyn ääni,
tämä asetus on säädettävä oikein
audiojärjestelmän mukaisesti.
• DOLBY SURROUND
Valitse tämä asento, kun kuuntelet
monikanavaista surround-ääntä,
kun laitteen analogiset AUDIO OUT
-liittimet on liitetty surrounddekooderiin.
• STEREO
Valitse tämä asento, kun kuuntelet
tavallista kaksikanavaista
stereoäntä, kun laitteen analogiset
AUDIO OUT -liittimet on liitetty
stereovahvistimeen/
vastaanottimeen tai
televisiovastaanottimeen tai kun
haluat nauhoittaa äänen DVDvideolevyltä MD-levylle, kasetille
tms.
• Tämä toiminto ei toimi, kun 3D
PHONIC -toiminto on kytketty (katso
s. 35).
• Tämä asetus vaikuttaa vain
analogisten AUDIO OUT -liittimien
lähtösignaaliin, kun toistetaan
monikanavaisella surround-äänellä
nauhoitettua DVD-videolevyä.
D. RANGE COMPRESSION
Tämä asetus antaa parhaan
mahdollisen laadun Dolby Digital muodolla nauhoitettujen DVDlevyjen kuunteluun pienellä
äänenvoimakkuudella.
muuttaminen
Alkuasetusten
•AUTO
Ääni toistuu dynaaminen ala
puristettuna paitsi silloin kun
toistetaan Dolby Digital 1- tai 2kanavamuodolla nauhoitettua
levyä.
•ON
Ääni toistuu aina dynaaminen ala
puristettuna.
• Tämä toiminto toimii vain
toistettaessa Dolby Digital muodolla nauhoitettua levyä. Asetus
ei vaikuta muiden levyjen ääneen.
• Tämä toiminto ei toimi, kun 3D
PHONIC -toiminto on käynnistetty
(katso s. 35).
52
Alkuasetusten muuttaminen
Muut-valikko (OTHERS)
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
RESUME
Voidaan valita jatkotoistomuoto.
ON SCREEN GUIDE
Laite pystyy näyttämään
ruutuopastuksen kuvakkeet tai
merkit kuvassa, joista näkyy mitä
levylle tai laitteelle parhaillaan
tapahtuu.
AUTO STANDBY
Kun laite pysäytetään yli 30
minuutiksi tai 60 minuutiksi, laite
kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan.
ON
ON
OFF
DVD1
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
Tämän valikonavulla voidaan säätää eri järjestelmävaihtoehtoja.
•ON
Laite pystyy jatkamaan levyn
• Katso sivulta 17 tarkemmat tiedot
jatkotoistotoiminnosta.
toistoa siitä kohdasta, missä se
viimeksi keskeytettiin, jos levy on
yhä levyalustalla.
•OFF
Jatkotoistotoimintoa ei ole
käynnistetty.
• DISC RESUME
Laite pystyy jatkamaan viimeisen 30
soitetun levyn toistoa. Laite
säilyttää muistissa viimeksi soitetun
30 levyn keskeytyskohdan vaikka
levyt on otettu pois levyalustalta.
•ON
Ruutuopastuksen kuvakkeet näkyvät.
•OFF
Ruutuopastuksen kuvakkeet eivät
• Katso sivulta 15 tiedot
ruutuopastuksen kuvakkeista.
• Esimerkkejä ruutuopastuksen
kuvakkeista tai
merkeistä: , ,
näy.
OFF j 30 j 60
English
Suomi
AV COMPULINK MODE
Tämä on tarkoitettu tulevaisuudessa
tapahtuvaa käyttöä varten. Jätä se
oletusasetukseen ("DVD 1").
PARENTAL LOCK
Kun tämä vaihtoehto valitaan,
kaukosäätimen ENTER-painikkeen
painaminen tuo näkyviin
seuraavassa näkyvän PARENTAL
LOCK -näytön. Tämän avulla
voidaan rajoittaa lasten suorittamaa
DVD-videolevyjen toistoa.
Katso sivulta 54 tarkemmat tiedot
lapsilukon säädöstä.
(PARENTAL LOCK -näyttö)
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
NEW PASSWORD?
GB
NONE
_ _ _ _
...
PRESS 0 ~ 9 KEY
muuttaminen
Alkuasetusten
53
Alkuasetusten muuttaminen
Toistettavan materiaalin
rajoittaminen eli lapsilukko
Tämä toiminto rajoittaa mm. väkivaltaisia osuuksia
sisältävien DVD-videolevyjen toiston käyttäjän
valitseman tason mukaan. Jos väkivaltaisia osuuksia
sisältävä elokuva tukee lapsilukkotoimintoa, osuudet,
joita et halua lasten näkevän, voidaan esimerkiksi leikata
pois tai vaihtaa toisiin.
Kun PARENTAL LOCK on kytketty ominaisuusnäytön
valikosta OTHERS (katso s. 53), kauko-ohjaimen
painikkeen ENTER painaminen tuo näkyviin seuraavassa
näkyvän PARENTAL LOCK -näytön. Tämän avulla on
mahdollista rajoittaa DVD-videolevyn toistoa.
(OTHERS-näyttö)
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
Paina painiketta ENTER.
(PARENTAL LOCK -näyttö)
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
NEW PASSWORD?
ON
ON
60
DVD1
GB
NONE
_ _ _ _
...
PRESS 0 ~ 9 KEY
Lapsilukon säätäminen ensimmäistä
kertaa [PARENTAL LOCK]
Käytettävissä :
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
ENTER
7
TV-/--
10
U
N
E
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
E
SLOW
3D
PHONIC
TV88TV7
TV0
0
TITLE/
GROUP
SUBTITLERETURN
CH
+
ENTER
CH
-
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
AMP VOL
6
TV9
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
Numeropainikkeet
5/∞
¶ Kun ominaisuusnäytön valikko "OTHERS" näkyy
1 Siirrä painikkeiden
5/∞
avulla merkki
kohtaan "PARENTAL LOCK" ja paina painiketta
ENTER.
Katso sivulta 53 tarkemmat tiedot siitä miten
valikko "OTHERS" otetaan näkyviin.
Lapsilukko kytketty -näyttö tulee näkyviin TVruutuun.
Merkki osoittaa kohtaan [COUNTRY CODE].
2 Kun merkki on kohdassa [COUNTRY
CODE], ota painiketta ENTER painamalla
näkyviin avattava valikko.
3 Valitse maakoodi painikkeilla
Valitse se maakoodi, jonka standardeja käyttäen
DVD-videolevy on arvioitu. Katso "Liite A:
Lapsilukon maa/aluekoodiluettelo" sivulta 63.
5/∞
.
muuttaminen
Alkuasetusten
54
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
FX
GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD
GE
GF
GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
4 Paina painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [SET LEVEL].
Alkuasetusten muuttaminen
5 Kun merkki on kohdassa [SET LEVEL], ota
esille avattava valikko painamalla painiketta
ENTER.
Avattavassa valikossa on valittavana "NONE" ja
tasot "8" - "1".
"NONE" ei rajoita toistoa. Taso "1" on ankarin taso.
Jos levy on arvioitu korkeammalle tasolle kuin
valitsemasi taso, levyn toistoa rajoitetaan.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
6 Valitse painikkeilla
GB
NONE
8
NONE
7
_ _ _ _
6
5
4
3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE.
5/∞
haluttu lapsilukon
taso ja paina sitten painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [PASSWORD].
7 Näppäile 4-numeroinen salasana
numeropainikkeilla (0-9).
Asetusten muuttaminen
[PARENTAL LOCK]
Käytettävissä :
Lapsilukkoasetuksia voidaan muuttaa myöhemmin.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV00TV-/--
MUTING
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
ZOOM
AMP VOL
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ENTER
M
P
O
T
VOL
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
¶ Kun ominaisuusnäytön valikko "OTHERS" näkyy
Numeropainikkeet
5/∞
English
Suomi
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
NEW PASSWORD?
GB
NONE
1234
...
PRESS 0 ~ 9 KEY
8 Paina painiketta ENTER.
Lapsilukko on nyt säädetty.
Merkki siirtyy kohtaan [EXIT].
Painikkeen ENTER painaminen palauttaa
ominaisuusnäytön valikkoon "OTHERS".
• Jos haluat muuttaa salasanaa vaiheessa 7, tee se ennen
painikkeen ENTER painamista.
1 Siirrä painikkeilla
5/∞
merkki kohtaan
"PARENTAL LOCK" ja paina painiketta ENTER.
Lapsilukko kytketty -näyttö tulee näkyviin TVruutuun.
Merkki osoittaa kohtaan [PASSWORD].
Katso sivulta 53 tarkemmat tiedot siitä miten
valikko "OTHERS" otetaan näkyviin.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
NEW PASSWORD?
GB
NONE
_ _ _ _
...
PRESS 0 ~ 9 KEY
2 Näppäile voimassa oleva 4-numeroinen
salasanasi numeropainikkeilla (0-9) ja paina
painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [COUNTRY CODE], jos
olet näppäillyt oikean salasanan.
Jos näppäilit väärän salasanan, "WRONG! RETRY..."
tulee näkyviin TV-ruutuun etkä voi siirtyä
seuraavaan vaiheeseen.
muuttaminen
Alkuasetusten
55
Alkuasetusten muuttaminen
3 Kun haluat muuttaa maakoodin "COUNTRY
CODE" tai tason "LEVEL" asetusta, ota esille
liittyvä avattava valikko painamalla painiketta
ENTER, kun merkki on halutussa
kohdassa.
Valitse säädettävä kohta painikkeella 5/∞ jos
avattavaa valikkoa ei näy.
4 Valitse vaihtoehto painikkeilla
5/∞
ja paina
painiketta ENTER.
Huomaa, että jos muutat maakoodia, lapsilukon
taso on valittava uudelleen.
Tässä vaiheessa näppäillystä salasanasta tulee uusi
salasana. Jos haluat säilyttää saman salasanan
kuin ennen, näppäile sama salasana kuin vaiheessa
2. Muista näppäillä salasana sen jälkeen, kun olet
muuttanut maakoodia ja/tai lapsilukon tasoa.
Muuten uusi maakoodi ja/tai lapsilukon taso eivät
tule voimaan.
6 Paina painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [EXIT].
Kun painiketta ENTER painetaan uudelleen,
ominaisuusnäytön valikko "OTHERS" tulee taas
näkyviin.
Huomautuksia
• Jos yllä olevassa vaiheessa 2 näppäillään virheellinen
salasana useammin kuin 3 kertaa, merkki siirtyy
automaattisesti kohtaan [EXIT] eikä 5/∞ toimi.
• Jos olet unohtanut vaiheen 2 salasanan
Näppäile "8888". Voimassa oleva salasana poistuu ja
voit asettaa uuden salasanan.
Jos lapsilukon taso on säädetty hyvin ankaraksi, joitakin
levyjä ei voi ehkä toistaa laisinkaan. Kun asetat sellaisen
levyn laitteeseen ja yrität toistaa sitä, TV-ruutuun tulee
lapsilukon kuvaruutunäyttö ja laite kysyy, haluatko
vapauttaa lapsilukon tilapäisesti.
TV DVD
STANDBY/ON
OPEN/
TV DVD
CLOSE
TV22TV1
TV3
1
3
TV55TV4
TV6
4
6
TV88TV7
TV9
7
9
TV0
TV-/--
MUTING
0
10
+10
TITLE/
TV/VIDEO
GROUP
CANCEL
SUBTITLERETURN
U
M
N
E
E
CH
+
ENTER
CH
-
E
SELECT STROBECLEAR
-
ANGLEDIGEST
RM-SXV009E
REMOTE CONTROL
5/∞
N
U
VOL+
N
E
E
R
C
S
N
O
NEXTPREVIOUS
SLOW+
VFPAUDIOSUB TITLEREPEAT
ZOOM
AMP VOL
merkki to
M
P
O
T
VOL
ENTER
-
C
H
O
I
C
SLOW
3D
PHONIC
1 Siirrä painikkeilla
[TEMPORARY RELEASE] ja paina sitten
painiketta ENTER.
Merkki siirtyy kohtaan [PASSWORD].
Jos valitaan [NOT RELEASE], ota levy pois
painamalla painiketta 0.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
_ _ _ _
Numeropainikkeet
5/∞
kohtaan
muuttaminen
Alkuasetusten
56
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXET, PRESS CHOICE
ENTER
2 Näppäile 4-numeroinen salasanasi
numeropainikkeilla (0-9).
Lapsilukko vapautuu ja laite aloittaa toiston. Jos
näppäilit väärän salasanan, "WRONG! RETRY..."
tulee näkyviin TV-ruutuun.
Näppäile oikea salasana.
Huomautus
• Jos yllä olevassa vaiheessa 2 näppäillään väärä
salasana useammin kuin 3 kertaa, merkki siirtyy
automaattisesti kohtaan [NOT RELEASE] ja painikkeet
5/∞ eivät toimi.
Lisätietoja
Osien ja painikkeiden nimet
Lisätietoja löytyy suluissa () näkyviltä sivuilta.
Virheelliseltä näyttävä toiminta ei ole aina vakavaa. Tarkista seuraavat seikat, ennen kuin pyydät huoltoapua.
Virta
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Virta ei kytkeydy laitteeseen.Virtapistoke ei ole lujasti kiinni laitteessa.Kytke pistoke lujasti.
Toiminta
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Kaukosäädin ei toimi.Kaukosäädin on liian kaukana laitteesta.Siirry lähemmäs laitetta.
Lisätietoja
English
Suomi
Kaukosäätimen päätä ei ole kohdistettu
oikeaan suuntaan.
Paristot ovat tyhjät.Vaihda paristot uusiin.
Paristot sijaitsevat väärinpäin.Ota paristot pois ja aseta ne paikalleen
Kaukosäädintä ei ole säädetty TVvastaanottimen käyttöä varten.
TV/VIDEO - CANCEL, 5/∞/2/3 tai
numeropainikkeet eivät toimi.
Käyttö ei onnistu.Mikrotietokoneessa saattaa olla salaman tai
Kun painikkeella TITLE/GROUP valitaan
nimike DVD-videotoiston aikana, merkki,
tulee näkyviin TV-ruutuun eikä nimikettä
voi valita.
TV - DVD -kytkintä ei ole säädetty oikein.Laitteen säätämiseksi TV - DVD -kytkin on
staattisen sähkön aiheuttama virhetila.
Kosteutta on tiivistynyt johtuen äkillisestä
lämpötilan tai kosteuden muutoksesta.
Levy ei salli käyttöä tai laitteeseen on
asetettu toistoon kelpaamaton levy.
Levysisältö ei salli käyttöä.Yritä painaa painiketta 7 ja valita nimike
Kohdista infrapunasignaaliruutu
etupaneelissa olevaan kaukosäätimen
tunnistimeen. (Katso s. 10).
oikeinpäin.
Säädä kaukosäädin käyttämään TVvastaanotinta (katso s. 11)
asetettava asentoon "DVD". TVvastaanottimen säätämistä varten TV DVD -kytkin on asetettava asentoon
"TV" (katso s. 11).
Katkaise virta, irrota virtajohto ja liitä
virtajohto sitten uudelleen.
Katkaise virta ja kytke se sitten uudelleen
muutaman tunnin kuluttua.
Tarkista ja vaihda levy (katso s. 4).
kaukosäätimen numeropainikkeilla.
59
Lisätietoja
Lisätietoja
Kuva
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Näyttöpäätteessä ei näy kuvaa.Kuvajohto on liitetty väärin.Liitä johto oikein.
TV-vastaanottimen tulon valinta on Valitse tulo oikein.
Levy on toistoon kelpaamaton.Käytä sellaista levyä, joka voidaan toistaa (katso s. 4).
Kuvassa on häiriöitä tai se on
epäselvä.
Laite on liitetty kuvanauhuriin suoraan ja
kopiointisuoja on käynnistynyt.
Joillakin levyillä kuva saattaa olla
Liitä laite niin, että kuvasignaali virtaa suoraan TVvastaanottimeen.
Aseta "STILL MODE" asentoon "FIELD" (katso s. 50).
epäselvä, kun "STILL MODE" on
säädetty asentoon "FRAME" tai
"AUTO".
Kuva ei mahdu TV-ruutuun.MONITOR TYPE -säätöä ei ole tehty oikein. Valitse näyttöpäätteen tyyppi oikein (katso s. 50).
TV-vastaanottimen säädöt ovat Säädä TV-vastaanotin oikein.
Ominaisuusnäytön ylä- ja alaosa
leikkautuvat pois käytettäessä
laajakuvatelevisiota.
Riippuu TV-vastaanottimen säädöstä.Säädä TV-ruutu TV-vastaanottimen säätimillä.
Ääni
OireMahdollinen syyKorjaustapa
Ääntä ei kuulu.Liitäntä on virheellinen.Tarkista liitännät.
Vahvistimen tulon valinta on virheellinen. Valitse se oikein.
Ääntä ei toistu, kun toistetaan DVDlevyä, joka on nauhoitettu suuren
näytteenottotaajuuden (88,2 kHz tai
enemmän) omaavalla lineaarisella
PCM-äänellä käyttämällä DIGITAL
OUT -liitintä.
Äänisignaali ei lähde laitteen liittimestä
DIGITAL OUT (katso s. 51).
Käytä liitintä AUDIO OUT, kun toistat tällaisia levyjä.
Äänenvoimakkuus on matala
toistettaessa laitteella verrattuna
TV-vastaanottimeen tai
kuvanauhuriin.
Ääni on säröinen tai syntyy
kohinaa.
Lisätietoja
DVD-videolevylle äänitetyn äänen taso on
alhaisempi kuin TV-lähetyksen.
Levy on likainen.Pyyhi levyn pinta (katso s. 5).
Suurenna TV-vastaanottimen tai vahvistimen/
vastaanottimen äänenvoimakkuutta. Muistaa
pienentää äänenvoimakkuus ennen TV-lähetykselle
kytkemistä, jotta saadaan estettyä äkillinen kova
ääni.
60
Usein kysyttyjä kysymyksiä
KysymysVastausViitesivu
Lisätietoja
English
Suomi
Onko mahdollista toistaa ulkomailta ostettuja DVDvideolevyjä ja video-CD-levyjä?
Onko mahdollista toistaa sellaisia DVD-videolevyjä,
joissa ei ole aluekoodinumeroa?
Onko mahdollista toistaa CD-R/RW-levyjä, joilla on muita
kuin JPEG-pysäytyskuvia?
Onko mahdollista toistaa "Dolby Digital EX" tunnuksen
omaavien levyjen ääni?
Onko mahdollista toistaa "DTS ES" tunnuksen omaavien
levyjen ääni?
Onko eroa DTS ES -järjestelmän Discrete ja Matrix
äänitysjärjestelmien välillä?
Onko tällä laitteella mahdollista toistaa levyjä, joissa on
tunnus "THX"? Mitä "THX" tarkoittaa?
On mahdollista toistaa sellaisia DVD-videolevyä, joiden
aluekoodissa (paikalliskoodissa) on "ALL" tai "2"
nauhoitettuna PAL-muodolla. Katso kunkin levykotelon
kannessa olevat tiedot.
Aluekoodi merkitsee yhteensopivuutta DVD-standardien
kanssa.
Ei ole mahdollista toistaa sellaisia DVD-videolevyjä, jotka
eivät vastaa DVD-standardeja.
Ei, laitteella ei voi toistaa muun kuin JPEG-muodon
mukaisia kuvia.
Kyllä, tällaisia levyjä voidaan toistaa, koska Dolby Digital
EX on yhteensopiva Dolby Digital -järjestelmän kanssa.
Jotta Dolby Digital EX -järjestelmästä saadaan täysi teho,
suosittelemme DIGITAL OUT -liittimen liittämistä
dekooderiin tai vahvistimeen/vastaanottimeen, jossa on
yhdysrakenteinen Dolby Digital EX -järjestelmää tukeva
dekooderi. Aseta tällöin "DIGITAL AUDIO OUTPUT"
ominaisuusnäytöstä "AUDIO" asentoon "STREAM/PCM".
Ei ole mahdollista kuunnella ääntä analogisia äänilähtöjä
(AUDIO OUT) käyttämällä. On kuitenkin mahdollista
kuunnella DTS ES -ääntä liittämällä DIGITAL OUT -liitin
dekooderiin tai vahvistimeen/vastaanottimeen, jossa on
yhdysrakenteinen Dolby Digital ES -järjestelmää tukeva
dekooderi. Aseta tässä tapauksessa "DIGITAL AUDIO
OUTPUT" ominaisuusnäytöstä "AUDIO" asentoon
"STREAM/PCM".
Kyllä. "THX" on Lucasfilm Ltd:n kehittämän
korkealaatuisen kuva- ja ääniteknologian standardin
nimi. Levyn "THX" tarra osoittaa, että levy täyttää tämän
standardin.
4
4
4
51, 52
51, 52
Kun samalle levylle on nauhoitettu sekä MP3-muodon
että audio-CD-muodon mukaisia tiedostoja, voiko
laitteella toistaa kummankin muodon mukaiset
tiedostot?
Joillakin Dolby Digital -levyillä on 5,1 kanavan surround
tai Dolby Surround audiotieto. Mikä ero on näiden
kahden tyypin välillä?
Kun toistetaan DVD-videolevyjä tai video-CD-levyjä, TVruudussa näkyy mosaiikkimainen kuvio. Johtuuko tämä
laitteessa olevasta viasta?
Laite ei toimi näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.Tämä laite ei joskus toimi johtuen levyn sisällöstä ja/tai
Onko mahdollista nauhoittaa DVD-videolevyn sisältö
videonauhalle?
Voiko tällä laitteella nauhoittaa?Ei, sillä ei voi nauhoittaa.
Tällaiset levyt ovat data-CD-muodon, ei audio-CDmuodon mukaisia. Laitteella voidaan toistaa vain MP3tiedostoja.
Kumpikin on USA:ssa olevan Dolby Laboratories Inc:n
kehittämiä surround-äänen standardeja.
Dolby Surround -muodossa kaksikanavainen surroundäänitieto on nauhoitettu yhdessä etustereoäänitiedon
kanssa. Toistettaessa Dolby Surround tai Dolby Pro Logic
-dekooderi erottaa surround-signaalit.
Dolby Digital koodaa digitaalisesti ja nauhoittaa jopa
kuusi kanavaa tietoa vasenta, oikeaa, keski, takavasenta,
takaoikeaa ja LFE (matalataajuinen tehoste) tehostetta
varten apubassokaiuttimen kanssa tapahtuvaa käyttöä
varten).
Toistettaessa Dolby Digital -dekooderi koodaa tiedot ja
antaa signaalit erikseen. Yleensä Dolby Digital kuulostaa
paremmalta.
Tämä on digitaalisesti nauhoitetulle liikkuvalle kuvalle
ominainen häiriö. Se ei tarkoita, että laitteessa on vika.
rakenteellisista rajoituksista.
Useimmat DVD-videolevyt on suojattu kopioinnilta, joten
niitä ei voi kopioida videonauhalle,
4, 40
4
Lisätietoja
3
61
Lisätietoja
Tekniset tiedot
*Pidätämme oikeudet muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkonäköä ilman ennakkoilmoitusta.
(4 Hz - 20 kHz DTS ja Dolby Digital bittivirran signaaleille)
DVD (näytteenottotaajuus 96kHz/88,2 kHz):2 Hz - 44 kHz
Dynaaminen ala:16: bittiä: Yli 98 dB
20: bittiä: Yli 106 dB
24: bittiä: Yli 106 dB
Värinä ja huojunta:Alle mitattavien arvojen (alle ± 0,002%)
Harmoninen kokonaissärö:alle 0,002%
Lisätietoja
62
Liite A: Lapsilukon maa/aluekoodiluettelo
Tätä luetteloa käytetään lapsilukkotoimintoon. Lisätietoja sivulla 54.
Lisätietoja
English
Suomi
AD Andorra
AE Arabiemiirikunnat
AFAfganistan
AG Antigua ja Barbuda
AIAnguilla
ALAlbania
AM Armenia
AN Alankomaiden Antillit
AO Angola
AQ Antarktis
AR Argentiina
AS Amerikan Samoa
AT Itävalta
AU Australia
AW Aruba
AZ Azerbaidzan
BA Bosnia-Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BEBelgia
BFBurkina Faso
BG Bulgaria
BH Bahrein
BIBurundi
BJBenin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brasilia
BS Bahama
BTBhutan
BV Bouvet- saari
BW Botswana
BYValk o-Ve näjä
BZBelize
CA Kanada
CC Kookossaaret
CFKeski-Afrikan tasavalta
CG Kongo
CH Sveitsi
CINorsunluurannikko
CK Cookinsaaret
CLChile
CM Kamerun
CN Kiina
CO Kolumbia
CR Costa Rica
CU Kuuba
CV Kap Verde
CX Joulusaari
CY Kypros
CZTsekin tasavalta
DE Saksa
DJDjibouti
DK Tanska
DM Dominica
DO Dominikaaninen
tasavalta
DZ Algeria
ECEcuador
EEViro
EG Egypti
EH Länsi-Sahara
EREritrea
ESEspanja
ETEtiopia
FISuomi
FJF i d z i
FKFalklandinsaaret
(Malvinas)
FM Mikronesia
(Federaatio)
FO Färsaaret
FRRanska
FXRanska (manner)
GA Gabon
GB Iso-Britannia
GD Grenada
GE Georgia
GF Ranskan Guayana
GH Ghana
GIGibraltar
GL Grönlanti
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Päiväntasaajan Guinea
GR Kreikka
GS South Georgia ja
Sandwich-saaret
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard- ja
MacDonaldinsaaret
HN Honduras
HR Kroatia
HT Haiti
HU Unkari
IDIndonesia
IEIrlanti
ILIsrael
INIntia
IOBrittiläinen Intian
valtameren alue
IQIrak
IRIran (islamilainen
tasavalta)
ISIslanti
ITItalia
JM Jamaika
JO Jordania
JPJapani
KEKenia
KG Kirgisia
KH Kambodzha
KIKirivati
KM Komorit
KN Saint Kitts ja Nevis
KPKorean
kansantasavalta
KR Korean tasavalta
KW Kuwait
KY Caymansaaret
KZKazakstan
LALaos (demokraattinen
kansantasavalta)
LBLibanon
LCSaint Lucia
LILiechtenstein
LKSri Lanka
LRLiberia
LSLesotho
LTL ie tt ua
LU Luxemburg
LVL a tv i a
LYL i b y a
MA Marokko
MC Monaco
MD Moldova
MG Madagaskar
MH Marshall-saaret
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolia
MO Macao
MP Pohjois-Mariaanit
MQ Martinique
MR Mauritania
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediivit
MW Malawi
MX Meksiko
MY Malesia
MZ Mosambik
NA Namibia
NC Uusi-Kaledonia
NE Niger
NF Norfolkinsaari
NG Nigeria
NINicaragua
NL Alankomaat
NO Norja
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Uusi-Seelanti
OM Oman
PAP an am a
PEPeru
PFRanskan Polynesia
PG Papua Uusi-Guinea
PH Filippiinit
PKPakistan
PLPuola
PM Saint-Pierre ja
Miquelon
PN Pitcairn
PRPuerto Rico
PTPortugali
PW Palau
PYParaguay
QA Qatar
REReunion
RO Romania
RU Venäjä
RW Ruanda
SA Saudi-Arabia
SB Salomon-saaret
SC Seychellit
SD Sudan
SERuotsi
SG Singapore
SH Saint-Helena
SISlovenia
SJSvalbard ja Jan Mayen
SK Slovakia
SLSierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Surinam
STSao Tome ja Principe
SV El Salvador
SY Syyria
SZSwazimaa
TCTurks- ja Caicossaaret
TD Tsad
TFRanskan eteläiset
alueet
TG Togo
TH Thaimaa
TJTadzhikistan
TKTokelau
TM Turkmenistan
TN Tunisia
TO Tonga
TPItä-Timor
TRTurkki
TTTrinidad ja Tobago
TVTuvalu
TW Taiwan
TZTansania
UA Ukraina
UG Uganda
UM Yhdysvaltain pienet
erillissaaret
US Yhdysvallat
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Vatikaanivaltio (Pyhä
istuin)
VCSaint Vincent ja
Grenadiinit
VEVenezuela
VG Neitsytsaaret
(Brittiläiset)
VINeitsytsaaret
(Yhdysvaltain)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis ja Futuna-saaret
WS Samoa
YEJemen
YTMayotte
YU Jugoslavia
ZA Etelä-Afrikka
ZM Sambia
ZRZaire
ZW Zimbabwe
Lisätietoja
63
Lisätietoja
Liite B: Sanasto
Aluekoodi
Koodi, joka tunnistaa DVD-levylle määritetyn
maantieteellisen alueen.
Bittivirta
Monikanavaisen audiotietoon digitaalimuoto (esim.
5,1 kanava) ennen kuin se muunnetaan eri kanaviin.
Dolby Digital (AC3)
Kuusikanavainen järjestelmä, joka koostuu
vasemmasta, keski, oikeasta, vasemmasta taka,
oikeasta taka ja LFE-kanavasta (matalataajuinen
tehosta, käytettäväksi apubassokaiuttimen kanssa).
Kaikki käsittely tehdään digitaalisesti.
Kaikilla Dolby Digital -levyillä ei ole kuutta (5,1)
tietokanavaa.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
Dolby Surround on viisikanavainen järjestelmä, joka
koostuu vasemmasta, keski, oikeasta ja
takavasemmasta ja takaoikeasta kanavasta. Kaikki
käsittely tapahtuu digitaalisesti.
Dolby Pro Logic on nelikanavainen järjestelmä, joka
koostuu vasemmasta, keski, oikeasta ja
takakanavasta. Yksi takakanava toistuu yleensä
kahdesta kaiuttimesta.
JPEG
Suosittu tiedostoformaatti pysäytyskuvien
puristukseen ja säilytykseen.
JPEG on lyhenne sanoista Joint Photographic Experts
Group. JPEG-muodossa on kolme alamuotoa:
• perus-JPEG:käytetään
digitaalikameroissa,
verkossa jne.
• progressiivinen JPEG: käytetään verkossa
• ajaton JPEG:vanha tyyppi, käytetään
nykyään erittäin harvoin
Kanava, CH
Stereo- tai monikanavaääni koostuu
"kanavasignaaleista". "Stereoääni" koostuu
vasemmasta ja oikeasta kanavasta, kun taas 5,1
kanavan Dolby Digitaali koostuu kuudesta kanavasta
(etuvasen, etuoikea, takavasen, takaoikea, keski ja LFE
(matalataajuisen tehosteen kanava) käytettäväksi
apubassokaiuttimen kanssa).
Kuvasuhde
Suhde, joka määrittää TV:n suorakulmaisen kuvan
muodon. Se on kuvan leveys suhteessa korkeuteen.
Tavanomaisen kuvan kuvasuhde on 4:3.
DTS
Digitaalinen Surround -äänen koodausformaatti, joka
koostuu kuudesta (5,1) kanavasta, samantapainen
kuin Dolby Digital. Se tarvitsee dekooderin joko
soittimessa tai ulkoisessa vastaanottimessa. DTS on
lyhenne sanoista Digital Theater Systems.
Kaikilla DTS-levyillä ei välttämättä ole kuutta (5,1)
tietokanavaa.
Dynaaminen ala
Suurimman ja pienimmän äänen välinen ero.
Dynaamisen alan puristus
Dynaamisen alan puristuksella (DRC) vaimennetaan
dynaamista alaa niin, että äänenvoimakkuutta voidaan
pienentää haluttaessa kuunnella häiritsemättä muita,
mutta silti kuulla hiljaisten kohtien ääni tarkkaan.
Fs
Katso "Näytteenottotaajuus".
ID3-lippu
MP3-tiedostossa oleva lippu, joka ilmoittaa mistä
laulusta, miltä artistilta ja albumilta se tulee. Näitä
lippuja voidaan editoida.
ISO 9660 formaatti
Tavallisin kansainvälinen standardi CD-ROM -levyjen
Lisätietoja
tiedostojen ja hakemistojen loogiselle formaatille.
Jatke
Tiedostonimen lopussa olevat kirjaimet. Tiedoston
jatke on yleensä pisteen jälkeen ja se ilmoittaa
tiedostoon tallennetun tiedon tyypin.
Lapsilukko
DVD-toiminto, jonka avulla saadaan estettyä tietyn
levysisällön toistuminen. Lukitun levyn katseluun
tarvitaan tavallisesti tunnussana. Muuten
poistettaviksi säädetyt osat poistetaan automaattisesti
tai korvataan toisella materiaalilla.
Letter box
Tavallisen (4:3) TV-ruudun videonäytön tyyppi. Mustat
juovat näkyvät kuvan ylä- ja alaosassa, jotta
laajakuvaelokuvien(16:9) toista on mahdollista ilman
että kuvasta leikkautuu osa pois.
Lineaarinen PCM-ääni
PCM tarkoittaa "pulssikoodattu modulaatio".
Lineaarinen PCM on tavallinen äänen digitaaliseen
koodaukseen ilman puristusta ja sitä käytetään DVDvideolevyjen, audio-CD-levyjen jne. ääniraidoille.
Lomitettu selaus
Tavanomaisessa videojärjestelmässä kuva näkyy
näyttöpäätteellä kahden puolikkaan juovien välissä.
Lomitettu selaus asettaa kuvan toisen puolikkaan
juovat kuvan ensimmäisen puolikkaan juovien väliin.
Lopettaminen
Kun tehdään monesta kerrasta koostuva nauhoitus,
sana tarkoittaa nauhoituskerran lopettamista
(sulkemista) lopettamalla kirjoitus, jotta saadaan
estettyä useampien kertojen lisääminen.
Luku
DVD-videolevyn pienin osa. Nimikkeet on jaettu
lukuihin, joka on samanlainen kuin audio-CD- ja
video-CD-levyn raita.
64
Monikerta
Tapa, jolla CD-R/CD-RW-levyille lisätään tietoa
useammalla kuin yhdellä nauhoituskerralla
käyttämällä raita kerrallaan -tapaa.
Lisätietoja
MP3
MP3 on äänitieon puristustapa, joka tarkoittaa MPEG1 audiokerrosta 3. MP3 käyttämällä tietoja saadaan
pienennettyä noin 1:10.
MPEG
Audiovisuaalisen tiedon puristustapa, jossa "MPEG"
sisältää MPEG-1, MPEG-2 ja MPEG4. Video-CD ja MP3
perustuvat muodolle MPEG-1, kun taas DVD muodolle
MPEG-2. MPEG on lyhenne sanoista Moving Picture
coding Experts Group.
MPEG-monikanava
Tämä ominaisuus laajentaa levylle nauhoitetun 5,1
kanavan audioformaatin 7,1 kanavan formaattiin. 5,1
kanavan laajennus helpottaa elokuvateatterimaisen
tunnelman saamista kotiin.
Näytteenottotaajuus
Taajuus, jolla äänisignaali mitataan analogidigitaalimuunnon aikana. Näytteenottotaajuus
ilmaistaan näytteenä per sekunti.
Nimike
DVD-videolevyjen suurin jaettu osa.
NTSC (National television system committee)
USA.ssa, Kanadassa, Meksikossa ja Japanissa
käytetty mustavalkoinen ja värillinen
televisiojärjestelmän muoto.
Siirto ja selaus
Tavallisten (4:3) televisioruutujen videonäytön muoto.
Kuva zoomataan niin, että se täyttää ruudun
pystysuorassa ja näkymäkenttää voidaan siirtää kuvan
vasemman ja/tai oikean reunan leikkautuessa pois.
S-kuva
Kuvasignaali, joka parantaa kuvalaatua verrattuna
tavalliseen yhdistettyyn liitäntään. Käytetään
järjestelmissä Super VHS, DVD, korkealaatuisissa TVnäyttöpäätteissä ym.
Surround
Äänijärjestelmä, jossa on useampi kuin kaksi (vasen ja
oikea) kanava, tavallisesti kolme kanavaa.
Valikko
Useimmilla DVD-videolevyillä tai video-CD/SVCDlevyillä on valikko, jonka avulla käyttäjä voi valita
halutun materiaalin ja useita muita asetuksia.
Yhdistetty video
Useimmissa kuluttajille tarkoitetuissa laitteissa
käytetty yksi videosignaali, joka sisältää kaikki
luminanssi-, väri- ja tahdistustiedot.
English
Suomi
Pakkauskirjoitus
Tapa, jolla tieto kirjoitetaan CD-R/CD-RW-levyille
pienissä jaksoissa. Nämä "paketit" voivat olla kiinteän
pituisia tai vaihtelevan pituisia.
PAL (Phase Alternation by Line)
Länsi-Euroopassa laajalti käytetty
väritelevisiojärjestelmän muoto.
PBC
PBC on lyhenne sanoista "Playback Control" ja se on
video-CD-levyjen (VCD) toiston säätötapa.
Interaktiivinen toiminta on mahdollista valikon avulla.
Raita
Audio-CD-levyjen, video-CD-levyjen ja SVCD-levyjen
pienin jaettu osa.
RGB
Lyhennys sanoista Red (punainen), Green (vihreä) ja
Blue (sininen). Värimonitorit ja
väritelevisiovastaanottimet näyttävät eri sävyjä
sekoittamalla nämä kolme väriä.
Sekoitus
DVD-soittimen suorittama monikanavaisen surroundäänen sisäinen stereosekoitus. Sekoitetut signaalit
lähtevät stereofonisista lähtöliittimistä.
Lisätietoja
Siirtonopeus
Digitaalisen tiedon siirtonopeus. Siirtonopeus
ilmaistaan yleensä bitteinä per minuutti. DVDjärjestelmässä käytetään suurta tehokkuutta varten
säädettävää siirtonopeutta.
65
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
SW, FI, DA
0502KTYBICJSC
J
V
C
ENGLISH
About the VIDEO SIGNAL SELECTOR
When you connect any one of the AV (SCART) connector, the VIDEO output or the S-VIDEO output of the unit
to a TV, you need to appropriately set the COMP./RGB - Y/C switch (VIDEO SIGNAL SELECTOR) on the rear
panel of the unit.
For details, refer to pages 6 and 7 of the INSTRUCTIONS.
IMPORTANT!
Note that you must change the switch position while the unit power is off (on standby). Otherwise, the changed setting
is not effective.
DEUTSCH
Zum VIDEO SIGNAL SELECTOR
Wenn Sie eine der Buchsen AV (SCART), VIDEO-Ausgang oder S-VIDEO-Ausgang des Geräts mit einem Fernsehgerät verbinden, müssen Sie auch den Schalter COMP./RGB-Y/C (VIDEO SIGNAL SELECTOR) an der
Geräterückwand entsprechend einstellen.
Näheres hierzu finden Sie auf den Seiten 6 und 7 der ANLEITUNG.
WICHTIG!
Bitte beachten Sie, daß Sie die Schalterposition ändern müssen, während das Gerät ausgeschaltet ist (im Bereitschaftszustand). Die veränderte Einstellung ist sonst nicht wirksam.
FRANÇAIS
A propos du VIDEO SIGNAL SELECTOR
Quand le connecteur AV (SCART), la sortie VDEO ou la sortie S-VIDEO de l’appareil est raccordé à un téléviseur, le commutateur COMP. /RGB - Y/C (VIDEO SIGNAL SELECTOR) correct du panneau arrière de l’appareil
doit être réglé.
Pour les détails, voir les pages 6 et 7 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.
IMPORTANT!
Noter que la position du commutateur doit être modifiée quand l’appareil est hors tension (en attente). Sinon le réglage
ne prendra pas effet.
NEDERLANDS
Betreffende de VIDEO SIGNAL SELECTOR schakelaar
Wanneer u de AV (SCART) aansluiting, de VIDEO uitgang of de S-VIDEO uitgang van het apparaat met een
TV verbindt, dient u de COMP./RGB - Y/C schakelaar (VIDEO SIGNAL SELECTOR) op het achterpaneel van
het apparaat in de juiste stand te zetten.
Zie blz. 6 en 7 van de GEBRUIKSAANWIJZING voor nadere bijzonderheden.
BELANGRIJK!
Verzet de schakelaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld (ruststand). Anders zal de wijziging van de instelling niet
geldig zijn.
ESPAÑOL
Observación sobre el selector VIDEO SIGNAL SELECTOR
Cuando conecte a un televisor el conector de audio-vídeo (SCART), la salida VIDEO o la salida S-VIDEO de la
unidad, deberá ajustar correctamente el selector COMP./RGB - Y/C (VIDEO SIGNAL SELECTOR) del panel
posterior de la unidad.
Para encontrar más detalles al respecto, consulte las páginas 6 y 7 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
¡IMPORTANTE!
Tenga presente que deberá cambiar la posición del selector mientras la alimentación de la unidad esté desconectada
(en estado de espera). De lo contrario, el ajuste cambiado no tendrá efectividad.
LE40886-001A
ITALIANO
Nota su VIDEO SIGNAL SELECTOR
Quando si collega il connettore AV (SCART), l’uscita VIDEO o l’uscita S-VIDEO dell’apparecchio ad un televisore, è necessario regolare appropriatamente l’interruttore COMP./RGB - Y/C (VIDEO SIGNAL SELECTOR)
situato sul pannello posteriore dell’apparecchio.
Per i dettagli, vedere le pagine 6 e 7 delle ISTRUZIONI PER L’USO.
IMPORTANTE!
Notare che si deve cambiare la posizione dell’interruttore mentre l’apparecchio è spento (attesa accensione), altrimenti
la regolazione effettuata non ha effetto.
SVENSKA
Om väljaren VIDEO SIGNAL SELECTOR
När du ansluter mellan AV-uttaget (SCART), VIDEO-utgången eller S-VIDEO-utgången på denna apparat och
en TV-mottagare, måste du ställa in omkopplaren för COMP./RGB - Y/C (VIDEO SIGNAL SELECTOR) på baksidan av denna apparat korrekt.
För ytterligare upplysningar hänvisas till sidorna 6 och 7 i BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIGT!
Observera att du måste ändra omkopplarens läge medan apparaten är avstängd (i beredskapsläge). Annars utförs inte
omkopplingen.
SUOMI
Kytkimestä VIDEO SIGNAL SELECTOR
Kun liitetään jokin AV (SCART) -liittimistä, laitteen VIDEO-lähtö tai S-VIDEO -lähtö TV-vastaanottimeen, on säädettävä oikein laitteen takana oleva COMP./RGB-Y/C -kytkin (VIDEO SIGNAL SELECTOR).
Katso tarkemmat tiedot KÄYTTÖOHJEEN sivuilta 6 ja 7.
Tärkeää!
Huomaa, että kytkimen asento on muutettava laitteen virran ollessa katkaistuna (tai valmiustilassa). Muuten muutettu
säätö ei tule voimaan.
DANSK
Om videosignalvælgeren (VIDEO SIGNAL SELECTOR)
Når et AV (SCART)-stik, VIDEO-udgangen eller S-VIDEO-udgangen på apparatet forbindes til en fjernsyn, skal
COMP./RGB - Y/C-knappen (VIDEO SIGNAL SELECTOR) på bagsiden først sættes i den rigtige stilling.
Vi henviser til side 6 og 7 i BRUGSVEJLEDNINGEN.
VIGTIGT!
Bemærk, at det er nødvendigt at ændre knappens stilling, mens der er slukket for apparatet (i standby). I modsat fald
vil den ændrede indstilling ikke være effektiv.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.